rh216c Manual
rh216c Manual
rh216c Manual
Operating manual
RH 216
(C-Series)
Id.-Nr. 1439099 (englisch)
Internet: www.terrot.de
Design:
Terrot GmbH
Paul-Gruner-Str. 72b
D-09120 Chemnitz
Germany
Type-setting &
printing:
Terrot GmbH
Paul-Gruner-Str. 72b
D-09120 Chemnitz
Germany
2 © Terrot GmbH
Operating manual
01001952en.fm.09/06
Foreword
Dear Customer, 0
0
we congratulate you on the purchase of this TERROT circular knitting
machine and thank you for your confidence in our technology. 0
For more than 130 years it has been our mission to design and
manufacture high-performance, user-friendly circular knitting machines. 0
This operating manual is designed to help you make the most of the many
facilities offered by your TERROT circular knitting machine. 0
We wish you the greatest possible success in your work. 0
0
TERROT GMBH 0
0
0
Target readership This operating manual is intended for trained knitters, managers,
maintenance personnel and all persons involved in the operation of the
machine. 0
0
Contact Should you have any questions about your operating manual, please
contact 0
0
Terrot GmbH 0
Paul-Gruner-Str. 72b 0
D-09120 Chemnitz 0
Tel: +49 (0)371 5201-0 0
Fax: +49 (0)371 5201-200 0
E-mail: info@terrot.de 0
© Terrot GmbH 3
Operating manual
02000022EN.FM.0906
4 © Terrot GmbH
Operating manual
02000022EN.FM.0906
Notes for users
Warning notes and In this manual the following descriptions and signs are used for especially
symbols important statements: 0
Danger:
Instructions or prohibitions for the prevention of personal accident and
Warning:
Special instructions or prohibitions for the prevention of damages.
!
Note:
Special instructions concerning the efficient use of the machine.
Safety instructions • The operating manual must always be kept with the machine in an
accessible location.
• Persons involved in working with the machine must read the operating
manual, and in particular the section on safety instructions, before
commencing work. This includes personnel who only work on it
occasionally, e.g. on preparation or maintenance.
• Regular testing and inspection must be carried out in accordance with
the schedules laid down in the operating manual or elsewhere.
© Terrot GmbH 5
Operating manual
03001777EN.FM.0906
• The correct workshop equipment must be used for maintenance work.
Contents The manual begins with a contents list providing an overview of all the
sections it contains. 0
Section pagination The header line contains the name of the current main section on the left
and that of the current subsection on the right. 0
6 © Terrot GmbH
Operating manual
03001777EN.FM.0906
Table of contents
Foreword
Table of contents
4 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.0.1 Safety During Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.1 Machine control and signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.1.1 Operator panels and control elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.1.2 Warning devices and signals . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.1.3 Switching on . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4.1.4 Switching off, emergency-off, cut-outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.1.5 Program functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4.2 Creels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4.3 Feedwheel unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
4.4 Knitting head . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4.4.1 Yarn guides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
4.4.2 Fluff-blowing device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4.4.3 Cut-outs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
4.4.4 Dial cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
4.4.5 Cylinder cam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
4.4.6 Needles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
4.5 Product take-up unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4.6 Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
5 Knitting process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.1 Stitch formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
5.2 Patterning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
5.3 Sample patterns and pattern diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
© Terrot GmbH 7
Operating manual
rh216cIVZ.fm.0906
6 Fault detection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6.1 Safety when locating faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
6.2 Faults in the fabric or in the yarn path . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
6.3 Faults on needles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6.4 Machine faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
6.5 Error messages on control-panel display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
6.6 Controller error messages (only machines with computer-controlled needle selection) . 93
7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7.1 Basic safety instructions for maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7.2 Preventive care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
7.3 Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
7.3.1 Lubricant selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Appendix
Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Needle numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Needles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Yarn numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Comparative yarn-number table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8 © Terrot GmbH
Operating manual
rh216cIVZ.fm.0906
Characteristics
1.1 Characteristics
Productive and • advanced cam design
reliable
• stable and precise components in high-quality materials
• virtually closed cam tracks with overlapping cams for continuous high-
speed working with minimal needle wear
• all important data are saved, so that they are not lost in the event of a
power or battery failure
Versatile and flexible • cam slides on each segment for individual stitch lengths
• precision adjustment for the needle cross: precise adjustment of
delayed or synchronised timing for the best fabric quality
• the high quality and precision of manufacture means that cams can be
used on all systems
• replaceable cams for different stitches
• rapid change of gauge
• take-up unit with its own electrical roller drive, take-up tension infinitely
variable with an electrical adjusting knob: resulting in constantly
uniform and reproducible fabric tension
Simple and fast • central height adjustment of the dial for the rapid alteration of the
product weight
• many lubrication points are permanently lubricated: no further lubricatin
is required.
• simple maintenance by means of oil sight-glasses with good visibility
• user-friendly electrical control
• there is a press-button control in each machine support: the most
important functions can be executed at each of the machine's working
positions
• comprehensive operating instructions facilitate the economical use of
the machine.
1.2 Equipment
Standard Equipment for standard applications. The machine is fully equipped and
ready to use with the standard equipment. 1
• side creels
• feedwheel units
© Terrot GmbH 9
Operating manual
10001953EN.fm.0906
Your TERROT CIRCULAR KNITTING MACHINE
Special equipment For other applications please contact our sales department or one of our
representatives to enquire about other equipment. For example: 1
• upper Venticleaner
• pressure lubricator
• additional replaceable cams
• additional feedwheel units
• cam conversion to interlock stitches
70 66 63 59 56
rpm
The speed (rpm) is depending on equipment, pattern and utilisized yarn.
frame C3 C4
Ø [Inches] 21“ 22“ 23“ 30“
systems 36 38 40 54
54 51 49 33
rpm
The speed (rpm) is depending on equipment, pattern and utilisized yarn.
frame C5 C6
Ø [Inches] 34“ 36“ 38“
systems 60 64 68
30 28 26
rpm
The speed (rpm) is depending on equipment, pattern and utilisized yarn.
10 © Terrot GmbH
Operating manual
10001953EN.fm.0906
Technical data
Battery 3V lithium battery, type CR2330, to buffer the shift counters and pre-
selector counters 1
Setting-up dimensions For scale figures and other dimensions, refer to (refer to ’Setting-up
dimensions’, page 15) 1
Bales ø [mm] 500 800 1050
Machine height d [mm] 1877 2152 2427
Packing dimensions 1
and weight
c c
Machine without
accessories
a b a b
Bale Ø [mm]
Tare [kg]
Tare [kg]
Net [kg]
a [cm]
b [cm]
a [cm]
b [cm]
c [cm]
c [cm]
Size
16-20“
500 1450 225 150 205 120 150 225 205 120
500 1650 225 265 205 200 265 225 205 200
21-24“
800 1850 225 265 233 200 265 225 233 200
© Terrot GmbH 11
Operating manual
10001953EN.fm.0906
Your TERROT CIRCULAR KNITTING MACHINE
Machine without
c c
accessories
a b a b
Bale Ø [mm]
Tare [kg]
Tare [kg]
Net [kg]
a [cm]
b [cm]
a [cm]
b [cm]
c [cm]
c [cm]
Size
16-20“(C2)
500 1450 170 225 225 450 225 170 225 450
500 1650 260 225 225 560 225 260 225 560
21-24“(C3)
800 1850 260 225 250 580 225 260 250 580
Production capacity 1
(Ne 1.0)
machine diameter (Inches) 16 17 18 19 20
fineness
12 © Terrot GmbH
Operating manual
10001953EN.fm.0906
Technical data
1
machine diameter (Inches) 30 34 36 38
© Terrot GmbH 13
Operating manual
10001953EN.fm.0906
Your TERROT CIRCULAR KNITTING MACHINE
Ambient Conditions 1
Ambient conditions: Transport: Storage:
Temperature -20°C to +50°C +5°C to +40°C
Humidity Dry, sheltered Dry, sheltered
Observe transport
instructions on
Free from dust, in a
packaging, do not
Installation location horizontal position,
shake or drop and
solid ground
avoid vibrations
during transport
Noise emissions LpA=82,1 dB (A) according to DIN 45635
Tab. 1-10: Ambient Conditions
14 © Terrot GmbH
Operating manual
10001953EN.fm.0906
Technical data
Setting-up dimensions 1
Less than 21“
p m
n
h
g
a
b d
c
m
e
e f n
p
© Terrot GmbH 15
Operating manual
13101951EN.FM.0906
Your TERROT CIRCULAR KNITTING MACHINE
Frame C2/1 C2/2 C3/1 C3/2 C4/1 C4/2 C4/3 C5/1 C5/2 C5/3 C6/1 C6/2 C6/3
Roller
500 800 500 800 500 800 1050 500 800 1050 500 800 1050
ø [mm]
Machines
ø 16 bis 20 21 bis 25 26 bis 30 31 bis 36 37 bis 42
[inches](a.)
a 2490 2765 2490 2765 2490 2765 3040 2490 2765 3040 2490 2765 3040
b(b.) 2325 2600 2325 2600 2325 2600 2875 2325 2600 2875 2325 2600 2875
c 1250 1525 1250 1525 1250 1525 1800 1250 1525 1800 1250 1525 1800
d (refer to ’Setting-up dimensions’, page 11)
e(b.) 2450 2450 2450 2450 2550 2550 2550 2637 2637 2637 2712 2712 2712
f(b.) 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
g 2045 2045 1960 2170 2135 2237 2237 2310 2412 2410 2460 2562 2562
h 908 908 730 834 825 927 927 913 1015 1015 988 1090 1090
k(b.) 2000 2000 2100 2100 2200 2200 2200 2290 2290 2290 2360 2360 2360
m 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410 410
n 688 688 920 1040 990 1083 1083 1078 1171 1171 1153 1246 1246
p 1375 1375 1830 2070 1920 2166 2166 2095 2341 2341 2245 2491 2491
v --- --- 1525 1745 1650 1870 1870 1825 2045 2045 1975 2195 2195
16 © Terrot GmbH
Operating manual
13101951EN.FM.0906
Technical data
Footprint 1
30
125
430
v
130
Fig. 1-2: Footprints for machines of 21" and more
1
1580
1100
240
608
© Terrot GmbH 17
Operating manual
13101951EN.FM.0906
18
Feedwheel-unit drive
1.4
Yarn path
Machine overview
Knitting head
Press-button control
Control panel
Compressed-air connection,
automatic lubricator
and used-oil flask Switch cabinet with
electrical connection
Machine door,
Press-button control in each machine support product take-up unit
a further emergency-off button in the machine support opposite
Operating manual
13101951EN.FM.0906
© Terrot GmbH
General safety instructions
© Terrot GmbH 19
Operating manual
20001779EN.FM.0906
Basic safety instructions
Unintended operation/ If you manufacture products that do not comply with the specifications
intentional misuse stated above. 2
If you operate the machine in an explosive atmosphere. 2
If you permit vibrations during operation. 2
Note:
Please observe the additional safety instructions in each chapter.
20 © Terrot GmbH
Operating manual
20001779EN.FM.0906
Fire Prevention
© Terrot GmbH 21
Operating manual
20001779EN.FM.0906
Basic safety instructions
22 © Terrot GmbH
Operating manual
20001779EN.FM.0906
Transport
3.1 Transport
© Terrot GmbH 23
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport, Commissioning, Decommissioning, Dangerous Substances
Machine’s centre of 3
gravity
0 1 2
0
1
2
1
2
0
1
10
11
0
0
11
10
7 8 9 D ESC Y
4 56C [
1 2 +3 B ] N
0 * - A DEL
1 2
24 © Terrot GmbH
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport
1
2
2
1
2
0
1
2
1
0
10
11
0
0
11
10
2 3 1
• Open doors
• Screw machine frame to pallet or base of crate (Fig. 1)
• Close doors
• Fasten suitable ring bolts with washers and nuts to the brackets (Fig. 2)
• Fasten machine to the ring lugs using suitable belts before transporting
(Fig. 3)
Transporting by fork-
lift
© Terrot GmbH 25
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport, Commissioning, Decommissioning, Dangerous Substances
Crate transport: 3
26 © Terrot GmbH
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport
Pallet transport: 3
© Terrot GmbH 27
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport, Commissioning, Decommissioning, Dangerous Substances
There are attachment points for belts 1 and for special lifting gear 2 on
each machine frame. You can pull suitable belts through the gap 1
between the doors and the top plate. 3
1
0 1 2
0
1
2
0
1
2
0
10
11
0
0
11
10
1
2
2
3
! support such loads. Check the weight data given in the Technical Data.
Safety instructions • Compressed-air lines must be properly laid and secured. The valves
and fittings used, as well as the length and quality of the hoses, must
comply with local regulations.
28 © Terrot GmbH
Operating manual
30001926en.fm.0906
Commissioning
Electrical connections Mains power and cabling must be at least adequate for the connected load
(refer to ’Connected load’, page 11) 3
Compressed air The compressed air must be dry. Make sure that the air volume and
connection pressure are adequate (refer to ’Compressed air’, page 11). 3
Spatial requirements Please note the weight of the machine and the space it requires (including
its accessories). The machine should be set up in such a way that the
fabric bales are easy to extract and remove (the removal door should be
on the side from which vehicles will approach).
If possible place the machine on rubber mats or vibration dampers. 3
3.3 Commissioning
© Terrot GmbH 29
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport, Commissioning, Decommissioning, Dangerous Substances
cables/components.
Only technicians with electric/electronic training are qualified to work with
the electric/electronic components on the machine.
Setting up Please note the weight of the machine and the space it requires (including
its accessories). The machine should be set up in such a way that the
fabric bales are easy to extract and remove (the removal door should be
on the side from which vehicles will approach). 3
Wherever possible, install the machine on rubber mats or vibration
dampers 3
Rotate the support screws (2) in the braces below the take-up unit
downwards until the braces are horizontal and the light gap between the
take-up unit and the braces is even. 3
Levelling The upper plate must be horizontal. Check this by placing a spirit level on
the base plate. Correct any disparities by placing pads beneath the
machine or by adjusting the screws of the vibration dampers (if used). 3
Removing packing Remove the packing from between the upper plate and head ball race: 3
• Open doors
• Remove screws 2 and take off packing 1
• Close doors
1 2
30 © Terrot GmbH
Operating manual
30001926en.fm.0906
Commissioning
Fill up oil
Fill up oil
to the middle of sight glass
1. 2. 3.
Checking oil level / Check oil levels at all sight glasses and dipsticks. The oil levels must
lubrication comply with the information provided in the lubrication plan (refer to
’Lubrication’, page 97) 3
Cleaning Bright-metal components are coated. Remove the coating and apply a thin
film of oil to the bright-metal components. 3
© Terrot GmbH 31
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport, Commissioning, Decommissioning, Dangerous Substances
10
11
32 © Terrot GmbH
Operating manual
30001926en.fm.0906
Commissioning
12
13
12
14
• Fit and secure the feedwheel tower 1. Carefully engage the gearwheel
teeth so that they are not damaged
• Fit extensions 2 and secure with screws 3
• Insert stud bolts 5 into the holders 9 and secure with the pin
• Fit the bracket s 8 for the ring segments 6 onto the stud bolt s 5
• Securely clamp the brackets for further accessories (yarn-path
extension rings for brake anchor plates, cut-outs) to the stud bolts
• Push the stud bolt s 5 onto the extension and secure with screws 10
Ffit ring segments 6
• Clamp ring segments 6 with holders 7
• Fit and secure contact strips 12
• Connect contact strips 12 to the terminal strip 13. The terminal strip is
on the extension to the right of the drive
• Connect cable 14 of the terminal strip to the terminals MpfE and MpfA
in the terminal box on the cover
• Fit and secure feedwheel units and other accessories
• Fit and tension asynchronous belt
© Terrot GmbH 33
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport, Commissioning, Decommissioning, Dangerous Substances
Electrical connections The power source and connection cable must be of a sufficient size for
their purpose. Comply with the instructions on connecting the electrical
system and the notes on its function. The connection plans are in the
switch cabinet of the machine 3
34 © Terrot GmbH
Operating manual
30001926en.fm.0906
Decommissioning
7 8 9 D ESC Y
4 5 6 C [
1 2 3 B ] N
0 * +- A DEL
Initial start-up Start the machine in inching mode. Ensure that the machine is running
smoothly and the threads are being correctly knitted. 3
Warming up Start the machine with the cold-start– device if it is not at normal operating
temperature. 3
Running in The machine has been run in prior to delivery. There is thus no need to do
so again. 3
Initial running Let the machine running at at least 2⁄ its maximum rpm during the first
3
300 operating hours . During this period the needles should be flushed
during the last two machine revolutions of every fabric bale produced,
preferably using the flush– function of the needle lubricator. This will
reduce wear in both the needles and the machine while any remaining
surface roughness is eliminated. 3
3.4 Decommissioning
If the machine is to be unused for an extended period it should be
decommissioned. This will preserve it in good condition. 3
• Remove all dirt and fluff from the machine
• Remove all traces of used oil and yarn
• Touch up damaged paintwork
• Preserve bright-metal components
© Terrot GmbH 35
Operating manual
30001926en.fm.0906
Transport, Commissioning, Decommissioning, Dangerous Substances
When you finally come to dispose of the machine, or if you replace the
rotary aperture in the take-up unit: the rotary aperture (2) in housing (4)
contains mercury and must be disposed of separately 3
4
3
1 2
Fig. 3-11: Remove rotary aperture
! reason, ensure that the lubricants cannot leak into the ground or into the
effluent.
Leakages must be cleaned up with suitable absorbent materials.
Used lubricants and adhesives must be disposed of in accordance with the
valid regulations.
Only specially trained personnel may dispose of the product.
36 © Terrot GmbH
Operating manual
30001926en.fm.0906
4 Operation
Note:
The machine has been pre-set and run in prior to delivery. The following
adjustment procedures need therefore be carried out only if it is to be
reconfigured or if technical changes are to be made.
! Keep a safe distance from these needles and wear safety goggles.
© Terrot GmbH 37
Operating manual
40001781EN.FM.0906
Operation
Press-button control The press-button control puts the most important functions always within
easy reach: 4
Fig. 4-1: Press-button
control
Symbol Function
4
Stop machine
Vacant
38 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Machine control and signals
Machine control 4
operator panel 1 2 3
RPM
F1 ENTER 7 8 9
1 2
DAT 4 5 6
CMP DEL 1 2 3
F2 FCT 0 COD
RPM
4 5
Tab. 4-2: Adjusting knobs and displays of the machine control operator panel
© Terrot GmbH 39
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Operation
Item Function
6 Take-up adjuster for take-up tension 2 (only fitted in RFRM machine types)
7 Speed adjuster for machine speed 2 (only fitted in RFRM machine types)
Tab. 4-2: Adjusting knobs and displays of the machine control operator panel
Button
The function is active only while the button is held down.
Switch
The function remains switched on when the button is released.
Press the button again to switch the function off again.
A red light in the button indicates that the function is switched on
Button Function
Load remaining-revolutions counter (only possible with the machine at a halt)
press F1 once: The message: "Accept pre-set value?“ appears
F1 press F1 again: The remaining-revolutions counter is cleared and overwritten
with the current value of the pre-selector counter
Cut-out button
In inching mode all cut-outs are inoperative. This button has no effect on
other operating modes. When the function is switched on the red light in the
button and the yellow inching button of the press-button control light up.
Creeping mode
The machine operates continuously at creeping speed. The function can also
be switched on with the machine running. When the function is switched on
the red light in the button lights up.
In operation:
Position
ing the machine progresses to the removal position and halts.
The number of remaining revolutions is saved.
at a halt:
Error frequency of various functions (press repeatedly to cycle through).
Counter button
• Press repeatedly to display the following values
• Pre-set counters 1 to 2
• Shift counters 1 to 5. The active shift counter is marked with an asterisk.
• Remaining revolutions
Measuring reel key (refer to ’Thread-consumption measurement’, page 50)
FCT button in the number block is switched on (the red light in the button
lights up):
• Switch measuring-reel monitoring on (the red light in the button lights up)
and off (the red light goes out)
FCT button is switched off (the red light in the button does not light up): press
to display the following values
• Target supply quantity [cm of yarn per machine revolution]
• Permissible deviation from target supply quantity [‰]
• Measuring-reel factor: adaptation of supply quantity to roller revolutions
• Number of machine revolutions for an inspection of the measuring reel
• Actual supply quantity [cm of yarn per machine revolution]
Needle-bed illumination
40 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Machine control and signals
Button Function
Computer
CMP (only on striping machines and electronically controlled machines)
Take-up unit
While this button is held down the take-up rollers tension the fabric tube
(even with the machine at a halt)
Cold start
When this button is pressed before start-up the machine slowly accelerates
to operating speed when started
the function is cleared when the pre-set operating speed is reached or when
the main switch is turned to Off
Vacant
Feedwheel unit
Switch off feedwheel-unit output cut-outs. As long as this button is held down
the output cut-outs do not halt the machine if the thread tensioning is too low.
However, the display lamps in the feedwheel units continue to operate.
ENTER button
This button saves the data entered. If you do not press this button after entry
ENTER the old value is retained.
If the new value lies outside certain limits it is not saved.
DAT button
Process data in data memory.
DAT If this switch is on (red light illuminated), data in the data memory can be
altered.
DEL button
DEL Clears 1, prepares the display for the entry of new values
Number block 4
Button Function
from
0 Decimal keypad
• For number entry
to
• For program functions (see Tab. 4-5:, page 42)
FCT– button
FCT Changes the decimal keypad to program functions
COD button
COD Enter access code
© Terrot GmbH 41
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Operation
Program functions of The program functions provide access to control functions which need
the decimal keypad resetting infrequently. For access to these functions access code B must
be entered. (refer to ’Access code’, page 45) 4
Select function 4
Enter new values. If the numbers cannot be deleted, the correct access
code must first be entered (refer to ’Access code’, page 45).
If the new value is not saved by the memory after pressing ENTER
then the limiting values are either exceeded or not reached
Note:
If you have accidentally deleted a value, leave the function using the
counter button or leave the data entry mode without pressing ENTER.
The original value will then remain in memory
4
Function Button
Tachometer– factor.
This matches the tachometer to the machine size.
CAUTION: Incorrect inputs will lead to an incorrect rpm display. If zero is 2
entered, the computer calculates the speed only after each complete
revolution
Temporary stop
Here you can select whether the machine should halt on reaching pre-set
value 1 (enter ’1’) or continue without interruption (enter ’0’) until pre-set 3
value 2 is reached
Runout revolutions
(Only when lubricators with the Autoflush function are fitted)
Set how many revolutions the lubricator rinses. (refer to ’Pre-selector 4
counter’, page 46)
Positioning
Change the position at which the take-up unit stops in degrees between 0°
and 360° 5
After the automatic stop or after being positioned with the positioning button,
the machine moves to the selected removal position
Signal before automatic stop (option)
Here define when the signal occurs in terms of the number of revolutions 6
before the automatic stop
Tab. 4-5: Program functions of the machine control operator panel decimal keypad
42 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Machine control and signals
Function Button
Tab. 4-5: Program functions of the machine control operator panel decimal keypad
4.1.3 Switching on
Safety instruction Before switching on the machine ensure that doing so will not endanger
anybody. 4
Cold start Select this function if the machine has not yet reached operating
temperature. 4
With the cold-start function activated the machine gradually runs up to the
pre-set motor speed. This takes a few minutes. Once the pre-set motor
speed is reached this function automatically switches itself off. If you wish
to abandon cold-start mode manually, turn off the main switch. 4
• Main switch on
• Select the motor speed with the motor speed setter on the operator
panel
Warm start Select this function if the machine has already reached operating
temperature. 4
© Terrot GmbH 43
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Operation
• Main switch on
• Select the motor speed with the motor speed setter on the operator
panel
Low speed Select this function if the machine is to run continuously at very low speed
(can also be selected while the machine is running) 4
• Main switch on
lights up)
Note:
If the pre-selector counter 1 is at zero the machine starts up and runs only
to the removal position, then stops again.
You should then enter a new value (refer to ’Pre-selector counter’,
page 46)
Inching mode Select this function if the machine is to run at very low speed - and only
while the inching button is held down. The machine halts when you
release the inching button. 4
• Main switch on
If the cut-outs are not operating during inching, first press the cut-outs–
button The red light in the button and the yellow light in the inching
44 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Machine control and signals
Automatic stop The machine automatically stops and positions itself in the removal
position, once the pre-selected number of machine revolutions has
occured. 4
Temporary stop The machine stops at the pre-set value 1, when the program function
temporary stop is set to 1 and the pre-set value 2 is activated. 4
Emergency– off There are red emergency-off switches on two machine supports. 4
Press one of them if danger threatens. The machine halts and cannot be
re-started until the emergency-off switches have been released. 4
The switches are released by turning them in the direction of the arrow. 4
Doorlock The doors must be closed when the machine is running. A safety circuit
therefore instantly switches the machine off if the door is opened. The
machine will not start if the door is open. 4
Cut-outs Cut-outs detect faults and halt the machine if one should occur. There are
cut-outs in the yarn path, in the region of the needle track and additional
optional cut-outs. 4
Access code Some settings can only be altered if an access code is entered first. There
are access codes A (pre-selector counters, shift counters), B (all values)
and C (standard settings are restored). 4
• Switch on entry mode: DAT press DAT (red light in the button lights
up)
• Press COD the text display shows the message access code
© Terrot GmbH 45
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Operation
• Press DEL
• ENTER
The text display acknowledges a valid code with the name of the code
(A, B or C) entered shown in the last position
If you switch off entry mode (press the DAT button, the red light in the
button goes out), the access code which has been entered is cleared. 4
Counter button , until the text display on the operator panel displays
• Enter number
• DAT switch off DAT, (red light in the button turns off)
46 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Machine control and signals
The pre-selector counter 1 can set up to 999 999 revolutions, the pre-
selector counter 2 up to 250 revolutions. The bale size is thus the sum of
the two pre-selector counters. 4
Temporary halt When this function is switched on, the machine stops before it knits the
pre-set value 2 in the pre-set counter 2. 4
Temporary halt
XX Pre-selector 0 XX Pre-selector 0
counter 1 counter 2
Setting: 4
• Set pre-selector counter 2 to the number of revolutions after the
temporary stop (refer to ’Setting pre-selection:’, page 46)
• Set Autoflush to 250, if you do not want to rinse (refer to ’Autoflush’,
page 48)
• DAT switch off DAT, (red light in the button turns off)
© Terrot GmbH 47
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Operation
• DAT switch off DAT, (red light in the button turns off)
Function: 4
Rinsing
(reduced Runout revolutions
motor speed) XX 0
48 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Machine control and signals
• Enter number
• DAT switch off DAT, (red light in the button turns off)
Remaining revolutions The remaining-revolutions counter indicates how many revolutions the
counter machine must still knit until it has completed the pre-selected number of
revolutions. 4
If you change the pre-set value before the remaining-revolutions counter is
at 0, then the remaining-revolutions counter will be changed by the same
value. This means that if you increase or decrease the pre-set value, then
the remaining revolutions in the remaining-revolutions counter will also
increase or decrease. (refer to ’Pre-selector counter’, page 46) 4
When the remaining-revolutions counter reaches zero, the machine stops
automatically, either as a temporary stop or as an automatic stop in the
removal position. Depending on the stop there are two possibilities of
restarting the machine: 4
Start after temporary stop: 4
- F1 again.
• F1 again.
The pre-set value has overwritten the old value in the remaining-
revolutions counter 4
© Terrot GmbH 49
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Operation
Counter button , until the text display of the operator panel displays
shift counter 1 to shift counter 5. An asterisk (*) in the display identifies the
active shift counter. The numerical display shows how many machine
revolutions or minutes will be knitted in this shift. 4
Setting shift counters: 4
The shift counters can either count the number of machine revolutions or
the machine's operating time in minutes. 4
• DAT switch off DAT, (red light in the button turns off)
Thread-consumption Each feedwheel-unit band can be individually monitored. The band must
measurement be fitted with a measuring reel. (Option) 4
Switching on thread-consumption measurement 4
50 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Machine control and signals
• Measuring reel key switch on DAT, (red light in the button lights
up)
• FCT switch off DAT, (red light in the button turns off)
• Measuring reel key switch off DAT, (red light in the button turns
off)
• FCT switch off DAT, (red light in the button turns off)
reel key , until nominal value band X appears in the display with
If all the measuring reels are to be selected, they must all have a target
speed greater than zero 4
Display values 4
• Switch off the FCT button (the red light in the button goes out)
• Measuring reel key , until the required value appears in the text
display
- Target value, band X:
The target supply quantity in cm of thread per machine revolution
- Tolerance, band X:
This value determines the extent (expressed in ‰) by which the
actual supply quantity may deviate from the target supply quantity
before an error message halts the machine
- Measuring-reel factor, band X:
The measuring-reel factor is used to adapt the measuring-reel
pulses to the actual supply quantity. The factor has four digits and
no decimal point. A zero before the decimal point is discarded.
© Terrot GmbH 51
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Operation
Example:
Factor Entry
1.102 1102
1.000 1000
0.882 882
If you use measuring reels which emit precisely one pulse per
centimeter of circumference, you can calculate the factor with this
formula:
∅ Fournisseur–Rolle
Faktor = ---------------------------------------------------
∅ Meßrolle
52 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Machine control and signals
Error messages Your TERROT circular knitting machine is fitted with numerous limit
switches, sensors and cut-outs. These protect the machine and its
operator from damage and injury. These switches produce error messages
when they are touched. The text display of the operator panel shows the
errors while the numerical display shows how often the error occured. This
is useful for the purposes of machine maintenance. 4
Displaying error messages: 4
• Positioning button
The text display shows the errors while the numerical display shows
how often the error occured.
Clearing error messages:
The fault display can be cleared individually. Certain sources of errors can
thus be observed over an extended period while others are independently
reset to zero at shorter intervals. 4
• Enter access code B (refer to ’Access code’, page 45)
• Display error message
Venticleaner You can set the speed that the machine is to reach before the Venticleaner
starts. You can therefore for example engage or disengage the
Venticleaner at low speed. 4
4
Switching on delayed starting: 4
• Enter 8800
Monitor machine You can therefore display the signals of the most important sensors 4
signals
• Enter access code B (refer to ’Access code’, page 45)
© Terrot GmbH 53
Operating manual
41001058EN.FM.0906
• Press F 2 key
The signals are now displayed as dashes in the numerical display of the
operator panel of the machine control. The signals may either adopt the
value 0 or the value 1. A dash at the bottom indicates value 0, a dash at
the top indicates value 1 of the signal. 4
0 1
1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Gaps Signal
1 Zero impulse. Is issued once per machine revolution
2 Tacho impulse. Each tooth of the head ball race creates one impulse
Machine running. The control plates issue this signal if the machine is
3
running continuously or in inching mode
Emergency stop. If one of the emergency stop buttons is pressed, the signal
4
is 1. Signals 4 and 5 are both 1 if a door is open.
5 Door open. If a door is open, the signal is 1. Signal 4 is also 1.
6 Take-up unit error. The electronics of the take-up unit are reporting an error
54 © Terrot GmbH
Operating manual
41001058EN.FM.0906
Operation Creels
4.2 Creels
The creels are supplied as required. A complete set is supplied packed in
a box approx. 2.5 m long. Installation instructions are contained in the box.4
Combicreel The combicreel is a side creel, the components of which can be combined
in various different ways. 4
4
especially
exception
exception
exception
standard
version
suitable for
JUMBO
bobbins
© Terrot GmbH 55
Operating manual
42000007EN.FM.0906
4.3 Feedwheel unit
TERROT– circular knitting machines can be operated with various
feedwheel units. The most important types are illustrated here. Please
enquire about other versions. The feedwheel-unit operating instructions
contain information on their assembly, commissioning and operation. 4
4
Adjusting the supply The feedwheel-drive regulating pulleys determine the supply quantity of
quantity the –positive feedwheel units. 4
The higher the figures on the regulating-pulley adjustment discs 2, the
greater the belt speed and hence the higher the supply quantity. The fabric
produced is looser. Lower figures, conversely, lead to a denser fabric. 4
To adjust: 4
• Undo locknut 1
• Rotate adjustment disc 2 until the required value is against marking 3
• Fix this setting with the locknut 1
• Adjust belt tension with the tensioning device
4
1
56 © Terrot GmbH
Operating manual
43001347en.fm.0906
Operation Knitting head
Dial
height adjustment
Dial cam
Yarn guides
Dial
Cylinder
Cylinder cam
Structure The knitting head consists of yarn guides, –blower device, cut-outs, a dial
with dial cam and dial needles, a cylinder with cylinder cam and cylinder
needles. 4
In the knitting head the yarns coming from the feedwheel unit are knitted
into loops. Loop formation is influenced by the varying arrangement of the
eccentrics in the cams, thus producing different patterns. The completed
fabric is taken up by the product take-up system in the form of a fabric
tube. 4
Hose connections White oil nozzles on the eccentric tracks of the cams 4
Red nozzles of the cleaning unit at special locations on the cams 4
© Terrot GmbH 57
Operating manual
44001546EN.FM.0906
Knitting head
normal elastomer
Components of the The yarn guides are all mounted on a single ring. This enables their angles
yarn guide to the dial and cylinder-cam to be adjusted quickly and easily. For this the
adjusting device described above should be used (refer to ’Central yarn-
guide adjustment’, page 60). 4
4
1
2
3
4
5
Fig. 4-8: Yarn guides, descriptions
4
item description
1 inclination adjusting screw
2 locknut
3 axis
4 height locking screw
5 yarn guides
The yarn guides can be swivelled outwards about axis 3. This makes it
easier to thread the yarn into the hole. For operation the yarn guides must
be engaged in their lowest position. 4
58 © Terrot GmbH
Operating manual
44101599EN.FM.0906
Operation
Adjusting the distance The yarn guide should be at only a small distance from the dial needle. It
to the dial needle: must not touch the needle, but should pass it at a very short distance A
(0.3 - 0.5 mm). The needle latches must not be prevented from opening
A and closing. 4
• undo screw 4
• displace the yarn guide 5 vertically
• tighten screw 4
• check that the yarn guide is at the correct distance from the needle
Adjusting the distance The yarn guide should be at only a small distance from the cylinder
to the cylinder needle: needle. It must not touch the needle, but should pass it at a very short
distance A (about 0.2 mm). The needle latches must not be prevented
from opening and closing. The needle latches must not be prevented from
opening and closing. 4
• undo locknut 2 (see Fig. 4-8:, page 58)
• adjust the distance with adjusting screw 1
Adjusting the position The yarn guides can all be shifted together with the yarn-carrier ring.
with respect to the There is no need to adjust them individually. 4
needle track Checking the setting 4
2 1
Fig. 4-9: Yarn guides, position with respect to the needle track (cylinder needle)
• turn cylinder with manual drive until the latch of any needle is closed by
a stitch (arrow)
• count back 2 needles against the direction of rotation. This needle must
be covered by the yarn guide
© Terrot GmbH 59
Operating manual
44101541EN.fm.0906
Knitting head
• undo nuts 1
• adjust yarn-guide position with screws 2
• tighten nuts 1
• use the manual drive to check whether the yarn guides are properly
adjusted (they should run freely, not interfering with other components)
4
21“ and above 4
3
2
1
• undo screws 3
• rotate yarn-carrier ring 1
• tighten screws 3
• check that the yarn guides are correctly adjusted (they should run
freely, not interfering with other components)
60 © Terrot GmbH
Operating manual
44101541EN.fm.0906
Operation
dial-cam system
blower device
stripper pin
© Terrot GmbH 61
Operating manual
44200336EN.FM.0906
Knitting head
4.4.3 Cut-outs
The machine is equipped with cut-outs in the yarn path and knitting head
which shut down the machine when a fault occurs. Signal lights indicate
the faults. The lights are assigned to the individual cut-outs and light up
when a fault occurs. This makes it easy to quickly locate the faults. Push-
buttons are located next to the lights which must be pressed after a
shutdown. Then press the stop button of the machine control. 4
The cut-outs in the knitting head are installed such that they trigger 4
• When needle latches remain closed,
• When needle butts are broken and the needles do not move back.
The function is determined by the position of the cut-out 1 and the shape
of the sensor 2 4
62 © Terrot GmbH
Operating manual
44301191EN.FM.0906
Operation
Note:
After rotating the dial-cam the yarn guides must be checked and if
necessary readjusted.
Gating This adjustment alters the position of the dial needle with respect to the
cylinder needle. This makes it very easy to switch between double-face -
crossed (interlock) and double-face (fine rib). 4
. 4
1 2 3 2
Fig. 4-15: Synchronisation, adjustment aperture, viewed from above
• Rotate the machine until the handwheel 6 of the fabric take-down (see
Fig. 4-29:, page 75) is near the switch cabinet.
• undo set screws of the sinking adjustment (refer to page 64)
• remove cover 1 on the upper side of the machine
• undo set screws 2
• use the eccentric screw 3 to effect the required adjustment
• tighten set screws 2
• adjusting the loop-sinking point (refer to page 64)
• check machine running
© Terrot GmbH 63
Operating manual
44401539EN.FM.0906
Knitting head
Adjusting the dial On this machine the dial height is very easy to adjust. Above the dial in the
height centre of the machine you will find the adjustment device illustrated: 4
Frame C2 and C3
lower higher
0 10
90
20 30
70 80
Frame C4 to C6
lower higher
40
60 50
2
Fig. 4-16: Dial, adjusting height
Frame C4 to C6 4
• clockwise = higher
• anti-clockwise = lower
The travel is directly displayed on the dial gauge 4
Frame C2 and C3 4
• undo locknut 2
• turn adjustment wheel 1
• tighten locknut 2
Adjusting the loop- This adjustment alters the dial-needle travel in line with that of the cylinder
sinking point needles. This permits you to choose between synchronised and delayed
timing. 4
Gestell C4 to C6 4
1
2
3
4 5
The set screws move the dial cam relative to the cylinder cam. 4
64 © Terrot GmbH
Operating manual
44401539EN.FM.0906
Operation
2
Fig. 4-18: Dial cam: setting loop-forming point
© Terrot GmbH 65
Operating manual
44401539EN.FM.0906
• tighten lock nuts 1
• test running with the manual drive
4
66 © Terrot GmbH
Operating manual
44401539EN.FM.0906
Knitting head
Dial-cam systems The dial cam is sub-divided into systems with various functions. 4
oil nozzles
Fluff-blowing
Uniwave device
rinsing
spray nozzle
nozzle
Pulsonic
Dial-cam system, 4
structure: section scale
cam slide
Lifting off the dial-cam First remove any gross waste and fluff. If this requires cleaning work, first
system remove the fabric tube. 4
3
2
1
4 2 ,5
2,0
2
1,5
0,5
1,0
• remove screw 1
• screw screw 1 into thread 3
• Carefully lift out the dial-cam system with this screw so that the position
of the needles is not altered.
Note:
If the position of the needles is altered, all the needles in the open area
must be removed and replaced at the needle door.
© Terrot GmbH 67
Operating manual
44401531EN.fm.0906
Operation
Note:
Systems must be fitted in numerical order (anticlockwise)
Adjusting sinking Basic setting: at “0.4“ on the scale the needles are in comb formation 4
depth
• rotate the scale dial 4 with a key. (see Fig. 4-21:, page 67)
clockwise: longer stitch
anti-clockwise: shorter stitch
4
Comb formation: the needles are all up against the knock-over edge. 4
Cams Clearing, tucking and missing cams are available for special pattern
variations. All cams can be fitted to all dial-cam systems (exception: the
needle-door system has a special segment and special cams). 4
4
descrip- outer inner needle
symbol cam slide
tion track track door
clear X X
tuck X X
support
X
component
miss X X
loop-sinking
component X X X
N
loop-sinking
component X X X
S
miss NT X X X
68 © Terrot GmbH
Operating manual
44401531EN.fm.0906
Knitting head
Replacing cams The needle-door cams can be used only on the needle door. The sinker
components can be attached only to the cam slide. 4
2
1
needle-door
system
Removing a cam • remove all– dust, lint and foreign bodies from the cam segment
• remove screws 1 (one or two) and extract cam
Inserting cam • remove foreign bodies from the contact points between cam segment
and cam
• place cam in the pins 2 and secure with the screws 1
© Terrot GmbH 69
Operating manual
44401531EN.fm.0906
Operation
Cylinder-cam systems Your TERROT circular knitting machine includes systems with various
functions.. 4
Uniwave
lubricator
segment
special-segment
Pulsonic
Fig. 4-23: Cylinder-cam systems with oil nozzles and blower device: section
Cylinder-cam 4
systems, structure cam segment needle slide
scale cam slide
1
2 cam
cam-box plate
Lift off the cylinder- • First remove any gross waste and fluff.
cam system
• remove screw 1
• remove centring pin 2
• carefully lift the segment out so that the position of the needles is not
altered.
Note:
Systems must be fitted in numerical order (anti-clockwise)
Adjusting sinking The adjustment device illustrated (with dial) is located on the cam
depth: segments 4
• set the required sinking depth with the key
2 .5
2 .0
1.5
70 © Terrot GmbH
Operating manual
44601530EN.fm.0906
Knitting head
Cams Clearing, tucking and missing cams are available for special pattern
variations. All cams can be fitted to all dial-cam systems (exception: the
needle-door system has a special segment and special cams). 4
needle
description segment cam slide
door
loop-sinking
X
component N
clear X
support
X
component
miss X
tuck X
door cam X
Replacing cams 4
needle-door
system
1
2
1
2
Removing cams • remove dust, lint and foreign bodies from the cam segment
• remove screws 1 (one or two, depending on the component)
• remove cam
Replacing cams • remove foreign bodies from the contact points between cam segment
and cam
• place the cam with the pins 2 in its holes
• secure the cam with the screws 1
Note:
After fitting the cams use a ruler to check that they are all at the same
level. If one cam is not level with the rest there may be a foreign body
between it and the cam segment.
© Terrot GmbH 71
Operating manual
44601530EN.fm.0906
Operation
4.4.6 Needles
Needle selection The appendix contains a selection of needles which can be used on this
machine. (see Appendix, Needles, page 102) 4
Replacing needles
Needles do not move
Needle-butt breakage, thread accumulation or when needle damage
prevents loops being released (bent needle heads or latches, broken
needle butts). 4
Warning:
Stop turning, or serious damage may result.
!
• at the location of the damage remove one or more segments:
• replace damaged needles
• remove foreign bodies, broken needle butts, fluff and dirt from grooves,
cam tracks and support surfaces
• replace segment.
• carefully turn the machine forward and check whether the needles
move freely
• insert new needles at the needle door
Needles move freely 4
• move the relevant needle to the region of the needle door
• remove needle door
• replace needles
• replace needle door
• carefully turn the machine forward and check whether the needles
move freely
72 © Terrot GmbH
Operating manual
44700346EN.FM.0906
Product take-up unit
4 4
3
Fig. 4-26: Stretcher timber for machines under 21“
Lateral bracket 1: 4
• Undo screw 2
• Pull or push the bracket until the required distance is achieved. Ensure
equal distance from the center (=)
• Tighten screws 2
4
4 1 2 3 2
Horizontal boards 1: 4
• Undo screws 2 for the horizontal extension boards 1
• Move extension boards
• Tighten screws 2
4
4
© Terrot GmbH 73
Operating manual
45001432en.FM.0906
Operation
Note:
Ensure that the brackets are always set to be equidistant (=) from the
centre. This ensures that the fabric is drawn in evenly.
Adjusting the 4
Cadratex stretchers
1
2
3
4
5
= =
Fig. 4-28: Cadratex stretchers
74 © Terrot GmbH
Operating manual
45001432en.FM.0906
Product take-up unit
Note:
Ensure that the brackets are always set to be equidistant (=) from the
centre. This ensures that the fabric is drawn in evenly.
2
6
3
1 2 3 1 2 3
2 2
3 1 3
1
4 4
© Terrot GmbH 75
Operating manual
45001432en.FM.0906
Operation
Use the special winding diagram for very wide fabric tubes. This will avoid
creases in the material. 4
Adjusting take-up Use the take-off setter adjusting knob to infinitely and precisely set the
force take-up force (refer to ’Winding diagram: normal and special’, page 75). 4
Take-up force and speed can be set at one of two levels with the gear
assembly on the take-up motor. 4
Set the gear assembly as follows:
Position B for rapid speed with weaker tensile force, in fast running, single
needle row machines and with light materials.
Position A for slow speeds with stronger tensile force, in slow running,
double needle row machines and with heavy materials. 4
3
B
(fast)
A
2 (slow)
Adjusting sliding rings The take-up roller consists of movable sliding rings 3 at the ends› (see Fig.
on take-up rollers 4-31:, page 76). Adjust these rings so that the edge of the fabric extends 1
cm beyond them. This will prevent the edges of the fabric from being
pressed. 4
• Remove the spring clamp and move rings
• Replace spring clamp
Adjusting pressure of The take-up roller 3 (see Fig. 4-29:, page 75) is pressed against the roller
take-up rollers 1 with the spring 8. 4
Less pressure: Rotate screw 7 to the right
More pressure: Rotate the screw 7 to the left 4
Removing the product • Use the lever 5 to swivel the take-off roller 3 outwards (see Fig. 4-29:,
roll page 75)
• Sever the fabric tube between product roll and the take-up roller
76 © Terrot GmbH
Operating manual
45001432en.FM.0906
Product take-up unit
• Disengage handwheel 6 on the wind-on rod 4 and pull out the product
roll with the wind-on rod 4
• Reinsert the wind-on rod 4 and re-engage handwheel 6 on the wind-on
rod 4
• Wind up the fabric tube as per the winding diagram and then swivel the
lever 5 back to the working position
As soon as further fabric runs into the product take-up, it will be
automatically wound onto the wind-on rod. 4
© Terrot GmbH 77
Operating manual
45001432en.FM.0906
4.6 Drive
! ensure that all machine components are securely screwed in place and
that all safety devices have been replaced.
Changing belts
!
4
1
78 © Terrot GmbH
Operating manual
46001782EN.FM.0906
Operation Drive
Tensioning belts • switch off the main switch and secure it with a padlock
• remove belt protection 1 and motor protection 2 (refer to page 78)
Note:
Do not over-tension the belts. This will accelerate wear in both belts and
bearings.
Check and adjust belt The belt pulleys must be at the same level. If they are at different heights,
alignment there will be excessive friction between the belts and the flank under the
greater load. This will accelerate wear on the belt pulleys and the belts
themselves. 4
© Terrot GmbH 79
Operating manual
46001782EN.FM.0906
Check the pulley alignment each time the belts, belt pulleys or motor have
been replaced. 4
10
11
• undo locknut 10
• adjust the motor height with adjusting screws 11 so so that the light gap
beneath the rule 8 is of uniform size along its entire length
• tighten locknut 10
• tighten screws 9 on the motor pedestal
• fit motor and belt protection
80 © Terrot GmbH
Operating manual
46001782EN.FM.0906
Stitch formation
5 Knitting process
1 cylinder needle 5
2 dial needle 5
5
© Terrot GmbH 81
Operating manual
51000002EN.FM.0906
Knitting process
Stitch-formation 5
phases
4
Table 5-1: Stitch-formation phases
82 © Terrot GmbH
Operating manual
51000002EN.FM.0906
Stitch formation
8
Table 5-1: Stitch-formation phases
© Terrot GmbH 83
Operating manual
51000002EN.FM.0906
Knitting process
5.2 Patterning
Pattern variation Pattern variations result from the use of various cams which guide the
individual needles into the required working positions (clear - tuck - miss).5
Sample patterns
Graphic 5
representation
fine-rib setting RF 0201-1B
eccentric
arrangement
dial cam
cylinder cam
needle arrangement
dial
cyl.
• the upper region of the yarn path shows the set of needles required and
at the same time the number of needle tracks
• the yarn path sketched shows the interconnection technique
• the height of the pattern repeat can be seen from the figures at left
• the repetition begins again in the first stitch row
4 4
= tuck
3 3
2 2 = miss
repeat repeat
1 height 1 height
K needle A needle
84 © Terrot GmbH
Operating manual
52000251EN.fm.0906
Sample patterns and pattern diagram
• the pattern field is determined by the height and depth of the repeat
• beyond this region the pattern is repeated in the machine
• the symbols illustrate the type of interconnection
Camming components 5
eccentric
arrangement
dial cam
cylinder cam
tuck 1 tuck 1
loop-sinking 2 loop-sinking 0
component N component N
miss 0 loop-sinking 2
component T
miss 0
loop-sinking 0 support 0
component S component
loop-sinking 0
component S
© Terrot GmbH 85
Operating manual
52000251EN.fm.0906
Knitting process
Sample patterns 5
pattern: RF 0201-1B
fabric appearance
fine-rib setting
eccentric
arrangement
dial cam
cylinder cam
needle arrangement
dial
cyl.
tuck 1 tuck 1
loop-sinking 2 loop-sinking 0
component N component N
miss 0 loop-sinking 2
component T
miss 0
loop-sinking 0 support 0
component S component
loop-sinking 0
component S
86 © Terrot GmbH
Operating manual
52000251EN.fm.0906
Sample patterns and pattern diagram
fabric appearance
fine-rib setting
eccentric
arrangement
dial cam
cylinder cam
Needle arrangement
dial
= replace needles by
cyl.
filler tricks
tuck 0 tuck 0
loop-sinking 1 loop-sinking 0
component N component N
loop-sinking
miss 0 1
component T
miss 0
loop-sinking 0 support 0
component S component
loop-sinking 0
component S
© Terrot GmbH 87
Operating manual
52000251EN.fm.0906
Knitting process
Pattern diagram 5
pattern:
fine-rib setting
eccentric arrangement
dial cam
cylinder cam
direction of rotation
needle arrangement
dial
cyl.
clear clear
tuck tuck
loop-sinking loop-sinking
component N component N
miss loop-sinking
component T
miss
loop-sinking support
component S component
loop-sinking
component S
88 © Terrot GmbH
Operating manual
52000251EN.fm.0906
Safety when locating faults
6 Fault detection
Warning:
You could be faced with unexpected dangers when attempting to locate
! faults on the machine.
Only personnel who have been specially trained are authorised to locate
faults.
© Terrot GmbH 89
Operating manual
60001783EN.FM.0906
Fault detection
90 © Terrot GmbH
Operating manual
60001783EN.FM.0906
Faults on needles
© Terrot GmbH 91
Operating manual
60001783EN.FM.0906
Fault detection
Door contact Doors are safety devices. The machine Close doors
cuts out automatically and will not start if a
door is open
A loose length of cloth has got under the
Wind the cloth on tightly
take-up unit
Take-up unit Scraps of cloth have been left lying in the
machine and have got under the take-up Remove cloth scraps
unit
Clean ventilation grilles on motor and
Blower too hot (option) The blower motor is too hot
blower
The dropped-stitch monitor has detected a See operating instructions for dropped-
Dropped-stitch monitor (option)
dropped stitch stitch monitor
Computer (only on machines
A computer error message
with jacquard, striper)
Lubricator The lubricator is reporting a fault See lubricator operating instructions
The converter is reporting an error See converter operating instructions
The converter is too hot:
Converter
–The ventilation grilles are blocked Clean ventilation grilles, see maintenance
–The fan is not working
Feedwheel-unit output
The thread tension at the output sensor of
(depending on the feedwheel
a feedwheel unit is insufficient
units used)
The thread tension at the input sensor of a
Feedwheel-unit input (depending feedwheel unit is insufficient-
on the feedwheel units used) Thread tension at a thread monitor is
insufficient
A cut-out has detected a fault in the
Needle monitor
needle-track region
Yarn-insertion unit (only on Fault in the yarn-feeder or yarn-insertion
machines with striper) region
SFT feedwheel unit fault (option) The SFT feedwheel unit is reporting a fault See SFT operating instructions
The fabric bale is too large and has cut out
Bale too full (option) Remove bale, re-thread fabric tube
the machine by means of a limit switch
The cut-out connected to the
Supplementary cut-out (option) supplementary-cut-out input has cut out
the machine
Tightly wind on the cloth so that there are
A cloth length or loose scraps of cloth no sagging lengths
Bale winding (option)
have got under the take-up unit Remove scraps of cloth or other foreign
bodies
The speed of drive belt X, and hence Adjust the regulating pulley in the
Faults in the feedwheel-unit belt thread consumption, are diverging from feedwheel-unit drive
X (option) the stored target values more than the
tolerance permits Clean the regulating pulley
92 © Terrot GmbH
Operating manual
60001783EN.FM.0906
Controller error messages (only machines with computer-
© Terrot GmbH 93
Operating manual
60001783EN.FM.0906
Fault detection
94 © Terrot GmbH
Operating manual
60001783EN.FM.0906
Basic safety instructions for maintenance
7 Maintenance
Safety instructions for • Compressed-air lines must be properly laid and secured.
pneumatic equipment
© Terrot GmbH 95
Operating manual
70001896en.fm.0906
Maintenance
Daily • before switching machine on check that the automatic lubrication unit
contains sufficient oil
• before turning machine on check that the compressed air is connected
at the specified pressure
• Clean 3 filters on the switch cabinet. Remove filters (1) and (3). The
lower filter consists of an outer broad-mesh filter (3) and an inner fine-
mesh filter (2)!
2
3
96 © Terrot GmbH
Operating manual
70001896en.fm.0906
Lubrication
• liberally oil all components and replace. When replacing take care that
no dirt penetrates between the components
Every 3 years replace the counter-memory battery. The battery is at the rear of the
control panel. 7
• unscrew and remove the control panel.
• replace the battery - the positive terminal must be visible from above
Warning: malfunctions
Make sure the terminals are the right way round.
!
7.3 Lubrication
Instructions • comply with the specified lubrication intervals. This will keep the
machine in operational condition
• clean lubrication points prior to lubrication
• check oil levels whenever the machine is moved
• oil sight glasses must always be kept clean - clean or replace them in
good time
• do not mix lubricants
• prior to changing to a new lubricant the lubrication point in question
must be cleaned thoroughly
• do not use contaminated lubricants
• only paraffin may be used to flush out old lubricants. Other cleaning
agents may attack synthetic components
• check oil levels with the machine at a halt
• 10 shots from the lubricant guns supplied are equivalent to 5 g of
grease or 5 cm³ of oil
The only items supplied with the machine ar the grease-guns which are
actually to be used on it. The lubrication diagram uses only those symbols
which are actually used on the machine supplied. 7
oil drainage
sight glass
can
grease gun
oil gun
© Terrot GmbH 97
Operating manual
70001896en.fm.0906
Maintenance
Lubrikation design 7
1
9
2
Uniwave
4 6
Pulsonic
98 © Terrot GmbH
Operating manual
70001896en.fm.0906
Lubrication
Lubrication plan 7
lubrication point lubricant regulation
tool
no description quantity no no
1 used-oil flask empty II
up to middle
2 take-up-roller drive of motor F can V
pinion
grease
3 take-up-roller gearwheels G brush VI
gearing
automatic lubricator (in the
4 up to mark A can I
machine support)
5 used-oil flask empty II
to the
transmission (in the
6 middle of C can III
machine support)
sight glass
7 feedwheel-unit-tower drive 25g G grease gun IV
to the
8 dial drive middle of C can III
sight glass
to the
9 cylinder drive middle of C can III
sight glass
Lubrication regulation 7
no regulation
check oil level before commencing work and when changing shifts (8 operating
I
hours) and top up if necessary
II empty before starting work and when changing shifts (after 8 operating hours)
III check oil level after 200 operating hours, topping up if necessary
IV top up after 200 operating hours
V check after 2000 operating hours, topping up if necessary
VI top up after 2000 operating hours
© Terrot GmbH 99
Operating manual
70001896en.fm.0906
Maintenance
Technical data: 7
viscosity range (40°C) 17.0mm²/s to 28.0mm²/s DIN 51562
basic oil paraffinic and high-quality
colour clear to slightly yellowish
viscosity index VI >90 ISO 2909 (DIN 51564)
flash-point >180°C DIN 51376
density (15°C) approx. 0.87g/cm³ DIN 51757
Lubricant F NLGI class 000 grease (DIN 51818) with fulling penetration of 44.5mm to
47.5mm (DIN ISO 2137) (e.g. AVIA AVIALITH 000 EP) 7
Lubricant G NLGI class 2 all-purpose grease (DIN 51818) with fulling penetration of
265 to 295 mm (DIN ISO 2137) (e.g. ZELLER & GMELIN DIVINOL
Fett L2, Molykote BR 2 Plus) 7
Note:
Lubricant quality is the sole responsibility of the supplier, even in the case
of recommended lubricants. No claims for damage consequent upon the
use of sub-standard lubricants or inadequate lubrication may be lodged
with the TERROT company under its guarantee.
Appendix
Tables
Needle numbers
Needles
cylinder needle dial needle
head width(mm)
cylinder needle
dial needle
fineness
VO 72.62 G01 1,50 0,42 9,0 VORA 40.62 G01 1,50 0,42 8,0
E10-E12
VO 72.62 G03 1,70 0,42 9,0 VORA 40.62 G03 1,70 0,42 8,0
VO 72.62 G02 1,35 0,40 / 0,35 9,0 VORA 40.62 G02 1,35 0,40 / 0,35 8,0
E13-E15
VO 72.62 G01 1,50 0,42 9,0 VORA 40.62 G01 1,50 0,42 8,0
E16 VO 72.50 G06 1,35 0,40 / 0,35 8,0 VORA 40.50 G01 1,35 0,40 / 0,35 8,0
VO 72.50 G07 1,20 0,37 / 0,32 8,0 VORA 40.50 G02 1,20 0,37 / 0,32 8,0
E17-E21
VO 72.50 G06 1,35 0,40 / 0,35 8,0 VORA 40.50 G01 1,35 0,40 / 0,35 8,0
E22-E27 VO 72.41 G06 1,20 0,41 / 0,37 8,0 VORA 40.41 G01 1,20 0,41 / 0,37 8,0
Table A -2:Needles
Terrot GmbH
Paul-Gruner-Str. 72b
D-09120 Chemnitz
We hereby declare with full legal responsibility that the machine specified
below conforms with the relevant health & safety requirements of the EC
Directive. This applies both to the design and construction of the machine
and specifically to the version marketed by us.
Relevant EC Directives:
1. EC Machine Directive (98/37/EC), (91/368/EEC)
2. EC Low Voltage Directive (73/23/EEC)
3. EC Electromagnetic Tolerance Directive (89/336/EEC), (93/31/EEC)
See the works standard for a full list of the applied standards and
specifications.
This declaration of conformity complies with the regulations of DIN EN 45
014.
20.09.2006
Date / Signature of executive
from: ......................................
company: ......................................
direct-dial phone: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fax: ......................................
to:
Terrot GmbH
Paul-Gruner-Str. 72b
D-09120 Chemnitz
Germany
fax no.: +49 (0)371 5201-200
subject: ......................................
description:
......................................
......................................
action
by Terrot:
received: ......................................
List of ilustrations
Yarn guides, position with respect to the needle track (cylinder needle) [Fig. 4-9:] . . . . . . . . . . . . 59
Yarn-guide device, normal and for elastomer yarn [Fig. 4-7:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
List of tables
Adjusting knobs and displays of the machine control operator panel [Tab. 4-2:] . . . . . . . . . . . . . . 39
Ambient Conditions [Tab. 1-10:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cams, dial cam [Tab. 4-8:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Combicreel [Tab. 4-6:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comparative table of yarn numbers [Table A-4:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Components of the yarn guide [Tab. 4-7:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Cylinder-cam, cams [Tab. 4-9:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Error messages on control-panel display [Tab. 6-4:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Faults in the fabric or in the yarn path [Tab. 6-1:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Function keys of the machine control operator panel [Tab. 4-3:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lubrication plan [Tab. 7-1:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lubrication regulation [Tab. 7-2:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Machine faults [Tab. 6-3:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
max. speed rpm; C2 - frame [Tab. 1-1:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
max. speed rpm; C3 and C4- frame [Tab. 1-2:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
max. speed rpm; C5 and C6- frame [Tab. 1-3:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Needle numbers [Table A-1:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Needles [Table A -2:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Needles damaged [Tab. 6-2:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Number block of the machine control operator panel [Tab. 4-4:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Packing dimensions and weight (Crate) [Tab. 1-5:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Packing dimensions and weight (Pallet) [Tab. 1-4:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Press-button control [Tab. 4-1:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Production capacity (Ne 1,0), 16 - 20“ [Tab. 1-6:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Production capacity (Ne 1,0), 21 - 23“ [Tab. 1-7:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Production capacity (Ne 1,0), 30 - 38“ [Tab. 1-8:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Program functions of the machine control operator panel decimal keypad [Tab. 4-5:] . . . . . . . . . . 42
Setting-up dimensions [Tab. 1-11:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Stitch-formation phases [Table 5-1:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Yarn attributes [Table A-3:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Yarn-thickness range for fine rib [Tab. 1-9:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13