Mando 1x06

Download as txt, pdf, or txt
Download as txt, pdf, or txt
You are on page 1of 27

1

00:00:00,523 --> 00:00:02,377


The kid's coming with me.

2
00:00:20,521 --> 00:00:21,734
Who's he tracking?

3
00:00:21,737 --> 00:00:23,195
The kid.

4
00:00:23,198 --> 00:00:24,781
Then they’ll keep coming.

5
00:00:24,784 --> 00:00:26,007
Yes.

6
00:01:30,007 --> 00:01:31,216
Mando.

7
00:01:33,886 --> 00:01:35,804
Is that you under that bucket?

8
00:01:36,430 --> 00:01:37,556
Ran.

9
00:01:39,099 --> 00:01:42,267
I didn't really know if I'd ever
see you in these parts again.

10
00:01:42,269 --> 00:01:43,478
Good to see you.

11
00:01:44,479 --> 00:01:46,146
You know, to be honest,

12
00:01:46,148 --> 00:01:49,359
I was a little surprised
when you reached out to me.

13
00:01:50,075 --> 00:01:52,995
You know, 'cause I... I hear things.

14
00:01:53,864 --> 00:01:57,868
Like, maybe things between you
and the Guild aren't workin' out.
15
00:01:58,952 --> 00:02:00,204
I'll be fine.

16
00:02:00,996 --> 00:02:04,039
Okay. Well, you know the policy.

17
00:02:04,041 --> 00:02:05,707
No questions.

18
00:02:05,709 --> 00:02:08,753
And you, you're welcome
back here anytime.

19
00:02:10,714 --> 00:02:12,380
So, what's the job?

20
00:02:12,382 --> 00:02:15,203
Yeah, one of our associates ran afoul of

21
00:02:15,206 --> 00:02:18,802
some competitors and got himself caught.

22
00:02:18,805 --> 00:02:21,264
So, I'm puttin' together
a crew to spring him.

23
00:02:21,266 --> 00:02:23,560
It's a five person job. I got four.

24
00:02:24,895 --> 00:02:29,733
All I need is the ride,
and you brought it.

25
00:02:32,027 --> 00:02:34,027
The ship wasn't part of the deal.

26
00:02:34,029 --> 00:02:37,574
Well, the Crest is the only
reason I let you back in here.

27
00:02:39,993 --> 00:02:41,245
What's the look?

28
00:02:45,249 --> 00:02:46,875
Is that gratitude?
29
00:02:51,004 --> 00:02:53,839
Uh-huh. I think it is.

30
00:03:00,714 --> 00:03:02,047
Hey, Mayfeld.

31
00:03:02,057 --> 00:03:03,390
Yeah?

32
00:03:03,392 --> 00:03:06,164
This is Mando, the guy
I was tellin' you about.

33
00:03:06,167 --> 00:03:08,359
We used to do jobs way back when.

34
00:03:09,314 --> 00:03:10,605
This is the guy?

35
00:03:10,607 --> 00:03:13,859
Yeah, we were all young, tryin'
to make a name for ourselves.

36
00:03:13,861 --> 00:03:17,114
Yeah, but runnin' with
a Mandalorian, that was...

37
00:03:18,156 --> 00:03:20,015
That brought us some reputation.

38
00:03:20,018 --> 00:03:22,742
Oh, yeah? What did he get out of it?

39
00:03:22,744 --> 00:03:24,765
I asked him that one time.

40
00:03:24,768 --> 00:03:26,474
You remember what you said, Mando?

41
00:03:28,000 --> 00:03:30,169
Target practice.

42
00:03:31,086 --> 00:03:33,253
Target practice.
43
00:03:33,255 --> 00:03:35,799
We did some crazy stuff, didn't we?

44
00:03:37,039 --> 00:03:39,011
That was a long time ago.

45
00:03:39,887 --> 00:03:41,096
Well...

46
00:03:42,055 --> 00:03:45,515
Well, I don't go out
anymore. You understand?

47
00:03:45,517 --> 00:03:48,979
So, uh, Mayfeld, he's
gonna run point on this job.

48
00:03:49,855 --> 00:03:53,857
If he says it, it's
like it's comin' from me.

49
00:03:53,859 --> 00:03:55,319
You good with that?

50
00:03:57,404 --> 00:03:58,734
You tell me.

51
00:04:02,075 --> 00:04:03,700
You haven't changed one bit.

52
00:04:03,702 --> 00:04:06,371
Yeah, well, things have
changed around here.

53
00:04:07,540 --> 00:04:09,039
Yeah, well, Mayfeld, he's...

54
00:04:09,042 --> 00:04:11,920
He's one of the best
triggermen I've ever seen.

55
00:04:12,628 --> 00:04:14,546
Former Imperial sharpshooter.

56
00:04:15,187 --> 00:04:17,005
That's not saying much.

57
00:04:17,007 --> 00:04:19,085
I wasn't a stormtrooper, wiseass.

58
00:04:24,097 --> 00:04:26,433
Don't take long, does it?

59
00:04:29,937 --> 00:04:33,939
Razor Crest? I can't
believe that thing can fly.

60
00:04:33,941 --> 00:04:35,914
Looks like a Canto Bight slot machine.

61
00:04:37,062 --> 00:04:39,947
All right. The good-lookin' fellow
there with the horns, that's Burg.

62
00:04:43,117 --> 00:04:45,869
This may surprise you,
but he's our muscle.

63
00:04:52,543 --> 00:04:54,837
So, this is a Mandalorian.

64
00:04:56,563 --> 00:04:59,148
I thought they'd be bigger.

65
00:04:59,883 --> 00:05:01,510
Droid's name is Zero.

66
00:05:08,058 --> 00:05:10,141
I thought you said you had four.

67
00:05:10,143 --> 00:05:11,353
He does.

68
00:05:20,946 --> 00:05:22,320
Hello, Mando.

69
00:05:22,322 --> 00:05:24,197
Xi'an.

70
00:05:24,199 --> 00:05:27,911
Tell me why I shouldn't cut
you down where you stand?

71
00:05:29,121 --> 00:05:30,831
Nice to see you, too.

72
00:05:34,001 --> 00:05:36,545
I missed you.

73
00:05:38,831 --> 00:05:41,415
This is shiny.

74
00:05:41,425 --> 00:05:43,427
You wear it well.

75
00:05:45,215 --> 00:05:47,424
Do we need to leave
the room or something?

76
00:05:47,427 --> 00:05:51,265
Well, Xi'an's been a little
heartbroken since Mando left our group.

77
00:05:51,268 --> 00:05:53,671
Aw. You gonna be okay, sweetheart?

78
00:05:53,674 --> 00:05:55,230
Oh, I'm all business now.

79
00:05:55,867 --> 00:05:57,272
Learned from the best.

80
00:05:57,274 --> 00:05:58,857
All right, lovebirds.

81
00:05:58,859 --> 00:06:00,703
Break it up till you get on the ship.

82
00:06:00,706 --> 00:06:02,740
Right now we don't have much time.

83
00:06:13,332 --> 00:06:16,043
Tiny.

84
00:06:17,692 --> 00:06:22,187
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

85
00:06:28,722 --> 00:06:29,806
Fuel.

86
00:06:31,350 --> 00:06:33,977
Navigation. Hyperdrive.

87
00:06:34,853 --> 00:06:36,063
Landing gear.

88
00:06:37,356 --> 00:06:38,647
Comms.

89
00:06:38,649 --> 00:06:40,398
Mando...

90
00:06:40,400 --> 00:06:42,632
I received... I received wonderful news.

91
00:06:42,635 --> 00:06:46,427
Upon your... Upon your...
Deliver the quarry. Deliver the...

92
00:06:47,848 --> 00:06:48,890
Hmm.

93
00:06:50,869 --> 00:06:55,415
So, the package is being moved
on a fortified transport ship.

94
00:06:57,583 --> 00:07:01,460
Now, we got a limited window
to board, find our friend,

95
00:07:01,463 --> 00:07:04,700
get him out of there
before they make their jump.

96
00:07:04,703 --> 00:07:07,634
That's a New Republic prison ship.

97
00:07:07,636 --> 00:07:10,889
Your man wasn't taken by a
rival syndicate. He was arrested.

98
00:07:11,974 --> 00:07:13,974
So what?

99
00:07:13,976 --> 00:07:16,059
A job is a job.

100
00:07:16,061 --> 00:07:18,186
That's a max security transport

101
00:07:18,188 --> 00:07:20,105
and I'm not looking for that kinda heat.

102
00:07:20,107 --> 00:07:23,275
Well, neither are we.
So just don't mess up.

103
00:07:23,277 --> 00:07:27,406
The good news for you is
the ship is manned by droids.

104
00:07:28,657 --> 00:07:30,782
Still hate the machines, Mando?

105
00:07:30,784 --> 00:07:34,703
Despite recent modifications,
the ship is still quite a mess.

106
00:07:34,705 --> 00:07:38,373
The power lines are leaking,
the navigation is intermittent,

107
00:07:38,375 --> 00:07:42,919
and the hyperdrive is only
operating at 67.3% efficiency.

108
00:07:42,921 --> 00:07:46,464
We have much better ships.
Why are we using this one?

109
00:07:46,467 --> 00:07:48,251
'Cause the Razor Crest is off the old

110
00:07:48,254 --> 00:07:50,427
Imperial and the New Republic grid.
111
00:07:50,429 --> 00:07:51,511
It's a ghost.

112
00:07:51,513 --> 00:07:53,282
Yeah, and we need a ship that can get

113
00:07:53,285 --> 00:07:55,098
close enough to jam New Republic code.

114
00:07:55,100 --> 00:07:58,018
So, when we drop out of hyperspace here,

115
00:07:58,020 --> 00:08:00,606
if we immediately bank
into this kinda attitude,

116
00:08:01,315 --> 00:08:03,398
we should be right in their blind spot,

117
00:08:03,400 --> 00:08:05,265
which will give us just enough time

118
00:08:05,268 --> 00:08:08,278
for your ship to scramble our signal.

119
00:08:08,280 --> 00:08:11,531
It's not possible. Even for the Crest.

120
00:08:11,533 --> 00:08:12,906
That's why he's flyin'.

121
00:08:15,913 --> 00:08:18,079
Mando, I know you're
a pretty good pilot,

122
00:08:18,081 --> 00:08:20,707
but we need you on the
trigger. Not on the wheel.

123
00:08:20,709 --> 00:08:22,209
Don't worry, Mandalorian.

124
00:08:22,211 --> 00:08:27,464
My response time is quicker than
organics. And I'm smarter, too.

125
00:08:27,466 --> 00:08:29,840
All right. I... Yeah. That's good.

126
00:08:29,843 --> 00:08:32,929
Forgive the programming. He's
a little rough around the edges.

127
00:08:34,014 --> 00:08:35,307
But he is the best.

128
00:08:36,140 --> 00:08:38,182
How can you trust it?

129
00:08:38,184 --> 00:08:41,484
You know me, Mando.
I don't trust anybody.

130
00:08:45,651 --> 00:08:49,321
Just like the good old days, Mando. Huh?

131
00:09:25,482 --> 00:09:27,609
Will you sit down?

132
00:09:42,374 --> 00:09:43,957
Calculations complete.

133
00:09:43,959 --> 00:09:47,099
Jumping to hyperspace now.

134
00:09:48,589 --> 00:09:52,259
Feel free to join the others.
I will handle it from here.

135
00:10:23,170 --> 00:10:25,624
Hey, hey, hey. Okay.
Okay. Okay, I get it.

136
00:10:25,626 --> 00:10:28,876
I'm a little particular
about my personal space, too.

137
00:10:28,879 --> 00:10:30,295
So, let's just do this job.
138
00:10:30,297 --> 00:10:33,590
We get in, we get out, and you
don't have to see our faces anymore.

139
00:10:33,592 --> 00:10:36,755
Someone tell me why we
even need a Mandalorian.

140
00:10:36,758 --> 00:10:39,431
Well, apparently they're the
greatest warriors in the galaxy.

141
00:10:40,307 --> 00:10:41,391
So they say.

142
00:10:42,434 --> 00:10:44,226
Then why are they all dead?

143
00:10:46,772 --> 00:10:48,524
Well, you flew with him, Xi'an.

144
00:10:49,733 --> 00:10:51,233
Is he as good as they say?

145
00:10:51,235 --> 00:10:53,987
Ask him about the job on Alzoc III.

146
00:10:55,239 --> 00:10:57,824
I did what I had to.

147
00:10:58,521 --> 00:11:00,489
Oh, but you liked it.

148
00:11:02,037 --> 00:11:04,498
See, I know who you really are.

149
00:11:06,083 --> 00:11:08,961
He never takes off the helmet?

150
00:11:09,997 --> 00:11:11,338
This is the Way.

151
00:11:12,464 --> 00:11:14,083
Huh.
152
00:11:15,372 --> 00:11:17,302
I wonder what you look like under there.

153
00:11:19,429 --> 00:11:20,739
Maybe he's a Gungan.

154
00:11:22,224 --> 00:11:24,771
Is that why yousa don't
wanna show your face?

155
00:11:26,563 --> 00:11:28,730
You ever seen his face?

156
00:11:29,648 --> 00:11:31,857
A lady never tells.

157
00:11:31,859 --> 00:11:35,360
Aw. Come on, Mando. We all
gotta trust each other here.

158
00:11:35,362 --> 00:11:37,487
You gotta show us somethin'.

159
00:11:37,489 --> 00:11:39,447
Come on. Just lift the helmet up.

160
00:11:39,449 --> 00:11:40,450
Come on.

161
00:11:41,326 --> 00:11:42,536
Let's all see your eyes.

162
00:11:47,124 --> 00:11:48,498
I'll do it.

163
00:11:53,307 --> 00:11:55,727
Whoa! What is that?

164
00:11:58,833 --> 00:12:01,386
You get lonely up here, buddy? Huh?

165
00:12:03,891 --> 00:12:06,685
Wait a minute. Did
you two make that? Huh?
166
00:12:07,436 --> 00:12:09,552
What is it, like a pet or somethin'?

167
00:12:09,555 --> 00:12:11,451
Yeah. Something like that.

168
00:12:13,310 --> 00:12:14,985
Didn't take you for the type.

169
00:12:16,361 --> 00:12:19,114
Maybe that code of
yours has made you soft.

170
00:12:20,146 --> 00:12:22,324
Me, I was never really into pets.

171
00:12:22,326 --> 00:12:26,244
Yeah, I didn't have the
temperament. Patience, you know?

172
00:12:26,246 --> 00:12:29,164
I mean, I tried, but never worked out.

173
00:12:29,166 --> 00:12:30,626
But I'm thinkin'

174
00:12:32,302 --> 00:12:35,430
maybe I'll try again

175
00:12:37,216 --> 00:12:38,634
with this little fella.

176
00:12:39,575 --> 00:12:40,761
Huh?

177
00:12:48,824 --> 00:12:51,114
Dropping out of hyperspace now.

178
00:12:55,067 --> 00:12:59,232
Commencing final approach, now.

179
00:12:59,780 --> 00:13:01,573
Cloaking signal, now.

180
00:13:06,411 --> 00:13:09,665
Engaging coupling now.

181
00:13:17,130 --> 00:13:20,175
Coupling confirmed. We are down.

182
00:13:21,677 --> 00:13:23,176
And relax.

183
00:13:23,178 --> 00:13:25,989
Commence extraction now.

184
00:13:25,992 --> 00:13:28,892
Useless droid didn't even
give us a proper countdown.

185
00:13:32,771 --> 00:13:34,563
Z, are you sure they can't see us?

186
00:13:34,565 --> 00:13:36,708
The Razor Crest is
scrambling our signature

187
00:13:36,711 --> 00:13:38,941
and I am inside the prison system.

188
00:13:38,944 --> 00:13:41,945
It's impressive that this
gunship had survived the Empire

189
00:13:41,947 --> 00:13:43,905
without being impounded.

190
00:13:43,907 --> 00:13:46,285
All right, we got a job
to do. Mando, you're up.

191
00:14:28,952 --> 00:14:30,704
- It's me?
- Always you.

192
00:14:53,894 --> 00:14:54,937
Zero.

193
00:14:56,480 --> 00:14:58,273
Get us to the control room.
194
00:15:08,492 --> 00:15:12,169
Sub level three. Disabling
onboard surveillance.

195
00:15:22,130 --> 00:15:24,089
All right, we're on the clock.

196
00:15:24,091 --> 00:15:27,050
When we engage those droids,
they're gonna be all over us.

197
00:15:27,052 --> 00:15:28,412
I know the drill.

198
00:15:30,764 --> 00:15:32,724
Bio trackers activated.

199
00:15:33,517 --> 00:15:35,100
I've got eyes.

200
00:15:35,102 --> 00:15:36,186
All right, let's go.

201
00:16:00,700 --> 00:16:02,361
I don't like this.

202
00:16:02,364 --> 00:16:03,841
You always were paranoid.

203
00:16:04,435 --> 00:16:07,007
Is that true, Mando?
Were you always paranoid?

204
00:16:14,600 --> 00:16:18,661
Approaching control room. Make
a left at the next juncture.

205
00:16:37,372 --> 00:16:40,751
What? It's just a little mousey.

206
00:16:42,418 --> 00:16:44,376
- Come here, little mousey.
- Burg.

207
00:16:44,379 --> 00:16:46,632
- Mousey, come here. Come here.
- Burg.

208
00:16:50,093 --> 00:16:51,839
No! Burg, what are you doin'?

209
00:16:51,842 --> 00:16:52,968
What?

210
00:16:54,932 --> 00:16:57,518
Intruder alert. Open fire.

211
00:17:05,303 --> 00:17:06,720
We're too exposed here.

212
00:17:06,723 --> 00:17:09,044
If they get a signal out,
it's not gonna matter.

213
00:17:12,866 --> 00:17:15,497
Mando, let's go! You're
supposed to be somethin' special.

214
00:17:16,744 --> 00:17:18,245
I knew it. I knew it!

215
00:18:13,927 --> 00:18:15,802
Make sure you clean up your mess.

216
00:18:27,316 --> 00:18:29,733
It seems your presence
has been detected.

217
00:18:29,735 --> 00:18:32,779
Redirecting security alert
away from your position.

218
00:18:34,448 --> 00:18:36,114
Z, open the door!

219
00:18:36,116 --> 00:18:37,991
But I'm detecting an organic signature.

220
00:18:37,993 --> 00:18:40,271
Yeah, okay. All right.
Just open the door!

221
00:18:44,082 --> 00:18:45,292
Stop!

222
00:18:46,168 --> 00:18:47,794
Just stop right there.

223
00:18:50,302 --> 00:18:52,789
You put down the blasters right now.

224
00:18:54,343 --> 00:18:55,552
Nice shoes.

225
00:18:56,719 --> 00:18:58,427
Put down your blasters.

226
00:18:58,430 --> 00:18:59,810
Matches his belt.

227
00:19:02,218 --> 00:19:05,177
There were only supposed
to be droids on this ship.

228
00:19:05,180 --> 00:19:08,771
Hang on, hang on. Let's see here. Uh...

229
00:19:08,774 --> 00:19:10,609
Cell two-two-one.

230
00:19:11,527 --> 00:19:13,987
All right, now for our
well-dressed friend.

231
00:19:15,731 --> 00:19:18,901
Whoa, whoa, whoa, whoa. Hey,
hey. Easy. Easy, egghead.

232
00:19:20,118 --> 00:19:23,036
Put that down. Put that down. Come on.

233
00:19:23,038 --> 00:19:25,163
- Easy.
- Put it down now!

234
00:19:25,165 --> 00:19:28,750
Easy. Nobody has to get
hurt here. Just calm down.

235
00:19:28,752 --> 00:19:30,210
What is that thing?

236
00:19:30,212 --> 00:19:32,170
It's a tracking beacon.

237
00:19:32,172 --> 00:19:34,193
He presses that thing, we're all done.

238
00:19:34,196 --> 00:19:36,716
A New Republic attack team
will hone in on that signal

239
00:19:36,717 --> 00:19:38,009
and blow us all to hell.

240
00:19:38,011 --> 00:19:38,974
Put it down!

241
00:19:38,977 --> 00:19:40,059
Are you serious?

242
00:19:40,062 --> 00:19:41,228
Yes, I'm serious.

243
00:19:41,231 --> 00:19:43,864
You didn't think we needed to
know that tiny little detail?

244
00:19:43,867 --> 00:19:45,646
I didn't think we'd get to this point.

245
00:19:45,649 --> 00:19:47,244
Yet here we are.

246
00:19:47,247 --> 00:19:50,021
Are you questioning my
managerial style, Xi'an?

247
00:19:50,023 --> 00:19:52,263
No, sir.
248
00:19:52,266 --> 00:19:53,775
Hey. Listen to me.

249
00:19:53,777 --> 00:19:56,193
Hey, hey, hey. Listen to me, okay?

250
00:19:56,196 --> 00:19:57,654
Look.

251
00:19:57,657 --> 00:20:00,244
- Hey. Put it down.
- Are you crazy?

252
00:20:00,247 --> 00:20:02,117
Put it down.

253
00:20:02,119 --> 00:20:03,203
What's your name?

254
00:20:05,242 --> 00:20:07,325
- It's Davan.
- Davan.

255
00:20:07,328 --> 00:20:09,716
We're not here for you.
We're here for a prisoner.

256
00:20:10,176 --> 00:20:13,469
If you let us go about our job,
you can walk away with your life.

257
00:20:13,472 --> 00:20:14,583
No, he won't.

258
00:20:14,586 --> 00:20:15,587
Hey.

259
00:20:16,757 --> 00:20:18,841
You realize what you're
gonna bring down on us?

260
00:20:18,844 --> 00:20:20,218
You think I care about that?

261
00:20:20,220 --> 00:20:22,304
We're not killing anybody.

262
00:20:22,307 --> 00:20:24,194
Get that blaster out of my face, Mando.

263
00:20:24,197 --> 00:20:26,156
I can't do that.

264
00:20:26,159 --> 00:20:28,142
Get that blaster out of my face, Mando!

265
00:20:29,274 --> 00:20:30,522
Don't.

266
00:20:35,868 --> 00:20:39,580
Would you both just shut up?

267
00:20:41,435 --> 00:20:42,659
Crazy Twi.

268
00:20:44,312 --> 00:20:46,060
I had it under control.

269
00:20:46,872 --> 00:20:49,917
Yeah. Looked like it.

270
00:20:55,536 --> 00:20:57,049
Was that thing blinking before?

271
00:20:57,883 --> 00:20:58,965
Was it?

272
00:20:58,967 --> 00:21:01,968
- Zero to Mayfeld. Zero to Mayfeld.
- What?

273
00:21:01,970 --> 00:21:04,304
I've detected a New
Republic distress signal

274
00:21:04,306 --> 00:21:05,972
homing in on your location.

275
00:21:05,974 --> 00:21:08,310
You have approximately 20 minutes.
276
00:21:09,603 --> 00:21:10,812
We only need five.

277
00:21:11,605 --> 00:21:13,565
Let's go, let's go. Move, move, move!

278
00:21:52,396 --> 00:21:54,731
Z, open it up.

279
00:21:55,649 --> 00:21:58,059
You have 15 minutes remaining.

280
00:21:58,062 --> 00:21:59,438
Open it up!

281
00:22:05,784 --> 00:22:07,070
Qin.

282
00:22:09,079 --> 00:22:13,292
Funny, the man who left
me behind is now my savior.

283
00:22:15,252 --> 00:22:16,712
Mando.

284
00:22:22,961 --> 00:22:24,634
- Brother!
- Sister.

285
00:22:24,636 --> 00:22:27,203
Attack's on the way. He's
already dead meat. Let's go!

286
00:22:27,206 --> 00:22:28,772
Come on, it's better this way.

287
00:22:28,775 --> 00:22:29,984
You deserve this!

288
00:22:29,987 --> 00:22:31,447
Let's go!

289
00:22:35,189 --> 00:22:37,939
Mando. Mando?
290
00:22:37,941 --> 00:22:39,953
I've received your transmission.

291
00:22:40,072 --> 00:22:43,944
I've received your transmission.

292
00:22:43,947 --> 00:22:47,782
Upon your return, deliver the
quarry directly to the client.

293
00:22:47,784 --> 00:22:49,784
- I have no idea...
- Interesting.

294
00:22:49,786 --> 00:22:50,913
Zero, we got Qin.

295
00:22:51,997 --> 00:22:54,623
I found some information
on The Mandalorian.

296
00:22:54,625 --> 00:22:56,541
From the Bounty Hunters Guild.

297
00:22:56,543 --> 00:22:58,502
Yeah, do whatever. Just
get us off this ship.

298
00:22:58,504 --> 00:23:00,756
You have 10 minutes remaining.

299
00:24:09,240 --> 00:24:12,199
- Zero to Mayfeld. Zero to Mayfeld.
- Wait, wait, wait!

300
00:24:12,202 --> 00:24:14,786
- Yeah?
- You have a potential problem.

301
00:24:14,788 --> 00:24:16,266
He has escaped.

302
00:24:18,083 --> 00:24:20,333
- I told you we should've ended him.
- I know!
303
00:24:20,335 --> 00:24:22,045
- This is your fault!
- I know!

304
00:24:29,636 --> 00:24:32,097
- Go! Go, go, go!
- Come on!

305
00:24:39,897 --> 00:24:41,289
- No!
- No!

306
00:24:41,940 --> 00:24:44,492
- No!
- Burg! Burg!

307
00:24:46,612 --> 00:24:50,240
Zero to Mayfeld. Mayfeld, do you copy?

308
00:24:53,368 --> 00:24:55,078
It seems comms are no longer

309
00:24:55,081 --> 00:24:58,288
functioning, therefore
you cannot hear me.

310
00:24:58,290 --> 00:25:00,086
You are on your own.

311
00:25:03,859 --> 00:25:05,047
Curious.

312
00:25:07,674 --> 00:25:11,176
It's all right. You and
the Devaronian, split up.

313
00:25:11,178 --> 00:25:12,802
Find Mando and kill him.

314
00:25:12,804 --> 00:25:14,473
Then find a way back to the ship!

315
00:25:15,182 --> 00:25:17,392
Zero! We need a path.
316
00:25:23,023 --> 00:25:24,731
Zero!

317
00:25:42,851 --> 00:25:44,225
Do you have a name?

318
00:25:44,228 --> 00:25:45,352
Mayfeld.

319
00:25:45,355 --> 00:25:48,130
Well, Mr. Mayfeld,

320
00:25:48,133 --> 00:25:50,484
you're gonna get me
the hell off this ship.

321
00:25:51,677 --> 00:25:54,137
Hey, wait. What about your sister?

322
00:25:59,852 --> 00:26:00,978
What about her?

323
00:26:08,610 --> 00:26:09,695
Nice family.

324
00:26:49,109 --> 00:26:52,988
Mando always did hate droids.

325
00:26:54,620 --> 00:26:56,954
Z?

326
00:26:57,034 --> 00:26:58,744
Z?

327
00:27:01,336 --> 00:27:02,787
Hey, hey.

328
00:27:02,789 --> 00:27:07,305
Whatever Ran promised, I'll
see to it you get triple share.

329
00:27:10,214 --> 00:27:11,381
Just get him.

330
00:27:14,391 --> 00:27:15,726
You better be good for it.

331
00:27:34,488 --> 00:27:36,114
Mando.

332
00:28:45,934 --> 00:28:47,853
Where are you, little mouse?

333
00:29:36,609 --> 00:29:39,071
Let's see your face, Mandalorian.

334
00:30:08,976 --> 00:30:11,309
Zero, where is he?

335
00:31:50,641 --> 00:31:51,930
What the...

336
00:32:00,504 --> 00:32:01,742
No!

337
00:32:16,102 --> 00:32:17,271
Qin.

338
00:32:28,991 --> 00:32:30,305
You killed the others.

339
00:32:31,399 --> 00:32:33,453
They got what they deserved.

340
00:32:43,111 --> 00:32:46,615
You kill me, you don't get your money.

341
00:32:49,303 --> 00:32:53,140
Whatever Ran promised, I'll
make sure you get it, and more.

342
00:32:55,650 --> 00:32:58,361
Come on, Mando.

343
00:32:59,188 --> 00:33:00,355
Be reasonable.

344
00:33:01,190 --> 00:33:02,191
Huh?
345
00:33:06,403 --> 00:33:08,405
You were hired to do a job, right?

346
00:33:11,033 --> 00:33:12,328
So do it.

347
00:33:13,785 --> 00:33:15,162
Isn't that your code?

348
00:33:17,711 --> 00:33:19,541
Aren't you a man of honor?

349
00:35:04,146 --> 00:35:05,391
Where are the others?

350
00:35:05,939 --> 00:35:08,857
No questions asked.
That's the policy, right?

351
00:35:08,859 --> 00:35:12,277
Yeah. That is the policy.

352
00:35:12,279 --> 00:35:13,820
I did the job.

353
00:35:13,822 --> 00:35:14,865
Yeah, you did.

354
00:35:21,650 --> 00:35:23,901
Just like the good old days.

355
00:35:23,904 --> 00:35:26,198
Yeah, just like the good old days.

356
00:36:05,719 --> 00:36:06,875
Kill him.

357
00:36:29,356 --> 00:36:30,586
What's this?

358
00:36:37,094 --> 00:36:38,574
That bastard.

359
00:36:49,501 --> 00:36:51,793
I got a clear signal
on the tracking beacon.

360
00:36:51,795 --> 00:36:52,796
Copy that.

361
00:37:03,891 --> 00:37:05,432
Are those X-wings?

362
00:37:05,434 --> 00:37:08,101
Yep. That's definitely
a tracking beacon.

363
00:37:08,103 --> 00:37:10,020
Looks like they're launching a gunship.

364
00:37:10,022 --> 00:37:11,231
Copy. Goin' in.

365
00:37:41,472 --> 00:37:43,343
I told you that was a bad idea.

366
00:38:25,789 --> 00:38:32,602
- <font color="#D81D1D">Synced and corrected by VitoSilans</font> -
-- <font color="#138CE9">www.Addic7ed.com</font> --

9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
<font color="#ffff00" size=14>www.tvsubtitles.net</font>

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy