0% found this document useful (0 votes)
147 views22 pages

Quinque

embouchure method
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
147 views22 pages

Quinque

embouchure method
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF or read online on Scribd
You are on page 1/ 22
Unterstufe Elementary Degré ’ élémentaire eee ’ Jeder Blaser, besonders der Anfénger, muss durch ‘Toneaushalten seinen Ton biden und erhalten, Kontakt und ein gu tes Geflhl zwischen Lippen und Mund- tack herstellen, Der Ton entsteht dort wo die Luftedule ihren Ursprung nimmt, Gr wird von ihr getragen und durch Schwingungen der Lippen im Bereich des Mundstucks zum Klingen gebracht. Diese Schwingungen werden erzeugt und auf Techterhalten durch eine gleichmassige. Sruckstabile Luftzufuhr, die man durch ‘Abstatzen und Nachschieben des Zwerchiells erreicht, Fine von mir mit Er- folg sngewandte Methode, dem Studie- Tenden eine wirkungsvolle Selbstkontrolle wahrend des Ubens Gber Sttze und Zwerchfelischub zu ermoglichen, ist fol ‘Gende. Klemmen Sie einen ca. 1,5 m lan gen Stab zwischen eine Wand und die s0- Qenannte Stitze. Bei falscher Atmung Bhd ungendigender Stitze failt der Stab zu Boden. Auch der Lehrer kann mit Hilfe Ges Stabos Stitee und Atmung des Schi- fers kontrollieren. Siehe Abb. ot Every wind player, especially the begin- fet, has to form and maintain his sound by playing sustained notes, and to form @ comact and a good feeling between lips nd mouthpiece, The note is produced tuners the air column originates, is carried by it and is made to sound by lip vibra~ tons in the mouthpiece. These vibrations bre produced and maintained by @ cons- ant sir supply of stable pressure which is achieved by supporting and pushing through with the diaphragm. Here is 2 method | have successfully used to help the student acquire effective self-controt while practising support and diaphragm push. Hold a pole about 1% m long about 5) jammed between 2 wall and the so-called support. If the breathing is Qwong and there is insufficient support, the pole will fall to the ground. The teacher too can check the pupils support tnd breathing using the pole. See illus tration. | | _ da et simile Tout musicin de cules, trout pas Tercont e debutant, dt forme” 82 Mori en fneeant toni lee 80% Se spornare beer un bon conse erro owes et rembouchuro, Le © Saks fenot ou Te elonne dak ore Tar ate eet pore ba ele = atitpat ls: brains. des Ives peettig det erivovehure, Ces vbros=~ Pron yates et envoanves pa un 8: ar saguter et de pression constr 4a vomarien a moyen dv soe Gurasjusement Gu loprragme 8: ¢ Ses aves succes une mthooe meetin de secon ec ment pendant quit exrc le soute? ‘epaunsce‘8o saphragme ver lee Coincez un baton de 1,50 m de lo Fegan eee une perl te soutien Sire espraton est incorects © vere respraten ctoot e ot itbete pa oe Le mate pout torte au baton our conuler Ie 3: eerTr a resprebon, de Taleve. Vo Tilustraion. 1 oa ‘Auch wenn es unbequem erscheit {ahzeitig der konset Disziplin unterwerten da hohe Schuler anfangs recht inen mag, soll er sich quenten, rhythmischen he Even if the pupil finds it quite uncomfor- table at frst tent rhythmical discipline quickly fhe must accept the consis LS) da pO ha heh. simile Geosbene Tontlge enromatsch weir ominverehromatiquement son mode Mame si 'éléve a de ta peine au début, it Woit se soumettre 2 cette discipline du 3c reteieiet (Ga) ng OE ales ne i deedeieues e et tN Egolement & octave supérieure et doubles croches. Eine Oktave hdher, auch in Sechzehnteln Practise an octave higher, also in semi- quavers. ben. erga Ss da ho oha hohe ho ha Ge hashGh ete, ete Zur Kontrolle des Zwerchfellschubs: je- To check the diaphragm push: Tongue Pour contrdler la poussée du diaphragr ‘wells die erste Noté anstossen, nachfo! fgende nur mit verstarktem Zwerchfell- ruck, wie gebunden, arkulieren. pressure, as if slurred. dahahaha hahahaha he simile the first note each time and articulate the attaquer chaque fois Ie premigre no: following notes with increased diaphragm n’articuler les suivantes qu'avec une pre: sion accrue du digphragme, comme tlles étaient liées eese esses Sg sees ress sree .° 2.3 Oe "5 Alco doubt ongung 2 | 9 BIMTPS >, Bp aeccenene eee Preece ee ‘Arpeggio: Jede Note muss deutlich hor- Arpeggio: Every note must be clearly Arpage: chaque note doit étre cist bar sein, kein Glissando. audible, nota glissando. pas de glissanco. \ ZA VB i Bo LAr 4 JAA Ay LA Ghai ‘Zar Entwicklungeinerkonstanten Luftsau- To develop 8 constant air column, Pour obtenir une colonne d'air continue, ~ Te tuftdosierung beachten, quasi Tone- measure the alr out carefully, as if tenez compte du dosage de lair, comme eushalten sustaining notes. si vous teniez es sons, : é fea 10 —— = Fe Peet ses este eyes eye peege ges i ——=SS Ss - Fc] z == re ee ee ee ee er ee es Double-tonguing, see exercises 23b-24b, Staccato binaite, voir ex. 23 b-24 B. Doppetzunge, siche Ubungen 23 b-24 b. dada kag. [Qe SSE « ov sae ee 13; 3 ey eine. rach unten und nach oben zwingen. (Ver- down with the tongue (expansion. and 1 ] Riguezasse Ss Gee ‘rssezn und Verkleinern der Mundhahle,) reduction of the mouth cavity J ly #EESES J ‘Avec la langue. diriger Ia colonne air vers le bas puis vers le haut, de maniare & fobtenir une difference dun. demiton, (ecroissement et diminution du volume de ia cavite buecale) ‘ePortaton wird so susgefUhet, dass pau Senlos Ton sn Ton gereiht wird, wobei j= Ser Ton mit sehr weichern da artkuliort Gard’ wehrend der Atom legato weiter ‘Moe (2ureguflockerung der Lippen und Goldufigkeit der Zunge) ‘Auch in Doppelzunge studieren. Porto" is executed in such # way 05 10 produce @ sequence of notes without Gove, while the note is articulated with 2 Bony soft de and the breath continues to low legato (lor lip relaxation and tongu- ing fluency). [Also study with double-tonguing. Voie! comment on exécute le eportator Yee sone se sucebdent sans interruption haque son étant aniculé a Taide d'un d= fos mou, tandis que Tair s’échappe /= (Jato. (Pour acquért la souplesse Ges Ie res et fa mobilité de la langue) Ih etudier aussi en staccato binare 4 wa L ) ‘ wel bed de |) Wie der Belcher durch Ab- und Aut- | atrith, so nutzen wir die Verdoppelung {der Tonimpulse durch Doppetzunge aus. Die erste Sie ist die des einfachen Stos- ‘0 da, die 2weite ka, bzw kd. Bei Artkula tion der Silbe ka bidet die Zunge in heer hinteren Teil durch Welbung zum Gau- men ein 2woites Sperrventil, das. sich hach Aussprache der Silbe ka, bew. Ki, Offnet. Die Spitze der Zunge stOust wieder hinter der oberen Zahnreine an, das Spiel ‘wiederolt sich In Fortsetzung dieser Be- ‘wegung entstent eine perpendikulare Sil Benartikulation, die sich elatv lange, ohne {rahzeitiges Eriahmen der Zunge fortset zen lsst. Das ist aber nur ein Aspekt Welche Bedeutung Doppeizunge, insbe- ‘sondere dio Silbe Ai fir die extreme Hone hat, ergiot sich aus der Tatsache, dass durch Antkulieren der Silke ku die Zunge ezwungen wird eine Position sinzuneh- men, die absolute Hone erst ermoglicht. Das heisst, der Studierende hat immer die ‘Melichket, durch Aussprache dieser Sil be a, seine Zungenstelung 2u kontollie- fen und zu lokalisieren. Aus dieser Per- spoktive geschen, bekommt Doppelzunge zur Erlemung der ASA-Methode grosse Bedeutung. Probieren Sie zundchet bung 23 a mit angegebener Silbensore ‘chung (siehe auch Oberstute Ubungen 34 ‘und 35). Zungenstellung einprigen. eae ta ko te ke + lable is the simple stroke do, the s 23a aoe a Just as the string player uses upbow and ownbow, so we double the note im= pulses by double tonguing. The frst syi- oI ka or ki'”) ap the case may be. In ar- ticulating the syllable ka the tongue, Its fear part arching up to the root of the ‘mouth, forms a second valve which opens atter the syllable ka or Ai is pronounced. ‘Tho tp of the tongue strikes again behing the upper tooth and the procedure is repeated. From the continuation of this movernent there arises 8 pendulous sy lable articulation which can be carried on for quite 2 long time without the tongue tiring quickly, But that is just one aspect. The importance of doubie-tonguing, and in particular of the syiable i, for the ex teeme high register arses from the fact that, in articulating the syllable Ad, the tongue is obliged to adopt 8 position ‘which makes the very high register possi- bile, This means that the studpnt is aways able, by pronouncing this syllable kd, to check and localse his tongue position Viewed in this light double-tonguing ac- uires great importance in learning the ASA mothod, First try exercise 23a with the syllables indicated (see also advanced exercises 34 ‘and 35). Memorise the tongue position. (1) S00 Tansators Note on pronunciation on. 18 ke ko ko Ko A Kd KU KO KU KO GD KOK Comme le violoniste utilise fe ve-er-viont do Farchet, nous trons pant! du redouble- ment des impulsions. sonores grice au staccato binaire. La promiére syllabe est calle de Tattaque simple: da, la seconde est soit a, soit ku. Lorsqu’on articule la syllobe ke, la partie postérioure de la * langue, en s'arrondissant et en se rap- prochant du palais, forme une seconde Soupape, qui s‘ouvre une fois quon a prononcé les syllabes ka ou hu. La pointe Ge a langue touche de nouveau la denture supérieure, et ainsi de suite. II s'ensuit Lune articulation sylabique pendilaire que Ton peut maintenir relativement-long- temps sans que la langue se fatigue. Mais ce n'est 18 qu'un aspect de Ia question. importance du staccato binsire en parti- culier de la sylabe ku, pour le registre ‘sursigu s‘explique par le fait que Farticu- Iation de la syllabe ku oblige la langue & ‘occuper la seule position permettant le suraigu, Done 'étudianta toulours|a facul- 6 de contrdler et de localiser +9 langue ‘enpronongant ladite syllabe. D’ol impor tance du staccato binaire pour I sppren ice 232 avec Ia. sylabe int ‘uée (voir aussi degre supérieur, ex. 34 et 35). Apprendre @ fond la position de la langue 35 da Ge oda Diese Ubung 2usdtzich einfach gestossen lund in Doppelzunge dben. Jedes instru- mentale Musizioren muss von der Vor- Stellung des gesungenen Tones ausge- hhen. auch bei gestossenen Noten. Die Hauptartikulationsort unbereichneter To- ne (also einfach gestossene Noten) ist ein gesangsméssiges «poratos. Beispicls- wise gibt ein guter Sanger seine Téne Fight hart an, jeder Ton wird bei thm ein Wenig markior. sje sind einander immer Sleich, Keiner ist narter oder weicher, lan ‘er oder kirzer, sie hingen scheinbar alle klsben aber trotzdem nicht Sneinander 36 Practise this exercise with single and dou- ble-tonguing. All instrumental perfor mance must start with the idee of the sung note, even in the case of tongued rote. The main articulation for unmarked notes (ke single-tongued notes! ina sing: ing “portato”. A good singer does not sive 2 hard beginning to his notes, for ex- ample; each of his notes is slightly marked, they are all similar, none is harder or softer, ionger or shorter, they al seam to link up with one another but do not stick together J Faire aussi cet exercice en utilisant I's: aque simple et le staccato binaire Quand on joue dun instrument, il f toujours pantr de la representation du so~ cchanté, méme dans te cas dos notes atta quées. La principale maniére darticule les sons dépourvus de caractéristioue spécisies (donc les notes simploment = tequées) consiste en un «portato» char tant (vocal). Ainsi un bon chanteur n's taque pas les sons avec dureté, mais sont tous un peu marques, ils se resser blent tous, aucun rest plus dur ou pi ‘mou, plus fong ou plus court que les a tres, ils paraissont bien lies entre eux 53° tre pour autant agglutines. (+ staccats t oa ow = HL ee wguerere ® GY IIe || |] | Hie G/F TTP I g i i ———— =< RTS Seercrrraeere pos wr te Ta bsipaess TT > etRen BEP pel ee ee j ] dakadaka — ta ka take o dda ho hi hd ha hi a hd — Oberstufe ‘lle Abscnnitte, Umar Mitel: und Ober- ute, beginnen im tefon Register. Damit Stinge ek bewuset sum Ausdruck dass nicht nor der Anfange, sander auch dot Fongesdeitene une spar det ree Bld Sor dos tiote sowoll se auch das hohe Register in seinem tigen Aeltspro- Zoe absolut glchrangig behandeln sol aka dake — Advanced mentary, intermediate fand advanced, begin in the low register ‘This is my way of deliberately making the point that not only the beginner, but also the advanced student and. later the mature player must deal equally with the Tow 28 weil asthe high register in his daily Degré supérieur Tous les chapitres, degréinférieur, moyen et supérieur, commencent dans le registre ‘grave. Jfentends indiquer par \8 que tant Jes joueurs expérimentés que les joueurs vances que les débutants ne doivent pas, néglger le regiete inférieur dans leur tra vail quotiin. a

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy