GT 5478 HJ
GT 5478 HJ
GT 5478 HJ
Panel Mount
PRODUCT SELECTION
Control Voltage 25 A 50 A
90-280 VAC A53TP25D A53TP50D
4-32 VDC D53TP25D D53TP50D
AVAILABLE OPTIONS
A 53TP 25 D H -10
Control Voltage Thermal Pad
D: DC (4-32V) Blank: Not Included
A: AC (90-280V) H: Included
GENERAL NOTES
1) All parameters at 25°C unless otherwise specified.
2) Relay will self trigger between 900-1200 Vpk.
3) Off-State dv/dt test method per EIA/NARM standard RS-443, paragraph 13.11.1
4) Heat sinking required, see page 4 for derating curves.
5) Turn-on time for Random turn-on versions is 0.02 msec (DC Control Models)
A53TP25D, D53TP25D
D53TP50D, D53TP50D
180 90
80 100
.25°C/W
0.5°C/W
150 95
105
1°C/W Base Plate Temp [°C] .5°C/W
Power Dissipation
60
120
110 105
40
90
1°C/W 110
1.5°C/W
60
115 1.5°C/W 115
20
30
120
120
0
0
5 10 15 20 25 20 40 60 80 10 20 30 40 50 20 40 60 80
Load Currect [Arms] Max Ambient Temp. [°C]
Load Currect [Arms] Max Ambient Temp. [°C]
WIRING DIAGRAM
A1 LOAD AC
+ +
- -
A2 LOAD AC
B1 LOAD AC
B2 LOAD AC
C1 LOAD AC
C2 LOAD AC
MECHANICAL SPECIFICATIONS
AGENCY APPROVALS
Agency Approvals
Input:
EN61000-4-2, Level 3 ESD
EN61000-4-4, Level 3 Burst
Output:
EN61000-4-2, Level 4 ESD
EN61000-4-4, Level 4 Burst
EN61000-4-5, Level 4 Surge
EN60950: Meets the requirements of sections 1.5: 1,7 : 2.9: 2.10.5.3: 4.2: 4.5: 4.7:
E116950 LR 81689
Rev. 120811
• The product's side panels may be hot, allow • Les panneaux latéraux du produit peuvent être • Die Seitenwände können heiß sein. Lassen Sie
the product to cool before touching. chauds. Laisser le produit refroidir avant de le das Produkt abkühlen, bevor Sie es berühren.
• Follow proper mounting instructions including toucher. • Beachten Sie die Montageanweisungen,
torque values. • Respecter les consignes de montage, et • Führen Sie keine Flüssigkeiten oder
• Do not allow liquids or foreign objects to enter notamment les couples de serrage. Fremdkörper in das Produkt ein.
this product. • Ne pas laisser pénétrer de liquide ni de corps
étrangers à l'intérieur du produit.
Le non-respect de cette directive peut entraîner, Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann
Failure to follow these instructions can result in des lésions corporelles graves ou des
serious injury, or equipment damage. Körperverletzung oder Materialschäden
dommages matériels. zur Folge haben.
Semiconductor die
Solder
附件 - 环保信息
部件 有毒有害物质或元素
名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE)
半导体芯片
焊接点
50