01.04.2021 - Fire On Bridge - Abandon Ship
01.04.2021 - Fire On Bridge - Abandon Ship
01.04.2021 - Fire On Bridge - Abandon Ship
06
DENİZCİLİK TİCARET ANONİM ŞİRKETİ Revision : 06
Date : Jun 2020
M5 - CHECK LISTS, POSTERS & FORMS
Approved : DPA
1500 FIRE ALARM SOUNDEN BY MASTER AND HE ANNOUNCED THAT THIS IS A FIRE DRILL VIA P/A SYSTEM. ALSO MASTER ORDERED TO
SWITCH OFF THE ELECTRICITY, CLOSE THE FANS DAMPERS OF ACCOMMODATION.
1500 KAPTAN YANGIN ALARMINI ÇALDI VE GENEL ANONS SİSTEMİNDEN YANGIN TALİMİ YAPILACAĞINI ANONS ETTİ. AYRICA KAPTAN
TARAFINDAN MAHALIN ELEKTRIKLERININ VE FANLARININ KAPATILMASI TALIMATI VERILDI.
1500 SHIP POSITION AND TİME HAS BEEN RECORDED.
1500 GEMİ POZİSYON VE SAATİ KAYDEDİLDİ.
1500 BROADCAST ANNOUNCEMENT IS GIVEN TO NEARBY SHIPS VIA VHF CH 16 (SIMULATED).
1500 ÇEVRE GEMİLERE VHF KANAL 16 DAN DURUM/EMNİYET YAYİNİ YAPİLDİ.(SİMÜLE).
1501 MASTER INFORMED TO COMPANY,CHARTERER AND LOCAL AUTHORITIES.(SIMÜLATED)
1201 KAPTAN ŞIRKET ,KIRACI VE YEREL OTORITELERI BILGILENDIRDI.(SIMÜLE EDILDI)
1501 CHECKED ALL RELEVANT COMMUNICATION EQUIPMENT .ALL TEAM REPORTED THAT THEY ARE READY AT MUSTER STATION. SPLIT
TIME (1 MIN 56 SEC )
1501 İLGİLİ HABERLEŞME CİHAZLARI KONTROL EDİLDİ. TÜM ACİL DURUM EKİPLERİ TOPLANMA İSTASYONLARİNDA HAZİR OLDUKLARİNİ RAPOR
ETTİLER. ( 1DK 56 SN DE)
1502 REPORTED TO STATIONS AND PREPARED FOR THE DUTIES DESCRIBED IN THE MUSTER LIST.
1502 İSTASYONLAR RAPOR EDILDI VE MUSTER LISTESINDEKI GÖREVLERE GORE HAZIRLIKLAR YAPILDI.
1503 MASTER ORDERED TO CEASE ALL SHIPBOARD OPERATIONS.
1503 KAPTAN GEMİ ÜZERİNDEKİ TÜM OPERASYONLARIN İPTAL EDİLMESİ TALİMATINI VERDİ.
1503 SHUT OFF ELECTRICITY OF ACCOMMODATION.
1503 YAŞAM MAHALİ ELEKTRİĞİ KESİLDİ.
1503 WATCHMAN ATTEMPT TO FIGHT FIRE ACCORDING TO MASTER ORDER WITH FIRE BLANKET
1503 KÖPRÜÜSTÜ GÖZCÜSÜ KAPTAN EMRİ ILE YANGINA YANGIN BATTANİYESİYLE MADAHALE ETMEYE BAŞALDI.
1503 TWO FIRE HOSES WAS LOCATED AROUND BRIDGE AND WAS SEEN THAT WORKING PROPERLY EMERGENCY FIRE PUMP OPERATED.. .
1503 2 TANE YANGİN HORTUMU KÖPRÜÜSTÜ ETRAFINA DOSENDİ VE DUZGUN BİR SEKİLDE CALİSTİGİ GORULDU .EMERGENCY YANGİN
POMPASİ ÇALİŞTİRİLDİ..
1503 2ND ENGINER REPORTED THAT , FIRE DAMPERS AND MAIN INLETS AND OUTLETS OF VENTILATION SYSTEMS HAS BEEN SHUT.
1503 2.MÜH YANGİN DAMPERLERİNİN VE DRİLL BOLGESİNDEKİ HAVALANDİRMA SİSTEMİNİN GİRİS VE CİKİSLARİNİN KAPANDIĞINI RAPORLADI.
1504 1ST EMERGENCY TEAM REPORTED THAT FIREMAN OUTFIT AND OTHER PERSONAL RESCUE EQUIPMENT CHECKED, FIREMAN DONNED
FIREMAN OUTFITS AND READY TO INTERFERE. (SCBA:311 BAR)
1504 1. ACİL DURUM EKİBİ YANGİN ADAM ELBİSESİ VE DİGER KİSİSEL CAN KURTARMA EKİPMANLARİNİN KONTROL ETTİGİNİ VE YANGİN
ADAMLARİNİN ELBİSELERİNİ GİYDİKLERİNİ MÜDAHALE İÇİN HAZİR OLDUKLARİNİ RAPOR ETTİ. (SCBA:311 BAR)
1504 FIRE COULD NOT BE TAKEN UNDER CONTROL.
1504 YANGIN KONTROL ALTINA ALINAMADI.
1505 MASTER,OOW AND A/B LEFT BRIDGE WITH THE MATERILAS CAN CATCH FIRE AS MUCH AS THEY CAN CARRY INCLUDING SART ,EPIRB
AND CHARTS , MASTER MANAGE THE OPERATION FROM OUTSIDE SAFE AREA.
1505 KAPTAN, VARDIYA ZABITI VE GÖZCÜ SART , EPIRB VE HARİTALAR DAHİL OLMAK ÜZERE YANLARINA ALABİLECEKLERİ KADAR YANICI
MALZEMEYİ ALARAK KÖRPÜÜSTÜNDEN AYRILDI. KAPTAN OPERASYONU DIŞARIDAN VE GÜVENLI BIR BÖLGEDEN YÖNETECEK.
1505 DECIDED TO INTERFERE TO FIRE WILL BE BY FIREMAN. MASTER ORDER THAT PORTABLE CO2 FIRE EXTINGUISHER WILL BE USED FOR
INTERFERE FIRE.
1505 YANGİNA MÜDAHALENİN YANGIN ADAMLARINCA YAPILACAĞI KARARLAŞTIRILDI. KAPTAN TAŞINABİLİR CO2 TÜPÜ İLE YANGINA
MÜDAHALE EDİLECEĞİ TALİMATINI VERDİ.
1506 2ND EMERGENCY TEAM REPORTED THAT FIREMAN OUTFIT AND OTHER PERSONAL RESCUE EQUIPMENT CHECKED, FIREMAN DONNED
FIREMAN OUTFITS AND READY TO INTERFERE. (SCBA:310 BAR)
1506 2. ACİL DURUM EKİBİ YANGİN ADAM ELBİSESİ VE DİGER KİSİSEL CAN KURTARMA EKİPMANLARİNİN KONTROL ETTİGİNİ VE YANGİN
ADAMLARİNİN ELBİSELERİNİ GİYDİKLERİNİ MÜDAHALE İÇİN HAZİR OLDUKLARİNİ RAPOR ETTİ (SCBA:310 BAR)
*THE EQUIPMENTS THAT USED FOR DRILL HAVE BEEN BROUGHT BACK AFTER DRILL IMMADIATELY.
Below sections A and/or B or C will be completed if Fire and/or Abandon Ship or Rescue From Enclosed Space Drills
Carried Out
Aşağıdaki A ve/veya B veya C bölümleri Yangın ve/veya Gemiyi Terk veya Kapalı Mahalden Adam Kurtarma Talimi
Yapıldığında doldurulacaktır
A .ACTIONS TO BE COMPLETED AS PER SOLAS REQUIREMENTS FOR FIRE DRILLS-
YANGIN TALİMİ İÇİN SOLAS GEREĞİ TAMAMLANMASI GEREKEN AKSİYONLAR
No. Action – Aksiyon: Yes N/A
Reporting to stations and preparing for the duties described in the muster list
1.
İstasyonların raporlaması ve acil durum listelerinde belirtilen görevler için hazırlık yapılması
Starting of a fire pump ,using at least the two required jets of water to show that the system is in proper working order
2.
Bir yangın pompasının çalıştırılması, en az iki su jeti kullanılarak sistemin iyi çalışır durumda olduğunun tespiti
Checking of fireman's outfit and other personal rescue equipment
3.
Yangın adamlarının ekipmanları ve diğer kişisel kurtarma ekipmanlarının kontrolü
Checking of relevant communication equipment
4.
İlgili haberleşme ekipmanının kontrolü
Checking the operation of watertight doors, fire doors, fire dampers and main inlets and outlets of ventilation systems
in the drill area
5.
Talim alanındaki su geçirmez kaportalar, yangın kapıları, yangın damperleri, havalandırma sistemlerinin ana giriş ve
çıkışlarının operasyonel kontrolleri
Checking the necessary arrangements for subsequent abandoning of the ship
6.
Muhtemel bir gemiyi terk durumu için gemiyi terk ekipmanlarının kontrolü
The equipment used during drills immediately brought back to its fully operational condition
7.
Talim esnasında kullanılan ekipman, ivedi şekilde yine tamamen operasyonal haline getirilecektir.
EVALUATION REPORT OF DRILLS AND TRAINING EXERCISES - TALİM VE EĞİTİM TATBİKATLARININ DEĞERLENDİRİLMESİ
No. Key to Questions – Kilit Sorular: Yes No
Did all Personnel Muster correctly and all Stations Report to the Bridge?
1.
Tüm personel doğru bir şekilde toplandı ve tüm istasyonlar köprü üstüne rapor ettiler mi?
Was Mustering completed in a satisfactory time?
2.
Toplanma tatmin edici bir sure içinde tamamlandı mı?
Was all required Equipment ready for use and found in Working order?
3.
Tüm gerekli ekipmanlar kullanıma hazır ve hepsi iyi durumda mı?
Were all Personnel found to be fully familiar with the Safety equipment used?
4.
Tüm personel kullanılan emniyet teçhizatına tam olarak aşina bulundu mu?
Were all Communications between Emergency Parties and the Bridge satisfactory?
5.
Acil durum partileri ile köprü üstü arasındaki her türlü haberleşme tatmin edici mi?
Did Personnel Follow procedures satisfactorily?
6.
Personel prosedürleri tatmin edici bir şekilde takip etti mi?
Did responsible officer for GMDSS presented an adequate performance on how to use the equipment in case of
7.
emergency? / GMDSS’den sorumlu zabit cihazın acil durumda kullanımıyla ilgili yeterli performansı gösterdi mi?
Name of training carried out as per SF 05- Drill programme and records – (TR 1 – TR 2 – TR 3 – TR 4 – TR 5 – TR- 6)
8. SF 05- Talim program ve kayıtlarına göre yapılan eğitimin adı
Recorded with TRO - 01 - Onboard Training Record - TRO – 01 Gemi Eğitim Kayıtı ile kayıt edildi
TYPE-DATE OF ADDITIONAL TRAINING NEEDS FOR INDIVIDUALS (IF NECESSARY) (Training needs arisen should be
submitted to company via MPM) - EĞER GEREKLI ISE HER BİR PERSONEL İÇİN İLAVE EĞITIMIN ÇEŞIDI VE TARIHİ (İlgili
9.
egitim ihtiyaçları şirkete MPM üzerinden bildirilmelidir.):
Comments (Lessons Learnt, Subsequent Improvements, Corrective Actions and Resolutions) –
10.
Yorumlar:(Alınan dersler, ilgili gelişimler, düzeltici faaliyet ve çözümlemeler)
11. Feedback from drill regarding the effectiveness of onboard training
Gemi üzerindeki talimin etkinliği ile ilgili talimden geri bildirim
Company should be notified in case of negative feedback for effectivess of onboard training by a seperate e-mail which
includes details of the feed.
Eğer gemi üzerindeki eğitim ile ilgili olumsuz bir geri bildirim var ise şirkete ayrı bir e-mail ile geri bildirimin detaylarınıda
içeren bir mail gönderilecektir.
IN THE CASE OF SERIOUS DEFICIENCIES OF THE DRILL OR EQUIPMENT FAILURE, THE OFFICE SHOULD BE NOTIFIED IMMEDIATELY
TALİMDE CİDDİ BİR KUSUR VEYA EKİPMAN ARIZASI OLUŞMUŞ İSE, OFİS HEMEN HABERDAR EDİLMELİDİR
Instruction to user – Kullanıcıya talimatlar:
When a training exercise or drill has been completed, an evaluation of the exercise/drill must be added to the designated file, duly
signed by the Master – Bir eğitim veya talim tatbikatı tamamlandığında, bu tatbikat/talim ile ilgili, Kaptan tarafından imzalanmış bir
değerlendirme raporu ilgili dosyaya eklenecektir.
The Questions listed should be answered ‘Yes” or “No”. If any of the answers are “No” the reason why must be included in the
Comments Section Listelenen sorular evet veya hayır olarak cevaplanacaktır. Sorulardan herhangi birine hayır cevabı verilmiş ise sebebi
yorumlar kısmında açıklanacaktır.
These Exercise/Drills Evaluation Reports must be retained on board in the designated file, for a period of minimum 12 Months – Bu
tatbikat/talim değerlendirme raporları ilgili dosyasında 12 ay boyunca muhafaza edilecektir.
The names of the crew members that did not participate in the drill – Talime katılmayan personelin adları
Name - Adı Rank - Görevi Reason - Sebep
Chief Officer - I. Zabit Master - Kaptan
İSLAM HOLOĞLU NUMAN ÇOKGÖRMÜŞLER