Manual Reloj Santi PDF
Manual Reloj Santi PDF
Manual Reloj Santi PDF
811 354 ; 811 367 ; 811 368 ; 811 369 ; 811 370
USER MANUAL
BEFORE OPERATING THIS PRODUCT, READ, UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS. BE SURE TO SAVE THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING : TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THE
APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
FUNCTIONS
1 2 3 4 5 6
5 Button : UP Search +
SETTINGS
DATE
1. Turn the switch 1 to TIME mode, display year with MODE button 2 and
then confirm with SET button 3 .
2. The year flashes, adjust to the desired year with buttons 4 and 5 then
confirm with SET button 3 .
3. Process is the same for month and day. 2
TIME
1. Turn the switch 1 to TIME mode, display time with MODE button 2 and
then confirm with SET button 3 .
2. 12H/24H flashes, adjust to the desired size with buttons 4 and 5 then
confirm with SET button 3 .
3. Process is the same for hours and minutes.
TEMPERATURE °C / °F
1. Turn the switch 1 to TIME mode, display time with MODE button 2 .
2. Press button SET 3 once, 12H/24H flashes, press button SET twice for
hours, 3 times for minutes, and a 4th time for °C/°F. Then press button UP 5
to change to the desired display.
Note : The actual temperature won’t be flashing after you press SET the 4th time.
.
ALARM CLOCK
1. Turn the switch 1 to TIME mode, display alarm (ALM) with MODE button 2
and then confirm with SET button 3 .
2. The alarm clock hour flashes, adjust to the desired waking hour with buttons
. 4 and 5 , then confirm with SET button 3 .
3. To activate the alarm clock, turn the switch 1 to TIME mode, then press
the MODE button 2 to display it, and finally press button 4 or 5 to
activate the alarm.
4. The alarm clock logo should now appear on screen. If not, the alarm
ISN’T activated.
5. While the logo is visible, the alarm will ring every day at the same time.
3
RADIO
1. To use the radio, select the RADIO function using switch 1 . To turn it off,
switch back to TIME mode.
2. Press buttons 2 and 3 to increase or decrease the volume.
3. Press buttons 4 and 5 to search for a station. Hold those buttons to
auto search.
LIGHT
MISCELLANEOUS
If the buttons are released for few seconds, you’ll have to restart the handling.
WARRANTY
Teknofun states that the Pokemon alarm clock complies with the essential requirements and other
relevant provisions of directive 2014/53/UE. The declaration of conformity can be requested at
hotline@teknofun-entertainment.eu or 15 rue beaujon 75008 PARIS France
Made in RPC
© 2017 Teknofun All Rights reserved
© 2017 Madcow Entertainment France All Rights reserved
http://www.teknofun-entertainment.com
4
Fr
811 354 ; 811 367 ; 811 368 ; 811 369 ; 811 370
GUIDE UTILISATEUR
AVANT D’UTILISER CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS.
VEILLEZ A ENREGISTRER CETTE BROCHURE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair
fléché dans un triangle ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE POINT D’EXCLAMATION
équilatéral est destiné à LE RISQUE DE CHOC DANS UN TRIANGLE
alerter l’utilisateur de la ÉLECTRIQUE, NE PAS ÉQUILATÉRAL EST DESTINÉ
présence de tension RETIRER LE COUVERCLE (OU A ALERTER L’UTILISATEUR
LE PANNEAU ARRIERE). DE LA PRÉSENCE
dangereuse et non-isolée
AUCUNE PIECE RÉPARABLE D’INSTRUCTIONS D’EMPLOI
dans l’enceinte du produit ET D’ENTRETIEN
PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ
qui peut être d’une L’ENTRETIEN A UN IMPORTANTES DANS LA
ampleur suffisante pour PERSONNEL QUALIFIÉ. DOCUMENTATION
constituer un risque ACCOMPAGNANT
d’électrocution. L’APPAREIL.
FONCTIONS
1 2 3 4 5 6
RÉGLAGE
DATE
1. Sélectionnez le mode TIME à l’aide de l’interrupteur 1 , affichez l’année
avec le bouton MODE 2 puis appuyez sur le bouton SET 3 .
TEMPERATURE °C / °F
1. Sélectionnez le mode TIME à l’aide de l’interrupteur 1 , affichez l’heure
avec le bouton MODE 2 .
2. Appuyer sur le bouton SET 3 une fois, 12H/24H clignote, appuyez 2 fois
pour les heures, 3 fois pour les minutes, et une 4ème fois pour les °C/°F. Enfin,
appuyez sur le bouton HAUT 5 pour sélectionner le format souhaité.
Note : La température ne clignote pas une fois que vous avec appuyé 4 fois sur
.
SET.
ALARME
1. Sélectionnez le mode TIME à l’aide de l’interrupteur 1 , affichez l’alarme
(ALM) avec le bouton MODE 2 puis appuyez sur le bouton SET 3 .
7
RADIO
VEILLEUSE
DIVERS
GARANTIE
Ce produit est couvert par notre garantie de deux ans. Pour toute mise en œuvre de la
garantie ou du service après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni
de votre preuve d’achat. Notre garantie couvre les défauts de matériaux ou
d’assemblage causés par le fabricant à l’exclusion de toute détérioration provenant de
non-respect de la notice d’utilisation ou toute intervention intempestive sur le produit
(telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l’humidité).
Note : veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes informations.
Teknofun déclare que l’appareil radio réveil Pokemon est conforme aux exigences essentielles et
aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité peut
être demandée à hotline@teknofun-entertainment.eu. Ou 15 rue beaujon 75008 PARIS France
Fabriqué en RPC
© 2017 Teknofun Tous droits Réservés
© 2017 Madcow Entertainment France Tous Droits Réservés
http://www.teknofun-entertainment.com
8
Sp
811 354 ; 811 367 ; 811 368 ; 811 369 ; 811 370
GUIA DE USUARIO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO, LEA LAS INSTRUCCIONES DE ABAJO. ASEGURESE DE
GUARDAR ESTE FOLLETO COMO REFERENCIA EN EL FUTURO.
ATENCION
DESCARGAS ELECTRICAS
NO ABRA
El símbolo del rayo dentro
de un triángulo equilátero ADVERTENCIA: PARA EL PUNTO EXCLAMATIVO
tiene por objeto alertar al REDUCIR EL RIESGO DE DENTRO DEL TRIANGULO
usuario de la presencia de DESCARGA ELECTRICA, NO EQUILATERO TIENE POR
voltaje peligroso y no QUITE LA TAPA (O EL PANEL OBJETO ALERTAR AL
POSTERIOR). USUARIO DE LA
aislado dentro del
NO HAY PIEZAS PRESENCIA DE
producto que puede ser de INSTRUCCIONES DE USO Y
REPARABLES POR EL
magnitud suficiente para USUARIO EN EL INTERIOR. MANTENIMIENTO
constituir un riesgo de CONFIE EL MANTENIMIENTO IMPORTANTES EN LA
descarga. AL PERSONAL CUALIFICADO. UNIDAD DOCUMENTACION
ADJUNTA AL APARATO.
FUNCIONES
1 2 3 4 5 6
AJUSTES
FECHA
1. Seleccione el modo de TIME con el interruptor 1 , visualice el año con el
botón MODO 2 , confirme con el botón 3 .
TEMPERATURA °C / °F
1. Seleccione el modo de TIME con el interruptor 1 , visualice la hora con el
botón MODO 2 .
ALARMA
1. Seleccione el modo de TIME con el interruptor 1 , visualice la alarma
(ALM) con el botón MODO 2 , confirme con el botón 3 .
11
RADIO
LAMPARIA
OTROS
GARANTIA
Este producto está cubierto por nuestra garantía de dos años. Para la ejecución de la
garantía o de servicio post-venta, debe ponerse en contacto con su distribuidor local
provisto con el comprobante de compra. Nuestra garantía cubre los defectos de
material o de montaje causados por el fabricante excluyendo los daños causados por
el incumplimiento de las instrucciones de uso o la manipulación no autorizada del
producto (tales como el desmontaje, la exposición al calor o la humedad).
Nota : Conserve este manual, que contiene información importante.
Fabricado en RPC
© 2017 Teknofun Todos los Derechos Reservados
© 2017 Madcow Entertainment France Todos los Derechos Reservados
http://www.teknofun-entertainment.com
15 rue beaujon 75008 PARIS France
12
It
811 354 ; 811 367 ; 811 368 ; 811 369 ; 811 370
SVEGLIA DIGITALE
MANUALE UTENTE
PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO, LEGGERE, COMPRENDERE E SEGUIRE QUESTE
ISTRUZIONI. ASSICURARSI DI SALVARE QUESTO LIBRETTO PER FUTURE.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, LAMA LARGA DI SPINA. PER SLOT
FINO IN FONDO.
FUNZIONI
1 2 3 4 5 6
5 Button : UP Ricerca +
IMPOSTAZIONI
DATA
1. Portare l'interruttore di modalità TIME 1 , anno display con il tasto MODE 2
e poi confermare con il tasto SET 3 .
TEMPERATURA °C / °F
1. Portare l'interruttore di modalità TIME 1 , visualizzare l'ora con il tasto
MODE 2 .
2. Premere il tasto SET 3 per quattro volte ° C/°F. Poi tasto UP 5 premere
per passare alla visualizzazione desiderata.
SVEGLIA
1. Portare l'interruttore di modalità TIME 1 , l'allarme del display (ALM) con il
tasto MODE 2 e poi confermare con il tasto SET 3 .
2. Le ore sveglia lampeggia, regolare per l'ora di veglia desiderato con i tasti 4
e 5 , quindi confermare con il tasto SET 3 .
15
RADIO
LEGGERO
VARIE
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di due anni. Per l'attuazione
della garanzia o servizio post-vendita, è necessario contattare il rivenditore
con la prova di acquisto. La garanzia copre i difetti di materiale o di
assemblaggio a causa di produttore con l'eccezione di eventuali danni da
mancato rispetto delle istruzioni per l'uso manomissione del prodotto (ad
esempio, lo smontaggio, esposizione al calore o umidità).
Nota: Si prega di tenere presente manuale, contiene informazioni importanti.
Made in RPC
http://www.teknofun-entertainment.com
15 rue beaujon 75008 PARIS France
16
Dl
811 354 ; 811 367 ; 811 368 ; 811 369 ; 811 370
DIGITAL-WECKER
BENUTZERHANDBUCH
VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES PRODUKTES, LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN
SIE DIESE ANWEISUNGEN. SICHER, DIESE BOOKLET FÜR DIE ZUKUNFT AUF ZU SPAREN.
AUFMERKSAMKEIT
GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGS, NICHT ÖFFNEN
Der Blitz mit dem
Pfeilsymbol blinkt, wenn VORSICHT: UM DIE GEFAHR DIE AUSRUFUNGSZEICHEN
ein gleichseitiges EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS IN EINEM DREIECK SOLL
Dreieck um den AUSZUSETZEN, NEHMEN SIE DER BENUTZER DES
Benutzer über die NICHT DIE ABDECKUNG VORHANDEN WICHTIGE
(RÜCKSEITE), KEINE INSIDE BETRIEBS- UND
Anwesenheit von
WARTENDEN TEILE USER. WARTUNGSHINWEISE
gefährlichen Spannung (REPARATUR) IN DER MIT
LASSEN SIE DAS
im Gehäuse des FACHPERSONAL. DIESEM GERÄT
Produkts aufmerksam AUFMERKSAM MACHEN.
machen soll, die stark
genug sein kann, ein
Risiko eines elektrischen
Schlags für Personen
darzustellen.
ACHTUNG: STROMSCHLAG ZU VERMEIDEN, BREITEN KONTAKT DES PLUG. IN DEN
BREITEN SPALT STECKER VOLLSTÄNDIG.
WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG , SETZEN SIE DAS
GERÄT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS.
FUNKTIONEN
17
BEFEHLE
1 2 3 4 5 6
Arbeiten Sie mit 3 AAA-Batterien verwenden Alcaline für eine bessere Leistung
Netzteil : - Eingang: 100-240V - 50 / 60Hz 0.35A ; - Ausgang: 5V-0.5A
Achtung: Wenn Sie an den Batterien setzen, wird der Wecker ein durchdringendes
Geräusch erzeugen,
EINSTELLUNGEN
DATUM
1. Drehen Sie den Schalter in den Uhrzeitmodus 1 , Anzeige Jahr mit
MODE 2 Taste und dann mit SET 3 Taste bestätigen.
2. Das Jahr blinkt, stellen Sie die gewünschte Jahr mit den Tasten 4 und 5
dann mit SET 3 Taste bestätigen
3. Verfahren ist das gleiche für den Monat und Tag. 18
EIT
1. Drehen Sie den Schalter in den Uhrzeitmodus 1 , Zeit mit MODE-Taste
angezeigt werden 2 und dann mit SET-Taste bestätigen 3 .
2. 12H / 24H blinkt, stellen Sie mit den Tasten auf die gewünschte Größe 4
und 5 dann mit SET 3 Taste bestätigen.
3. Verfahren ist das gleiche für Stunden und Minuten
TEMPERATUR
WECKER
1. Drehen Sie den Schalter in den Uhrzeitmodus 1 , Anzeige Alarm (ALM)
mit MODE 2 Taste und dann mit SET 3 Taste bestätigen.
2. Der Wecker Stunde blinkt, stellen Sie die gewünschte wache Stunde mit den
Tasten 4 und 5 dann mit SET 3 Taste bestätigen.
3. Um den Wecker, den Schalter auf TIME 1 Modus, und drücken Sie die
MODE 2 Taste aktivieren, um sie anzuzeigen, 4 und 5 schließlich
Taste drücken oder den Alarm zu aktivieren.
4. Der Wecker sollte jetzt das Logo auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn
nicht, wird der Alarm nicht aktiviert.
5. Während das Logo zu sehen ist, wird der Alarm jeden Tag zur gleichen Zeit
läuten.
6. Um den Alarm klingelt, drücken Sie die Alarm
zu stoppen Uhr auf der Rückseite die Taste zu
aktivieren 8 .
19
RADIO
LICHT
SONSTIGES
Wenn die Tasten für einige Sekunden freigesetzt werden, werden Sie die
Handhabung neu starten.
GARANTIE
Dieses Produkt wird durch unsere Garantie von zwei Jahren abgedeckt. Zur
Umsetzung der Garantie oder After-Sales-Service, sollten Sie Ihren Händler
mit Ihren Kaufnachweis in Verbindung. Unsere Garantie deckt Mängel in
Material oder Montage durch Hersteller mit Ausnahme von Schäden, die
durch Nichteinhaltung der Anweisungen für die Verwendung mit dem Produkt
Manipulationen (wie Abbau, Belichtung oder Feuchtigkeit zu heizen).
Notiz : Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung, sie enthält wichtige
Informationen.
Made in RPC
http://www.teknofun-entertainment.com
15 rue beaujon 75008 PARIS France
20
Nl
811 354 ; 811 367 ; 811 368 ; 811 369 ; 811 370
DIGITALE WEKKER
HANDLEIDING
VOORDAT U DIT PRODUCT LEEST, BEGRIJPT, EN VOLG DEZE INSTRUCTIES. BEN ZEKER
OM TE SPAREN DIT BOEKJE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
AANDACHT
RISICO OP ELEKTRISCHE
SCHOKKEN, NIET OPEN
FUNCTIES
21
COMMANDO
1 2 3 4 5 6
5 Knop: UP Zoeken +
INSTELLINGEN
DATUM
1. Draai de schakelaar naar de tijdweergave vertoning 1 jaar met MODE 2
toets en bevestig met SET knop 3 .
2. Het jaar knippert, aan te passen aan het gewenste jaar met knoppen 4 en 5
bevestig met SET knop 3 .
3. Proces is hetzelfde voor de maand en dag. 22
TIJD
1. Zet de schakelaar naar de tijdweergave tonen 1 tijd met MODE 2 toets
en bevestig met SET knop 3 .
2. 12H / 24H knippert, aan te passen aan het gewenste formaat met de toetsen 4
en 5 bevestig met SET knop 3 .
3. Proces is hetzelfde voor uren en minuten.
TEMPERATUUR- °C/°F
WEKKER
1. Zet de schakelaar naar de tijdweergave 1 vertoning alarm (ALM) met
MODE 2 toets en bevestig met SET knop 3 .
2. De wekker uur knippert, aan te passen aan het gewenste uur van de dag
met knoppen 4 en 5 , en bevestig vervolgens met de SET knop 3 .
LICHT
DIVERSE
GARANTIE
Dit product wordt gedekt door onze garantie van twee jaar. Voor de uitvoering van de
garantie of after sales service, moet u contact opnemen met uw dealer met uw
aankoopbewijs. Onze garantie dekt defecten in materialen of montage als gevolg van
fabrikant met uitzondering van eventuele schade als gevolg van niet-naleving van
instructies voor het gebruik knoeien met het product (zoals demontage, blootstelling
aan hitte of vochtigheid).
Opmerking: Bewaar deze handleiding, het bevat belangrijke informatie.
Made in RPC
http://www.teknofun-entertainment.com
15 rue beaujon 75008 PARIS France
24