09 - Chapter 4
09 - Chapter 4
09 - Chapter 4
Fictional and historical narratives that portray the rise of the modern nation – state
ethnic / national categories” (Anthias 7). Woman has been used as the albi for colonial
and nationalist interventions. Feminist critics have demonstrated that concern about
woman’s status in the changing, actual, material conditions of their lives and also with
(Mani, “Contentious” 115). Mani further relates “women become sites upon which
various versions of scripture / tradition / law are elaborated and contested” (115).
Women are not lagging behind in their input of literature. Women writers are at
their best when they deal with the known domain of their womanliness, immediate
surroundings and cognition of varied relationships that they create for themselves.
Women writers are not always preoccupied with social or intellectual questions. Their
gender has not debarred them from writing about a range of experiences that include the
society. For majority of women, their gender has had some effect on their experience and
their perceptions of the world. This is reflected in the nature of their works which they
produce. In the works by women writers, they challenge the patriarchal society / values.
It is the result of how women have been represented by men in their works. The
gynocritics theorise about women’s literary production. So, in the contemporary literary
Sidhwa brings out the culturally sanctioned sexual callousness and the larger
forms of social violence in the scene in Eaters where Freddy and his Parsis and British
chums visit the Hira Mandi and in Bride where the Muslim Qasim and Nikka are
“Patterns of Migration in the Works of Bapsi Sidhwa”, “The women in The Bride are as
ignorance, repression and male privilege rather than a specific culture which Sidhwa
criticizes” (66). Women occupy a central position in all the novels of Sidhwa, except
Man where the titular hero dominates beside the main dominating character Ayah.
Sidhwa’s men have distinct personality traits but her women are not
they are socially active and lead only a superficial existence. Even though
they are active, they are flat characters. In a novel like The Pakistani
Bride where there is ample scope for the writer to explore, Sidhwa could
Carol are lively characters with natural instincts and imagination. They
are more familiar to Sidhwa and are within her range of experience. (123)
In Bride, the first part is set in the crowded alleys of Muslim Lahore and its second in the
bleak, empty mountains of the Karakoram. Male authority and privilege in Bride are
Punjabi child, orphaned by partition and adopted by a Kohistani tribesman because she
reminds him of his own beloved little daughter, dead from the small-pox which had
carried off all his family. Qasim had migrated to the plains to escape from his grief and
the vulnerability of love. He raises the orphan girl, Zaitoon, passionately. At the same
time, he is powerless not to marry her back into his mountain tribe. He knows she is little
suited to such a harsh life in the mountain. Sidhwa in Bride avers : “Women the world
over, through the ages, asked to be murdered, raped, exploited, enslaved, to get
importunately impregnated, beaten up, bullied and disinherited. It was an immutable law
of nature” (PB 226). At the same time, she raises a question : “What had the tribal done
to deserve such grotesque retribution? Had she fallen in love with the wrong man? or
was she simply the victim of a vendetta? Her brother might have killed his wife and his
wife’s kin slaughtered her... there could be any number of reasons” (PB 226). In fact, it
is the voice of Carol verbalised by Sidhwa. It is a world of men-an aggressive men like
Sakhi and Major Mushtaq. Commenting on the male-gendered dominant world portrayed
by Sidhwa in Bride Ralph J. Crane in “’A Passion for History and For Truth Telling’ :
When she is fifteen, Zaitoon, the young girl Qasim adopts after the attack
contrast the often brutal ways of Qasim’s people with the general life
Zaitoon has known in Lahore, and sets the scene for an exploration of the
between East and west so much as the cross-gender differences that exist
voices, inhabiting the shadows cast by their fathers, husbands, the family
Women become anonymous. Their identity is denied. They are treated as sexual objects
or the ‘other’. They are muted and denied of all possible ways and means in their
existence. It is contrasted by Zaitoon and Carol. So that only Ralph J. Crane further
observes : “Carol’s experiences as the foreign wife of a Pakistani are juxtaposed with
circumstances and Zaitoon’s awful plight are used by Sidhwa to highlight the position of
women in Pakistani society” (52). Zaitoon, though she belongs to the next generation, is
brought up in Lahore, and even educated a little and is forced to marry Sakhi against her
wishes. She is never consulted. Even before the marriage, when she begs her father not
to give her in marriage to a tribal man, she is threatened with death. Once married to
Sakhi, her life becomes miserable. She is abused and battered routinely. It seems to her
that the entire code of honour of the tribes rests on notions of sexual superiority and
possessiveness. Earlier, Sakhi is taunted by his brother Yonus Khan of not being man
115
enough to control his wife. It leads to increased savagery on the part towards
possessions. It shows that women are owned as properties and treated as beasts of
burden. There is no filial or marital sanctity. The violence against women is more and
Sakhi beats Zaitoon not only with a stick but also with sharp stones and even he kicks
her. The violence is not only physical but also sexual and verbal. On the wedding night
itself Sakhi establishes his superiority and proprietorship over Zaitoon’s sexual organ.
Even when Zaitoon waves her hands to the army officers, his language is filled with
crude and vice invective. He bursts out : “’You whore,”, he hissed. His fury was so
intense. She thought he would kill her. He cleared his throat and spat full in her face.
‘you dirty, black little bitch, braving at those pigs... you wanted him stop and fuck you,
didn’t you?’” (PB 185). The violence of the language is nearly as degrading as physical
violence. When he begins to beat her, in an instinctive gesture, Zaitoon butts her head
into his groin undoing his salwar. Again his male honour is besmirched. Sidhwa writes:
He slapped her hard, and swinging her politely by the arm, as a child
swings a doll, he flung her from him. A sharp flint cut into her breast, and
in a wild lunge she blindly butted her head between the man’s legs. In the
brief scuffle, the cord of Sakhi’s trousers came undone and the baggy
gathers at the waist of his salwar flopped to his ankles. Sakhi froze.
Transfixed on the edge, he blanched. What if some one had witnessed his
Zaitoon knelt in misgiving and suspense. “There was no viler insult a woman could
inflict on a man” (PB 186). And as a result, Sakhi kicks her between her legs until she
faints with pain. Only after this incident, Zaitoon decides to run away-the first and the
116
only choice for her survival. Commenting on Zaitoon’s decision to run away, Makarand
Zaitoon’s symbolic retalliation in the above scene and her decision to run
away are not at all signs of her militant feminism or deliberate defiance of
affectionate, obedient child. Her heroic role has, thus, been thrust upon
her. This is the only way she can survive. It is a spiritual struggle, a last-
ditch stand of the weak and the oppressed. That is why her victory is
answered by Sakhi - as they would be by any other young man chosen for her.
The sap that had risen in her since puberty and tormented her with
Muslim seclusion she had not understood the impulse that had caused her
often to bury her face in Qasim’s clothes hanging from a nail. Breathing
in their maleness she had glowed with happiness, taking her impulse to be
a sign of her deep affection. Knowing only Qasim and Nikka she had
sexual stirrings. She had romantic fantasies in which tribal lovers, bold
and tender, wafted her to remote mountain hideouts and adored her for
117
ever. She felt at the furious centre of her tumult a deep calm, a certainty
Zaitoon, however, after the initial excitement, realises that the reality of tribal life is far
from romantic. Sakhi’s attitude towards her is that of a master to a slave. The sense of
honour that seemed so attractive from afar is proprietary and repressive. It calls upon a
man to prove his manhood and mastery by keeping his women in check. It is all the same
whether it is an old mother to be cowed into docility or a young wife. From her mother-
in-law’s rambling talk Zaitoon comes to realise that the shrivelled old woman, anxious
and obsequious, had once been young and beautiful enough to command a high bride
price. Now, the old woman is beaten by her son who cannot tolerate interfering women
who would try to prevent him from beating an ox or a wife. Zaitoon realises that if she
wants to live she has to run away. But running away is dangerous.
Woman is a mere chattel and she is exploited sexually and also for household work
which includes collecting fuel and fetching water from the stream. She is not treated as
an individual in her own right, nor given any status even as a mother. She is simply a
slave to the men of the family and they whip her and beat her at their fancy any time even
without reason. Sidhwa portrays with Zolasque details the life of the mountain tribals
who remain cut off from the mainstream of life in Pakistan. She shows that the Pakistani
Muslim husband considers infidelity in his wife a sin which must be punished either by
maiming her or by killing her. The Major makes this clear to Carol who is a privileged
bride since she is an American white woman, but she too is doomed if she is unfaithful
The molestation of Zaitoon, a starved and raped girl, becomes an eloquent appeal
against the oppression of women. Even Carol considers Zaitoon as an emblem against
male dominance:
sensitive eyes. She now felt they had revealed more than just the hopeless
drift of her life; they had communicated faith and a dauntless courage.
Through an awesome act of will the girl had chosen to deflect the
direction of her life. Carol felt a compulsion to help her even risk to
She even resolves to assist Zaitoon in case the fugitive survives: “Christ! If she comes
society. Zaitoon is a child of Partition whose epic struggle for survival becomes central
to the narrative. Sidhwa questions the androcentric ideology that pervades the tribal
world to which Qasim, father of Zaitoon, belongs. In the novel, there is not mere
patriarchal order. Zaitoon’s struggle highlights one of the pivotal issues in the feminist
discourse, viz., the position of, and the treatment meted out to, women.
Zaitoon is saved by Major Mushtaq. It is clearly evident in the last few lines of
the novel Bride where Sidhwa details the musings of Mushtaq over the possibility of her
119
survival. Commenting on the cruel, brute treatment meted out by Zaitoon, Farrukh Khan
in “Women, Identity and Dis-Location in The Bride” equates women with the nation’s
history. He says :
Through Zaitoon’s fight and escape from the inhospitable environment and
personal nature, can come about only after a “partition.” And as with the
Partition of India, those in power would use whatever means they have in
men from outsiders, are more at risk from the very people who are
this country felt stifled and suppressed in India, Zaitoon knows that it is
Pakistan’s freedom, the whole of Sakhi’s tribe hunting for Zaitoon is an apt
parallel between two stories. The desperate and trying struggle of both
displays the resolve, will-power and the courage involved in the initial
pit the society against itself are laid bare by the way the patriarchy treats
its women. And so the imagined “homeland” where a woman can be safe
120
and Carol and Farukh dominate the domestic scene in the novel. (149)
Bride provides an incisive look in to the survival of women through a journey into
wilderness of past and innocence. This novel pictures the cruel tradition of the tribal
community into which Zaitoon, an innocent girl has been eventually married to a tribal
man. Zaitoon in her journey discovers that reality is harsh and her romantic dreams
become erroneous. She rebels against the cruel treatment of beatings and mistrust of the
tribal man. She goes against the ethics, codes and laws of the tribal community to assert
that woman is a human being. She has a code of honour and a desire to be valued and
respected and to be loved. But Zaitoon’s story is clearly a divide. It has divided herself
and her self. Makarand R.Paranjabe in “The Early Novels of Bapsi Sidhwa” says:
“Zaitoon’s story itself can be divided into three parts: her childhood (4; 5; 6); the fixing
of her marriage and the Journey to the hills (10-17); and her fight for survival (18-30)”
(95). Sidhwa shows Zaitoon’s heroic struggle for survival against all odds. With barely
enough food for a full meal and with a blanket, she ventures through the unfamiliar hills
towards the bridge across the river. All the tribes men set out to hunt and kill her for
there can be no mercy for any woman who tries to escape the tribe. Like an animal at
bay, she proceeds in the harsh and cold terrain. Barefoot; ill-clothed, she crouches up the
hills, terrified of being detected and killed. All along the tension is heightened by the
author’s shifting the focus from Zaitoon to her pursuers and from them to the army men,
In her escape, Sidhwa makes Zaitoon hallucinate. She sees visions of Sakhi now
cruel. Vultures begin to trail her. Nearly a week passes since she has set out. She hasn’t
eaten anything for days. She is nearly killed by a leopard. The next morning, she reaches
the river. Recklessly, she is rapped by two strangers. Finally, delirious, bruised, half-
dead, ten days after her ordeal begins, she crawls to the base of the granite bridge that
will lead to her freedom. The tribesmen too have reached the bridge. But luckily she is
spotted by the army sentries first. Carrying her and bundle her, with her old blanket
Major makes his way across the bridge. Sakhi follows him. Major Mushtaq tells him
that the girl is dead. He lies to his fellow tribesmen that he has buried her with his own
hands. Thus, Zaitoon survives at the end of the novel in her journey in order to assert her
individuality.
Zaitoon’s odyssey from the plains to the Snow Mountains and back to the plains
is symbolic of the inner journey of the young woman from the fantasy world of love,
romance and heroes to the harsh and hostile realities of life, where man is the hunter and
exploiter, cruel and inhuman in treating woman and animal alike. It is a barbaric world
In fact, Sidhwa, through Zaitoon’s experiences within purdah society and Carol’s
experience from outside the purdah society, stresses the all-pervasiveness of purdah-a
mark of segregation to women. Both men and women are affected. Men never look at
women. It is stressed when Qasim is invited by Nikka to eat with them. Neither Qasim
nor Nikka’s wife looks at each other. Even their conversation is through the medium of
Nikka. Like this, an outsider is treated badly. Carol comes to realize this when she
notices three tribals gazing at her. She feels uncomfortable at the way they stare. Carol
122
asks Mushtaq, “Haven’t they ever seen a woman before?” (PB 113). Mushtaq explains
that it is the segregation of the sexes that causes the men to stare at her in that insolent
manner. In fact, a meeting between Zaitoon and Carol suggests that though the Muslim
girl lacks free and easy ways of the American, underneath the shyness and modesty is an
awareness of the ways of men and women. Niaz Zaman in “Images of Purdah in Bapsi
the segregation of the sexes, the separation into men’s spheres and
women’s, the world outside and the world within, creates a world highly
most children in third world countries sleep in the same room as their
parents and therefore aware of what goes on in the marriage bed. Zaitoon,
Zaitoon is not ready to be a martyr to the imaginary insults and infidelity that is attributed
to her by her husband. Her husband, Sakhi’s, a tribal man’s thoughtless, cruel and
inhuman behaviour drives her to despair and to the only alternative of running away.
Sidhwa presents in a 16 year-old Zaitoon a powerful character who prefers death in the
mountains to dying slowly and gradually, to being beaten into a spiritless woman like her
mother-in-law, Hamida. She knows that escaping is almost impossible. The mountains
are treacherously pathless. She even does not know where she would be going at the end
of her journey. She simply feels that if she could escape and cross the bridge, she may
get help. To avoid being caught up by the members of her family, she chooses an
123
indirect, difficult and untrodden path and is lost in the mountains: “Zaitoon knew that
somewhere in the serpentine vaults of the ravine and in the glacier-riven valleys she had
lost her direction, and that the river gorge could be anywhere in the myriad furrows
between the mountains [...] and mountains closed in on her like a pack of wolves” (PB
197). The mountain she had loved, whose magic and splendour she had admired, were
For nine days and nights Zaitoon wanders the mountains like a wounded animal
hunted by the tribal men. At times, she has glimpse of her life’s end, her destiny of dying
at the hands of her husband : “She feels him move and her destiny is compressed into
seconds. She hurtles in a short-cut through all the wonders and wisdom of a life unlived.
Instantly old, her tenure spent, she is ripe to die” (PB 235). She is aware of Sakhi and his
relentless pride and sense of honour; “for him it is not an act of personal vengeance; he is
dispensing justice—the conscience and weight of his race are behind him” (PB 235).
Experiencing the terrific claws of death, Zaitoon has an unexpected insight into
the future that was to be her destiny. It is a common one to any woman of the mountain
tribal world. The tribal woman has to suffer physically, mentally and sexually as it seems
to be patriarchal in nature. Realising this Zaitoon tries to escape from her prison-like
survive. She succeeds in her struggle to reach freedom by the timely help of Major
Mushtaq and his military camp. Zaitoon’s decision to run away is not due to militant
obedient child. She has become a symbol of all oppressed and exploited women. Hers is
124
a spiritual struggle to survive. Her escape to freedom is a great victory against the
oppressive system.
from her home and culture in America. She is totally an alien to the culture and her
surroundings. She has left America but is unwilling to adapt to the way of life of the
strange customs and traditions of Pakistan. They are inferior to her civilized way of life.
her husband, Farukh; yet, she chooses to stay in Pakistan because it is still
better than the life she had in San Jose [...]. Carol chooses to stay in
Pakistan because she is able to have an identity which would have been
departmental store in San Jose. Sidhwa conveys the tears and boredom of
a single woman worker by making Carol stay in Pakistan, with its alien
of American life that she would lead if she chose to go back. And so
Carol chooses not to renew her contacts with the land and culture that is
the American shop girl and college drop-out Carol. Both Zaitoon and Carol are shocked
by their husband’s moral code and sense of honour. As an ordinary young American
working woman in a store, Carol has not completed her studies. To her, Pakistan appears
125
to be a land of romance and adventure, and Farukh seems an answer to all her drudgery in
life. Though she fails to understand the world of veils and Zenana, after a year or so, she
slowly realizes that “the repressed erotic climate was beginning to affect her. In the
States, what she had thought was a unique attraction for Farukh, had in fact been her
fascination with the exotic, and later the attraction had disconcertingly extended itself to
include his friends and relatives-and even acquaintances” (PB 176). At first, she hardly
understands that her causal American ways, in a country where few women were seen
unveiled, attracted the men. She is flattered by this attention and does not realize that for
the men it is merely a passing affair. She is impressed by the bronze liquid-eyed men of
Pakistan. Though she tries to conform to the norms of the country, Farukh’s jealousy
combined with the flattering attention she receives shatters her resistance when she
The Major is an attractive handsome young man who seems to have stepped out
of the romantic poetry. In Farukh’s absence she flirts with him and thinks that she has
really fallen in love with him. She decides to divorce Farukh and marry Mushtaq since
“growing up in the 1950s, Carol was inexorably conditioned to marriage. She had only
one recourse with which to reconcile her feelings and her actions. She had found her
love. He must marry her” (PB 179). Little does she realize that in Pakistan men marry
their cousins and as Mushtaq explains: “In spite of what you hear about our being able to
have four wives, we take marriage and divorce very seriously. It involves more than just
emotions. It’s a social responsibility [...] For one thing, at the very least, my wife’s life
would become unbearably confined, drab and unhappy. And we’re cousins, you know,
our families would make my life-and yours-miserable. We’d be ostracized” (PB 181).
126
For Mushtaq, it is one thing to have an affair with the American woman who is
liberal in her ways, since she could fulfill his need for a woman in the loneliness of his
remote posting, and another thing to have a permanent relationship of marriage with the
wife of his friend. Besides, he cannot even dream of forsaking his wife and children and
distinctly points out the differences between the two ways of life: “you’d find her
[Zaitoon’s] life in the Zenana with the other woman pitifully limited and claustrophobic-
she’d probably find yours [...] terrifyingly insecure and needlessly competitive” (PB
180).
After being rejected by Mushtaq, Carol turns back to Farukh, thinks of having
children, and making her marriage successful. She even dreams of going into the tribal
world and imagines herself a goddess ministering and enlightening the handsome savages
and cavemen. But this fantasy, too, is shattered when she comes across a young tribal
woman’s head bobbing up and down in the dark waters of the river. In a crude and
Carol faces the realities of woman’s life in the east and comprehends fully the
fallacy of her fantasies: “That’s really what’s behind all the gallant and protective
behaviour I’ve loved so much here, isn’t it? I felt very special, and all the time I didn’t
matter to you any more than that girl does as an individual to those tribals, not any more
than a bitch in heat” (PB 224). The novelist poignantly describes her disillusion with life:
“Her fantasy, set off by his startling handsomeness, his intense animalism, and her
fascination with tribal lore and romantic savagery-took wing” (PB 221) only to be
shattered into thousand pieces. She could not even salvage her marriage to Farukh as she
has glimpses of the horror of generations of cloistered womanhood. The encounter with
127
the floating face of a tribal girl triggers the avalanche of emotions bringing her firmly to
the ground. She realizes the difference between the two cultures. In spite of her living in
a “splendid modern structure surrounded by the antiquity of priceless possessions she has
glimpses in the inner recesses of England and-America educated rich Pakistani women’s
minds and their insecure, uncivilized, cruel and brutal World dominated by men. She
becomes fully conscious of her plight; her independent attitudes would get her killed”
(PB 227). Sidhwa brings into focus the issue of Pakistani women’s plight through the
through the plight of Zaitoon: “That girl has unlocked a mystery, affording a telepathic
peep hole through which Carol had a glimpse of her condition and the fateful condition of
Carol’s life so far has been a hopeless drift but Zaitoon with her dauntless courage
and faith serves as a brake and deflects the direction of her life. Carol from the free
world of fair and just social order can think in terms of her individuality but Zaitoon has
no such notions; she simply does not wish to be a role-model of Hamida, always
cowering, frightened to death and at the mercy of the cruel code of honour of man. She
instinctively chooses to be herself. Sidhwa uses the image of the crippled but flying bird
to emphasize the condition of Zaitoon. Such a bird cannot be easily caged or tamed even
if it is maimed. Her fight is against both man and nature, which she can vanquish
through her sheer will-power, “the strength of nature, a force, perhaps of God, within
one”, (PB 229). The novelist quotes the poet Iqbal here:
Zaitoon. despite Miriam’s objections, is sent to school but taken off when she is eleven
as soon as she begins to menstruate. From then on, she spends her time in segregation of
the Zenanna. Life in the Zenanna does not offer much. In Zenanna, she can experience
“smells of urine, stale food and cooking hung in the unventilated air, churning slowly,
room to room; permeating wood, brick and mortar” (PB 56). Women are segregated and
curtailed. It is Carol through whom Sidhwa speaks when she cries out against the
oppression of women. The last resolve as well as her near-oath to herself later, “Christ!
If she comes through I’ll do something for her, I really will” (PB 229). gives credence to
one of Mushtaq’s earlier-mentioned options for Zaitoon at the end of the book: that she
will be helped by Carol and Farukh. Sidhwa uses Iqbal’s poetry to pay the ultimate
Even though Carol has the veneer of sophistication and gentility, she is so
also naggingly jealous. Like Sakhi, who regularly beats Zaitoon, he never beats Carol,
unlike Zaitoon, Carol begins to have an affair with Mushtaq on her own. Yet, slowly she
begins to realize that Major Mushtaq values her primarily as a sexual object. Later, when
she hears the story of Zaitoon, and more particularly the words of Mushtaq “Oh, women
129
get killed for one reason or another” (PB 223), she begins to imagine insults, and so on.
Women are actually killed for imagined insults, family honour and infidelity. Later,
when Mushtaq says that if he happened to be Farukh, he would kill her for her infidelity,
Suddenly a great deal becomes clear to her. ‘So that’s all I mean to you’
she said. ‘That’s really what’s behind all the gallant and protective
behaviour. I’ve loved so much here, isn’t it? I felt very special and all the
time. I didn’t matter to you anymore than that girl does an individual to
those tribals, not any more than a bitch in heat. You make me sick. All of
In Bride, though Zaitoon is the heroine of the novel, it is through Carol that Sidhwa
Carol is a typically middle-class American of the sixties of the twentieth century by birth
and upbringing. After studying at Berkeley, while working as a sales girl in a cosmetic
store, she falls in love with Farukh , a Pakistani Engineering student. Equally, Zaitoon’s
proposed entry into an alien culture is a reflection of the Carol- Farukh relationship. Both
the women have moved from relatively open cultures into closed cultures. In fact,
Zaitoon and Carol so on often surrender to sexual fantasies of male conquest and social
fantasies of conquering the new territory of their husband’s world. And it is the failure of
these fantasies which pushes them to decide to escape in various ways. The worst fate is
assigned to Zaitoon. First of all she is used as a sacrifice by Qasim to re-establish his link
with his homeland and then she is left in a totally alien and hostile environment without
knowing what identity to assume. She is almost raped by Sakhi on their first night of
130
marriage. On top of that, Sakhi, in accordance with the expectations of a man’s role in
Kohistani traditions, starts the frequent and brutal beatings in order to tame Zaitoon
whenever she dares to go against his wishes. She is a virtual prisoner with Sakhi being
the omniscient being, who knows every move she makes. She is abused and battered
routinely. In this world of male chauvinism, being a woman almost implies being owned
and being like a beast of burden. The violence against the women in the tribal society is
more shocking. Sidhwa makes it quite clear and creates significant events to sharply
focus the situation of life into which Zaitoon finds herself. She is revulsed by the faces
around her, the rubbery bread offered to her and the cave like huts instead of the rosy
picture of her dreams. She is haunted by the unpleasantness around her and dreams about
her “standing by the river, admiring its vivid colours, when a hand had come out of the
ice-blue depths and dragged her in, pulling her down, down” (PB 156). Her fear
crystallizes. She senses the savagery of the people, their poverty and what the harshness
of their fight for survival had made them. “Her mind revolts at the certainty that to share
their lives she would have to become like them” (PB 156). In her desperation, she urges
her father to take her back with him for she feels that “I will die rather than live here”
(PB 157). The novelist places Zaitoon in the unfamiliar and savage surroundings and
describes fully the mountain people and their life with her Dickensian insight. The
conflict at this stage is presented deftly. To Qasim, the mountain man, his honour is
dearer to him than his own life or his daughter’s life even though he has a nagging fear
for the girl’s life. Qasim had an unreasoning impulse to take her back with him on some
pretext or other. He should have listened to the child’s violent plea the night they arrived.
“His departure imminent, he felt he had acted in undue haste. Too late, he tried to fight
131
this wave of sentimentality and fear” (PB 166). But he seeks consolation in the fact that
his own old fervent longing to be with his blood would be realized through Zaitoon’s
marriage to Sakhi. The novelist has added a dimension to Qasim’s character by revealing
this detail. Man’s wish to realize his own dreams even by sacrificing his own child’s life
to insecurity and hardships of the cruel traditions of the tribal men is fully explored by
the Fiction by Bapsi Sidhwa, Rohinton Mistry and Yasmine Gooneradne” says: “Zaitoon,
society. The woman is held as repository of moral values in a patriarchal society. Within
feminist writing” (39). Sakhi stands between her and freedom. The rigorous code of
honour of the tribal society in Kohistan rests on notions of sexual superiority and
possessiveness. Yunus khan, brother of Sakhi, taunts him for not being manly enough to
control his wife. He says: “How is your wife from the plains? You know, she requires a
man to control her” (PB 170). In the perverse value system of the tribal society, the
honour of a man is judged by how well he can oppress his women. Sakhi exercises his
right of proprietorship on the wedding night itself. He says to his bride: “‘It’s my cunt!”
(PB 102). In this context, the violence is not only physical, but also verbal and sexual.
In the novel Bride, Zaitoon’s and Carol’s stories remind one of the position and
treatment of women in a male dominated society. The picture of the oppression and
subjugation of woman. In fact, the tribal society treats women as valuable commodities.
“Any girl-and he had made sure this one was able--bodied-was worth more than the loan
132
due” (PB 7) thinks Qasim’s father when a fellow clansman offers him his daughter in lieu
of a loan that he owes. Afshan, the woman to be Qasim’s wife is fifteen, five years older
than Qasim, yet has no choice but to accept him. Qasim’s father’s decision to give the
girl to his son is in fact generous because “To begin with he had thought of marrying the
girl himself. He had only one wife; but in a twinge of parental conscience, he decided to
bestow the girl on Qasim. It was his first duty” (PB 8).
A few years later, before the marriage is consummated, Afshan is really raped by
a stranger when he sees her bathing, protected by Qasim alone, who is only a boy. The
first chapter in Bride reveals the ill-treatment of women in the novel. Women are
Novels of Bapsi Sidhwa”: “Once married, they become part of the property of their
husbands which the latter must protect; otherwise someone else may molest them.
Finally, they have no choice but to accept whatever husband is chosen for them by their
fathers; first they belong to their fathers, then to their husbands” (94).
Pakistani society in general with regard to its brutal treatment of women. The women are
marginalized. Qasim is offered as a bride at the tender age of 10. Afshan is sold into
marriage to compensate for her father’s failure to come up with money. It makes woman
Sidhwa’s Fiction” says: “The American and Pakistani brides become subjects of their
husband’s suspicion and both take pragmatic decisions to overcome their crises. Carol
her loveless marriage. Zaitoon decides to take a visionary course of action and runs
133
away, knowing fully well that the punishment for such an act is death” (121). There is a
Both Zaitoon and Carol are lured by their romantic imagination into an immense
journey which deposits them on either side of the Indus in the high Karakoram. For both
women, marriage is more than the literal sense a journey to a foreign land. For Carol, it
is an escape from disappointment and for Zaitoon, the crossing of an imperative divide
between daughter and wife. They uniformly share a romantic yearning for a larger life
than the conventions of their respective cultures. Comparing Zaitoon and Carol in Bride,
Pakistan” says :
comparison between the women sticks out when perhaps it was not even
good victim must, reinforcing Western stereotypes about women from the
“Third World”. She has no clue about her social or sexual status or
sexual freedom to which her social and national status entitle her. The
independence. (397)
134
In Bride, Zaitoon and Carol are also contrasted with one another side by side by Sidhwa.
Zaitoon is uprooted at a much earlier stage. She knows only the hubub of the bazar and
the frowsy comforts of Purdah. Carol is an American shop-girl and college drop-out.
Both are lived by their romantic imaginations. Both of them have taken marriage as a
journey to the foreign land. For Carol, it is an escape from disappointment. And for
dreams are satisfied neither by her wealthy Pakistan’s husband nor by her dashing lover.
Carol fantasises about what her life would have been like had she married Sakhi, the
She would be their wise, beloved goddess ministering Aspro and diarrhoea
pills... she would champion their causes and focus the benign glare of
Bapsi Sidhwa” says : “Zaitoon’s most brutally destroyed day-dreams do not share Carol’s
imperialist tinge, but both-ironically-share a romantic yearning for a larger life than the
conventions of their respective cultures have previously permitted. Putting the American
in much the same boat as the Pakistani is a deft touch which not only reminds her western
readers that all migrations are in their direction, but modifies the target of the novel’s
American married to a Pakistani, Carol comes face to face with a society very different
from the one she has known. Zaitoon is part of purdah society. Carol is outside it, but, by
virtue of her marriage, forced to come to grips with it. Carol’s boredom and infidelity
become less important than her realisation that women, both Pakistani and American,
belonging to a purdah or non-purdah society, are equally vulnerable. What is, therefore,
important is that women stand by women. Had Carol not been aware of Zaitoon’s fierce
desire to live, she would not have expressed so strongly her own vulnerability and thus
goaded Mushtaq to action when the time came. But while Zaitoon is saved - and
hopefully finds some measure of happiness with the orderly - Carol leaves Pakistan
empty-handed. All Pakistan can do is to hurt her. It is a civilisation “too ancient, too
Carol’s experience from outside, Sidhwa stresses the all-pervasiveness of purdah. Both
men and women are affected. Women do not raise their eyes to look at men, nor do men
in their turn raise their eyes to look at women. Thus, when Qasim first comes to Lahore
and stays at the refugee camp, he becomes friendly with Nikka. Nikka invites Qasirn to
eat with them. Neither Qasirn nor Nikka’s wife look at each other, and even conversation
They sat on the ground in a rough circle. Miriam shaded her candid heavy
features with her chaddar, and Qasirn did not glance her way even one:.
When she told her husband,” Ask your friend if he would like to have ,this
136
chapatti,” Qasim, his eyes riveted to the ground, replied, ‘Thank you,
But an outsider is not given this same respect. Carol comes to realise this when she
notices three tribals gazing at her. She feels uncomfortable at the way they stare.
“Haven’t they ever seen a woman before?” (PB 113) Carol asks Mushtaq. Mushtaq
explains that it is the segregation of the sexes that causes men to stare at her in that
insolent manner.
Of course, you only know the sophisticated, those Pakistanis who have
learned to mix socially - but in these settlements a man may talk only with
Modesty, however, is as much a veil as the actual garment. Underneath the lowered eyes,
Zaitoon and Carol suggests that, though the Muslim girl lacks the free and easy ways of
the American, underneath the shyness and modesty is an awareness of the ways of men
and women. Carol asks Zaitoon about her marriage. The incorrect grammar and the
American accent make Zaitoon smile. Carol understands that Zaitoon is too shy to
respond. Farukh, her husband, tells her that she should not have asked that question.
137
“Our women, particularly the young girls, are modest, you know” (PB 133). Furious at
the rebuke, Carol remarks that Pakistan has one of the highest birth-rates in the world.
Sidhwa’s as her character’s. Immaculate conception does not refer to Mary’s conception
of Christ.) Mushtaq attempts to mend matters. The girl was just nervous, he says, and
notes, “Beneath their shyness, these little girls can be delightfully earthy, you know” (PB
133).
Sidhwa stresses that the segregation of the sexes, creates a world highly charged
with sexuality. Zaitoon lives in the highly charged atmosphere that emerges from
enforced segregation. The little girl, otherwise so innocent, learns how to flirt. One of
the lessons she learns is from the movies. The coy love scenes of Indo-Pakistani movies,
the looks and dances, are eagerly imitated by Zaitoon. Finding no other male to try these
on, she practises them occasionally on Qasim - to his bewilderment. She is also able to
practise these charms during the marriage festivities of which there are plenty.
Jumping and gyrating, making eyes and winking, shaking her shoulders to
set her adolescent breasts a tremor, she flaunted her body with guileless
abandon ....
zenana. Occasionally youths and even young men burst in, grinning
mischievously. The dancing stopped and they were shooed out in good-
natured outrage. Old men were sometimes invited to watch the girls’
courtesan’s dance, provocative and erotic. Paradoxically, the courtesans of Hira Mandi
begin their evening’s entertainment with a classic Kathai. Only gradually do these
dances turn erotic, even ending occasionally - after suitable remuneration - in a classical
striptease. Decorum is, however, preserved. Despite the sensuality and erotic nature of
the dance, the dancer purports to be nothing other than a dancer. The sexually excited
men tear the naked woman to pieces, the madam doctors their drink. Thus, when the
dance ends, and the dancer, naked but salaaming in classic fashion, takes her departure,
Qasim, Nikka, the American and his friend are slumped among the cushions, unable to
stir.
The major female figures, like Zaitoon, Carol and Mariam (Nikka, the shop
vendor’s wife) are confined within the narrow framework of rules imposed in general by
the patriarchal society and the male figures of the household in particular. They are not
expected to play any pivotal role in the “significant” decisions, even though their feelings
and their whole being might be at stake. This aspect of their suppression is abundantly
The rules for women of the household are never fixed and continuously shifting
thus preventing one from resisting and creates an unstable atmosphere which means that
“wife” is an ambiguous and not a closed position. The women become “spaces” on
which the “status” of “their” men is marked, they could either be husbands, fathers or
brothers. The notions of “honour,” “shame,” and “social position” are all imposed on a
woman’s body and actions attain honour and status. Thus, there is an incessant obsession
with men to have “control” over their women. The society places man’s “honour” in the
139
achievement of his woman’s rather than his own. The wives/women, it seems, have to
know what “needs” to be done. As Nikka established himself in his business: “Mariam,
reflecting her husband’s rising status and respectability, took to observing strict purdah.
Afshan is married to Qasim. She has a knacking ability to adapt herself to the
new environment. She easily wins the love of Qasim’s mother. Her feelings towards
Qasim are maternal. Sidhwa details : “He loved her vivacious, girlish ways and was
totally won by her affection. He teased her and played pranks, when he was particularly
unkind or obdurate his wife and his mother combined to give him a thrashing. Then
Qasim would shout, ‘I am your husband. How dare you’ and he would hate her” (PB 10).
Zaitoon’s escape from the Kohistani tribal world is a victory against the dominant
patriarchal society. It becomes clear even to old Hamida, Sakhi’s mother, though she
herself belongs to the tribal world of Kohistan. In fact, Sidhwa details : “she, who had
been so proud and valiant and whole heartedly subservient to the ruthless code of her
forebears, now loathed it with all her heart” (PB 191). However, she is too weak and old
to change anything. Hamida, once full and pretty, now looks as a hideous hag, aged
prematurely at only forty by the hard labour and disease. She is brutally beaten by her
In Bride, Sidhwa portrays that women are at ease and truly themselves when they
inhabit their own created shadows together in the absence of men. The Zenana, for
over to procreation, female odours and the interminable care of children [...] Redolent of
140
easy hospitality, the benign squalor in the women’s quarters inexorably drew Zaitoon, as
it did all its inmates, into the mindless, velvet vortex of the womb” (PB 56). Considering
the very existence in Zenana, Ralph J. Crane in “’A Passion for History and for Truth
But, of course, this also emphasizes once more the sexual apartheid within
the womb’ is partially denied by the fact that it is also a ‘domain given
over to procreation’ and thus not entirely free from the influence of men.
(52)
In Bride, Sidhwa uses burkha as a symbol of shadow and silence. When Zaitoon
borrows a burkha she can walk past her father unrecognised, but the tribal women are not
allowed to wear a burkha. Similarly, Carol, offended by the stares of a group of tribal
men sarcastically comments : “May be I should wear a burkah” (PB 113). It suggests
that burkha will be a shadow which will hide her and metamorphosize her into an
anonymous part of a woman kind. However, in the novel, Zaitoon wins over her decision
to leave the society. She denies purdah. She can be compared to other women characters
too. Makarand R. Paranjape in “The Early Novels of Bapsi Sidhwa” compares Zaitoon to
with the prominent images of the other women in the novel : Afshan,
life in the hills, beaten by her own son; Carol, the American wife of
decapitated, head floating in a dirty pond; and the crazy beggar woman of
and brutal tribal society, her courageous and heroic struggle for survival
Muslim Community. She creates Pakistan before partition around her. Sikhs, Muslims,
Hindus, a Chinaman and various other men circle about her. They create communities.
Ayah’s presence erases all borders between them. Commenting on the character of Ayah
awaken her to sexuality and passion, the passes of ‘holy’ men and dusty
old beggars give her a glimpse of the adult life. Initially her world is made
142
secure by strong, courageous and loving women like Rodabai and the
young Ayah. Sidhwa very clearly establishes in the narrative that Parsee
women are quite strong and their strength is revealed in moments of crisis.
For Lennie, the process of growing up, of seeking to understand the adult
Partition. (48)
In Man, Lenny’s marginality and her separation from the colonizing forces is found in
the second vignette of the novel. She and her Ayah are accosted by an Englishman who
intends to straighten out Ayah’s presumed laziness for letting Lenny ride in the pram.
He begins to scold Ayah, who responds by telling the Englishman that Lenny cannot
walk because she becomes tired. He continues to scold until Lenny lifts her pants and
shows him the braces on her legs. He is startled at first, but he begins again to insist that
Lenny be made to walk. By the time he recovers his voice, however, Ayah and Lenny
are already strolling away (ICM 2). This section points out several borders in the novel.
It shows not only the borders between the colonizing British and the indigenous people,
but it also reveals the borders between the sick and the well, a border Lenny glories in.
In addition, this section shows that though marginality may mean a lowering of status
for the marginalized, it can also have its benefits, for one outside the structure is not
Muslim community. Ayah’s pacifying presence erases all borders. Lenny first begins to
feel that Ayah’s pacifying influence is waning when they join the Masseur, Ice-Candy-
143
Man, and a variety of other suitors in a Lahore restaurant. An argument over the
position of Lahore after the impending Partition swirls around Lenny and Ayah as they
sit down, and though Masseur says, “There are no differences among friends [...] We
will stand by each other”, (ICM 131) but Lenny feels uncomfortable. Her discomfort
comes not only in the realization that there are thirteen of them sitting around the table,
but also from the synesthesia she experiences while Ayah’s friends argue. She says:
Blue envy; green avidity; the grey and black stirring of predators and the
tangible colors the passion around me have assumed that I blink open my
So, marginality does not mean impotence. Ayah provides a clear example of the dangers
the marginal faces when the society in which he or she is marginalized and changes its
borders. For Ayah, this shifting of the margins presents her scorned suitors with an
opportunity to reclaim the control she has held over them. It is Ice-Candy-Man who
seizes the opportunity to hold her at the end of the novel. Commenting on the character
wonder that the narrator Lenny, who has succumbed to his charm and
inadvertently betrayed her beloved Ayah, still pities him. Sidhwa has said
decide the fate of millions, their opinions shifting with the winds, their
sales plummet in cold weather, he turns into a birdman who takes pride in
telephone,” posing as a holy man with a direct line to the Al-mighty and
apologizing to his clients that Allah has “been busy of late ... You know;
luxury that melts and has no substance, then a trickster with flying things,
It is he who makes Ayah a prostitute in Hira Mandi and later marries her. Commenting
Perspective” states : “The Ayah is a flame of sensuousness and female vitality around
whom the male moths hover constantly and hanker for the sexual warmth she radiates.
She acts like the queen bee who controls the actions and emotions of her male admirers :
the Fullattis tuted cook, the Government House gardener, the butcher, the compactly
musscled ‘head and body masseur’ and the Ice-Candy-Man” (178). She is a fierce
woman. She epitomizes femininity of a female. She infuses in Lenny the idea of
independence and choice. She is flirtatious and coquettish. She is fully aware of herself.
She is confident of herself and her self. She is fiercely loyal to the interests of the family
she serves. She is extremely protective of Lenny. She is emotionally attached to her like
a mother. She suffers during the partition. She is abducted by the cronies of the Ice-
145
Candy-Man. She is ravished and raped by the hoodlums and is kept as Ice-Candy-Man’s
mistress for sometime. Then she is forced to become the Ice-Candy-Man’s bride. Her
name is changed from Shanta to Mumtaz and she is kept at a kotha even after her
marriage. She can be taken as a colonial construct which is deconstructed by the Ice-
Candy-Man after the partition of the Indian sub-continent. So that only Manju Jaidka in
servant to a master, meaning ‘I’m coming’” (47). Ayah’s case illustrates the fact that the
sexuality of a woman makes her vulnerable. The Ayah is exposed to violence because of
her radiance she exudes, her earthiness, her bouncy walk and rotund appeal. She belongs
to the minority Hindus Community in Muslim dominated area. She becomes an easy
In Man, when the riots erupt, the Ice-Candy-Man seizes his chance to debase the
Ayah and leads a Muslim mob to Lenny’s house. The Parsi family and its Muslim
servants hide the Ayah, but Lenny unwittingly betrays her. Ayah is dragged away by the
mob and raped. After her degradation, the Ice-Candy-Man sets up her in a house in the
prostitutes’ Quarters in Lahore. Having proved his mastery over her, he now professes to
be crazily in love with her and wants to marry her. She, having been betrayed by him and
physically abused by the mob, refuses to accept him. Ayah suffers in silence. The novel
“The Will of Men: Victimization of Women During India’s Partition” says: “The fact that
Ayah is forced to prostitute her body and coerced into having sex with Ice-Candy-Man
indicates that women’s bodies have been historically become territory in which men act
146
Minority Women Writers and the Contentious Margins of Indian Nationalist Discourse”
atrocities by some of the very men who earlier wooed her with words,
opening her mouth like [a] dead child’s screamless mouth” (183). Gang-
as she joins her family in Amritsar at the end of the novel, her future is
ambivalent; perhaps they will disown her because of what they regard as
her fallen past; perhaps she will be married to whoever will have her.
What is certain, however, is that she will continue to play a gendered role
and Patel fight? They are not fighting our fight” (75), carries particular
The female protagonist of Sidhwa ‘s Brat, Fcroza is sent to America, for a short period,
to distance her from the attentions of an unacceptable young boy. Feroza, a Parsi girl, is
placed in a moderately modern Karachi society where even the Ayahs and the sweeper’s
wife asked, “What are these women’s rights?”. The ladies of the Parsi families also object
if the mullahs ask their daughters to cover their heads. Apparently, Feroza’s family,
quite progressive in their life-style, had overcome the bane of gender discrimination but a
little delving unearths the discrepancy between appearance and reality. The iron-willed
matriarch of the family, Khutlibai, does not consider it “proper” to visit regularly a
married daughter “day after day”. This age old tradition emphasizes the gender
difference between sons and daughters: the sons have the right to look after their ageing
parents but the daughters forfeit that right after marriage. This societal practice enhances
the significance of the male child and diminishes the importance of the female off-spring.
Despite a modem outlook, the issue of female education, within the context of tradition,
scientists, stock-brokers etc and thus, very sarcastically, it is commented by Sidhwa, “Not
been burdened with similar expectations, the girls were not required to study abroad. If
send them to finishing schools in Europe, either to prepare them for or divert them from
marriage” (AB 39). For the latter purpose, Feroza was being sent to America. Woman’s
goal was marriage, children and domesticity. Woman’s desire or ambition has no place
in this dogmatic design. Khutlibai, on the eve of Feroza’s departure to America, showers
148
these traditional blessings on her. Woman’s contentment and happiness as per the
traditional ideology must be epitomized through children, home and family. It was not
expected that they would dare to look beyond the parameters set by patriarchy and if for
any reasons they strayed from the pre-determined path, they were supposed to be treated
If one of the birds from our loft spent the night on another’s roof, we’d
have pigeon soup the next day. He’d [Khutlibai’s grandfather] have its
Some hundred years later, Feroza’s throat is metaphorically cut when she decides to
choose a non-Parsi life partner. By her defiant act, she was demanding sexual autonomy
and despite cultural difference. Feroza’s fate has been the same in this context. Feroza
must destroy essential parts of herself in order to satisfy the controllers of gender politics.
Her other desire of economic independence is not appreciated by her mother because the
intolerable.
Religious fanaticism has always fanned the fire of gender bias. In this novel, there
are veiled references to the sexual exploitation of women in Pakistan. Safia Bibi’s case is
mentioned in the passing. The sixteen-year-old servant who is raped and made pregnant
was charged with “adultery.” “It required the testimony of four “honourable” male eye-
witnesses or eight female eye-witnesses to establish rape” (AB 236). This law reduced the
worth of the female eye-witness by fifty percent as if women’s eyes were incapable of
149
perceiving the truth. “The gender bias was appalling” (AB 237). Sidhwa during the
course of the narration, constantly and deliberately, attacks the system of gender
discrimination. She makes Feroza to marry outside which is stopped by her mother.
Commenting on Feroza’s intention to marry outside her religion and the consequences of
suggest that the demand of some rethinking as regards the rigid code is
justified. However she does not take a rebellious stance against the
prevailing ideology in the Parsee community; nor does she advocate blind
conformity. Through the gestures of Feroza and Zareen, she hints at the
need for a change. Without taking sides, she emphasises the need for a
woman who perceives strangers as enemies and employs primitive strategies to retain her
privileges when she enters a new world, experiencing profound devaluation and
devastation as a result of making the journey which is, by its physical and psychic nature
a descent into darkness—Ayah, the initial experiences of Feroza, and even Carol in
Pakistan. The realization is that in order to regain her lost status and powers there must
150
be a payoff. The experience of her humiliation and vulnerability can never be denied or
order for ‘Wholing’ to take place. This acknowledgement allows her to overcome
subsequent obstacles without losing completely that which she loves and values - her
identity, the restoration of her self-worth and a more liberated personality which allows
narrative of Pakistani literature. It subverts the roles assigned to female characters. The
alternative voice re-creates women’s sense of history and belonging. Her protagonists
are mainly women, who have refused to accept the narrow and constricting roles assigned
to them under vague terms such as ‘honour’, ‘shame’, and ‘modesty’ among others. In
fact, Sidhwa’s narratives articulate the pain and injustices endured by these victims who
are made to suffer in silence and whose protestations are denied a voice. Sidhwa not only
offers the struggle and courage of a woman but also the woman’s struggle to fight and
Community.
Reference
Commonwealth Review. Vol. VI, No. 1 (1994-95) : 118-125 and also as “Ice-
Crane, Ralph J. “’A Passion for History and for Truth Telling’ : The Early Novels of
Bapsi Sidhwa.” The Novels of Bapsi Sidhwa. Eds. R.K. Dhawan and Novy
Havely, Cicely. “Patterns of Migration in the Works of Bapsi Sidhwa.” The Novels of
Bapsi Sidhwa. Eds. R.K. Dhawan and Novy Kapadia : 61-70. Print.
Ibrahim, Huma. “Transnational Migrations and the Debate of English Writing in /of
Jaidka, Manju. “Hyphenated Perspectives on the Cracking of India : Bapsi Sidhwa’s Ice-
Candy-Man.” South Asian Review. Vol. 25. No. 2 (2004) : 43-50. Print.
Khan, Furrukh. “Women, Identity and Dis-Location in The Bride.” The Novels of
Bapsi Sidhwa. Eds. R.K. Dhawan and Novy Kapadia : 140-151. Print.
Kumar, V.L.V.N. Narendra. Parsee Novel. New Delhi : Prestige Books, 2002. Print.
Eds. Kumkum Sangari and Sudesh Vaid. New Delhi : Kali for Women Press,
Mann, Harveen Sachdeva. “’Cracking India’ : Minority Women Writers and the
Paranjape, Makarand R. “The Early Novels of Bapsi Sidhwa.” The Novels of Bapsi
Pennebakar, Matti Katherine. The Will of Men : Victimization of Women During India’s
Summeroo/Pennebakar.pdf>
Rani, K. Nirupa. “Gender and Imagination in Bapsi Sidhwa’s Fiction.” The Novels of
Bapsi Sidhwa. Eds. R.K. Dhawan and Novy Kapadia : 118-124. Print.
Ross, Robert L. “The Search for Community in Bapsi Sidhwa’s Novels”. The Novels of
Bapsi Sidhwa. Eds. R.K. Dhawan and Novy Kapadia : 71-79. Print.
Sidhwa, Bapsi. The Crow Eaters. 1980. New Delhi : Penguine, 1990. Print.
____________. The Pakistani Bride. 1983. New Delhi: Penguin, 1989. Print.
Purdah in the Subcontinental Novel in English. Eds. Jasbir Jain and Amina