Descripciones de Los Ciclos de La Lavadora Whirlpool
Descripciones de Los Ciclos de La Lavadora Whirlpool
Descripciones de Los Ciclos de La Lavadora Whirlpool
WASHERCYCLEDESCRIPTIONS
This information covers several different models. Your washer may vary from the model shown and may not have all the cycles and
features described. Washer will not agitate or spin with the lid open.
Use Fabric Select to choose the agitate/spin speed for the type of This section describes the available wash cycles and options
fabrics you are washing. Each speed setting is designed for within those cycles. It will help you make the best selections for
different types of fabrics and soil levels. your wash loads.
• The washer pauses briefly throughout each cycle. These
Heavy Duty pauses are normal. Refer to "Normal Sounds" in the Washer
This speed setting is for heavily soiled, durable garments. Setting User Instructions to learn more about the sounds you may
combines high-speed agitation and high-speed spins with an hear during a wash cycle.
integrated 4-minute soak. Agitation time is approximately • Refer to "Understanding Washer Cycles" in the Washer User
12 - 18 minutes depending on soil level selected. Instructions to learn what happens during a wash cycle.
Quick Wash
You may turn the Extra Rinse Control knob to ON to get a second
This cycle can be used for lightly soiled loads that are needed rinse at the end of any of your regular cycles.
quickly. The agitation and spin speeds will vary based on the
Fabric Select setting that has been chosen. On models without an Extra Rinse Control knob you may choose
a second rinse by pushing the cycle control knob in and rotating it
to any of the "Rinse" settings.
The end of cycle signal is helpful when you are washing items that
On some models, the timed bleach dispenser automatically should be removed from the washer as soon as the cycle ends.
dispenses liquid chlorine bleach to the wash load a few minutes Using the Extra Rinse Control and Cycle Signal Control
after agitation begins in order to give the detergent time to achieve • Set the selector to OFF if you do not desire an Extra Rinse or
the best soil and stain removal. an end of cycle signal.
NOTE: On all models, do not use bleach dispenser to add • Set the selector to EXTRA RINSE for an Extra Rinse only.
powdered chlorine or color-safe bleach to your wash load. The
• Set the selector to CYCLE SIGNAL for an end of cycle signal
dispenser is for liquid chlorine bleach only. Color safe or
only.
powdered bleach should be added with your detergent.
• Set the selector to CYCLE SIGNAL & EXTRA RINSE for an
Extra Rinse and an end of cycle signal.
Ajuste el nivel de agua al tamafio de la carga. La ropa debe Puede girar la perilla de control del enjuague adicional a
moverse con libertad. Para cambiarlo a un nivel mas alto de agua encendido (ON) para obtener un segundo enjuague al fin de
despues de que comience la agitaci6n, puede girar la perilla al cualquiera de sus ciclos comunes.
ajuste deseado.
En modelos sin una perilla de Control de enjuague adicional, Ud.
En modelos con control variable del tamafio de carga o de nivel puede seleccionar un segundo enjuague empujando la perilla de
de agua, debe girar la perilla a reajustar (RESET) y luego al ajuste control de ciclos hacia adentro y girandola hacia cualquiera de los
deseado. ajustes de enjuague.
La serial de fin de ciclo es Otil siempre que lave articulos que
deben quitarse de la lavadora tan pronto termine el ciclo.
Debe seleccionar una temperatura de lavado basado en el tipo de
Cbmo usar el control de enjuague adicional y el control de
tela y nivel de suciedad que este lavando. Para obtener los la sehal de ciclo
mejores resultados, use agua de lavado mas caliente que la tela
pueda resistir. Siga las instrucciones de la etiqueta de las • Fije el selector en apagado (OFF) si no desea una serial de
enjuague adicional ni de fin de ciclo.
prendas.
El control automatico de temperatura (CAT) (en algunos modelos) • Fije el selector hacia Enjuague adicional (EXTRA RINSE) para
un enjuague adicional solamente.
detecta y mantiene electr6nicamente una temperatura del agua
uniforme regulando la entrada de agua caliente y fria. • Fije el selector en la serial de ciclo (CYCLE SIGNAL) para una
serial de fin de ciclo solamente.
• At_n en lavados con agua fria, un poco de agua tibia entra en
la lavadora para mantener una temperatura minima de • Fije el selector en SePal de ciclo y Enjuague adicional (CYCLE
aproximadamente 70°F (21 °C). SIGNAL & EXTRA RINSE) para un enjuague adicional y una
ser3al de fin de ciclo.
DESCRIPTIONS
DESPROGRAMMES
DELALAVEUSE
Cette information couvre plusieurs modeles differents. Votre laveuse peut differer du modele illustre et ne pas comporter tousles
programmes et caracteristiques decrits. La laveuse n'effectuera pas d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.
Heavy Soil (salet_ profonde)
Cette selection vous permettra de prolonger la duree d'agitation.
Lorsque le bouton de la minuterie atteint Light Soil (salete legere),
la laveuse fait une breve pause avant d'executer le reste du
Utiliser Fabric Select (selection de tissu) pour choisir la vitesse programme. Ce reglage dolt _tre utilise pour les v_tements
d'agitation/d'essorage adaptee au type de tissus a laver. Chaque robustes et tres sales.
reglage de vitesse est congu pour differents types de tissus et
niveaux de salete selectionne. Regular Soil (salet_ normale)
Cette selection vous apportera les conditions optimales de
Heavy Duty (service intense) reglage du bouton Fabric Select (selection du tissu). Lorsque le
Ce reglage de vitesse est congu pour les v_tements durables, tres bouton de la minuterie atteint Light Soil (salete legere), la laveuse
sales. Ce reglage combine une agitation et un essorage a haute fait une breve pause avant d'executer le reste du programme. Ce
vitesse avec une periode de trempage incluse (4 minutes). La reglage dolt _tre utilise pour les tissus de pressage permanent et
duree d'agitation est d'environ 12 a 18 minutes selon le niveau de les v_tements de travail tout-aller leg_rement a moder6ment
salete selectionne. sales.
3957873
© 2006 Whirlpool Corporation. 3/06
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada Printed in U.S.A.
Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., usada bajo licencia en Canada de Whirlpool Canada LP Impreso en EE,UU.
Tous droits r_serv_s. ® Marque d_pos_efTM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licenci_ par Whirlpool Canada LP au Canada Imprim_ aux E-U.
Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.
Alternative Proxies: