Casagrande b125 XP 125 KNM Piling Rig
Casagrande b125 XP 125 KNM Piling Rig
Casagrande b125 XP 125 KNM Piling Rig
EXPERIENCE,
PLUS, INNOVATION.
ESPERIENZA E INNOVAZIONE.
The SPM (Smart Power Management) allows intelligent “Keep the operator happy in a comfortable working
engine power management in order to improve the per- environment” is our formula for added productivity.
formance and productivity of machinery. The XP tech- The B125 XP is designed to satisfy the European Union
nology monitors the instantaneous power and hydraulic standards on safety and is manufactured to comply with
flows and allocates the full available power according to the ISO 9001 requirements on quality.
the requirements of the task. The result is an increase in
the machine efficiency. Mettere l’operatore nelle migliori condizioni di lavoro
significa ottimizzare tempi e costi. Per questo il B125 XP
Il sistema SPM (Smart Power Management) di gestione è stato progettato secondo i più avanzati studi di ergo-
di potenza e l’impianto idraulico Load Sensing per- nomia rispettando le norme sulla sicurezza in confor-
mettono l’uso ottimale della potenza del motore e la mità alla normativa CE e agli alti standard qualitativi
riduzione dei consumi. Lo sviluppo della tecnologia della norma ISO 9001.
XP garantisce totale controllo delle funzioni della mac-
chine e delle operazioni di lavoro e flessibilità nella
gestione delle configurazioni.
CASAGRANDE 3
B125 TECHNICAL INNOVATION
INNOVAZIONI TECNICHE
OPERATOR CABIN
CABINA OPERATORE
Comfortable and ergonomic cabin
with 10.4” monitor
Cabina confortevole ed ergonomica
con monitor da 10,4”
OPTIONS / OPZIONI
PULL DOWN CYLINDER WITH 3.8 m STROKE LOW HEADROOM ARRANGEMENT
AND 190 kN EXTRACTION FORCE MAXIMUM HEIGHT 8.5 m
CILINDRO PULL DOWN CON 3,8 m DI CORSA VERSIONE RIBASSATA
E 190 kN DI FORZA DI ESTRAZIONE ALTEZZA MASSIMA 8,5 m
KELLY BARS
ASTE TELESCOPICHE
Friction or interlocking type for drilling depth up to 50 m
A frizione o bloccaggio per perforazioni fino a 50 m
HD UNDERCARRIAGE
SOTTOCARRO RINFORZATO
600 mm extendable triple grouser track shoes
Cingoli estendibili con pattini a tre barre da 600 mm
ACCESS SYSTEMS FOR EASY AND SAFE ACCESS CASAGRANDE FLEETMASTER REMOTE RIG
FOR INSPECTION AND MAINTENANCE MEANS CONTROL AND MONITORING VIA INTERNET
SISTEMI ADDIZIONALI PER ACCESSO CASAGRANDE FLEETMASTER
COMODO E SICURO ALLE POSTAZIONI DI MONITORAGGIO E CONTROLLO
MANUTENZIONE E CONTROLLO DELLA MACCHINE VIA INTERNET
CASAGRANDE 5
B125 TECHNICAL INNOVATION
INNOVAZIONI TECNICHE
The Smart Power Management (SPM) is an intelligent The XP hydraulic power system uses Full Load Sensing
engine power management system that improves (FLS) technology. Unlike more common hydraulic
performances and productivity of the machinery. The management systems, the FLS system supplies only
SPM system monitors the power flows drawn from the the required amount of oil requested by the func-
engine and allocates the maximum available power tions thanks to the interaction between pumps and
to the function required by the operator, ensuring the distributors. It allows optimal management of the
maximum power available. power demands and reduces losses, achieving up to
the 25% of fuel saving (calculated on the basis of a
Il sistema di controllo Smart Power Management theoretical working cycle).
(SPM) permette una gestione intelligente della po-
tenza del motore, aumentando le prestazioni e la Gli impianti idraulici di potenza di XP Series adot-
produttività delle macchine. Questo sistema SPM tano la tecnologia Full Load Sensing (FLS). A dif-
monitora i flussi di potenza istantanei e destina ferenza dei comuni sistemi di gestione idraulica,
in tempo reale la piena potenza disponibile alle il sistema FLS, tramite una retroazione tra pompe
funzioni di lavoro, affinchè la funzione di lavoro e distributori, porta in pressione solo la quantità
abbia sempre a disposizione la massima potenza di olio richiesta istantaneamente dagli utilizzi. Ciò
possibile. permette di gestire la richiesta di potenza e di ri-
durre le dissipazioni, ottenendo un risparmio di
carburante fino al 25% (calcolato su un ciclo di
lavoro teorico).
The canopy design of the B125XP offers maximum The XP control system offers a number of advantages
accessibility and safety for maintenance tasks: for the operator including:
· Side door with automatic electro-hydraulic openings · Monitoring of all working functions and parameters,
· Complete opening of the engine and winches com- · Diagnostics of the working systems to ensure
partment for maximum accessibility constant monitoring of the sensor and component
· Side folding ramps (as option) status.
· The lifting sides become safety rails during mainte- · Easy conversion to any drilling arrangement using
nance activities on the upperstructure. the control system: there is no need for manual
intervention when changing drilling settings.
La livrea della B125XP offre la massima accessibili- · Customization of the working parameters.
tà e sicurezza nelle fasi di manutenzione: · Remote rig assistance, diagnostics, monitoring of
· Fiancate ad apertura elettro-idraulica automatica the working parameters.
· Apertura completa del vano motore e argani per
una massima accessibilità Il sistema di comando e controllo delle XP offre una
· Pedane laterali ripiegabili (opzione) serie di vantaggi per l’operatore.
· Le fiancate sollevate diventano balaustre di pro- Monitoraggio di tutte le funzioni lavorative, diagno-
tezione durante le attività di manutenzione nella stica dei sistemi di lavoro per garantire il costante
parte alta della macchina. monitoraggio dello stato dei sensori e dei compo-
nenti. Facile conversione di qualsiasi tipologia di
perforazione, non necessita operazioni manuali.
Personalizzazione dei parametri di lavoro e assi-
stenza, diagnostica, monitoraggio remoto della
macchina.
REMOTE CONNECTION
CONNESSIONE REMOTA
CASAGRANDE 7
B125 HYDRAULIC PILING RIG
ATTREZZATURA IDRAULICA PER PALI
PERFORMANCE
PRESTAZIONI
Max. diameter - Labirinth / Screw joint - Crowd ram Diametro max. - Giunto labirinto / Vite - Martinetto pull down 1500/1300 mm
Max. diameter with casing oscillator Diametro max. con morsa giracolonna 1300 mm
MICROPILING MICROPALI
Max. depth with rods loader Profondità max. con caricatore aste 68 m
140
Torque / Coppia (kNm)
120 120
80 80
60 60
40 40
20 20
0 0
0 5 10 15 20 25 30 35 0 10 20 30 40 50 60 70 80
Opzione
Line pull on 1st layer nominal/effective Tiro sul 1° strato nominale/effettivo 160/135 kN
Line pull on 1st layer nominal/effective Tiro sul 1° strato nominale/effettivo 70/60 kN
CASAGRANDE 9
B125 HYDRAULIC PILING RIG
ATTREZZATURA IDRAULICA PER PALI
TECHNICAL SPECIFICATIONS
DATI TECNICI
5325
3750 2530
3095
955
300
5990
Diesel engine Stage IIIA - Tier 3 Motore diesel Stage IIIA - Tier 3 CUMMINS QSB 6.7 Aftercooler
UNDERCARRIAGE SOTTOCARRO D4
Undercarriage width with retracted / extended tracks Larghezza sottocaro con cingoli chiusi / aperti 2500/3700 mm
Width of triple grouser track shoes Larghezza pattini a tre barre 600 mm
Weight of basic machine without attachment Peso macchina base senza attrezzatura ~ 25200 kg
BORED PILING
ALLESTIMENTO PER PALI
3°
6° 15°
3°
2000
A
800
18275
12850
2000
700
Ø 1300
CR
L
700
Ø max 1300
CROWD RAM *
I = interlocking nominal number of max. nominal drilling max. ground weight weight
F = friction diameter elements torque length depth clearance type I type F
Ø 1300
CASAGRANDE 13
B125 HYDRAULIC PILING RIG
ATTREZZATURA IDRAULICA PER PALI
3°
6° 5°
3°
6000
3°
6° 5°
3°
6000
3600
2000
1300
Stroke / Corsa 17300 - Auger max / Elica max 17000
25970
Stroke / Corsa 14400- Auger max / Elica max 14500
23070
650 650
21200
18300
12850
12850
Max. depth with star auger cleaner Profondità max. con pulisci elica stellare 19,7 m 22,6 m
Max. depth with rotating auger cleaner Profondità max. con pulisci elica rotante 18,5 m 21,4 m
Extraction force Nominal / Effective Forza di Estrazione Nominale / Effettiva 535/450 kN 535/450 kN
STANDARD EQUIPMENT
DISPOSITIVI DI SERIE
> SPM control system - Smart Power Management > Sistema SPM di controllo e gestione della potenza
12" touch screen display for visualization Monitor touch-screen da 12" per visualizzazione
> >
and drilling parameter settings e settaggio dei parametri di lavoro
Drilling depth measurement and automatic mast Misura profondità perforazione e controllo automatico
> >
verticality control verticalità mast
> Automatic idling mode with engine start/stop for fuel saving > Auto-idling del motore diesel per risparmio di carburante
> Hook on auxiliary line > Gancio sulla fune dell'argano ausiliario
> Protective roof guard (FOPS compliant) > Protezione FOPS su cabina operatore
> Cab side catwalk > Pedana laterale sulla cabina operatore
> Electric refueling pump > Pompa elettrica per riempimento gasolio
> Undercarriage with 800 mm wide track shoes > Sottocarro con pattini da 800 mm
> Lateral catwalks and handrails > Pedane laterali e ringhiere anticaduta
> Railings on upper structure > Ringhiere anticaduta sulla parte superiore del carro
Water pre-heating system for starting engine Sistema di preriscaldo acqua motore per accensione
> >
at low temperatures a bassa temperarura
> Automatic centralized greasing system > Sistema automatico di ingrassaggio centralizzato
> Cable remote control for tracking > Consolle di comando remota per traslazione macchina
Video unit with two cameras and one 7" monitor Telecamere di controllo e monitor da 7" in cabina
> >
to control winches and the rear of the machine per sorvegliare argani e zona posteriore macchina
> Automatic self-alignment on drilling axis > Sistema di ritorno automatico in asse di perforazione
Casagrande FleetMaster remote rig control and monitoring Casagrande FleetMaster monitoraggio e controllo
> >
via internet delle macchine via internet
> Transport kit according to required transport configuration > Kit di trasporto in funzione della modalità di trasporto
> Cardanic joint for rotary head > Giunto cardanico per testa di perforazione
> Smart lowering and overload protection for main winch > Smart lowering e protezione sovraccarichi su argano principale
> Main free fall winch 135 kN nominal line pull > Argano principale a caduta libera con tiro nominale di 135 kN
> Arrangement for casing oscillator > Predisposizione per morsa giracolonna
> Casing oscillator up to GLL 1300 > Morsa giracolonna fino alla GLL 1300
> Rotating CFA cleaner hydraulically operated > Pulitore elica rotante comandato idraulicamente
> CFA guide with hydraulic opening > Centratore elica con apertura idraulica
> Crowd winches for CFA. Max crowd force 2 x 23 = 46 kN > Argani pull down per CFA. Massima forza di spinta 2 x 23 = 46 kN
> Hydraulic vibrator for cages > Vibratore idraulico per gabbie
Instrument for measuring, displaying and recording of drilling Strumentazione di misura, visualizzazione e registrazione
> parameters. The instrument is complete with software for > dei parametri di lavoro. Software per post trattamento dati
processing the data on a PC registrati
> Instrument for continuous extraction of CFA > Strumentazione per estrazione continua
CASAGRANDE 17
B125 HYDRAULIC PILING RIG
ATTREZZATURA IDRAULICA PER PALI
ADDITIONAL APPLICATIONS
APPLICAZIONI COMPLEMENTARI
13550 x 2530
13055 x 2530
CFA
~ 38500 kg
CASAGRANDE 19