0% found this document useful (0 votes)
34 views

Atlas

The document discusses Anishinaabe culture and connection to the land. It explains how the lakes, rivers, and land are important resources and part of Anishinaabe identity. The atlas aims to show Ojibwe names for places in ceded territories to help preserve the language and culture.

Uploaded by

Alex Anderson
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
34 views

Atlas

The document discusses Anishinaabe culture and connection to the land. It explains how the lakes, rivers, and land are important resources and part of Anishinaabe identity. The atlas aims to show Ojibwe names for places in ceded territories to help preserve the language and culture.

Uploaded by

Alex Anderson
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 82

FOREWORD

"... it could be correctly stated that the entire essence of their cultures (Anishinaabe) is based upon a notion of
geographic place which em bodies their human origin, historical identity, and the way they conceive their cultural reality in
the modern world. A s distinguished from traditional European thinking, the general Indian (Anishinaabe) orientation is
more towards space than towards time. Com m onality of place, as much as of past, defines an Indian (Anishinaabe) tribe.
T h u s the importance of a particular geographic spot can no more be moved to a different location than the importance in
European history of a particular event can be moved to a different time." (Charles E. Cleland, Professor and Curator of
Anthropology, Michigan State University; The Potential Cultural Impact of the Developm ent o f the Crandon Mine on the
Indian Comm unities of Northeastern W isconsin)

The lakes, rivers, and land are important to the Anishinaabeg. The lakes are a source for our food and to quench our thirst; the land
provides us the medicines, food, and other things we need to survive as a people; the rivers provide us with food and at one time were
our highways. As Anishinaabe, we share these things with our brothers and sisters; the four legged people, the winged people, the
water people, and those that crawl upon the earth. This atlas encompasses only a small portion of the Anishinaabe territories and
includes those lands ceded to the United States by the Anishinaabe people in the 1836 (Upper Peninsula of Michigan portion), 1837,
and the 1842 Treaties.

We recognize that there are names of locations that we might have missed or that a place might have a different name locally than
what we have found. The names in the atlas should be used as a starting point for learning. Talk to the elders in your community to
find out if they pronounce the names of local areas differently.

We also recognize, and acknowledge, that there are many dialects of Anishinaabemowin throughout the ceded territories, and even
throughout some of the larger communities. Because of the dialect difference the names of locations might be spelled or pronounced
differently. Anishinaabemowin is a dynamic language and the dialect differences should be celebrated rather than denigrated.

The spellings in this atlas have utilized the double vowel system of Anishinaabemowin spelling.

1
Dedication
This atlas is dedicated to those elders who are our teachers, those elders who have worked to preserve our culture and heritage as
Anishinaabe people, and, to those elders who have walked on after sharing their knowledge with us.

This atlas is also dedicated to our children and future generations. Remember who you are. Remember where you are from. Walk
proudly with your heart strong and your eyes looking forward with the memory of our heritage and past.

Acknowledgments
Principal Investigator: Giizhibaa’aanakwad (Patrick Mayotte)

Language Atlas Layout: Niigaanigiizhig (H. James St. Arnold, Project Director), Giizhibaa’aanakwad (Patrick Mayotte)

Project Interns: Piiwaanag (Sam Maday), Midwewegeshick (Willis Ford), Minwewegiishick (Jack Corbine), Wazhaskoons (Milan
"Bob" Williams), Manidoo Noodin (Jason Schlender), Animikii Ikwe (Latisha McRoy), Stephanie Karker, and Jason Sanders.

Ojibwe language expertise provided by: Biwaabikoons (Dana Jackson), Giiwe-gizhiik (Don Jones), Ogimaawigwanebiik (Nancy
Jones), Pebaamibines (Dennis Jones), Manidoo-bezhike (Doug Sam), Ozaawaabik (Joe Chosa), Waabaamig (Mary Moose),
Manidoons (Leonard Moose), Ozaawaagosh (Leon "Boycee" Valliere Jr.), Wazhaskoons (Milan "Bob" Williams), Naawakwegiizhig
(Robert Powless Sr.), and Niganiigabow (Eugene Begay)

Additional Data Information provided by: Dr. Bernard Peters, Timm Severud, Charles J. Lippert, and Jeffery Melton

Map Production: Esteban Chiriboga

Cover Art Work: Biskakone (Greg Johnson)

Printed by: Stewart-Taylor Printing; Duluth, MN

2
Index for Detailed Scale Maps
Approximate Extent of
Detailed Scale Maps
County Boundary
Great Lakes

Language Atlas
Design and Legend
The language atlas includes 30
individual maps depicting the Ojibwe
language name for geographic place
names in the 1836, 1837, and 1842,
ceded territories of Minnesota,
Wisconsin, and Michigan. The spatial
extent of individual map panels was
chosen to provide the most convenient
representation of those named
features. Therefore, there is not a
constant spatial scale used in this
atlas. As such, this atlas is not MAP LEGEND
intended for distance calculation or
navigation. Its sole purpose is to
illustrate the names that native peoples
of the region gave to natural features • idamed R faces Lakes Irika f tand
of the Great Lakes region. It is also
important to note that many places or £3 idamedLakes Rivers / \ f Ceded Territory ‘B oundary
geographic features can have more
than one name. For clarity and Earned ‘Rivers (great Lakes County Boundary
convenience, these maps illustrate
only one of those names.

Ceded territory and tribal reservation boundaries are representations and may not be the actual legally binding boundaries.

3
A n is h in a a b e g -g i chi gam
Niizho-wiikwedong
Ginoozhegoong ^

Miskwaabikaa-gakaabika-zaaga’igan Gakaabikaansijiwan

Zazegaa'iganiing
Gichigami'washkokaag-zaaga'igan _ c y =
A ni s hi n a a b e g - gi c hi g a mi
% /s a k o

Zaakide-bingwaabiko-ziibi

Gichi-niminaagon-ziibi

^ Manoominikaaning

^ % Wiikwegamaans
Azhashkiikaag-zaaga'igan

® Ni-aazhawa'am-minis

Aniibiins'm-ziibi

Bagidawewin-wiikwed
Gichi-neyaashi
Onigami-zaagiing

y y .

y>
Chi-mawinzwaadaniwi-ziibi £

5
Niizho-wiikwedong Gichi-biitoobiig
- # £ # Giwe-aanakwad-wiikwed
" Zhooniyaa-zaaga'igan
Manidoo-noozhemik-minis
Gakaabikaansijiw r^^

Zazegaa'iganiing * Ishpaabikaa-wiikwed

Bagidawewining-wiikwed
b
Waawaashkeshiwi-zaaga'igan

y

An ish in a a b e g-gich iga m i

Chi-mawinzwaadaniwi-ziibi
Mawinzwaadaniwaakonaago-m inisan

Gaa-okikaandagokaag-ziibi
Gaa-okikaandagokaag-zaaga'igan
aadawegaazo- ^ ^ w a a g iz i-w iik w e d -z a a g a 'ig a n
^ wajiwan C?

6
Gete-oodenaang Ne-wiisaakode-ziibi

Ozaagiing-miikanens
i'9 ' « '/ Bakegamaa-wiikwed
Bakegamaa;
y|/jikw eyaai
NAGAAJIWANAANG
Bakegama -ziibiins— \\Ox J 5 f t Aaminikaaning
BakeQ® _ / gakaabikaang^
os Ininaatigookaning

co / Biiwaabiko-
Lc f 1-
9 > Nibegomowini- i zaaga igan
$ C Amiko- *
Jrs T I zaaga'igan

Aaminikaan- Minisiingaming
zaaga'igan

Waawaashkeshiwi-zaaga'igan _ Mitaawangaa-zaaga'igan

ik
Namekaaniwi-zaaga'igan J r -T N .... o
Wenji-maajiijiwang-ziibi
Wiigwaasikaag
/

7
Apakwaani-neyaashi • ^Bakweyaa'an-wiikweya'an
-wiikwedong'J^akak\ f ke^^'Bemidewishkawejikaaning-wiikwed
Apakwaani-wiikwedong
Gaa-apakwaanikaaning

CT
Biiwaabiko-ziibi
I / Gichi-namebinikaani-ziibiwishenh
\ ' Namebinikaani-ziibiwishenh
/ Agaamiwiikwedong-ziibiwishenh
^Biiw aabiko-ziibi Makwa-oodenaang Gaa-aangwasagokaag
’ Ginoozhe-zaaga’igan -jqrv
if # Nookomis-
zaaga’igan
^ M a a ^ i< in o o z h e '

Ayaanikegamaag
Migiziwi-zaaga'igan

Waabigwa n-zaaga'iga n
*• Gaa-wiigwaasensikaag
Mashkiigo-zaaga'igan zaaga'igan, Am iko-
gaagibaakwa'iganing
'\ # Dewe’iganing
Omiimiinsiwi-zaaga’igan

8
9
Dasoonaaganing

Ishpaanakwan-
zaaga'igan
Zhooniyaa-oodenaang
Miskwaagidaabik-wajiw m ^
Gaag-wajiwan
VVaaseyaazi'awan-gakaabikijiwan Mitvsaabik-ziibi
Okandikan-ziibiwishenh'K

Manidoo-gakaabikaang Wenabozlio-gakaabikaang
Namebini-ziibiinss Naawaiiwan Zhingwaakokaang
Ogimaakwe-gaakaabikijiwan
Abinoojiinh-gakaabikijiwan
Ogimaa-gakaabikijiwan
Nookomis-gakaabikijiwan Okandikan- gakaabikaang
Animikii-gakaabikaang

Ataagibiigamaa-zaaga'igan

Anishinaabe-oshtigwaan-
wajiw

Maskiigiminikaa-zaaga'igan

Ode'imaan-zaaga'igan Mitigwaaki-zaaga'igan
O p Gidagaa-bizhiw'iganiing Aazhibikokaajiwan
Zhaangweshi-zaaga'igan Ajijaakokaa-zaaga'igan q ... Mitigwaaki-f
Namebini-zaaga igan zM n s \
^Aagim akw eyaa^ 9 & v Ashigani-zaaga'igan
zaaga'igan/ * ^ Mitigominzhiig-zaaga'igan Ma'iingani-zaaga'igan oGETE-GITIGAANING
Zhingwaako-zaaga'igan Wewaagizigamaag-zaaga'igan
We-wendjisek-noodin
i A — a*

10
Naadawegaazo-
Wiikwedong Bikwaawigan-neyaashi wajiwan r ?
• • f jjk
y Maazhamegosikaa-ziibi
“ 57 c>-Bikwaawig6niing-wiikwed J Ozaawasimong-
^j^^iniinsjkaajiigibiig f Wagidajiw-zaaga'igan £ .— neyaashi
r W /* Chi-mawinzwaadaniwi Ne-adoopikaang-i^^S
\ / Ziibiins zn^ Gichi-wiikwedong-zaaga'igan ?

umong-
Gichi-wiikwedong c

Chi-zhigaagawanzhiigong-ziibi
maa-gakaabii1ijiwan

Miskwaabikaa-zaaga'igan
Wewaagizigamaag-zaaga'igan

Giiwedin-zaaga'igan

Mictyigamiing lawaashkeshiwi-zaaga'igan
Ayaanikegamaag
ishpimung
Agaasadinaa igataaganishib-zaaga'igan
Michigami Niigaanii

Minjikanaakobijiganiing

Ajijaakok.
Mitigwaaki
ziibiins
VVaawaashkeshiwi-zaaga'igan
Vteabanowi-
zaaga'igan
Z h izh o o b iig -ziib i

11
A n i s h i n a a b e g - g i c h i garni

Oshtigwaani-zaaga'igan
Oshtigwaan-agoode-minis
fA Zhigaagawanzhiig-ziibiins
Miskwaabikaa-ziibiins 'Nabikwaan-minis
Miskwaabikaasing
Miskwaabika- ^pDoodooshi-wajiw Gaa-mitaawangaa-zaaga'igan
zaaga'igan Ashkikomaani-neyaashi Namegosikaaning-wiikwed

Gichi-namebini- Bagidaabii-neyaashi Adikameg-baapi-neyaashi Gichi-minising


ziibiing
Ani-mitaawangong ^ Baswewe-zaaga’igan
Waawaashkeshiwi-zaaga'igan ^3ichi-midechininjma
♦ Madaabiimong-minis
Migiziwi-zaaga'igan
3 Madaabiimong
O
O Zhing akoons-badakizo-
in
S neyaashi
1 Gichi-minising
»
cr
X
CD Nabagodaabaanaak-ziibi
CD
\

Naawakwegiizhig-zaaga'igan

Manoominikaaning
Zhaangweshi-zaaga'igan

12
Niizho-amikwiishi-ziibi
Gichi-biitoobig
Gichi-negawajiwan-neyaashi
Maashkinoozhe-zaaga'igan
Gichi-negawajiwiing Anzigoog-zaaga'igan

negawajiwan-zaaga igan Namebini-


ziibi
Ishpaabika-neyaashi Am ikoga miing-zaaga’iga n
/ £ Niizhoode-zaaga'iganan
V
Mazinaabikiniganan Na'wakwaa-zaaga'igan

Onamaniitigweyaa-zaaga'igan
Wewaagizigamaag-zaaga'igan

Maananoonsikaaning-zaaga'igan
Ne-namegosikaaning
Onamanii-neyaashiing

JVIaanashigan-zaaga|igan
Giizhigong
O Asiniikaa-zaaga'igan

Adikamegong-wiikwedong Awaazisiig-wiikwed
Naadawe-jiibayigamingong-neyaashi Baawiting
Adikamegong-ziibi ( Naadawe-jiibayigaming-minh Anishinaabe-ziinzibaakwado-minis

Miniimaarrrtwaniing f lU Ne-amikoong Wayeshkad-wiikwed Mashkosiwan-neyaashi


Baawitigoons
Miskwanebin- Baawitigong-ishkonigan
Aabitaagiizhig- zaaga'igan
ziibiins Miskwanebin-
ziibiins 0 dezaagi/0

W Misamikokaamigong-minis

® Aniibiishi-minis

Anaakanashkokaawi-wiikwed

Namebini- Wemitigoozhi-zaaga'igan Ne-wiisagaakoogaag


Niiyonikeg-minis
Wiigwaasikaang-zaaga'igan ® Minisens
^

14
M isi-zaaga'igan

M ishi-w ajiw -zaaga'igan

M azhii’iganing

W iishiw-waji
Adikam egosi-zaaga'igan

lAniibiim inian:
M ako-datagaagw ani-zaacja'iga

O giizhii-zaaga'jgan
Nesawegam aag
N i b i i s h A j ^ y wnkwegam aang Adoonow ining-
0 na ma nH -zaaaalnan ^ y ) ziibiins
Gibaakw a'igaansing J M I S I - Z A A G A I G A N I I N G M ooshkine-
Mookoma m i- > giigoonh-
ziibi
M isi-za a g a ’igani-ziibi

M ookom aani-zaaga'igan

G a sh k ik a a w a a g -
zaaga'iganiing
W iib o zh ingw a a koka a M anidoo- 1
ziibiins wigiwaam ing-
ziibiins
Chi-wiikwejiwan ^ G ashkiw aaw aag-
za a g a igan

15
Oziisigobim izh-ziibiing
O z ilS /g o fi

%
Zhingw aako-ziibiing

Zhingwaako- ^
zaaga’igan /7\,< Ma'iingani-
r Zhingwaako- \ ziibiins
$ zaaga'igan ?
— j f G a a -od oo sk w a niga m a a g
ZhiigwanaabikO: I (Asiniikaaning
zaaga'igan Eko-biising

= wewaagizigam aag
5 zaaga'igan

Mooshkine- I M a k o o n s -y
giigoonh- dasoonaagani-
zaaga'igan \ ziibiins
A azhoom og
Gaa-zhiigwanaabikoogagfa

Gaa-bim ijigam aag


A anikezaagi-
. zaaga'igan

Bakegamaa
zaaga’igan,
kegam aang Ne-zhingwaakokaag

16
17
G aa-ginoo gam aag-
Bfrwaabiko-wajiwan
N a m e b in i-za a fl^ 'ig an
A m iko-zaaga'igan o °‘
zaaga'igan
\ G in o o zh e -za a g a 'ig a n gaagibaakw a'iganing

za a ga igan za a g a igan
G a a -m in isiw a a n g -
W iijikw e-za a ga igan zaaga'igan
M anidoosow in-zaaga'igan

W a yekw aagam aa-zaaga'igan

Ojibw e-agaam ikana

A nishinaabe-ooden
ODAAWAA-
-ZAAGA'IGAN IIN

18
Oboodashkwaanlshiinh-zaaga'igan

Mlkinaako-zaaga'igan Zhingw aako-zaaga'igan

Zhingwaako-zaaga'igan Osht Igwaa ni-zaaga'iga n

Oshtigwaani-zaaga’igan
Gaa-naabikawaagan-zaaga'igan
Gaa-wiigwaasensikaag-zaaga'igan
Mikinaako-zaaga'igan Abinoojiiyensi-zaaga'igan
Glnoozhe-zaaga'igan
Abinoojiiyensi-zaaga'igan Waawiyegamaag
Gichl-mikinaakwonigamiing

Gaa-waaseyaagamlg-zaaga'lgan Giniw-zaaga'igan
Gilgoonh-zaaga'igan Biinjiboonaagani-zaaga’igan
Bashkweginii-makizini-zaaga'igan A

Gaa-mlnlslwaang-zaaga'igan
Eninaandago-zaaga'igan
Manldopwlish-zilbling
Nookomis-zaaga'igan
M ashkiigw aaw aanse-ziibiins
Manidoowiish-zaaga'igan Wbabaawangaa-zaaga'igan

Wbnisinjiimaanling-zaaga'igan
Gaa-mashkiigwaatigokaaniing
Namegosi-zaaga'igan Zhooshkwa abikaa-zaaga’iga n

Aniibiishi-zaaga'igan
Mashkiigwagamaa-zaaga'igan
Bakite'bwaa rv-zaa ga'igan

MaasHkinoozhens-zaaga’igan
Makoshtigwaanl-zaaga'igan- aa-zaaga'igan
Nllgaiml-zaaga'lgan Maashkinoozhe-zaaga’igan
■ WAASWAAGANING
Bakegamaa-zaaga'igan ISHKONIGAN
Zhingwaako-zaaga'igan

Apakwaani-zaaga'igan

Gaa-waawiyegamaag Vteiaswaagejning-zaaga'igan
Nandawendan-zaaga'igan Maashkinoozhe-zaaga'igan
M c h i-
Asinil-babaamoode- onaaganf
A y zaaga'igan ziibiins <
Amlko-zaagaLigan

Oaashkiboojiganing Ogaansag-zaaga'igan

Minwaakwaa-
zaaga'igan
Zhllshiibaagamaa
Ginoozhe-zaaga'tgan Gaa-waaseyaagamlg-zaaga'igan
Nookomis-zaaga'igan
Zaaga'lganlkwe
Bliwekojigan-zaaga'igan
M inw aakwaa Gaa-waaseyaagamig-zaaga'igan
Mitaawangaa- C-*
zaaga'igan Ayaanikegamaag
GNwewidoon-zaaga'igan

Gabeshiing-zaaga'igan
Maashkinoozhe-zaaga'igan
Oahtigwaanl-zaaga'igan

19
v Ashigani-zaaga'igan
Wewaagizigamaag- G e t e -G IT IG A A N IN G
zaaga igan
We-wendjisek-noodin jn Mashkiigwaatigokaag-
zaaga igan
% Noodini-zaaga'igan
C l.
Mashkiigo-zaaga'igan
Adikamegosi-zaaga'igan

Gete-gil igaaning-zaaga igan

4 Mitaawangaa-zaaga'igar*

VF ^
Zhiishiibaagamaa
t Migiziwi-zaaga'igan
Maanameg-zaaga1igan

Bagaanago-zaaga'igan
Gaa-waaseyaagamig-zaaga'iganiing
Gaa-waaseyaagamigj Gitigaaniing-
zaaga'igan zaagia'igan
(
Makizinens-waanzhibiiya
ikamegosi-zaaga'igan
pL^Animikiiwi-zaaga'igan
igiziwi-
Gaa-m ash kiigwaatigo kaaniing
ziibi
Zhingwaako-zaaga'igan
%

20
Wewaagizigamaag-zaaga'igan
Manoominikaaning
Zhaangweshi-zaaga'igan

D Ajijaakokaa-zaaga'igan
Gaa-waawiyegamaag

GichUmashkikinibi

Ozaawanimikii
zaaga'igan
namaahiitigweyaa-
ziibiing
Gashkigogam aa-wiikwed w
Aasaakamig-zaaga
r J f 4xy.
Mitaabeshkodeng
O g a a n s -w iik w e d o n ^ # /
Anishinaabe-neyaashi-"® ® ^JFAzaadiw l-neyaash
Gete-onagekogamig-neyaashing
K Bikwadaawangaa .. . ... r .
# # Akwa waa-wiikwed ishpaadinaakwaang
Nooke-wiikwedong N°°jim° -minis ^
# • * # • ^-Onigami-wiikwed
® , if Gitjgaaneyaashikaaniing
Waawiyeyaa-minia ”
iig-neyaashi
Viisaakodegitshkadinaang

J a a g e w e ’onaning-neyaashi

Niibin-minisens « * Madwedewedinong

Niibin-minis
Odaawaa-gichigami o

21
-O n a m a n iitig w e ya a -za a g a 'ig a n N a m e b in i-za a g a 'ig a n

M a a n a n o o n sik a a n in g -za a g a 'ig a n

A shiganikaaning-w iikw ed

M a n id o o -b im o 'n e ya a sh i

M e m in d a g e -n e ya a sh i

N e-zh a ya a w e jiig ib iig

Odaa waa-gichigami

22
Ne-wnsagaaKoogaag
Niiyonikeg-minis

A naakanas^
Jibwaa-maaji'izhijiwan-
Gaagoog-mashkiig \ o
baawitig-ziibi

Oshki-biim im agad
Animikiiwaabi / Namegosikaa-zaaga'igan Q j

Dabinooshimoomino-minisan
Nandawaaning-minis £ Zhaabowewe-minis
Mashkosiwikaa-
Ne-mitigomizhiig w zaaga',igan Waaboozo-nenamadabid-neyaashi

Gichi-neyaaganiing # < , • § Gichi-mikinaakong-minis

Gaashkibaazo-neyaashi
W aaninigam iiyaagong

Wiigobiish-min|®
Naado we-gichigami

23
Gidaajiwani- Niswayagizi-
X " ziibiins ziibiins
e
Waabizishi1<aafilRg^
# zaaga'igan
*
O' Manoominaganzhikaan-
zaaga'igan

Zhaabojiwang
Niirigidawitigweyaang

Gichi-minaakwaa-zaaga'igan

Newe-zaaga'igan
Omashkoozo-zaaga’igan
o
Gichi-mashkiigiminikaaning

p & a k a n a s /,^

Anaakanashk-ziibiing

daawan-
ziibiing Gichi-bagaanago-zaaga'igan
L Waawiyegamaag ^
Bagaanens-zaaga'igan
Okaanikaa-zaaga'icfan1
Baketigweyaag
Eninaandagokaan- u Gaa-
Gaa-mashkiigwaatigokaag- zaaga'igan ^ waawiyegamaag
zaaga'igan
o
Gaa-ginoogamaag Eninaandagokaag
O Gichi-ziibi-gakaabikaang
Ningwa an-migiziwi
Mitaawangaa-zaaga'igan ^Binebigo-zaaga'igan
zaaga'igan
■^Ajijaakwagaaning
Gaa-waawiyegamaag
Gichi-zaaga'igan O

Waawiyegamaag vUaapagesi-zaaga'igan

25
Zhiishiibaagamaa
Zhiishiibaagamaans. ODAr WAA-
A A S A 'IG A N IIN G

Zhashagiinsikaaning
Waawaashkeshiwi-
zaaga'igan \

*< y \ G a a -
wiigwaasensikaag

Gaa-
waawiyegamaag

Amikowiish-
zaaga'igan
Mikinaako-
zaaga'iganiing
Opinikaning-
zaaga'igan ^
Makwa-
Mikinaako Zhedeg-zaaga'iganiing zaaga'igan
/ f y ' G ic h i-^ * ^
washkitigweyaa
Bwaan- V ziibiing
ziibiins S
26
Anishinaabe-ooden;

27
0 I M akizinens-waanzhibiiya
\ y & Adikam egosi-zaaga'igan
Anim ikiiwi-zaaga'igan \

28
Z A K A 'A A G A N IN G Maiipominikaani-zaaga'igan
IS H K O N IG A N

Gaagaagiwanzhikaag-
iwekwe-zaaga'igan
Biitoobiigam iing zaaga'igan

Mitigominzhiig- ( j
zaaga'igan

Zaka'aaganing Misaabe-mishiikenh-
zaaga'igan

Dewe igan-madwewe-
agaaming-zaaga'igan

Zaaga'igaans

Asinn-gaa-babaamoode-zaaga'igan

Miskominag-zaaga'igan
Zaka'aaganing

Aniibiiminaniing

Ogaansag-zaaga'igan
P
Waabigwan-zaaga'igan

29
30
31
‘ Mitaawangaa-
szaaga'igan
0 c£§ Ayaanikegamaag
\ Gaa-ginoogamaag-zaaga'igan
Gaa-waawiyegam aag
Zhingwaako-zaaga'igan

Gakaabikaaniing

Wayaa-gonaatigweyaa-
ziibiing

Gaa-zhiibawaaseyaagamitigweyaa-zaaga'igan

32
33
ANISHINAABE LO C A TIO N NAM ES W IT H TRA N SLATIO N S

ANISH1NAABE NAME
PAGE#
TRANSLATION OTHER NAM ES/TRANSLATIONS

Aabitaagiizhig-ziibiins (half-a-day creek) 14


Aabitoobii-ziibiins (half-full creek) 10
Aagimakweyaa-zaaga’igan (snowshoe lake) 10. 18
Aakozijiwansing (little river rapids of the sickness) 21
Aaminikaaning-gakaabiikaang (at the waterfall where many fish spawn) 7
Aaminikaan-zaaga ’igan (lake where there is much fish spawning) 7
Aaminikaan-ziib i (river where there is much fish spawning) 7
Aanikezaagi-zaaga’igan (lake where the chain of lakes exits) 16
Aasaakamig-zaaga'igan (lake of the marsh (sphagnum) moss) 21
Aazhawaasowi-ziibi (crossing over river) 18, 27
Aazhawagaazii-ziibi (river we wade across) 18
Aazhibikokaajiwan (rocky cliff waterfall) 10
Aazhoomog (river crossing place between the villages) Trans 2: Aazhawamoong (same as #1) 16. 17
Abinoojiinh-gakaabikij iwan (children's waterfalls) 10
Abinoo jiiy ensi-zaaga’igan (baby child lake) 19
Adaawan-ziibi (trade river) 25
Adaawan-ziibiing (trade river; place of) 25
Adaawe-zaaga’igan (trade lake) 25
Adaawe-zaaga ’iganiing (trader lake; place of) 25
Adikaa-zaaga’igan (caribou lake) 23
Adikameg-baapi-neyaashi (laughing whitefish point) 12
Adikamegong-wiikwedong (plentv of whitefish bav) 14
Adikamegong-ziibi (whitefish-bay river) 13. 14
Adikamegosi-zaaga’igan (whitefish lake) Trans 2: Biitoowigamaag-zaaga’igan (parallel lake) 17
Adikamegosi-zaaga'igan (whitefish lake) 15. 19,
20, 28
Adoonowining-ziibiins (place |crcck| of constructing canoes) Trans 2: Atoonowiing-ziibiins (Same as #1) 15. 17
Agaami-wiikwedong-ziibiiwishenh (brook on the other side of the bay) 8
Agaasadinaa (a small hill place) 11
Agaasadinaa-ziibiins (a small hill creek) 11
Agaawaa-zaasijiwan-ziibi (river where we barely get started before the rapids stops Trans 2: Gaa-waasijiwaang-ziibi (river of the white cascades) 8, 10
us)
Ajijaakokaa-zaaga'igan (lake of the cranes) 10. 11
Ajijaakwagaaning (place of many cranes) 25
Akiko-ziibi (river where the nishing waters sounds like a kettle 16
boiling)
Akiwaagani-ziibi (river of the earthen lodges) 15
Akwa'waa-wiikwed (bay where they spear fish through the ice) 21
Arniko-gaagibaakwa'iganmg (beaver dam lake; place of) 8. 18,
26
Amikogamiing-zaaga' igan (the beaver's lake) 13
Aniikowiish-zaaga’igan (beaver’s lodge lake) 26
34
Amiko-zaaga’igan (beaver lake) 7. 18.
19
Amiko-ziibiins (beaver creek) 18
Amikwiishkoganiig (place of the beaver lodges) 5
Anaakanashkokaawi-wiikwed (bay of the bulrushes) Trans 2: Asaaganashkokaawi-wiikwed (bay of the bulrushes) 14
Anaakanashkoo n-ziib i (rushes [for woven mats] river) 14
Anaakanashk-ziibi (river of the bulrushes) Trans 2: Asaakanashkokaa-ziibi (same as #1) 14. 23
Anaakanashk-ziibiing (rash. reed, bulrush creek: place of) 25
Anaakanaslik-ziibiins (bulrush creek) 25
Aniibiiminaang (place of the highbush cranberry) Trans 2: Neyaashiing (at the peninsula point; place of) 15
Aniibiiminaniing (highbush cranberry lake) 29
Aniibiinsiwi-ziibi (elm tree river) 5
Aniibiislii-ininis (green foliage island) 14
Aniibiishi-zaaga’igan (tea lake) Trans 2: Nibiishi-zaaga'igan (lake without an inlet or outlet) 19
Aniniikii-gakaabikaang (thunderers [thundcrbirds] waterfall) 10
Animikiiwaabi (sees the thunderbirds) 23
Animikii wi-zaaga' igan (thunderbird lake) 20. 28.
30
Ani-mitaawangong (beginning of the next sandy beach along the shoreline) 12
Ani-mitaavvangong-ziibi (where the sandy beach river begins) 12
Aninaandago-ziibi (balsam fir river) Trans 2: Mashkiigwaatigo-ziibi (tamarack river) 16. 17
Trans 3: Eninaandagokaa-ziibi (evergreen river)
Anishinaabe-gichi-gami (great lake of the Anishinaabe people) Trans 2: Ojibwe-gichigamiin (great lake of the Ojibwe people) 4. 5, 6.
12
Anishinaabe-neyaashi (Anishinaabe Indian people: point of) 21
Anishinaabe-oodena (Anishinaabe town) 18.27
Anishinaabe-oshtigwaan-wajiw (Anishinaabe head mountain) 10
Anishinaabe-zaagaigan (lake of the Anishinaabe people) Trans 2: Baagwaawong (a shallow place) 18
Anishinaabe-ziibi (river of the Anishinaabe people) 21
Anishinaabe-ziibi (river of the Anishinaabe people) Trans 2: Miigaadikanaang-ziibi (river of fighting/war) 18. 26.
27. 31,
32
Anishinaabe-ziinzibaakwado-minis (Anishinaabe-maple-sugar island) Trans 2: Ishkonigan-minis (an island reserved) 14
Anweshin-nigig-minis (otter rest island) Trans 2: Nigig-minis 9
Anzigoog-zaaga’igan (lake of the saw-bill [merganser] ducks) 13
Anzigoog-ziibi (river of the saw-bill [merganser] ducks) 14
Apakwaanikaan-ziibi (roofing-bark river) 8
Apakwaani-neyaashi (roofing-bark point) Trans 2: Ne-wiigwaasikaang (place abundant with birch bark) 8
Apakwaani-wiikwedong (roofing-bark bay; place of) Trans 2: Wiigwaas-wiikwedong (birchbark bay; place of) 8
Apakwaani-zaaga ’igan (bulrush or roof covering lake) 19
Apakwani-gikiwe’onan-ziibi (red pines overhanging along the river like flags) 33
Ashiganikaaning-wiikwed (plenty bass fish bay) 22
Ashiganikaaning-zaaga’igan (lake abundant with bass) 17
Asliigani-zaaga'igan (bass lake) 10, 13,
18. 20
Ashiganikaan-zaaga ’igan (bass lake) 26
Ashiwaabiwin-waj iw (look-out mountain) Trans 2: Ashiwaabiwin 8

35
A shkiko maani-ney aashi (lead point) Trans 2: Giiwe-gamigong-neyaashi (return home point) 12
Trans 3: Mishi-bizhiwasin (the Great Lynx's rock)
Asin-gaa-babaamoode-zaaga’igan (moving-about-stone lake) Trans 2: Asinaabit-zaaga’igan (he [the stone) looks around) 29
Asini-babaamoode-zaaga' igan (moving-about-stone lake or place of the moving portage 19
stone)
Asiniikaaning (at the place of a lot of rocks) 16
Asiniikaa-zaaga'igan (stony lake) 14
Asiniinsikaaj iigibiig (place of the little stones along the shore) 11
Asinii-zaaga'igan (rock lake) 16,25
Asinii-ziibiins (rock creek) 25
Ataagibiigamaa-zaaga'igan (lake that gets covered with algae) Trans 2: Googiibiig-zaaga'igan (diving-waters lake). 10
Trans 3: Akookibiing-zaaga'igan (a certain depth at, in, from or to
this lake)
Trans 4: Ginebigo-zaaga'igan (snake shaped lake)
Trans 5: Waabashkokibiig-zaaga'igan (boggy-swampy water lake)
Atoonowining-ziibiins (canoe constructing creek) Trans 2: Adoonowining-ziibiins (same as #1) 17
Awaazisiig-wiikwed (bay of the burbot fish) 14
Avaakodjiwan (river rapids of the sickness) 21
Ayaanikegamaag (chain of lakes connected together) 8, 11,
17, 19,
31, 32
Ayaanikegamaag-zaaga’igan (be a chain of lakes joined together) 26
Azaadiwi-neyaashi (poplar tree point) 21
Azhashkiikaag-zaaga'igan (lots of mud lake) Trans 2: Azhashkikaaw-zaaga'igan (same as #1) 5
Baaga' adowe-minis (island where they play lacrosse) 23
B aaga ’ado we-ziibiins (lacrosse-ball-play brook) 28
B aagwaagamaa-zaaga ’igan (shallow lake) 17, 26
Baagwaajiwan-zibii (two small lakes signifying “shallow place near the end 7
of the rapids” or wide place in the river)
Baagwaa-manoominikaaniing (shallow lake abundant with wild rice) 17
Baagwaawi-zaaga’igan (shallow lake) Trans 2: Baagwaawong-zaaga’igan (shallow lake) 18
B aatawigamaag-zaaga ’igan (lake where stuck - in reference to muck) Trans 2: Makoons-zaaga’igan (little bear lake) 26
Baawitigong-ishkonigan (reserve at the place of the cascades) 14
Baawitigoons (little rapids) Trans 2: Gibitaanoong (place where the water is stopped) 14
Baawiting (rapids of St. Mary's River) Trans 2: Baawitigweyaa (where the river is beaten into spray) 14
Trans 3: Gichigami-ziibi (river of the great lake)
Trans 4: Baagwaating (where the river is shallow)
Badakidewasin (standing-erect-from-the-surface rock) Trans 2: Badakaabikide (variation of #1) 23
B agaanago -zaaga ’igan (butternut lake) 20
Bagaanens-zaaga’igan (little butternut lake) 25
Bagidaabii-minis (island place where they fish with set lines) 9
Bagidaabii-ney aashi (a point place where they fish with set lines) 12
Bagidawewining-wiikwed (bay at the net setting place) Trans 2: Anzigoog-wiikwed (bay at the place of the saw-bill ducks) 6
Bagidawewin-wiikwed (net fishing bay) Trans 2: Nibegomowiniing-wiikwed (bay where they float and still- 5
hunt for game at night)
Bagoneshkodeyaang (a fire burnt opening in the prairie; place of) Trans 2: Bashkwaakideyaa (cleared area burnt by fire) 15
Bakegamaa-megwaayaak-zaaga’igan (a side lake off another in the woods) Trans 2: Bakeya’ii-megwaayaak-zaaga’igan (same as #1) 29
Trans 3: Ajijaakaammg (crane lake; place of)
36
Bakegamaang (a lake connected off to the side; place of) 16
Bakegamaa-wiikwed (a bay/side lake off another) 7
Bakegamaa-wiikweyaa (a bay/side lake off another) 7
Bakcgamaa-zaaga’igan (a bay/side lake off another) 16. 17,
19
B akegamaa-ziibi (aside of another body of water) 7
Bakegamaa-ziibiins (creek aside of another body of water) 7, 16
Baketigweyaag (divided river - river branches off of a main river) 25
Bakeyaabaslikiikaang (a swamp that is a branch of a larger swamp) 17
B akite ’b waan-zaaga ’igan (strikes Dakota lake) 19
Bakweyaa’an-wiikweya’an (bay where the water erodes the land) 8
Bangishimoni-wiikweyaan (sunset-bay) Trans 2: Negawangaansiing (fine sandy beach place) 9
Trans 3: Mitaawangaans-wiikwed (little sand bay)
Basaabikaa-ziibi (cleft-in-the-rock river) 5
Basaatigo-ziibi (river passing through the forest) Trans 2: Basaatigweyaa-ziibi (river flows through the forest) 30
Trans 3; Boozikadoo-ziibi (a kind of large rare turtle - Blanding’s)
Bashkweginii-makizini-zaaga'igan (Indian moccasin lake) 19
Baswevve-zaaga'igan (at the lake where the echo is heard) 12
Bebezhigooganzhiig-minis (horse-hoof island) 23
Beniidashkobiivaag-zaaga ’igan (a plant-less flood-way lake) 26
Bemidewishkawejikaaning-wiikwed (a place where they catch Siskiwit fish, a kind of very fat Trans 2: Zaasakokwe-wiikwed (fry bay) 8
lake trout)
Bemidewislikawejikaaning-ziibi (a place where they catch Siskiwit fish, a kind of very fat Trans 2: Zaasakokwe-ziibi (fry river) 8
lake trout)
Beniidewishkawejikaaning-zaaga’igan (a place where they catch Siskiwit fish, a kind of very fat Trans 2: Zaasakokwe-zaaga’igan (fry lake) 8
lake trout)
B iboon-mashkiigoon (winter swamp) Trans 2: Biboon-waabashkikigong (winter swamp) 8
Biboon-ziibiins (winter creek) 10
B iinj iboonaagani-zaaga ’igan (smaller-conical-shaped-trap-for-fishing lake) 18. 19
Biinjiboonaagani-ziibiins (smaller-conical-shaped-trap-for-fishing creek) 18
Biisaabiko-zaaga’igan (lake of metallic ore particles (magnetite) 28
Biitoobiigamiing (shallow pond-like lake) 29
B i iw aab iko -wa jiw (iron mountain) 20
Biiwaabiko-wajiwan (iron mountains) Trans 2: Opinikaan-wajiwan (potato mountains) 18
Biiwaabiko-zaaga’igan (iron lake) 7, 8
Biiwaabiko-ziibi (iron river) 7, 8. 10
B iiwekoj igan-zaaga ’igan (whittlings or shavings lake) Trans 2: Biiwekwido-zaaga’igan (whittlings or shavings lake) 19
Trans 3: Gaa-waakwi-zaaga’igan (heavenly place lake)
Bikoganoogan (hipbone - it was said that a ridge along the river’s shore Trans 2: Bikoganaagan (fresh water shells on the shore) 17
resembled a hipbone) Trans 3: Wezaawaagami-ziibing (yellowed-water river; place of)
Bikwaabikaans-zaaga'igan (lake of the little metallic rocks) Trans 2: Asinikaaw-zaaga'igan (same as #1) 24
Bikwaabikaa-ziibiins (little creek where there are a lot of metallic rocks) Trans 2: Asinisiwikaaning-ziibiins (rock pile creek) 15
B ikwaawiganiing-w iikwed (humpback bay) Trans 2: Bokwaawiganiing-wiikwed (variation of #1) 11
B ikwaawigan-ney aashi (humpback point) Trans 2: Bokwaawigan-neyaashi (variation of #1) 11
Bikwadaawangaa (protruding rounded sandy place) 21
Bimitigweyaa-ziibiins (ever flowing creek) 16
Bingwi-ziibiins (sandy creek) 16
Bootaagani-minis (mortar shaped island) 23
37
Bwaan-ziibi (Sioux or D akota river) 8
Bvvaan-ziibiins (Sioux or Dakota creek) 26.31
Chi-binesi-zaaga’igan (big bird lake) Trans 2: Manitigweyaamaagad-zaaga’igan (lake of the islanded 17
stream)
Chi-binesi-ziibiins (big bird creek) Trans 2: Manitoogweyaa-ziibiins (spirit island-spooky water that 17
moves to either side of the islanded stream)
Trans 3: Manitigweyamaagad-ziibiins (creek of trees, branches
covering the islanded stream)____________________________
Chi-mawinzwaadaniwi-ziibi (great gathering place |of fruit or berries] river) 6, 11
Chi-minis (big island) 15
Chi-minising (big island: place of) 15
Chi-minising-wiikwed (bay of the big island) 15
C hi -waasa’aki-ziibi (river of the land far away) Trans 2: Awasaaki-ziibi (river of the land far away) 30
Chi-wiikwejiwan (where the river flows around in big swirls) Trans 2: Zhaabojiwang (at the place where the flowing water passes 15
through)
Chi-zhigaagawanzhiigong-ziibi (big wild leek river place) 11
Daashkiboojiganing (place where the sound of sawing wood is heard) 19
Dabinoosliimoomino-minisan (islands to seek shelter from the wind i.e.. behind the Trans 2: Anaaminisan (under the shelter of the islands) 23
islands)
Dakobij igade-manoomin-zaaga ’igan (the tied wild rice lake) 18
Dasoonaaganing (fish-trap or fish-weir; place ol) Trans 2: Nindonaaganing (my bowl, signify ing a place where food 10
was readilv available)
Dasoonaagani-ziibi (river of the fish-trap or fish-weir) Trans 2: Nindonaagani-ziibi (my bowl river - signifying a place 10
where food was readily available)
Dasoozowining-ziibi (dead fall or entrapment river) 28
Dewe’iganing (dram place) 8
Dewe ’igan-madwewe-agaamiing- (there is a dmm sound across the lake) 29
zaaga'igan
Doodooshi-wajiw (woman's breast m ountain) 12
Dootoogaatigoons-ziibi (the river where the meandering stream winds in a Trans 2: Dootooganowan-ziibi (trembling boggy-ground swampy 17
leisurely way) river)
Dootoogaatigo-zaaga’igan (lake of the river where the meandering stream winds in a Trans 2: Dootooganowan-zaaga’igan (trembling boggy-ground 17
leisurely way) swampy lake)
Dootoogaatigo-ziibi (the river where the meandering stream winds in a Trans 2: Dootooganowan-ziibi (trembling boggy-ground swampy 17
leisurely way) river)
Eko-biising (end of the water) Trans 2: Eshkwe-biising (end of the water) Trans 3: Ishkwe-biising 16, 17
(end of the water)
Eninaandagokaag (colored a certain way evergreen lake; town of) 25
Eninaandagokaan zaaga’igan (colored a certain way evergreen lake) Trans 2: Gaawaandagookaag-zaaga’igan (many-white-spruce lake) 25
Eninaandago-zaaga'igan (red-balsam-fir lake) 19. 26
Esag-zaaga’igan (place of clams) Trans 2: Omakakiikaa’ziigwani-zaagaigan (spring frog lake) 26
Trans 3: Baagwaazhashkii-zaaga’igan (shallow muddy lake)
Eshkandaining-zaaga’igan (vine-applc-eaten-raw lake) Trans 2: Okanakosimaani-zaaga’igan (squash lake) 28
Eslikwegwindeg-minis (floating at the end or behind island) Trans 2: Ishkwegwindeg-minis (same as 1) 9
Eslikwegwindens-minis (a small island that hangs at the end of a larger island) Trans 2: Ishkwegoodoons-minis (same as #1) 9
Trans 3: Omiimi-minis (passenger pigeon island)
Gaa-aangwasagokaag (place of plenty of driftwood) 8
Gaa-aangwasagokaag-ziibiins (creek with much flood wood) 8
38
Gaa-adikameg-zaaga'igan_____________(whitefish lake)___________________________ 17_
Gaa-apakwaanikaaning (place of the bark roofing-materials) 8
Gaa-baagwaajiishkiwagaag- (in/at the shallow, muddy lake) 17
zaaga'igan
Gaa-biitawi-ziibi (the river that flows alongside another - a parallel river Trans 2: Omashkoozo-ziibi (elk river) 24
that flows alongside the Mississippi) Trans 3: Gaa-biitootigweyaa-ziibi (variation of # 1)
Gaa-bimijigamaag (lake where the water comes or flows a certain way) Trans 2: Gaa-bemijigamaaw (variation of #1) 16
Gaa-esagong-gakaabikaang (waterfall of the clam shells; place of) 26
Gaa-esagong-zaaga' igan (lake of the clam shells) 17, 18
Gaa-esagong-zaaga’iganiing (at the lake of the place of clam shells) Trans 2: Zhengwaakoonsingikaag (place of many sweet 17. 26
fems/horsetail/little-pinetree-like-thing)
Gaa-esagong-ziibi (river of the clam shells) 17. 25,
26
Gaagaagishibi-ney aashi (point of the black cormorant bird) Trans 2: Zaagi-neyaashi (point of land where the water flows at the 15
river's outlet)
Gaagaagiwanzhikaag-minis (hemlock tree island) 9
Gaagaagiwanzhikaag-zaaga’igan (ground hemlock lake) 29
Gaagaagiwigwani-zaaga'igan (raven wing lake) Trans 2: Gaagaagimiigwani-zaaga'igan (raven feather lake) 15
Gaa-giigido-miikanaawan (council road or “talking trail” place) 8
Gaa-giishkidaawangaa-wiikwedong (bav where the sand forms an obstruction, or cuts one off) Trans 2: Wiikwe-daawangong (bav of the sandy embankment) 9
Gaa-ginoogamaag-zaaga’igan (long-water lake) 17, 18.
20, 27.
31. 32
Gaagoog-mashkiig (swamp of the porcupines) 23
Gaagoog-ziibi (porcupine; river of) Trans 2: Gaago-ziibi (river of porcupines) 23
Gaag-wajiwan (mountains that resemble a crouching porcupine) Trans 2: Biiwaabiko-wajiwan (iron mountains) 10
Gaa-maananoonsikaag-minis (hardwood/ironwood trees island) 9
Gaa-maanazaadikaa-ziibi (balsam poplar (perfume poplarl river) Trans 2: Gaa-maananoons-ziibi (river of ironwood trees) 7
Gaa-mashkiigwaatigokaag-zaaga'igan (the lake of manv tamarack trees) 25
Gaa-mashkiigwaatigokaaniing (place of manv tamarack trees) 19, 20
Gaa-minisiwaang-zaaga’igan (in. at. on the island in the lake) 18. 19
Gaa-minitigojiwaniing (a place which appears to be an island [but is not| located 10
in a rapids)
Gaa-miskwaabikaang (the place of the steep rock of red mineral) Trans 2: Giishkaamadinaang (drop off: a drop off on the side of a 9
hill; place of)
Trans 3: Basaabikaang (steep rock; place of)
Gaa-mitaawangaa-zaaga'igan (sandy beach lake) 12
Gaa-naabikawaagan-zaaga’igan (necklace lake) Trans 2: Gaa-naabikak-zaaga'igan 19
Gaa-namegosikaag-zaaga'igan (trout lake) Trans 2: Zhigaagoons-zaaga'igan (little skunk lake) 20
Gaa-odooskwanigainaag (the lake shaped like an elbow) Trans 2: Odooshkwaaning-zaaga'igan (elbow shaped lake) 16
Gaa-okikaandagokaag-zaaga'igan (lake of the jack pines) 6
Gaa-okikaandagokaag-ziibi (river of the jack pines) 6
Gaashkibaazo-neyaashi (shaving point) 23
Gaa-waagamig-zaaga' iganan (clear water lake) Trans 2: Gaa-waagamitigweyaa-zaaga'igan (clear flowing water 17
lake)
Trans 3: Nisawayc' h-waagamig-zaaga'igan (clear/transparent in
between lake)

39
Gaa-waagamig-ziibi (clear water river) 17. 28.
33
Gaawaandag-zagaakwaa-ziibi (dense woods of white spruce river) Trans 2: Mina’ig-zagaakwaa-ziibi (dense woods of white spruce 8
river)
Trans 3: Opinii-ziibi (potato river)
Gaa-waaseyaagamig-zaaga ’igan (water so clear you can see through it - bright or shiny 17, 18,
water) 19, 20,
28
Gaa-waaseyaagamig-zaaga’iganiing (water so clear you can see through it - bright or shiny 20
water, place of)
Gaa-waawiyegamaag (round in shape lake) 18. 19,
25, 26.
30, 31,
32
Gaa-waabataawangaag-zaaga ’igan (lake place of white sand) Trans 2: Zhede-zaaga’igan (pelican lake) 28
Gaa-wiigwaasensikaag-zaaga ’igan (the lake of many small birch trees) 8, 17,
19, 26,
28. 30
Gaa-zhiibawaaseyaagamitigweyaa- (clear or transparent flowing water lake) Trans 2: Gaa-waagamig-zaaga igan (clear water lake) 32
zaaga’igan
Gaa-zhiibawaaseyaagamitigweyaa- (clear or transparent flowing water river) Trans 2: Gaa-waagamitigweyaa-ziibi (clear water river) 32
ziibi
Gaa-zhiigwanaabikoogag (place where the grinding stone is heard) 16
Gaa-zhiigwanaabiko-zaaga’igan (lake where the sound of the grindstone was heard) 17
Gabeslumg-zaaga'igan (encampment lake) 19
Gakaabikaaniing (at the waterfall; place of) 31. 32
Gakaabikaansij iwan (river of cascades-falling-over-rocks) 5 .6
Gakaabikijiwan (at the waterfalls) 18
Gakaabikij iwanan (waterfalls overflowing the rocks) 27
Gakakaakwad ’aazhogan-ziibi (square wooden bridge-beam river) 8
Gakiiweonaning (portage over a point by land place) Trans 2: Gikiwe'onan-miigwaan (at the place of feather flags) 11
Gakiiwe-onigamiing (place where they go straight across a point bv portage) 5
Gashkigogamaa-vviikwed (bay that appears sewn shut) 21
Gasbkikaawaag-zaaga’igan (lake that appears sewn shut - a lot of trees overhanging) 15
Gashkikaawaag-zaaga'iganiing (lake that appears sew n shut - a lot of trees overhanging; 15
place of)
Gayaashko-minis (seagull island) 9
Gegaawekainigaang (almost a peninsula) 9
Gegiibiingwekwe-zaaga’igan (little-one-who-is-blind lake) 29
Gekek-gamaa-zaaga’igan (hawk lake) 26
Gete-gitigaaning (ancient garden planting place reserve) 10. 20
Gete-gitigaaning-zaaga’igan (lake of the ancient garden) 20
Gete-onagekogamig-neyaashing (point of the ancient cedar bark lodges) 21
Gete-oodenaang (at the old town) Trans 2: Wayekwaa-gichigainiin (at the end of the great lake; place 7
of)
Gibaakwa igaansing (at the little dam) Trans 2: Gibaakwa'iganing (same as #1) 15
Gibaakwa'igan (the dam) Trans 2: Giba'igan (same a s #1) 17
Gichi-bagaanagong (large butternuts; place of) 18
40
Gichi-bagaanago-zaaga’igan___________(big butternut lake)_______________________________________________________________________________________________ 25
Gichi-bagaanago-ziibiins (big butternut creek) 18
Gichi-biitoobiig (the great pond harbor refuge) 13
Gichi-biitoobiig (the great pond harbor refuge) Trans 2: Miskwaabikaa-wiikwed (red metal [copper] bay) 6
Gichigami'washkokaag-zaaga'igan (lake where the Lake Superior bulrushes are plentiful) 5
Gichi-ishkwaavaan-niinis (great island that hangs at the end) 9
Gichi-makwa-zaaga’igan (big-bear lake) Trans 2: Gichi-maji-manidoo-zaaga’igan (big devil’s lake) 17, 26
Gichi-mashkiigiminikaaning (many large cranberries; place of) 25
Gichi-mashkikinibi (great medicine water) Trans 2: Gichi-dakibiing (great cool spring-water) 21
Trans 3: Anang-waabamoojichaagwaan-mookijiwan (star-mirror
spring)
Trans 4: Ojichaagobiisin-waakwi-mookijiwan (reflection of heaven
spring water)______________________________________________
Gichi-midechininjma (the great tliumb) Trans 2: Gichininjma (great thumb) 12
Gichi-mikinaakong-minis (the island of the great snapping turtle) 23
Gichi-mikinaakwonigamiing (big snapping turtle portage; place of) 19
Gichi-minaakw aa-zaaga'igan (there is a large grove of trees lake) 24
Gichi-minising (at the great islanded place) Trans 2: Minisenying (at the island place) 12
Gichi-minising (the great island place) 12
Gichi-mitaawangaa-ziibi (big sandy river) Trans 2: Gichi-zaagiing (big river mouth entry: place of) 12
Trans 3: Makadewaagami-ziibi (dark water river)
Gichi-namebinikaani-ziibiwishenh (creek abundant with large sucker fish) 8
Gichi-namebini-ziibi (big sucker river) 11. 12
Gichi-namebini-ziibiing (big sucker river; place of) 12
Gichi-negawajiwiing (place of the great sand mountains) 13
Gichi-negawajiw-zaaga'igan (great sand mountain lake) 13
Gichi-negaw-wajiwan-neyaashi (great sand mountains point) Trans 2: Gichi-negawajiwan-nevaashi (same as #1) 13
Giclii-neyaaganiing (place of the big headland or cape) 23
Gichi-neyaashi (great point place) 5
Gichi-niminaagon-ziibi (big traverse river) 5
Gichi-opigemagoon-ziibi (big [his] rib river) 27. 28.
33
Gichi-waabijijaakwe-wajiw (being a big thunderbird /white crane mountain) 30
Gichi-waawaashkesliiwi-zaaga’igan (great/big deer lake) 28
Gichi-washkitigweyaa-ziibiing (at where the river makes a big bending flow) Trans 2: Gichi-mangitigweyaa-ziibiing (at where the river makes a 26
big widening flow)
Gichi-wiikwedong (big bay place) 8. 11
Gichi-wiikwedong-zaaga'igan (great bay inland lake) 11
Gichi-zaaga igan (the big lake) 25
Gichi-zaagiing-ziibi (greatly-flowing-river; mouth of) Trans 2: Gawibikwadinaagong-ziibi (river of the tumbling down 5
hilly sand banks)
Gichi-ziibi (big river) 16, 17,
25
Gichi-ziibi-gakaabikaang (big river waterfalls; place of) Trans 2: Jiibayaa-doodemitigo-ziibi-gakaabikaang (place of the 25
wooden grave, clan marker river waterfalls)
Giclii-ziibiwishenhyan (big river that turns into rivulets) 8
Gidagaa-bizhiw'iganiing (lake of the bobcats; place of) 10
Gidaj iwani-ziibiins (upstream creek) 24
41
Giigoonh-zaaga ’igan_________________ (fish lake)__________________________________________ 19

_
Giishkadinaa-ziibiiwishenh (a creek that runs through bluffs) 28
Giiwe-aanakwad-wiikwed (northward flying cloud bay) Trans 2: Bi-dawaanaabika-wiikwed (this way for a clear or safe 6
harbor between the rocks)
Giiwedin-zaaga'igan (northward wind lake) 11
Giiwetaaonaning (place where we go around by boat/canoe) 23
Giiwewidoon-zaaga' igan (carry s/t home portage lake) Trans 2: Gabaadoon-zaaga’igan (make a portage lake) 19
Giizhigong (heavenly place) 14
Ginebigo -zaaga’igan (snake lake) 25
Ginebigo-ziibi (snake river) 15. 16
Giniw-zaaga’igan (golden eagle lake) 19
Ginoojiwayaa-ziibiins (brook of long currents) 24
Ginoozhegoong (place of the northern pike) Trans 2: Migiziwi-wiikweyaa (eagle bay) 5
Ginoozhekaaning (place of abundant northern pike) Trans 2: Maashkinoozhekaaning (at the place of many 14
muskellunge)
Ginoozhe-zaaga' igan (northern pike lake) 8. 18,
19
Gitigaaneyaashikaaniing (garden peninsula) 21
Gitigaaniing-zaaga' igan (garden lake) 20
Inaabinawe (sits and keeps watch for something) 22
Inaabi-ogimaa-zaaga’igan (chief or leader able to see/looking at it lake) 30
Ininaatigookaning (maple grove place) 7
Ishkwaagamaa-zaaga’igan (end lake) Trans 2: Makwa-zaaga’igan (bear lake) 26
Ishpaabikaa-ney aashi (high rock cliff point place) 13
Ishpaabikaa-wiikwed (bay of the high mineral-rock cliff) 6
Ishpaadinaakwaang (a high cliff at the edge of the woods place) 21
Ishpaanakwan-zaaga’igan (lake high in the clouds) 10
Ishpimiing (up above, in the air/heavens) 11
Ishkigamiziganing (sugar boiling camp place) Trans 2: Zhaaboshkaang (passing through place) Trans 3: 15
Zaagajiw-neyaashi (point where a hill protmdes out over a bay)
Jekaakwaag (among the sticks/wilderness) 17
Jibwaa-maaji'izhijiwan-baawitig-ziibi (tire last river before the water gets fast, i.e. becomes a Trans 2: Zhingwaako-zibii (eastern white pine river) 14, 23
rapids, possibly referring to before the St. Mary's River
rapids)
Jiibayaatigo-ziibi (wooden grave marker river) 25
Jiibegamig-ziibiwishenh (burial ground brook) 8
Maamooka-ginvvenzh-zaaga'igan (lake of the long sunrise) 25
Maamooka-ginwenzh-ziibi (river of the long sunrise) 25
Maanameganiing (catfish lake; place of) 17
Maanameg-zaaga' igan (catfish lake) 20
Maananoonsikaaning zaaga'igan (lake of the ironwood trees) 13. 22
Maananoonsing (at the place of ironwood trees) 10
Maanashigan-zaaga'igan (lake of the sheepshead fish) 14
Maashkinoozhens-zaaga’igan (little musky fish lake) 19
Maashkinoozhe-zaaga’igan (musky fish lake) 8, 13.
19, 28
Maawanj i’idi-akiing (council grounds meeting land; place of) (now called Council Grounds State Park) 28
Maazhamegosens-zaaga’igan (little salmon trout lake) 19
42
Maazhamegosikaa-ziibi (river where there arc plenty of salmon trout)
Madaabiimong (going down or getting down - where an old portage trail 12
comes down to the beach shoreline, a bypass)
Madaabiimong-minis (island where they descend to the shore) 12
Madwedewedinong (where the sound of the rolling waves produces a drum­ Trans 2: Madweyaashkaa-neyaashi (point where the waves are 21
like sound) heard breaking)
Ma'iingani-zaaga'igan (wolf lake) 10
M a’iingani-ziibi (wolf river) Trans 2: Makoshtigwaani-ziibi (bear head river [was the original 29, 30
name])
Ma'iingani-ziibiins (wolf creek) 16. 25
Maji-manidoo-minis (bad spirit island) Trans 2: Waaboozo-minis (rabbit island) 9
Makadewaagamiwi-ziibi (black/dark water river) 10
Makadewaagami-ziibi (river of black/dark colored water) 7.27,
32
Makakwekeya (box that curves or is shaped like a funnel) 8
Makizinens-waanzhibiiyaa (little moccasin pond) 20. 28.
30
Mako-dasoonaagani-ziibi (bear's deadfall trap river) 8. 15
Mako-dasoonaagani-ziibiins (bear trap creek) 16
Mako-datagaagwani-zaaga'igan (lake of the bear's blackberry blossoms) Trans 2: Bangishimo-zaaga'igan (sunset lake) 15
Makoons-dasoonaagani-ziibiins (little bear trap creek) 16
Makoonsiwayaani-zaaga’igan (bear cub skin lake) 28
Makoshtigwaani-zaaga ’igan (bear’s skull lake) 19
Makwa-minis (bear island) 9
Makwa-oodenaang (bear town) 8
Makwawayaan-zaaga’igan (bearskin lake) 28
Makwa-zaaga’igan (bear lake) 18. 26
Manidoo-bimo' (the shooting of the spirit) 23
Manidoo-bimo'neyaashi (the shooting of the spirit point) 22
Manidoo-gakaabikaang (spiritual/mystery falls) 10
Manido o -gway akagaami -ziib i (straight-across spirit river) Trans 2: Manidoo-gwayak-ziibi (same a s#l) 28
Manidoo-gwayak-ziibiins (straight-across spirit creek) 28
Manidoo-minis (spirit island) Trans 2: Omiimii-minis (pigeon island) 9
Manidoo-noozhemik-minis (island of the female beaver spirit) 6
Manidoons-ziibi (little spirit river) 27
Manidoosowin-zaaga’igan (spirited lake) 18
Manidoosowin-ziibiins (spirited creek) 18
Manidoo-wigiwaaming-ziibiins (in the lodge of spirits creek) 15
Manidoowiish-zaaga’igan (little spirit [small animals] lake) 19
Manidoowiish-ziibi (little spirit [small animals] river) 19
Manidoowiish-ziibiing (little spirit [small animals] river, place of) 19
Manidoo-zaaga’igan (spirit [mystery] lake) 17. 18,
28
Manoominaganzlukaansing- (place of much rice stalks) 28
zaaga’igan
Manoominaganzhikaan-zaaga’igan (plenty rice stalks lake) 24
Manooininikaaning (lake with plenty of wild rice) 5, 12.
21
43
Manoominikaanike-ziibi______________ (river where they harv est the wild rice)__________________________________________________________ 33^
Manoominikaani-zaaga’igan (plenty of wild rice lake) 26, 31
Manoominikaani-zaaga’igan (wild rice lake) Trans 2: Mashkiigwaawaanse-zaaga’igan (little tamarack lake) 29
Manoominikaani-zaaga ’iganiing (wild rice lake; place of) 26
Manooininikaani-ziibi (river of the wild rice) 20. 30
Manooniinikeshinh-ziibi (rice bird (rail) river) Trans 2: Okijii-ziibi (pipestem river) 17
Mashkanaakobijigan (a kind of brush or wooden fence constructed to enclose Trans 2: Minjikanaakobijigan (same as #1) 20. 30
deer driven into it)
Mashkanaakobijigani-zaaga' igan (fence lake) Trans 2: Minjikanaakobijigani-zaaga’igan (same as #1) 19
Mashkiigiminagaawanzh-ziibiins (lowbush cranberry river) 29
Mashkiigiminikaaniwi-ziibi (river with many lowbush cranberries) 8
Mashkiigiminikaa-zaaga ’igan (lowbush cranberry lake) 10. 17,
18. 20
27
Mashkiigiminikaa-ziibiins (creek with plenty of lowbush cranberries) 27
Mashkiigong-ziibi (swampy marsh river) Trans 2: Misko-ziibi (red (copper) colored river) 8. 18
Trans 3: Maskikikaang-ziibi (lots of medicine river)
Mashkiigong-ziibiing-ishkonigan (swampy marsh river; reserve place of) Trans 2: Misko-ziibiing (copper or red-colored river; place of) 8
Trans 3: Mashkikikaang-ziibiing (lot-of-medicine-river; place of)
Mashkiigo-zaaga ’igan (swampy marsh lake) 8. 20
Mashkiigwaagamaa-zaaga’igan (swamp marsh water lake) 19
Mashkiigwaatigokaag-zaaga'igan (tamarack bee lake) 20
Mashkiigvvaatigoog-ziibi (tamarack river) Trans 2: Eninaandago-ziibi (balsam fir river) 17
Mashkiigwaawaanse-zibiins (little tamarack tree creek) 19
Mashkiki-zaaga'igan (medicine lake) 21
Maslikode-bizhikiwi-ziibi (buffalo river) Trans 2: Mashkode-bizhikide-ziibi (same as #1) 11
Mashkode-bizhiki-wiikwed (buffalo bay) Trans 2: Mitaawangaansi-wiikwedong (little sandy bav) 9
Mashkode-bizhiki-zaaga ’igan (buffalo lake) 17
Mashkode-bizhiki-ziibiins (buffalo creek) 17
Mashkode-manoominikaaniing (rice bed so thick it looks like a prairie) 26
Mashkodens-ziibiiwishenh (little prairie creek) Trans 2: Mashkodens-ziibiins (little prairie brook) 28
Mashkodewan-ziibi (prairie river) 28
Mashkodezaagiing-ziibi (river flowing out from the prairie - from where the 14
prairie river flows out at the mouth of the prairie river)
Mashkosiwan-neyaashi (grassy point) 14
Mashkosiwan-ziibi (grassy river) 26, 31
Mashkosiwan-ziibiins (grassy creek) 32
Mashkosiwikaa-zaaga'igan (much hay/grass lake) 23
Mashkosiwi-ziibiins (grass or hay creek) 16
Maskiigiminikaa-zaaga’igan (lake with plenty of low bush cranberries) 18
Mawinzwaadani-waakonaago-minisan (islands where they go to gather edible moss/lichen) 6
Mazhii'iganing (place of the clear-cut area in the forest) Trans 2: Bashkwaaga'iganing (same as #1) 15
Trans 3: Wiishiw-wajiwang (beaver/muskrat lodge mountain)
Mazinaabikiniganan (rocks painted like pictures) Trans 2: Gayaashk-aazhibikaa (place of the seagulls cliffs) 13
Trans 3: Ishkweya'ii-aazhibikoon (the end of the rock cliffs)
Memindage-ney aashi (principal point - so called because after turning this 22
point going towards St. Ignace, one can see very far
ahead)
44
Michigami__________________________ (big lake spread out or brandling)______________________ Trans 2: Beshiigami (the streaked or striped waters)________________ 11, 20
Michigamiing (at the place of the big spread out or branching lake) Trans 2: Beshiigamiing (at the streaked or striped waters place) 11
Michigami-ziibi (river of the spread out lake) 11,20
Michi-onaagani-ziibiins (big dish creek or creek in a bowl shaped area) 19
Migiziwijiwan (bald eagle rapids) Trans 2: Migiziwi-zaaga’igan (bald eagle lake) 31, 32
Migiziwi-minis (bald eagle island) Trans 2: Ishkodenaabikwaani-minis (steamboat island) 9
Migiziwi-zaaga' igan (bald eagle lake) 8, 12,
20, 30
Migiziwi-ziibi (bald eagle river) 20. 28
Migiziwi-ziibiing (bald eagle river; place of) 20
Miigaadiwini-ziibiins (battle ground creek) 31
Miikanan (trail or road) 26
Miinensagaawanzhikaan-ziibi (full of hawthorn river) 18.27
Miinensagaawanzhikaan-ziibiins (full of hawthorns creek) 27
Miiniikaaning (blueberries; place of) Trans 2: Miinaning (blueberry place) 17
Miinoong (plenty of blueberries place) 4, 17
Miishidoonshi-waaki'igani-wiikwed (bay where a bearded man has a house) Trans 2: Miishidoonshi-waakaa igan-wiikwed (same as #1) 15
Mikinaako-neyaashi (snapping turtle point) 28
Mikinaako -zaaga ’igan (snapping turtle lake) 19, 26
Mikinaako-zaaga’iganiing (snapping turtle lake; place of) 26
Mikinaako -ziib i (snapping turtle river) 19
Mina'igokaawi-zaaga'igan (plenty of white spruce trees lake) 22
Mindimooy enh-zaaga ’igan (old woman lake) 17
Miniimaamiwaniing (where the water flows and spreads - as breakers do in 14
shallow waters, and thus would be a warning of
approaching shoals of sand or rocks)
Minisaabik (rocky island) 15
Minisaabik-ziibi (rock island river - named for a lone rock land-mark that Trans 2: Namebini-ziibi (sucker river) 10
stands east from the river in Lake Superior)
Mini sens (little island) Trans 2: Gookooshiwi-minis (hog or pig island) 14,23
Trans 3: Gookooshi-minis (same as #2)
Minisiingaming (a lake with an island) 7
Minj ikanaakob ijiganiing (fish dam or fish weir lake) 11
Minjikanaakobijigan-ziibi (river of the fish dam or fish weir) 11,20,
21
Minwaakwaa (heavenly place with a good stand of trees; an oasis) 19
Minwaakwaa-zaaga ’igan (heavenly lake with a good stand of trees) Trans 2: Ginwaakwaa-zaaga’igan (lake with many tall trees 19
surrounding)
Misaabe-mishiikenh-zaaga’igan (giant snapping turtle lake) Trans 2: Dimiimagad-zaaga’igan (deep lake) 29
Misamikokaamigong-minis (big beaver place island) 14
Mishi-waj iw-zaaga'igan (spread out, wide, big mountain lake) Trans 2: Wiishiwi-zaaga'igan (beaver/muskrat lodges lake) 15
Misi-zaaga' igani-ziibi (river of the lake spread out all over, i.e. Mille lacs Lake) Trans 2: Ishkodewaaboo-ziibi (fire water river) 15,24
Misi-zaaga’iganiing (place of the big spread out lake) 15
Misi-zaaga'igan (big spread out lake) 15
Misi-ziibi (huge river spread out all over) Trans 2: Mishiiw-ziibi (Ont. Spelling of #1) 15,24
Miskominag-zaaga ’igan (lake with plenty of raspberries) 29
Miskominikaaniing-ziibi (plenty of raspberries river; place of) 9
Miskominikaani-minis (island with plenty of raspberries) 9
45
Miskominikaan-wiikwedong (plenty of raspberries; bay of) 9
Miskvvaabikaa-gakaabikaa-zaaga'igan (lake of the copper-colored waterfalls) 5
Miskwaabikaasing (rcd-copper-colorcd rock: place of) 12
Miskwaabikaa-zaaga'igan (red-copper-colored-rock lake) 12
Miskwaabikaa-ziibi (red-mineral or copper-colored river) 28
Miskwaabikaa-ziibiins (red-copper-colored creek) 10, 12
Miskwaabimizhiikaag-minis (red willow island) 9
M iskw aagamaa-zaaga ’igan (red colored lake) 17
Miskwaagidaabik-wajiw (mountain of the copper-colored top) 10
Miskwaawaakokaan-zaaga’igan (lake abundant with cedar trees) 26
Miskwaawaakokaan-ziibi (river abundant with red cedar) 26, 31
Miskwanebin-zaaga'igan (red sucker lake) 14
Miskwanebin-ziibiins (red sucker creek) 14
Miskwasinikaa-minis’igaaning (red stone island in the lake) 9
Mitaabeslikodeng (a meadow running down close to the beach) 21
Mitaabikitigweyaa-ziibiwishenh (bare brook that branches off on the rocks) Trans 2: Giigoons-ziibiwishenh (little brook fish) 8
Mitaawangaag (sandy beach) Trans 2: Wiikoonamindaawangaag (feast upon the beach among the 17, 26
little sand dunes)
Mitaavvangaa-zaaga’igan (1) (sandy beach lake) 7, 17,
19. 20.
25, 26,
28, 29,
30, 32
M it igo mi nikaa ni -mini s (abundant with acorns island) 9
Mitigomizhiig-nevaashi (oak point) 21
Mitigoniinzliiig-zaaga’igan (oak lake) 10. 17,
29
Mitigwaaki-zaaga'igan (wooded lake) 10
Mitigwaaki-ziibiins (w'ooded creek) 10. 11
Mitigwaakwaa-ziibiins (wooded creek) 8
Mookijiwaninibi-ziibiiwishenh (spring-water brook) 17
Mookomaani-zaaga'igan (knife lake) 15
Mookomaani-ziibi (knife river) 15
Mooningwanekaaning-minis (northern yellow-shafted-flicker island) 9
Mooningwane-neyaashi (northern yellow-shafted flicker point) 9
Moo shka ’an-azhej iwan-ziibi (river that flows backwards when flooded or river where Trans 2: Oziisigobimizhikaawi-ziibi (full of willow river) 31
the little heron returns)
Mooshkine-giigoonh-zaaga'igan (lake full of fish) 15. 16
N aab ikwaan-mini s (ship island) 12
N aadawe -gaazo -waj iwan (mountains where the Huron people sought refuge from 6, 11
the Iroquois)
Naadawe-jiibayigaming-minis (island burial ground place of the enemies' bones) 14
Naadawe-jiibayigamingong-neyaashi (burial ground place of the enemies’ bones) 14
Naadoobiikaag-ziibiwishenh (creek for collecting water) 8
Naadowe-gichiga mi (great lake of the enemy) 23
Naawajiwan (in the midst of the rapids) 10
N aawakwegiizhig-zaaga'igan (noonday lake) 12

46
Nabagodaabaanaak-zi ib i (dog-train river) Trans 2: Madaabiimong-ziibi (river |lake| where they descend to 12
the shore)
Nagaa jiwanaang (wliere the water flow is blocked or stopped; place of) 7
Namanjii-ziibi (left-handed river) 7
Name (sturgeon) 21
Name-ziibi (sturgeon river) 21
Namebinikaani-ziibivvishenh (full of little suckers creek) 8
N amebini -zaaga ’igan (sucker lake) 10, 14,
17, 18,
22
Namebini-ziibi (sucker river) 13. 23
Namebini-ziibiins (sucker creek) 10. 11
Namegosikaaning-wiikwed (bay where plenty trout are located) 12
N amego si-zaaga ’igan (trout lake) 19
Namegosikaa-zaaga’igan (trout lake) 23
Namegosi-ziibiins (trout creek) 17
N amekaagong-zaaga ’igan (lake at the place of many sturgeon) Trans 2: Namekaaniwi-zaaga’igan (plenty of sturgeon lake) 18
Namekaa niwi-zaaga' igan (plenty of sturgeons lake) Trans 2: Aazhawa am-zaaga’igan (boat crossing lake) 7
Trans 3: Wiigwaasikaa-zaaga’igan (lake of many white birch trees)
Namekaaniwi-ziibi (river at the place of many sturgeon) 5, 11,
17
Namekaawa' igani-zaaga' igan (lake of the sturgeon weir dam) Trans 2: Namekaaning-zaaga'igan (plenty of sturgeon lake) 17
N andawaaning-minis (island where they searched for goose eggs) Trans 2: Nikag-minis (wild goose island) 23
Nandawendan-zaaga ’igan (hunt for something, or needing something lake) Trans 2: Bagidendamowin-zaaga’igan (bury s/o and let him go 19
lake)
Trans 3: Odaawandemong (place to cany off the dead)
Na'wakw aa-zaaga'igan (lake in the middle of the forest) Trans 2: Naawakwe-zaaga'igan (noonday lake) 13
Ne-adoopikaang (the point w here there is an alder forest) 11
Ne-amikoong (referred to an excellent place to find plenty of beaver) Trans 2: Naamikoong (same as #1) 14
Ne-mitigoinizliiig (oak tree point) Trans 2: Biimaakwadi-neyaashi (twisted vine [grape] point - the 23
bark was said to be edible, w ith a sweet taste, when cooked)
Ne-namegosikaaning (point where there's plenty of lake trout) Trans 2: Ne-adikamegwaniing (point where there's plenty of 14
whitefish)
Nesawegamaag (lake in between, or in the middle) Trans 2: Zhashagi-zaaga'igan (little blue heron lake) 15
Newe-zaaga'igan (bull snake lake) 24
Ne-wiisaakode-ziibi (half-bumt-wood river; point of) 7
N e-wiisagaakoogaag (swamp-ash tree point) 14. 23
N e-zhay aa we jiigibiig (beginning point to travel straight on along the shoreline) 22
Ne-zhingwaakokaag (at the place of many white pines) 16
N i-aazhawa’am-minis (crossing over the bay island) Trans 2: Niminaagami-minis (island where we paddle out to from 5
shore)
Trans 3: Niminaawe o-minis (crossing over the bay island)
Nibegomo wini-ziib i (river where they still-hunt at night floating on the water 5. 10
using a torch light)
Nibegomowini-zaaga’igan (wait in the night on water for game) Trans 2: Nibegomong-zaaga’igan (lake for a floating night watch 7
for game hunting)
Nibiish (lake without an inlet or outlet) 15

47
Nibowaagaming (dead water river; place of) Trans 2: Giiwe-gamigong-neyaashi-ziibi (return home point river) 11
Trans 3: Gaawe-gamigong-neyaashi-ziibi (jealousy point river)
Nigigo-zaaga’igan (otter lake) 5. 32
Niibin-inaandagoog-ziibiing (water running under balsam evergreens river; place of) Trans 2: Nibiiaamidjiwan-ziibiing (variation of #1) 28
Niibin-inaandagoog-ziibiins (water running under balsam evergreens river) 28
Niibin-minis (summer island) 21
Niibin-minisens (little island of summer) 21
Niigaanens-zaaga' igan (the little leader’s lake) 30
Niigaanibwaan-zaaga ’igan (leading or head Dakota lake) 17
Niigaanii (going ahead; leading) 11
Niigaanii-zaaga’igan (going first or leading ahead lake) 19
Niigaanizi-onamanii-zaaga’igan (leading; foremost red ochre lake) 28
Niingidawitigweyaang (place where the river forks) 24
Niiyonikeg-minis (four-arm-lengths island) 14.23
Niizho-amikwiishi-ziibi (place of the double beaver lodges) 13
Niizhogamaa-wiikwej ig (those who are twin bays) 15
Niizhoode-zaaga'iganan (little twin or two-hearted lakes) 13
Niizhoode-ziibi (twin or two-hearted river) 13
Niizho-wiikwedong (place of the double bay) 5 ,6
Nikag-zaaga'igan (lake of the wild geese) 13
Nika-ziibiins (wild goose creek) 25
Ningwa' an-migiziwi-zaaga'igan (buried eagle lake) 25
Nisawaye’ii-tigweyaag-ziibi (river that flows between the other rivers) 7
Niswayagizi-ziibiins (creek with three kinds of lakes on it) Trans 2: Bake-manoominiganzhikaa-ziibiins (place where rice is 24
harvested off to the side)
Noodini-zaaga'igan (windy lake) Trans 2: Zhiishiibi-zaaga’igan (duck lake) 20
Nooiimo-minis (island that saves us by healing or curing) 21
Nooke-wiikwedong (bear-clan bay) Trans 2: Mako-wiikwedong (bear bay) 21
Nooke-wiikwegamaans (bear-clan smaller bay) Trans 2: Mako-wiikwegamaans (bear (smaller) bay) 21
Nooke-ziibi (bear-clan river) Trans 2: Mako-ziibi (bear river) 15
Nooko mi s-gakaab ikij iw a n (grandmother's falls) 10
Nookomis-zaaga’igan (grandmother’s lake) 8. 19,
28
Noonookenh-zaaga’igan (honey-bird lake) 28
Oboodashkwaanishiinh-zaaga’igan (dragonfly lake) 19
Odaawaa-gichgami (great lake of the Odaawaa people) Trans 2: Michigami (great expansive body of water) 21, 22
Trans 3: Wiishkogami (sweet fresh water sea)
Odaawaa-zaaga' igan (trader lake or Ottawa lake) 17
Odaawaa-zaaga’iganiing (trader lake or Ottawa lake; place of) 18, 26
Ode' imaan-zaaga'igan (heart-shaped lake) 10
Ogaakaagaang-ziibi (full of walleyed pike river) Trans 2: Niinataasowiniing (my cupboard or place where food was 8
readily available)
Ogaansag-zaaga' igan (little pickerel lake) Trans 2: Gidagaa-ginoozhiig-zaaga’igan (lake of the little spotted 19, 29
pike)
Ogaans-wiikwedong (little walleye bay) 21
Ogaans-ziibi (little walleye river) 21
Ogaawi-ziibi (river of walleyed pike) 30
Ogiizhii-zaaga'igan (worm: round- [parasite] lake) Trans 2: Nitamaagamaag-zaaga'igan (first water lake) 15
48
Ogimaa-gakaabikijiwan______________ (chief waterfalls)_______________________________________________________________________________________ 10, 11
Ogimaa-oodena (chief or leader town) 27
Ogimaakwe-gakaabikij iwan (female chief falls) 10
Ogimaaw-zaaga' igan (chief or leader lake) 28
Ogimaa-ziibiins (chief creek) 11
Ojibwe-agaamikana (Ojibwe [Chippewa] crossing place) 18
Okandikan-gakaabikaang (net buoy waterfalls - a kind of big round fisher's buoy Trans 2: Okandikan-agonjoonaagan-gakaabikaang (same as #1) 10
for marking the place where nets are set in Lake
Superior)
Okandikan-ziibiwishenh (net buoy creek - a kind of big round fisher's buoy for 10
marking the place where nets are set in Lake Superior)
Okanikaa-zaaga ’igan (full-of-bones lake) Trans 2: Okanikaani’iganiing (same as #1: place of) 25
Omashkoozo-zaaga'igan (elk lake) 24
Omashkoozo-ziibi (elk river or “he that runs in a waddling type of way” 18, 19,
river) 27
Omiimiikaaning-ziibi (river of plenty of wild pigeons) Trans 2: Adikameg-baapi-ziibi (laughing whitefish river) 12
Omiimiinsiwi-zaaga ’igan (lake of pigeons) 8. 20
Onamanii-neyaashiing (red ochre clay point; place of) Trans 2: Ozaanamanii-neyaashiing (red ochre point) 14
Onamaniitigong-ziibi (red clay river) 26
Onamaniitigweyaa-zaaga'igan (lakes of the flowing red ochre clay) 13,22
Onamaniitigweyaa-ziibi (river of the flowing red ochre clay) 22
Onamaniitigweyaa-ziibiing (at the place of the flowing red ochre clay river) 21
Onamanii-zaaga ’igan (red ochre clay lake) 26
Onamanii-zaaga ’igan (red ochre clay lake) Trans 2: Eshkwegamaag (be the last lake) 15
Onigami-wiikwed (bay of the portage) 21
Onigami-zaaga'igan (lake of the portage) 5
Onigami-zaagiing (where the portage river flows out) 5
Oodenaang (at the town place) 8
Opigemagoon-ziibi (rib fhisl river) 33
Opinikaniing-zaaga’igan (lake at [the place] full of potatoes) Trans 2: Ashkibwaag-zaaga’igan (wild potatoes lake) 17, 26
Opwaaganasin-zaaga’igan (stone pipe lake) 30
Oshkaakweyaa-zaasijiwan (new [green wood] rapids) Trans 2: Osliki-zhaawashko-zaasijiwan (new greenwood rapids) 28
Oshkaakweyaa-ziibi (new [green woodl river) Trans 2; Oshki-zhaawaashko-ziibi (new greenwood river) 28
Oshki-biimimagad (waters of the fresh winding current) 23
Oshkinawe-zaaga’igan (young man lake) 26
Oshki-oodenaang (new town; place of) 8
Oshtigwaan-agoode-minis (island where the heads were hung) 12
Oshtigwaani-zaaga’igan (head lake) 12, 19
Oshtigwaani-ziibiins (head creek) 28
Ozaagii-akawaabiwining (the Ozaagii's watch or lookout) 12
Ozaagiing-miikanens (trail at the outlet) Trans 2: Zaagiing-miikanens (trail at the outlet) 7
Trans 3: Ozaagii-miikanens
Ozaawaagamig (yellow water lake) 17
Ozaawaagamiing (yellow water lake; place of) 17
Ozaawaagami-ziibi (yellow colored water river) Trans 2: Wezaawaagami-ziibi (yellow colored water river) 17. 26
Ozaawanimikii-zaaga'igan (yellow thunderbird lake) 21
Ozaawasimong-neyaashi (yellow dog point) 11

49
Ozaawasimong-ziibi (yellow dog river) Trans 2: Wezaawaagamig-ziibi (at the yellow colored water river 11
place)
Ozhaawashkwaadinaang (place of the blue/green hills) Trans 2: Wajiwan-onji-mashkode (mountains from where one can 26
view the prairie)
Trans 3: Opwaaganasin-wajiwan (pipestone mountains)
Oziisigobimizhikaawi-ziibi (full of willow river) 28
Oziisigobimizhi-ziibi (river of many willow trees) 16
Oziisigobimizh-ziibiing (willow trees; place of) 16
Waabaabikaa-minis (island of white rock mineral) Trans 2: Gaa-giishkidaawangaa-minis (island where the sand forms 9
an obstruction or sandbar)
Waabaawangaa-zaaga’igan (white sand lake) 19, 30
Waabang-ziibi (tomorrow/eastern river) 33
Waabanong (dawn or eastern place) 30
Waabanong-zaaga’igan (lake in the Eastern direction) 23
Waabanowi-zaaga'igan (Dawn Magical Society or Eastern Morning Star Society 11, 20
lake)
Waabigwan-zaaga’igan (white flowers lake) 8. 19,
29. 30
Waabishkaa-ziibi (white river) Trans 2: Biitootigweyaa-ziibi (river that flows alongside or parallel 8
to another)
Waabitii-ziibiins (white rump creek - in reference to the white rump of 33
white tail deer. elk. woodland caribou)
Waabizipinikaaniing (lake full of swan potatoes) 30
Waabizishikaaning-zaaga' igan (lake of many martens) 24
Waaboozo-minis (rabbit island) 9
Waaboozo-nenamadabid-neyaashi (sitting rabbit point) 23
Waaboozo-zaaga’igan (rabbit lake) 19, 20
Waaninigamiiyaagong (be a bay between two points) 23
Waapagesi-zaaga’igan (sucker: redfin [carp typel lake) Trans 2: Waabagaazhede-zaaga'igan (white pelican lake) 25
Waasaa (far away; distant; long way or a great distance) 33
Waaseyaazi'awan-gakaabikijiwan (bright shiny misty waterfalls) 10
Waaswaaganing ishkonigang (torch light; place of) 19
Waaswaaganing-zaaga’igan (lake of the torch light) 19
Waaswaagani-ziibi (torch light river) 18. 27
Waaswewin'iganiing (at the lake of the spear fishing by torch lights) 5
Waawaashkeshiwaanowi-ziibiwishenh (deer tail creek) 27
Waawaashkeshiwi-zaaga ’igan (deer lake) 6. 7, 11,
12, 26
Waawaashkeshiwi-ziibiins (deer creek) 26
Waawiyegamaag (round in shape lake) Trans 2: Gaa-waawiyegamaag (the round lake) 19
Waawiyeyaa-minis (round island) Delta Co. in Big Bay de Noc 21
Wabi-ayaa ogaa-zaaga’igan (silver or light colored walleye lake) 27
Wagidajiw-zaaga'igan (lake on top of the mountain) Trans 2: Agidajiw-zaaga'igan 11
Wanisinjiimaaniing-zaaga’igan (lost canoe lake; place of) 19
Wayaa-gonaatigweyaa-zibiing (fast swirling river place) 31.32
Wayekwaagaamiing (where the water ends) Trans 2: Wayaagamig-ziibiing (river where the water ends) 17
Trans 3: Namekaawa’iganiing (place of the sturgeon weir)
Way ekwaagamaa-zaaga ’igan (the end lake) 18
50
Wayeshkad-wiikwed (at first or in the beginning bay) 14
Wayeshkad-ziibi (at first or in the beginning river) 14
W ekwaa-gichigami-ziibi (end of the lake river) Trans 2: Gichi-gamiwi-ziibi (river of the great lake) 7
W eniitigoozhi-zaaga'igan (wooden stick wavers’ [cross([Frenchman's] lake) 14
Wenabozho-gakaabikaang (Anishinaabe cultural hero/trickster's waterfalls) Trans 2: Nanabozho-gakaabikaang (same as #1) 10
Wenj i -maaj iij iwang-ziib i (from where the river begins) Trans 2: Wiisaakode’onigamiins (little half-burnt wood portage) 7
Trans 3: Manoominikeshinh-ziibi-aazhawiwizidiganiing (at the rice
bird river foot path portage)
W ewaagizigamaag-zaaga'igan (crooked lake) 10, 11,
13, 16,
20.21
Wewaagizi-wiikwed-zaaga’igan (crooked bay inland lake) Trans 2: Wiikwedong-waagami-zaaga’igan (same) 6
We-wendjisek-noodin (from where the wind blows) 10, 20
Wiibozhingwaakokaa-ziibiins (creek where the white pine trees begin) Trans 2: Webi-zhingwaakokaa-ziibiins (same as #1) 15
Wiigobiish-niinis (basswood island) Trans 2: Wiigobiig-minis (same as #1) 9,23
W iigobimizh-zaaga ’igan (basswood lake) 25
Wiigobimizh-ziibi (basswood river) 25
Wiigwaasikaag (place full of white birch) Trans 2: Wiigwaasikaamagad (same as #1) 7
Wiigwaasikaang-zaaga'igan (lake of the birch trees; place of) 14
Wiigwassensikaa-zaaga’igan (many small birch trees lake) 17
W iij ikwe -zaaga ’igan (lake of my female friend) 18
Wiikoonamindaawagaans (smell of ferns among the little sand dunes place where Trans 2: Wiikoonamin-anaaganashk (smell of ferns) 26
they feast upon the sand beach)
W iikoonamindaawangaans-zaaga' igan (the little sand dunes lake) 26
W iikwe-daawangaag (be a sandy bay) 9
Wiikwedong (at the bay; town of) 11
Wiikwedong-ziibiiwishenh (brook at the end of the bay) 8
Wiikwegamaa (bay waters) 15
W iikwegamaang (bay water; place of) 15
W iikwegamaans (small bay) 5
W iikwe-way ekwaa-gichigami (bay at the end of the great lake) 7
W iimbaajiwanong (where the waterfalls sound hollow; place of) Trans 2:Wiibojiwanaang (same as #1) 25
W iindigoo -zaaga ’igan (cannibal-monster lake) 17
W iisaakode-giishkadinaang (the half-burnt wood bluff) 21
Wiisaakodewan-minis (half-burnt wood island) Trans 2: Gigawekamingo-minis (almost an island peninsula) 9
Trans 3: Gigaawekamigaa-minis (almost an island peninsula)
W iisaakode-zaaga'igan (half-burnt wood lake) 20
W iisaakode-ziibi (half-burnt wood river - discolored by fire) 5, 7, 20
Wiishiw-wajiw (beaver/muskrat houses that look like mountains) 15
Wiishkoonsi-ziibi (river full of little muskrat/beaver lodges) Trans 2: Wazhashkoonsing (little muskrat lodges river) 19, 20,
Trans 3: Miskwa’asin-ziibi (red-stone river) 28, 33
Trans 4: Wiishkoosing-ziibi (sweet-water river place)
Trans 5: Miishkoons'an-ziibi (grassy river)
Trans 6: O ’waagaasing-ziibi (twisting, turning, winding and
curving river)_______________________________________
Zaaga'igaans (the little lake) 29
Zaaga ’iganikwe (woman lake) 18. 19
Zaagaj iw-wiikwed (hill protruding over a bay) Trans 2: Zhaaboshkaang-wiikwed (passing through bay place) 15
51
Zaagawaamikaag-wiikwedong (the place in the bay where there's a long shallow area 15
where the waves break; where sandbars are formed)
Zaagawaaming (place in the bay where there's a long shallow area where 15
the waves break; where sandbars are formed)
Zaagawaamikong-neyaashi (a long shallow point place in the lake where a sand bar 9
forms a peninsula)
Zaagawaamikong-neyaashiing (oblong-shaped shallow place where the waves break, 8
i.e., a long sand bar point; place of)
Zaagawaamikong-wiikwed (a long shallow place in the lake where a sand bar forms a 8
peninsula in the bay)
Zaagewe'onaning-neyaashi (place where we paddle suddenly around the point into 21
view)
Zaagiing (at the inlet where water flows out) 15
Zagataaganishib-zaaga’igan (green-winged teal lake) Trans 2: Wewiibingwaangeg-zaaga’igan (blue-winged teal lake) 11, 18,
33
Zaka'aaganing (torch-stick lake; place of) 29
Zaka ’aaganing-ishkonigan (“torch-stick” lake reserve) 29
Zakide-bingwaabiko-ziibi (river of the bumt-sandstone) 5
Zazegaa’iganiing (beautiful lake place) 5 ,6
Zhaabojiwang (at the place where the flowing water passes through) Trans 2: Niingidootigweyaang (divided or forked stream place) 24
Zhaaboominikaaniing (place abundant with gooseberries or gooseberry landing 9
point)
Zhaabowewe-minis (snow-goose-flying-through island) 23
Zhaabozigani-ziibi (blue flag iris flower river) 8
Zhaangweshi-zaaga'igan (mink lake) 10, 12.
21
Zhashagiinsikaaning (at the place of many small blue herons) 26
Zhedegizhiijiwan (pelican rapids) Trans 2: Azhejiwan-ziibi (the river that goes back - or river that 28
hooks)
Zhedeg-zaaga’igan (pelican lake) Trans 2: Gaa-wabaataawangaag-zaaga’igan (lake place of the sandy 26
narrows)
Zhedeg-zaaga’iganiing (lake of the pelican; place of) 26
Zhede-ziibi (pelican river) 28
Zhigaagawanzhiig-ziibiins (wild onion creek place) 12
Zhigaagawanzhiig-ziibi (wild onion river) Trans 2: Zhigaagawinzhiig-ziibi (same as #1) 8
Zhigaag-zaaga'igan (skunk lake) 17
Zhiigwanaabiko-zaaga'igan (grinding stone lake) 16
Zhiigwanaabiko-ziibi (grinding stone river or sound of the metal rattle) 16
Zhiishiibaagamaa (lake with the arms extending in all directions or Trans 2: Zhiishiibaagamaa (duck lake) 17, 19,
“stretched way out” lake) 20,26
Zhiishiibaagamaag-ziibiins (creek of the stretched way out lake) Trans 2: Zhiishiibaagamaa-ziibiins (duck creek) 17
Zhiishiibaagamaans (little stretched way out lake) 17. 26
Zhiishiigimewanzh-ziibi (river of the ‘trees which flow’ or soft maple river) 33
Zhingobaandag-zaaga ’igan (fir-bough lake) Trans 2: Gaawaandagoog-zaaga‘igan (white spruce bough lake) 19
Zhingwaakokaang (place of the white pine trees) 10
Zhingwaakoons-badakizo-neyaashi (point where the little pine tree stands erect) 12

52
Zhingwaako-zaaga’igan (eastern white pine lake) 10. 16.
19. 26,
28. 31,
32
Zhingwaako-ziibi (eastern white pine river or river of many white pine 16. 20,
trees) 28
Zhingwaako-ziibiing (at the white pine river; place of) 16
Zhingwaako-ziibiins (little creek of white pine trees) 16
Zhingwaako-ziibiiwishenh (little pine creek) 28
Zhizhoobiig-ziibi (paint river) Trans 2: Onamanii-ziibi (red ochre clay river) 11.20
Zhooniyaa-oodenaang (town at the place of the silver) 10
Zhooniy aa-zaaga ’igan (silver lake) 6,17.
26. 30
Zhooniyaa-ziibi (silver river) 11
Zhooniyaa-ziibiins (silver creek) 8
Zhooniyaa-ziibiins (silver creek) Trans 2: Miskwaa-biiwaabiko-ziibiins (red metal creek) 8
Zhooshkwaabikaa-zaaga' igan (smooth/slippery rocks lake) 19
Zhooshkwaabikaa-ziibi (river of smooth slippery rocks) Trans2; Asiniikaa-ziibi (rocky river) 12
Zhooshkwaanaabikaag (smooth slippery flat rocks; place of) Trans 2: Ishkwaanaabeg (those that were left behind or survived an 21
epidemic of disease)
Trans 3: Zhooshkwaanaabagaa (place of the smooth/slippery flat
leafs)
Trans 4: Nabagaabik (flat rock)____________________________
Zhooshkwaanaabikaag-ziibi (river of smooth slippery flat rocks) 11. 12.
21
Ziibiins (little brook or creek) 11
Ziibiwiikwedong (a bay which appears as a river, or river bay) 5
Ziinzibaakwado-minis (sugar maple island) Trans 2: Iskigamizige-minis (sap boiling island) 9

53
English Locations with Anishinaabe Names
Please note: Some of the locations identified in this list are not on the map due to geographical changes, location is outside of the territory' identified on the map, or the location is too
small to be shown due to the scale of the map.

ENGLISH LOCATION ANISHINAABE NAME


Abinodji Falls (MI) Ab inooj iinh-gakaab ikij iwan
Abitosse Creek (MI) Aabitoobii-ziibiins
Agate Harbor (MI) Niizho-wiikwedong
Ahmeek (MI) Amikwiishkogamig
Ahmeek Lake (WI) Amiko-zaaga'igan
Ajibikoka Falls (MI) Aazhibikokaajiwan
Alder Point (MI) Ne-adoopiikaang
Allouez Bay (WI) Bakegamaa-wiikwed
Arnacoy Lake (WI) Amikowiish-zaaga'igan
Amnicon Falls (WI) Aaminikaaning-gakaabiikaang
Amnicon Lake (WI) Aaminikaan-zaaga'igan
Amnicon River (WI) Aaminikaan-ziibi
Aninnan Lake (WI) Aniibiiminaniing
Ankodosh Creek (MI) Anaakanashkoon-ziibiins
Antigo (WI) Niibin-inaandagoog-ziibiing
Apeekwa Lake (WI) Apakwaani-zaaga'igan
Arbutus Lake (WI) Waabigwan-zaaga'igan
Ashegon Lake (WI) Ashigani-zaaga'igan
Ashigan Lake (MI) Ashigani-zaaga'igan
Ashland (WI) Gichi-wiikwedong
Assinins (MI) Asiniinsikaajiigibiig
Au Sable Point (MI) Gichi-negaw-wajiwan-neyaashi
Au Train (MI) Madaabiimong
Au Train Island (MI) Madaabiimong-minis
Au Train River (MI) Nabagodaabaanaak-ziibi
Bad River (WI) Mashkiigong-ziibi
Bad River Reservation (WI) Mashkiigong-ziibiing-ishkonigan
Baie de Wasai (MI) Awaazisiig-wiikwed
Balsam Lake (WI) Inaandagokaag-zaaga'igan
Balsam Lake (WI) Gaawaandagookaag-zaaga'igan
Balsam Lake (WI) Eninaandago-zaaga'igan
Balsam Lake (village of) (WI) Eninaandagokaag
Bardon Lake (WI) Adikamegosi-zaaga'igan

54
Bark Bay (WI) Apakwaani-wiikwedong
Bark Point (WI) Apakwaani-neyaashi
Bark River (WI) Apakwaanikaan-ziibi
Bass Lake (MI) Ashigani-zaaga'igan
Bass Lake (WI) Ashiganikaaning-zaaga'igan
Basswood Island (WI) Wiigobiish-minis
Bay City Creek (WI) ' Naadoobiikaag-ziibiwishenh
Bay Mills Reserv ation (MI) Ginoozhekaaning
Bayfield (WI) Oshki-oodenaang
Bayfield Peninsula (WI) Gcgaawckamigaang
Bear Creek (MN) Mako-dasoonaagani-ziibiins
Bear Island (WI) Makwa-minis
Bear Lake (WI) Makwa-zaaga'igan
Bear Lake (WI) Ishkwaagamaa-zaaga'igan
Bear Trap River (WI) Mako-dasoonaagani-ziibi
Bearskin (Little) Lake (WI) Makoonsiwayaani-zaaga'igan
Bearskin Lake (WI) Makwawayaani-zaaga'igan
Bearskull Lake (WI) Makoshtigwaan-zaaga'igan
Beaver Creek (WI) Amiko-ziibiins
Beaver Lake (MI) Amikogamiing-zaaga' igan
Beaver Lake (WI) Amiko-zaaga'igan
Beaverdam Lake (WI) Aniiko -gaagibaakwa'iganing
Belle Prairie (MN) Bagoneshkodeyaa
Belle Prairie (village) (MN) Bagoneshkodeyaang
Bete Grise Bay (MI) Bagidawewining-wiikwed
Betsy Lake (MI) Anzigoog-zaaga'igan
Bibon Marsh (WI) Biboon-mashkiigoon
Big Bay (MI) Gichi-wiikwedong
Big Bay de Noe (MI) Nooke-wiikwedong
Big Bend Township (WI) Gichi-washkitigweyaa-ziibiing
Big Bull Falls (Wausau) (WI) B azhide 'akiniigaaning
Big Butternut Lake (WI) Gichi-bagaanagoog-zaaga' igan
Big Devil Lake (WI) Gichi-makwa-zaaga’igan
Big Eau Pleine River (WI) Zhiishiigimewanzh-ziibi
Big Garlic River (MI) Chi-zhigaagawanzhiigong-ziibi
Big Pine Lake (MN) Zhingwaako-zaaga'igan
Big Rib River (WI) Gichi-opigemagoon-ziibi
Big Rice Lake (WI) Gaa-baagwaagiing-zaaga'igan
Big Round Lake (WI) Gaa-waawiyegamaag

55
Big Sand Lake (WI) Mitaawangaa-zaaga ’igan
Big Trout Lake (MI) Namegosi-zaaga'igan
Birch Island Lake (WI) W iigwassensikaa-zaaga'igan
Birch Lake (WI) Gaa-wiigwaasensikaag-zaaga'igan
Bishop Lake (WI) Biitoobiigamiing
Black River (MI) Makadewaagamiwi-ziibi
Black River (WI) Makadewaagamiwi-ziibi
Blind Sucker River (MI) Niizho-amikwiishi-ziibi
Blue Hills (WI) Ozhaawashkwaadinaang
Bobcat Lake (MI) Gidagaa-bizhiw'iganiing
Bogus Brook (MN) Gidaj iwani-ziibiins
Bois Blanc Island (MI) Wiigobiish-minis
Bois Brule River (mouth of) (WI) Ne-wiisaakode-ziibi
Bois Brule River (WI) Wiisaakode-ziibi
Bone Lake (WI) Okanikaa-zaaga'igan
Bonos Creek (WI) Gichi-namebinikaani-ziibiwishenh
Borden Lake (MN) Mishi-wajiw-zaaga'igan
Boyd's Creek (WI) Namebinikaani-ziibiwishenh
Branch (MN) Baketigweyaag
Brule Lake (MI) Wiisaakode-zaaga'igan
Brule River (MIAVI border) Wiisaakode-ziibi
Buckatabon Lake (WI) Bakite'bwaan-zaaga'igan
Buffalo Bay (WI) Mashkode-bizhiki-wiikwed
Burnet (Brunet) River (WI) Aazhawaasowi-ziibi
Burnt Bluff (MI) Wiisaakode-giishkadinaang
Burnt Island (MI) Niiyonikeg-minis
Butternut (town) (WI) Gichi-bagaanagong
Butternut Creek (WI) Gichi-bagaanago-ziibiins
Butternut Lake (WI) Gichi-bagaanago-zaaga'igan
Cambridge (MN) Zhaabojiwang
Caribou Lake (MI) Adikaa-zaaga'igan
Carp Lake (MI) Namebini-zaaga'igan
Carp River (MI) Gichi-namebini-ziibi
Carp River (MI) Minisaabik-ziibi
Carp River (MI) Namebini-ziibi
Cat Island (Ashland Co.) (WI) Gaagaagiwanzhikaag-minis
Catfish Lake (WI) Maanameg-zaaga'igan
Cedar Creek (MN) Basa'igani-ziibiins
Cedarville (MI) Oshki-biimimagad

56
Chain Lakes (WI) Ayaanikegamaag-zaaga'iganan
Charlotte River (MI) Mashkodezaagiing-ziibi
Chase Brook (MN) Atoonowining-ziibiins
Chase Creek (WI) Atoonowining-ziibiins
Chebomnicon Bay (WI) Zhaaboominikaaniing
Chequamegon Bay (WI) Zaagawaamikong-wiikwed
Chequamegon Point (WI) Zaagawaamikong-neyaashi
Chetek (town) (WI) Zhedeg-zaaga'iganiing
Chewelah Lake (WI) Zhingobaandag-zaaga'igan
Chicagon Lake (MI) Gaa-namegosikaag-zaaga'igan
Chigog Lake (WI) Z higaag-zaaga'igan
Chippanazie Creek (WI) Chi-binesi-ziibiins
Chippanazie Lake (WI) Chi-binesi-zaaga'igan
Chippewa Falls (city) (WI) Gakaabikaaniing
Chippewa Falls (falls) (WI) Gakaabikaa
Chippewa Lake (WI) Wayekwaagamaa-zaaga'igan
Chippewa Lookout (MI) Ozaagii-akawaabiwining
Chippewa River (WI) Anishinaabe-ziibi
Chippewa Valley (region) (WI) Gaa-ayaanikegamaag-zaaga'iganan
Chisago Lake (MN) Gichi-zaaga' igan
Chocolay River (MI) Gichi-mitaawangaa-ziibi
Clam Falls (WI) Gaa-esagong-gakaabikaa
Clam Falls (village) (WI) Gaa-esagong-gakaabikaang
Clam Lake (WI) Gaa-esagong-zaaga’igan
Clam Lake (St. Croix Reservation) (WI) Gaa-esagong-zaaga'iganiing
Clam River (WI) Gaa-esagong-ziibi
Clark Lake (MI) Asiniikaa-zaaga'igan
Clearwater Lake (WI) Gaa-waaseyaagamig-zaaga'igan
Clover Hay Creek (MN) Mashkosiwi-ziibiins
Conway Lake (MI) Wewaagizi-wiikwed-zaaga'igan
Copper Creek (MI) Miskwaabikaa-ziibiins
Copper Falls Lake (MI) Miskwaabikaa-gakaabikaa-zaaga'igan
Copper Harbor (MI) Gichi-biitoobiig
Copper Harbor (MI) Miskwaabikaa-wiikwed
Copper River (WI) Miskwaabikaa-ziibi
Cornucopia (WI) Makakwekeya
Cove (town of) (MN) Wiikwegamaang
Cove Bay (MN) Wiikwegamaa
Cranberry Creek (WI) Mashkiigiminikaa-ziibiins

57
Cranberry Lake (WI) Maskiigiminikaa-zaaga'igan
Cranberry Lake (WI) Mashkiigiminikaa-zaaga'igan
Cranberry River (WI) Mashkiigiininikaaniwi-ziibi
Crane (geographical location) (WI) Aj ij aakwagaaning
Crane Lake (MI) Aj ij aakokaa-zaaga'igan
Crane Lake (WI) Bakegamaa-megwaayaak-zaaga'igan
Crawling Stone Lake (WI) Asini-babaamoode-zaaga' igan
Crooked Creek (MN) Bimitigweyaa-ziibi
Crooked Lake (MI) Wewaagizigamaag-zaaga'igan
Crooked Lake (MN) Wewaagizigamaag-zaaga'igan
Cross Lake (MN) Gaa-bimij igamaag
Crow Wing Lake (MN) Gaagaagiwigwani-zaaga'igan
Cube Point (MI) Animikiiwaabi
Danbury (WI) Bikoganoogan
De Tour Village (MI) Giiwetaaonaning
Dead River (MI) Nibowaagaming
Deep Hole Lake (WI) Misaabe-mishiikenh-zaaga'igan
Deer Creek (MN) Waawaashkeshiwi-ziibiins
Deer Creek (WI) Waawaashkeshiwi-ziibiiwishenh
Deer Lake (MI) Waawaashkeshiwi-zaaga'igan
Deer Lake (WI) Waawaashkeshiwi-zaaga'igan
Deer Tail Creek (WI) Waawaashkeshiwaanowi-ziibiwishenh
Delta Lakes (WI) Ayaanikegamaag-zaaga'iganan
Des Moines Lake (WI) Namebini-zaaga'igan
Devil Creek (WI) Baaga'adowe-ziibiins
Devils Island (WI) Maji-manidoo-minis
Devil's Lake (WI) Manidoo-zaaga'igan
Drummond (WI) Dewe'iganing
Drummond Island (MI) Bootaagani-minis
Dry Creek (MN) Mooka-ginoo-ziibiins
Duck Lake (MI) Noodini-zaaga'igan
Duck Lake (MI) Migiziwi-zaaga' igan
Duck Lake (WI) Zhiishiibaagamaa
Duxbury (MN) Eko-biising
Eagle Harbor (MI) Ginoozhegoong
Eagle Island (WI) Migiziwi-minis
Eagle Lake (WI) Migiziwi-zaaga'igan
Eagle River (MI) Migiziwi-ziibi
Eagle River (WI) Migiziwi-ziibi

58
Eagle River (town of) (WI) Migiziwi-ziibiing
East Fork Chippewa River (WI) Aazhawagaazii-ziibi
East Lake (MI) Waabano-zaaga'igan
Eau Clair Lakes (upper-middle-lower) (WI) Gaa-waagamig-zaaga'iganan
Eau Claire (WI) (town of) Wayaa-gonaatigweyaa-zibiing
Eau Claire River (Douglas & Marathon Co.) (WI) Gaa-waagamig-ziibi
Eau Claire Lake (Eau Claire Co.) (WI) Gaa-zhiibawaaseyaagamitigweyaa-zaaga’igan
Eau Claire River (Eau Claire Co.) (WI) Gaa-zhiibawaasevaagamitigweyaa-ziibi
Echo Lake (MI) Baswewe-zaaga'igan
Elbow Lake (MN) Gaa-odooskwanigamaag
Elk Lake (MN) Omashkoozo-zaaga'igan
Elk River (Sherbume/Benton Co.) (MN) Gaa-biitawi-ziibi
Elk River (WI) Omashkoozo-ziibi
Elm River (MI) Aniibiinsiwi-ziibi
Epoufette Bay (MI) Ashiganikaaning-wiikwed
Escanaba (MI) Zhooshkwaanaabikaag
Escanaba Lake (WI) Zhooshkwaabikaa-zaaga' igan
Escanaba River (MI) Zhooshkwaanaabikaag-ziibi
Fence (town of) (WI) Mashkanaakobijigan
Fence Lake (MI) Minjikanaakobijiganiing
Fence Lake (WI) Mashkanaakobij igani-zaaga' igan
Fence River (MI) Minj ikanaakobij igan-ziibi
Firesteel River (MI) Nibegomowini-ziibi
Fish Creek (WI) Wiikwedong-ziibiiwishenh
Fish Dam (WI) Minjikanaakobijigan-gibaakwa' igan
Fishdam River (MI) Minj ikanaakobij igan-ziibi
Fishtrap Creek (WI) Biinj iboonaagani-ziibiins
Fishtrap Lake (WI) Biinjiboonaagani-zaaga'igan
Fishtrap Rapids (WI) Biinjiboonaagani-zaasijiwan
Flag River (WI) Zhaabozigani-ziibi
Flambeau Lake (lake) (WI) Waaswaaganing-zaaga'igan
Flambeau River (WI) Manidoowiish-ziibi
Flambeau River (North Branch) (WI) Waaswaagani-ziibi
Flambeau River (South Branch) (WI) Omashkoozo-ziibi
Flintsteel River (MI) Nibegomowini-ziibi
Flynn Lake (WI) Mashkiigo-zaaga'igan
Fond du Lac Bay (MN/WI) W iikweway ekwaa-gichigami
Fond du Lac Reservation (MN) Nagaajiwanaang
Ford River (MI) Ayaakodjiwan

59
Frenchman Lake (MI) Wemitigoozhi-zaaga'igan
Full of Fish Lake (MN) Mooshkine-giigoonh-zaaga'igan
Garden Bay (MI) Akwa'waa-wiikwed
Garden Lake (WI) W iij ikwe-zaaga'igan
Garden Peninsula (MI) Gitigaaneyaashikaaniing
Garlic Island (MI) Oshtigwaan-agoode-minis
Garrison (MN) Mazhii'iganing
Ghost Creek (WI) Manidoosowin-ziibiins
Ghost Lake (WI) Manidoosowin-zaaga'igan
Gijik Creek (MI) Giizhikaa-ziibiins
Gladstone (MI) Gashkigogamaa-wiikwed
Glidden (WI) Ojibwe-agaamikana
Gogomain River (MI) Gaagoog-ziibi
Gogomain Swamp (MI) Gaagoog-mashkiig
Goose Creek (MN) Nika-ziibiins
Goose Island (MI) Nandawaaning-minis
Goose Lake (MI) Nikag-zaaga'igan
Gordon (WI) Wayekwaagaamiing
Grand Island (“thumb”) (MI) Gichi-midechininjma
Grand Island (MI) Gichi-minising
Grand Marais Harbor (MI) Gichi-biitoobiig
Grand Portal Point (MI) Ishpaabikaa-ney aashi
Grand Sable Dimes (MI) Gichi-negawajiwiing
Grand Sable Lake (MI) Gichi-negawajiw-zaaga'igan
Grandfather Bull Falls (WI) Gaa-ginoozaasij iwanaan
Granite Island (MI) Naabikwaan-minis
Grant's Point (WI) Mooningwane-neyaashi
Grant's Rapids (WI) Edawayi' ii-wijiwan
Grantsburg (WI) Gichi-mashkiigiminikaaning
Gratiot River (MI) Wiisaakode-ziibi
Graveraet River (MI) Basaabikaa-ziibi
Graveyard Creek (WI) Jiibegamig-ziibiwishenh
Green Lake (MN) Gichi-minaakwaa-zaaga’igan
Green Lake (WI) Ozhaawashko-zaaga'igan
Grindstone Lake (MN) Zhiigwanaabiko-zaaga'igan
Grindstone Lake (WI) Gaa-zhiigwanaabiko-zaaga'igan
Grindstone River (MN) Zhiigwanaabiko-ziibi
Gros Cap (MI) Gichi-neyaaganiing
Ground Hemlock Lake (WI) Gaagaagiwanzhikaag-zaaga'igan

60
Ground House River (MN) Akiwaagani-ziibi
Gull Island (WI) Gayaashko-minis
Halfaday Creek (MI) Aabitaagiizhig-ziibiins
Harbor Island (MI) Bebezhigooganzhiig-minis
Hay Creek (MN) Atoonowining-ziibiins
Hay Creek (of Snake River) (MN) Gakaabikaa-ziibiins
Hay Creek Flowage (MN) Gibaakwa'igan
Hay Lake (MI) Mashkosiwikaa-zaaga'igan
Hay River (WI) Mashkosiwan-ziibi
Hayward (WI) Bakeyaabashkiikaang
Heart Lake (MI) Ode' imaan-zaaga’igan
Hemlock Island (Portage Co.) (WI) Gaagaagiwanzhikaag-minis
Hen Island (MI) Misamikokaamigong-minis
Hermit Island (WI) Eshkwegwindeg-minis
Heron Lake (WI) Zhashagiinsikaaning
Hertel (WI) Mitaawangaag
High Bridge Creek (WI) Zhooniyaa-ziibiins
High Rock Bay (MI) Ishpaabikaa-wiikwed
Hinckley (MN) Gaa-zhiigwanaabikoogag
Horse Shoe Harbor (MI) Giiwe-aanakwad-wiikwed
Horsehead Creek (WI) Oshtigwaani-ziibiins
Horsehead Lake (WI) Oshtigwaani-zaaga’igan
Hudson (WI) Gaa-oziisigobimizhikaag-ziibiing
Huron Bay (MI) Ziibiwiikwedong
Huron Islands (MI) Mawinzwaadani-waakonaago-minisan
Huron Mountains (MI) Naadawe-gaazo-wajiwan
Huron River (MI) Chi-mawinzwaadaniwi-ziibi
Ike Walton Lake (WI) Mashkiigwaagamaa-zaaga'igan
Indian Lake (MI) Ozaawanimikii-zaaga'igan
Indian Point (MI) Anishinaabe-neyaashi
Indian Point (MN) Gaagaagishibi-neyaashi
Indian River (MI) Anishinaabe-ziibi
Indianhead Mountain (MI) Anishinaabe-oshtigwaan-waj iw
Iron Lake (WI) Biiwaabiko-zaaga'igan
Iron Mountain (MI) (town of) Biiwaabiko-wajiw
Iron River (MI) Biiwaabiko-ziibi
Iron River (WI) Biiwaabiko-ziibi
Ironwood (MI) Maananoonsing
Ironwood Island (WI) Gaa-maananoonsikaag-minis

61
Iroquois Island (MI) Naadawe-j iibay igaming-minis
Iroquois Point (a.k.a Point Iroquois) (MI) Naadawe-jiibayigamingong-neyaashi
Ishpeming (MI) Ishpimiing
Island Lake (MN) Gaa-minisiwaang
Island Lake (WI) Gaa-minisiwaang-zaaga'igan
Isle (MN) Chi-minising
Isle Harbor Bay (MN) Chi-minising-wiikwed
Isle Royale (MI) Miinoong
Jacks Bluff (MI) Mitaabeshkodeng
Jackson Lake (WI) Ginoozhe-zaaga'igan
Jump River (WI) Manidoons-ziibi
Kakagon River (WI) Ogaakaagaang-ziibi
Kaubashine Lake (WI) Gabeshiing-zaaga'igan
Kawaguesaga Lake (WI) B iiwekoj igan-zaaga'igan
Kawbawgam Lake (MI) Naawakwegiizhig-zaaga'igan
Keego Lake (WI) Giigoonh-zaaga'igan
Kekegama Lake (WI) Gekek-gamaa-zaaga'igan
Kenabeek Creek (MI) Ginebig-ziibiwishenh
Kenu Lake (WI) Giniw-zaaga'igan
Kettle River (MN) Akiko-ziibi
Keweenaw Bay (MI) Wiikwedong
Keweenaw Peninsula (MI) Gakiiwe-onigamiing
Kitchi-iti-kipi Spring (MI) Gichi-mashkikinibi
Knife Lake (MN) Mookomaani-zaaga'igan
Knife River (MN) Mookomaani-ziibi
Konteka Creek (MI) Okandikan-ziibiwishenh
Lac Courte Oreilles (WI) Odaawaa-zaaga' igan
Lac Courte Oreilles Reservation (WI) Odaawaa-zaaga'iganiing
Lac du Flambeau Reservation (WI) Waaswaaganing
Lac La Belle (MI) Zazegaa'iganiing
Lac Sault Dore (WI) Wabi-ayaa ogaa-zaaga'igan
Lac Vieux Desert (WI/MI) Gete-gitigaaning-zaaga'igan
Lac Vieux Desert Reservation (MI) Gete-gitigaaning-ishkonigan
Ladysmith (WI) Gakaabikijiwanan
Lake Chetac (Sawyer Co.) (WI) Zhedeg-zaaga'igan
Lake Chetek (Barron Co.) (WI) Zhedeg-zaaga'igan
Lake Chippewa (WI) Anishinaabe-zaaga'igan
Lake Dubay (WI) Nevaashiing
Lake Francis (MN) Newe-zaaga'igan

62
Lake Gogebic (MI) Ataagibiigamaa-zaaga'igan
Lake Gratiot (Ml) Gichigami'washkokaag-zaaga'igan
Lake Huron Naadowe-gichigami
Lake Independence (MI) Gichi-wiikwedong-zaaga'igan
Lake Keewaydin (MI) Giiwedin-zaaga'igan
Lake Kenabee (WI) Ginebigo-zaaga'igan
Lake Lena (MN) Aazhoomog
Lake Metonga (WI) Mitaawangaa-zaaga'igan
Lake Michigamme (MI) Michigami
Lake Michigan Odaawaa-gichigami
Lake Mitigwaki (MI) Mitigwaaki-zaaga'igan
Lake Nancy (WI) Gaa-adikameg-zaaga'igan
Lake Nebagamon (WI) Nibegomowini-zaaga'igan
Lake of the Clouds (MI) Ishpaanakwan-zaaga'igan
Lake Owen (WI) Gaa-ginoogamaang-zaaga'igan
Lake Superior Anishinaabe-gichigami
Lake Upson (MI) Zhooniyaa-zaaga'igan
L'Anse (town & bay) (MI) Gichi-wiikwedong
L'Anse Reservation (MI) Gakiiweonaning
Laughing Whitefish Point (MI) Adikameg-baapi-neyaashi
Laughing Whitefish River (MI) Omiimiikaaning-ziibi
Les Cheneaux Islands (MI) Dabinooshimoomino-minisan
Lewis Lake (MN) Waabizishikaaning-zaaga' igan
Lime Island (MI) Baaga' adowe-minis
Little Bay de Noe (MI) Nooke-wiikwegamaans
Little Bear Creek (MN) Makoons-dasoonaagani-ziibiins
Little Black River (WI) Makadewaagami-ziibiins
Little Butternut Lake (WI) Bagaanens-zaaga'igan
Little Carp River (MI) Namebini-ziibiins
Little Eau Pleine River (WI) Manoominikaanike-ziibi
Little Elk River (MN) Omashkoozoons-ziibi
Little Fish Creek (WI) Giigoons-ziibiwishenh
Little Garlic River (MI) Zhigaagawanzhiigong-ziibiins
Little Girl's Point (MI) Gaa-aangwasagokaag
Little Manitou Island (WI) Eshkwegwindens-minis
Little Munuscong River (MI) Anaakanashkoon-ziibi
Little Pine Creek (MN) Zhingwaako-ziibiins
Little Pine Creek (WI) Zhingwaako-ziibiiwishenh
Little Pine Lake (MN) Zhingwaako-zaaga'igan

63
Little Pokegama River (WI) Bakegamaa-ziibiins
Little Prairie Creek (WI) Mashkodens-ziibiins
Little Presque Isle (MI) Miskwaabikaasing
Little Presque Isle Creek (aka Harlow Creek) (MI) Miskwaabikaa-ziibiins
Little Presque Isle Lake (aka Harlow Lake) (MI) Miskwaabikaa-zaaga'igan
Little Rapids Channel of St. Mary's River (MI) Baawitigoons
Little Rice Lake (WI) Manoominaganzhikaansing-zaaga'igan
Little Rock Creek (MN) Bikwaabikaa-ziibiins
Little Rock Lake (MN) Bikwaabikaans-zaaga'igan
Little Sand Lake (WI) Mitaawangaa-zaaga'igan
Little Sand Lake (WI) Wekoonamindaawangaans-zaaga'igan
Little Sissabagama Lake (WI) Zhiishiibaagamaans
Little Summer Island (MI) Niibin-minisens
Little Tamarack Flowage (WI) Mashkiigwaawaanse-zibiins
Little Thomapple River (WI) Miinensagaawanzhikaan-ziibiins
Little Traverse Bay (MI) Wiikwegamaans
Little Trout Lake (WI) Maazhamegosens-zaaga'igan
Little Two Hearted Lakes (MI) Niizhoode-zaaga'iganan
Little Two Hearted River (MI) Niizhoode-ziibi
Little Willow River (MN) Oziisigobimizh-ziibiins
Long Island (WI) Zaagawaamikong-neyaashiing
Long Lake (WI) Baatawigamaag-zaaga'igan
Long Lake (WI) Gaa-ginoogamaag-zaaga'igan
Lost Canoe Lake (WI) Wanisinj iimaaniing-zaaga'igan
Lower Tamarack River (MN) Aninaandago-ziibi
Lucerne Lake (WI) Opwaaganasin-zaaga'igan
Lucius Lake and Big Lake on the Brule River (WI) Baagwaajiwan-zibii
Ma In Gan Lake (MI) Ma' iingani-zaaga'igan
Mackinac Island (MI) Gichi-mikinaakong-minis
Madeline Island (WI) Mooningwanekaaning-minis
Mahskeekee Lake (MI) Mashkiki-zaaga'igan
Malone Island (MN) Chi-minis
Manabezho Falls (Presque Falls) (MI) Wenabozho-gakaabikaang
Manido Falls (MI) Manidoo-gakaabikaang
Manistique (MI) Onamaniitigweyaa-ziibiing
Manistique Lakes (MI) Onamaniitigweyaa-zaaga'igan
Manistique River (MI) Onamaniitigweyaa-ziibi
Manitou Island (MI) Manidoo-noozhemik-minis
Manitou Island (WI) Manidoo-minis

64
Manitou Payment Highbanks (MI) Manidoo-bimo'
Manitou Payment Point (MI) Manidoo-bimo'neyaashi
Manitowish (WI) Manidoowiish-ziibiing
Manitowish Lake (WI) Manidoowiish-zaaga'igan
Manitowish River (WI) Manidoowiish-ziibi
Maple (WI) Ininaatigookaning
Maple Plain (WI) Wiikoonamindaawagaans
Markville (MN) Jekaakwaa
Marquette (MI) Gichi-namebini-ziibiing
Marquette Island (MI) Zhaabowewe-minis
Marquette Lighthouse Point (MI) Bagidaabii-neyaashi
Meadow Point (MI) Mashkosiwan-neyaashi
Mekanac Point (WI) Mikinaako-neyaashi
Menekaunee Point (MI) Miniimaamiwaniing
Menominee River (MI) Manoominikaani-ziibi
Mercer (WI) Gichi-mikinaakwonigamiing
Merrill (WI) Maawanji' idi-akiing
Michigamme (town of) (MI) Michigamiing
Michigamme Reservoir (MI) Michigami
Michigamme River (MI) Michigami-ziibi
Michigan Island (WI) Bagidaabii-minis
Middle Eau Claire Lake (WI) Nisawaye'ii-waagamig-zaaga’igan
Middle River (WI) Nisawaye'ii-tigweyaag-ziibi
Mikana (WI) Miikanan
Mike Drew Brook (MN) Manidoo-wigiwaaming-ziibiins
Milakokia Lake (MI) Mina'igokaawi-zaaga'igan
Mill Creek (WI) Waabitii-ziibiins
Mille Lacs Lake (MN) Misi-zaaga'igan
Mille Lacs Lake Reservation (MN) Misi-zaaga'iganiing
Millecoquins Lake (MI) Maananoonsikaaning
Minito Lake (WI) Manidoo-zaaga'igan
Mink Lake (MI) Zhaangweshi-zaaga'igan
Minnemac Lake (WI) Maanameganiing
Minnesuing Lake (WI) Minisiingaming
Minocqua (WI) Minwaakwaa
Minocqua Lake (WI) Minwaakwaa-zaaga'igan
Minong (WI) Miinoong
Miscowawbic Peak (MI) Miskwaagidaabik-wajiw
Misety River (MI) Gichi-zaagiing-ziibi

65
Mishonagon Creek (WI) Michi-onaagani-ziibiins
Misqua Lake (WI) Miskwaagamaa-zaaga'igan
Mississippi River (above Crow Wing River) (MN) Gichi-ziibi
Mississippi River (below Crow Wing River) (MN) Misi-ziibi
Mitigwaki Creek (MI) Mitigw aaki-ziibiins
Moccasin Lake (WI) Bashkweginii-makizini-zaaga'igan
Moccasin Mike Trail (Osaugee Trail) (WI) Ozaagiing-miikanens
Mole Lake (WI) Gegiibiingwekwe-zaaga'igan
Mole Lake (WI) Dewe'igan-madwewe-agaamiing-zaaga'igan
Montreal River (MI) Gakaabikaansijiwan
Montreal River (MIAVI border) Agaawaa-zaasijiwan-ziibi
Montreal River (West Fork) (WI) Gakakaakwad'aazhogan-ziibi
Moose Horn River (MN) Mooz-eskani-ziibi
Moose Lake (MN) Mooz-eskani-zaaga' igan
Moosehead Lake (MN) Moozoshtigwaani-zaaga'igan
Moquah (WI) Makwa-oodenaang
Moquah Lake (WI) Makwa-zaaga'igan
Mora (town of) (MN) Gashkikaawaag-zaaga'iganiing
Mora Lake (MN) Gashkikaawaag-zaaga'igan
Mosinee (WI) Moozowaani
Moss Lake (MI) Aasaakamig-zaaga’igan
Mount Ashwabay (WI) Ashiwaabiwin-waj iw
Mountain Lake (MI) W agidaj iw-zaaga'igan
Mud Lake (MI) Azhashkiikaag-zaaga'igan
Mud Lake (MN) Ningwa' an-migiziwi-zaaga'igan
Munising (town of) (MI) Gichi-minising
Munuscong Lake (bay) (MI) Anaakanashkokaawi-wiikwed
Munuscong River (MI) Anaakanashk-ziibi
Muskallonge Lake (MI) Maashkinoozhe-zaaga'igan
Muskeg Lake (MI) Mashkiigo-zaaga'igan
Muskellunge Lake (WI) Maashkinoozhe -zaaga'igan
Muskesin Lake (WI) Maashkinoozhens-zaaga'igan
Nahma (MI) Name
Namebinag Creek (MI) Namebini-ziibiins
Namekagon Lake (WI) Namekaagong-zaaga'igan
Namekagon River (WI) Namekaaniwi-ziibi
Naomikong Point (MI) Ne-amikoong
Naubinway (MI) Inaabinawe
Nawadaha Falls (MI) Naawajiwan

66
Nawakwa Lake (MI) Na'wakwaa-zaaga'igan
Nebish Lake (WI) Aniibiishi-zaaga'igan
Neconish Lake (WI) Niigaanens-zaaga'igan
Neebish Island (MI) Aniibiishi-minis
Negani Lake (WI) Niigaanii-zaaga'igan
Negaunee (MI) Niigaanii
Nemadji River (WI) Namanjii-ziibi
Nepadoggen Creek (WI) Ne-bootaagen-ziibiiwenh
Neptune Lake (WI) Ogimaaw-zaaga'igan
New Wood Rapids (WI) Oshkaakweyaa-zaasijiwan
New Wood River (WI) Oshkaakweyaa-ziibi
Nicaboyne Lake (WI) Niigaanibwaan-zaaga'igan
Nimikon Falls (MI) Animikii-gakaabikaang
No English Name (Delta Co.) (MI) Ishpaadinaakwaang
No English Name (Delta Co.) (MI) Bikwadaawangaa
Noboken Lake (WI) Noonookenh-zaaga'igan
Nodaway Point (MI) Naadewe-jiibayigamingong-ney aashi
Nokasippi River (MN) Nooke-ziibi
Nokomis Falls (MI) Nookomis-gakaabikijiwan
Nokomis Lake (WI) Nookomis-zaaga'igan
North Twin Island (WI) Miskwasinikaa-minis'igaaning
Oak Island (WI) Mitigominikaani-minis
Oak Lake (WI) Mitigomizhiig-zaaga'igan
Obadash Lake (WI) Oboodashkwaanishiinh-zaaga'igan
Oconto River (WI) Ogaawi-ziibi
Odanah (WI) Oodenaang
Ogechie Lake (MN) Ogiizhii-zaaga'igan
Ogema (WI) Ogimaa-oodena
Ogemaw Creek (MI) Ogimaa-ziibiins
Ogemaw Falls (MI) Ogimaa-gakaabikij iwan
Ogima Falls (MI) Ogimaa-gakaabikijiwan
Ogimakwe Falls (MI) Ogimaakwe-gakaabikijiwan
Ogontz Bay (MI) Ogaans-wiikwedong
Ogontz River (MI) Ogaans-ziibi
Ojibwa (WI) Anishinaabe-oodena
Okundekun Falls (MI) Okandikan-gakaabikaang
Orna (WI) Omaa
Onamia (town of) (MN) Gibaakwa' igaansing
Onamia Lake (MN) Onamanii-zaaga'igan

67
Onimish Lake (WI) Omiimiinsiwi-zaaga'igan
Onion River (WI) Zhigaagawanzhiig-ziibi
Ontonagon (town of) (MI) Dasoonaaganing
Ontonagon River (MI) Dasoonaagani-ziibi
Oronto Creek (WI) Gichi-ziibiwishenhyan
Otter Creek (WI) Miigaadiwini-ziibiins
Otter Island (WI) Anweshin-nigig-minis
Otter Lake (MI) Nigigo-zaaga'igan
Otter Lake (WI) Nigigo-zaaga'igan
Ounce River (WI) Dootoogaatigoons-ziibi
Outer Island (WI) Gichi-ishkwaayaan-minis
Ox Creek (upper & lower) (WI) Mashkode-bizhiki-ziibiins
Ox Lake (upper & lower) (WI) Mashkode-bizhiki-zaaga'igan
Pacwawong (Pahquahwong) (WI) Bakwe'akiiyaashiwaag
Pacwawong Lake (WI) Baagwaawi-zaaga'igan
Paint River (MI) Zhizhoobiig-ziibi
Papoose Lake (WI) Abinoojiiyensi-zaaga'igan
Paradise (MI) Giizhigong
Park Falls (WI) Gakaabikijiwan
Partridge Creek (MN) Binekaaning-ziibiins
Patterson Point (MI) Memindage-neyaashi
Peboan Creek (MI) Biboon-ziibiins
Pelican Lake (WI) Gaa-waabataawangaag-zaaga'igan
Pelican River (WI) Zhede-ziibi
Pendills Creek (MI) Miskwanebin-ziibiins
Pendills Lake (MI) Miskwanebin-zaaga'igan
Penokee Mountains (WI) Biiwaabiko-wajiwan
Pequaming Bay (MI) Bikwaawiganiing-wiikwed
Pequaming Point (MI) Bikwaawigan-neyaashi
Pesabic Lake (WI) B iisaabiko-zaaga'igan
Peshekee River (MI) Mas hkode -bizhikide -ziib i
Peshtigo River (WI) Basaatigo-ziibi
Phlox Lake (WI) Niigaanizi-onamanii-zaaga'igan
Pickerel Lake (WI) Ogaansag-zaaga' igan
Pictured Rocks (MI) Mazinaabikiniganan
Pigeon Island (WI) Omiimii-minis
Pigeon Lake (WI) Omiimiinsiwi-zaaga'igan
Pike Lake (WI) Ginoozhe-zaaga’igan
Pike Point (MN) Wiishiw-wajiw

68
Pine City (MN) Ne-zhingwaakokaag
Pine Lake (MI) Gaa-okikaandagokaag-zaaga'igan
Pine Lake (MN) Zhingwaako-zaaga'igan
Pine Lake (WI) Zhingwaako-zaaga'igan
Pine River (MI) Gaa-okikaandagokaag-ziibi
Pine River (MI) Jibwaa-maaj i'izhij iwan-baawitig-ziibi
Pine River (MN) Zhingwaako-ziib i
Pine River (WI) Zhingwaako-ziibi
Planting Ground Lake (WI) Gitigaaniing-zaaga'igan
Platte Lake (MN) Mako-datagaagw ani-zaaga'igan
Plover (WI) Mashkodeng
Plover River (WI) Apakwani-gikiwe'onan-ziibi
Pointe Abbaye (MI) Gichi-neyaashi
Pointe Aux Barques (MI) Ishpaadinaakwaang
Pointe Aux Chenes (MI) Ne-mitigomizhiig
Pointe Aux Frenes (MI) Ne-wiisagaakoogaag
Pointe Detour (MI) Madwedewedinong
Pointe La Barbe (MI) Gaashkibaazo-neyaashi
Pointe La Barbe Bay (MI) Waaninigamiiyaagong
Pokegama (town of) (MN) Bakegamaang
Pokegama Bay (of St. Louis River) (WI) Bakegamaa-wiikweyaa
Pokegama Creek (MN) Bakegamaa-ziibiins
Pokegama Lake (MN) Bakegamaa-zaaga'igan
Pokegama Lake (WI) Bakegamaa-zaaga'igan
Pokegama Lake (WI) Baagwaagamaa-zaaga'igan
Pokegama River (WI) Bakegamaa-ziibi
Poplar Point (MI) Azaadiwi-neyaashi
Poplar River (WI) Gaa-maanazaadikaa-ziibi
Porcupine Mountains (MI) Gaag-wajiwan
Port Wing (WI) Gaa-apakwaanikaaning
Portage (WI) Onigamiing
Portage Bay (MI) Onigami-wiikwed
Portage Lake (MI) Onigami-zaaga'igan
Portage River (MI) Onigami-zaagiing
Post Lake (WI) Zaka'aaganing
Potato Lake (WI) Opinikaniing-zaaga’igan
Potato River (WI) Gaawaandag-zagaakwaa-ziibi
Powell Point (MI) Zhingwaakoons-badakizo-neyaashi
Prairie [Rice] Lake (WI) Mashkode-manoominikaaniing

69
Prairie Bull Falls (aka Jenny Bull Falls) (WI) Mashkodewan-zaasij iwan
Prairie River (WI) Mashkodewan-ziibi
Presque Isle (MI) Ashkikomaani-neyaashi
Presque Isle Lake (WI) Gaa-naabikawaagan-zaaga'igan
Presque Isle River (MI) Gaa-minitigojiwaniing
Princeton (MN) Niingidawitigweyaang
Puckaway Lake (WI) Apakweshkinaag-zaaga'igan
Rabbit Back Creek (MI) Waaboozo-nenamadabid-ziibiiwenh
Rabbit Back Point (MI) Waaboozo-nenamadabid-neyaashi
Raspberry Bay (WI) Miskominikaan-wiikwedong
Raspberry Island (WI) Miskominikaani-minis
Raspberry River (WI) Miskominikaaniing-ziibi
Red Cedar Lake (WI) Miskwaawaakokaan-zaaga'igan
Red Cedar Rapids (WI) Miskwaawaak-zaasijiwan
Red Cedar River (WI) Miskwaawaakokaan-ziibi
Red Cliff Reservation (WI) Gaa-miskwaabikaang
Red Sand Bay (WI) Miskwaadaawangaamagad-wiikwedong
Rhinelander (WI) Zhedegizhiijiwan
Rib Mountain (WI) Gichi-opigemagoon-wajiw
Rib River (Little) (WI) Opigemagoon-ziibi
Rice Creek (MN) Niswayagizi-ziibiins
Rice Lake (MI) Manoominikaaning
Rice Lake (upper & lower) (MN) Manoominaganzhikaan-zaaga'igan
Rice Lake (town) (WI) Manoominikaani-zaaga'iganiing
Rice Lake (WI) Baagwaa-manoominikaaniing
Rice Lake (WI) Manoominikaani-zaaga'igan
Rock Creek (MN) Asinii-ziibiins
Rock Creek (town) (MN) Asinii-ziibiinsing
Rock Lake (upper) (MN) Asinii-zaaga'igan
Rock River (MI) Zhooshkwaabikaa-ziibi
Rocky Island (WI) Ziinzibaakwado-minis
Rolling Stone Lake (WI) Asin-gaa-babaamoode-zaaga'igan
Round Island (MI) Waawiyeyaa-minis
Round Island (Chippewa Co.) (MI) Mini sens
Round Lake (MI) Gaa-waawiyegamaag
Round Lake (WI) Waawiyegamaag
Roy's Bay (WI) Mitaawangaansi-wiikwedong
Rum River (MN) Misi-zaaga' igani-ziibi
Rum River Bend (MN) Chi-wiikwejiwan

70
Rush City (MN) Anaakanashk-ziibiing
Rush Creek (MN) Anaakanashk-ziibiins
Rutledge [town of] (MN) Zhingwaako-ziibiing
Sac Bay Point (MI) Zaagewe'onaning-ney aashi
Salmon Trout River (MI) Maazhamegosikaa-ziibi
Sand Bay (WI) Gaa-giishkidaawangaa-wiikwedong
Sand Creek (MN) Bingwi-ziibiins
Sand Island (WI) Waabaabikaa-minis
Sand Lake (MI) Gaa-mitaawangaa-zaaga'igan
Sand Lake (MN) Baashkinensiwi-zaaga' igan
Sand Lake (WI) Mitaawangaa-zaaga'igan
Sand Point (MI) Mitigomizhiig-nev aashi
Sand River (MI) Ani-mitaawangong-ziibi
Sandstone (town of) (MN) Asiniikaaning
Sandy Bay (Madeline Island) (WI) Wiikwe-daawangaag
Sault Ste. Marie Reservation (MI) Baawitigong-ishkonigan
Saux Head Lake (MI) Oshtigwaani-zaaga'igan
Seul Choix Pointe (MI) Ne-zhayaawej iigibiig
Shakopee Lake (MN) Nesawegamaag
Shaw-bosh-kung Bay (MN) Zaagaj iw-wiikwed
Shaw-bosh-kung Point (MN) Zaagajiw-ney aashi
Sheephead Lake (MI) Maanashigan-zaaga'igan
Shell Lake (WI) Esag-zaaga'igan
Shelldrake River (MI) Anzigoog-ziibi
Shining Cloud Falls (MI) Waaseyaazi'awan-gakaabikijiwan
Shishebagama (aka Shishebogama) Lake (WI) Zhiishiibaagamaa
Shoe Lake (WI) Makizinens-waanzhibiiyaa
Shot Point (MI) Ani-mitaawangong
Sidnaw (MI) Agaasadinaa
Sidnaw Creek (MI) Agaasadinaa-ziibiins
Silver City (MI) Zhooniyaa-oodenaang
Silver Creek (MN) Zhooniyaa-ziibiins
Silver Creek (WI) Miskwaa-biiwaabiko-ziibiins
Silver Creek (WI) Zhooniyaa-ziibiins
Silver Lake (WI) Zhooniyaa-zaaga'igan
Silver River (MI) Zhooniyaa-ziibi
Sioux Creek (WI) Bwaan-ziibiins
Sioux River (WI) Bwaan-ziibi
Siskiwit Bay (east side) (WI) Bakweyaa'an-wiikweya'an

71
Siskiwit Bay, (WI) Bemidewishkawejikaaning-wiikwed
Siskiwit Lake (WI) Bemidewishkawejikaaning- zaaga'igan
Siskiwit River (WI) Bemidewishkawejikaaning-ziibi
Sissabagama Creek (WI) Zhiishiibaagamaag-ziibiins
Sissabagama Lake (upper and lower) (WI) Zhiishiibaagamaa
Skanawan Creek (WI) Giishkadinaa-ziibiiwishenh
Skinaway Lake (WI) Oshkinawe-zaaga'igan
Sleeping Bay (MI) Bagidawewin-wiikwed
Sleeping River (MI) Nibegomowini-ziibi
Smith Lake (WI) Mindimoovenh-zaaga'igan
Snake River (MN) Ginebigo-ziibi
Snowshoe Lake (WI) Aagimakweyaa-zaaga'igan
Sokaogon (Mole Lake) Reservation (WI) Zaka'aaganing-ishkonigan
Solon Springs (WI) Wiigwaasikaag
South Fork Fish Creek (WI) Mitaabikitigweyaa-ziibiwishenh
South Twin Island (WI) Waaboozo-minis
Spence Lake (MN) Aanikezaagi-zaaga'igan
Spirit Island (MN) Minisaabik
Spirit River (WI) Manidoo-gwayakagaami-ziibi
Spooner Lake (WI) Gaa-baagwaaj iishkiwagaag-zaaga'igan
Spring Brook (WI) Niibin-inaandagoog-ziibiins
Springbrook (WI) Mookijiwaninibi-ziibiiwishenh
Spruce (aka Little Bull Falls) (WI) Gaawaandagokaag-zaasij iwan
Squash Lake (WI) Eshkandaming-zaaga'igan
Squaw Lake (WI) Zaaga'iganikwe
St. Croix Falls (town) (MN/WI) Gichi-ziibi-gakaabikaang
St. Croix Falls (waterfalls) (WI) Gichi-ziibi-gakaabikaa
St. Croix Flowage (Gordon) (WI) Namekaawa' igani-zaaga' igan
St. Croix River (headwaters) (WI) Wenji-maajiijiwang-ziibi
St. Croix River (section between the Namekagon River and Trade River) (WI) Gichi-ziibi
St. Croix River (section between the Upper St. Croix Lake and the Namekagon River) (WI) Manoominikeshinh-ziibi
St. Croix River (section from the Trade River down to the Mississippi) (WI) Jiibayaatigo-ziibi
St. Croix-Brule River Portage (WI) Wiisaakode'onigamiins
St. Johns Lake (WI) Zaaga'igaans
St. Louis River (WI/MN) Gichi-gamiwi-ziibi
St. Mary's River at Sault Ste. Marie (MI) Baawiting
St. Vidal Island (MI) Noojimo-minis
Stateline Lake (MI) Zhingwaako-zaaga'igan
Steamboat Island (WI) Biiwaabiko-naabikwaanijiman-minis

72
Steven's Point (WI) Gaagaagiwinzhiig-minitigoog
Stockton Island (WI) W iisaakodewan-minis
Stony Point (MI) Gete-onagekogamig-neyaashing
Sturgeon Rapids (WI) Namekaawa'igani-zaasijiwan
Sturgeon River (MI) Namekaaniwi-ziibi
Sucker Lake (MI) Namebini-zaaga'igan
Sucker River (MI) Namebini-ziibi
Sugar Island (MI) Anishinaabe-ziinzibaakwado-minis
Sugar Loaf Rock (MI) Badakidewasin
Sugarloaf Mountain (MI) Doodooshi-wajiw
Sullivan Lake (MN) Mako-datagaagwani-zaaga'igan
Summer Island (MI) Niibin-minis
Sunrise Lake (MN) Maamooka-ginwenzh-zaaga'igan
Sunrise River (MN) Maamooka-ginwenzh-ziibi
Sunset Bay (Kapunky Bay) (WI) Bangishimoni-wiikweyaan
Superior (WI) Gete-oodenaang
Swamp Creek (WI) Mashkiigiminagaawanzh-ziibiins
Tacoosh River (MI) Aakozijiwansing
TahkodahLake (WI) Dakobijigade-manoomin-zaaga'igan
Tahquamenon Bay (MI) Adikamegong-wiikwedong
Tahquamenon River (MI) Adikamegong-ziibi
Tamarack Lake (MI) Mashkiigwaatigokaag-zaaga'igan
Tamarack Lake (MN) Gaa-mashkiigwaatigokaag-zaaga'igan
Tamarack Lake (WI) Gaa-mashkiigwaatigokaaniing
Tamarack River (MN) Eninaandago-ziibi
Taylor Falls (MN) Wiimbaajiwanong
Teal Lake (MI) Zagataaganishib-zaaga'igan
Teal Lake (WI) Zagataaganishib-zaaga'igan
Thomapple River (WI) Miinensagaawanzhikaan-ziibi
Three Lakes (MI) Ayaanikegamaag
Three Mile Creek (WI) Bizhishigozi-ikwe-ziibiiwishenh
Thunder Lake (WI) Animikiiwi-zaaga'igan
Thunder Mountain (WI) Gichi-waabijijaakwe-wajiw
Tibbetts Brook (MN) W iibozhingwaakokaa-ziibiins
Tobacco River (MI) Zakide-bingwaabiko-ziibi
Tomahawk Lake (WI) Giiwewidoon-zaaga' igan
Tony (WI) Waawaashkeshiwaanowi-ziibiwishenh
Torch Lake (MI) Waaswewin'iganiing
Totagatic Lake (WI) Dootoogaatigo-zaaga'igan

73
Totagatic River (WI) Dootoogaatigo-ziibi
Towanda Lake (WI) Nandawendan-zaaga'igan
Trade Lake (village) (WI) Adaawe-zaaga'iganiing
Trade Lake (lake) (WI) Adaawe-zaaga'igan
Trade River (river) (WI) Adaawan-ziibi
Trade River (village) (WI) Adaawan-ziibiing
Trap Falls (WI) Nabaneyaa-zaasijiwan
Trappe River (WI) Dasoozowining-ziibi
Traverse Island (MI) Ni-aazhawa' am-minis
Traverse River (MI) Gichi -niminaago n-ziib i
Trout Bay (MI) Namegosikaaning-wiikwed
Trout Brook (MN) Namegosi-ziibiins
Trout Lake (WI) Namegosi-zaaga'igan
Turtle Lake (town) WI Mikinaako-zaaga'iganiing
Turtle Lake (upper and lower) (WI) Mikinaako-zaaga'igan
Turtle River (WI) Mikinaako-ziibi
Tuscobia (WI) (village) Gaa-bimidashkobiiyaag
Tuscobia Lake (WI) Bemidashkobiiyaag-zaaga'igan
Twin Bays (MN) Niizhogamaa-wiikwejig
Two Hearted River (MI) Niizhoode-ziibi
Tyler Forks (WI) Gaa-aangwasagokaag-ziibiins
Upper Pine Lake (MN) Zhingwaako -zaaga'igan
Upper St. Croix Lake (WI) Namekaaniwi-zaaga'igan
Upper Tamarack River (WI) Mashkiigwaatigoog-ziibi
Vance Creek (WI) Miigaadiwini-ziibiins
Vandell Brook (MN) Ginoojiwayaa-ziibiins
Vanderventer's Creek (now Thompson Creek) (WI) Gaa-giigido-miikana-ziibiins
Venus Lake (WI) Gichi-waawaashkeshiwi-zaaga'igan
Vermillion (town) (MI) Onamanii-neyaashiing
Vermillion Lake (upper and lower) (WI) Onamanii-zaaga'igan
Vermillion River (WI) Onamaniitigong-ziibi
Vineland (MN) Aniibiiminaang
Vineland Bay (MN) Zaagiing
Wabasso Lake (WI) Waaboozo-zaaga'igan
Wabeno (WI) Waabanong
Wabigon Lake (WI) Waabigwan-zaaga'igan
WabikonLake (WI) Waabigwan-zaaga'igan
Waboo Creek (WI) Waaboozo-ziibiins
Wahkon (town of) (MN) Zaagawaaming

74
Wahkon Bay (MN) Zaagawaamikaag-wiikwedong
Waiska Bay (Ml) Wayeshkad-wiikwed
Waiska River (MI) Wayeshkad-ziibi
Wamin Lake (WI) Miskominag-zaaga'igan
Wapato Lake (upper and lower) (WI) Waabizipinikaaniing
Wapogasset Lake (WI) Waapagesi-zaaga'igan
Wapoose Lake (WI) Waaboozo-zaaga'igan
Warren Lake (MN) Nibiish
Washburn (WI) Gaa-giigido-miikanaawan
Watersmeet (MI) W e-wendj isek-noodin
Waubee Lake (WI) Inaabi-ogimaa-zaaga'igan
Waupaca River (WI) Waabang-ziibi
Wausau (WI) Waasaa
Wausaukee (WI) Chi-waasa'aki
Wausaukee River (WI) Chi-waasa'aki-ziibi
Webster (Meenon Township) (WI) Miiniikaaning
Wegwaas Lake (MI) Wiigwaasikaang-zaaga'igan
White Lake (WI) Waabaawangaa-zaaga'igan
White Pine (town) (MI) Zhingwaakokaang
White River (WI) Waabishkaa-ziibi
White Sand Lake (WI) Waabaawangaa-zaaga'igan
Whitefish Lake (MI) Adikamegosi-zaaga'igan
Whitefish Lake (MN) Adikamegosi-zaaga'igan
Whitefish Lake (WI) Adikamegosi-zaaga'igan
Whitefish Point (MI) Ne-namegosikaaning
Whitney's Rapids (WI) Baagwaawijiwan
Whittlesey Creek (WI) Agaami-wiikwedong-ziibiiwishenh
Wigwam Bay (MN) Miishidoonshi-waaki'igani-wiikwed
Wild Rice Lake (WI) Manoominikaani -zaaga'i gan
Willow River (MN) Oziisigobimizhi-ziibi
Willow River (WI) Oziisigobimizhikaawi-ziibi
Willow River (WI) Mooshka'an-azhej iwan-ziibi
Willow River (town) (MN) Oziisigobimizh-ziibiing
Windigo Lake (WI) Wiindigoo-zaaga'igan
Winneboujou (WI) Wenabozho
Wisconsin River (WI) Wiishkoonsi-ziibi
Wissota Lake (WI) Migiziwijiwan
Witch Lake (MI) Waabanowi-zaaga'igan
W olf Creek (MN) Ma'iingani-ziibiins

75
Wolf Creek (WI) Ma'iingani-ziibiins
Wolf Lake (MI) Ma'iingani-zaaga'igan
Wolf River (WI) M a’iingani-ziibi
Wood Creek (WI) Mitigwaakwaa-ziibiins
Wood Lake (WI) Wiigobimizh-zaaga'igan
Wood River (WI) Wiigobimizh-ziibi
Woodruff (WI) Daashkibooj iganing
Yellow Dog Point (MI) Ozaawasimong-neyaashi
Yellow Dog River (MI) Ozaawasimong-ziibi
Yellow Lake (WI) Ozaawaagamig
Yellow Lake (town) (WI) Ozaawaagamiing
Yellow River (WI) Ozaawaagami-ziibi
York Island (WI) Miskwaabimizhiikaag-minis
Zeba (MI) Ziibiins

76
Anishinaabe Place Name Research Bibliography
Great Lakes Indian Fish & Wildlife Commission
A m erican Tract Society, (c. 1830) Eliza, the Chippeway Bremer, R. G. (1987). Indian A gent an d W ilderness Fitting, J. E. (1975). The Archaeology o f M ichigan: a
Indian. Raynor M icrofiche G-325 # 1 423 8p: ill: M arquette Scholar - The Life o f H enry Row e Schoolcraft. M ount g u ide to the prehistory o f the G reat L akes region.
University Archives. Pleasant: Clarke H istorical Society, Central M ichigan Bloom field Hills, Mich: Cranbrook Institute o f Science.
University.
Apostle Islands N ational Lakeshore - Island Names. NPS Federal W riter’s Projects. (1936). Wisconsin Indian Place
Web site: http://w w w .nps.gov/apis/nam es.htm Bright, W. (2004). N ative Am erican Placenam es o f the Legends. M ilwaukee, WI. W orks Progress Adm inistration.
United States. Norm an: University o f O klahom a Press.
Arm strong, B. G. (1892). E arly Life A m ong the Indians; Foster, J.W ., & W hitney, J.D. (1851). Geology o f the Lake
Rem iniscences fro m the Life o f Benj. G. Arm strong. Brown, D. M. (1948). Wisconsin Indian Place-N am e Superior L and District, P art II, The Iron Region,
Treaties o f 1835, 1837, 1842, an d 1854. H abits and Legends: W isconsin Folklore Publications, U.S. Federal Together with th e G eneral Geology. W ashington, D. C.: A.
Custom s o f the R ed M en, Incidents, Biographical W riter’s Project. Published by D.M. Brown: W isconsin Boyd Hamilton.
Sketches, Battles, &c. D ictated to a n d Written by Thos. P. Centennial Issue.
W entworth, Ashland, WI. Press o f A.W . Bowron. Gagnieur, W. F. (1918). Indian Place Nam es in the Upper
Burnham, G. M. (1996). The L ake Su perior Country in Peninsula, an d their Interpretations. M ichigan History
Baner, J.G. R. & Bellaire, J. 1. (1933). M edicine Water H istory a n d in S tory Ashland, WI: Paradigm Press. M agazine, Vol. 2, pp. 526-555. M arquette County
M ashkiq'K iu-N e'-P ish Kitchi-iti-ki-oi. the “B ie S p rin g ” Historical Society, J.M . Longyear Research Library.
M anistique, Mich.: n.p. Calkins, H. (1855). Indian N om enclature o f Northern
Wisconsin, With a Sketch o f the M anners an d Custom s Gagnieur, W. F. (1919). Som e Place N am es in the Upper
Baraga, F. ( 1992). A D ictionary o f the Otchipwe o f the Chippewas. Collections o f the State Historical Peninsula o f M ichigan and Elsewhere. Michigan History
Language. M innesota Historical Society Press. Society o f W isconsin 1:119-26. M agazine, Vol. 3, pp. 412-419. M arquette County
Historical Society, J.M. Longyear Research Library.
Bartlett, W. W. (1929) H istory, Traditions an d Adventures Carufel, R. (c. 1990) N am es an d M aps Tell a Story o f
in the C hippew a Valley. C hippew a Falls, WI. Chippew a Wisconsin. W isconsin Departm ent o f Public instruction. Gard, R. E. & Sorden, L.G. (1968). The Rom ance o f
Printing Co. Wisconsin Place Names. N ew York: A W isconsin House
Carver, J. (1838). Travels Through the Interior Parts o f Book published by O ctober House Inc.
Bierder, R. E. (1995). N ative A m erican Com m unities in North A m erica, in the Years 1766, 1767, an d 1768. New
Wisconsin 1600-1960 A Stu dy in Traditional Change. York: Printed by H arper & Bros. Gilfillan, J. A. (1887). M innesota Geographical Nam es
U niversity o f W isconsin Press. D erived fro m the Chippewa Language: The Geological
Colton, C. (1971). A Tour o f the A m erican Lakes, an d an d N atural H istory Survey o f M innesota, The Fifteenth
Blackbird, A. J. (c. 1967). H istory o f the Ottawa an d A m ong the Indians o f th e N orth-W est Territory in 1830: A n n u al Report o f the State Geologist. St. Paul: Pioneer
Chippew a Indians o f M ichigan; A gram m ar o f the D isclosing the C haracter an d Prospects o f the Indian Press, pp. 451 -477.
L anguage an d P ersonal an d Fam ily H istory o f the R a c e ...2 vol. Port W ashington, N.Y. & London: F.
Author, by A n drew J. Blackbird, L ate U.S. Interpreter. W estley and A.H. Davis. Kennikat Press. Greenm an, E.F. & Jelinek, A.J. (c. 1950). A M ap o f
Petoskey, M ich.: Little Traverse Regional Historical M ichigan in the Indian Language. M ichigan Archaeology
Society, Inc. Curot, M. (1803-04). A W isconsin F u r T rader’s Journal, M agazine, Vol. 3. pp. 43-53
1803-04, Jou rn al Folle A voin e River J a u n e fo r 1803 &
Blair, E. H., (c.1996). Perrot, N icholas “M em oir on the 1804. Collections o f the State Historical Society o f Hathaway, J. (1849). Indian Names. Collections o f the
M anners, Custom s, an d Religion o f the Savages o f North W isconsin 20:396-471. State Historical Society o f W isconsin, Vol. 1: Appendix
A m erica.” In The Indian Tribes o f the Upper M ississippi No. 11:116-118.
Valley a n d the Region o f th e G reat Lakes. Vol. 1, pp. 23- Danziger, E. J., Jr., (1979). The Chippewa o f Lake
272. Lincoln: University o f N ebraska Press. Superior. University o f O klahom a Press. H ickerson, H. ( 1974). Chippewa Indians IV, Ethnohistory
o f Chippewa in Central M innesota. N ew York: Garland
Blessing, F. K., Jr., (1977). The Ojibway Indians Observed. Densm ore, F. (1949). A Study o f Som e M ichigan Indians. Publishing Inc.
M innesota A nthropology. Ann Arbor. U niversity o f M ichigan Press. A nthropological
Paper 1, pp. 1-49. H ickerson, H. (1962). The Southwestern Chippewa, an
Bokem , J. K. (1987). H istory an d the Canoe Routes o f the Ethnohistorical Study. A m erican A nthropological
S ix Bands o f C hippew a fro m the Lac du Flam beau Doty, J. D. (1876). N orthern Wisconsin in 1820. Association, Volum e 64, N o 3, Part 2.
District. Stevens Point: U niversity o f W isconsin. Collections o f the State Historical Society o f W isconsin
Unpublished M aster’s Thesis. 7:195-206. H insdale, W. B. (1931). A rch aeological A tlas o f
M ichigan. Ann A rbor: University o f M ichigan Press.
Brazer, M. C. (c. 1993). H arps upon the Willows : the
Johnston fa m ily o f the O ld N orth w est Ann Arbor:
Historical Society o f M ichigan.

77
Hodge, F. W. (1975), H andbook o f Am erican Indians Lanman, J. H. (1839). Indian Topographical Terms; In Nicollet, J.N. (1843). Report Intended to Illustrate a M ap
North o f M exico Part I & 2. Totowa, New Jersey: Rowan H istory o f M ichigan. New York: E. French. o f the H ydrographic Basin o f the Upper M ississippi River.
and Littlefield. W ashington, D.C.: Blair and Rivers.
Lantz, R. C. (1991). O ttawa an d Chippewa Indians o f
Holmes, F. L. (D ecem ber 3 - no year). Traffic A rteries o f M ichigan 1870-1909. Bowie, Md: Heritage Books. Nicollet, J.N. (1970). The Journals o f Joseph N. Nicollet.
State Follow Prim eval Trails - H ighways and R ailroads St. Paul: M innesota Historical Society Press.
N ow on Routes Used by Indians an d Voyageurs. Legler, H. E. (1902). Origin a n d M eaning o f Wisconsin
M ilwaukee Sentinel. Place-Nam es: With Special Reference to Indian Owen, D. D. (1852) Report o f a geological survey o f
N om enclature. Transactions o f the W isconsin Academ y o f Wisconsin, Iowa, a n d M innesota. Philadelphia, Lippincott,
Horr, D. A, ed., (1974). Chippewa Indians IV, An Sciences, A rts and Letters, Part I, 14: 16-39. Gram bo & Co.
Anthropological R eport on the Indian Occupancy o f Area
242, which was ceded to the U nited S tates by the Levi, M. C. (1956). Chippewa Indians o f Yesterday and Paul, H. L. (nd). Indian Place Nam es. M arquette: John M.
Chippewa nation o f Indians under the Treaty o f Ju ly 29, Today. New York: Pageant Press. Longyear Research Library, M arquette County Historical
1837. N ew York: Garland Publishing Inc. Society.
M cKenney, T. L. (1972). Sketches o f a Tour to the Lakes.
Hulbert, A. (1902-05). H istoric H ighways an d Indian Barre. Mass: Im print Society. Peters, B. C. (1994). John J o h n sto n ’s 1822 D escription o f
Thoroughfares. M ichigan History M agazine Vol. 2 & 3. the L ake Su perior Chippewa. M ichigan Historical Review
M innesota Historical Society. (1969). Chippewa an d Vol. 20, No. 2.
Johnson, W. W. (1887). Indian N am es in the County o f Dakota I n d ia n s -A su bject catalog o f Books, Pamphlets,
Mackinac. M ichigan Pioneer and Historical Collections, Periodical Articles, an d M anuscripts in th e M innesota Peters, B. C. (1980). Voyageur Place N am es in the Great
Vol. 12: 375-381. H istorical Society. L akes with E m phasis on M ich ig a n ’s U pper Peninsula.
Sugar G rove, 111: N orth Central N am es Institute.
Johnston, B. H. (1986). By Canoe <£ M occasin - Som e M orrison, E. (1978). A Little H istory o f M y Forest Life.
Native Place N am es o f the G reat Lakes. Lakefield, Ont: LaCrosse, WI: Sum ac Press. Edited by A ustin J. McLean. Peters, B. C. ed., (1983). L ake Superior Journal: Bela
W aapoone Publishing & Promotion. H u b b a rd ’s account o f the 1840 H oughton Expedition.
M urdock, G. P. (1975). Ethnographic B ibliography o f M arquette: Northern M ichigan University Press.
Karpinski, L. C. (1931). Bibliography o f the Printed M aps North A m erica., 4"' ed., rev. by Tim othy J. O'Leary. 5
o f M ichigan, 1804-1880. Lansing: Michigan Historical vols. New' Haven: Human Relations Area File Press. Peters, B. C. (1996). Lake Superior Place N am es: From
Commission. B aw ating to the M ontreal. M arquette: A Joint Publication
Neill, E. D. (1885). H istory o f the Ojibways, a n d Their o f the Center for the Upper Peninsula Studies and the
Karpinski, L. C. (1931). H istorical A tlas o f the Great Connection with Fur Traders B ased upon O fficial and Northern M ichigan University Press.
Lakes an d M ichigan. Lansing: The M ichigan Historical other Records. Collections o f the M innesota Historical
Commission. Society 5:395-510. Pike, Z. M. (1895). The Expeditions o fZ eb u lo n
M ontgom ery Pike, to the H eadwaters o f the M ississippi
Kellogg, L. P. (1968). The French Regim e in Wisconsin N elson, G. (2002) M y fir s t Years in th e Fur Trade - the River, Through Louisiana Territory, an d in N ew Spain,
and the Northwest. N ew York: Cooper Square Publishers, Journals o f 1802-1804. Saint Paul: M innesota Historical D uring the Years 1805-6-7. New York: F. P. Harper.
Inc. Society Press. Edited by Laura Peers & T heresa Schenck. Edited by Elliot Coues.

Kelton, D. H. (1888). Indian Nam es o f Places N ear the N ichols (Gaither), F. S., ed. (1954). In dex to S ch oolcraft’s Radin, Paul (1883-1959) Papers Series 2-2 Ethnographic
Great Lakes Vol. /. Detroit: Detroit Free Press Print Co. Indian Tribes o f the U nited States. Sm ithsonian N otes O ttawa an d Ojibwa. M ilwaukee: M arquette
Institution, Bureau o f A m erican Ethnology, Bulletin: 152. University Special Collections, University Archives,
Kidder, H. H. (c. 1994). Ojibwa narratives o f Charles an d W ashington, D.C.: U.S. Governm ent Printing Office. Raynor M em orial Library.
Charlotte Kawbawgam an d Jacques LePique, 1893-1895.
Detroit: W ayne State University Press. Edited by A rthur P. N ichols, J. D. & Nyholm , E. (1995). A Concise D ictionary Quaife, M. M., ed., (1969). A lexander H enry - Travels and
Bourgeois. o f M innesota Ojibwe. Saint Paul: University o f M innesota A dventures in Canada and the Indian Territories between
Press. the Years 1760 an d 1776. Edmonton, Alberta: M.G.
Kohl, J. G. (1985). Kitchi-Gami, W anderings R ound L ake Hurtig.
Superior. Saint Paul: Borealis M innesota Historical Society Nichols, J. D., ed. (1988). Statem ent M ade By The
Press. Indians: A B ilingual Petition o f the Chippewas o f Lake Rasm ussen, C. O. (1998). Where th e River is Wide
Superior, 1864. London, Ont: Center for Research and Pahquahwong a n d the Chippewa Flowage. Published by
Kuhn, H W. (1952). Indian Place-Nam es in Wisconsin. Teaching o f Canadian Native Languages. University o f the Great Lakes Indian Fish & W ildlife Com m ission Press.
The Wisconsin Archeologist, Vol. 33:1-157. W estern Ontario, Canada.

78
Rhodes, R, A. (1985). Trends in L inguistics - Eastern Soetebier, V. M. (2000). Woman o f th e Green Glade - Verwyst, C. (1892). Geographical Nam es in Wisconsin.
O jibw a-C hippew a-O ttaw a D ictionary. N ew York: M outon The S tory o f an Ojibway Woman on th e Great Lakes M innesota, a n d M ichigan, having a Chippewa origin.
Publishers. Frontier. Blacksburg, Va.: M cD onald & W oodu'ard Madison: W isconsin State Historical Society Collections.
Publishing Company. 23cm. V o l.12, pp. 390-398.
Ross, H. N. (1960). L aPointe — Village Outpost. St. Paul:
N orth Central Publishing Co. Steiner. R. J. (1972). The Bantam N ew College French & Vogel, V. J. (c. 1986). Indian Nam es in M ichigan. Ann
English Dictionary. Bantam Books. .Arbor: U niversity o f M ichigan Press.
Ross, H. N. (1958). The A postle Islands. Batavia. Ill:
Batavia H erald Co. Tanner, H. H., ed. (1987). A tlas o f th e Great Lakes Indian V ogel, V. J. (1991). Indian Nam es on W isconsin’s .Map.
H istory. Norm an: Published for the N ew berry Library by Madison: U niversity o f W isconsin Press.
Schoolcraft, H. R. (1834). N arrative o f an Expedition the University o f O klahom a Press.
Through th e Upper M ississippi to Itasca Lake. Em bracing W alton, I. (1955). Indian P lace N am es in M ichigan.
an Exploratory Trip Through th e St. Croix an d Burnt Tanner, H. H. (1976). The Ojibwas: A Critical M idw est Folklore. Vol. 5, 23-34.
w o o d (or Brule) R ivers in 1832. N ew York: Harper and Bibliography. Bloom ington: Indiana U niversity Press.
Bros. W arren. W. W. (1970). H istory o f the Ojibways B ased
Tanner, J. (1994). A N arrative o f th e Captivity and upon Traditions and oral Statem ents. M inneapolis: Ross
Schoolcraft, H. R. (1821). N arrative Journal o f Travels A dventures o f John Tanner D uring Thirty Years & Haines.
Through th e N orthw estern Regions o f th e U nited States: R esidence A m ong th e Indians in th e Interior o f North
Extending From D etroit N orthw est Through th e Great Am erica. Penguin Books. Edited by Edward Hoagland. W heeler, W. H. (1931). White Boy G rew Up Am ong The
Chain o f A m erican Lakes, to th e Sources o f the Chippewas. M ilw aukee Journal - January 25, 1931.
M ississippi River. Albany: E.E. Hosford. Thwaites, R. G., ed. (1959). F ran qu elin ’s M ap o f 1688.
The Jesuit Relations an d A llied Docum ents. Travels and W hittlesey, C. (1884/85). Am ong the Otchipwees.
Schoolcraft, H. R. (1851). P ersonal M em oirs o f a E xplorations o f th e Jesuit M issionaries in N ew France. M agazine o f W estern History 1:86-91; 177-92; and 335-42.
R esidence o f Thirty Years with the Indian Tribes on the 1610-1791. New York: Pageant Book Co.
A m erican Frontier, with B r ie f N otices o f Passing Events. W isconsin C artographer’s Guild. (1998). W isconsin’s P ast
Facts, a n d Opinions, A.D. 1812 to A .D . 1842. Thwaites, R. G., ed. (1959) The Jesuit Relations and an d P resen t A H istorical Atlas. M adison: U niversity o f
Philadelphia: Lippincott, Grambo, and Co. A llied Docum ents: Travels an d Explorations o f th e Jesuit W isconsin Press.
M issionaries in N ew France. 1610-1791. Cleveland: The
Shea, J.G. (1856). The Indian Tribes o f Wisconsin. Arthur H. Clark Co. Reprinted, 73 vol., N ew York: W ym an, W. D. (1993) The Chippewa - A H istory o f the
C ollections o f the State Historical Society o f W isconsin. Pageant Book Co., 1959. G reat lakes W oodland Tribe O ver Three Centuries. River
Vol. 3, 125-38. Falls: University o f W isconsin Press.
Tobola, T. H. (1974) Cadotte Fam ily Stories. Cadott
Sm ith. (G oodw in) E. M. (b. 1887) M em ories o f M y Printing. S elf Publish. w w w .ironcountvwi. com /canoe.htm . Turtle Portage Band of
C h ildh ood in th e G ood O ld days at M inong, Wisconsin. W I/M I
http://w w w .rootsw eb.com /~w iw ashbu/histories/m em oirs/m i Vennum , T. Jr., (1988). W ild R ice an d th e Ojibway
nongchildhood.htm People. Saint. Paul: M innesota Historical Society Press. ww w .davidrum sev.com /view .htm l O n-Line Maps
Collection
Sm ith, H. H. (1932). E thnobotany o f th e Ojibwe Indians. Verwyst, C. (1916). A Glossary o f Chippewa Indian
B ulletin o f the Public M useum o f the City o f M ilwaukee nam es o f Rivers. Lakes, a n d Villages.” Acta et Dicta,
Vol. 4, No. 3. Catholic Historical Society o f St. Paul 4:253-74.

79
The Great Lakes Indian Fish & Wildlife Commission (GLIFWC) is an inter-tribal, co-management natural resources agency committed to the imple­
mentation of off-reservation treaty rights on behalf of its eleven Ojibwe member bands.
Formed in 1984 and exercising authority specifically delegated by its member bands, GLIFWC's mission is to help ensure significant, off-reservation
harvests while protecting the resources for generations to come.
GLIFWC's member bands are:
IN MICHIGAN-The Bay Mills Indian Community, the Keweenaw Bay Indian Community, and the Lac Vieux Desert band.
IN WISCONSIN-The Bad River, Lac Courte Oreilles, Lac du Flambeau, Mole Lake/Sokaogon, Red Cliff, and St. Croix bands.
IN MINNESOTA-The Fond du Lac and Mille Lacs bands.
GLIFWC's policy is set by the Board of Commissioners composed of the tribal chairperson from each member band or a designee. Two standing
committees, the Voigt lntertribal Task Force and the Great Lakes Fisheries Committee, make recommendations on resource management policies to the board.
GLIFWC has six divisions including Administration, Biological Services, Enforcement, Intergovernmental Affairs, Planning and Development, and
Public Information.

l.,akes ,
\. 4

'

�?
4� �=
��i11.1..-w1 0
(I> .�... lft,.

life

For more information, contact GLIFWC:


P.O. Box 9, Odanah, Wisconsin 54861
Phone (715) 682-6619 • e-mail pio@glifwc.org
Or visit our website at www.glifwc.org

Other GLIFWC publications:


❖ Indinawemaaganidoog, an Ojibwe Language CD-ROM produced by GLIFWC
❖ Plants Used By The Great Lakes Ojibwa, a book produced by GLIFWC
❖ Onjiakiing (From Our Earth), a CD-ROM about non medicinal use of plants by the Great Lakes Ojibwe produced by GLJFWC
❖ Mazina'igan, a free quarterly newspaper
❖ Understanding Ojibwe Treaty Rights, a basic treaty rights guide
❖ Mikwendaagoziwag (They Are Remembered), a video about the Sandy Lake Tragedy and Memorial
❖ With an Eagles's Eyes, a video on GLIFWC
❖ Seasons of the Ojibwe, a booklet on off-reservation resource management
❖ Where the River is Wide: Pahquahwong and the Chippewa Flowage, a book published by GLJFWC
❖ Ojibwe Journeys: Treaties, Sandy Lake & The Waabanong Run, a book published by GLIFWC
❖ Annual harvest reports

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy