FDR Aw4-CD FL Da68-03832a-05 en Mes CFR
FDR Aw4-CD FL Da68-03832a-05 en Mes CFR
FDR Aw4-CD FL Da68-03832a-05 en Mes CFR
User manual
Safety information 4
What you need to know about the safety instructions 4
Important safety symbols and precautions: 5
State of California Proposition 65 Warning 5
Important safety precautions 5
Severe warning signs for transportation and site 7
Critical installation warnings 8
Contents
Installation cautions 9
Critical usage warnings 10
Usage cautions 12
Cleaning cautions 13
Critical disposal warnings 14
Installation 15
Refrigerator at a glance 15
Step-by-step installation 18
Operations 38
Main panel 38
SmartThings 47
SMART GRID Function (Demand Response) 50
Dispenser panel 53
Special features 54
Maintenance 60
Handling and care 60
Cleaning 69
Replacement 70
Troubleshooting 72
General 72
Do you hear abnormal sounds from the refrigerator? 76
SmartThings 78
Smart Grid (applicable models only) 79
2 English
Contents
Regulatory Notice 85
FCC Notice 85
IC Notice 86
English 3
refrigerator may differ slightly from the refrigerator described in this manual.
• If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or find help and information
online at www.samsung.com.
• Refrigerant squirting out of the pipes could ignite or cause an eye injury. When
refrigerant leaks from the pipe, avoid any naked flames and move anything flammable
away from the product and ventilate the room immediately.
- Failing to do so may result in fire or explosion.
• Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is
necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
The marked rating of the extension cord should be AC 115-120 V, 10 A, or more. If a
grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded.
4 English
WARNING
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury, property damage,
and/or death.
CAUTION
Safety information
Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury and/or property
damage.
NOTE
Useful information that helps users understand or benefit from the refrigerator.
These warning signs are here to prevent injury to you and others.
Please follow them carefully.
After reading this section, keep it in a safe place for future reference.
WARNING
Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov.
WARNING
• R-600a is used as a refrigerant. This product contains flammable gas (Refrigerant
R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
• In order to avoid the creation of a flammable gas-air mixture if a leak in the
refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance may be sited
depends on the amount of refrigerant used. The room must be 35.3 ft³ in size for every
8 g of R-600a refrigerant inside the appliance.
• The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near
any electric appliance or heat source, e.g. stove, oven or hob, radiator, etc.
English 5
• If you use two products side by side, for safety reason, be sure to use certified products
in explosive gas atmospheres.
• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your
dealer.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• The socket must be easily accessible so that the appliance can be quickly disconnected
from the supply in an emergency. It must be outside the area of the rear of the
appliance.
• Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in
this appliance.
Safety information
• New hose-sets supplied with the appliance are to be used and that old hose-sets should
not be reused.
• When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
• Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of
the appliance.
WARNING
• Fill with potable water only.
• Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of
obstruction.
• Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
• Do not damage the refrigerant circuit.
• Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of The appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
• Connect to potable water supply only.
WARNING
• Risk of child entrapment. Before you throw away your old refrigerator or freezer:
- Take off the doors.
- Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
6 English
Safety information
• Risk Of Fire Or Explosion Due To Puncture Of Refrigerant Tubing; Follow Handling
Instructions Carefully. Flammable Refrigerant Used.
• To Prevent A Child From Being Entrapped, Keep Out Of Reach Of Children And Not In
The Vicinity Of Freezer Or Refrigerator.
WARNING
• When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no
parts of the refrigerating circuit are damaged.
- Refrigerant leaking from the pipe work could ignite or cause an eye injury. If a leak
is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room
in which the appliance is standing for several minutes.
- This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural
gas with high environmental compatibility that is, however, also flammable.
English 7
WARNING
• Do not install the refrigerator in a damp location or place where it may come in contact
with water.
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire.
• Do not place this refrigerator in direct sunlight or expose it to the heat from stoves,
room heaters, or other appliances.
• Do not plug several appliances and the refrigerator into the same multiple power strip.
The refrigerator should always be plugged into its own individual electrical outlet which
Safety information
has a voltage rating that matches the voltage listed on the refrigerator’s rating plate.
- This provides the best performance and also prevents overloading of house wiring
circuits, which could overheat the wires and cause a fire hazard.
• If the wall socket is loose, do not insert the power plug.
- There is a risk of electric shock or fire.
• Do not use a power cord that has cracks or abrasion damage along its length or at
either end.
• Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it.
• Do not pull or excessively bend the power cord.
• Do not twist or tie the power cord.
• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power
cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space
behind the appliance.
• When moving the refrigerator, be careful not to roll over or damage the power cord.
- This may result in an electric shock or fire.
• Never unplug your refrigerator by pulling on the power cord. Always grip the plug
firmly and pull straight out from the outlet.
- Damage to the cord may cause a short-circuit, fire, and/or electric shock.
• Do not install this appliance near a heater or flammable material.
• Do not install this appliance in a location where gas may leak.
- This may result in an electric shock or fire.
• This refrigerator must be properly located and installed in accordance with the
instructions in this manual before you use it.
• Connect the power plug in the proper position with the cord hanging down.
- If you connect the power plug upside down, the wire can get cut off and cause a fire
or electric shock.
• Make sure that the power plug is not crushed or damaged by the back of the
refrigerator.
• Keep the packing materials out of reach of children.
- There is a risk of death from suffocation if a child puts the packing materials on his
or her head.
• The appliance must be positioned so that the plug is accessible after installation.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire due to electric leakage.
• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, or in a location exposed
to direct sunlight or to water (rain drops).
- Deteriorated insulation on electrical parts may cause an electric shock or fire.
8 English
Safety information
clip. Keep the snap rings and water tube clips out of children's reach.
• The refrigerator must be safely grounded.
- Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to
investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe
electric shock.
• Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an
electrical ground.
- You must ground the refrigerator to prevent any power leakages or electric shocks
caused by current leakage from the refrigerator.
- Current leakage may result in an electric shock, fire, explosion, or problems with the
product.
• Plug the power plug into the wall socket firmly. Do not use a damaged power plug,
damaged power cord, or loose wall socket.
- This may result in an electric shock or fire.
• Only a qualified technician or service company should be allowed to change the fuse in
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock or personal injury.
Installation cautions
CAUTION
• Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface.
- Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of
obstructions.
• After you have installed the refrigerator and turned it on, allow the appliance to stand
for 2 hours before loading it with food.
• It is strongly recommended you have a qualified technician or service company install
the refrigerator.
- Failing to do so may result in an electric shock, fire, explosion, problems with the
product, or injury.
• Overloading one door may make the refrigerator fall, causing physical injury.
English 9
WARNING
• Do not insert the power plug into a wall socket with wet hands.
- This may result in an electric shock.
• Do not store articles on the top of the appliance.
- When you open or close the door, the articles may fall and cause personal injury
and/or material damage.
• Do not insert hands, feet, or metal objects (such as chopsticks, etc.) into the bottom or
the back of the refrigerator.
Safety information
10 English
Safety information
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted
candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or fire.
• Fill the water tank and ice cube trays with potable water only (tap water, mineral water,
or purified water).
- Do not fill the tank with tea, juice, or a sports drink. They can damage the
refrigerator.
• Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles,
lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance. This may
result in an electric shock, fire, problems with the product, or injury. Do not put a
container filled with water on the appliance.
- If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
• Never stare directly at the UV LED lamp for long periods of time.
- This may result in eye strain due to the ultraviolet rays.
• Do not put a fridge shelf into the refrigerator upside down. The shelf stopper will not
work.
- The glass shelf could fall and cause personal injury.
• Keep fingers out of “pinch point” areas. Clearances between the doors and cabinet are
necessarily small. Be careful when you open the doors if children are in the area.
• If a gas leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition, and air
the room in which the appliance is standing for several minutes.
- Do not touch the appliance or power cord.
- Do not use a ventilating fan.
- A spark may result in an explosion or fire.
• Use only the LED Lamps provided by the manufacturer or its service agents.
• Bottles should be stored tightly together so that they do not fall over or out.
• This product is intended only for the storage of food in a domestic environment.
• Never put fingers or any objects into the water dispenser outlet, ice chute, or ice maker
bucket.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Do not attempt to repair, disassemble, or modify the refrigerator yourself.
- Unauthorized modifications can cause safety problems. To reverse an unauthorized
modification, we will charge the full cost of parts and labor.
• Do not use any fuse (such as cooper, steel wire, etc.) other than a standard fuse.
English 11
Usage cautions
CAUTION
• Do not re-freeze frozen foods that have thawed completely.
• Use only the ice maker provided with the refrigerator.
• To get the best performance from the product:
- Do not place food too close to the vents at the rear of the refrigerator as this can
obstruct free air circulation in the refrigerator compartment.
- Wrap food up properly or place it in airtight containers before putting it into the
refrigerator.
- Please observe maximum storage times and expiration dates of frozen goods.
• Do not put glass containers or bottles or carbonated beverages into the freezer.
- The container may freeze and break, and this may result in injury.
• Service Warranty and Modification.
- Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance
are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for
safety issues that result from 3rd party modifications.
• Do not block the air vents inside the refrigerator.
- If the air vents are blocked, especially with a plastic bag, the refrigerator can be over
cooled. If a cooling period lasts too long, the water filter may break and cause water
leakage.
• If the refrigerator is disconnected from the power supply, you should wait for at least
five minutes before plugging it back in.
• If large amounts of water enter the refrigerator, pull out the power plug and contact a
Samsung service center.
12 English
Safety information
oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the
container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
- Examples of vegetable oil: olive oil, corn oil, grape-seed oil, etc.
Cleaning cautions
CAUTION
• Do not spray water directly on the inside or outside of the refrigerator.
- There is a risk of fire or electric shock.
• Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator.
• Do not place a lighted candle in the refrigerator to remove bad odors.
- This may result in an electric shock or fire.
• Do not spray cleaning products directly on the display.
- Printed letters on the display may come off.
• If any foreign substance such as water has entered the appliance, unplug the power
plug and contact your nearest Samsung service center.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
• Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades.
Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug.
- Otherwise, there is a risk of fire or electric shock.
• Do not clean the appliance by spraying water directly onto it.
• Do not use benzene, thinner, or Clorox (bleach) to clean the refrigerator.
- They may damage the surface of the appliance and may cause a fire.
• Never put fingers or any objects into the dispenser outlet.
- This can cause a personal injury or material damage.
• Before cleaning or performing maintenance, unplug the appliance from the wall socket.
- Failing to do so may result in an electric shock or fire.
• Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water to clean the
refrigerator.
• Do not use abrasive or harsh cleansers such as window sprays, scouring cleansers,
flammable fluids, muriatic acid, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or
cleansers containing petroleum products on exterior surfaces (doors and cabinet), plastic
parts, door and interior liners, and gaskets.
- These can scratch or damage the material.
English 13
• Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. Glass shelves
and covers may break if exposed to sudden temperature changes or impacts such as
bumping or dropping.
WARNING
• Children trapped inside a refrigerator can hurt themselves or suffocate to death.
• Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally
Safety information
friendly manner.
• Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to
disposal.
• This product contains R-600a, a flammable gas, which is used as the refrigerant. Contact
your local authorities regarding safe disposal of this product.
• When disposing of this refrigerator, remove the door/door seals and door latch so that
small children or animals cannot become trapped inside. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
- If trapped inside, the child could be injured or suffocate to death.
• Cyclopentane is used in the insulation. The gases in the insulation material require
a special disposal procedure. Please contact your local authorities in regard to the
environmentally safe disposal of this product.
• Keep all packaging materials well out of the reach of children, as packaging materials
can be dangerous to children.
- If a child places a bag over his or her head, the child could suffocate.
14 English
WARNING
• Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual.
• Any servicing must be performed by a qualified technician.
• Dispose of the product packaging material in compliance with the local regulations.
• To prevent electric shock, unplug the power plug before servicing or replacing parts.
Refrigerator at a glance
The actual refrigerator and provided component parts of your refrigerator may differ from
the illustrations in this manual, depending on the model and the country.
Type A
Installation
01
02
07
03
08
09
04
05
06
English 15
Type B
01
02
07
08
09
Installation
04
05
06
05 FlexZone™ 06 Freezer
09 Water filter
16 English
Door bins
Your refrigerator ships with door bins of different types and sizes. If the door bins for your
refrigerator were packaged separately, use the figure below to help you position the bins
properly.
Installation
English 17
Step-by-step installation
CAUTION
• If your refrigerator is equipped with an ice maker, provide extra space at the rear of the
refrigerator for the water line connection.
• When you install the refrigerator next to a fixed wall, you must provide a minimum
clearance of 3 3/4" (95 mm) from the wall to allow the door to swing open.
Installation
NOTE
To facilitate moving your refrigerator to its final location, be sure to measure the width
and height of doorways, thresholds, ceilings, stairways, and anything else that needs to be
taken into consideration to ensure you can move your refrigerator safely. The following
diagram illustrates the exact height and depth (factory specifications) of your refrigerator.
Clearance
See the pictures and table below for space requirements for installation.
A
Depth “A” 28 5/8" (726 mm)
Width “B” 35 6/8" (908 mm)
E
68 7/8"
Height “C”
D (1749 mm)
C Overall Height “D” 70" (1777 mm)
Depth “E” 31" (788 mm)
18 English
Installation
06 08
09 10
NOTE
The measurements in the table above may differ slightly from the actual measurements,
depending on the measuring and rounding method.
English 19
STEP 2 Flooring
If the refrigerator cannot pass through the entrance due to its size, see Door removal for
entrance.
NOTE
To prevent floor damage, make sure the
front levelling legs are in the upright
position.
• The surface you install the refrigerator
on must support a fully loaded
refrigerator.
• To protect the floor, put a large piece
of cardboard along the path to the
refrigerator's final installation location.
• Once the refrigerator is in its final
position, do not move it unless
necessary to protect the floor. If you
Installation
20 English
WARNING
Unplug the power cord of the refrigerator before removing the doors.
Tools required (not provided)
Installation
Pliers Allen wrench 1/4" (5 mm)
English 21
CAUTION
Keep the water tube clips out of children’s
reach.
22 English
Installation
Be careful not to drop the hinge on the
floor.
CAUTION
Please put the door down slowly to prevent
scratches.
English 23
Right door
CAUTION
• Do not remove both doors
simultaneously. Make sure to remove
one door at a time. Otherwise, one of
the doors may fall and cause physical
injury.
• Make sure the refrigerator is off before
disconnecting the connectors.
24 English
Installation
English 25
A B CAUTION
To prevent water leaks from the dispenser,
the water line must be fully connected.
01 Make sure both tubes of the water line are
inserted fully to the center of transparent
coupler (A) or the guidelines (B).
02 03
01 Dispenser
02 Center of transparent coupler
03 Guidelines
26 English
CAUTION
When relocking the tab, make sure to fully
connect the wire connector. Otherwise, the
FlexZone™ will not operate.
Installation
5. Lift up to remove the drawer front of
the FlexZone™ from the rail assembly.
CAUTION
• Use caution when removing the rail
assembly, which may fall off causing
damage to the floor.
• Make sure to put the FlexZone™ drawer
in place after removing or mounting
the FlexZone™ basket. The FlexZone™
drawer may not open or close if the
freezer drawer is not in place.
• Do not store too much food in the
FlexZone™ drawer. This prevents the
FlexZone™ drawer from closing properly,
resulting in frost buildup.
English 27
CAUTION
If the FlexZone™ or the indicator does not operate properly, make sure the connectors are
connected properly.
To detach the freezer drawer
28 English
CAUTION
• Be careful not to scratch or dent the rail
assembly.
• Make sure you mount the freezer
baskets in the correct position.
Otherwise, the door will not open or
Installation
close properly, which causes frost to
build up.
• Do not store too much food in the
freezer drawer. This prevents the freezer
drawer from closing properly, resulting
in frost buildup.
English 29
CAUTION
• When installed, the refrigerator must be leveled on a flat, solid floor. Not leveling the
refrigerator can cause damage to the refrigerator or physical injury.
• Levelling must be performed with the refrigerator empty. Make sure no food items are
inside the refrigerator.
• For safety reasons, adjust the front a little higher than the rear.
Level the refrigerator using the special screws (levellers) on the front legs. Use a flat-head
screwdriver to turn the levellers.
Snap rings
The height of a door can be adjusted using the provided snap
rings, which come in 4 different sizes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm, and
2.5 mm).
30 English
Installation
between the door grommet (B) and the
hinge as shown.
9
CAUTION
• Insert only one snap ring. If you insert two or more snap rings, the rings may slip out or
make a rubbing noise.
• Keep the snap rings out of children’s reach and keep them for future use.
• Do not raise the door too much. The door can contact and damage the top cover.
English 31
CAUTION
The refrigerator handles must be oriented
in the correct direction.
• The fridge handles must be attached so
that the holes on each face each other.
• The freezer handle must be attached so
that its hole faces downwards.
32 English
Installation
6. To attach the freezer handle to the
refrigerator, first place the left side of
the freezer handle onto the left handle
screw.
English 33
The water line also connects to the ice maker. For the ice maker to operate properly, water
pressure must be between 20 and 125 psi (138 and 862 kPa).
If the refrigerator is installed in an area with low water pressure (below 20 psi / 138 kPa),
you can install a booster pump to compensate for the low pressure.
After you have connected the water line, make sure the water storage tank inside the
refrigerator is properly filled. To do this, press the water dispenser lever until water runs
from the water outlet.
NOTE
• Water line installation kits are available at extra cost from your retailer. We recommend
using a water line installation kit that contains copper tubing and a 1/4" (6 mm)
compression nut.
34 English
• 1
/4" copper tubing
Copper Tubing • 1
/4" compression nut (1 pc)
• Ferrule (2 pc)
Installation
• /4" plastic tubing Molded end (Bulb)
1
Plastic Tubing
• /4" compression nut (1 pc)
1
A. Refrigerator
B. Household water supply line
C
C. Water Line: must be kept straight.
07
03 08
English 35
NOTE
If you have to relocate the refrigerator
after connecting the water line (C), make
sure the joined section of the water line is
straight.
CAUTION
Do not mount the water filter on any part
of the refrigerator. This may damage the
refrigerator.
Installation
CAUTION
• If you use plastic tubing (A), do not use it without the molded end (Bulb).
• Leaving the water line disconnected may cause the water valve to produce a buzzing
sound over time. If this is the case, make sure that the ice making function is turned
“OFF” and do not attempt to use the water dispenser.
2. Tighten the compression nut (B) onto the compression fitting. Do not over-tighten the
compression nut (B).
3. Turn the water on and check for any leakage. If you find water drops or leakage in
the connection areas, turn off the main water supply. Check the connections and, if
necessary, tighten.
4. Flush 1 gallon of water through the filter before drinking or using the water from the
refrigerator. (Flush approximately 6 minutes.) To flush, press a large glass or cup against
the water dispenser lever. Fill the glass, empty it, and then repeat.
5. After you turn on the refrigerator, let the ice maker make ice for 1 to 2 days. Over that
period of time, throw out the first 1 or 2 buckets of ice the ice maker makes to ensure
all impurities have been removed from the water line.
36 English
CAUTION
Before installing the refrigerator, make sure
1 to remove the Cover Interlock (1) from the
top of the fridge door. Otherwise, injuries
may be caused by the ice crushing blade.
Installation
1. Plug the power cord into the wall socket to turn the refrigerator on.
2. Open the door, and check if the interior light lights up.
3. Set the temperature to the coldest setting, and wait for about an hour. Then, the freezer
will be slightly chilled, and the motor should be running smoothly.
4. Wait until the refrigerator reaches the set temperature. Now the refrigerator is ready
for use.
English 37
Main panel
Type A Type B
01 01
02 02
03 03
04 04
Operations
05 08 05 08
06 06
07 08 07 08
38 English
Operations
English 39
You can use the Fridge button to set the fridge temperature or to
activate Power Cool.
• Press Fridge repeatedly to select a desired temperature
between 34 °F (1 °C) and 44 °F (7 °C).
- The temperature indicator displays the currently set or
selected temperature.
• To activate Power Cool, press Fridge repeatedly until the
Power Cool indicator ( ) lights up.
- To deactivate Power Cool, simply press Fridge again while
the Power Cool function is on.
- Power Cool speeds up the cooling process at maximum
Fridge power to lower the fridge temperature. The Power Cool
process continues to run for several hours, and then turns
off and the fridge returns to the previous temperature
setting.
- Use Power Cool to rapidly cool food that spoils quickly or
to rapidly cool the refrigerator after the door has been left
open for some time.
NOTE
Using Power Cool increases power consumption. Make sure you
turn it off manually if you no longer need it, and then select the
Operations
40 English
Operations
• If you open the door or push the dispenser lever, this function
is stopped temporarily.
• The Autofill Pitcher indicators blink if there is a leak. This may
occur because the water pitcher overflows, or the water-line or
water-level sensor fails. If this is the case, follow these steps.
a. Open the rubber cap and drain water.
b. When draining is complete, the indicators stop blinking and
turn solid.
c. Close the rubber cap.
• If the indicators continue to blink, this might be a system
failure. Contact a local service center.
English 41
02 FlexZone™ / °F °C (3 sec)
The FlexZone™ is a full-width drawer featuring temperature control. It has a temperature
sensor that adjusts the amount of cold air allowed into the zone.
• Press FlexZone™ repeatedly to select a desired mode. By default, Deli is selected.
• The refrigerator adjusts the temperature in the FlexZone™ according to the selected
mode.
CAUTION
• Do not use the FlexZone™ to store most kinds of fruit or leafy vegetables. These food
items may suffer cold-temperature damage.
• Do not store glass bottles in the FlexZone™ in Beverage or Meat mode. They may break
and cause physical injury.
You can also use the FlexZone™ button to switch the temperature
scale between Celsius and Fahrenheit.
°F °C
To switch the temperature scale, press and hold FlexZone™ for
3 seconds to change the current temperature scale.
42 English
You can use the Freezer button to set the freezer temperature or
to activate Power Freeze.
• Press Freezer repeatedly to select a desired temperature
between 5 °F (-15 °C) and -8 °F (-23 °C).
- The temperature indicator displays the currently set or
selected temperature.
• To activate Power Freeze, press Freezer repeatedly until the
Power Freeze indicator ( ) lights up.
- To deactivate Power Freeze, simply press Freezer again
while the Power Freeze function is on.
Freezer - Power Freeze speeds up the freezing process at maximum
power to lower the freezer temperature. The Power Freeze
process continues to run for several hours, and then turns
off and the freezer returns to the previous temperature
setting.
- To freeze large amounts of food, activate Power Freeze for
at least 20 hours before putting the food in the freezer.
NOTE
Using Power Freeze increases power consumption. Make sure you
turn it off manually if you no longer need it, and then select the
desired freezer temperature.
Operations
The Peak Demand Off function activates/deactivates Smart Grid.
(See Page 50)
Peak Demand Off
Press Freezer for 3 seconds to set/clear the Peak Demand Off
function.
English 43
06 Network connection
You can control and monitor your refrigerator on the SmartThings app. For more
information, see the SmartThings section.
44 English
If the door is left open for more than 2 minutes, an alarm will
sound and the alarm indicator will blink. You can toggle the alarm
on and off by pressing Door Alarm. The alarm is enabled by
factory default.
Door Alarm If the door is left open for 5 minutes, internal lights (in the
fridge, FlexZone™, and freezer) will blink for 10 seconds and then
turn on. The whole process will be repeated every minute for
5 minutes. This is to alert hearing-impaired users that a door is
open. Note that this function is normal.
To prevent accidental setting changes, press and hold Door Alarm
for 3 seconds. The main panel will be disabled and the Lock
indicator ( ) will turn on.
When Control Lock is on, the indicator blinks if any button on the
main panel is pressed.
If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
Control Lock will be deactivated.
Control Lock However, Control Lock will be reactivated if no button is pressed
within 1 minute.
NOTE
Control Lock on the main panel does not affect the dispenser.
Operations
The dispenser operates independently and so does the dispenser
lever. To lock the dispenser and the dispenser lever, use the
Dispenser Lock function.
English 45
08 Sabbath Mode
The Sabbath mode stays active for 85 hours once it is activated. After that, it will be
deactivated automatically.
• To activate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and Water/Ice simultaneously for
5 seconds. When the refrigerator is in Sabbath mode, the buttons, the display, and the
internal lights do not function. The refrigerator and freezer, however, continue to cool.
• To deactivate Sabbath Mode, press and hold Door Alarm and Water/Ice simultaneously
again for 5 seconds.
NOTE
• If the refrigerator powers off and restarts (for example, if there is a power failure),
the Sabbath mode remains active. To end Sabbath Mode, you must deactivate it as
described above.
• Controls must be unlocked before activating Sabbath mode.
09 Cooling Off
Cooling Off mode (also called Shop mode) is designed for use by retailers when they are
displaying refrigerators on a retail floor.
In Cooling Off mode, the refrigerator’s fan motor and lights operate normally, but the
compressors do not run so neither the refrigerator nor the freezer become cold.
To enter or exit the Cooling Off mode, press and hold Fridge and FlexZone™ simultaneously
for 6 seconds. Then, when the display blinks, press Door Alarm.
When the Cooling Off mode is on, the refrigerator chime sounds, and the refrigerator
Operations
shows “0” on the fridge temperature display and “FF” on the freezer temperature display.
46 English
Installation
Visit the Google Play Store, Galaxy Apps, or Apple App Store and search for “SmartThings”.
Download and install the SmartThings app provided by Samsung Electronics to your smart
device.
NOTE
• The SmartThings app is designed for Android 6.0 (Marshmallow) or later, iOS 10.0 or
later, iPhone 6 or later, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy
Note series).
• For improved performance, the SmartThings app is subject to change without notice or
discontinued support according to the manufacturer’s policy.
• Recommended encryption systems include WPA/TKIP and WPA2/AES. Any newer or
non-standard Wi-Fi authentication protocols are not supported.
• Wireless networks may be affected by the surrounding wireless communication
environment.
• If your Internet service provider has registered the MAC address of your PC or modem
for identification, your Samsung Smart Refrigerator may fail to connect to the Internet.
If this happens, contact your Internet service provider for technical assistance.
• The firewall settings of your network system may prevent your Samsung Smart
Refrigerator from accessing the Internet. Contact your Internet service provider for
technical assistance. If this symptom continues, contact a local Samsung service center
or retailer.
Operations
• To configure the wireless access point (AP) settings, see the user manual of the AP
(router).
• Samsung Smart Refrigerators support both Wi-Fi 2.4 GHz with IEEE 802.11 b/g/n and
Soft-AP protocols. (IEEE 802.11 n is recommended.)
• Unauthorized Wi-Fi wireless routers may fail to connect to applicable Samsung Smart
Refrigerators.
English 47
Samsung account
You are required to register your Samsung account to use the app. If you don’t have a
Samsung account, follow the app’s onscreen instructions to create a free Samsung account.
Getting started
Turn on the device you want to connect, open the SmartThings app on your phone, and
then follow the instructions below.
If a pop-up appears saying that a new device has been found, tap ADD NOW.
If a pop-up doesn't appear, tap the + button, and then select the device you want to
connect from the list of available devices.
If your device isn't in the list of available devices, tap Supported Devices, select the device
type (Refrigerator), and then select the specific device model.
Follow the instructions in the app to set up your device. Once setup is complete, your
refrigerator will appear as a "card" on your Devices screen.
Refrigerator app
Integrated control
You can monitor and control your refrigerator at home and on the go.
• Tap the refrigerator icon on the SmartThings Dashboard or tap the Devices icon at the
bottom of the Dashboard, and then tap the refrigerator "card" to open the Refrigerator
page.
• Check the operation status or notifications related to your refrigerator, and then change
options or settings if necessary.
Operations
NOTE
Some options or settings of the refrigerator may not be available for remote control.
48 English
Operations
You can set the desired temperature of the
Fridge temperature
fridge.
You can set the desired temperature of the
Freezer temperature
freezer.
FlexZone™ settings You can set the desired FlexZone™ mode.
You can activate and deactivate the Sabbath
Sabbath Mode
mode.
This alarm is triggered when the fridge, the
Abnormally high
freezer, or the FlexZone™ has abnormally high
temperature
temperatures.
This alarm is triggered if the fridge door, the
Door opening freezer drawer, or the FlexZone™ drawer is
Alarms open for a specific time.
If the Autofill Pitcher function senses an
Autofill Pitcher
overflow, it triggers this alarm to let you know
overflowing
the status of the overflow.
Water filter This alarm reminds you that the water filter
replacement must be replaced.
English 49
If the refrigerator receives the SMART GRID (Demand Response) signal (DAL or TALR), the
refrigerator will operate in Delay Appliance Load (Display:L3) or Temporary Appliance Load
Reduction (Display:L4) mode.
• Delay Appliance Load (L3): The refrigerator responds to a DAL signal by providing a
moderate load reduction for the duration of the delay period. This function controls
functions that consume a lot of energy such as adjusting the Cooling system, running
the defrost cycle, and making ice.
- When the refrigerator operates in DAL (L3) mode, “L3” is displayed on the
refrigerator display.
- DAL mode is automatically deactivated after it lasts for the amount of time stipulated
by the DAL signal (max. 4.5 hours) or when the Peak Demand Off key is pressed.
• Temporary Appliance Load Reduction (L4): The refrigerator responds to a TALR signal
by aggressively reducing the load for a short time period. This function reduces energy
consumption by stopping the compressor and controlling the functions that consume a
lot of energy such as the defrost cycle and making ice.
- When the refrigerator operates in TALR (L4) mode, “L4” is displayed on the
refrigerator display.
- TALR (L4) mode is automatically deactivated after it lasts for the received duration
(max. 15 minutes), or when the Peak Demand Off key is pressed. The mode is
immediately deactivated and the refrigerator returns to the normal state when the
door is opened or closed, or the dispenser is used.
50 English
Operations
Peak Demand Off (Override mode)
When you want the refrigerator to ignore the SMART GRID (Demand Response) signal from
the utility company, you can activate Peak Demand Off (Override mode).
When you activate Peak Demand Off (Override mode), the refrigerator ignores the SMART
GRID (Demand Response) signal and is not controlled by the utility company.
English 51
52 English
01 02 03
03 Crushed Ice
Operations
To prevent the use of the dispenser panel buttons and the
dispenser lever, press and hold Water for more than 3 seconds.
If you press and hold the button again for more than 3 seconds,
the dispenser lock will be deactivated.
Lock When dispenser lock is on, the indicator blinks if any button on
(Dispenser panel / the dispenser panel is pressed or the dispenser lever is pressed.
Dispenser lever)
NOTE
The Lock on the dispenser panel does not affect the controls
on the main panel. To lock the main panel, use the Control Lock
function on the main panel.
02 Cubed Ice
03 Crushed Ice
English 53
Special features
01 Lid
02 Sealed mouth
01 03 Infuser
04 Body
02
03
04
NOTE
If you want to keep the infused water in
its initial concentration, turn the Autofill
Pitcher function off.
CAUTION
Make sure the water pitcher fits in the water pitcher holder.
54 English
CAUTION
• We recommend consuming fruit infused water within 24 hours. After that, the infused
water can spoil over time.
• You must clean the water pitcher after you have consumed the infused water. Also clean
the water pitcher if you haven't used it for a long time.
Operations
• To prevent the water pitcher from
spilling over or leaking, make sure the
sealed mouth is properly inserted.
English 55
NOTE
• If the front side (specifically marked
area) of the water pitcher has too much
moisture, the water pitcher may not
fully fill. Remove the moisture, and then
try again.
• Autofill Pitcher function will stop
supplying water to the water pitcher if
the water pitcher does not fill after a
certain amount of time. If this happens,
check if the water line is properly
connected. Remove and reinsert the
water pitcher, and then try again.
NOTE
• Wipe around the infuser holder if the
infuser overflows or leaks.
• Water drops off if the rubber cap is
opened.
• The Autofill Pitcher indicator blinks if
there is a leak. In case of a leak, open
the rubber cap so that the leaked water
Operations
56 English
NOTE
• The dispenser will stop dispensing if you keep pushing the dispenser lever for about 1
minute. To dispense more water, release and push the lever again.
• Make sure the glass is in line with the dispenser to prevent the dispensed water from
Operations
spilling out.
• If you do not use the water dispenser for 2-3 days, the dispensed water may have an
abnormal smell or taste. This is not a system failure. Discard the first 1-2 glasses of
water.
Ice maker
The refrigerator has a built-in ice maker that automatically dispenses ice so that you can
enjoy filtered water with cubed or crushed ice.
Ice making
After you have installed your refrigerator and plugged it in, follow these instructions to
ensure proper ice making and to keep the ice bucket full of ice:
1. Let the refrigerator operate for at least 24 hours to ensure optimal performance.
2. Dispense the first 4 to 6 ice cubes into a glass.
3. Wait another 8 hours and dispense another 4 to 6 ice cubes.
4. Then, wait another 16 hours and dispense the first glass-full of ice.
NOTE
• If you consume all the ice at once, you must wait 8 hours before dispensing the first 4
to 6 cubes. This ensures that the ice bucket is filled with ice properly.
• Ice cubes generated rapidly may look white, which is normal.
English 57
Diagnosis
CAUTION
• If the ice making chime rings repeatedly, contact your waterline installer or a local
Samsung service center.
• Do not press Test repeatedly after the ice tray is filled with ice or water. Water may
overflow or ice may jam.
• Do not put food in the ice bucket. The frozen food may damage the ice maker, especially
when you open or close the door.
• When the refrigerator recovers power after a power failure, the ice bucket may contain
a mix of melted and jammed ice cubes, which can prevent the ice maker from working
properly. To prevent this, make sure to empty the ice bucket so the ice bucket can refill
with fresh, loose ice cubes.
Operations
• Do not put fingers or any objects into the dispenser outlet or the ice maker. This can
cause physical injury or property damage.
• When reinserting the ice maker tray, make sure that the tray is properly centered at the
entrance. Otherwise, the tray can get stuck.
If You Turn the Ice Maker Off
If you press and hold Ice Maker for more than 3 seconds to turn the ice maker off, make
sure to remove all ice cubes from the ice bucket. Remaining ice cubes may clump together,
making it difficult to remove them.
To remove the ice bucket, see the Ice bucket (applicable models only) section on page 60.
NOTE
• Removal of the ice bucket does not affect the thermal and mechanical performance of
the refrigerator.
58 English
FlexZone™ divider
Operations
English 59
60 English
Maintenance
English 61
CAUTION
The water pitcher and lid are not
dishwasher and microwave safe and
can melt or deform if exposed to heat
(including hot water). Please hand wash in
cool or warm water as needed.
62 English
CAUTION
• The tempered glass shelves are heavy.
Use caution when removing them.
• The shelf must be inserted correctly. Do
not insert upside down.
Maintenance
• Glass containers may scratch the surface
of glass shelves.
English 63
Slide in shelf
CAUTION
Do not lift up quickly or twist the slide in
shelf to take out food under it. It may fall
off.
Maintenance
64 English
CAUTION
• Do not remove a bin that is filled with
food. Empty the bin beforehand.
• Use caution when opening the door if
the bottom bin contains larger bottles,
which may fall over.
• Do not allow children to play with the
bins. Sharp corners of the bin may cause
injury.
Maintenance
English 65
Fridge drawers
Vegetable / fruit drawers
FlexZone™ basket
66 English
Lower basket
CAUTION
Maintenance
• Do not twist the basket when removing or reinserting the basket. The basket can be
scratched.
• To prevent physical injury, property damage, or suffocation, keep children away from
freezer baskets that have been removed.
• Do not remove the divider.
• Put the wheels of the upper basket on the end of the rails of the lower basket. Then,
slide the upper basket all the way to the front. Otherwise, the drawer will not open or
close properly, which will cause frost to build up.
English 67
68 English
WARNING
• Do not use benzene, thinner, home/car detergent, or Clorox™ to clean the refrigerator.
They may damage the surface of the refrigerator and cause a fire.
• Do not spray water onto the refrigerator. This may cause electric shock.
Regularly use a dry cloth to remove all foreign substances such as dust or water from the
power plug terminals and contact points.
1. Unplug the power cord.
2. Use a moistened, soft, lint-free cloth or paper towel to clean the refrigerator’s interior
and exterior.
3. When done, use a dry cloth or paper towel to dry well.
4. Plug in the power cord.
CAUTION
When crushed ice is selected, some residual ice chips may collect in the ice chute. To
prevent this, remove the residual ice from the chute using a soft, clean cloth.
Rubber seals
If the rubber seals of a door become dirty, the door may not close properly and reducing
refrigerator performance and efficiency. Use a mild detergent and damp cloth to clean the
rubber seals. Then, dry well with a cloth.
Maintenance
Rear panel
CAUTION
Do not remove the rear panel cover. Electric shock may occur.
English 69
Replacement
Water filter
WARNING
• Do not use third-party water filters. Use only Samsung-provided or -approved filters.
• Unapproved filters may leak and damage the refrigerator, causing electric shock.
Samsung is not responsible for any damage that may occur from use of third-party
water filters.
The Filter Reset indicator ( ) turns red to let you know it is time to replace the water
filter. Before replacing the filter, make sure the water supply line is shut off.
70 English
LED Lamps
To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service center.
WARNING
• The lamps are not user-serviceable. Do not attempt to replace a lamp yourself. This can
cause electric shock.
Maintenance
English 71
General
Temperature
72 English
Odors
Frost
English 73
Condensation
74 English
English 75
• When starting or ending an operation, the refrigerator may make sounds similar to a
car engine ignition. As the operation stabilizes, the sounds will decrease.
Clicking! Buzzing!
or Chirping!
• While the fan is operating, these sounds may occur. When the refrigerator reaches the
set temperature, the fan sound will stop.
SSSRRR! Whir!
Troubleshooting
76 English
HiSS!
• As the refrigerator cools or freezes, refrigerant gas moves through sealed pipes, causing
bubbling sounds.
Bubbling!
Cracking!
Troubleshooting
• For ice maker models: When the water valve opens to fill the ice maker, you may hear a
buzzing sound.
• Due to pressure equalizing when you open and close the refrigerator door, you may
hear a whooshing sound.
English 77
SmartThings
Symptom Action
• The SmartThings app is designed for Android 6.0
Could not find
(Marshmallow) or later, iOS 10.0 or later, iPhone 6 or later,
“SmartThings” in the
and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and
app market.
Galaxy Note series).
• The SmartThings app is available for applicable models only.
The SmartThings app
• The old Samsung Smart Refrigerator app cannot connect with
fails to operate.
Samsung Smart Home models.
• You must log into your Samsung account to use the app.
The SmartThings • Make sure that your router is operating normally.
app is installed but is • If you have not connected your refrigerator to the
not connected to my SmartThings App after the app was installed, you must make
refrigerator. the connection using the device registration function of the
app.
• You must log into your Samsung account to use the app.
Could not log into the
• If you don’t have a Samsung account, follow the app’s
app.
onscreen instructions to create one.
An error message
• Easy Connection may fail due to the distance from your
appears when I
access point (AP) or electrical interference from the
try to register my
surrounding environment. Wait a moment and try again.
refrigerator.
The SmartThings
• Exit and restart the SmartThings app or disconnect and
app is successfully
reconnect the router.
connected to my
• Unplug the power cord of the refrigerator, and then plug it in
refrigerator but does
again after 1 minute.
not run.
Troubleshooting
78 English
Symptom Action
To use the Smart Grid (Demand Response) and Energy
Management functions on your refrigerator, you need the
following:
Devices
• A wireless access point (router)
• A Samsung Energy Management-supported refrigerator
What Do I Need • A smartphone
to use the Energy Registration
Management and • Connect your refrigerator to your home Wi-Fi network.
Smart Grid functions? • Register for the EMS service with your electric company.
Your electric company must have an EMS (Energy
Management System) supporting SEP (Smart Energy profile).
App
• Download the SmartThings app from the Google Play Store,
Apple App Store, or Samsung Galaxy Apps.
• Install and run the SmartThings app on your smartphone.
• Make sure that your home router is operating normally with
proper Internet service and connection.
• Make sure that the refrigerator is connected to the AP
Why isn’t the Energy (router).
Management function
Checkpoints
working normally?
• Connect your smartphone to the router (AP, Access Point),
and then check if you can browse the Internet on the
smartphone.
Why isn’t the Delay
• Make sure that your home router is operating normally with
Defrost Capability
proper Internet service and connection.
working normally? Troubleshooting
English 79
SAMSUNG REFRIGERATOR
80 English
English 81
LIMITATION OF REMEDIES
YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY IS PRODUCT REPAIR, PRODUCT REPLACEMENT,
OR REFUND OF THE PURCHASE PRICE AT SAMSUNG’S OPTION, AS PROVIDED IN THIS
LIMITED WARRANTY. SAMSUNG SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO TIME AWAY FROM WORK,
HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELING EXPENSES, LOSS OF REVENUE OR
PROFITS, FAILURE TO REALIZE SAVINGS OR OTHER BENEFITS REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH THE CLAIM IS BASED, AND EVEN IF SAMSUNG HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Some states do not allow exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which
vary from state to state.
SAMSUNG does not warrant uninterrupted or error-free operation of the product. No
warranty or guarantee given by any other person, firm, or corporation with respect to this
product shall be binding on SAMSUNG.
82 English
English 83
84 English
FCC Notice
FCC CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Contains Transmitter Module FCC ID: A3LCWAP210M
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received including interference that cause
undesired operation.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
FCC STATEMENT:
This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment to an outlet that is on a different circuit than the receiver.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
English 85
IC Notice
Contains Transmitter Module IC: 649E-CWAP210M
The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada
technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions : (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
For products available in the US and Canadian markets, only channels 1~11 are available.
You cannot select other channels.
86 English
English 87
DA68-03832A-05
Electrodoméstico independiente
Instalación 14
Descripción breve del refrigerador 14
Instalación paso a paso 17
Funcionamiento 37
Panel principal 37
SmartThings 45
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) 48
Panel del dispensador 51
Funciones especiales 52
Mantenimiento 58
Manipulación y cuidado 58
Limpieza 65
Reemplazo 66
Solución de problemas 68
General 68
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 73
SmartThings 75
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 76
Aviso regulatorio 80
Aviso de la FCC 80
Aviso de la IC 81
2 Español
Español 3
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales, daños a la propiedad y/o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Información sobre seguridad
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u obtener beneficios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro para referencia futura.
ADVERTENCIA
Cáncer y Daño Reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIA
• Se utiliza R-600a como refrigerante. Este producto contiene gas inflamable (Refrigerante R-600a),
comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
• Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire inflamable en caso de una pérdida en el circuito
del refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca el refrigerador depende de la cantidad
de refrigerante utilizado. El lugar debe tener 35.3 ft³ por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
• La ubicación de instalación no debe estar expuesta a la luz solar directa ni cerca de ningún
electrodoméstico o fuente de calor, tales como estufas, hornos u hornillas, radiadores, etc.
4 Español
ADVERTENCIA
• Llenar únicamente con agua potable.
• Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o estructura incorporada del electrodoméstico libres
de obstrucciones.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio para acelerar el proceso de descongelamiento
que no sean aquellos recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos
del electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante.
• Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
ADVERTENCIA
• Existe el riesgo de que los niños queden encerrados. Antes de desechar su antiguo refrigerador o
congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que los niños no puedan trepar fácilmente.
Español 5
PRECAUCIÓN
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. No utilice dispositivos mecánicos para
descongelar el refrigerador. No perfore la tubería del refrigerante.
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Reparación únicamente por parte de
personal de servicio técnico capacitado. No perfore la tubería del refrigerante.
• Riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inflamable. Consulte el Manual de reparación/
Guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Deben cumplirse todas las precauciones de
seguridad.
• Riesgo de incendio o explosión. Deseche de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Se utiliza
Información sobre seguridad
refrigerante inflamable.
• Riesgo de incendio o explosión por perforación de los tubos de refrigerante; siga las instrucciones de
manejo cuidadosamente. Se utiliza refrigerante inflamable.
• Para prevenir que los niños queden encerrados, manténgalo fuera del alcance de los niños y lejos del
congelador o refrigerador.
ADVERTENCIA
• Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas
del circuito del refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse o dañar los ojos. Si se detecta una fuga,
manténgalo alejado de las llamas o de posibles fuentes de inflamación y ventile durante varios
minutos el ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas
natural con alta compatibilidad ambiental, no obstante también inflamable.
6 Español
ADVERTENCIA
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al calor de estufas, calefactores u otros
electrodomésticos.
Español 7
• No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, engrasado o sucio, o en un sitio con exposición
directa al sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deficiente de las piezas eléctricas puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
• Si ingresaran grandes cantidades de polvo o agua al refrigerador, desenchufe el cable de alimentación y
comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones.
Información sobre seguridad
• Es necesario quitar toda la película plástica protectora antes de enchufar el producto por primera vez.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con los anillos elásticos utilizados para
el ajuste de la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de
agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños.
• El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador a tierra antes de intentar examinar o reparar
alguna pieza. Las fugas de energía pueden provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de
atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga
eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- La fuga de corriente podría causar descargas eléctricas, incendios, explosiones o problemas con el
producto.
• Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni
enchufes de pared flojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Únicamente un técnico calificado o compañía de reparaciones debe estar autorizado para cambiar el
fusible del refrigerador.
- No seguir esta recomendación, podría causar una descarga eléctrica o lesiones.
PRECAUCIÓN
• Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana.
- Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje
del electrodoméstico.
• Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya encendido, permita que funcione durante 2 horas
antes de cargarlo con alimentos.
• Se recomienda que el refrigerador sea instalado por un técnico calificado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas eléctricas, incendios, explosiones, problemas
con el producto o lesiones.
• Sobrecargar una de las puertas puede ocasionar la caída del refrigerador y provocar lesiones
personales.
8 Español
ADVERTENCIA
• No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
• No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
Español 9
inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del
refrigerador.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador. No coloque velas encendidas en
el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua
mineral o agua purificada).
- No llene el tanque con té, jugo ni bebidas isotónicas. Pueden dañar el refrigerador.
• No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos encima (tales como ropa, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). Esto podría causar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre el
electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No mire fijamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
• No coloque el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionará.
- El estante de vidrio puede caerse y provocar lesiones.
• Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre las puertas y el gabinete son
inevitablemente pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
• Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios
minutos la habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
• Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el fabricante o sus agentes de servicio técnico.
• Las botellas se deben almacenar una junto a otra de manera tal que no se tumben ni se caigan.
• Este producto se debe utilizar solo para almacenar alimentos en un entorno doméstico.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• No intente reparar, desensamblar ni modificar el refrigerador por su cuenta.
- Las modificaciones que no han sido autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para
revertir una modificación no autorizada, cobraremos el costo completo de las piezas y mano de
obra.
• No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible
estándar.
10 Español
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
• Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de ventilación en la parte posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir la libre circulación del aire en el compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y las fechas de vencimiento de los alimentos
congelados.
• No coloque recipientes ni botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto puede ocasionar lesiones.
• Garantía de servicio y modificación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un
tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
• No obstruya las rejillas de ventilación dentro del refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es demasiado prolongado, el filtro de agua
puede romperse y provocar fugas de agua.
• Si se desconecta el refrigerador del suministro de energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
• Si entraran grandes cantidades de agua al refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con un Centro de
Servicio Samsung.
Español 11
aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez abierto un envase de
aceite, es mejor almacenarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de semilla de uva, etc.
PRECAUCIÓN
• No pulverice con agua directamente dentro o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello para secar el interior del refrigerador.
• No coloque velas encendidas en el refrigerador para eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
• Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el refrigerador, desenchúfelo y comuníquese
con su Centro de Servicio Samsung más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe.
No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
• No limpie el refrigerador rociando agua directamente sobre él.
• No limpie el refrigerador con benceno, disolvente o Clorox (blanqueador).
- Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
• Nunca coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador.
- Puede provocar lesiones personales o daños materiales.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
• Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua templada para
limpiar el refrigerador.
• No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos,
líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o
limpiadores que contengan petróleo en las superficies externas (puertas y paneles), piezas de plástico,
revestimientos de puertas e interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
12 Español
ADVERTENCIA
• Si algún niño queda atrapado dentro del refrigerador, puede lastimarse o asfixiarse hasta morir.
Español 13
ADVERTENCIA
• Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
• Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado.
• Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
• A fin de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento
o reemplazo de piezas.
Tipo A
Instalación
01
02
07
03
08
09
04
05
06
14 Español
01
02
07
08
09
Instalación
04
05
06
05 FlexZone™ 06 Congelador
09 Filtro de agua
Español 15
NOTA
• Para una mayor eficiencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en
su posición original.
• Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
• Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
• Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
• Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
• Cuando se abre una puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la fábrica de
hielo por razones de seguridad.
• Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
• Si la puerta quedara abierta demasiado tiempo, el LED interno superior titilará. Esto es normal.
16 Español
PRECAUCIÓN
• Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo, asegúrese de dejar un espacio adicional en la parte
posterior del refrigerador para la conexión de la tubería de agua.
• Al instalar el refrigerador junto a una pared fija debe garantizar un espacio libre de al menos 3 3/4" (95
mm) de la pared a fin de permitir la apertura de la puerta.
Instalación
NOTA
Para facilitar el desplazamiento del refrigerador hasta su ubicación final, asegúrese de medir el ancho y el
alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba considerarse para garantizar
que el refrigerador pueda trasladarse de manera segura. El siguiente diagrama ilustra la altura y la
profundidad exactas de su refrigerador (especificaciones de fábrica).
Espacio libre
Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para
la instalación.
A
Profundidad “A” 28 5/8" (726 mm)
Ancho “B” 35 6/8" (908 mm)
E
Altura “C” 68 7/8" (1749 mm)
D
Altura total “D” 70" (1777 mm)
C
Profundidad “E” 31" (788 mm)
Español 17
09 10
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar ligeramente de las medidas reales según el método de
medición y redondeo.
18 Español
NOTA
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de
que las patas de nivelación delanteras estén en
posición vertical.
• La superficie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
• A fin de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta su
ubicación final.
• Una vez que el refrigerador esté en su posición
final, no lo mueva a menos que sea necesario
a fin de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
Instalación
desplazará.
Español 19
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Herramientas necesarias (no provistas)
20 Español
Instalación
tubería de agua, desconecte el tubo de agua.
PRECAUCIÓN
Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del
alcance de los niños.
Español 21
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta lentamente para evitar rayones.
22 Español
PRECAUCIÓN
• No retire ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo
contrario, una de las puertas podría caerse y
provocar lesiones.
• Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
Instalación
3. Jale la abrazadera hacia arriba para retirarla.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
Español 23
A B PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua del dispensador, la
tubería de agua debe estar completamente
01 conectada. Asegúrese de que ambos tubos de la
tubería de agua estén insertados completamente
en el centro del acoplador transparente (A) o las
02 03
marcas de guía (B).
01 Dispensador
02 Centro del acoplador transparente
03 Marcas de guía
24 Español
Instalación
3. Presione la pestaña de bloqueo y desenchufe el
conector del cable.
PRECAUCIÓN
Cuando vuelva a bloquear la pestaña, asegúrese de
conectar completamente el conector del cable. De
lo contrario, la FlexZone™ no funcionará.
Español 25
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado al retirar el conjunto de riel, ya
que podría caerse y dañar el piso.
• Asegúrese de colocar el cajón FlexZone™ en
su lugar antes de retirar o instalar la cesta
FlexZone™. Es posible que el cajón FlexZone™
no se abra o cierre correctamente si el cajón del
congelador no está colocado.
Instalación
PRECAUCIÓN
Si el cajón FlexZone™ o el indicador no funcionan adecuadamente, asegúrese de que los conectores estén
bien conectados.
26 Español
Instalación
3. Presione los ganchos para desbloquear el
conjunto de riel.
Español 27
PRECAUCIÓN
• Tenga cuidado de no rayar ni abollar el
conjunto de riel.
• Asegúrese de instalar las cestas del congelador
en la posición correcta. De lo contrario,
la puerta no podrá abrirse ni cerrarse
correctamente, lo que provocará la acumulación
de escarcha.
• No almacene demasiados alimentos en el
cajón del congelador. Esto hará que el cajón
del congelador no se cierre correctamente y se
acumule escarcha.
PRECAUCIÓN
• Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el
refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
• La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del
refrigerador.
• Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
28 Español
Anillos elásticos
Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos
provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm y 2.5
mm).
Instalación
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la
puerta y la bisagra como se ilustra.
9
PRECAUCIÓN
• Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan
ruido por el rozamiento.
• Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
• No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior.
Español 29
PRECAUCIÓN
Las manijas del refrigerador deben estar
orientadas en la dirección correcta.
• Las manijas del refrigerador deben instalarse
de manera tal que los orificios queden
enfrentados.
• La manija del congelador debe instalarse de
manera tal que su orificio quede orientado
hacia abajo.
30 Español
Instalación
6. Para fijar la manija del congelador en el
refrigerador, primero coloque la parte izquierda
de la manija del congelador sobre el tornillo
izquierdo de la manija.
Español 31
32 Español
Instalación
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
A
(C) en la tubería de agua fría (A).
B
Español 33
• 1
/4" tubería de cobre
Tubería de cobre • 1
/4tuerca de compresión (1)
• Férula (2)
• /4" tubería de plástico Extremo moldeado (bulbo)
1
Tubería de plástico
• /4tuerca de compresión (1)
1
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
04
04 Tubería de plástico (ensamblada)
01
05 05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
02
06 07 Tuerca de compresión (B) (1/4") (no provista)
08 Tubería de plástico (A) (no provista)
07
03 08
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
34 Español
PRECAUCIÓN
Instalación
• Si utiliza una tubería plástica (A), no la use sin el extremo moldeado (Lámpara).
• Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente
usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (B) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (B).
3. Abra el agua y verifique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del filtro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de
agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo para asegurarse de que se hayan
eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
• Si debe reparar o desarmar la tubería de agua, corte 1/4“ de la tubería plástica para asegurarse de tener
una conexión perfecta y sin pérdidas.
• Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el
despachador de agua puede llenar un vaso de 5 3/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
Español 35
PRECAUCIÓN
Antes de instalar el refrigerador, asegúrese de
1 retirar la cubierta protectora (1) de la parte
superior de la puerta del refrigerador. De lo
contrario, podrían producirse lesiones con la
cuchilla trituradora de hielo.
usar.
36 Español
Panel principal
Tipo A Tipo B
01 01
02 02
03 03
04 04
Funcionamiento
05 08 05 08
06 06
07 08 07 08
Español 37
NOTA
• Cuando cambia la temperatura del panel, este muestra la temperatura actual dentro del refrigerador
hasta que se alcanza la temperatura que ha configurado. Luego el panel muestra la nueva temperatura
configurada. Tenga en cuenta que el refrigerador necesita un tiempo para alcanzar la nueva
temperatura. Esto es normal. Durante este tiempo, no es necesario restablecer la temperatura.
• A fin de garantizar un desempeño óptimo, recomendamos configurar la temperatura entre 0 °F (-18 °C)
para el congelador y 37 °F (3 °C) para el refrigerador.
• La temperatura del refrigerador puede aumentar si abre la puerta con frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos dentro de este. Si esto ocurriera, el visor de temperatura parpadeará hasta que el
refrigerador regrese al ajuste de temperatura especificado.
• Si se produce un error de comunicación entre el visor de temperatura y el regulador principal, es
posible que el parpadeo continúe durante un período prolongado. Comuníquese con un centro de
servicios Samsung local para recibir asistencia técnica.
• El visor del panel principal solo se enciende si la puerta está abierta, y se apaga cuando la puerta se
cierra.
• Si activa el Control Lock (Bloqueo del control) en el panel principal, este se bloquea automáticamente
después de 1 minuto de inactividad.
• Bixby es una plataforma de inteligencia de Samsung que le permite controlar el producto con su voz.
Para usar la función de comando de voz, debe conectar el producto con la aplicación SmartThings en su
teléfono. Con los productos que no reconocen la voz directamente desde el producto, puede usar Bixby
en su teléfono inteligente para controlar algunas de las funciones del producto luego de conectar la
aplicación.
Funcionamiento
38 Español
Funcionamiento
a su temperatura anterior.
Español 39
40 Español
Funcionamiento
Meat (Carne) tocino, perros
La temperatura del FlexZone™ se mantendrá alrededor de
calientes
30 °F (-1 °C).
PRECAUCIÓN
• No utilice el FlexZone™ para almacenar casi ningún tipo de frutas o vegetales de hoja. Es posible que la
temperatura fría dañe estos alimentos.
• No almacene botellas de vidrio en el FlexZone™ en modo Bebida o Carne. Estas pueden romperse y
causar lesiones.
Español 41
Peak Demand Off La función Pico de demanda desactivado activa/desactiva Smart Grid.
(Pico de demanda Presione Freezer (Congelador) durante 3 segundos para activar/borrar la
desactivado) función Pico de demanda desactivado.
42 Español
Puede servir agua fría, hielo en cubos o triturado. Para servir, presione Water/
Water/Ice (Agua/Hielo)
Ice (Agua/Hielo). Se enciende el indicador correspondiente.
Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca
del dispensador, mantenga presionado Water/Ice (Agua/Hielo) durante más de
Dispenser Lock 3 segundos.
(Bloqueo del
Funcionamiento
Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el
dispensador) bloqueo del dispensador se desactivará.
(Panel del dispensador/
NOTA
Palanca del
dispensador) El Dispenser Lock (Bloqueo del dispensador) en el panel del dispensador
no afecta los controles del panel principal. Para bloquear el panel principal,
utilice la función Bloqueo del control en el panel principal.
06 Conexión de red
Puede controlar y supervisar su refrigerador mediante la aplicación SmartThings. Para obtener más
información, consulte la sección SmartThings.
Español 43
08 Modo Shabat
El modo Shabat permanece activo por 85 horas una vez activado. Luego, se desactiva automáticamente.
• Para activar, presione y mantenga presionado Door Alarm (Alarma de la puerta) y Water/Ice (Agua/
Hielo) simultáneamente durante 5 segundos para ingresar al modo Shabat. Entonces, el refrigerador
operará en modo Shabat, en cuyo caso los botones, el visor y las lámparas del ambiente quedarán bajo
control.
• Para desactivar, mantenga presionados los botones nuevamente durante 5 segundos para salir del
modo Shabat.
NOTA
• Si el refrigerador se apaga y se reinicia (por ejemplo, cuando hay un corte de energía), el modo Shabat
permanece activo. Para finalizar el modo Shabat, debe desactivarlo como se indicó con anterioridad.
• Los controles se deben desbloquear antes de activar el modo Shabat.
44 Español
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
• La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0 (Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o
posterior, iPhone 6 o posterior, y está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S
y Galaxy Note).
• Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
Funcionamiento
• Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos
de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
• Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
• Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identificación, su Samsung Smart Refrigerator puede dar error al conectarse a Internet. SI esto
ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
• La configuración de firewall de su sistema de red puede impedir que su Samsung Smart Refrigerator
acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia
técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el minorista.
• Para configurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
• Los Samsung Smart Refrigerators son compatibles con Wi-Fi 2.4 GHz con los protocolos IEEE 802.11
b/g/n y Soft-AP. (Se recomienda IEEE 802.11 n.)
• Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los Samsung Smart Refrigerators
correspondientes.
Español 45
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
aplicaciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que figuran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo
que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo
específico.
Siga las instrucciones de la aplicación para configurar el dispositivo. Una vez completada la configuración,
el refrigerador aparecerá como una "ficha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
• Controle el estado de operación o las notificaciones de su refrigerador y luego modifique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o paréntesis del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
46 Español
Funcionamiento
Temperatura del Puede configurar la temperatura deseada del
refrigerador refrigerador.
Temperatura del Puede configurar la temperatura deseada del
congelador congelador.
Configuración de
Puede seleccionar el modo deseado de FlexZone™.
FlexZone™
Modo Shabat Puede activar y desactivar el modo Shabat.
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
Temperatura
refrigerador, el congelador o FlexZone™ es demasiado
anormalmente elevada
elevada.
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador, el
Puerta abierta cajón del congelador o el cajón FlexZone™ está abierto
Alarmas durante un período específico.
Desbordamiento de Si la función Jarra de llenado automático detecta un
la jarra de llenado desbordamiento, se dispara esta alarma para avisar
automático sobre dicho estado.
Reemplazo del filtro de Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
agua filtro de agua.
Español 47
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador
funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary
Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4).
• Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una
reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra “L3” en el visor del refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal
DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Override (Anular).
• Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo
drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía
deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos)
o cuando se presiona la tecla Override (Anular). El modo se desactiva de inmediato y el refrigerador
regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
48 Español
Funcionamiento
establecido o se ha perdido una conexión Wi-Fi.
Español 49
50 Español
01 02 03
Funcionamiento
Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del
dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3 segundos.
Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el
bloqueo del dispensador se desactivará.
Lock (Bloqueo) Cuando bloqueo del dispensador está activado, el indicador parpadea si se
(Panel del presiona cualquier botón del panel principal o si se presiona la palanca del
dispensador/Palanca dispensador.
del dispensador)
NOTA
El Lock (Bloqueo) en el panel del dispensador no afecta los controles del panel
principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Bloqueo del control
en el panel principal.
02 Hielo en cubos
Cubed Ice (Hielo en Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se
cubos) enciende el indicador correspondiente.
03 Hielo triturado
Crushed Ice (Hielo Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se
triturado) enciende el indicador correspondiente.
Español 51
Funciones especiales
Jarra de agua (Jarra de llenado automático) (solo para los modelos correspondientes)
La función Jarra de llenado automático le permite disfrutar de té frío elaborado en el refrigerador.
01 Tapa
02 Boca sellada
01 03 Infusor
04 Cuerpo
02
03
04
infusor.
NOTA
Si desea mantener el agua de la infusión en su
concentración inicial, apague la función Jarra de
llenado automático.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que la jarra de agua encaje en el soporte de la jarra.
52 Español
PRECAUCIÓN
• Se recomienda consumir el agua infusionada de frutos antes de que transcurran 24 horas. Después de
este tiempo, el agua infusionada se puede estropear.
• Debe limpiar la jarra de agua después de consumir el agua infusionada. También limpie la jarra de agua
si no la ha utilizado durante un tiempo prolongado.
Funcionamiento
• Para evitar que la jarra de agua rebase o
pierda, asegúrese de que la boca sellada esté
correctamente colocada.
Español 53
NOTA
• Si la parte delantera (área marcada
específicamente) de la jarra de agua tiene
mucha humedad, es posible que la jarra no
se llene completamente. Quite la humedad e
intente nuevamente.
• La función Jarra de llenado automático
detendrá el suministro de agua a la jarra si esta
no se llena después de un determinado periodo
de tiempo. Si esto ocurriera, verifique que la
tubería de agua esté conectada correctamente.
Retire la jarra de agua, insértela nuevamente y
vuelva a intentarlo.
NOTA
• Limpie el soporte del infusor si este rebasa o
pierde.
• Si la tapa de goma está abierta, caerá agua.
• En caso de fuga, el indicador de la Jarra de
llenado automático titila. Si hay una fuga,
abra la tapa de goma para que el agua
Funcionamiento
54 Español
NOTA
• El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1
minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
• Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
• Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
Funcionamiento
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua filtrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a fin de asegurar
la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
• Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos.
Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
• Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
Español 55
Diagnóstico
PRECAUCIÓN
• Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
• No presione el botón Prueba continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o agua.
El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
• No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
• Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo
funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla con
Funcionamiento
56 Español
Separador de FlexZone™
Funcionamiento
Español 57
Manipulación y cuidado
58 Español
Mantenimiento
2. Sujete ambos lados de la boca sellada y luego
levántela para retirarla.
Español 59
PRECAUCIÓN
La jarra de agua y la tapa no son aptas para
lavavajillas y microondas y se pueden derretir
o deformar si se exponen al calor (incluso a
agua caliente). Lávelas con agua fría o tibia si es
necesario.
60 Español
Mantenimiento
hacia arriba.
PRECAUCIÓN
No levante o gire el estante rápidamente para
quitar alimentos que estén debajo porque el
estante podría caerse.
Español 61
PRECAUCIÓN
• No retire un compartimiento lleno de alimentos.
Antes, vacíe el compartimiento.
• Tenga cuidado al abrir la puerta si el
compartimiento inferior contiene botellas
grandes que podrían caer.
• No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Las esquinas filosas del
compartimiento pueden causar lesiones.
62 Español
Mantenimiento
Español 63
Cesta inferior
PRECAUCIÓN
• No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar.
• Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las
cestas del congelador que han sido retiradas.
• No retire el separador.
• Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice
la cesta superior completamente hacia adelante. De lo contrario, el cajón no se podrá abrir ni cerrar
correctamente, lo que provocará la acumulación de escarcha.
Separador de la cesta del congelador
64 Español
Interior y exterior
ADVERTENCIA
• No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™
(blanqueador). Pueden dañar la superficie del refrigerador y provocar un incendio.
• No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua
PRECAUCIÓN
Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo
residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y
limpio.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador disminuya su rendimiento y eficacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Mantenimiento
Panel posterior
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Español 65
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
• No utilice filtros de agua de terceros. Utilice únicamente filtros provistos o aprobados por Samsung.
• Los filtros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de filtros de
terceros.
El indicador de restablecimiento del filtro ( ) se pone rojo para recordarle que es momento de
cambiar el filtro. Antes de reemplazar el filtro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
66 Español
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
• El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Mantenimiento
Español 67
General
Temperatura
68 Español
Olores
Escarcha
Español 69
Condensación
70 Español
Solución de problemas
Español 71
No se dispensa agua.
• La función Bloqueo del panel del • Desactive la función Bloqueo del
dispensador está activada. panel del dispensador.
• Utilice únicamente filtros
provistos o aprobados por
• Se instaló un filtro de agua de Samsung.
terceros. • Los filtros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
• Reemplace el filtro de agua.
• El indicador de filtro de agua se Luego de reemplazarlo,
enciende o parpadea. restablezca el sensor del
indicador del filtro.
Solución de problemas
72 Español
• Cuando se inicia o finaliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o Zumbido
chirrido
• Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo Runrún
Solución de problemas
Español 73
• Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
• Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
• Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Solución de problemas
• Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden emitirse unos zumbidos.
• Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden
producirse sonidos silbantes.
74 Español
Síntoma Acción
• La aplicación SmartThings está diseñada para Android 6.0
No se encuentra
(Marshmallow) o posterior, iOS 10.0 o posterior, iPhone 6 o posterior, y
“SmartThings” en el
está optimizada para teléfonos inteligentes Samsung (series Galaxy S y
mercado de aplicaciones.
Galaxy Note).
• La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
La aplicación SmartThings correspondientes.
no funciona. • La aplicación Samsung Smart Refrigerator antigua no puede conectarse
con los modelos Samsung Smart Home.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
aplicación.
La aplicación SmartThings
• Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
está instalada pero no se
• Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de
conecta a mi refrigerador.
instalar esta, debe establecer la conexión con la función de registro del
dispositivo de la aplicación.
• Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la
No se puede iniciar una aplicación.
sesión en la aplicación. • Si no tiene una cuenta Samsung, siga las aplicaciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato de registrar • Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
mi refrigerador aparece respecto al punto de acceso (PA) o de una interferencia eléctrica del
un mensaje de error. entorno circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación SmartThings
• Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
está conectada
conéctelo nuevamente.
correctamente a mi
• Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo
refrigerador pero no
nuevamente después de 1 minuto.
funciona. Solución de problemas
Español 75
Síntoma Acción
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y Energy
Management (Gestión de energía) del refrigerador, se necesita lo siguiente:
Dispositivos
• Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
• Un refrigerador que admita Samsung Energy Management
¿Qué necesito para • Un teléfono inteligente
utilizar las funciones Registro
Energy Management • Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
(Gestión de energía) y • Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su
Smart Grid? compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía)
compatible con SEP (perfil de energía inteligente).
Aplicación
• Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple
App Store o Samsung Galaxy Apps.
• Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
• Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
¿Por qué la función de • Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador).
gestión de energía no
Puntos de verificación
opera con normalidad?
• Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y
revise si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente.
¿Por qué la capacidad
de demora del • Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
descongelamiento no servicio y una conexión a Internet correctos.
opera con normalidad?
Solución de problemas
76 Español
REFRIGERADOR SAMSUNG
Español 77
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales o de mano de obra bajo condiciones de
uso doméstico normal, no comercial, del producto y no cubrirá lo siguiente: daños ocasionados durante
el transporte, la entrega o la instalación o por uso distinto al previsto para este producto; producidos por
modificación o alteración no autorizada del producto; productos a los que se le borraron, desfiguraron
o cambiaron de forma alguna los números de serie de fabricación originales, o en los que no se puede
leer con claridad; daños cosméticos como rayones, abolladuras o muescas, o cualquier daño al acabado
del producto; daños producidos por abuso, uso incorrecto, infestación de plagas, accidentes, incendios,
inundaciones u otros fenómenos de la naturaleza o casos de fuerza mayor; daños producidos por uso de
equipos, herramientas, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones,
cableado externo o conectores no suministrados o autorizados por SAMSUNG; daños causados por
corriente o voltaje incorrectos, sobretensión o fluctuación de la línea eléctrica; daños causados por no
operar o mantener el producto como establecen las instrucciones; instrucción a domicilio sobre el uso del
producto; servicio técnico para el arreglo de instalaciones que no se adecuan a los códigos de electricidad y
fontanería o arreglo de conexiones eléctricas o de fontanería del hogar (por ejemplo, arreglos de cableado,
fusibles o tuberías de la toma de agua). El costo de reparación o remplazo bajo estas circunstancias
excluidas le corresponderá al cliente.
Las visitas de un técnico de servicio autorizado para explicar las funciones, el mantenimiento o la
instalación del producto no están cubiertas por esta garantía limitada. Comuníquese con SAMSUNG al
número que figura a continuación si necesita asistencia en los anteriores casos.
78 Español
Español 79
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN FCC:
Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCWAP210M
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
• Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
• Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
80 Español
Español 81
DA68-03832A-05
Appareil amovible
Consignes de sécurité 4
Ce que vous devez savoir au sujet des consignes de sécurité 4
Consignes de sécurité importantes et symboles : 5
Avertissement de la proposition 65 de l'État de Californie 5
Consignes de sécurité importantes 5
Symboles d'avertissement importants concernant le transport et le lieu d'installation de l'appareil 7
Avertissements importants concernant l'installation 8
Sommaire
Installation 15
Présentation rapide du réfrigérateur 15
Installation étape par étape 18
Opérations 37
Panneau principal 37
SmartThings 46
Fonction SMART GRID (Réponse à la demande) 49
Panneau du distributeur 53
Fonctions spéciales 54
Maintenance 60
Utilisation et entretien 60
Nettoyage 67
Remplacement 68
Dépannage 70
Généralités 70
Entendez-vous des sons anormaux provenant du réfrigérateur? 74
SmartThings 76
Smart Grid (modèles applicables uniquement) 77
2 Français
Sommaire
Français 3
• Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.
samsung.com.
• Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquerait de s'enflammer ou de provoquer des
lésions oculaires. En cas de fuite de réfrigérant, n'approchez pas de flamme nue, éloignez tout objet
inflammable de l'appareil et aérez immédiatement la pièce.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
• Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique.
Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d’une
fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible
avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c.a.
et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, vérifiez que la boîte de prise de
courant est entièrement mise à la terre.
4 Français
AVERTISSEMENT
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, des dégâts matériels
et/ou la mort.
ATTENTION
Consignes de sécurité
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves et/ou des dégâts
matériels.
REMARQUE
Informations utiles qui aident l'utilisateur à comprendre ou utiliser le réfrigérateur.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Risque de cancer et de malformations congénitales - www.P65Warnings.ca.gov.
AVERTISSEMENT
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise
au rebut en toute sécurité de votre appareil.
• Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit
frigorifique, la taille de la pièce où l'appareil peut être placé doit être déterminée en fonction de la
quantité de gaz réfrigérant utilisée. La pièce doit avoir un volume de 35,3 pi³ pour chaque 8 g de gaz
réfrigérant R-600a à l'intérieur de l'appareil.
Français 5
• L'emplacement choisi pour l'installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil et ne doit
pas être placé à proximité d'une source de chaleur ou d'un autre appareil électrique, par exemple d'une
cuisinière, d'un four, d'une plaque chauffante ou encore d'un radiateur.
• Pour des raisons de sécurité, si vous utilisez deux produits côte à côté, assurez-vous d'utiliser des
produits certifiés dans les atmosphères contenant des gaz explosifs.
• Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes,
communiquez avec votre revendeur.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de
service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
• La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir rapidement débrancher l'appareil de
l'alimentation en cas d'urgence. Elle ne doit pas se situer derrière l'appareil.
Consignes de sécurité
• Dans cet appareil, ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols avec un propulseur
inflammable.
• Les jeux de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens ne doivent pas être
réutilisés.
• Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou
endommagé.
• Ne placez pas plusieurs rallonges électriques ou sources d'alimentation portables à l'arrière de
l'appareil.
MISE EN GARDE
• Remplir uniquement avec de l'eau potable.
• Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
• Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
• Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
• Raccordez le réfrigérateur à une source d'eau potable uniquement.
MISE EN GARDE
• Risque d'enfermer les enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
- Retirer les portes.
- Laisser les tablettes en place pour que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur.
6 Français
Consignes de sécurité
• Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation de tube de gaz réfrigérant ; respectez
scrupuleusement les instructions de manipulation. Gaz réfrigérant inflammable utilisé.
• Afin d'éviter tout risque d'enfermement des enfants, conservez hors de la portée des enfants et à
distance du congélateur ou du réfrigérateur.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que
les
• zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;
• fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ;
• environnement de type « chambres d'hôtes » ;
• applications de restauration et collectives similaires.
AVERTISSEMENT
• Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou
l'installation de l'appareil.
- Risque d'incendie ou de lésions oculaires en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite, n'approchez
pas de flamme nue ou de source d'inflammation potentielle et aérez la pièce pendant plusieurs
minutes.
- Cet appareil contient une faible quantité de réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel
présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable.
Français 7
AVERTISSEMENT
• N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en
contact avec de l'eau.
- Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une
cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être
Consignes de sécurité
branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle
figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur.
- Ceci permet de bénéficier de performances optimales mais également d'éviter une surcharge des
circuits électriques de la maison, ce qui pourrait entraîner une surchauffe des fils et présenter un
risque d'incendie.
• Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
- Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
• N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses
extrémités.
• Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
• Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
• N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le
cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le
cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et
prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d'alimentation. Maintenez toujours
fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
• N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inflammable.
• N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ce réfrigérateur doit être correctement situé et installé conformément aux instructions du présent guide
avant d'être utilisé.
• Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
• Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
• L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en
raison de fuites électriques.
8 Français
Consignes de sécurité
• Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la
première fois.
• Les enfants doivent être sous surveillance afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les circlips utilisés
pour l'ajustement de la porte ou avec les brides du tuyau d'eau.
- Il existe un risque de mort par suffocation si un enfant avale un circlip ou une bride du tuyau d'eau.
Tenez les circlips et les brides du tuyau d'eau hors de portée des enfants.
• Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre.
- Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit branché à la terre avant de vérifier ou de réparer
n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer des chocs électriques
graves.
• N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la
foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les dissipations d'énergie ou les chocs
électriques provoqués par les fuites de courant de l'appareil.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, une explosion
ou un dysfonctionnement de l'appareil.
• Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée,
de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Seul un technicien qualifié ou une société de service doit être autorisé(e) à changer le fusible dans le
réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures
corporelles.
ATTENTION
• Laissez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
• Après avoir installé et mis sous tension votre réfrigérateur, laissez l'appareil au repos pendant 2 heures
avant de le remplir d'aliments.
• Il est vivement recommandé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage
pour installer le réfrigérateur.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un
incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Français 9
• Si vous surchargez l'une des portes, le réfrigérateur peut se renverser et vous pouvez vous blesser.
AVERTISSEMENT
• Ne branchez pas la prise d'alimentation si vous avez les mains mouillées.
- Cela pourrait causer un choc électrique.
• N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets pourraient tomber et provoquer des
Consignes de sécurité
10 Français
Consignes de sécurité
bac à glaçons.
- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets
inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du
réfrigérateur.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie
allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou
eau purifiée).
- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé, du jus ou une boisson énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des
cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le
non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement
de l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
• Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
• Ne placez pas les tablettes dans le réfrigérateur à l'envers. La butée des tablettes ne fonctionnera pas.
- La tablette en verre pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles.
• Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement » ; Le jeu entre les portes
et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants
se trouvent à proximité.
• Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez
pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
• Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur autorisé.
• Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne glissent ou ne tombent.
• Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le
bac à glaçons.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Français 11
ATTENTION
• Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé.
• Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
• Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière du réfrigérateur car ils
pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans
le réfrigérateur.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
• Ne placez pas de récipients ou de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur.
- Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure.
• Garantie de réparation et modification.
- Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le
service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité
résultant des modifications apportées par un tiers.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur.
- Si les ventilations d'air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque
de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtre à eau
et de provoquer des fuites.
12 Français
Consignes de sécurité
service Samsung le plus près.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne conservez pas d'huile végétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se
solidifier, de prendre un goût infect et de devenir difficile à utiliser. De plus, le récipient ouvert peut fuir
et l'huile qui a coulé risque de faire fissurer le bac de la porte. Après avoir ouvert un récipient d'huile, le
mieux est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri de la lumière, comme un placard ou un cellier.
- Exemples d'huile végétale : huile d'olive, huile de maïs, huile de pépins de raisin, etc.
ATTENTION
• Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur.
- Risque d'incendie ou de choc électrique.
• N'utilisez pas de séchoir à cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
• Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
• Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
• Si un corps étranger tel que de l'eau a pénétré dans l'appareil, débranchez ce dernier et contactez le
centre de service Samsung le plus près.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche
d'alimentation. N'utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la prise.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
• Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant de l'eau directement sur celui-ci.
• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigérateur.
- Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
• Ne mettez jamais les doigts ni d'objets dans la sortie du distributeur.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer
le réfrigérateur.
Français 13
• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produits à vitres, produits de décapage, liquides
inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de
blanchissage ou produits de nettoyage contenant du pétrole) sur les surfaces extérieures (portes et
meuble), les pièces en plastique, les revêtements intérieurs et de la porte, et les joints.
- Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériau.
• Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les
clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de
température ou à des chocs (coups ou chutes).
AVERTISSEMENT
• Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement.
• Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière du réfrigérateur n'est endommagé avant sa mise au
rebut.
• Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a. Ce produit contient du gaz inflammable (gaz réfrigérant
R-600a) ; veuillez communiquer avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise
au rebut en toute sécurité de votre appareil.
• Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la
porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il
est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- S'il se retrouve emprisonné à l'intérieur, l'enfant risquerait de se blesser ou de s'asphyxier.
• Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure
d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce produit au
rebut, veuillez communiquer avec les autorités locales.
• Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces
derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.
14 Français
AVERTISSEMENT
• N'utilisez ce réfrigérateur que conformément à l'usage auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement
les instructions du manuel.
• Toute opération de maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié.
• Jetez le matériel d'emballage de cet appareil conformément aux réglementations locales.
• Pour éviter tout risque d'électrocution, débranchez le cordon d'alimentation avant d'opérer l'entretien
ou le remplacement de pièces.
Type A
Installation
01
02
07
03
08
09
04
05
06
Français 15
Type B
01
02
07
08
09
Installation
04
05
06
05 FlexZone™ 06 Congélateur
09 Filtre à eau
16 Français
Bacs de la porte
Les portes de votre réfrigérateur sont dotées de bacs de différents types et de différentes tailles. Si les
bacs des portes de votre réfrigérateur étaient emballés séparément, utilisez l'illustration ci-dessous pour
vous aider à les positionner de façon appropriée.
Installation
Français 17
ATTENTION
• Si votre réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, ménagez suffisamment d'espace à l'arrière du
réfrigérateur pour le raccordement de la conduite d'eau.
• Si vous installez le réfrigérateur à proximité d'une paroi fixe, un espace de 3 3/4 po (95 mm) minimum
Installation
A
Profondeur « A » 28 5/8 po (726 mm)
Largeur « B » 35 6/8 po (908 mm)
E
68 7/8 po
Hauteur « C »
D (1 749 mm)
C Hauteur totale « D » 70 po (1 777 mm)
Profondeur « E » 31 po (788 mm)
18 Français
01 01 2 po (50 mm)
02 125°
04
03 62 /8 po (1 578 mm)
1
Installation
09 10
REMARQUE
Les mesures indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent différer des mesures réelles selon les méthodes
de mesure et d'arrondi.
Français 19
ÉTAPE 2 Sol
Si le réfrigérateur ne passe pas au niveau de la porte d'entrée en raison de sa taille, consultez la
section Retrait de la porte pour le passage de la porte d'entrée.
REMARQUE
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous
que les pieds avant de mise à niveau sont relevés.
• La surface d'installation du réfrigérateur doit
supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
• Afin de protéger le sol, placez un grand carton
jusqu'à l'endroit où vous souhaitez installer le
réfrigérateur.
• Lorsque le réfrigérateur se trouve dans sa
position finale, ne le déplacez plus sauf si cela
est nécessaire pour protéger le sol. Si vous
devez déplacer le réfrigérateur, mettez du
papier ou un chiffon épais tel qu'un morceau de
vieille moquette le long du déplacement.
Installation
AVERTISSEMENT
Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur avant de retirer les portes.
Outils requis (non fournis)
Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Clé à douille 3/8 po (10 mm)
20 Français
Installation
• Tout en appuyant sur une extrémité du coupleur
du tuyau d'eau, débranchez le tuyau d'eau.
ATTENTION
Gardez les brides du tuyau d'eau hors de la portée
des enfants.
Français 21
ATTENTION
Posez délicatement la porte afin d'éviter les
rayures.
22 Français
ATTENTION
• Ne retirez pas les deux portes simultanément.
Assurez-vous de retirer une seule porte à la
fois. Sinon, l'une des portes pourrait tomber et
entraîner des blessures.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est hors
tension avant de débrancher les connecteurs.
Installation
3. Tirez le collier vers le haut pour le retirer.
REMARQUE
Veillez à ne pas faire tomber le collier.
Français 23
A B ATTENTION
Afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du
distributeur, la conduite d'eau doit être entièrement
01 raccordée. Assurez-vous que les tuyaux de la
conduite d'eau sont bien insérés au centre du
coupleur transparent (A) ou des lignes directrices
02 03
(B).
01 Distributeur
02 Centre du coupleur transparent
03 Lignes directrices
24 Français
Installation
3. Appuyez sur la languette de verrouillage pour
débrancher le connecteur du câble.
ATTENTION
Lorsque vous verrouillez à nouveau la languette,
assurez-vous de relier correctement le connecteur
du câble. Si ce n'est pas le cas, la FlexZone™ ne
fonctionnera pas.
Français 25
ATTENTION
• Veillez à ne pas faire tomber les rails sur le sol
lors de leur retrait afin d'éviter tout dommage
matériel.
• Assurez-vous de mettre le tiroir de la FlexZone™
à sa place après avoir retiré ou monté le bac
de la FlexZone™. Le tiroir de la zone ajustable
Installation
ATTENTION
Si la FlexZone™ ou le voyant ne fonctionne pas correctement, assurez-vous que les connecteurs sont bien
branchés.
26 Français
Installation
3. Appuyez sur les crochets pour déverrouiller
les rails.
Français 27
ATTENTION
• Veillez à ne pas rayer ou cogner les rails.
• Assurez-vous de monter correctement les bacs
du congélateur. Autrement, la porte ne s'ouvrira
ou ne se fermera pas correctement, ce qui peut
entraîner une accumulation de givre.
• Ne placez pas trop d'aliments dans le bac
du congélateur. La surcharge des bacs peut
gêner la fermeture du tiroir du congélateur et
entraîner une accumulation de givre.
ATTENTION
• Une fois installé, le réfrigérateur doit être mis à niveau sur un sol plat et solide. Ne pas mettre à niveau
le réfrigérateur peut causer des dommages sur le réfrigérateur ou des blessures corporelles.
• La mise à niveau doit être effectuée sur un réfrigérateur vide. Assurez-vous qu'aucun aliment n'est
encore présent à l'intérieur du réfrigérateur.
• Pour des raisons de sécurité, l'avant doit être légèrement plus élevé que l'arrière.
Mettez à niveau le réfrigérateur en utilisant des vis spéciales (de mise à niveau) sur les pieds avant. Utilisez
un tournevis à tête plate pour tourner les vis de mise à niveau.
28 Français
Circlips
La hauteur d'une porte peut être ajustée à l'aide des circlips fournis, qui sont
disponibles dans 4 tailles différentes (1 mm, 1,5 mm, 2 mm et 2,5 mm).
Installation
2. Insérez un circlip (A) de taille appropriée entre
l'œillet de porte (B) et la charnière, comme
indiqué.
9
ATTENTION
• Insérez uniquement un seul circlip. Si vous insérez deux circlips ou plus, ils pourraient glisser et tomber
ou émettre un bruit de frottement.
• Tenez les circlips hors de la portée des enfants et conservez-les pour une utilisation ultérieure.
• Ne soulevez trop la porte non plus. La porte peut entrer en contact avec le cache supérieur et
l'endommager.
Français 29
ATTENTION
Les poignées du réfrigérateur doivent être
orientées dans la bonne direction.
• Les poignées du réfrigérateur doivent être
fixées de sorte que leurs trous soient en face
les uns des autres.
• La poignée du congélateur doit être fixée de
sorte que son trou soit face vers le bas.
30 Français
Installation
6. Pour fixer la poignée du congélateur sur le
réfrigérateur, placez tout d'abord le côté gauche
de la poignée du congélateur sur la vis de
poignée gauche.
Français 31
32 Français
Installation
1. Coupez la source d'eau principale.
2. Insérez le collier de fixation (B) et le robinet
A
de sectionnement (C) dans la conduite d'eau
B froide (A).
Français 33
A. Réfrigérateur
B. Conduite d'eau domestique
C
C. Conduite d'eau : à maintenir droite.
04
04 Tube en plastique (assemblé)
01
05 05 Raccord à compression (assemblé)
06 Extrémité moulée (en forme de poire)
02
06 07 Écrou de serrage (B) (1/4 po (6 mm)) (non
fourni)
08 Tube en plastique (A) (non fourni)
07
03 08
REMARQUE
S'il vous est nécessaire de déplacer le réfrigérateur
après avoir branché la conduite d'eau (C), assurez-
vous que la section jointe de la conduite d'eau est
droite.
34 Français
ATTENTION
Installation
• Si vous utilisez un tube en plastique (A), ne l'utilisez pas sans l'extrémité moulée (en forme de poire).
• Si vous laissez débranchée la conduite d'eau, le robinet d'arrivée d'eau peut produire un bourdonnement
au fil du temps. Si tel est le cas, assurez-vous que le fonctionnement de la machine à glaçons est « OFF
(DÉSACTIVÉ) » et n'utilisez pas le distributeur d'eau.
2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous de ne pas trop serrer l'écrou de
serrage (B).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des
fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vérifiez les branchements et
resserrez si nécessaire.
4. Laissez s’écouler 1 gallon d’eau à travers le filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du
réfrigérateur (laissez s'écouler l'eau pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier
du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Remplissez le verre, videz-le, puis
recommencez.
5. Après avoir mis le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à
glaçons. Pendant cette période, jetez les 2 premiers bacs de glaçons afin d’évacuer toutes les impuretés
de la conduite d’eau.
REMARQUE
Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement.
• Si vous devez réparer ou démonter la conduite d'eau, coupez environ 1/4 po (6 mm) du tube en plastique
afin d'assurer un raccordement sûr et étanche.
• Vous pouvez rapidement tester la conduite d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le
distributeur d'eau remplit un gobelet de 5 3/4 oz (170 cm3) en environ 10 secondes.
Français 35
ATTENTION
Avant d’installer le réfrigérateur, assurez-vous de
1 retirer le verrouillage du capot (1) au dessus de la
porte. Dans le cas contraire, des blessures peuvent
être occasionnées par la lame broyant la glace.
prêt l'emploi.
36 Français
Panneau principal
Type A Type B
01 01
02 02
03 03
04 04
Opérations
05 08 05 08
06 06
07 08 07 08
Français 37
REMARQUE
• Lorsque vous changez la température sur le panneau, le panneau affiche la température réelle à
l'intérieur du réfrigérateur jusqu'à ce que la température corresponde à la température que vous avez
réglée. Ensuite, le panneau affiche la nouvelle température réglée. Notez que cela prendra du temps au
réfrigérateur pour atteindre la nouvelle température. Ceci est tout à fait normal. Durant cette période,
vous n'avez pas besoin de régler la température à nouveau.
• Pour des performances optimales, il est recommandé de régler la température du congélateur sur 0 °F
(-18 °C) et celle du réfrigérateur sur 37 °F (3 °C).
• La température du réfrigérateur peut augmenter si vous ouvrez fréquemment la porte ou si une grande
quantité d'aliments est placée dans le réfrigérateur. Si tel est le cas, l'écran de température clignote
jusqu'à ce que le réfrigérateur revienne sur les réglages de température spécifiés.
• Si une erreur de communication se produit entre l'écran de température et les commandes principales,
le voyant continue à clignoter pendant un certain temps. Contactez un centre de service Samsung local
pour obtenir une assistance technique.
• L'écran du panneau principal s'allume uniquement si la porte est ouverte et s'éteint si la porte est
fermée.
• Si vous réglez Control Lock (Verrouillage de commande) sur le panneau principal, le panneau principal
se verrouille automatiquement après 1 minute d'inactivité.
• Bixby est une plateforme d’intelligence de Samsung. Elle vous permet de contrôler l’appareil par
commande vocale. Pour utiliser la fonction de commande vocale, vous devez connecter l’appareil à
l’application SmartThings sur votre téléphone. Pour les appareils qui ne reconnaissent pas la commande
vocale directement, vous pouvez utiliser Bixby sur votre smartphone pour contrôler certaines des
fonctions de votre appareil après avoir établi la connexion à l’application.
Opérations
38 Français
Opérations
REMARQUE
L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide augmente la consommation
électrique. Assurez-vous de l'avoir désactivé si vous n'en avez plus besoin et
laissez le réfrigérateur retrouver sa température précédente.
Français 39
REMARQUE
• Par défaut, la fonction Remplissage automatique du pichet est désactivée.
Activez cette fonction après avoir installé la conduite d'eau.
• Si vous ouvrez la porte ou poussez le levier distributeur, cette fonction
s'arrête de façon temporaire.
• Le voyant Remplissage automatique du pichet clignote en cas de fuite.
Ce peut être le cas si le pichet d'eau déborde ou si la conduite d'eau ou le
capteur du niveau d'eau ne fonctionnent pas correctement. Si tel est le cas,
suivez ces étapes.
a. Ouvrez le bouchon en caoutchouc et videz l'eau.
b. Une fois l'eau évacuée, les voyants arrêtent de clignoter et deviennent
fixes.
c. Fermez le bouchon en caoutchouc.
• Si les voyants continuent à clignoter, il peut s'agir d'une défaillance du
système. Contactez un centre de service local.
40 Français
Opérations
hot-dog
(-1 °C).
ATTENTION
• N'utilisez pas la zone ajustable FlexZone™ pour conserver des fruits ou des légumes feuillus. Ils
risqueraient de s'abîmer en raison du froid.
• Ne placez pas de bouteilles en verre dans la FlexZone™ en mode Beverage (Boissons) ou Meat (Viande).
Elles risqueraient d'éclater et de vous blesser.
Français 41
42 Français
Opérations
REMARQUE
filtre)
• L'eau de certaines régions a une teneur relativement importante en
calcaire. Cela peut réduire le cycle de vie du filtre. Dans ces régions, vous
devrez remplacer le filtre à eau plus fréquemment que l'intervalle indiqué
ci-dessus.
• Si l'eau ne se verse pas correctement, le filtre à eau est très probablement
bouché. Remplacez le filtre à eau.
Français 43
06 Connexion au réseau
Vous pouvez contrôler et surveiller votre réfrigérateur sur l'application SmartThings. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section SmartThings.
07 Alarme de la porte / Verrouillage de commande (3 s)
Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 2 minutes, une alarme retentit
Opérations
44 Français
Opérations
Français 45
SmartThings
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « SmartThings ».
Téléchargez et installez l'application SmartThings fournie par Samsung Electronics sur votre périphérique
intelligent.
REMARQUE
• L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow) ou une version supérieure,
pour iOS 10.0 ou une version supérieure et pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est
optimisée pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
• Pour bénéficier de meilleures performances, l'application SmartThings est soumise à modifications sans
préavis ou à une interruption de la prise en charge en fonction de la politique du fabricant.
• Les systèmes de codage recommandés incluent WPA/TKIP et WPA2/AES. Tous les protocoles
d'authentification pour connexion Wi-Fi plus récents ou non standardisés ne sont pas pris en charge.
• Les réseaux sans fil peuvent être affectés par l'environnement de communication sans fil autour.
• Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l'adresse MAC de votre ordinateur ou de votre
modem à des fins d'identification, il est possible que votre réfrigérateur intelligent Samsung ne
parvienne pas à se connecter à Internet. Si tel est le cas, prenez contact avec votre fournisseur de
services Internet pour bénéficier d'une assistance technique.
• Les paramètres du pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre réfrigérateur
intelligent Samsung d'accéder à Internet. Prenez contact avec votre fournisseur de services Internet
pour bénéficier d'une assistance technique. Si ce symptôme persiste, prenez contact avec un centre de
service ou un détaillant Samsung local.
Opérations
• Pour configurer les paramètres du point d'accès sans fil, reportez-vous au manuel d'utilisation du point
d'accès (routeur).
• Les réfrigérateurs intelligents Samsung prennent en charge la connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec
IEEE 802.11 b/g/n, ainsi que les protocoles Soft-AP (IEEE 802.11 n est recommandé).
• Les routeurs Wi-Fi sans fil non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux réfrigérateurs
intelligents Samsung applicables.
46 Français
Application Refrigerator
Commande intégrée
Vous pouvez surveiller et contrôler votre réfrigérateur chez vous, de même qu'en déplacement.
• Appuyez doucement sur l'icône du réfrigérateur sur le tableau de bord SmartThings ou appuyez
doucement sur l'icône Devices (Périphériques) en bas du tableau de bord, puis appuyez doucement sur
Opérations
la « carte » du réfrigérateur pour ouvrir la page Refrigerator (Réfrigérateur).
• Vérifiez l'état de fonctionnement ou les notifications relatives à votre réfrigérateur et modifiez des
options ou des réglages si nécessaire.
REMARQUE
Certaines options ou certains réglages du réfrigérateur peuvent ne pas être disponibles pour la commande
à distance.
Français 47
48 Français
Opérations
Si le réfrigérateur reçoit le signal SMART GRID (Réponse à la demande) (DAL ou TALR), il fonctionne en
mode Delay Appliance Load (Charge différée de l'appareil) (écran : niveau 3) ou Temporary Appliance Load
Réduction (Réduction temporaire de la charge de l'appareil) (écran : niveau 4).
• Charge différée de l'appareil (Niveau 3) : Le réfrigérateur répond à un signal DAL en fournissant une
réduction modérée de la charge pendant la durée réglée. Cette fonction commande les fonctions qui
consomment beaucoup d'énergie telles qu'ajuster le système de refroidissement, exécuter le cycle de
dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode DAL (niveau 3), « L3 » est affiché sur l'écran du
réfrigérateur.
- Le mode DAL est désactivé automatiquement à la fin de la durée stipulée par le signal DAL
(4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Override est actionnée.
• Réduction temporaire de la charge de l'appareil (niveau 4) : Le réfrigérateur répond à un signal TALR
en fournissant une réduction important de la charge pendant une courte période. Cette fonction réduit
la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment
beaucoup d'énergie telles qu'exécuter le cycle de dégivrage et produire de la glace.
- Lorsque le réfrigérateur fonctionne en mode TALR (niveau 4), « L4 » est affiché sur l'écran du
réfrigérateur.
- Le mode TALR (niveau 4) est désactivé automatiquement à la fin de la durée de réception
(15 minutes maximum), ou lorsque la touche Override est actionnée. Le mode est immédiatement
désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou
lorsque le distributeur est utilisé.
Français 49
50 Français
Opérations
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application.
Français 51
52 Français
01 02 03
01 Eau / Verrouillage (3 s)
Opérations
distributeur, maintenez le bouton Water (Eau) enfoncé pendant plus de
3 secondes.
Si vous appuyez à nouveau sur ce bouton en le maintenant enfoncé pendant
Lock (Verrouillage) plus de 3 secondes, le verrouillage du distributeur sera désactivé.
(Panneau du Lorsque le verrouillage du distributeur est activé, le voyant clignote si un
distributeur / Levier du bouton du panneau principal ou le levier du distributeur est actionné.
distributeur)
REMARQUE
Le bouton Lock (Verrouillage) du panneau du distributeur n'affecte pas les
commandes du panneau principal. Pour verrouiller le panneau principal,
utilisez la fonction Verrouillage de commande du panneau principal.
02 Glaçons
Appuyez sur Cubed Ice (Glaçons) pour vous servir en glaçons. Le voyant
Cubed Ice (Glaçons)
correspondant s'allume.
03 Glace pilée
Crushed Ice (Glace Appuyez sur Crushed Ice (Glace pilée) pour vous servir en glace pilée. Le
pilée) voyant correspondant s'allume.
Français 53
Fonctions spéciales
01 Couvercle
02 Ouverture hermétique
01 03 Tube à infusion
04 Corps
02
03
04
ATTENTION
Assurez-vous que le pichet d'eau est bien installé dans son support.
54 Français
ATTENTION
• Nous recommandons de consommer l'eau de fruits infusés dans les 24 heures. Passé ce délai, l'eau
infusée peut devenir impropre à la consommation.
• Vous devez nettoyer le pichet d'eau après avoir consommé l'eau infusée. Nettoyez également le pichet
d'eau si vous ne l'avez pas utilisé durant une période prolongée.
Opérations
• Pour éviter que le pichet d'eau ne se renverse
ou ne présente une fuite, assurez-vous que
l'ouverture hermétique est bien insérée.
Français 55
REMARQUE
• Si l'avant du pichet d'eau (zone indiquée) est
trop humide, le réservoir d'eau peut ne pas se
remplir complètement. Éliminer l'humidité puis
réessayez.
• La fonction Remplissage automatique du pichet
arrête l'alimentation en eau du pichet si ce
dernier ne se remplit pas d'eau au bout de
quelques temps. Si tel est le cas, vérifiez si le
tuyau d'eau est correctement raccordé. Retirez
et réinsérez le pichet d'eau, puis réessayez.
REMARQUE
• Essuyez autour du support du tube à infusion si
ce dernier déborde ou fuit.
• Des gouttes d'eau tombent si le bouchon en
caoutchouc est ouvert.
• Le voyant Autofill Pitcher (Remplissage
automatique du pichet) clignote en cas de
fuite. En cas de fuite, ouvrez le bouchon en
caoutchouc de façon à évacuer l'eau. Le voyant
s'éteint. Toutefois, si le voyant continue à
Opérations
56 Français
REMARQUE
• Le distributeur arrêtera de verser de l'eau si vous maintenez enfoncé le levier du distributeur pendant
1 minute. Pour verser davantage d'eau, relâchez puis appuyez sur le levier une nouvelle fois.
• Veillez à ce que le verre soit aligné avec le distributeur afin d'éviter que l'eau ne vous éclabousse.
• Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pendant 2 à 3 jours, l'eau distribuée peut avoir une odeur ou
Opérations
un goût étrange. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Jetez le premier et les 2 premiers
verres d'eau.
Machine à glaçons
Le réfrigérateur dispose d'une machine à glaçons intégrée qui distribue automatiquement de la glace, afin
que vous puissiez bénéficier d'eau filtrée avec des glaçons ou de la glace pilée.
Fabrication de glaçons
Après avoir installé votre réfrigérateur et l'avoir branché, suivez ces instructions pour garantir une
fabrication appropriée de glaçons et garder de la glace à disposition dans le bac à glaçons :
1. Laissez le réfrigérateur en marche pendant 24 heures afin de garantir des performances optimales.
2. Versez les 4 à 6 premiers glaçons dans un verre.
3. Attendez encore 8 heures et versez 4 à 6 autres glaçons.
4. Ensuite, attendez encore 16 heures et versez le premier verre plein de glace.
REMARQUE
• Si vous consommez toute la glace en une seule fois, vous devez attendre 8 heures avant de pouvoir
verser les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de s'assurer que le bac à glaçons est rempli de glaçons
de façon appropriée.
• Les glaçons générés rapidement peuvent sembler blancs, ce qui est normal.
Français 57
Diagnostic
ATTENTION
• Si la machine à glaçons émet un signal sonore de façon répétitive, contactez l'installateur de la conduite
d'eau ou un centre de service Samsung local.
• N'appuyez pas plusieurs fois sur le bouton Test une fois que le bac à glaçons est rempli de glace ou
d'eau. De l'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer.
• Ne placez pas d'aliments dans le bac à glaçons. Les aliments surgelés peuvent endommager la machine
à glaçons, en particulier lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
• Lorsque l'alimentation du réfrigérateur est rétablie après une panne de courant, le bac à glaçons peut
contenir un mélange de glaçons fondus ou coincés, et empêcher la machine à glaçons de fonctionner
correctement. Pour éviter cela, assurez-vous de vider le bac à glaçons pour que celui-ci puisse se
remplir à nouveau de glaçons frais et non collés.
Opérations
• Ne mettez pas les doigts ni d'autres objets dans la sortie du distributeur ou la machine à glaçons. Cela
pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
• Au moment de la remise en place du bac de la machine à glaçons, assurez-vous que ce dernier soit bien
centré au niveau de l'entrée Cela évitera qu’il ne reste bloqué.
Si vous éteignez la machine à glaçons
Si vous maintenez le bouton Ice Maker (Machine à glaçons) enfoncé pendant plus de 3 secondes pour
désactiver la machine à glaçons, assurez-vous de retirer tous les glaçons présents dans le bac à glaçons.
Les glaçons restants peuvent se coller entre eux et devenir difficiles à retirer.
Pour retirer le bac à glaçons, reportez-vous la section Bac à glaçons (modèles applicables uniquement) en
page 60.
REMARQUE
• Le retrait du bac à glaçons n'affecte pas les performances thermiques et mécaniques du réfrigérateur.
Eau trouble
L'eau alimentée dans le réfrigérateur passe à travers un filtre pour eau alcaline. Pendant ce processus de
filtrage, la pression de l'eau augmente et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. L'eau semble donc
temporairement floue ou trouble lorsqu'elle est versée. Ceci est normal ; l'eau deviendra transparente après
quelques secondes.
58 Français
Opérations
Français 59
Utilisation et entretien
60 Français
Maintenance
Français 61
sens inverse.
ATTENTION
Le pichet à eau et le couvercle ne passent pas au
lave-vaisselle ni au micro-ondes et peuvent fondre
ou se déformer lorsqu'ils sont exposés à la chaleur
(y compris l'eau chaude). Lavez-les à la main avec
de l'eau froide ou tiède au besoin.
62 Français
ATTENTION
• Les clayettes en verre trempé sont lourdes.
Soyez prudent lors de leur retrait.
• La clayette doit être mise en place
correctement. Ne la mettez pas en place à
Maintenance
l'envers.
• Les récipients en verre peuvent rayer la surface
des clayettes en verre.
Clayette coulissante
Français 63
ATTENTION
Ne levez pas et ne tournez pas la clayette
coulissante trop rapidement lorsque vous souhaitez
retirer des aliments se trouvant sous cette dernière.
Elle risquerait de tomber.
Bacs de la porte
ATTENTION
• Ne retirez pas un bac rempli d'aliments. Videz-
Maintenance
le au préalable.
• Ouvrez la porte avec précaution si le bac
du fond contient de grandes bouteilles, ces
dernières pouvant tomber.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs.
Les coins pointus du bac peuvent vous blesser.
64 Français
Bac de la FlexZone™
Bacs du congélateur
Maintenance
Bac supérieur
Français 65
Bac inférieur
ATTENTION
• Ne tournez pas le bac lorsque vous le retirez ou le réinsérez. Le bac risquerait de se rayer.
• Pour éviter toute blessure physique, tout dommage matériel ou étouffement, mettez les bacs du
congélateur hors de portée des enfants une fois retirés.
• Ne retirez pas la grille de séparation.
• Placez les roulettes du bac supérieur sur l'extrémité des rails du bac inférieur. Puis, faites coulisser le
bac supérieur vers l'avant. Autrement, le tiroir ne s'ouvrira ou ne se fermera pas correctement, ce qui
peut entraîner une accumulation de givre.
Grille de séparation du bac du congélateur
66 Français
Intérieur et extérieur
AVERTISSEMENT
• N’utilisez pas de benzène, de diluant, de nettoyant domestique/pour voiture ou d'eau de Javel (Clorox™)
pour nettoyer le réfrigérateur. Ces produits risquent d'endommager la surface du réfrigérateur et de
provoquer un incendie.
• Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Cela est susceptible de provoquer un choc
électrique.
Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des fiches de la prise
électrique et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec.
1. Débranchez le cordon d’alimentation.
2. Mouillez légèrement un chiffon doux non pelucheux ou une serviette en papier pour nettoyer l'intérieur
et l'extérieur du réfrigérateur.
3. Ensuite, utilisez un chiffon sec ou une serviette en papier pour bien sécher les surfaces.
4. Branchez le cordon d'alimentation.
Distributeur de glace/d'eau
ATTENTION
Lorsque la glace pilée est sélectionnée, des morceaux de glace résiduels peuvent s'accumuler dans le
conduit d'écoulement de la glace. Pour éviter cela, retirez la glace résiduelle du conduit d'écoulement à
l'aide d'un chiffon propre et doux.
Joints en caoutchouc
Si les joints en caoutchouc d'une porte se salissent, la porte peut ne pas se fermer correctement et les
Maintenance
performances et l'efficacité du réfrigérateur peuvent être affectées. Utilisez un produit nettoyant et un
chiffon doux pour nettoyer les joints en caoutchouc. Essuyez bien avec un chiffon.
Panneau arrière
Français 67
ATTENTION
Ne retirez pas la partie arrière du couvercle du panneau. Un choc électrique peut se produire.
Remplacement
Filtre à eau
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas de filtres à eau de tiers. Utilisez uniquement des filtres fournis ou homologués Samsung.
• Les filtres non homologués peuvent fuir ou endommager le réfrigérateur, entraînant alors un risque
d'électrocution. Samsung ne peut être tenue responsable en cas de dommages découlant de l'utilisation
de filtres à eau de tiers.
Le voyant Réinitialisation du filtre ( ) devient rouge pour vous rappeler qu'il est temps de
remplacer le filtre à eau. Avant de remplacer le filtre, assurez-vous que la conduite d'alimentation en eau
est coupée.
68 Français
REMARQUE
• De l'eau peut brièvement gicler du distributeur d'eau si le filtre a récemment été installé. Cela est dû à
l'air pénétrant dans la conduite d'eau.
• Après le processus de remplacement, le distributeur d'eau peut goutter pendant une courte durée. S'il
goutte, essuyez simplement l'eau présente sur le sol à l'aide d'un chiffon sec.
Système de filtration d'eau d'osmose inverse
La pression d'eau du système d'alimentation en eau vers un système de filtration d'eau d'osmose inverse
doit être comprise entre 35 psi et 120 psi (241 kPa et 827 kPa).
La pression d'eau du système de filtration d'eau d'osmose inverse vers la conduite d'eau du réfrigérateur
doit être d'au moins 40 psi (276 kPa). Si la pression d'eau est inférieure à ces spécifications :
• Vérifiez si le filtre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si
nécessaire.
• Remplissez à nouveau le réservoir d'eau dans le système d'osmose inverse avec de l'eau.
• Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est
Maintenance
utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau.
Pour plus d'informations ou un entretien, contactez un plombier professionnel autorisé.
Commander un filtre neuf
Pour acheter un filtre à eau neuf, contactez un centre de service Samsung local ou consultez le site Web
(www.samsungparts.com).
Ampoules à DEL
Pour remplacer les ampoules du réfrigérateur, contactez un centre de service Samsung local.
AVERTISSEMENT
• Les ampoules ne peuvent pas être remplacées par l'utilisateur. N'essayez pas de remplacer une ampoule
par vous-même. Cette opération peut causer une électrocution.
Français 69
Généralités
Température
70 Français
Odeurs
Givre
Français 71
Condensation
72 Français
Français 73
• Lorsqu’il commence ou termine une opération, le réfrigérateur peut émettre des sons semblables à
ceux entendus lors de l’allumage d’un moteur de voiture. À mesure que l’opération se stabilise, les sons
diminuent.
Cliquetis ou Vrombissement
Bruit strident
• Ces sons peuvent être émis lorsque le ventilateur est en fonction. Lorsque le réfrigérateur atteint la
température réglée, le son du ventilateur s’arrête.
Bourdonnement Bruissement
Dépannage
74 Français
Sifflement
• Lorsque le réfrigérateur refroidit ou congèle, le frigorigène se déplace dans les tuyaux scellés, créant
des sons de bouillonnement.
Bouillonnement
Craquement
Dépannage
• Pour les modèles avec machine à glaçons : Lorsque le robinet d’eau s’ouvre pour remplir la machine à
glaçons, il est possible que des bourdonnements soient émis.
• Lorsque la pression s’égalise quand vous ouvrez et fermez la porte du réfrigérateur, il est possible que
des bruissements soient émis.
Français 75
SmartThings
Symptôme Action
L'application • L'application SmartThings est conçue pour Android 6.0 (Marshmallow)
« SmartThings » est ou une version supérieure, pour iOS 10.0 ou une version supérieure et
introuvable sur le marché pour iPhone 6 ou une version supérieure. De plus, elle est optimisée
des applications. pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note).
• L'application SmartThings est disponible pour les modèles applicables
L'application SmartThings uniquement.
ne fonctionne pas. • L'ancienne application Samsung Smart Refrigerator ne peut pas se
connecter à des modèles pour Samsung Smart Home.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir
utiliser l'application.
L'application SmartThings
• Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
est installée mais n'est
• Si vous n'avez pas connecté votre réfrigérateur à l'application
pas connectée à mon
SmartThings une fois cette dernière installée, vous devez établir la
réfrigérateur.
connexion à l'aide de la fonction d'enregistrement du périphérique sur
l'application.
• Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour pouvoir
Connexion à l'application utiliser l'application.
impossible. • Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les instructions de
l'application affichées à l'écran pour en créer un.
Un message d'erreur
• Easy Connection (Connexion facile) peut échouer en raison de la
apparaît lorsque j'essaie
distance par rapport au point d'accès (PA) ou d'interférences électriques
d'enregistrer mon
provenant de l'environnement. Attendez un moment puis réessayez.
réfrigérateur.
L'application SmartThings • Quittez puis relancez l'application SmartThings ou déconnectez et
est bien connectée à mon reconnectez le routeur.
réfrigérateur mais ne • Débranchez le cordon d'alimentation du réfrigérateur, puis branchez-le à
fonctionne pas. nouveau après 1 minute.
Dépannage
76 Français
Symptôme Action
Pour utiliser les fonctions Smart Grid (Réponse à la demande) et Energy
Management (Gestion de l'énergie) de votre réfrigérateur, les éléments
suivants sont nécessaires :
Appareils
• Un point d'accès sans fil (routeur)
• Un réfrigérateur Samsung prenant en charge la fonction Energy
De quoi ai-je besoin pour Management (Gestion de l'énergie)
utiliser les fonctions • Un smartphone
Energy Management Enregistrement
(Gestion de l'énergie) et • Connectez votre réfrigérateur au réseau Wi-Fi de votre maison.
Smart Grid (Réponse à la • Souscrivez au service EMS (système de gestion de l'énergie) auprès
demande) ? de votre fournisseur d'électricité. Celui-ci doit disposer d'un système
de gestion de l'énergie (EMS) prenant en charge les profils SEP (Smart
Energy profile).
Application
• Téléchargez l'application SmartThings sur Google Play Store, Apple App
Store ou Samsung Galaxy Apps.
• Installez et lancez l'application SmartThings sur votre smartphone.
• Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement
avec un service et une connexion Internet appropriés.
Pourquoi la fonction • Assurez-vous que le réfrigérateur est connecté au point d'accès
Energy Management (routeur).
ne fonctionne-t-elle pas
Points de contrôle
correctement ?
• Connectez votre smartphone au routeur (PA, point d’accès), puis vérifiez
si vous pouvez naviguer sur Internet depuis le smartphone.
Pourquoi fonction de
Capacité de dégivrage • Assurez-vous que le routeur de votre maison fonctionne normalement
différé ne fonctionne-t- avec un service et une connexion Internet appropriés.
elle pas correctement ?
Dépannage
Français 77
78 Français
Français 79
Avis de la FCC
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément
avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou
d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des
communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation
particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être
vérifiées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème
de l'une des façons suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception
• Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur
• Brancher l'équipement à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide.
80 Français
Français 81
DA68-03832A-05