CAE Reading ANGLO INDIAN ETYMOLOGY
CAE Reading ANGLO INDIAN ETYMOLOGY
CAE Reading ANGLO INDIAN ETYMOLOGY
Read paragraphs A though I look for the words that answer questions 1 through 13
ANGLO-INDIAN ETYMOLOGY
A. Gingham
This is a kind of stuff, defined in the Draper's Dictionary as being made from cotton yarn dyed before being woven. The
origin of this word is obscure, but it is likely that it originated in the Indian trade. Still, a Javanese dictionary gives
ginggang, a sort of striped East Indian cotton. The verb ginggang in Javanese means "to separate, to go away" but this
throws no light on the matter, nor can we connect the cloth with that of the name of a place on the northern coast of
Sumatra. On the other hand, the Eastern derivation of the name has been entirely rejected. The right explanation is
simply that gingham is an old English spelling of a town in Brittany, Guingamp, where linen was once manufactured.
B. Bungalow
The most usual class of house that was occupied by Europeans in the interior of India, being on one storey, and covered
by a pyramidal roof, which in the normal bungalow is of thatch, but may be of tiles without impairing its title to be called
a bungalow. In reference to the style of house, bungalow is sometimes used in contradistinction to the (usually more
pretentious) pucka house; by which latter term is implied a masonry house with a terraced roof. A bungalow may be a
small building of the type which we have described, but of temporary material, in a garden. The term has been adopted
by Europeans generally in Ceylon and China. The word derives from bangla, which is probably from the place Banga in
Bengal. It is to be remembered that in Hindustan proper the adjective, of or belonging to Bengal, is constantly
pronounced as bangala or bangla. The probability is that when Europeans started to build houses of this character in
Behar and Upper India, these were called Bangla or "Bengal-fashion" houses.
C. Calico
This cotton cloth, of a reasonably fine texture, occurs in the 17th century in the form calicut. The word may have come
into English through the French calicot, which in turn comes from Calicut, which in the Middle Ages was the chief city
and one of the ports of Malabar. The fine cotton material of the Malabar coast was mentioned by Marco Polo. The cotton
itself seems to have been brought from the hinterland as Malabar cotton, ripening during the rains, is not usable.
D. Pyjamas
This word derives from the Hindi pae-jama, literally translated as "leg-clothing", a pair of loose drawers, tied round the
waist. Such a garment was worn by Sikh men and by Moslems of both sexes. It was adopted by Europeans as
comfortable casual clothing and as night attire. It is probable that the clothing and the word came into English usage
from the Portuguese. Originally, pyjamas sometimes had feet sewn into them and when a Jermyn St tailor was asked
why, he replied, "I believe, sir, it is because of the white ants." And as a traveller remarked in 1881, "The rest of our
attire consisted of that particularly light and airy white flannel garment, known throughout India as a pyjama suit."
E. Chintz
This, a printed or spotted cotton cloth, is called chint in Hindi, but appears to stem from the Sanskrit, chitra, meaning
variegated or speckled. The French form of the word is chite, which has suggested the English sheet being of the same
origin. But chite is apparently of Indian origin, whilst sheet is much older than the Portuguese communication with India.
The manufacture and export of chintzes from India to Europe has now ceased. However, in Java and Sumatra, chintzes
of a very peculiar kind of marbled pattern are still manufactured under the name of batik.
F. Veranda
This, referring to an open pillared gallery round a house, is one of the very perplexing words for which at least two
origins may be maintained, both with equal plausibility. One group consider it to be of Sanskrit origin, barandah,
meaning a portico. However, others point out that verandah with the meaning in question does not belong to the older
Sanskrit, but is found only in comparatively modern works. That the word as used in England and France was brought by
the English from India need not be doubted. But either in the same sense, or in one closely analogous, it seems to have
existed quite independently in both Spanish and Portuguese. The suspicion must be that the word was taken to India by
the Portuguese and thence re-exported by the English to northern Europe.
G. Cheroot
This is a cigar, but the term has been appropriated especially to cigars truncated at both ends, as Indian cigars always
were in the old days. The word is Tamil, shuruttu, translated as a roll of tobacco. In the south, cheroots were chiefly
made at Trichinopoly and were consequently known as Trichies. Grose, in around 1760, speaking of Bombay, whilst
describing the cheroot does not use that word, but another, buncus, which is now entirely obsolete.
H. Thug
The word is found in Sanskrit and in Hindi where it means a cheat and a swindler, but during the 19th century is
acquired a more specific meaning, referring to robbers of a particular type who formed a gang and pretended to be
travellers, perhaps on business or on a pilgrimage. They would join other travellers on the road, befriend them and then,
given a suitable opportunity, would strangle them, plunder them and bury their bodies. The proper name for such people
was phansigar, from the word phansi, meaning "a noose", because they would throw a slip-knot around the necks of their
victims.
I. Curry
Curry consists of meat, fish, fruit or vegetables, cooked with a quantity of bruised spices and turmeric. A little of this
gives flavour to a large mess of rice. The word is Tamil in origin, kari, meaning "sauce". It is possible, however, that the
kind of curry found in restaurants is not of purely Indian origin, but has come down to us from the spiced cookery of
medieval Europe and Western Asia. There is, indeed, no room for doubt that the capsicum or red pepper was introduced
into India by the Portuguese. The Sanskrit books of cookery, which cannot be of any considerable antiquity, contain
many recipes for curry without this ingredient.
refers to something which is not, strictly speaking, properly Indian? 7). _____________
ANSWERS
1. F
4. A
7. I
8. E
11. D
12. C
13. H