Standard Scottish English
Standard Scottish English
Standard Scottish English
Scottish English
Presented by Anna Holota 301-HO
What is Scottish English?
London.
coda, although some non-rhotic varieties are present in Edinburgh and Glasgow. The
General American, but speakers have also traditionally used for the same phoneme a
somewhat more common alveolar flap [ɾ] or, now very rare, the alveolar trill [r]
Although other dialects have merged non-intervocalic /ɛ/, /ɪ/, /ʌ/ before /r/ (fern–fir–
fur merger), Scottish English makes a distinction between the vowels in fern, fir, and
fur.
Phonology
Many varieties contrast /o/ and /ɔ/ before /r/ so that hoarse and horse are
pronounced differently.
/or/ and /ur/ are contrasted so that shore and sure are pronounced differently, as
/r/ before /l/ is strong. An epenthetic vowel may occur between /r/ and /l/ so that
girl and world are two-syllable words for some speakers. The same may occur
between /r/ and /m/, between /r/ and /n/, and between /l/ and /m/.
There is a distinction between /w/ and /hw/ in word pairs such as witch and which.
Phonology
The phoneme /x/ is common in names and in SSE's many Gaelic and Scots borrowings, so much
so that it is often taught to incomers, particularly for "ch" in loch. Some Scottish speakers use
/l/ is usually velarised (see dark l) except in borrowings like "glen" (from Scottish Gaelic
"gleann"), which had an unvelarised l in their original form. In areas where Scottish Gaelic was
spoken until relatively recently (such as Dumfries and Galloway) and in areas where it is still
spoken (such as the West Highlands), velarisation of /l/ may be absent in many words in which
it is present in other areas, but remains in borrowings that had velarised /l/ in Gaelic, such as
currently.
The past ending -ed may be realised with /t/ where other accents use /d/, chiefly after
The Scottish Vowel Length Rule is a distinctive part of many varieties of Scottish English,
though vowel length is generally regarded as non-phonemic. According to the Rule, certain
vowels (such as /i/, /u/, and /ai/) are generally short but are lengthened before voiced
fricatives or before /r/. Lengthening also occurs before a morpheme boundary, so that short
need contrasts with long kneed, crude with crewed, and side with sighed.
Phonology
Scottish English has no /ʊ/, instead transferring Scots /u/. Phonetically, this
vowel may be pronounced [ʉ] or even [ʏ]. Thus pull and pool are homophones.
Cot and caught are not differentiated in most Central Scottish varieties, as they
In most varieties, there is no /æ/-/ɑː/ distinction; therefore, bath, trap, and palm
The happY vowel is most commonly /e/ (as in face), but may also be /ɪ/ (as in kit)
In colloquial speech, the glottal stop may be an allophone of /t/ after a vowel, as in [ˈbʌʔər].
These same speakers may "drop the g" in the suffix -ing and debuccalise /θ/ to [h] in certain
contexts.
/ɪ/ may be more open [ë̞ ] for certain speakers in some regions, so that it sounds more like [ɛ]
(although /ɪ/ and /ɛ/ do not merge). Other speakers may pronounce it as [ɪ], just as in many
other accents, or with a schwa-like ([ə]) quality. Others may pronounce it almost as [ʌ] in
General items are wee, the Scots word for small (also common in Canadian English and New
Zealand English, probably under Scottish influence); wean or bairn for child (the latter from
Common Germanic, cf modern Swedish, Norwegian, Danish, Icelandic, Faroese barn, West
Frisian bern and also used in Northern English dialects); bonnie for pretty, attractive, (or good
looking, handsome, as in the case of Bonnie Prince Charlie); braw for fine; muckle for big; spail
or skelf for splinter (cf. spall); snib for bolt; pinkie for little finger; janitor for school caretaker
(these last two are also standard in American English); outwith, meaning 'outside of'; cowp for
bothy, scone (also used elsewhere in the British Isles), oatcake (now
widespread in the UK), tablet, rone (roof gutter), teuchter, ned, numpty
(witless person; now more common in the rest of the UK) and landward
(rural); It's your shot for "It's your turn"; and the once notorious but
for a young boy and young girl. Other examples are peirie (child's wooden spinning top)
and sweetie (piece of confectionery). The ending can be added to many words
instinctively, e.g. bairn (see above) can become bairnie, a small shop can become a wee
shoppie. These diminutives are particularly common among the older generations and
The use of "How?" meaning "Why?" is distinctive of Scottish, Northern English and
standard English, for example with some stative verbs (I'm wanting a drink). The future
In some areas perfect aspect of a verb is indicated using "be" as auxiliary with the
preposition "after" and the present participle: for example "He is after going" instead of
Speakers often use prepositions differently. The compound preposition off of is often used
My hair is needing washed or My hair needs washed for "My hair needs
I'm just after telling you for "I've just told you".
Note that in Scottish English, the first person declarative I amn't invited and