Webpdf
Webpdf
Webpdf
Urban Streetscapes
Streetscapes are part of the taken-for-granted spaces of everyday urban life, yet
they are also contested arenas in which struggles over identity, memory, and
place shape the social production of urban space. This book examines the role
that street naming has played in the political life of urban streetscapes in both
historical and contemporary cities. The renaming of streets and remaking of
urban commemorative landscapes have long been key strategies that different
political regimes have employed to legitimize spatial assertions of sovereign
authority, ideological hegemony, and symbolic power. Over the past few
decades, a rich body of critical scholarship has explored the politics of urban
toponymy, and the present collection brings together the works of geographers,
anthropologists, historians, linguists, planners, and political scientists to
examine the power of street naming as an urban place-making practice. Covering
a wide range of case studies from cities in Europe, North America, Sub-Saharan
Africa, and Asia, the contributions to this volume illustrate how the naming of
streets has been instrumental to the reshaping of urban spatial imaginaries and
the cultural politics of place.
List of figures xi
List of tables xiii
Notes on contributors xv
Acknowledgments xxi
We first discussed the idea of publishing an edited book on the politics of street
naming at the Naming Places/Placing Names Workshop in Greenville, North
Carolina, which the three of us organized in Fall 2007. The workshop brought
together a band of scholars from North America, Europe, and Australia to discuss
the political aspects of place naming, and we would like to thank all the participants
for their camaraderie and ongoing contributions to the field of critical toponymy.
Following the Greenville workshop, two of the participants, Lawrence Berg and
Jani Vuolteenaho, published the first edited book on the “critical turn” in
toponymic scholarship entitled, Critical Toponymies: The Contested Politics of
Place Naming (2009), and a year later we published an article in Progress in
Human Geography on new directions in critical place name studies (Rose-
Redwood Alderman, and Azaryahu 2010). Over the past decade, the field of
critical toponymy has grown considerably, and the present collection brings
together classic and contemporary writings on one major thematic focus of this
literature: the politics of street naming. By focusing on the political life of urban
streetscapes, we hope that this edited volume demonstrates the relevance of
critical toponymic scholarship to the field of urban studies more broadly. We are
especially grateful to the authors who have contributed to this book, since, without
their efforts, this collection would not have been possible.
We would also like to acknowledge the anonymous peer reviewers for their
constructive feedback on the book proposal and initial drafts of the chapters as well
as the editorial teams at Ashgate and Routledge. In particular, we are grateful to
Commissioning Editor, Katy Crossan, and Editorial Assistant, Amanda Buxton,
both formerly at Ashgate, who oversaw the first stage of this book project. Midway
through the project, Ashgate was incorporated into Taylor & Francis, and we would
therefore like to thank our new Editor, Faye Leerink, and Editorial Assistant,
Priscilla Corbett, at Routledge for seeing this book manuscript through to completion.
Much of the editorial work on this project took place during the Summer and
Fall of 2016 when the lead editor was on sabbatical, so we would like to acknowledge
the institutional support of the University of Victoria for providing the time and
resources that aided in the completion of this project. We are also grateful to family,
friends, colleagues, and students for their moral support and encouragement,
especially: Maleea Acker, Helena Andrade, Jen Bagelman, Julian Bakker,
xxii Acknowledgments
Lawrence Berg, Liora Bigon, Nick Blomley, Spencer Bradbury, Jordan Brasher,
Janna Caspersen, Lindsay Chase, Keith Cooper, Teresa Dawson, Terrence Dicks,
Lisa Domae, Chris Fortney, Barry Fruchter, Michael Glass, Daniel Good,
Marguerite Holloway, Alicia Hubka, Jolene Jackson, Lisa Kadonaga, Sun-Bae
Kim, Sara Koopman, Bob Lamm, Jen Mateer, James McCarthy, Preston Mitchell,
Matthew Mitchelson, Pamela Moss, Cam Owens, Alison Root, Amber Rose,
CindyAnn Rose-Redwood, Sierra Rose-Redwood, Riley Rose-Redwood, Maral
Sotoudehnia, Steve Spina, Simon Springer, Jordan Stanger-Ross, Jonathan Tilove,
Eliot Tretter, Brian Tucker, Jani Vuolteenaho, and Melvin White.
A number of chapters included in this collection are reprinted with permission
from previously published works. Chapter 2 is a revised reprint published with
permission from the Finnish Political Science Association. The chapter originally
appeared as Palonen, K. (1993), “Reading Street Names Politically,” in K. Palonen
and T. Parvikko (Eds.), Reading the Political (pp. 103–121), Helsinki: The Finnish
Political Science Association. Chapter 3 is a revised reprint published with
permission from Wiley. The original publication appeared as Yeoh, B. (1992),
“Street Names in Colonial Singapore,” Geographical Review, 82(3): 313–322.
Chapter 7 is a revised reprint published with permission from Elsevier and
originally appeared as Drozdzewski, D. (2014), “Using History in the Streetscape
to Affirm Geopolitics of Memory,” Political Geography, 42: 66–78. Chapters 8,
15, and 16 have been reprinted with permission from Taylor & Francis and were
previously published as Marin, A. (2012), “Bordering Time in the Cityscape.
Toponymic Changes as Temporal Boundary-Making: Street Renaming in
Leningrad/St. Petersburg,” Geopolitics, 17(1): 192–216; Alderman, D. and
Inwood, J. (2013), “Street Naming and the Politics of Belonging: Spatial Injustices
in the Toponymic Commemoration of Martin Luther King Jr.,” Social & Cultural
Geography, 14(2): 211–233; and Rose-Redwood, R. (2008), “From Number to
Name: Symbolic Capital, Places of Memory, and the Politics of Street Renaming
in New York City,” Social & Cultural Geography, 9(4): 431–452. Lastly, Chapters
9, 12, and 14 are revised reprints published with permission from SAGE and
originally appeared as Šakaja, L. and Stanić, J. (2011), “Other(ing),
Self(portraying), Negotiating: The Spatial Codification of Values in Zagreb’s
City-Text,” Cultural Geographies, 18(4): 495–516; Bigon, L. and Njoh, A.
(2015), “The Toponymic Inscription Problematic in Urban Sub-Saharan Africa:
From Colonial to Postcolonial Times,” Journal of Asian and African Studies,
50(1): 25–40; and Duminy, J. (2014), “Street Renaming, Symbolic Capital, and
Resistance in Durban,” Environment & Planning D, 32(2): 310–328.
1 The urban streetscape as
political cosmos
Reuben Rose-Redwood, Derek Alderman,
and Maoz Azaryahu
Introduction
There are few spaces as ordinary and mundane, yet politically charged, as a city’s
streets. A site of everyday routines and fleeting encounters, the “street” can also
become a place of memory as well as a space of political protest, mass demonstration,
and revolutionary action (Çelik, Favro, and Ingersoll 1994; Schechner 2003; Hebbert
2005; Butler 2015). The governing authorities of city and state, of course, have long
viewed the urban streetscape as a political technology of infrastructural power, not
only in terms of the regulation of circulatory flows of people, goods, and capital, but
also as a space in which to inscribe the ideologies of the ruling regime, and its vision
of history, into the landscapes of everyday life. One of the primary ways in which the
latter has been achieved over the past few centuries is through the naming of city
streets. Just as the statues and monuments of a fallen power are often demolished in
the wake of revolution (Verdery 1999), so too are streets renamed to mark a temporal
break with the past as the newly established regime seeks to reshape the spaces of the
present in its own image (Azaryahu 1996). Yet no matter how forcefully a political
regime may attempt to control the material and symbolic infrastructure of the streets,
its power is never absolute nor is its ability to erase the imprint of former regimes
complete or ever fully accepted by the public (Rose-Redwood 2008a; Light and
Young 2014). Consequently, while the act of street naming contributes to the
production of the urban streetscape as a political cosmos, such world-making practices
are characterized by what geographer Doreen Massey (2005, 9) calls “contemporaneous
plurality.” Put simply, the urban streetscape is a space where different visions of the
past collide in the present and competing spatial imaginaries are juxtaposed from one
street corner to the next. It is precisely at the spatial intersections of different temporal
worlds that the “political life” of urban streetscapes unfolds.
Over the past three decades, a rich body of scholarship has emerged that examines
the politics of street naming as part of a broader shift toward developing theoretically
informed approaches to the critical study of place naming, or critical toponymy
(Azaryahu 1986, 1996; K. Palonen 1993; Alderman 2003; Berg and Vuolteenaho
2 Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu
2009; Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu 2010; Vuolteenaho et al. 2012;
Light and Young 2014; Giraut and Houssay-Holzschuch 2016). This “critical” turn
in toponymic studies has shifted attention from the traditional focus on the toponym-
as-linguistic-object and instead highlighted the contested processes, and spatial
politics, of naming places more generally (Berg and Vuolteenaho 2009). Critical
scholarship on the politics of street naming has been at the forefront of these efforts,
and such works have considerably enriched our understanding of the political life of
urban spaces. Importantly, critical studies of street naming are not confined to a
single discipline, but, like the very practice of place naming itself, represent a
convergence of diverse perspectives from across the social sciences and humanities.
The aim of this book is to showcase critical scholarship on the contested politics
of street naming in both historical and contemporary cities as well as to chart new
directions for this emerging field of interdisciplinary inquiry. As the contributions to
this edited collection illustrate, streetscapes are part of the taken-for-granted spaces
of everyday urban life, yet they are also contested arenas in which struggles over
identity, memory, and place shape the social production of urban space. The renaming
of streets plays a key role in the remaking of urban commemorative landscapes, and,
as such, political regimes of varying stripes have enlisted street naming as a strategy
of asserting sovereign authority, ideological hegemony, and symbolic power.
To explore these issues and more, the present collection brings together the works
of geographers, anthropologists, historians, linguists, planners, and political scientists
to examine the ways in which the naming of streets intersects with more wide-ranging
struggles over the spatial politics of urban memory, social justice, and political
ideology. The primary goal of this book is therefore to assemble the writings of both
leading and emerging scholars in the field of critical toponymy to demonstrate how
conceptually and empirically rich analyses of the politics of street naming have much
to offer to contemporary theorizations of space, place, and landscape. Drawing upon a
wide range of case studies from Europe, North America, Sub-Saharan Africa, and
Asia, the contributions in this volume provide detailed accounts of how the practices
of street naming have been instrumental to the reshaping of urban spatial imaginaries,
the cultural politics of place, and material struggles over the right to the city.
In the remainder of this introductory chapter, we provide an overview of critical
scholarship on the politics of place naming generally, and street naming in
particular, situating such works within the context of more general developments
in cultural landscape studies. As part of this overview, we consider three primary
frameworks that have informed critical approaches to examining the politics of
street naming, which can broadly be conceived as viewing the urban streetscape
as a “city-text,” “cultural arena,” and “performative space.” Each of these
perspectives offers a distinct, but not necessarily mutually exclusive, lens through
which to interpret the political life of urban streetscapes.
The use of semiotics as an interpretive toolkit to analyze how political regime
changes have transformed the city-text arose during the 1980s and 1990s as part of
the movement among cultural geographers and other scholars to rethink the
landscape-as-text (Azaryahu 1986, 1990, 1992, 1996, 1997; for a discussion of the
landscape as a “text” more generally, see Duncan and Duncan 1988; Duncan
The urban streetscape as political cosmos 3
1990). This textual approach to the politics of toponymic inscription was largely
responsible for the initial upsurge of interest in the political aspects of street naming
as a contested spatial practice of commemoration, and the semiotic perspective
continues to inform contemporary scholarship in this area (Light, Nicolae, and
Suditu 2002; Pinchevski and Torgovnik 2002; Light 2004; E. Palonen 2008;
Azaryahu 2011a, 2011b, 2012a, 2012b, 2012c; Šakaja and Stanić 2011).
From the mid-1990s onward, there has also been a growing interest in examining
how street naming and related toponymic practices are implicated in the racialization
and gendering of urban space, where the latter is viewed as a cultural arena in
which the politics of recognition are played out across the fault lines of race, gender,
and class (Alderman 1996, 2000, 2002a, 2002b, 2003; Berg and Kearns 1996;
Dwyer and Alderman 2008; Rose-Redwood 2008c; Alderman and Inwood 2013).
Such works have sought to cast the study of street naming as part of the geographies
of social justice, focusing particular attention on the struggles of socially marginalized
groups to claim their rightful “place” in the public sphere of the urban streetscape.
Both of these approaches have emphasized the contested politics of designating
“official” street names—that is, the processes through which streets are named by
governing authorities who claim a monopoly on the legitimate forms of toponymic
inscription. However, a number of recent studies have demonstrated that the political
liveliness of street names and other toponyms is not reducible to official naming
processes and procedures alone (Rose-Redwood 2008a, 2016a; Light and Young
2014; Tucker and Rose-Redwood 2015; Creţan and Matthews 2016). Drawing upon
theories of performativity, non-representational theory, and ethnographic methods,
this third line of critical toponymic inquiry insists that we must also attend to the
reception of street naming practices among urban residents in their everyday lives,
which leads to a deeper consideration of naming-as-speech-act as well as both the
unconscious habits and more overt forms of everyday resistance at work in the
production of the urban streetscape as a performative space.
Each of the approaches outlined above, and discussed in more detail below, has
much to offer to a critical analysis of what we might call “streetscape politics.”
Yet they by no means exhaust the possible interpretive frameworks that might be
drawn upon to investigate the interrelations of naming, politics, and place in the
urban context (in particular, see Berg and Vuolteenaho 2009). The contributors to
the present collection find inspiration for their work in a diverse range of theoretical
traditions, which we take as a positive sign of the vitality and conceptual
experimentation that continues to characterize the field of critical urban toponymy.
Street naming, political regimes, and the commemorative politics of the city-text
One of the major themes to arise from the critical turn in toponymic scholarship
has been a focus on the relation between political regime change and transformations
to the symbolic infrastructure of the urban streetscape (Berg and Vuolteenaho
2009), where the latter is conceived as a “city-text” to be interpreted through the
lens of semiotics, discourse analysis, and ideological critique. As discussed above,
this general emphasis on the textuality of street naming coincided with the
widespread interest in landscape symbolism, representation, and textuality that
swept through the social sciences and humanities during the 1980s and 1990s. If
the landscape was to be understood as a “text,” as many cultural geographers and
other scholars had argued at the time, then the act of street naming appeared to be
a quintessential example of producing the city-as-text.
8 Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu
From a semiotic perspective, each signifier (street name) serves to represent a
particular referent (street) within a system of signification (city-text). Viewed in
this light, the city-text functions as a system of spatial orientation in which each
street name acquires its meaning both intertextually and relationally. However, as
numerous studies have shown, street naming is not a utilitarian aid to wayfinding
alone but also plays a crucial role in embedding historical narratives into the
spaces of everyday life (e.g., Ferguson 1988; Azaryahu 1996). If a commemorative
street name is to be understood as a signifier, its referent is not only the street to
which it refers but also the historical figure or event which is thereby brought into
the sphere of public memory as part of a political regime of spatial inscription.
Along with monuments and other memorials, commemorative street names
celebrate that which the governing authorities deem worthy of public remembrance
and are thus employed in the semiotic construction of urban memory in the cityscape.
The commemorative naming of streets generally entails the reproduction of the
ethos and ideology underpinning the ruling socio-political order through officially
mandated urban toponyms. Although historical narratives become “materialized” in
urban space through the naming of streets (Rose-Redwood 2008a), the spatial
configuration of the city-text is synchronic rather than chronological, since the
traces of naming practices from different historical eras and political regimes often
intermingle in the spaces of contemporaneous plurality that constitute the political
cosmos of the urban streetscape. City-texts are thus composed of commemorative
elements, yet they are largely devoid of a narrative structure and the clear sense of
“before” and “after” that this entails (Azaryahu 1996).
As an officially authorized version of history inscribed into the cityscape, a
city-text is an expression of changing power relations and shifting political
priorities. The streetscape can therefore be viewed as a palimpsest, which is
continuously being written and re-written by multiple “authors” as well as
reinterpreted by different “readers.” Moreover, this re-writing of urban space is
never fully complete, since the city-text is always open to a layering of different
historical narratives onto each other in a process that Foote (1997) has called
“symbolic accretion” (also, see Dwyer 2004). The official authors of a city-text
generally attempt to assert their claim to a monopoly over the designation and
meaning of street names, yet over time these authorial intentions often fade from
public memory since many urban residents do not pay attention to the deeper
historical meaning of commemorative toponyms in the context of their daily
routines. This process of semantic displacement takes place when there is a
“change of referential framework that occurs when a historical name becomes a
spatial designation” (Azaryahu 1996, 322). Consequently, all the commemorative
posturing of the ruling elites may lose much of its force when we consider that
street names often become empty signifiers to many urban residents who use them
as spatial identifiers on a daily basis but may not know, or care, who or what has
been commemorated in a street name (Light and Young 2014).
Nevertheless, this does not seem to have deterred those in power from using
commemorative naming practices to naturalize and legitimize their authority. The use
of street names for commemorative purposes is based on an ancient tradition of
The urban streetscape as political cosmos 9
naming cities after their historical or mythical founders. Following the example of
Alexander the Great, new cities in the Hellenistic and Roman Empire were named
after kings and emperors, prominent examples being Alexandria, Antioch, and
Caesarea. However, the administrative regulation of street naming as a political
technology of modern government can be traced back to seventeenth-century France.
In 1605, the centralized control of assigning street names was initiated in Paris during
the reign of Henri IV. Under the aegis of the Duke de Sully, the king’s right hand and
the grand commissioner of public works, large-scale projects of urban development
were initiated in France, including building new bridges and streets in Paris. In
conjunction with the dean of the city guilds, standing at the head of the city council,
and the city’s aldermen, names were given to new streets in the city. These were royal
names celebrating dynastic titles and commemorating members of the newly
established royal family of the House of Bourbon such as rue and place Royale, rue
and place Dauphine, and rue Christine, the latter of which was named after the second
daughter of the French king (Cousin and Lacombe 1899).
Paris was also one of the first cities to systematically install official signage at
street intersections. In 1728, the chief of police issued an order to inscribe the
names of streets on the walls of buildings, thereby making street names both a
matter of official record and a visual aspect of the urban streetscape (Cousin and
Lacombe 1899). This new street regulation was later emulated in other countries
as well. In 1763, a royal decree in Sweden required that street signs should be
placed at the corners of important streets in Stockholm (Pred 1992), and a bill was
passed in 1765 requiring local councils in England to number houses as well as to
affix street signs at intersections (Miles 1973).
Since the eighteenth century, the numbering of houses and naming of streets
has become one of the primary strategies of urban spatial ordering that governments
have adopted to more efficiently tax, regulate, and control urban populations
(Thale 2007; Rose-Redwood 2008b, 2012; Rose-Redwood and Tantner 2012;
Tantner 2009, 2015). The use of numbers as street names has also been widely
adopted in some countries, such as the United States, where the utilitarian logic of
number is united with the symbolic value of commemorative naming (Rose-
Redwood and Kadonaga 2016). During the nineteenth century, those promoting
such spatial practices often viewed the urban streetscape in explicitly textual
terms with street and house numbers being likened to the “page numbers” of a
book with urban space conceived as a “great ledger of the community” (Rose-
Redwood 2008b). Unlike the “new” cultural geography of the 1980s and 1990s,
this earlier iteration of the city-as-text focused less on questions of spatial narrative
and more on creating a legible typography, or “page layout,” for the city-text. Yet
even numerical street names can acquire symbolic value as part of the urban
commemorative landscape (Rose-Redwood 2008a, 2008c; Zerubavel 2014).
Urban toponyms—whether they be numbers or names—have the potential to
become constitutive elements of a commemorative system of nomenclature that
inscribes an officially approved narrative of historical memory into the geography
of the city. In particular, naming streets after persons and events interweaves “an
authorized version of history into ordinary settings of everyday life” (Azaryahu
10 Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu
1996, 312). As an honorific measure, commemorative street naming is an act of
civic canonization that aims to secure a place for that which is commemorated in an
officially sanctioned “hall of fame” embedded in the rhetorical space of the cityscape.
As an expression of power, street naming often plays an important role in
struggles over the symbolic control of public space. Such toponymic conflicts are
especially acute in the context of bi-lingual or multi-lingual societies, where the
very decision of which languages to use on street signs, as well as the placement of
each in relation to the other, can itself be a politically charged issue (Jones and
Merriman 2009; Azaryahu 2012a; Bigon and Dahamshe 2014). Yet, in both mono-
lingual and multi-lingual contexts, street names play an important role in the
geopolitics of public memory and are therefore susceptible to being replaced during
periods of revolutionary change of the socio-political order. As an act that signifies
control over history and public space, rewriting the city-text is a practice of historical
revision that doubles as a “ritual of revolution.” During periods of significant
political change, street renaming generally involves both the decommemoration of
the previous regime’s pantheon of heroes and its replacement through processes of
recommemoration, where the newly established regime typically views such
changes as a legitimate form of “symbolic reparation” for past wrongs whereas the
champions of the old order often see these very same developments as vengeful acts
of “symbolic retribution” (Swart 2008; Azaryahu 2011a; Adebanwi, this volume).
One of the first instances of the commemorative renaming of streets as a result
of revolutionary change occurred in Paris during the French Revolution, and such
street name changes became routine during successive regime changes in France
thereafter (Cousin and Lacombe 1899). In 1792, a decree was issued that required
all royal and clerical denominations to be replaced by revolutionary national and
republican names. The old Christian saints lost their titles, while the new “saints”
of the revolution were inducted into the revolutionary hall of fame through
engraving their names onto the walls at the street corners. Under Napoleon’s rule,
an official decree issued in 1800 stipulated a revision of street names in Paris, and,
with the collapse of the imperial regime in 1815, some 50 Parisian streets were
renamed, most of them regaining their pre-1789 designations (Cousin and Lacomb
1899). The susceptibility of commemorative street names to political changes
shows that, from the perspective of the governing authorities, the ideological
reorientation entailed in the rewriting of the city-text seems to trump the spatial
disorientation and urban confusion that may result from the renaming of streets.
There is now an extensive body of critical scholarship that examines the politics
of street renaming in the wake of major political transformations (Berg and
Vuolteenaho 2009). In particular, the toponymic changes that accompanied the rise
and fall of communism in the Soviet Union and its satellite states have garnered
considerable attention (e.g., Light 2004; Gill 2005; E. Palonen 2008). Likewise, the
struggles over street renaming associated with other geopolitical flashpoints, such as
the Palestinian–Israeli conflict and the end of apartheid in South Africa, have been
the focus of numerous studies (e.g., Peteet 2005; Swart 2008). Scholars have also
considered the toponymic legacy of imperial conquest, colonialism, and the ongoing
efforts to rewrite the city-text as a spatial strategy of nation-building in various
The urban streetscape as political cosmos 11
postcolonial contexts (Bigon 2008, 2009; Nash 2009; Giraut and Houssay-
Holzschuch 2016; Wanjiru and Matsubara 2017). Some recent studies, including
several included in the present volume, emphasize the limits to toponymic changes
that have occurred as a result of political shifts, highlighting the continuing presence
of “left-over” street names that remain in place despite the fact that they do not align
with the prevailing ideology (Light and Young 2014; Light and Young, this volume).
Such works are significant because they call attention to the spatial unevenness of
toponymic change, which complicates the narratives we tell about the political life
of urban streetscapes.
Although other approaches to critical toponymy have emerged in recent years,
the semiotic analysis of the city-text continues to offer new insights into the politics
of street naming (E. Palonen 2008; Azaryahu 2011a, 2011b, 2012a, 2012b, 2012c;
Šakaja and Stanić 2011). Yet semiotic approaches have never implied “a reduction
of the city in its entirety to a mere text” (Azaryahu 1996, 324). On the contrary, they
can help us appreciate “not that the world (space-time) is like a text but rather that a
text … is just like the rest of the world” (Massey 2005, 54, italics in original). Only
then can we avoid what Massey refers to as “the longstanding tendency to tame the
spatial into the textual” (2005, 54). It is precisely this taming of space and place into
“text” that critical toponymic scholarship has sought to call into question by
de-naturalizing the regimes of spatial inscription that make up the taken-for-granted
spaces of everyday life. While urban streetscapes are not reducible to the inscriptions
of sovereign power alone, they most certainly are one of the most significant spaces
in which the statist dream of rendering “representation” and “reality” equivalent—
by transforming history into geography—intersects with the everyday lives of urban
inhabitants whose geographical imaginations and lived experiences will forever
exceed the sovereignty of signification.
References
Adebanwi, W. (2012). “Glocal Naming and Shaming: Toponymic (Inter)National Relations
on Lagos and New York Streets.” African Affairs, 111(445): 640–661.
Alderman, D. (1996). “Creating a New Geography of Memory in the South: (Re)naming of
Streets in Honor of Martin Luther King, Jr.” Southeastern Geographer, 36(1): 51–69.
Alderman, D. (2000). “A Street Fit for a King: Naming Places and Commemoration in the
American South.” The Professional Geographer, 52(4): 672–684.
20 Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu
Alderman, D. (2002a). “Street Names as Memorial Arenas: The Reputational Politics of
Commemorating Martin Luther King in a Georgia County.” Historical Geography,
30: 99–120.
Alderman, D. (2002b). “School Names as Cultural Arenas: The Naming of US Public
Schools After Martin Luther King, Jr.” Urban Geography, 23(7): 601–626.
Alderman, D. (2003). “Street Names and the Scaling of Memory: The Politics of
Commemorating Martin Luther King, Jr. within the African American Community.”
Area, 35(2): 163–173.
Alderman, D. (2006). “Naming Streets for Martin Luther King, Jr.: No Easy Road.” In R.
Schein (Ed.), Landscape and Race in the United States (pp. 213–236). New York: Routledge.
Alderman, D. (2008). “Place, Naming, and the Interpretation of Cultural Landscapes.” In
B. Graham and P. Howard (Eds.), The Ashgate Research Companion to Heritage and
Identity (pp. 195–213). Farnham: Ashgate.
Alderman, D. and Inwood, J. (2013). “Street Naming and the Politics of Belonging: Spatial
Injustices in the Toponymic Commemoration of Martin Luther King Jr.” Social &
Cultural Geography, 14(2): 211–233.
Austin, J.L. (1962). How To Do Things With Words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Azaryahu, M. (1986). “Street Names and Political Identity.” Journal of Contemporary
History, 21(4): 581–604.
Azaryahu, M. (1988). “What is to be Remembered: The Struggle over Street Names,
Berlin 1921–1930.” Tel Aviver Jahrbuch für deutsche Geschichte, 17: 241–258.
Azaryahu, M. (1990). “Renaming the Past: Changes in ‘City-Text’ in Germany and
Austria 1945–1947.” History & Memory, 2(2): 32–53.
Azaryahu, M. (1991). Vom Wilhelmplatz zu Thälmannplatz. Politische Symbole im
öffentlichen Leben der DDR. Gerlingen: Bleicher Verlag.
Azaryahu, M. (1992). “The Purge of Bismarck and Saladin: The Renaming of Streets in East
Berlin and Haifa, a Comparative Study in Culture-Planning.” Poetics Today, 13(2): 351–367.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D, 14(3): 311–330.
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Names: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Azaryahu, M. (2011a). “The Critical Turn and Beyond: The Case of Commemorative Street
Naming.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 28–33.
Azaryahu, M. (2011b). “The Politics of Commemorative Street Renaming: Berlin 1945–
1948.” Journal of Historical Geography, 37(4): 483–492.
Azaryahu, M. (2012a). “Hebrew, Arabic, English: The Politics of Multilingual Street Signs
in Israeli Cities.” Social & Cultural Geography, 13(5): 461–479.
Azaryahu, M. (2012b). “Renaming the Past in Post-Nazi Germany: Insights into the Politics
of Street Naming in Mannheim and Potsdam.” Cultural Geographies, 19(3): 385–400.
Azaryahu, M. (2012c). “Rabin’s Road: The Politics of Toponymic Commemoration of
Yitzhak Rabin in Israel.” Political Geography, 31(2): 73–82.
Bar-Gal, Y. (1988). “The Street Names of Tel Aviv: Chapter in Cultural-Historical
Geography of the City 1909–1934.” Cathedra, 47: 188–131.
Bar-Gal, Y. (1989). “Cultural-Geographical Aspects of Street Names in the Towns of
Israel.” Names: A Journal of Onomastics, 37(4): 329–344.
Benjamin, W. (1999). The Arcades Project. Cambridge, MA: Belknap Press.
Berg, L., and Kearns, R. (1996). “Naming as Norming: ‘Race’, Gender, and the Identity
Politics of Naming Places in Aotearoa/New Zealand.” Environment and Planning D:
Society and Space, 14(1): 99–122.
The urban streetscape as political cosmos 21
Berg, L. and Vuolteenaho, J. (Eds.) (2009). Critical Toponymies: The Contested Politics of
Place Naming. Farnham: Ashgate.
Bigon, L. (2008). “Names, Norms and Forms: French and Indigenous Toponyms in Early
Colonial Dakar, Senegal.” Planning Perspectives, 23(4): 479–501.
Bigon, L. (2009). “Urban Planning, Colonial Doctrines and Street Naming in French Dakar
and British Lagos, c. 1850–1930.” Urban History, 36(3): 426–448.
Bigon, L. and Dahamshe, A. (2014). “An Anatomy of Symbolic Power: Israeli Road-Sign
Policy and the Palestinian Minority.” Environment and Planning D, 32(4): 606–621.
Blinder, A. (2016). “Drive Spurred by Church Killings to Ban Confederate Symbols
Falters.” The New York Times, March 14: A10.
Bryan, S. (2016). “Hollywood Considers Rechristening City Street Named for KKK Founder.”
Sun-Sentinel, May 19: www.sun-sentinel.com/local/broward/hollywood/fl-street-names-
hollywood-kkk-update-20151118-story.html.
Butler, J. (1993). Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex.” New York: Routledge.
Butler, J. (2015). Notes Toward a Performative Theory of Assembly. Cambridge, MA:
Harvard University Press.
Caliendo, G. (2011). “MLK Boulevard: Material Forms of Memory and the Social
Contestation of Racial Signification.” Journal of Black Studies, 42(7): 1148–1170.
Çelik, Z., Favro, D., and Ingersoll, R. (Eds.) (1994). Streets: Critical Perspectives on
Public Space. Berkeley: University of California Press.
Cosgrove, D. (1984). Social Formation and Symbolic Landscape. London: Croom Helm.
Cousin, J. and Lacombe, P. (1899). De la nomenclature des rues de Paris. Mémoires de la
société l’histoire de Paris et de l’ile-de-France, 26: 1–24.
Creţan, R. and Matthews, P. (2016). “Popular Responses to City-Text Changes: Street Naming
and the Politics of Practicality in a Post-Socialist Martyr City.” Area, 48(1): 92–102.
Derrida, J. (1988). Limited Inc. Evanston, IL: Northwestern University Press.
Duminy, J. (2014). “Street Renaming, Symbolic Capital, and Resistance in Durban, South
Africa.” Environment and Planning D: Society and Space, 32(2): 310–328.
Duncan, J. (1980). “The Superorganic in American Cultural Geography.” Annals of the
Association of American Geographers, 70(2): 181–198.
Duncan, J. (1990). The City as Text: The Politics of Landscape Interpretation in the
Kandyan Kingdom. Cambridge: Cambridge University Press.
Duncan, J., and Duncan, N. (1988). “(Re)Reading the Landscape.” Environment and
Planning D: Society and Space, 6(2): 117–126.
Dwyer, O. (2004). “Symbolic Accretion and Commemoration.” Social & Cultural
Geography, 5(3): 419–435.
Dwyer, O. and Alderman, D. (2008), “Memorial Landscapes: Analytic Questions and
Metaphors.” GeoJournal, 73(3): 165–178.
Entrikin, J.N. (1991). The Betweenness of Place: Towards a Geography of Modernity.
Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press.
Faraco, J. and Murphy, M. (1997). “Street Names and Political Regimes in an Andalusian
Town.” Ethnology, 36(2), 123–148.
Ferguson, P. (1988). “Reading City Streets.” The French Review, 61(3): 386–397.
Ferguson, P. (1994). Paris as Revolution: Writing the Nineteenth-Century City. Berkeley:
University of California Press.
Foote, K. (1997). Shadowed Ground: America’s Landscapes of Violence and Tragedy.
Austin: University of Texas Press.
Gill, G. (2005). “Changing Symbols: The Renovation of Moscow Place Names.” The
Russian Review, 64(3): 480–503.
22 Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu
Giraut, F. and Houssay-Holzschuch, M. (2016), “Place Naming as Dispositif: Towards a
Theoretical Framework.” Geopolitics, 21(1): 1–21.
Kellogg, J. (1977). “Negro Urban Clusters in the Postbellum South.” Geographical Review,
67(4): 310–321.
Koch, H. and Hercus, L. (Eds.) (2009). Aboriginal Placenames: Naming and Re-naming
the Australian Landscape. Canberra: Australian National University Press.
Jaffe, E. (2015). “The Streets of Paris, Renamed for Women.” CityLab, August 27: www.
citylab.com/design/2015/08/the-streets-of-paris-renamed-for-women/402526.
Jett, S.C. (1997). “Place-naming, Environment, and Perception among the Canyon de
Chelly Navajo of Arizona.” The Professional Geographer, 49(4): 481–493.
Halbwachs, M. (1980 [1950]). The Collective Memory. F. Ditter, Jr. and V. Ditter (Eds.).
New York: Harper & Row.
Halbwachs, M. (1992 [1925]). “The Social Frameworks of Memory.” In L. Coser (Ed.), On
Collective Memory (pp. 35–189). Chicago: University of Chicago Press.
Harvey, D. (1979). “Monument and Myth: The Building of the Basilica of the Sacred
Heart.” Annals of the Association of American Geographers, 69(3): 362–381.
Hebbert, M. (2005). “The Street as Locus of Collective Memory.” Environment and
Planning D, 23(4): 581–596.
Jones, R. and Merriman, P. (2009). “Hot, Banal and Everyday Nationalism: Bilingual Road
Signs in Wales.” Political Geography, 28(3): 164–173.
Kearns, R. and Berg, L. (2002). “Proclaiming Place: Towards a Geography of Place Name
Pronunciation.” Social & Cultural Geography, 3(3): 283–302.
Leighly, J. (1978). “Town Names of Colonial New England in the West.” Annals of the
Association of American Geographers, 68(2): 233–248.
Light, D. (2004). “Street Names in Bucharest, 1990–1997: Exploring the Modern
Historical Geographies of Post-Social Change.” Journal of Historical Geography,
30(1): 154–172.
Light, D., Nicolae, I., and Suditu, B. (2002). “Toponymy and the Communist City: Street
Names in Bucharest, 1948–1965.” GeoJournal, 56(2): 135–144.
Light, D. and Young, C. (2014). “Habit, Memory and the Persistence of Socialist-Era
Street Names in Post-Socialist Bucharest, Romania.” Annals of the Association of
American Geographers, 104(3): 668–685.
Lowenthal, D. (1975). “Past Time, Present Place: Landscape and Memory.” Geographical
Review, 65(1): 1–36.
Lowenthal, D. (1985). The Past is a Foreign Country. New York: Cambridge University
Press.
Massey, D. (2005). For Space. London: Sage Publications.
McCarthy, K. (1975). “Street Names in Beirut, Lebanon.” Names: A Journal of Onomastics,
23(2): 74–88.
Mencken, H.L. (1948). “American Street Names.” American Speech, 23(2): 81–88.
Miles, J.C. (1973). House Names Around the World. Detroit, MI: Gale Research Co.
Milo, D. (1986). “Le Nom des Rues.” In P. Nora (Ed.), Les Lieux de Mémoire: Lan Nation.
Paris: Gallimard.
Monmonier, M. (2006). From Squaw Tit to Whorehouse Meadow: How Maps Name,
Claim, and Inflame. Chicago, IL: University of Chicago Press.
Morin, K. and Berg, L. (2001). “Gendering Resistance: British Colonial Narratives of
Wartime New Zealand.” Journal of Historical Geography, 27(2): 196–222.
Murphyao, A. and Black, K. (2015). “Unsettling Settler Belonging: (Re)naming and Territory
Making in the Pacific Northwest.” American Review of Canadian Studies, 45(3): 315–331.
The urban streetscape as political cosmos 23
Myers, G. (1996). “Naming and Placing the Other: Power and the Urban Landscape in
Zanzibar.” Tijdschrift voor Economische en Sociale Geografie, 87(3): 237–246.
Oxford English Dictionary (2016). “Cosmos.” Oxford: Oxford University Press.
Nada, S. (2014). “Gender Aspects of Public Urban Space: Analysis of the Names of
Belgrade Streets.” Sociologija, 56(2): 125–144.
Nash, C. (2009). “Irish Place Names: Post-colonial Locations.” In L. Berg and J.
Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming
(pp. 137–152). Farnham: Ashgate.
Nora, P. (Ed.) (1984–1992), Les Lieux de Mémoire: Lan Nation. Paris: Gallimard.
Palonen, E. (2008). “The City-Text in Post-Communist Budapest: Street Names,
Memorials, and the Politics of Commemoration.” GeoJournal, 73(3): 219–230.
Palonen, K. (1993). “Reading Street Names Politically.” In K. Palonen and T. Parvikko (Eds.),
Reading the Political (pp. 103–121). Helsinki: The Finnish Political Science Association.
Peteet, J. (2005). “Words as Interventions: Naming in the Palestine–Israel Conflict.” Third
World Quarterly, 26(1): 153–172.
Pinchevski, A. and Torgovnik, E. (2002). “Signifying Passages: The Signs of Change in
Israeli Street Names.” Media, Culture and Society, 24(3): 365–388.
Poon, L. (2015). “Mapping the Sexism of City Street Names.” CityLab: www.citylab.com/
politics/2015/11/mapping-the-sexism-of-city-street-names/414094.
Pred, A. (1992). “Languages of Everyday Practice and Resistance: Stockholm at the End of the
Nineteenth Century.” In A. Pred and M. Watts (Eds.), Reworking Modernity: Capitalisms
and Symbolic Discontent (pp. 118–154). New Brunswick, NJ: Rutgers University Press.
Regier, A. (2010). “The Magic of the Corner: Walter Benjamin and Street Names.” The
Germanic Review: Literature, Culture, Theory, 85(3): 189–204.
Rose-Redwood, R. (2008a). “‘Sixth Avenue is Now a Memory’: Regimes of Spatial
Inscription and the Performative Limits of the Official City-Text.” Political Geography,
27(8): 875–894.
Rose-Redwood, R. (2008b). “Indexing the Great Ledger of the Community: Urban House
Numbering, City Directories, and the Production of Spatial Legibility.” Journal of
Historical Geography, 34(2): 286–310.
Rose-Redwood, R. (2008c). “From Number to Name: Symbolic Capital, Places of
Memory, and the Politics of Street Renaming in New York City.” Social & Cultural
Geography, 9(4): 431–452.
Rose-Redwood, R. (2012). “With Numbers in Place: Security, Territory, and the Production of
Calculable Space.” Annals of the Association of American Geographers, 102(2): 295–319.
Rose-Redwood, R. (2016). “‘Reclaim, Rename, Reoccupy’: Decolonizing Place and the
Reclaiming of PKOLS.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies
15(1): 187–206.
Rose-Redwood, R., Alderman, D., and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Rose-Redwood, R. and Glass, M. (2014). “Geographies of Performativity.” In M. Glass
and R. Rose-Redwood (Eds.), Performativity, Politics, and the Production of Social
Space (pp. 1–34). New York: Routledge.
Rose-Redwood, R. and Kadonaga, L. (2016). “‘The Corner of Avenue A and Twenty-
Third Street’: Geographies of Street Numbering in the United States.” The Professional
Geographer, 68(1): 39–52.
Rose-Redwood, R. and Tantner, A. (2012). “Introduction: Governmentality, House
Numbering and the Spatial History of the Modern City.” Urban History, 39(4): 607–613.
24 Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu
Šakaja, L. and Stanić, J. (2011). “Other(ing), Self(portraying), Negotiating: The Spatial
Codification of Values in Zagreb’s City-Text.” Cultural Geographies, 18(4): 495–516.
Schechner, R. (2003). “The Street is the Stage.” In E. Striff (Ed.), Performance Studies
(pp. 110–123). New York: Palgrave Macmillan.
Shortridge, J.R. (1985). “The Vernacular Middle West.” Annals of the Association of
American Geographers, 75(1): 48–57.
Shoval, N. (2013). “Street-Naming, Tourism Development and Cultural Conflict: The Case
of the Old City of Acre/Akko/Akka.” Transactions of the Institute of British
Geographers, 38(4): 612–626.
Stewart, G. (1967 [1945]). Names on the Land: A Historical Account of Place-naming in
the United States. Boston, MA: Houghton Mifflin.
Stump, R. (1988). “Toponymic Commemoration of National Figures: The Cases of
Kennedy and King.” Names: A Journal of Onomastics, 36(3–4): 203–216.
Sullivan, P. (2015). “Alexandria Streets with Rebel Ties Could Change.” The Washington
Post, September 14, B1.
Swart, M. (2008). “Name Changes as Symbolic Reparation after Transition: The Examples
of Germany and South Africa.” German Law Journal, 9(2): 105–20.
Tantner, A. (2009). “Addressing the Houses: The Introduction of House Numbering in
Europe.” Histoire & Mesure, 24(2): 7–30.
Tantner, A. (2015). House Numbers: Pictures of a Forgotten History. London: Reaktion Books.
Thale, C. (2007). “Changing Addresses: Social Conflict, Civic Culture, and the Politics of
House Numbering Reform in Milwaukee, 1913–1931.” Journal of Historical Geography,
33(1): 125–143.
The Denver Post. (2016). “Tennessee House’s Bill to Better Protect Historic Names OK’d.”
February 19, 14A.
Tucker, B. and Rose-Redwood, R. (2015). “Decolonizing the Map? Toponymic Politics
and the Rescaling of the Salish Sea.” The Canadian Geographer, 59(2): 194–206.
Verdery, K. (1999). The Political Lives of Dead Bodies: Reburial and Postsocialist
Change. New York: Columbia University Press.
Vuolteenaho, J., Ameel, L., Newby, A., and Scott, M. (2012). “Language, Space, and
Power: Reflections on Linguistic and Spatial Turns in Urban Research.” COLLeGIUM:
Studies Across Disciplines in the Humanities and Social Sciences, 13: 1–27.
Wanjiru, M.W. and Matsubara, K. (2017). “Street Toponymy and the Decolonisation of the
Urban Landscape in Post-colonial Nairobi.” Journal of Cultural Geography, 34(1): 1–23.
Woodman, P. (2015). “The Toponymy of Absence.” Review of Historical Geography and
Toponomastics, 10(19–20): 7–16.
Wright, J. (1929). “The Study of Place Names: Recent Work and Some Possibilities.”
Geographical Review, 19(1): 140–144.
Yeoh, B. (1992). “Street Names in Colonial Singapore.” Geographical Review, 82(3): 313–322.
Yeoh, B. (1996). “Street-Naming and Nation-Building: Toponymic Inscriptions of
Nationhood in Singapore.” Area, 28(3): 298–307.
Zeidel, Ronen (2006). “Naming and Counter-naming: The Struggle between Society and
State as Reflected by Street Names in Iraq and the Arab Sector in Israel.” Orient,
47(2): 201–217.
Zelinsky, W. (1967). “Classical Town Names in the United States: The Historical
Geography of an American Idea.” Geographical Review, 57(4): 463–495.
Zelinsky, W. (1988). Nation into State: The Shifting Symbolic Foundations of American
Nationalism. Chapel Hill: University of North Carolina Press.
Zerubavel, Y. (2014). “‘Numerical Commemoration’ and the Challenges of Collective
Remembrance in Israel.” History and Memory, 26(1): 5–38.
2 Reading street names
politically
A second reading
Kari Palonen
Introduction
The politics of names and naming was among my main research interests in the
first half of the 1990s, but it soon took a backseat to other research foci. I came to
prefer studying texts for which the link with political theorizing was more obvious
and the case of naming seemed to concern rather marginal issues. Perhaps what
Quentin Skinner (1996, ch. 4) writes, specifically that renaming is only a rather
marginal aspect in the study of conceptual changes, also cooled my interest in the
topic. However, I would now like to revisit my earlier interest in the politics of
naming in the present chapter by offering an updated account, or “second reading”
in the parliamentary sense, of my essay, “Reading Street Names Politically”
(Palonen 1993b). The main idea is to incorporate an abridged account of the
politico-theoretical scheme sketched in the Introduction of the original book,
Reading the Political (Palonen 1993a), and later revised on various occasions,
particularly in “Four Times of Politics” (Palonen 2003). In this second reading of
street names politically, I insist on the politico-theoretical perspective as well as
emphasize the procedural aspects of politics.
In other words, the choice aspect renders to the act of naming a political dimension:
names could always be different and they are subject to potential conflicts, often
of actual controversy. Naming is the contingent act par excellence and, as such, it
can be understood to be a paradigmatic case for doing politics.
A comparison with voting is illustrative. In both cases an open question is
posed, candidates for action are presented and the selection among them completes
the act. In this sense, voting can be understood as a special case of naming in
which the presentation and selection of the candidates is explicit. Voting subjects
a question, or the choice of person, to a contingent decision instead of finding
some extra-political “reasons” for a standpoint or an appointment of a person (cf.
Weber 1971 [1917]). However, diverse attempts to “normalize” voting, to
diminish, neutralize, or control the contingency, can also be used in studying the
politics of naming.
Weber’s thinking is shaped by concepts of chance, by horizons of the possible,
by occasions or opportunities for action and their complex relationships. For
example, Weber’s concept of “the state” is based on the chances to become obeyed
(Gehorsamschance), a term mentioned in his last 1920 lecture series (see Weber
2009 and my comment on it, Palonen 2011). For Weber, some chances to act
otherwise are present in any kind of situation, but every chance is precious and
limited in time. When some projects are “realized,” this always means a loss of
some chances available in previous situations.
For understanding politics in temporal terms, I split the first term in the
conventional triad (politics, policy, polity) into two temporal activities, politicization
and politicking (first in Palonen 1993a). In 2003, I presented the relationships
between the four aspects of politics in these temporal and Weberian terms:
Note
1 This discussion is based on a number of commentaries (Aminoff and Pesonen 1971;
Pesonen 1971; Närhi 1979; Terho 1979) and the name directories, Helsingin kadunnimet
(1971) and Helsingin kadunnimet 2 (1979).
References
Aminoff, B. and Pesonen, L. (1971). “Helsingin kadunnimistön synty ja kehitys vuoteen
1946 mennessä.” In L.A. Pesonen (Ed.), Helsingin kadunnimet (pp. 31–64). Helsingin
Kaupungin Julkaisuja 24: Helsinki: Valtion painatuskeskus.
Arendt, H. (1981 [1960]). Vita activa. München: Piper.
Aristotle (1980). Rhetorik. German trans., F. Sieveke (Ed.). Munich: Fink.
Austin, J.L. (1990 [1962]). How to Do Things with Words, J.O. Urmson and Marina Sbisà
(Eds.). Oxford: Oxford University Press.
Azaryahu, M. (1990). “Renaming the Past: Changes in ‘City Text’ in Germany and Austria,
1945–1947.” History and Memory, 2(2): 32–53.
Benjamin, W. (1983). Das Passagen-Werk, R. Tiedemann (Ed.). Frankfurt/M: Suhrkamp.
Enzensberger, H.M. (1987). Ach Europa! Frankfurt/M: Suhrkamp.
Ferguson, P. (1988). “Reading City Streets.” The French Review, 61(3): 386–397.
Flierl, T. (1991). “Mit der Geschichte leben.” In D. Guhr, T. Schneider, and G. Wehner
(Eds.), Berlin: Plenzlauer Berg. Straßen und Plätze (pp. 6–13). Berlin: Hentrich.
Flierl, T. (1992). “Die Straßennamenumbenennungen in Prenzlauer Berg—der Diskussions—
und Entscheidungsprozeß.” Berlin: Aktives Museum Faschismus und Widerstand (mimeo).
Helsingin kadunnimet (1971). Helsingin kaupungin julkaisuja 24.
40 Kari Palonen
Helsingin kadunnimet 2 (1979). Helsingin kaupungin julkaisuja 32.
Klinge, M. (1982). Kaksi Suomea. Porvoo: WSOY.
Klinge, M. (1989). Keisarillinen Aleksanterin yliopisto, 1808–1917. Keuruu: Otava.
Koselleck, R. (2000). Zeitschichten. Frankfurt/M: Suhrkamp.
Milo, D. (1986). “Le nom des rues.” In P. Nora (Ed.), Les lieux de la mémoire II (pp. 284–315).
Paris: Gallimard.
Moníková, L. (1987). Die Fassade. München: Hanser.
Närhi, E.M. (1979). “Kaavanimistö kielen osana.” In L.A. Pesonen (Ed.), Helsingin Kadunnimet
2 (pp. 22–28). Helsinki: Helsingin kaupungin julkaisuja 32. Helsinki: Kauppakirjapaino.
Palonen, K. (1993a). “Introduction: From Policy and Polity to Politicking and Politicization.”
In K. Palonen and T. Parvikko (Eds.), Reading the Political (pp. 6–16). Helsinki: The
Finnish Political Science Association.
Palonen, K. (1993b). “Reading Street Names Politically.” In K. Palonen and T. Parvikko
(Eds.), Reading the Political (pp. 103–121). Helsinki: The Finnish Political Science
Association.
Palonen, K. (2003). “Four Times of Politics: Policy, Polity, Politicking and Politicization.”
Alternatives, 28(2): 171–186.
Palonen, K. (2007). Re-thinking Politics: Essays from a Quarter-Century. K. Lindroos
(Ed.). Helsinki: The Finnish Political Science Association.
Palonen, K. (2010). “Objektivität” als faires Spiel. Wissenschaft als Politik bei Max
Weber. Baden-Baden: Nomos.
Palonen, K. (2011). “The State as a Chance Concept: Max Weber’s Desubstantialization
and Neutralization of a Concept.” Max Weber Studies, 11(1): 99–117.
Palonen, K. (2014a). The Politics of Parliamentary Procedure. Leverkusen: Budrich.
Palonen, K. (2014b). Politics and Conceptual Histories. Baden-Baden: Nomos.
Pekonen, O. (2014). “Debating ‘the ABCs of Parliamentary Life’: The Learning of
Parliamentary Rules and Practices in the Late Nineteenth-Century Finnish Diet and the
Early Eduskunta.” PhD dissertation, University of Jyväskylä.
Pesonen, L.A. (1971). “Kadunnimistön tarkistus v. 1946 alueliitoksen johdosta ja
nimistön laatiminen uusiin kaupunginosiin.” In L.A. Pesonen (Ed.), Helsingin
kadunnimet (pp. 69–86). Helsingin kaupungin julkaisuja 24.
Pusch, L.F. (1990). Alle Menschen werden Schwestern. Frankfurt/M. Suhrkamp.
Sackgassen. Keine Wendemöglichkeit für Berliner Straßennamen (1988). Berlin: Dirk Nischen.
Skinner, Q. (1996). Reason and Rhetoric in the Philosophy of Hobbes. Cambridge: Cambridge
University Press.
Terho, O. (1979). “Nimistö kaavan osana.” In Helsingin kadunnimet 2 (pp. 15–21).
Helsinki: Helsingin kaupungin julkaisuja 32.
Toillon, E. (1984). Les rues de Besançon. Besançon: Cêtre.
Weber, M. (1971 [1917]). “Wahlrecht und Demokratie in Deutschland.” Gesammelte
politische Schriften (pp. 245–291). Tübingen: Mohr.
Weber, M. (1971 [1918]). “Parlament und Regierung im neugeordneten Deutschland.”
Gesammelte politische Schriften (pp. 306–443). Tübingen: Mohr.
Weber, M. (2009). Allgemeine Staatslehre und Politik. Mit- und Nachschriften 1920. Max-
Weber-Gesamtausgabe III/7, G. Hübinger (Ed.). Tübingen: Mohr.
3 Colonial urban order, cultural
politics, and the naming of
streets in nineteenth- and early
twentieth-century Singapore
Brenda Yeoh
Introduction
The power of naming, according to Todorov (quoted in Robinson 1989, 160), is
“often the first step in taking possession,” and place names are among the first
signifiers to commemorate new regimes and reflect the power of elite groups in
shaping place-meanings. Thus, “the sudden rash” of Tlaxcalan place names in
northern Mexico cannot be explained without understanding Aztec colonial
policies of the fifteenth century, while making sense of the Germanic place names
of southern Chile, Brazil, and Paraguay cannot be divorced from knowledge of the
nineteenth-century streams of immigrants into the region (Robinson, 1989, 160).
Todorov also reminds us that Columbus was:
careful to name the sequence of the first five newly discovered places [in the
Caribbean] in a rank order which tells us a great deal of the context of his
historic enterprise: the Savior (San Salvador); the Virgin Mary (Santa Maria
de la Concepciòn); the King (Fernandina); the Queen (Isabela); and finally
the Royal Prince (Juana).
(quoted in Robinson 1989, 160)
Not only did the Chinese have their own sets of street names, but also their
“happy-go-lucky way of using one expression to describe any one of perhaps a
dozen streets” was extremely frustrating from the European perspective (Firmstone
1905, 206). Tek Kah, or “foot of the bamboos,” so named because part of the road
was formerly bordered by thick bamboo groves, described an ambiguously defined
territory at the town end of Bukit Timah Road and included Albert Street, Selegie
Road, Short Street, and the numerous lanes in the neighborhood. The Malays were
said to carry this tendency of ambiguous identification even further: they took
“little notice of streets, and as a rule, only describe[d] places by kampungs”
(Haughton 1891, 49).
Asian street names also tended to be incomplete and uneven in their coverage,
abundant in areas occupied by or associated with their own communities but
sparse elsewhere. Unlike municipal street names, which were literally invented at
committee meetings and officially assigned to roadways at specific dates, Asian
street names evolved through an informal process, as initially nameless corridors
of movement grew in importance and function. Their multiplication was both
unsystematic and uncharted, becoming known to members of the community who
lived in or used the streets but often impervious to the authorities, including
government interpreters who remained “lamentably ignorant” of Asian
designations of place (Firmstone 1905, 206). Asian disregard for municipal street
names and the corresponding ignorance of Asian naming practices on the part of
authorities had practical significance for those involved in governing and policing
the city. Often addresses could not be ascertained accurately for instituting arrests,
serving court summons, or tracing the spread of infectious diseases. The latter, for
example, was often frustrated by either the deliberate falsification of addresses
where victims of infectious diseases had stayed on the part of relatives and friends,
or the inability or reluctance of Asians to furnish accurate addresses. The non-
comprehension and non-acceptance of municipally assigned street names and the
use of alternative systems rendered the Asian population less open to the
surveillance strategies of the colonial state (Yeoh 1996).
Municipal attempts to enhance the acceptability and the usage of official street
names among the Asian communities had limited success. In 1912, a Chinese
The naming of streets in Singapore 53
municipal commissioner proposed that Chinese and Malay characters
corresponding phonetically to the existing English-language names should be
added to the street signs to popularize the official designations (MPMCOM July
21, 1912). Although the municipal board unanimously endorsed the proposal, it
ultimately was not implemented because of high cost and the difficulty of
expressing many of the names phonetically (MGCM June 24, 1921; MPMCOM
June 24, 1921; MMSC3 July 8, 1921). When pressed further by Asian
commissioners and the Mohammedan Advisory Board to add Asian characters to
street name plates, the municipal president R.J. Farrer expressed his skepticism as
to the usefulness of Asian name plates, arguing in the case of Malay names that
the addition would only benefit “an infinitesimal section of the population” as
there were “very few inhabitants of the town who [could] read Malay (Arabic)
characters but [were] unable to read Roman characters” (MPMCOM December
29, 1922). This was refuted by one of the Malay commissioners, Che Yunus bin
Abdullah, who argued that Malay characters would be extremely useful and would
be of especially “great assistance to Malay policemen who [were] unable to read
the Roman characters” (MPMCOM December 29, 1922).
What prompted Asian community leaders to press for the addition of Asian
street names appeared to have been a desire to stake their communities’ claims on
the landscape. Dr H.S. Moonshi, for example, prefaced his arguments for the
addition of Malay characters by reminding the Board of what he saw as the basic
Malay character of Singapore. He argued, “as Singapore is a Malay country and
the prevalent language is Malay, Municipal Commissioners should add Malay
characters in the new streetname plates to be put up” (MPMCOM December 29,
1922). In the same way, for the Chinese municipal commissioners, the addition of
Chinese names represented a means of impressing on the built environment the
Chinese character of the city. Although the requests were rejected on financial
grounds, they indicated that the contest for identification in the landscape was also
expressed at the level of official discourse.
Conclusion
In Singapore, whilst colonialism established a network of official place and street
names reflecting the mental images of the dominant culture, names given by non-
European immigrant cultures continued to persist beneath the surface. As a
process, the naming of places in Singapore was not the simple prerogative of the
municipal authorities but was contingent on social dynamics, albeit under
conditions of highly uneven power relations between colonizers and the colonized.
The authorities had the power to select what were considered appropriate
names and to assign them formally to the streets of the city, but the Asian
communities comprised the social milieu which retained the power over whether
the names took on common usage or were ignored or substituted. Official street
nomenclature and its representations of meaning did not automatically pass into
local currency but instead encountered impermeable barriers. Instead, the
existence of alternative Asian name systems in daily use implied competing
54 Brenda Yeoh
representations of the landscape, rather than a single, municipally imposed
image. The naming of places was also an important element of the colonial
enterprise of governance and surveillance. Failure to impose and enforce the
adoption of one uniform system of place names partly reflected the lack of
absolute power for the colonial authorities and the cultural politics in the
interstices of everyday life in the colonial city.
Note
1 In the 1920s, with the increasing complexity of municipal affairs and the necessity for a
division of labor amongst commissioners, the task of deliberating on street names was
assigned to a special committee. Minute papers, normally containing the municipal
assessor’s suggestions, were first circulated to the municipal president, committee
members, and occasionally heads of various government departments for opinions to be
registered before coming before the committee.
References
Alderman, D. (2008). “Place, Naming, and the Interpretation of Cultural Landscapes.” In
B. Graham and P. Howard (Eds.), The Ashgate Research Companion to Heritage and
Identity (pp. 195–213). Aldershot: Ashgate.
Archive and Oral History Department (1983). Chinatown: An Album of a Singapore
Community. Singapore: Times Books.
Assessment Department (1921). Administrative Report of the Singapore Municipality. Singapore.
Berg, L. and Kearns, R. (1996). “Naming as Norming: ‘Race’, Gender, and the Identity
Politics of Naming Places in Aotearoa/New Zealand.” Environment and Planning D:
Society and Space, 14(1): 99–122.
Berg, L. and Voulteenaho, J. (Eds.) (2009). Critical Toponymies: The Contested Politics of
Place Naming. Aldershot: Ashgate.
Bigon, L. and Dahamshe, A. (2014). “An Anatomy of Symbolic Power: Israeli Road-Sign
Policy and the Palestinian Minority.” Environment and Planning D: Society and Space,
32(4): 606–621.
Bigon, L. and Njoh, A. (2015). “The Toponymic Inscription Problematic in Urban Sub-
Saharan Africa: From Colonial to Postcolonial Times.” Journal of Asian and African
Studies, 50(1): 25–40.
Buckley, C. (1984). Anecdotal History of Old Times in Singapore. Singapore: Oxford
University Press.
Byrnes, G. (2002). “‘A Dead Sheet Covered with Meaningless Words?’ Place Names and
the Cultural Colonization of Tauranga.” New Zealand Journal of History, 36(1): 18–35.
Cohen, A. (1985). The Symbolic Construction of Community. London: Tavistock.
Cohen, B. and Kliot, N. (1992). “Place Names in Israel’s Ideological Struggle over the
Administered Territories.” Annals of the Association of American Geographers,
82(4): 650–680.
Crawfurd, J. (1856). Descriptive Dictionary of the Indian Islands and Adjacent Countries.
London: Bradbury and Evans.
Duminy, J. (2014). “Street Renaming, Symbolic Capital, and Resistance in Durban, South
Africa.” Environment and Planning D: Society and Space, 32(2): 310–328.
Emmerson, D. (1984). “‘Southeast Asia’: What’s in a Name?” Journal of Southeast Asian
Studies, 15(1): 1–21.
The naming of streets in Singapore 55
Firmstone, H. (1905). “Chinese Names of Streets and Places in Singapore and the Malay
Peninsula.” Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society, 42: 53–208.
Harwood, J. (1886). The Acts and Ordinances of the Legislative Council of the Straits
Settlements from 1st April 1867 to 1st June 1886, Vols. 1 and 2. London: Eyre and
Spottiswoode.
Haughton, H. (1891). “Native Names of Streets in Singapore.” Journal of the Straits
Branch of the Royal Asiatic Society, 23: 49–65.
Lee, K. (1988). Singapore House, 1819–1942. Singapore: Times Editions.
Mak, L. (1981). Sociology of Secret Societies: A Study of Chinese Secret Societies in
Singapore and Peninsula Malaysia. Kuala Lumpur: Oxford University Press.
Makepeace, W. (1921). “Concerning Known Persons.” In W. Makepeace, G. Brooke, and
R. Braddell (Eds.), One Hundred Years of Singapore, Vol. 2 (pp. 416–464). London:
John Murray.
MGCM (Minutes of General Committee Meeting [of the Municipal Commissioners]). June
24, 1921. Deposited in the National Archives, Singapore.
MMSC3 (Minutes of Meeting of Sub-committee 3 [of the Municipal Commissioners]). July
8, 1921. Deposited in the National Archives, Singapore.
MPMCOM (Minutes of the Proceedings of the Municipal Commissioners at an Ordinary
Meeting). February 28, 1908; October 1, 1909; July 21, 1912; October 16, 1914; June
24, 1921; December 29, 1922; February 25, 1927; October 7, 1927; October 29, 1927;
January 30, 1929. Deposited in the National Archives, Singapore.
Pirie, G. (1984). “Letters, Words, Worlds: The Naming of Soweto.” African Studies,
43(1): 43–51.
Shanghai Yuan Dong di li xue hui. (1917). New Atlas and Commercial Gazetteer of the
Straits Settlements and the Federated Malay States. Singapore: Kelly & Walsh.
Raja-Singam, S. (1939). Malayan Street Names: What They Mean and Whom They
Commemorate. Ipoh: Mercantile Press.
Robinson, D. (1989). “The Language and Significance of Place in Latin America.” In J.
Agnew and J. Duncan (Eds.), The Power of Place (pp. 157–184). Boston: Unwin Hyman.
Rose-Redwood, R., Alderman, D. and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
SIT (Singapore Improvement Trust 266/25) (March 28, 1925). Selection of a Name for a New
Road from Kreta Ayer to Anson Road. Deposited in the National Archives, Singapore.
SIT (Singapore Improvement Trust 222/25) (April 9, 1925). New Road off Serangoon Road
Leading to a Government Rehousing Site to be Named. Deposited in the National
Archives, Singapore.
SIT (Singapore Improvement Trust 892/29) (June 8, 1929). Naming of Roads Running
from Balestier Road to Mandalay Road. Deposited in the National Archives, Singapore.
SIT (Singapore Improvement Trust 535/30) (1930). Road Names for Tiong Bahru.
Deposited in the National Archives, Singapore.
Song, O. (1902). One Hundred Years’ History of the Chinese in Singapore. Singapore:
Oxford University Press.
Stump, R. (1988). “Toponymic Commemoration of National Figures: The Case of Kennedy
and King.” Names, 36(3–4): 203–216.
Tassin, J. (1836). Map of the Town and Environs of Singapore Drawn from an Actual
Survey by G. D. Coleman. Calcutta: Lithographic Press.
Yeoh, B. (1996). “Street-Naming and Nation-Building: Toponymic Inscriptions of
Nationhood in Singapore.” Area, 28(3): 298–307.
4 Revisiting East Berlin and
Haifa
A comparative perspective on
renaming the past
Maoz Azaryahu
Introduction
Street naming has become a conventional feature of urban commemoration that
expresses not only administrative control over, but also inscribes ideological
agendas within, urban space. As already demonstrated during the French
Revolution and addressed in a growing number of scholarly works since the mid-
1980s, street names belong to the geopolitics of public commemoration, which
makes them susceptible to replacement within the context of regime changes,
postcolonial transitions, and population exchanges following wars. In such
circumstances, a large-scale commemorative renaming of streets and the rewriting
of the historical narrative inscribed on street signs, city maps, and in official
registers signify a break with the recent past and the onset of a new era in political
history. Such revisionist measures introduce the change of regime into the
language of the cityscape and into the practices of everyday life.
Renaming the past is about asserting political control over both history and
public space. Possibly a prolonged process punctuated by discontinuities evincing
shifts in political priorities, renaming the past involves political and ideological
incentives and constraints that direct the actual timing and scale of the
commemorative renaming of streets. Notably, beyond demonstrating the new
regime’s prerogative to restructure the commemorative landscape of the city,
renaming the past is a function of specific political interests, pressures, constraints,
and priorities, one issue of which is the timing of politically motivated toponymic
changes. The actual timing and extent of renaming the past is contingent on the
dynamic relationships between various political actors involved in decision-
making at state, city, and borough levels as well as on the pressures from below
exerted on the street naming authorities by individuals and civic organizations.
Another issue is what constitutes the primary objective of a large-scale renaming
of streets. In principle, renaming the past is about rewriting the history celebrated
on street signs so as to make it ideologically congruent with the new regime’s
vision of history. In particular, renaming the past involves a twofold procedure.
One is damnatio memoriae (damnation of memory) evident in the
decommemoration of heroes and events associated with and representative of the
old regime. Milan Kundera observed that “The streets that do not know their
names are the ghosts of monuments torn down” (1996, 127). As is often the case
Revisiting East Berlin and Haifa 57
in such circumstances, renaming streets is both a celebration of triumph and a
mechanism for settling scores with the vanquished regime. The other is the
commemoration of heroes and events representing the new regime and its vision
of history. When regime change is construed in terms of restoration,
commemoration may assume the form of recommemoration, namely, the
reinstitution of names removed by the former regime, for renaming streets is
about substituting one name for another. However, the actual pattern and dynamic
of renaming the past, and specifically the interplay between decommemoration
and commemoration, involves particular ideological emphases and political
priorities that reflect specific interests and needs as well as power constellations
that influence and direct the renaming process.
A revised version of an article originally published in 1992, this chapter employs
a comparative perspective to explore the dynamic of renaming the past as a
technique of historical revision. At the center of this historical investigation is the
juxtaposition of patterns of renaming the past carried out in Spring 1951 in Haifa,
Israel, and in East Berlin, the capital of communist East Germany. In both cities
renaming the past followed a change of regime and the establishment of a new
political order. The two renaming operations were contemporaneous but unrelated.
The juxtaposition of the toponymic changes in these cities and the comparative
perspective this affords provide insights into the political dynamics of renaming
the past as a measure of historical revision in the context of regime change.
Berlin, 1945–1948
The renaming of the Nazi past was high on the political agenda for reviving political
life in Berlin following the collapse of the Third Reich (Azaryahu 1990, 2011). The
city was divided into four sectors, each ruled by an allied military government. The
unelected city government instituted by the Soviets in May 1945 was communist-
led. Even though the need to “democratize” the street signs was a matter of
consensus, two different approaches became apparent. The moderate approach
advocated by conservative circles sought to undo Nazi commemorations and to
re-institute the pre-Nazi names. The communists, at the other end of the political
spectrum, supported a radical approach, according to which the democratization of
political life should include the renaming of both Nazi and Prussian (namely
military and monarchic) traditions. The communist-led municipal administration
launched a large-scale renaming operation that went beyond the purge of Nazi
commemorations to include Prussian commemorations as well, but the new Social
Democratic administration that took office after the democratic elections held in
Berlin in October 1946 scaled down the purge of the official register of street
names. The renaming process was officially concluded in February 1947, with the
official renaming of 151 streets in the 20 boroughs of Berlin.
Figure 4.1 Borough boundaries in Berlin with the boundary between the Soviet sector and
the western sectors marked in solid black
The 1947 partition plan of British Mandate Palestine assigned Haifa to the future
Jewish state. In April 1948, the Haganah, the Jewish militia, defeated the local
Arab militia and secured control of the entire city, following which most Arab
residents and political leaders left the area with new Jewish immigrants settling in
the abandoned Arab sections of the city. On May 15, 1948, the State of Israel was
proclaimed and all of Haifa became part of the sovereign State of Israel.
East Berlin
As evinced by the failed attempt of the communist-led municipal government in
May 1945–October 1946, Berlin communists were well aware of the need to align
the municipal registry of commemorative street names with their vision of a new,
democratic Germany. With the division of Berlin in November 1948, the
communists were no longer constrained by the need to share power with other
parties. In a speech delivered on the occasion of the tenth anniversary of the
“democratic Berlin,” East Berlin mayor Friedrich Ebert explained:
Revisiting East Berlin and Haifa 61
From these days on Berlin’s working masses in the eight boroughs of the east
could proceed without hindrance under the leadership of the parties of the
working class in the way they had begun since 1945 in the whole of Berlin.
(Neues Deutschland 1958)
In regard to naming streets, the communist authorities had a free hand to mold the
commemorative landscape in the section of the city under their control according
to what was the ideologically correct version of historical heritage from their
perspective. This was Marxist-Leninist in terms of doctrine and “progressive” and
“democratic” according to official propaganda. Significantly, other cities in the
Soviet Zone of Occupation in Germany had already achieved the radical
“democratization” of the street signs prescribed by the communist party.
The first stage in reshaping the commemorative landscape of East Berlin was
not about the decommemoration of “reactionary,” mainly Prussian, traditions but
rather about the commemoration of prominent communist leaders and heroes.
According to a well-established convention, the naming of streets or squares after
historic figures was occasioned by anniversaries, thereby emphasizing the
symbolic honor entailed in the commemorative gesture. On August 18, 1949, on
the occasion of the fifth anniversary of the execution by the Nazis of Ernst
Thälmann, the leader of the communist party, in Buchenwald, the municipal
government of East Berlin announced the forthcoming renaming of both
Wilhelmplatz in Berlin-Mitte (the historical center of Berlin) and the nearby
subway station Kaiserhof after Thälmann (Neues Deutschland 1949a). The slain
communist leader of the KPD personified the legacy of communist anti-fascist
martyrdom and was a distinguished member of the East German pantheon. The
renaming ceremony was held on November 30 in the presence of the leaders of the
communist state and the martyr’s widow (Neues Deutschland 1949b). This
renaming was emblematic in how it combined decommemoration and
recommemoration into a powerful message about the demise of the old
“reactionary” political order and the onset of a new “progressive” political order.
In honor of Lenin’s eightieth birthday on April 22, 1950, Mayor Ebert initiated
the renaming of a main thoroughfare and a square in Prenzlauer Berg and
Friedrichshain Leninallee and Leninplatz, respectively (Minutes 1950a). In
January 1951, the central committee of the ruling communist party requested the
municipal government of East Berlin to rename the Lustgarten, a prestigious
location in the city center, Marx-Engels-Platz (Tägliche Rundschau 1951a). The
involvement of the central committee in this commemorative matter indicated the
outstanding importance assigned to it by the communist authorities.
Naming main thoroughfares after Stalin, the Soviet leader, and Wilhelm
Pieck, the president of the German Democratic Republic (GDR), celebrated the
new political order in the Soviet sphere of influence. Naming streets after heads
of state belonged to the cult of personality of communist leaders. In each member
state of the Soviet Bloc, the dual cults of Stalin and of the local communist
leader celebrated the new communist order and indicated subordination to the
Soviet Union.
62 Maoz Azaryahu
On December 22, 1949, on the occasion of Stalin’s seventieth birthday, the
Frankfurter Allee in Friedrichshain was renamed Stalinallee. The old street signs
were removed in the morning and in the afternoon tens of thousands gathered in the
street, which had been decorated with flags and slogans (Berliner Zeitung 1949).
Wilhelm Pieck, the president of the GDR, was also celebrated by the regime as the
founding father of the communist German state. A year later, on the occasion of
Pieck’s seventy-fifth birthday, the Lothringer Straße in Berlin-Mitte and Prenzlauer
Berg was renamed Wilhelm-Pieck-Straße (Neues Deutschland 1951a).
Clearly the priority of the newly instituted communist government was to
commemorate the prominent heroes of the Stalinist pantheon on the street signs.
In their symbolic capacity as representations of the ruling regime, these new
commemorative names asserted—through their placement in prestigious
locations—the transformation of East Berlin into the capital of the communist
state under construction in the Soviet zone of occupation in Germany.
Haifa
In April 1948 the former mixed, Jewish-Arab city became predominantly Jewish.
The need to express the transformation of Haifa into an Israeli city with an
overwhelming Jewish majority by means of renaming streets was on the municipal
agenda. The national government was not involved. The pressure to rewrite the
registry of street names in accord with political and demographic conditions
largely came from below. “Concerned citizens” sent letters urging the municipal
government to implement what they considered to be necessary changes. The first
letter concerning the need to rename streets was discussed by the municipal
council in October 1948 (Minutes 1948). Whereas some letters dealt with
fundamental issues, others were concerned with specific names that should be
replaced or given to streets.
A basic issue was the need to rename so-called “foreign” names—mainly
British and Arab—in Haifa. In general terms, replacing “foreign” street names
was construed as a statement about post-1948 Haifa as a mainly Jewish city in an
independent State of Israel. The number of such “foreign” names was estimated
to be around 100, approximately a quarter of the street names in the official
register. The letters sent to the municipality differed in regard to the extent and
scope of the toponymic changes needed. A maximalist approach maintained that
the municipality should initiate a comprehensive purge of “foreign”
commemorations from the municipal street name registry. Several letters
requested renaming specific Arab street names after fallen soldiers (Letter
1950a). Remarkably, there were no specific demands to decommemorate King
George V or General Allenby. However, the first letter to the municipal
government regarding the need to rename streets specifically requested the
decommemoration of Stanton, the first British governor of Haifa, in light of his
openly anti-Zionist position. As the author of the letter explained, “there should
be no objection to renaming Stanton St. … No one will be sorry when this name
will no longer adorn the walls of Haifa” (Letter 1949b).
Revisiting East Berlin and Haifa 63
In response to the letters urging renaming, the municipal government
acknowledged the need to harmonize the street names with the new political and
demographic conditions, but it deferred the task to the new municipal administration:
The problem you raised—replacing Arab street names by Hebrew ones and
giving names to new streets—has been on our mind for a few months already
and we acknowledge the need to solve it once and for all. However, we cannot
do it [prior to] new elections to the municipal council.
The … municipal council to be elected will address the issue and will
formulate clear principles regarding both changing names and giving new
names so that the new names will express in both content and sound the
political transformation that has taken place in our country and our city.
(Letter 1950b)
[s]treets, roads and squares that carry militaristic, fascist and anti-democratic
names or such named after people, places and other terms associated with
military, fascist or anti-democratic acts, should be renamed by 31 July 1950.
Whereas in 1945 the purge of Nazi names was at the top of the renaming agenda,
in 1950, after the most explicit Nazi names had already been purged, the emphasis
was on the need to cleanse the official register of street names of the “reactionary”
legacy of former political regimes, most notably “military” and “monarchic”
commemorations. According to the second clause of the decree, street name
changes were to be approved by elected local authorities. This lent a democratic
64 Maoz Azaryahu
aura to a procedure that in fact had been ordained by the communist state and
executed by communist-controlled local governments. The third clause specified
the criteria for selecting new names. These were to be names of people and places,
terms or appellations “closely connected” with the “anti-fascist” and “democratic”
regime of the GDR, or names rooted in vernacular traditions. Above all, persons
after whom streets were to be named should be distinguished for their special
accomplishments in the service of “progress.”
The decree of March 30, 1950, made the purge of “reactionary” street names
mandatory throughout the GDR. Following the declaration of this decree, the
issue of purging “reactionary” public commemorations in East Berlin was raised
on the official municipal agenda. At its meeting on May 4, 1950, the East Berlin
municipal government stipulated the renaming of three streets in Niederschönhausen
in Pankow (Minutes 1950b). The reason given was that Wilhelm Pieck, the
President of the GDR, requested renaming streets with “military and monarchic”
names in the area; remarkably, the three streets were in the vicinity of the Schloss
Niederschönhausen (castle), the official residence of the President of the GDR. In
actuality, three monarchic names were replaced: Kronprinzenstraße became
Majakowskistraße, after the famed Soviet revolutionary poet, and Kaiserin-
Auguste-Straße was renamed Tchaikowskistraße, after the renowned Russian
composer. Replacing monarchic names by Soviet/Russian commemorations was
a resonant statement about the ideological reorientation of the GDR. The third,
Friedrich-Wilhelm-Straße was renamed Stille Straße (Quiet Street), “because of
its character” (Minutes 1950b).
The renaming of the monarchic past in the vicinity of the presidential palace
was laden with political meaning, but it had little actual impact on East Berlin as
a whole. Of greater impact on the historical cityscape of the East German capital
was the decision of the municipal government taken on May 11, 1950, one week
later, to “exile” the famous equestrian statue of Friedrich II (the Great) to
Sanssouci, the palace complex of the Hohenzollern dynasty in Potsdam (Minutes
1950c). Designed by Christian Rauch in 1851, the statue adorned Unter den
Linden, the central boulevard of Prussian Berlin. The official reason given for the
monument’s removal was the alleged damage it had suffered during the war.
The decree issued by the East German government in March 1950 set a time
limit for the comprehensive purge of all street names that did not accord with the
ideological criteria specified. Notably, most other cities and towns in the Soviet
Zone of Occupation had already expunged undesired commemorations from the
official register. In these circumstances, the purge of “reactionary” commemorations
in East Berlin seemed to be a question of time only.
Remarkably, despite preliminary signs to the contrary, East Berlin’s municipal
government failed to maintain the time limit set by the decree. It is unclear whether
pressure was exerted on the municipal government from above to initiate extensive
renaming of the past according to the criteria stipulated in the decree. However,
there was a clear incentive for an extensive renaming operation in East Berlin: the
third Festival of Youth and Students, which was due to be held from August 5
through 9, 1951, in East Berlin.
Revisiting East Berlin and Haifa 65
At its meeting on December 22, 1950, the city government announced its
support for the first international event in Berlin since 1939:
The municipal government of Greater Berlin greets with special joy the
Council of the World Organization of the Democratic Youth for its decision
to hold the World Youth Festival 1951 in Berlin. The municipal government
considers the convening of this great peace meeting in Berlin to be a large
award for the city. It is proof that in the eyes of democratic people in the
whole world Berlin has remained not only the capital of Germany, but is also
acknowledged as a center of power in the struggle for world peace.
The youth of the world will find in Berlin in summer 1951 a different
population than that of before 1945, a Berlin that no longer subscribes to
hatred of peoples and races but a Berlin that expresses solidarity with the
struggle of youth for peace.
(Minutes 1950e)
Patterns of renaming
Aftermath
East Berlin
The purge of “reactionary” Prussian names from the street signs of East Berlin
also included decommemorating the heroes of the anti-Napoleonic Wars of
Liberation (1813–1815), prominent among them Prussian generals and field-
marshals Gneisenau and Scharnhorst, Yorck and Blücher, Lützow and Körner.
However, a year after these men had been consigned to oblivion a change in
official doctrine reinstated their heroic stature in the East German pantheon. The
transition to “national historiography” in East Germany was in tune with the need
for a “progressive” military heritage to lend ideological support to the creation of
the East German armed forces in 1952 (Azaryahu 1991, 135–141). As a result of
this about-turn in official historiography, the Prussian generals of the Wars of
Liberation became hailed as “Prussia’s best men” (Neues Deutschland 1952).
In June 1952, the communist party prompted their commemorative
“rehabilitation.” According to this new official policy, monuments to the generals
should be restored. Regarding streets that had been renamed “as the result of a
false interpretation of socialist historiography” (Der Spiegel 1952), the official
policy was that though the discarded street names should not be restored, they
should be considered for use with new streets built in the course of the
reconstruction of East German cities, as long as the local population was
supportive, which was especially the case in former Prussian garrison towns.
Renaming the past in East Berlin was about purging the memories of the
monarchy and military glory of Prussia from the street signs. However, such
historical memories persisted in West Berlin, which was unaffected by the
ideological zeal of the communist regime: as a result of the incorporation of
Greater Berlin in 1920, many street names, prominent among them being
commemorations of the Prussian dynasty and military history, recurred in different
70 Maoz Azaryahu
boroughs of the city. Such dynastic and militaristic commemorations were
eliminated in 1951 in East Berlin, but persisted in West Berlin.
Haifa
Inscribing preeminent Zionist commemorations on Haifa’s street signs in May
1951 was a symbolic celebration of triumph. The toponymic changes were clearly
not about a comprehensive purge of “foreign” street names. However, this issue
was writ large on the municipal agenda. In 1953, the mayor urged the Municipal
Names Committee to accelerate the tempo of changing the 72 “foreign” street
names still extant in the city (Letter 1953). Preliminary proposals included 39 Arab
street names; however, the number of changes was reduced by July 1953 to 19
names, among them names of streets in an area in downtown Haifa that lay in ruins
(Minutes 1953). The Municipal Council approved only one change: the name of
Omar al-Mukhtar, an anti-colonial pan-Arab martyr, was replaced on the street
signs by that of Naftali Herz Imber, the author of the lyrics of Hatikvah, the Zionist
anthem that became Israel’s national anthem.
Notwithstanding the mayor’s frustration with the slow tempo of the purge of
“foreign” names in 1953, it transpired that the policy of the city leaders in regard to
“foreign,” mostly Arab, street names was actually careful, measured, and selective.
The names changed were those of pan-Arab heroes or geographical areas outside
Israel. Early Caliphs and Arab philosophers were not decommemorated. In April
1958, the tenth anniversary of Israel’s independence, the Municipal Council
approved changing four Arab street names (List 1959), and this was the last change
in the official registry of “foreign” street names in Haifa.
Conclusion
The comparative perspective employed in the study of renaming streets in East
Berlin and Haifa in Spring 1951 offers insights into the dynamic and patterns of
renaming the past as a political procedure aimed at harmonizing the names and
commemorations inscribed on local street signs with the new political order and
its ideological underpinnings. However, major power shifts are a necessary
condition only. The actual tempo and patterns of renaming the past are the result
of a particular interplay of pressures, constraints, incentives, and priorities.
A large-scale renaming operation entails a purge of the official registry of
street names. A major issue is the relationship between commemoration and
decommemoration as aspects of renaming the past. In East Berlin, the objective
of renaming the past was to purge “reactionary” (i.e., “monarchic” and
“militaristic”) commemorations from the street signs of the communist-ruled
sectors of Berlin and to abrogate the dissonance between the vision of history
inscribed on the street signs and the ideology of the communist regime. In Haifa,
on the other hand, the primary objective was to commemorate Israel’s
independence on the street signs, while decommemoration was a welcome
by-product of this procedure.
Revisiting East Berlin and Haifa 71
As the cases of East Berlin and Haifa show, renaming the past is a process that
can stretch over a prolonged period of time. Renaming the past in Haifa in Spring
1951 was the beginning of the process whereas in East Berlin it marked its end
(Azaryahu 1986). Renaming the past in Haifa marked the start of realigning local
street names with the narrative of Israel’s independence. The purge of “foreign”
street names in later years was partial only and ended in 1958. In East Berlin,
renaming the past in April–May 1951 was the last stage of a process that began in
May 1945, when, after the surrender of Nazi Germany, the purge of “reactionary”
street names was a high priority.
Renaming the past in East Berlin in 1951 took place in the communist part of
a divided Berlin. The commemorative traditions discarded in East Berlin were
left intact in West Berlin, where streets further commemorated German and
Prussian military and monarchic traditions. With the reunification of Germany
and Berlin in 1990, renaming the communist past became a major political issue
(Azaryahu 1997). However, the recommemoration of German emperors and
Prussian generals whose names had been erased in 1951 in East Berlin was not
on the public agenda: according to municipal regulations, duplicate street names
were to be avoided, and therefore street names already in existence in West
Berlin could not be introduced in East Berlin. Paradoxically, the ideologically
oriented purge of “reactionary” traditions in East Berlin in 1951 proved in the
long run to be a contribution to reducing the number of duplicate commemorations
in the re-unified city.
References
Al Hamishmar (1950). November 16: 4 (Hebrew).
Al Hamishmar (1951). May 22: 1 (Hebrew).
Azaryahu, M. (1986). “Street Names and Political Identity: The Case of East Berlin.”
Journal of Contemporary History, 21(4): 581–604.
Azaryahu, M. (1988). “What is to be Remembered: The Struggle over Street Names,
Berlin 1921–1930.” Tel Aviver Jahrbuch für deutsche Geschichte, 17: 241–258.
Azaryahu, M. (1990). “Renaming the Past: Changes in ‘City-Text’ in Germany and
Austria 1945–1947.” History & Memory, 2(2): 32–53.
Azaryahu, M. (1991). Vom Wilhelmplatz zu Thälmannplatz. Politische Symbole im
öffentlichen Leben der DDR. Gerlingen: Bleicher Verlag.
Azaryahu, M. (1992). “The Purge of Bismarck and Saladin: The Renaming of Streets in
East Berlin and Haifa, a Comparative Study in Culture-Planning.” Poetics Today,
13(2): 351–367.
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Naming: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Azaryahu, M. (2011). “The Politics of Commemorative Street Renaming: Berlin 1945–
1948.” Journal of Historical Geography, 37(4): 483–492.
Azaryahu, M. (2012). “Renaming the Past in post-Nazi Germany: Insights into the Politics
of Street Naming in Mannheim and Potsdam.” Cultural Geographies, 19(3): 387–400.
Berliner Zeitung (1949). December 22: 2.
Brandt, W. (1982). Links und Frei: Mein Weg, 1930–1950. Hamburg: Hofmann und Campe.
Davar (1951). April 17: 4 (Hebrew).
72 Maoz Azaryahu
Der Spiegel (1952). June 18: 9.
Goren, T. (2006). “Cooperation is the Guiding Principle: Jews and Arabs in the Haifa
Municipality during the British Mandate.” Israel Studies, 11(3): 108–141.
Herut (1951a). April 17: 4 (Hebrew).
Herut (1951b). May 9: 4 (Hebrew).
Honecker, E. (1980). From My Life. Oxford: Pergamon.
Kundera, M. (1996). The Book of Laughter and Forgetting, translated by A. Asher. New
York: HarperPerennial.
Letter (1949a). S. Zilberfarb to the Municipality of Haifa, June 16. Haifa Historical
Archive, file 3205 (Hebrew).
Letter (1949b). A Yaeli to the Mayor of Haifa, March 27, Haifa Historical Archive, file
3205 (Hebrew).
Letter (1950a). E. Epstein to the Mayor of Haifa, September 25, Haifa Historical Archive,
file 3205 (Hebrew).
Letter (1950b). General Director of the Municipality of Haifa to M. Zelkind, July 27, Haifa
Historical Archive, file 3205 (Hebrew).
Letter (1953). A. Khoushy to the Street Names Committee, November 3, Haifa Historical
Archive, file 32579 (Hebrew).
List (1959). “A List with Changes Approved by the Municipal Council in 1958/9.” Haifa
Historical Archive, file 31802 (Hebrew).
Minutes (1948). Session on October 19 of Haifa’s Municipal Council (Hebrew).
Minutes (1950a). Session on April 6 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 846.
Minutes (1950b). Session on May 4 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 847.
Minutes (1950c). Session on May 11 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 848.
Minutes (1950d). Session on July 25 of Potsdam’s Municipal Council, Stadtarchiv
Potsdam, Ratsprotokolle, film 271.
Minutes (1950e). Session on December 22 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 854.
Minutes (1951a). Session on February 5 of the Municipal council of Haifa (Hebrew).
Minutes (1951b). Session on March 8 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 855.
Minutes (1951c). Session on March 12 of Haifa’s Street Names Committee, Haifa
Historical Archive, file 32509 (Hebrew).
Minutes (1951d). Session on April 12 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 856.
Minutes (1951e). Session on May 10 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 857.
Minutes (1951f). Session on May 24 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 857.
Minutes (1951g). Session on May 30 of Berlin’s Municipal Government, Landesarchiv
Berlin, C Rep. 100–105, No. 858.
Minutes (1951h). Session on April 16 of Haifa’s Municipal Council of Haifa (Hebrew).
Minutes (1953). Session on July 8 of the Street Names Committee, Haifa Historical
Archive, file 5895 (Hebrew).
Neues Deutschland (1949a). August 19: 1.
Neues Deutschland (1949b). December 1: 1.
Revisiting East Berlin and Haifa 73
Neues Deutschland (1951a). January 10: 1.
Neues Deutschland (1951b). April 7: 1.
Neues Deutschland (1951c). April 12: 2.
Neues Deutschland (1952). June 2: 4.
Neues Deutschland (1958). November 30: 2.
Tägliche Rundschau (1951a). January 20: 1.
Tägliche Rundschau (1951b). April 13: 2.
5 “Armed with an encyclopedia
and an axe”
The socialist and post-socialist
street toponymy of East Berlin
revisited through Gramsci
Jani Vuolteenaho and Guy Puzey
Introduction
Writing about Berlin, Maoz Azaryahu once outlined a paradigmatic approach in
contemporary research on the politics of honorific street naming:
The press is the most dynamic part of the ideological structure, but not the
only one. Everything that directly or indirectly influences or could influence
public opinion belongs to it: libraries, schools, associations and clubs of
various kinds, even architecture, the layout of streets and their names. …
Such a study [of how the ideological structure of a ruling class is actually
organized], conducted seriously, would be quite important: besides providing
a living historical model of such a structure, it would inculcate the habit of
assessing the forces of agency in society with greater caution and precision.
What can an innovative class set against the formidable complex of trenches
and fortifications of the ruling class?
(Gramsci 2007, 333; translation in Gramsci 1996, 53)
The most difficult hurdle facing the KPD and SED was how to project this
counter-memory onto the wider German population in a way that might cultivate
a new sense of historical consciousness. Thus, the KPD/SED set out to educate
the masses about these events and propagate a specific politicized interpretation
in an attempt to gain loyalty and win over supporters for their cause.
(Olsen 2015, 21)
The GDR’s endeavors to underline its organic links with the communist hero
martyrs and the German workers’ historical struggles evidently mirrored a
84 Jani Vuolteenaho and Guy Puzey
prominent reciprocal relationship between the rulers and the ruled in the state-
controlled politics of memory, and in street naming discourses in particular.
Intriguingly, at no stage were East Berlin’s street signs reserved only for the
highest-ranking SED dignitaries (Azaryahu 1986, 1991).
Conclusion
The overarching aim of this chapter’s explorations of East Berlin has been to use
Gramsci’s specific and relatively unknown writings about street naming, together
with his more general writings on hegemony, to make sense of the tendencies and
ambiguities of socialist and post-socialist street naming. As such, this study has
brought into sharp relief a number of populist and resilient aspects of odonymy. In
the socialist period, an ideological-pedagogic perennial in street naming was to
equate communist rule with the rule of the people, in an attempt to fuel popular
belief in the GDR as the culmination of national emancipation and the German
road to socialism. Most archetypically, this took place through the evocation of
mainly communist anti-Nazi martyrs as well as insurgent folk heroes from
different historical eras, and much less frequently through the toponymic self-
aggrandizement of the SED and its leaders. Despite the lip-service paid to
egalitarianism and popular empowerment through street toponymy and other
cultural media, the believability of this rhetorical counter-narrative weakened
towards the regime’s final demise. As for the post-socialist period, we noted the
initial escalation of tensions over the meanings of “democracy” in street naming
matters between the metropolitan government (then led by right-wing politicians
who saw the entire communist legacy as antithetical to democracy) and East
Berlin districts (in which democracy was cherished as autonomous local decision-
making). Beyond this dichotomy are civic and authority initiatives to fight the
under-representation of female figures in the city’s honorific landscape, as well as
a somewhat unexpected mutation of GDR-era and GDR-style “rebel” street names
into symbols for post-socialist identity discourses among disillusioned East
Berliners. As a kind of Gramscian reverse image of a top-down repudiation of the
entire socialist past, attitudes towards which historical eras, ideological
worldviews, and vernacular symbols are entitled to be publicly commemorated
have been considerably pluralized in (East) Berlin.
In distilling more general lessons based on our findings, we must acknowledge
the specificity of (East) Berlin both as a socialist and post-socialist city. Local
idiosyncrasies such as those related to the proximity of the West during the
socialist period, Berlin’s reputation as a city whose population is “more politically
invested in the vexed issues of city space and planning than elsewhere” (McRobbie
2013, 995), and not the least the relative autonomy of its boroughs in street naming
matters (Gill 2005), are likely to have produced street naming practices in the city
that are pronouncedly more “reciprocal” in nature than in, for example, an average
East-Central European city. Nonetheless, East Berlin has definitely not been the
only urban landscape in which ideological continuities, populist rather than elitist
overtones, and other ambiguities have been at least fleetingly observed by street
naming scholars (see findings parallel to this study: e.g., Azaryahu 1986; Gill
92 Jani Vuolteenaho and Guy Puzey
2005; Therborn 2006; Bodnar 2009; Šakaja and Stanić 2011; Stiperski et al. 2011;
Marin 2012; Light and Young 2014).
As a noteworthy commonality between the fundamentally different political
and societal circumstances under scrutiny, distinctive attempts to ground naming
practices in existing socio-cultural forms and popular mindsets—and hence efforts
to seek a balance between coercion and consent—surfaced again and again in our
material. In both periods analyzed, a whole “encyclopedic” array of
commemorations of vocations other than politicians emerged, albeit with varying
emphases, with “organic” local and national traditions as well as folk heroes from
different historical periods gaining increasing salience in street signage.
Conversely, the tempo of overtly elitist honorific naming decelerated as the
political systems matured. Neither the socialist nor post-socialist name-givers
entirely revoked the street toponymy inherited from previous regimes. Seen from
a Gramscian angle, this all indicates that legitimacy-seeking and persuasive
attitudes towards civil society have tacitly guided street naming practices from the
immediate post-war context up to the post-socialist present.
This chapter’s investigations point towards the importance of acknowledging
the complexity of toponymic power relations by looking beyond the oversimplifying
dichotomy that often steers scholars to assume that top-down (official) and
bottom-up (popular) naming are somehow totally separate processes or
phenomena. In addition to more general prospects that Gramsci’s thinking can
open up for theorizations of toponymic power, we contend that two Gramscian
notions in particular—those of organicity and reciprocity—ought to play more
pronounced roles in the understanding of the power of street naming. Very
significantly, the notion of the organicity of a political culture (or lack thereof)
directs analytical attention to socio-cultural inequalities of power in terms of the
presence or absence of diverse forms of the popular in the toponymic city-text.
Given that Gramsci (1982 [1917]) himself called for more sensitive, considered,
and authentic street naming, we believe it is instructive for any contemporary
toponymic analysis to reflect upon the representation of different social (especially
subaltern) groups in the odonymic canon, and indeed in any realm of naming or
related language practices. En route, critical questions as to which segments of the
local population and which social histories are symbolically privileged and
marginalized enter the research design as a matter of course. In this way, a
Gramscian approach to organicity can sensitize research with a nuanced
understanding of multiple temporalities at play in naming practices, as the
analytical-historical interest no longer concerns only elite interpretations of the
national past (national collective memory), but also pasts lived and remembered
by various groups of “ordinary” people (mass personal memory). In our study of
Berlin, the methodological focus on organicity highlighted gender imbalances and
associated political intricacies—a power issue rarely addressed rigorously in
politicized street naming research until recently (yet see exceptions: e.g., De Soto
1996; Dwyer 2000; Rose-Redwood 2008; Niculescu-Mizil 2014).
We believe that a Gramscian approach underlines the importance and relevance
of critical place name scholarship, while fulfilling the aim set out by Gramsci himself
“Armed with an encyclopedia and an axe” 93
to “inculcate the habit of assessing the forces of agency in society with greater
caution and precision” (Gramsci 2007, 333; translation in Gramsci 1996, 53). While
“official” street naming is by definition a prerogative of nominated authorities (cf.
Azaryahu 1997, 481), our Gramscian-inspired explorations have accentuated how
naming practices simultaneously mirror often covert cultural strategies to win
popular consent for the prevailing political order. We would even go so far as to
argue that entirely neglecting this aspect of toponymic power borders on a view that
people are mere pawns in the conceptions of power apparatuses “out there.” Even
elitist projections of ideological worldviews hardly ever develop in a socio-cultural
vacuum. This is exactly why there is an urgent need for culturally enriched
(Gramscian-inspired or otherwise) understandings of street naming in a variety of
political and societal settings, together with similar studies examining other kinds of
naming or related language practices. Neither rulers nor street name scholars should
ignore the impact of civil society, or take for granted people’s reactions to the
hegemonic operations of power over language and space.
Notes
1 Stalinallee was again renamed Karl-Marx-Allee during the subsequent de-Stalinization
process in 1961.
2 Street name encyclopedias on German cities typically provide scarce information on
the grounds on which “politically neutral” street names were given (Sänger 2011,
personal communication).
References
Anderson, B. (1991). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism. London: Verso.
Ashworth, G. J., and Tunbridge, J. E. (1999). “Old Cities, New Pasts: Heritage Planning in
Selected Cities of Central Europe.” GeoJournal, 49(1): 105–116.
Azaryahu, M. (1986). “Street Names and Political Identity: The Case of East Berlin.”
Journal of Contemporary History, 21(4): 581–604.
Azaryahu, M. (1991). Von Wilhelmplatz zu Thälmannplatz: Politische Symbole im
öffentlichen Leben der DDR 1945–1985. Gerlingen: Bleicher Verlag.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D: Society and Space, 14(3): 311–330.
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Names: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Azaryahu, M. (2009). “Naming the Past: The Significance of Commemorative Street
Names.” In L. D. Berg and J. Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested
Politics of Place-Naming (pp. 53–70). Farnham: Ashgate.
Azaryahu, M. (2011a). “The Critical Turn and Beyond: The Case of Commemorative Street
Naming.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 28–33.
Azaryahu, M. (2011b). “The Politics of Commemorative Street Renaming: Berlin, 1945–
1948.” Journal of Historical Geography 37(4): 483–492.
Beevor, A. (2003). Berlin: The Downfall 1945. London: Penguin.
Berg, L. D. (2011). “Banal Naming, Neoliberalism, and Landscapes of Dispossession.”
ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 13–22.
94 Jani Vuolteenaho and Guy Puzey
Berg, L. D. and Vuolteenaho, J. (Eds.) (2009). Critical Toponymies: The Contested Politics
of Place Naming. Farnham: Ashgate.
Bodnar, E. (2009). “‘I Have Often Walked Down This Street Before … But What Was It
Called?’: Changes to Street Names in Budapest from the End of Turkish Rule to the
Present.” Past Imperfect, 15: 115–153.
Carlucci, A. (2013). Gramsci and Languages: Unification, Diversity, Hegemony. London: Brill.
Colomb, C. (2012). Staging the New Berlin: Place Marketing and the Politics of Urban
Reinvention Post-1989. London: Routledge.
Coutinho, C. N. (2012). Gramsci’s Political Thought. Trans. by P. Sette-Câmara. Leiden: Brill.
Creţan, R. and Matthews, P. W. (2016). “Popular Responses to City-Text Changes: Street
Naming and the Politics of Practicality in a Post-Socialist Martyr City.” Area, 48(1): 92–102.
Czepczyński, M. (2008). Cultural Landscapes of Post-Socialist Cities. Aldershot: Ashgate.
“Das längste Baudenkmal Europas” (2011). Berliner Morgenpost, March 1.
De Soto, H. G. (1996). “(Re)Inventing Berlin: Dialectics of Power, Symbols and Pasts,
1990–1995.” City & Society, 8(1): 29–49.
Dwyer, O. J. (2000). “Interpreting the Civil Rights Movement: Place, Memory, and Conflict.”
Professional Geographer, 52(4): 660–671.
Eick, V. (2013 [1995]). “Berlin Is Becoming the Capital—Surely and Securely.” In M.
Bernt, B. Grell, and A. Holm (Eds.), The Berlin Reader: A Compendium on Urban
Change and Activism (pp. 33–45). Bielefeld: Transcript Verlag.
Femia, J. V. (1981). Gramsci’s Political Thought: Hegemony, Consciousness and the
Revolutionary Process. Oxford: Clarendon Press.
Foote, K. E., Tóth, A., and Árvay, A. (2000). “Hungary after 1989: Inscribing a New Past
on Place.” Geographical Review, 90(3): 301–334.
Fuchshuber-Weiß, E. (1994). “Straßennamen: Deutsch.” In E. Eichler, G. Hilty, H. Löffler,
H. Steger, and L. Zgusta (Eds.), Namenforschung/Name Studies/Les Noms Propres,
vol. 2 (pp. 1468–1475). Berlin: Walter de Gruyter.
Gill, G. (2005). “Changing Symbols: The Renovation of Moscow Place Names.” Russian
Review, 64(3): 480–503.
Giraut, F. and Houssay-Holzschuch, M. (2008). “Au nom des territoires! Enjeux
géographiques de la toponymie.” L’Espace géographique, 37(2): 97–105.
Giraut, F. and Houssay-Holzschuch, M. (2016). “Place Naming as Dispositif: Toward a
Theoretical Framework.” Geopolitics, 21(1), 1–21.
Gramsci, A. (1971). Selections from the Prison Notebooks. Ed. and trans. by Q. Hoare and
G. Nowell-Smith. London: Lawrence & Wishart.
Gramsci, A. (1982 [1917–1918]). La città futura: 1917–1918. Turin: Einaudi.
Gramsci, A. (1996). Prison Notebooks, vol. 2. Ed. and trans. by J. A. Buttigieg. New York:
Columbia University Press.
Gramsci, A. (2007 [1929–1935]). Quaderni del carcere, 4 vols. Ed. by V. Gerratana.
Turin: Einaudi.
Hobrack, V. (2007). Frauen in Berlins Mitte: Frauenstrassennamen. Berlin: Berlin Story
Verlag.
Huyssen, A. (2003). Present Pasts: Urban Palimpsests and the Politics of Memory.
Stanford, CA: Stanford University Press.
Ives, P. (2004). Language and Hegemony in Gramsci. London: Pluto Press.
Johnson, R. (2007). “Post-Hegemony? I Don’t Think So.” Theory, Culture & Society,
24(3): 95–110.
Kaiser, R. (2009). “Fatherland/Homeland.” In R. Kitchin and N. Thrift (Eds.), International
Encyclopedia of Human Geography, vol. 4 (pp. 21–28). Amsterdam: Elsevier.
“Armed with an encyclopedia and an axe” 95
Laclau, E. (2005). On Populist Reason. London: Verso.
Laclau, E., and Mouffe, C. (1985). Hegemony and Socialist Strategy: Towards a Radical
Democratic Politics. London: Verso.
Ladd, B. (1997). The Ghosts of Berlin: Confronting German History in the Urban Landscape.
Chicago: Chicago University Press.
Lefebvre, H. (1991 [1974]). The Production of Space. Trans. by D. Nicholson-Smith.
Oxford: Blackwell.
Light, D. (2004). “Street Names in Bucharest, 1990–1997: Exploring the Modern
Historical Geographies of Post-Socialist Change.” Journal of Historical Geography,
30(1): 154–172.
Light, D., and Young, C. (2014). “Habit, Memory, and the Persistence of Socialist-Era
Street Names in Postsocialist Bucharest, Romania.” Annals of the Association of
American Geographers, 104(3): 668–685.
Lisiak, A. A. (2010). Urban Cultures in (Post)colonial Central Europe. West Lafayette,
IN: Purdue University Press.
Lo Piparo, F. (1979). Lingua intellettuali egemonia in Gramsci. Roma–Bari: Laterza.
Luxemburg, R. (1961 [1918]). “The Russian Revolution.” In B. D. Wolfe (Ed.), The
Russian Revolution, and Leninism and Marxism (pp. 25–80). Ann Arbor: University of
Michigan Press.
Marin, A. (2012). “Bordering Time in the Cityscape. Toponymic Changes as Temporal
Boundary-Making: Street Renaming in Leningrad/St. Petersburg.” Geopolitics,
17(1): 192–216.
Marjomäki, H. (1993). “Saksan kommunistisen puolueen historia Berliinin (Hauptstadt
der DDR) katujen nimissä.” In H. Nyyssönen (Ed.), Nimet poliittisessa symboliikassa
(pp. 73–91). Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto.
McRobbie, A. (2013). “Fashion Matters Berlin: City-Spaces, Women’s Working Lives,
New Social Enterprise?” Cultural Studies, 27(6): 982–1010.
Merrill, S. (2015). “Identities in Transit: The (Re)connections and (Re)brandings of
Berlin’s Municipal Railway Infrastructure after 1989.” Journal of Historical Geography,
50: 76–91.
Mevius, M. (Ed.) (2013). The Communist Quest for National Legitimacy in Europe,
1918–1989. Abingdon: Routledge.
Murray, J. (2000). Politics and Place-Names: Changing Names in the Late Soviet Period.
Birmingham: University of Birmingham Press.
Niculescu-Mizil, A-M. (2014). “(Re)Naming Streets in Contemporary Bucharest: From
Power Distribution to Subjective Biography.” Analize: Journal of Gender and Feminist
Studies, 3: 69–94.
Nikitenko, G. Y. (n.d.). “Toponymy of St. Petersburg.” Saint Petersburg Encyclopedia:
www.encspb.ru/object/2804017552.
Olsen, J. B. (2015). Tailoring Truth: Politicizing the Past and Negotiating Memory in East
Germany, 1945–1990. Oxford: Berghahn.
Paasi, A. (1996). Territories, Boundaries and Consciousness. Chichester: Wiley.
Palonen, E. (2015). “The Politics of Street Names: Local, National, Transnational
Budapest.” In M. Beyenand and B. Deseure (Eds.), Local Memories in a Nationalizing
and Globalizing World (pp. 51–71). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Philipsen, D. (1993). We Were the People: Voices from East Germany’s Revolutionary
Autumn of 1989. Durham, NC: Duke University Press.
Puzey, G. (2011). “Wars of Position: Language Policy, Counter-Hegemonies and Cultural
Cleavages in Italy and Norway.” PhD thesis, University of Edinburgh.
96 Jani Vuolteenaho and Guy Puzey
Puzey, G. (2016). “Renaming as Counter-Hegemony: The Cases of Noreg and Padania.”
In G. Puzey and L. Kostanski (Eds.), Names: People, Places, Perceptions and Power
(pp. 165–184). Bristol: Multilingual Matters.
Puzey, G. and Vuolteenaho, J. (2016). “Developing a Gramscian Approach to Toponymy.”
In C. Hough and D. Izdebska (Eds.), Names and Their Environment: Proceedings of the
25th International Congress of Onomastic Sciences, vol. 2 (pp. 66–77). Glasgow:
University of Glasgow.
Rose-Redwood, R. (2008). “From Number to Name: Symbolic Capital, Places of Memory
and the Politics of Street Renaming in New York City.” Social & Cultural Geography,
9(4): 431–452.
Rose-Redwood, R., Alderman, D., and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography 34(4), 453–470.
Šakaja, L. and Stanić, J. (2011). “Other(ing), Self(portraying), Negotiating: The Spatial
Codification of Values in Zagreb’s City-Text.” Cultural Geographies, 18(4): 495–516.
Sandvoß, H.-R. (1998). Widerstand 1933–1945. Widerstand in Friedrichshain und
Lichtenberg. Berlin: Gedenkstätte Deutscher Widerstand.
Sänger, J. (2006). Heldenkult und Heimatliebe. Strassen- und Ehrennamen im Offiziellen
Gedächtnis der DDR. Berlin: Christoph Links Verlag.
Sänger, J. (2011). Email correspondence with J. Vuolteenaho. March 29.
Saparov, A. (2003). “The Alteration of Place Names and Construction of National Identity
in Soviet Armenia.” Cahiers du Monde Russe, 41(1): 179–198.
Saunders, A. (2011). “The Luxemburg Legacy: Concretizing the Remembrance of a
Controversial Heroine?” German History, 29(1): 36–56.
Schulz zur Wiesch, L. (2007). “Zum Umgang mit bauliche-Symbolischen Relikten der
DDR in Ostberlin.” In R. Jaworski and P. Stachel (Eds.), Die Besetzung des öffentlichen
Raumes: Politische Plätze, Denkmäler und Straßennamen im europäischen Vergleich
(pp. 231–258). Berlin: Frank & Timme.
Snyder, T. (2002). “Memory: Poland, Lithuania and Ukraine, 1939–1999.” In J-W.
Müller (Ed.), Memory and Power in Post-War Europe: Studies in the Presence of the
Past (pp. 39–58). Cambridge: Cambridge University Press.
Stiperski, Z., Lorber, L., Heršak, E., Ptaček, P., Górka, Z., Kołoś, A., Lončar, J., Faričić, J.,
Miličević, M., Vujaković, A., and Hruška, A. (2011). “Identity through Urban
Nomenclature: Eight Central European Cities.” Geografisk Tidsskrift—Danish Journal
of Geography, 111(2): 181–194.
Therborn, G. (2006). “Eastern Drama. Capitals of Eastern Europe, 1830s–2006: An
Introductory Overview.” International Review of Sociology, 16(2): 209–242.
Thomas, P. D. (2009). The Gramscian Moment: Philosophy, Hegemony and Marxism.
Leiden: Brill.
Unzensuriert.at (2012). “Kommunismus in ehemaliger DDR noch omnipräsent.” January 18:
www.unzensuriert.at/content/006662-Kommunismus-ehemaliger-DDR-noch-omnipr-sent.
Verdery, K. (1991). National Ideology under Socialism. Berkeley: University of California Press.
Vuolteenaho, J. and Ainiala, T. (2009). “Planning and Revamping Urban Toponymy:
Ideological Alterations in the Linguistic Landscaping of Vuosaari Suburb, Eastern
Helsinki.” In L. D. Berg and J. Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested
Politics of Place Naming (pp. 227–251). Farnham: Ashgate.
Vuolteenaho, J., and Berg, L.D. (2009). “Towards Critical Toponymies.” In L. D. Berg and
J. Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming
(pp. 1–18). Farnham: Ashgate.
“Armed with an encyclopedia and an axe” 97
Weitz, E. D. (2001). “‘Rosa Luxemburg Belongs to Us’: German Communism and the
Luxemburg Legacy.” Central European History, 27(1): 27–64.
Wieliński, B. T. (2012). “Germany: Still Living in Lenin Street.” VOXEurop, January 4:
www.voxeurop.eu/en/content/article/1355581-still-living-lenin-street.
Williams, R. (1980). Problems in Materialism and Culture. London: Verso.
Williams, R. (1983) Keywords: A Vocabulary of Culture and Society, 2nd edn. London:
Fontana Press.
6 Building a new city through a
new discourse
Street naming revolutions in
Budapest
Emilia Palonen
Introduction
Street names establish a particular discursive universe for those strolling through
the city, locating themselves simultaneously in urban space and in local discourses.
This chapter challenges existing research on urban toponymy through a discourse-
theoretical reading that explores the discursive and interconnected character of
street names. Viewing street naming regimes as constituting a “discursive
universe” draws attention to the fluid and contradictory qualities of street names
as a “discursive set.” The chapter builds upon the discourse theory of Ernesto
Laclau and Chantal Mouffe (1985) to examine street names as discursive nodal
points, or “guards,” and street renaming as an act of “changing the guards.”
Changing this set of nodal points is essentially a political operation. Here
“political” is understood in terms of relationality and (dis)association, the
contingency of the decision on an undecidable terrain (c.f. Norval 2005),
generating a common basis and/or a political frontier through the naming process,
and an ontological connection or ethical investment in the name (Laclau 2005).
Beyond theory, the chapter discusses the changing city-text in Budapest from
the nineteenth century to the present. This implies looking at the renaming of
streets as transforming sets of discursive elements, where the identity of the names
is entangled with the rest of the set, and marked by the past. In some street naming
cultures, change in the street names takes place in an evolutionary manner through
the vicissitudes of daily usage. In others, street naming is embedded in traditions
of revolution, producing what we might call “street naming revolutions.” In
Budapest, we witness a symbolic “changing of the guard,” when the new power-
holders decide what aspects of the past deserve to be articulated in the new
discursive universe of the city’s streetscape. This is enhanced by a feature of the
city: a municipality composed of districts, where the same set of names repeat as
nodal points of the street naming discourse. This occurred most recently in the
2010s, when, after two electoral periods in opposition, the right-wing parties had
a landslide election victory with a two-thirds parliamentary majority, which
offered possibilities for both law-making and changing street names.
Behind the discursive approach adopted here is an attempt to read the city-
text—that is, examine the discursive act of street naming as constituting the
landscape as a text. City-texts interweave meaning into the urban landscape and
Street naming revolutions in Budapest 99
also offer a point of identification and contestation. As Azaryahu (2009, 66)
argues, “the city-text does not provide its readers with a chronological narrative,
but rather with an authorized index of putative narrative, notwithstanding the lack
of historical villains.” Commemorative street naming seeks to inscribe a particular
vision of the past into the streetscape, thereby transforming “history into local
geography” (Azaryahu 2009, 67). Naming arrests the potentially continuous
interpretation of the past by offering a political reading of it that aims to establish
this interpretive framing as a dominant and durable one.
Public memory-work is a political operation, a value-laden task that seeks to
establish a hegemonic viewpoint. In other words, although street names are
inherently part of cultural memory (Ferguson 1988; Alderman 2002), dealing
with commemorative street names involves actually engaging in a street politics
of the present, not just with the past (e.g., Foote and Azaryahu 2007). As Alderman
(2002) maintains, street names can be seen as “arenas” for the politics of memory.
As the metaphor “arena” entails battle, it follows Gillis’s (1994) observation that
physical symbols of power offer an opportunity to identify oneself as being against
the status quo: openness to contestation and rearticulation is the democratic asset
of the city-text (c.f. von Henneberg 2004).
Street names speak to the past as a means of generating a vision for the future,
captured in the moment when the mundane is transformed into something more
historical and ideological. The understanding of time in this context can be
kairological rather than chronological: street names talk about the “now,” the
simultaneous presence of the past, present, and future, in a Benjaminian way
(c.f. Lindroos 1998), attempting, in other words, to regulate their multi-
layeredness for envisioning a future.
The poststructuralist discourse-theoretical perspective indicates how street
names are relational and acquire their meanings through associations with
neighboring elements and the urban milieux more generally. Street names may
resonate with us and our beliefs, grow on us, or irritate us. The meanings of new
names, introduced at a given moment, are shaped by the entire set of street names.
The discarded names also gain their meaning from the other names and substitutes.
Street names are important pointers in the cityscape but they also are a discursive
set. Often we grow to know them without realizing we are subjected to a particular
discourse, whether we endorse or reject it. As Levinson contends:
organizers of the new regime must decide which, if any, of the heroes of the
old regime deserve to continue occupying public space. And the new regime
will always be concerned if these heroes might serve as potential symbols of
resistance for adherents among the population who must, at least from the
perspective of the newcomers, ultimately acquiesce to the new order.
(1998, 10–11)
The causes and consequences of World War II and the Holocaust have been
discussed for decades, but debate has hardly begun over the war’s legacy of
Communist rule in Central and Eastern Europe. The Hungarian landscape
records the first steps in coming to terms with the postwar period.
Nevertheless, by the turn of the twenty-first century, the past was again in its
place—at least in the street names. More recently, it has become clear that dealing
with the past as a political operation was only beginning. A new phase could be
added to the classification of eras of street naming. And it brought with it both
new and recycled discourses.
Street naming revolutions in Budapest 103
Layering political discourses upon the Hungarian landscape is done by
powerful social actors and groups with relational ties to past and future eras. I
propose here that we try to discern the discourses over the whole history of street
naming in Budapest, where renaming is more a reoccurring trend than a truly
extraordinary event. The renaming process involves both aporias and nuances,
since discursive operations always take place on an uneven terrain and discourses
have incompatible elements.
Researchers are able to transform a seemingly smooth, yet layered, city-text
into periodized classifications. Bodnár (2009), for instance, explores the history of
street naming in Budapest. Similarly, Ráday (1998, 2003, 2013) has compiled a
comprehensive encyclopedia of Budapest’s street names, which I draw upon in
the current chapter. Others have considered postcommunist transformations
thematically (E. Palonen 2008). In this chapter, I take a periodized perspective
through the moments of major changes: from nineteenth-century Budapest under
the Habsburg empire and during the formation of the Hungarian Kingdom as an
automous area; the interwar period that included the brief Soviet Republic and
authoritarian era as well as the postwar state socialist period with its changes
particularly around Stalin’s death, the 1956 revolution, and its aftermath; and the
postcommunist period that witnessed changes in both the early-1990s and 2010s.
In countries like Hungary, where the city-text transforms in a major way, street
naming revolutions are, paradoxically, part of an established tradition (E. Palonen
2011). One thing that becomes tangible in the changing street names is the
manifestation of a new, particular era. Given the way in which, in Hungary,
names have often changed in the past, always in accordance with political trends,
street name politics offers prospective salvation to those who do not identify with
recent changes. They may think that one day these street names will change
again. People do not simply identify with the street names and adopt them
mundanely: we can see that the names offer a point of contestation from which
to build an oppositional identity.
Socialism
During the socialist period, both street names and other memorials witnessed a
series of transformations. Pótó (2001) divides the socialist period into three eras:
the destruction of the irredentist memorials, the removal of the aristocracy and the
Habsburgs, and socialist commemoration. After the Second World War, the
irredentist statues and fascist, royalist, and aristocratic street names were replaced
by new anti-fascist and later socialist ones. It started with the geographical-
ideological nodal points in the city-text. The central squares commemorating the
Habsburgs were renamed after the victors of the Second World War—adding the
same vocabulary as elsewhere in Eastern Europe and even beyond. Budapest got
its first Stalin square as early as 1946 when, in the heart of Budapest, Erzsébet tér
(after the Habsburg Queen Elizabeth, “Sisi”) was renamed Sztálin tér, while
Frankfurter Allee in East Berlin was renamed Stalinallee in 1949 (Azaryahu
1986). Roosevelt’s square also took over Franz Joseph in 1946, where the US
president was commemorated until recently. Churchill, the British war leader, lost
106 Emilia Palonen
his post as the Prime Minister during the naming process, and was never
commemorated in Budapest (Nyyssönen 1992).
In the political center of Budapest, Grof. Tisza István utca (Count István Tisza
Street, 1925) became József Attila utca in 1945. Heroes of the 1848 revolution
were considered progressive and took key positions in the socialist Hungarian
canon, which was reflected in the street names. The poet Miklos Rádnoti was a
suitable example as a victim of the fascists, as was Maxim Gorky. Martyrs of the
Second World War, left-wing, anti-fascist resistance also became prominent.
Szabó Ervin tér was named in 1948 after the nineteenth-century Hungarian
socialist/social democrat intellectual. In most cases, these anti-fascists stayed on
the map after 1949 when the Soviet-style administration was established. For
example, Raoul Wallenberg’s street in the former Swedish quarter remains, while
Wallenberg himself perished in Soviet Russia.
After the establishment of the Soviet-style system in 1949, the russification of
names intensified (for a similar discussion in the context of East Berlin, see Azaryahu
1986). The aristocratic Eszterházy utca was renamed Puskin utca in 1949, and
Király utca (King St.) gained a name after another Russian writer, Mayakovski, in
1950. Of this Russian culture, Pushkin still remains. Lenin replaced the female
Habsburgs Theresa and Elizabeth on the Nagykörút (Great Circular Boulevard), but
the male rulers Ferenc and József were allowed to remain. The Soviet military
leader Molotov was commemorated on one street. The new “guards” were adapted
well, as by the 1980s, 75 percent of Hungarians were able to identify by name one
or more members of the Hungarian resistance in a survey (Csepeli 1997).
The new elements came to define each other. Russian literature and social
democrats were politicized. The postwar names were taken as one set, and this
also contributed to the removals. As discussed below, between 1945 and 1989, the
myriad renamings resulted in a city-text composed of a heterogeneous set.
Following Stalin’s death in 1953, Sztalin tér was renamed Engels tér. The failed
Hungarian revolution of 1956, led by Imre Nagy, demanded more national
sovereignty and more Western socialism. The protests in front of the Parliament,
and reversing the statue of Stalin, were crucial nodal points for the discourse of
independence for the Hungarian state and communism. Andrássy was again
renamed twice during and after. Although the revolution was brutally crushed
with Soviet tanks, the military leader Molotov’s name was removed, and the
original name Vigadó was returned in 1957.
The “counter-revolution’s martyrs” who supported the status quo were
subsequently elevated in the city-text. In 1968, Ferenc Münnich, the post-1956
era’s first Minister of the Interior was also poshumously commemorated both in
statues and street names as a symbol of the post-1956 era. He became a nodal
point among the “guard”: the revolutionaries in 1989 reversed his statue and in
1990 renamed his street. Some reconciliation can be seen in the commemoration
of other left-wingers in the street names. The communist László Rajk, rehabilitated
and reburied in 1956 during the failed revolution, was again rehabilitated and
commemorated on the streets in 1969 by the Kadarist regime. Both the Marxist
philosopher György (Georg) Lukács (1979), who took part in the 1956 revolution
Street naming revolutions in Budapest 107
but remained communist, and perhaps surprisingly interwar “populist” writer
László Németh (1978), were posthumously commemorated in the streets of
Budapest during the late-1970s.
Eventually, socialist internationalism replaced Hungarian-Soviet friendship:
Hanoi park (1968) was named during the Vietnam War, where Hungarian troops
also took part (Hajdú 2005; Lóderer 2008), although few know about it. Budapest
got its Allende park in Kelenföld (1973) and Nehru park in 1987, during the visit
of the Prime Minister Indira Gandhi, to “validate the domestic credibility of the
guiding political ideology” (Bodnár 2009, 145). The Goulash communism of
János Kádár focused on the economy rather than nationalism.
In the 1980s, the discursive universe of street names in Budapest started to
move in a different direction. With the return of one of the nodal points, the
Habsburg Queen Elisabeth, Hungarians’ favorite “Sisi,” appeared again in
Budapest’s city-text in 1986. Her statue was also returned to the city in the 1980s,
similarly to the rehabilitation of the “national” monarchy that occurred in Berlin
when Frederick the Great was commemorated in 1983 (Nyyssönen 1992). Naming
Elisabeth in the streets during the mid-1980s was a sign of a transition that had
already begun before 1989. The guard on the street names was changing slowly
through adding and removing some nodal points from the discursive universe.
Despite the popular events and reversal of statues, there was no violent overthrow,
sudden revolt, or revolution but a negotiated transformation of the regime. The
revolutionary character and the changing hegemony was nevertheless established
by changing street names.
Second World War and the Nazi occupation, including Carl Lutz, Jane Haining,
and Raoul Wallenberg, among others. Another example is that of Count János
Eszterházy, a Slovak Hungarian-Polish interwar politician who voted against
expelling the Jews and remains a controversial figure in Slovakia. Lacking in the
new street names were Jews themselves. This amnesia could be seen in the
memorials: the state-funded German Occupation Memorial gained a counter-
memorial by active citizens focusing on the victims of the Holocaust in 2014. First
on the building site and then in making the now permanently maintained counter-
memorial, protesters asserted that the Hungarian Holocaust was not just a
consequence of foreign occupation but also a tragedy in which Hungarians
themselves were on both sides.
Politicians and religious activists were also commemorated: the first interwar PM
József Antall Sr. (an interwar small-holder politician, minister in 1945–46, and
father of József Antall, the first post-communist prime minister), and Margit Slachta
(the first woman to be elected in the Hungarian diet in 1920 and a strong Protestant
activist). The religious-rebellious discourse was strong overall with different nodal
points or “guards,” including pope John Paul II—a Polish Roman Catholic priest
and activist in the Solidarity movement, and the Protestant, Wittenberg-educated
reformer and translator of the Hungarian bible, Gáspár Károli.
Other key sites were Hungarianized: the American president Roosevelt had to
go in 2011 to be replaced by István Széchenyi, “the Greatest Hungarian,” a
moderate nineteenth-century reformer and a hero of the power-holding Fidesz,
whose heritage is visible in the Chain Bridge, which starts from the square and
heads to the tunnel passing through Buda Castle Hill. His life had been made
tangible in 2002, in a state-sponsored costume drama.
As always, Fidesz communicated a new era through symbolic politics. They
had promised a “revolution at the polls” in 2010. When in office in 1998–2002,
Orbán’s government focused on memorials and architecture (E. Palonen 2014).
Street naming revolutions in Budapest 111
Orbán gained another victory in the elections of 2014. Fidesz, as populist party
did not have a clear ideology or vision for the future, but reacted to political strife
by generating a counter-discourse. Still, heterogeneous elements and interwar
nostalgia have been brought to the fore with the surroundings of the parliament
being restored to their pre-1945 condition, including a reproduction of a large
statue of Tisza. Orbán has claimed to introduce an “illiberal democracy,” and the
government has among other things introduced controversial media laws and
restricted activities of foreign-sponsored foundations. Immigrants have emerged
as the new “Other.”
Removing the past was a way to name an enemy, generate the political
frontier, and constitute a political “us” of the nation. Nationalism in Hungary
has been transforming into a set of subcultures (Feischmidt et al. 2014), and this
seems to fit the logic of the city-text, too. Thus far, the Fidesz government has
not offered a ready set to implement in every district and town. It has mainly
recognized the Other through the set to be removed, those beyond the limit of
the government’s discourse.
Conclusion
There are multiple overlapping discourses that inhabit the city-text. Rose-
Redwood (Rose-Redwood vs. Smith 2016, 372) has recently asked: “what
effects do our discourses and practices have in constituting the worlds in which
we live, and how might we reconstitute them to foster a more equitable
co-existence?” Laclau’s point about the way in which discourses include
disparate elements is concretized in the naming of streets. Treating street names
as a set enables us—surprisingly perhaps—to consider them as a fluid,
incomplete, transforming, and contradictory set. The “political” in street naming
may be about making visible what is past and what is now, or to offer points of
contestation, as something ultimately democratic (Mouffe 2000).
In Budapest, there are both ideological and spatial nodal points: for example,
the naming of the main squares after the Second World War victors or religious
leaders, the main Boulevard Andrássy, sections of the Ring Road, and ultimately
the stations and squares became significant focal points of renaming. The renaming
of the Moszkva tér metro station, and its long-planned refurbishment, demonstrates
how certain names and places hold a special value for both citizens and politicians.
On the other hand, the names of the banks of the Danube, which are seldom used
for postal addresses but can be made visible on the map, offer another angle to the
discursive universe of Budapest’s street names.
Although the power-holders of a city may have planned to establish a hegemonic
reading of the past through the naming of streets, the interpretive act of reading
the city-text need not abide by the officially sanctioned narrative of the past. In
pluralist societies, introducing many different claims and heritages in the streets
may very well enable the new set to better resonate with a larger population.
Following Laclau (2005), we might say that, in the moment of naming, the
inherent multiplicity of the “people” becomes one—if only temporarily.
112 Emilia Palonen
References
Alderman, D. (2002). “Street Names as Memorial Arenas: The Reputational Politics of
Commemorating Martin Luther King Jr. in a Georgia County.” Historical Geography,
30: 99–120.
Alderman, D. (2003). “Street Names and the Scaling of Memory: The Politics of
Commemorating Martin Luther King, Jr. within the African American Community.”
Area, 35(2): 163–173.
Azaryahu, M. (1986). “Street Names and Political Identity.” Journal of Contemporary
History, (21)4, 581–604.
Azaryahu, M. (1992). “The Purge of Bismarck and Saladin: The Renaming of Streets in East
Berlin and Haifa, a Comparative Study in Culture-Planning.” Poetics Today, 13(2): 351–367.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D, 14(3): 311–330.
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Naming: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Azaryahu, M. (2009). “Naming the Past: The Significance of Commemorative Street
Names.” In L. Berg and J. Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested
Politics of Place Naming (pp. 53–70). Farnham: Ashgate.
Bácskai, V., Gyáni, G., and Kubinyi, A. (2000). Budapest története a kezdetektôl 1945-ig,
Budapest: Budapest Archive.
Bodnár, E. (2009). “‘I have Often Walked Down This Street Before … But What Was It
Called?’: Changes to Street Names in Budapest from the End of Turkish Rule to the
Present.” Past Imperfect, 15: 115–152.
Boros, G. (1998). “Budapest’s Sculptures and Commemorative Plaques in Public Spaces
1985–1998.” In Á. Szöllősy and G. Boros (Eds.), Budapest köztéri szobrai és emléktáblai
1985–1998 (pp. 7–17). Budapest: Budapest Galéria.
Csepeli, G. (1997). National Identity in Contemporary Hungary. New York: Columbia
University Press.
Feischmidt, M., Glázer, R., Illyés, Z., Kasznár, V. K., and Zakariás I. (2014). Nemzet a
mindennapokban: Az üjnacionalizmus populáris kultúrája. Budapest: L’Harmattan.
Ferguson, P. (1988). “Reading City Streets.” The French Review, 61(3): 386–397.
Foote, K. and Azaryahu, M. (2007). “Toward a Geography of Memory: Geographical
Dimensions of Public Memory and Commemoration.” Journal of Political and Military
Sociology, (35)1: 125–144.
Foote, K., Tóth, Á., and Árvay, A. (2000). “Hungary after 1989: Inscribing a New Past on
Place.” Geographical Review, 90(3): 301–334.
Gerő, A. and Poór, J. (Eds.). (1997). Budapest: A History from its Beginnings to 1998. New
York: Columbia University Press.
Gillis, J. (Ed.), (1994). Commemorations: The Politics of National Identity, Princeton, NJ:
Princeton University Press.
Hajdú T. (2005). “Magyarok a Mekong partján.” Regiment, 3.
Kearns, R. and Berg, L. (2002). “Proclaiming Place: Towards a Geography of Place Name
Pronunciation.” Social & Cultural Geography, 3(3): 283–302.
Laclau, E. (1996). Emancipations(s). London: Verso.
Laclau, E. (2005). On Populist Reason. London: Verso.
Laclau, E. (2014). Rhetorical Foundations of Society. London: Verso.
Laclau, E. and Mouffe, C. (1985). Hegemony and Socialist Strategy. London: Verso.
Levinson, S. (1998) Written in Stone: Public Monuments in Changing Societies. Durham,
NC: Duke University Press.
Street naming revolutions in Budapest 113
Light, D. and Young, C. (2014). “Habit, Memory, and the Persistence of Socialist-Era
Street Names in Postsocialist Bucharest, Romania.” Annals of the Association of
American Geographers, 104(3): 668–685.
Lindroos, K. (1998). Now-Time, Image-Space. Jyväskylä: Sophi.
Lóderer, B. (2008). “The Hungarian Peacekeeping Mission in Vietnam.” AARMS,
7(2): 271–282.
Massey, D. (2005). For Space. London: Sage.
Mouffe, C. (2000). The Democratic Paradox. London: Verso.
Nagy, L. (1998). Ces Villes Qui Ont Fait L’Europe: Budapest. Genéve: Georg.
Norval, A. (2005). “Theorising Hegemony: Between Deconstruction and Psychoanalysis.”
In L. Tonder and L. Thomassen (Eds.), Radical Democracy, Politics between Abundance
and Lack (pp. 86–102), Manchester: Manchester University Press.
Nyyssönen, H. (1992). “Vain kadut ovat ikuisia: Budapestin nimenmuutokset kertovat
uusien vallanpitäjien arvoista.” Kulttuurintutkimus, 9(1): 11–20.
Palonen, E. (2008). “The City-Text in Post-Communist Budapest: Street Names, Memorials
and the Politics of Commemoration.” GeoJournal, 73(3): 219–230.
Palonen, E. (2011). “Rupture and Continuity: Fidesz and the Hungarian Revolutionary
Tradition.” La Révolution française [en linge] lrf.revues.org/pdf/353.
Palonen, E. (2013). “Millennial Politics of Architecture: Reinstating the Nation in
Budapest.” Nationalities Papers, 41(4): 536–551.
Palonen, E. (2014). “The Politics of Street Names: Local, National, Transnational
Budapest.” In M. Beyen and B. Deseure (Eds.), Local Memories in a Nationalizing and
Globalizing World (pp. 51–71). Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Palonen, K. (1993). “Reading Street Names Politically.” In K. Palonen and T. Parvikko
(Eds.), Reading the Political: Exploring the Margins of Politics (pp. 103–121).
Tampere: Finnish Political Science Association.
Pótó, J. (2001). “Rendszerváltások és emlékművek.” Budapesti Negyed, 32–33: 219–244.
Pótó, J. (2003). Az emlékeztetés helyei–Emlékművek és politika, Budapest: Osiris.
Pribersky A. (2003). “Politische Erinnerungskulturen der Habsburger-Monarchie in
Ungarn: ‘Ein Goldenes Zeitalter’?” In J. Feichtinger, U. Prutsch, and M. Csáky (Eds.),
Habsburg postcolonial. Machstrukturen und kollektives Gedächtnis (pp. 221–230).
Innsbruck: Studien Verlag.
Ráday, M. (1998). Budapest teljes utcanévlexikona. Budapest: Dinasztia-Gemini.
Ráday, M. (2003). Budapest teljes utcanévlexikona, Budapest: Sprinter.
Ráday, M. (2013). Budapest utcanevek A–B. Budapest: Corvina.
Rose-Redwood, R., Alderman, D., and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Rose-Redwood, R. vs. Smith, J. (2016). “Strange Encounters: A Dialogue on Cultural
Geography Across the Political Divide.” Journal of Cultural Geography, 33(3):
365–378.
Sinkó K. (1992) “Political Rituals: the Raising and Demolition of Monuments.” In P. György
and H. Turai (Eds.), Art and Society in the Age of Stalin (pp. 73–86). Budapest: Corvina.
Stavrakakis, Y. (1999). Lacan and the Political. London: Routledge.
von Henneberg, K. (2004). “Monuments, Public Space, and the Memory of Empire in
Modern Italy.” History and Memory, 16(1): 37–85.
Yeoh, B. (1996). “Street-Naming and Nation-Building: Toponymic Inscriptions of
Nationhood in Singapore.” Area, 28(3): 298–307.
7 Locating the geopolitics
of memory in the
Polish streetscape
Danielle Drozdzewski
Introduction
In the streets, urban inhabitants encounter semiotic reminders of cultural events,
people, and places, whether consciously or unconsciously. Streetscapes are more
than just names on a map; in any settlement, one might walk along a street, have
coffee in a town square, arrange a meeting, or visit a museum in a historical
building. The street, town square, and building could be named after figures of
national importance, or commemorate an important event, or serve as a reminder
of some traditional (national) ritual. Street names are “ostensibly visible,
quintessentially mundane, and seemingly obvious” (Azaryahu 1996, 311).
Simultaneously, they are sites for the manipulation of memories. Unlike purpose-
built commemorative monuments and memorials, street names “have an
immediate practical reality for the populace” as spatial and historical markers
(Gill 2005, 481). Street name changes accord with, and give material expression
to, a regime’s sanctioned versions of history and ideology, weaving narratives of
historical longevity into the streetscape. As Azaryahu (1996, 321) has asserted,
the potency of street names lies in “their ability to make a version of history an
inseparable element of reality as it is constantly constructed, experienced and
perceived on a daily basis.”
This chapter examines how history has been used as part of the spatial politics
of memory of Nazi and Soviet regimes, inculcating their histories and traditions in
the Kraków streetscape in Poland. Moreover, and in a parallel process of (de)
commemoration, street and place names that did not support their invented
histories were erased. Unlike much other research on street naming, this chapter’s
significance is its temporal analysis of the changes to one bounded area over time.
Such analysis is important for political geographers as it exemplifies the street as
a site of political contestation, where memory is manipulated and embedded
within the ordinary landscape. Furthermore, it shows how representations of
identity and history have been (re)inscribed in the landscape in a process of
politicizing space. During the twentieth century, street and town square names in
the Polish city of Kraków were changed, enacting a critical geopolitics in which
territory and space were used as forms of control over an occupied Kraków
streetscape. This chapter’s example is emblematic of a critical geopolitics that
examines the division and marking of space as a contest between “us” and “them,”
The geopolitics of memory in Poland 115
and as crucial in the mitigation of threats to sovereignty and to the security of
discourses of political domination (Sharp 2009).
This chapter’s key contribution in locating the politics of the urban streetscape
is its spotlight on how history and geography are combined in the act of street
naming, thereby legitimizing authority over urban space. In tracking the
spatialization of geopolitics in the Krakówian streetscape, I undertake a textual and
chronologically sequential analysis of historical maps, examining Nazi, Soviet,
and Polish governmental uses of the streetscape in Kraków to make evident the
purpose for each government’s preferred version of history. In undertaking that
process it becomes clear that some particulars of the name changes were obfuscated
by Poland’s history of foreign occupation, and especially the destruction of lives
and documents in the wake of the occupations. The chapter’s focus, then, is on
establishing a narrative that makes clear the sense of purpose in the actual name
changes themselves, rather than on the minutiae of specifying who nominated,
approved, and instigated changes, or on levels of local resistance to these changes—
as interesting as these details may be. In the following sections, I first review the
literature on cultural memory and its relation to street naming. I then detail how I
have used this scholarship to inform the textual (de)constructions of Kraków’s
streetscape. Next, I discuss these readings of street name changes in chorological
order from WWII through the post-war period to the post-Socialist era.
made names changes, who was responsible for the initial research on street names,
what were the instances of local resistance, if any, and so on were unobtainable
elements of research—in some cases this type of document no longer exists. After
substantial archival research and following consultation with Polish academics
and a historical curator in Kraków about the likelihood of finding original
documents detailing the provenance of street name changes, I made the decision
to focus solely on the textual (de)construction of the name changes. Indeed, Gross
(1979, 42) has also confirmed that there are “extreme difficulties connected with
obtaining reliable data on almost any subject during this [WWII] period” and
noted that it is nearly impossible to find materials of “irreproachable veracity” for
such research. Nonetheless, I have sought to reference departments or people
conceiving of, and authorizing, street renamings where possible though such
details are incomplete.
The Kraków street name changes on successive map editions were recorded
and synthesized with archival and contemporary secondary sources, and with
personal communications about the regimes and their modes of governing in
Kraków during the two most recent periods of foreign occupation. In particular,
I drew on three Polish chronicles detailing the two periods of foreign occupation
in Kraków and two volumes of the comprehensive and encyclopaedic Dzieje
Krakówa (The History of Kraków, volumes five and six). I also used a publication
compiled by the Kraków State Archives that described life in Nazi-occupied
Kraków (Bez Zaciemnienia: Codzienność Okupawnego Krakówa a Materiałach
Archiwum Państwowego w Krakówie), along with secondary sources on Polish
history and the foreign occupation of Poland. Other historical sources have
strengthened the analysis (Papritz and Sappok 1940; Polish Ministry of
Information 1942; Hitler 1953; Krausnick and Broszat 1970; Rich 1973; Garliński
1985; Burleigh 1988; Lukowski and Zawadzki 2001; Davies 2005b; Zamoyski
2009). Tables 7.1 and 7.2 detail all street names in the study area and their names
in the pre-WWII Polish republic (1934), the German names in the
Generalgouvernement (1941), the Soviet names (1964, 1985) and the post-Soviet
Polish republic names (1996).
120 Danielle Drozdzewski
(Re)naming Kraków’s streetscape
The following sections of this chapter explore the naming of streets in Kraków,
using the 1934 map as a starting point as that year marked the start of national
street name standardization and the creation of a “Commission on Establishing
the Names of Localities.” The commission used the substantial 15 volume
Geographic Dictionary of the Kingdom of Poland and Other Slavic Countries,
published between 1880 and 1902, as its reference point in the standardization of
street names (Zych 2011).
Then in 1955, the conversion of Pl. Wszystkich Świętych (All Saint’s Square) to
Pl. Wiosny Ludów (Spring of Nations) signaled further Soviet attempts to remind
the local Polish population of the power and rights of the workers. In the Spring
of Nations (1848), Polish insurrectionary forces had planned to face Russia with
Prussian forces but they reneged; an ill-fated uprising in Poznań then resulted in
the Grand Duchy of Posen being ceded to Prussian forces. Read from a Soviet
perspective, the politics of this uprising is symptomatic of Prussian (read German)
deceit. Wiosny Ludów thus presents as a prudent selection and reinforces the
Soviets as a trustworthy collaborator.
After WWII in Soviet-occupied Europe, the commemoration of the war was
dominated by a common narrative highlighting the Fascist failure (Judt 1992).
This narrative extended to street names, with ul. Starowiśnla becoming Alte
Weichselstr., then changing to ul. Bohaterów Stalingradu (Heroes of the Battle of
Stalingrad), a change that emphasized German defeat and Soviet victory.
Highlighting German fallibility was also evident in renaming ul. Andrzeja
Potockiego to ul. Westerplatte. Westerplatte is the location where WWII began
126 Danielle Drozdzewski
and pertinent for the maintenance of anti-Nazi narratives. For Poles, Westerplatte
is deeply entrenched in cultural memory as a site symbolizing suffering and the
struggles of the Polish nation. These examples typify Azaryahu’s (1997, 481)
assertion that name changes can transform “history into a feature of the natural
order of things,” concealing its contrived character. There is, however, an
additional rationale behind this particular name change. The former name, ul.
Andrzeja Potockiego, refers to Andrew Potocki, a member of the Polish nobility,
and was deeply inconsistent with Socialist ideology to champion the worker.
To visibly bolster ideology in the streetscape, the Soviet regime also used
propaganda and were judicious in the choice of locations for name changes. The
conversion of ul. Marszałka Józefa Piłsudskiego to Universitetstr. and then to ul.
Manifestu Lipcowego (July Manifesto) is an example of propagandist street
naming and of purposefully positioning a semiotic marker. Piłsudski was the First
Marshall of the Second Polish Republic, formed after WWI and the 123 year
partition of Poland. His actions led to the reformation of the Polish State, and he
also led Polish forces to victory in the Polish-Soviet War (1919–1921)
(Stanisławska-Adamczewska and Adamczewska 2000). He was demonstrably
disliked by both Russians and Germans. Thus the Soviets chose neither to keep
the Nazi name “Universitetstr” because it referenced Jagiellonian University, an
anti-communist bastion, nor to revert to the pre-WWII name because it referenced
Piłsudski. Rather they chose the July Manifesto, which “according to the official
mythology of the Communist regime” signified the beginning of post-war political
control of Poland by the Soviet-led Polish Committee of National Liberation
(Davies 2005b, 413).6 It outlined the provisional social, political, and economic
reforms to be installed by a Soviet-led government in Poland, in opposition to the
London-based Polish government in exile. The aim here was to show that the
Polish nation had emerged as a true Socialist entity after WWII without force or a
Soviet-led invasion, effectively “turn[ing] the landscape into a world structured
by the legitimising myths and symbols of the regime” (Gill 2005, 481). The choice
of location for this renaming was decisive. Ul. Manifestu Lipcowego runs
perpendicular to Jagiellonian University, which remained in defiant intellectual
opposition to the Soviet regime. The “construction of any message designed to
represent reality” involves decisions about how to locate those realities (Galasiński
and Skowronek 2001, 53). By invoking the July Manifesto close to the university,
the regime was able to ensure that university academics and students would have
contact with that street name.
Conclusion
By means of the sign—a seemingly commonplace, fixed, spatial marker—street
names “impose a legitimate vision upon the social world” (Galasiński and
Skowronek 2001, 52). While “urban spaces and architecture often give the
impression of permanence,” this chapter’s temporal analysis of street names
shows how this component of urban space conveys narratives that are indeed
“dynamic, contingent and malleable” (Hagen 2010, 397). Through time,
Kraków’s street names have provided visible, distinctive, and daily reminders
of the historical and socio-political intentions of those governing the city. The
names on the street signs are much more than proper nouns. They are expressions
of power and politics, each marking the nation-building intentions of the
occupier—whether executed in overt or subtle ways. The efficacy of street
names as geopolitical tools of memory and contested identities has been
demonstrated by the fact that some Polish street names were absent from
Kraków for fifty years, from 1939 to 1989, and then reinstated as soon as that
became feasible.
Toponymic studies investigate this link between identity and power: thus, much
can be ascertained about political and ideological convictions motivating each
occupying regime by critically examining its renaming practices. For example,
the extent of the name changing in the 1943 map confirms a key tenet of critical
geopolitical discourse to lessen the security threat of difference to the Nazi state
by making clear divisions between Nazi space and Polish space: German place
names in German, in newly conquered German space. A critical geographical
approach to examining the geopolitics of memory in this research returns to a key
medium of the discipline, the map, to draw attention to how street names augment
the relationship between power and identity. The street gives the name a place; it
fixes it to a locale in the city, to someone’s street of residence, to where someone
shops. Foregrounding the spatiality of street names changes as an integral part of
a triadic relationship of “where,” “whom,” and “what” has revealed that purposeful
128 Danielle Drozdzewski
selection extends to the selection of historical events and personalities and to the
location of the street name changes. Inserting and narrating particular versions of
history in strategic locations was, therefore, critically important for both Fascist
and Socialist regimes.
A key contribution of this chapter has been to invite more than passing reflection
on the ways in which Kraków’s urban façade exemplifies wider geopolitical shifts
in memory and identity struggles. Given Nietzsche’s (2006 [1874], 3) contention
that “we wish to use history only insofar as it serves the living,” if the past has
been effectively layered over by sets of street names both new and paradoxically
longstanding though absented, what contemporary purposes do now-silenced
names serve? I contend that the Nazi and Soviet regimes used the street to
demonstrate power and transcribe that power spatially because street names are
easily changed, readily accessible, ubiquitous markers in everyday urban space.
Yet this propensity for changeability also imparts impermanence. Returning to the
question of contemporary relevance of analyzing historical name changes, I
proffer two suggestions that are also agendas for further work. The first is that
scholars interested in toponymy engage present day audiences’ opinions about
living in streets with contested pasts, which have had multiple names. The second
is that by investigating how, why, and when names changed in the past, we
construct better topographies for understanding the importance of geopolitics to
everyday spaces, especially those which are silent witnesses to trauma.
Notes
1 These ring roads are F.Straszewskiego, Podwale, J.Dunajewskiego, Basztowa,
Westerplatte, Św. Gertrudy, Św. Idziego, and Podzamcze.
2 Publikationsstelle Berlin-Dahlem (PuSte) was established on December 18, 1939, to
conduct research on the territories of the Eastern Front, namely the historical German
linkages in these places.
3 The Institut für deutsche Ostarbeit (IdO, Institute for German Work in the East) opened
in Kraków on April 20, 1940, and had a mandate of pursuing research on ethnic
Germandom in Poland.
4 In detailing the PuSte memorandum on street renaming, Burleigh (1988) references the
Bundesarchiv in Koblenz, Article No R153/951 (Publikationsstelle Berlin-Dahlem) G.
Sappok, “Richlinen für die Umbenennung von Strassennamen in den Städten dea
Generalgouvernments,” 22.8.40. The memorandum provides further detail on possible
German personalities for street renaming lists of exclusions and references of certain
personalities to be removed from the streetscape. It also urges administrators to ensure
that those streets with direct translations did not have a suitable German name in the
Middle Ages.
5 Two street names remained unchanged over the duration of all three regime changes: ul.
Pawia and na Grodku. Neither represented anything anti-German; nor were the names
anti-Socialist. The name ul. Pawia dates back to 1878 and possibly relates to a peacock
farm (“paw” being the Polish word for peacock); na grodku translates as “on the park,”
as the street is adjacent to the Planty parkland (Supranowicz 1995).
6 Manifesto of the Polish Committee of National Liberation issued on July 22, 1944, at
Chełm in eastern Poland.
7 This study did not specify the actual streets that were changed or map the area of streets
included in the analysis, it only indicated that the streets were in each city’s Old Town.
The geopolitics of memory in Poland 129
References
Alderman, D. (2003). “Street Names and the Scaling of Memory: The Politics of
Commemorating Martin Luther King, Jr. within the African American Community.”
Area, 35(2): 163–173.
Alderman, D. and Inwood, J. (2013). “Street Naming and the Politics of Belonging: Spatial
Injustices in the Toponymic Commemoration of Martin Luther King Jr.” Social &
Cultural Geography, 14(2): 211–233.
Anderson, B. (1991). Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism. New York: Verso.
Anderson, B. (2009). “Affective Atmospheres.” Emotion, Space and Society, 2(2): 77–81.
Argenbright, R. (1999). “Remaking Moscow: New Places, New Selves.” Geographical
Review, 89(1): 1–22.
Assmann, J. (1995). “Collective Memory and Cultural Identity.” New German Critique,
65: 125–133.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D: Society and Space, 14(3): 311–330.
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Names: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Azaryahu, M. (2011). “The Critical Turn and Beyond: The Case of Commemorative Street
Naming.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 28–33.
Azaryahu, M. (2012a). “Renaming the Past in Post-Nazi Germany: Insights into the
Politics of Street Naming in Mannheim and Potsdam.” Cultural Geographies, 19(3):
385–400.
Azaryahu, M. (2012b). “Hebrew, Arabic, English: The Politics of Multilingual Street Signs
in Israeli Cities.” Social & Cultural Geography, 13(5): 461–479.
Baker, A. (1992). “Introduction: On Ideology and Landscape.” In A. Baker and G. Biger
(Eds.), Ideology and Landscape in Historical Perspective: Essays on the Meanings of
Some Places in the Past (pp. 1–14). Cambridge: Cambridge University Press.
Berg, L. and Vuolteenaho, J. (2009). Critical Toponymies: The Contested Politics of Place
Naming. Farnham: Ashgate.
Burleigh, M. (1988). Germany Turns Eastwards: A Study of Ostforschung in the Third
Reich. Cambridge: Cambridge University Press.
Chwalba, A. (2002). Dzieje Krakówa: Kraków w latach 1939–1945. Kraków: Wydawnictwo
Literackie.
Cole, T. (1999). Images of the Holocaust: The Myth of the “Shoah Business.” London:
Gerald Duckworth & Co.
Connerton, P. (1989). How Societies Remember. Cambridge: Cambridge University Press.
Davies, N. (2005a). God’s Playground: A History of Poland, Vol. 1, Oxford: Oxford
University Press.
Davies, N. (2005b) God’s Playground: A History of Poland, Vol. 2, Oxford: Oxford
University Press.
Domański, B. (1998). “The Manifestation of Ideology and Power in the Urban Landscape
and in Geographical Teaching: The Case of Poland.” In U. Wardenga and W. Wilczynski
(Eds.), Religion, Ideology and Geographical Thought (pp. 31–44). Kielce: Wyzsza
Szkola Pedagogiczna im. Jana Kochanowskiego, Instytut Geografii.
Drozdzewski, D. (2008). “Remembering Polishness: Articulating and Maintaining Identity
Through Turbulent Times.” Doctoral Dissertation, Department of Geography,
University of New South Wales.
130 Danielle Drozdzewski
Drozdzewski, D. (2012). “Knowing (or Not) about Katyń: The Silencing and Surfacing of
Public Memory.” Space and Polity, 16(3): 303–319.
Drozdzewski, D. (2016). “Encountering Memory in the Everyday City.” In D. Drozdzewski,
S. De Nardi, and E. Waterton (Eds.), Memory, Place, Identity: Commemoration and
Remembrance of War and Conflict (pp. 19–37). Abingdon: Routledge.
Edkins, J. (2003). Trauma and the Memory of Politics. Cambridge: Cambridge University Press.
Ferro, M. (2003). The Use and Abuse of History. Abingdon: Routledge.
Foote, K., Toth, A., and Arvay, A. (2000). “Hungary after 1989: Inscribing a New Past on
Place.” Geographical Review, 90(3): 301–334.
Forest, B. and Johnson, J. (2002). “Unravelling the Threads of History: Soviet-Era
Monuments and Post-Soviet National Identity in Moscow.” Annals of the Association of
American Geographers, 92(3): 524–547.
Forest, B., Johnson, J., and Till, K. (2004). “Post-Totalitarian National Identity: Public
Memory in Germany and Russia.” Social and Cultural Geography, 5(3): 357–380.
Galasiński, K. and Skowronek, D. (2001). “Naming the Nation: A Critical Analysis of
Names in Polish Political Discourse.” Political Communication, 18(1): 51–66.
Garliński, J. (1985). Poland in the Second World War. Hong Kong: MacMillan Press.
Gill, G. (2005). “Changing Symbols: The Renovation of Moscow Place Names.” The
Russian Review, 64(3): 480–503.
Gross, J. (1979). Polish Society Under German Occupation. Princeton, NJ: Princeton
University Press.
Hagen, J. (2010). “Architecture, Symbolism and Function: The Nazi Party’s ‘Forum of the
Movement’.” Environment and Planning D: Society and Space, 28(3): 397–424.
Hebbert, M. (2005). “The Street as Locus of Collective Memory.” Environment and
Planning D: Society and Space, 23(4): 581–596.
Hitler, A. (1940). Mein Kampf. London: Hutchinson in assoc. with Hurst & Blackett.
Hitler, A. (1953). Hitler’s Table Talk, 1941–1944. London: Weidenfeld and Nicolson.
Hobsbawm, E. (1972). “The Social Function of the Past: Some Questions.” Past & Present,
55: 3–17.
Johnson, N. (2002). “Mapping Monuments: The Shaping of Public Space and Cultural
Identities.” Visual Communication, 1(3): 293–298.
Judt, T. (1992). “The Past is Another Country: Myth and Memory in Postwar Europe.”
Daedalus, 121(4): 83–119.
Kluczewski, M. (2009). Bez Zaciemnienia: Codzienność Okupowanego Krakówa w
Materialach Archiwum Państwowego w Krakówie (Without Blackout: Everyday Life of
Occupied Kraków in Materials of the State Archive in Kraków). Kraków: Archiwum
Państwowe.
Krausnick, H. and Broszat, M. (1970). Anatomy of the SS State. London: Paladin.
Light, D., Nicolae, I., and Suditu, B. (2002). “Toponymy and the Communist City: Street
Names in Bucharest, 1948–1965.” GeoJournal, 56(2): 135–144.
Lukowski, J. and Zawadzki, H. (2001). A Concise History of Poland. Cambridge:
Cambridge University Press.
Nagel, C. (2002). “Reconstructing Space, Re-creating Memory: Sectarian Politics and
Urban Development in Post-War Beirut.” Political Geography, 21(5): 717–725.
Nietzsche, F. (2006 [1874]). The Use and Abuse of History. New York: COSIMO.
Ochman, E. (2013). Post-Communist Poland: Contested Pasts and Future Identities. New
York: Routledge.
Ó Tuathail, G. (1998). “Introduction to Part 1: Imperalist Geopolitics.” In G. Ó Tuathail, S.
Dalby, and P. Routledge (Eds.), The Geopolitics Reader (p. 20). Glasgow: Routledge.
The geopolitics of memory in Poland 131
Papritz, J. and Sappok, G. (1940). Krakau. Hauptstadt des deutchen Generalgouvernments
Polen. Leipzig: Deutsche Städte-Führer im Osten.
Polish Ministry of Information. (1942). The German New Order in Poland. London:
Hutchinson & Co.
Porter, B. (2001). “The Catholic Nation: Religion, Identity, and the Narratives of Polish
History.” The Slavic and East European Journal, 45(2): 289–299.
Rich, N. (1973). Hitler’s War Aims: Ideology, the Nazi State, and the Course of Expansion.
London: Andre Deutsch.
Rich, N. (1974). Hitler’s War Aims: The Establishment of the New Order. London: Andre
Deutsch.
Rose-Redwood, R. (2011). “Rethinking the Agenda of Political Toponymy.” ACME: An
International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 34–41.
Rose-Redwood, R., Alderman, D., and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Sappok, G. (1940). Krakau. Hauptstadt des deutschen Generalgouvernments Polen
(Kraków: Capital of the German General Government Poland). Deutsche Städte-
Führer im Osten. Leipzig: S. Hirzel.
Sharp, J. (2009). “Critical Geopolitics.” In R. Kitchin and N. Thrift (Eds.), The International
Encyclopedia of Human Geography (pp. 358–362). Amsterdam: Elsevier.
Stanisławska-Adamczewska, T. and Adamczewski, J. (2000). Kraków, ulica imienia …
Kraków: Oficyna Wydawnicza “BiK.”
Stiperski, A., Lorber, L., Heršak, E., Ptaček, P., Górka, Z, Kołoś, A., Lončar, J., Faričić, J.,
Miličević, M., Vujaković, A., and Hruška, A. (2011). “Identity Through Urban
Nomenclature: Eight Central European Cities. “ Geografisk Tidsskrift, 111(2): 181–194.
Supranowicz, E. (1995). Nazwy ulic Krakówa. Kraków: Instytut Języka Polskiego, Polska
Akademia Nauk (PAN).
Till, K. (1999). “Staging the Past: Landscape Designs, Cultural Identity and Erinnerungspolitik
at Berlin’s Neue Wache.” Ecumene, 6(3): 251–283.
Ward, J., Silberman, M., and Till, K. (2012). Walls, Borders, Boundaries: Spatial and
Cultural Practices in Europe. New York: Berghahn Books.
Winchester, H., Kong, L., and Dunn, K. (2003). Landscapes: Ways of Imagining the World.
Harlow: Pearson/Prentice Hall.
Young, C. and Light, D. (2001). “Place, National Identity and Post-Socialist Transformations:
An Introduction.” Political Geography, 20(8): 941–955.
Zamoyski, A. (2009). Poland: A History. New York: Hippocrene Books.
Zych, M. (2011). Standardization of Geographical Names in Poland. Working Paper No.
25, Commission on Standarisation of Geographical Names Outside of the Republic of
Poland. Vienna: United Nations Group of Experts on Geographical Names.
8 Toponymic changes as
temporal boundary-making
Street renaming in
Leningrad/St. Petersburg
Anaïs Marin
Introduction
Renaming processes discursively demarcate borders between a selected past and
a desired future, thereby producing—or destroying—meaningful referentials for
self-identification in the present. Paraphrasing Mikhail Bakhtin, who coined the
term chronotopos to designate the spatio-temporal matrix governing narratives
and other linguistic constructions, I suggest that toponymic changes erect
“chronotopic” borders in the cityscape.
This will be exemplified in studying place renaming in St. Petersburg, a city
that emperor Peter the Great designed to be Russia’s “window onto Europe” in
1703, and which subsequently became a beacon of post-Soviet reforms in the
early-1990s (Joenniemi 2003). Meanwhile it was renamed twice: in 1914 it
became Petrograd—a Russification of its German-connoted name, superstitiously
decided by Tsar Nicholas II in the wake of the war. After Lenin’s death in 1924,
the Soviet regime renamed it Leningrad. Lenin himself was “purged” from the
city’s name in a popular referendum held on June 12, 1991—the day Russia
(then, still the Russian Soviet Federative Socialist Republic, or RSFSR)
democratically elected its first president, and St. Petersburg its mayor, Anatoly
Sobchak. This was seen as a radical shift in the city’s self-identity, one that
alienated it from its other founding myth—Leningrad as the “cradle of the
October Revolution.” In recovering its maiden name, St. Petersburg reconnected
its life story to some imagined Golden Age. In artificially putting the Soviet past
into parenthesis, however, the 1991 name-change “walled in” part of the heritage
constitutive of its identity.
The rival ideologies mobilized at the time have already been widely documented.
Most studies insisted on the largely symbolic nature of the rupture between “old”
(Soviet) and “new” (post-Soviet, or so it was thought) that renaming Leningrad
embodied (Orttung 1995; Hellberg-Hirn 2003; Marin and Morozov 2004). Some
romantically interpreted the return to St. Petersburg as a process of identity-
recovering that put the city “better in tune with time” upon entering the era of
market reforms and “returning” to Europe (Creuzberger, Kaiser, and Mannteufel
2000). According to others, however, renaming did not solve the schizophrenic
contradiction implied by the subsequent dichotomization of historical time that
returning an old name encapsulated. Joenniemi (2003, 606), for example, insists
Street renaming in Leningrad/St. Petersburg 133
on the paradox of trying to build anew from the old entailed by choosing a
renaming prism “burdened by a historical legacy containing powerful expressions
of statism, centralism and securitization.”
Changing street names, adding commemorative plaques, and tearing down
monuments has often accompanied revolutions and regime transition, especially
in Eastern Europe (Azaryahu 1997; Bell 1999; Robinson, Engelstoft, and Pobric,
2001; Hrytsak and Susak 2003; Light 2004; Gill 2005). Yet few scholars have
analyzed toponymic changes—that is to say, the renaming of a city’s districts,
streets, and other landmarks of public space—in post-Soviet cities (Murray 2000).
By defining the act of renaming as a temporal boundary-making practice that
demarcates Soviet and post-Soviet space, this chapter adopts a constructivist
viewpoint. It sees borders as processes composed of a dynamic set of discourses,
symbols, and institutional practices aiming to produce meaning for self-
identification (Paasi 1998). Following geographers who imparted a critical shift to
place name studies (Berg and Vuolteenaho 2009; Rose-Redwood, Alderman, and
Azaryahu 2010), I argue that toponymic changes can be analyzed as an effort to
erect temporal borders in the shared collective memory to (re)orient the way people
situate themselves in the whirl of regime change. Methodologically, the proposed
framework implies adding a fourth, temporal dimension to the traditional two- or
three-dimensional cartographic interpretations of urban toponymies in order to
consider the cityscape as a multi-layered chronotopos for selective memory-
building (Rose-Redwood 2008a).1 In drawing normative borders to alienate the
Soviet past from the “new” St. Petersburg, the ongoing de/re-commemoration of
selected historical figures “maps” ideological oppositions (conservative/reformist,
autocratic/democratic, collective/individualistic) and geopolitical dichotomies
(Us/Them, East/West, Russian/European, etc.) that serve the interests of competing
political elites—more than those of ordinary citizens.
A democratic process
Renaming is usually a matter for political elites: a “battleground for control over
political space and symbols,” the city-text is seldom affected by the preferences of
regular citizens (Palonen 2008). This arguably makes toponymic changes in post-
perestroika St. Petersburg all the more exceptional.
In the 1990s, street renaming unfolded in a bottom-up way: initiatives came
from inhabitants and were almost always accepted by the Toponymic Commission
which lobbied the name change with city authorities. The fact that changes
resulted from a civic mobilization democratically expressed through opinion
polls, local referenda, or readers’ letters in newspapers is a pattern typical of
Leningrad/St. Petersburg. In the second capital, toponymic changes were therefore
initially decided more democratically than in Moscow, where most Soviet-era
toponyms were changed by the municipal authorities overnight and almost without
prior consultations (Gill 2005).
Petersburgans successfully mobilized to also oppose changing names given in
Soviet times, but which had acquired a positive connotation to their ear. For
instance, the legislative assembly and the Toponymic Commission were in favor
of giving back their original, eighteenth century appellations to some streets
named after Decembrists. Popular protest led to maintaining the names given in
1918 by the Bolsheviks to glorify these early revolution-makers: “Decembrists’
square” (ploshchad’ Dekabristov), called “Senate square” in the imperial times,
was therefore spared—at least until 2008 when the above-mentioned Restitution
Foundation succeeded in having its name returned.
In suburban areas where new streets were baptized in the 1970s with relatively
neutral or positive slogan-type names such as the “Avenue of Enthusiasts” (Pr.
Entuziastov) or the “Courage square” (pl. Muzhestva), inhabitants did not claim
any name changes, nor did the municipality impose any. One can therefore assess
that toponymic changes, similar in this to the renaming of St. Petersburg city itself,
were the result of a fairly democratic decision-making process, at least initially.
Conclusion
Recurrent in the history of renamings is the logic of opposing and removing the
past in order to build a brighter future: in proclaiming new truths, which is a
constitutive element of political change, each new regime sets the boundaries of
self/other dichotomies in space and in time. Any place renaming therefore
mobilizes the allegories of murder and rebirth. The materialist-communist belief
that the course of history could be bent by permanent revolution thus pushed the
Bolshevik and later the Soviet authorities to conduct both a physical purge of
internal enemies (deportations) and a semiotic cleansing of aristocratic, Orthodox,
bourgeois, and ethno-national symbols.
In 1991, when Leningrad gave in to St. Petersburg, discourses favorable to the
return of the city’s maiden name oftentimes contained an Oedipian subtext: voters
deceived by the chimeras of communist propaganda had to symbolically “kill”
Lenin, the iconic father of the Revolution, in order for “the city of Peter” to be
“born again.”13 Since Petersburg was reborn for the third time on that occasion,
although not anymore as the country’s capital city, its renaming was also
interpreted as a way of closing the 70-year parenthesis of Soviet estrangement
incarnated by its traditional rival, Moscow (Spivak 1998; Vendina 2000).
146 Anaïs Marin
As we have seen, in Leningrad the first wave of toponymic de-Sovietization
actually started already in 1944 and amounted to purging several places of
negatively connoted names which had failed to penetrate daily linguistic practices.
Name changes decided in 1991 were less consensual: they gave way to heated
debates among citizens and between the intelligentsia and the bureaucracy. Our
archaeological inquiry into the chronotopic layers of the city-text revealed that the
choice was oftentimes a dichotomous one, between maintaining the Soviet name
and restoring its predecessor. In other words, Petersburgans are so attached to the
past that a “third way” was very seldom an option: this chilliness somehow led
them to reject platforms for entering a post-modern age of self-identification, thus
leaving St. Petersburg’s cityhood nostalgically “trapped” in a lost imperial Age
d’Or (Morozov 2002).
The “toponymic” lens indeed provides a fecund frame to analyze ideological
changes imposed onto collective memory in times of regime transition as well as
the “zigzags” of identity-building that result from such shifts. The naming of
places, streets, and other landmarks is probably the most widespread way for
political leaders to situate people in time during radical political changes: name-
givers usually try to construct clearly demarcated identities in selecting toponymic
inscriptions that are “associated intertextually with larger cultural narratives and
stories” (Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu 2010, 459). In the case of
Leningrad/St. Petersburg, the competing narratives mobilized for or against street
renaming bear a clear ideological but also a geopolitical subtext, one relating to
the position of the city, and of post-Soviet Russia more generally, within and
towards Western/secular Europe.
This chapter has thus suggested new perspectives for the study of toponymic
change as a symbolic boundary-making practice, whereby the shifting of time
borders between “past,” “present,” or even “future” served the political strategy of
re-assessing a city’s cultural and political identity. The enactment of chronotopic
borders in the semiotic cityscape of Leningrad/St. Petersburg was never free of
contradictions, however.
In erecting time boundaries and putting whole eras in brackets, toponymic
changes in Leningrad/St. Petersburg destroyed as much as they produced meaning:
the original sin of “purging” the past actually resulted in erasing meaningful
landmarks for identification in both time (collective memory) and space (the
public arena). As Hellberg-Hirn (2003, 124) observes, in St. Petersburg “the ebb-
and-flow of naming activities has mirrored the unfolding of the city in space and
time,” but the new pattern emerging from the last waves of renaming looks rather
“inconsistent and fuzzy,” and is usually perceived as such by local dwellers and
foreigners alike.
Following the removal of Soviet markers of identity and their replacement with
landmarks resuscitated from the imperial past, and illustrative of a conservative type
of Europeanity, the temporal boundary-making dynamics inferred by toponymic
changes somehow lost Petersburgans in translation: trapped in old dichotomies,
these “temporal borderlanders” now seem deprived of the symbolic access to post-
modern geopolitics that renaming the cityscape anew could have implied.
Street renaming in Leningrad/St. Petersburg 147
Notes
1 Maoz Azaryahu was the first to methodologically address the “shift from history to
geography” entailed by the “semantic displacements effected by using street names for
commemorative purposes,” in his study on concurrent Nazi and Prussian memories in
post-War Berlin (Azaryahu 2009, 53).
2 The term is borrowed from Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu (2010, 460).
3 This archaeological screening of the city-text was conducted by systematically
comparing city maps dating from 1978, 1987, 1993, 2002, and 2008, respectively. For
the content analysis of place names and the historical contextualization of name
changes, two Petersburgan encyclopaedic dictionaries were consulted (Gorbachevich
and Khablo 2002; Sindalovskij 2002) as well as the topography section of the online
Encyclopaedia of St. Petersburg (www.encspb.ru).
4 This Orwellian metaphor was coined by philologists Vladimir Neroznak and Mikhail
Gorbanevsky, who, in 1988, established the Toponymic Council, a body placed under
the auspices of the Soviet Fund for Culture chaired by Academic Dmitry Likhachev
(Murray 2000, 21, 30).
5 Reshenie “O vosstanovlenii prezhnikh naimenovanij nekotorykh ulits, prospektov,
naberezhnykh i ploshchadej goroda Leningrada ot 13/01/1944” [Decision “On the
reestablishment of the previous appellations of some streets, avenues, embankments
and squares of Leningrad city”]—author’s translation.
6 One notable exception was the Stalinskij rajon (Stalin district), renamed Vyborg district
in 1962.
7 Traditsii i novatsii Peterburgskoy toponomiki [Traditions and innovations of Petersburgan
toponymics], report presented at the eponymous conference held in St. Petersburg on
February 14, 2005.
8 The most notable exception is the “square of the Proletarian Dictatorship,” renamed
“square Rastrelli” in 1991, and not “Laffont” (Laffonskaya pl.), as it used to be called
until 1952.
9 In its May 25 issue, the local daily Vechernyj Leningrad visually summarized this
ideological struggle with pictures on facing pages of two famous local statues: the
“Bronze Horseman” (Peter the Great) and “Lenin na bronevike” (Lenin on an armored
car, which stands in front of the Finland Railway Station). Looking in opposite
directions, each leader defies the other in pointing an autocratic finger at “his” city.
10 None of the innovative variants discussed in the salons and the press during the
campaign—such as Svyato-Peterburg, Leninburg, Nevograd, and Svyato-Petrograd
(proposed by Alexander Solzhenytsin)—could compete with the dichotomous choice
between Leningrad and St. Petersburg.
11 These were the Stalin, Zhdanov, October, Lenin, and Kuybyshev districts, currently named
Vyborg (since 1962), Maritime, Admiralty, Kalinin, and Central district, respectively.
12 Ploshchad’ Mira metro station was renamed Sennaya ploshchad’ (“Hay square”)
following the renaming of the eponymous square situated above.
13 On June 14, 1991, independent local newspaper Nevskoe Vremya announced the results
of the vote with the following heading: “Happy Rebirth Day, Russia!” followed by
three names in bold shrift: “Yeltsin, Sobchak, St. Petersburg.”
References
Azaryahu, M. (1992). “The Purge of Bismarck and Saladin: The Renaming of Streets in
East Berlin and Haifa, a Comparative Study in Culture-Planning.” Poetics Today,
13(2): 351–367.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D: Society and Space, 14(3): 311–330.
148 Anaïs Marin
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Names: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Azaryahu, M. (2009). “Naming the Past: The Significance of Commemorative Street
Names.” In L. Berg and J. Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies. The Contested
Politics of Place Naming (pp. 53–70). Farnham: Ashgate.
Bell, J. (1999). “Redefining National Identity in Uzbekistan: Symbolic Tensions in
Tashkent’s Official Public Landscape.” Ecumene, 6(2): 183–213.
Berg, L. and Vuolteenaho, J. (2009). Critical Toponymies: The Contested Politics of Place
Naming. Farnham: Ashgate.
Bourdieu, P. (1982). Ce que parler veut dire. L’économie des échanges linguistiques.
Paris: Fayard.
Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power. Cambridge: Polity Press.
Colton, T. (1995). Moscow: Governing the Socialist Metropolis. Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Creuzberger, S., Kaiser, M., and Mannteufel, J. (2000). St. Petersburg, Leningrad, St.
Petersburg. Eine Stadt in Spiegel der Zeit. Stuttgart: Deutsche Verlags Anstalt.
Gill, G. (2005). “Changing Symbols: The Renovation of Moscow Place Names.” The
Russian Review, 64(3): 480–503.
Gorbachevich, K.S. and Khablo, E.P. (2002) Pochemu tak nazvany? O proiskhozhdenij
nazvanij ulits, ploshchadey, ostrovov, rek i mostov Sankt-Peterburga [Why are they
named this way? On the origins of names of streets, squares, islands, rivers and bridges
of St. Petersburg]. St. Petersburg: Norint.
Hellberg-Hirn, E. (2003). Imperial Imprints: Post-Soviet St. Petersburg. Jyväskylä: SKS.
Hrytsak, Y. and Susak, V. (2003). “Constructing a National City: The Case of L’viv.” In J.
Czaplicka, B. Ruble, and L. Crabtree (Eds.), Composing Urban History (pp. 140–164).
Washington, DC: Woodrow Wilson Center Press.
Joenniemi, P. (2003). “The New Saint Petersburg: Trapped in Time?” Alternatives,
28(5): 583–609.
Joenniemi, P. and Morozov, V. (2003). “The Politics of Remembering: Saint Petersburg’s
300th Anniversary.” Journal of Baltic Studies, 34(4): 375–398.
Light, D. (2004). “Street Names in Bucharest, 1990–1997: Exploring the Modern Historical
Geographies of Post-Socialist Change.” Journal of Historical Geography, 30(1): 154–172.
Light, D., Nicolae, I., and Suditu, B. (2002). “Toponymy and the Communist City: Street
Names in Bucharest, 1948–1965.” GeoJournal, 56(2): 135–144.
Marin, A. and Morozov, V. (2004). “Iz Leningrada v ‘noviy’ Sankt-Peterburg:
vozvrashchenie imena kak shag v budushchee.” [From Leningrad to the ‘new’ St.
Petersburg: name restitution as a step into the future]. In A. Makarychev (Ed.),
Vozvrashchenie imena: identichnost’ i kul’turniy kapital pereimenovannykh gorodov
Rossii [Name restitution: identity and cultural capital of Russia’s renamed cities] (pp.
83–100). Nizhny-Novgorod: IREX.
Morozov, V. (2002). “The Discourses of St. Petersburg and the Shaping of a Wider Europe:
Territory, Space and Post-Sovereign Politics.” Paper presented at the 3rd Convent of
Central and Eastern European, Nordic and Russian International Studies Associations
(CEEISA/NISA/RISA), Moscow: MGIMO, June 20–22, 2002.
Murray, J. (2000). Politics and Place-Names: Changing Names in the Late Soviet Period.
Birmingham Slavonic Monographs, No. 32. Birmingham, UK: Department of Russian,
University of Birmingham.
Orttung, W. (1995). From Leningrad to St. Petersburg: Democratization in a Russian City.
New York: St. Martin’s Press.
Street renaming in Leningrad/St. Petersburg 149
Paasi, A. (1998). “Boundaries as Social Processes: Territoriality in the World of Flows.”
Geopolitics, 3(1): 69–88.
Palonen, E. (2008). “The City-Text in Post-Communist Budapest: Street Names, Memorials
and the Politics of Commemoration.” GeoJournal, 73(3): 219–230.
Parkhurst-Ferguson, P. (1988). “Reading City Streets.” The French Review, 61(3): 386–397.
Pinchevski, A. and Torgovnik, E. (2002). “Signifying Passages: The Signs of Change in
Israeli Street Names.” Media, Culture & Society, 24(3): 365–388.
Robinson, G., Engelstoft, S., and Pobric, A. (2001). “Remaking Sarajevo: Bosnian
Nationalism after the Dayton Accord.” Political Geography, 20(8): 957–980.
Rose-Redwood, R. (2008a). “From Number to Name: Symbolic Capital, Places of Memory
and the Politics of Street Renaming in New York City.” Social & Cultural Geography,
9(4): 431–452.
Rose-Redwood, R. (2008b). “‘Sixth Avenue is Now a Memory’: Regimes of Spatial
Inscription and the Performative Limits of the Official City-Text.” Political Geography,
27(8): 875–894.
Rose-Redwood, R., Alderman, D., and Azaryahu, M. (2010) “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Saparov, A. (2003). “The Alteration of Place Names and Construction of National Identity
in Soviet Armenia.” Cahiers du Monde Russe, 44(1): 179–198.
Sereda, V. (2009). “Politics of Memory and Urban Landscape: The Case of Lviv after
World War II.” In S. Dempsey and D. Nichols (Eds.), Time, Memory, and Cultural
Change (Proceedings of the XXVth IWM Junior Visiting Fellows’ Conference).
Vienna: Institute for Human Sciences.
Sindalovskij, N.A. (2002). Slovar’ Peterburzhtsa [The Petersburgan’s Dictionary]. St.
Petersburg: Norint.
Spivak, D. L. (1998). Severnaya Stolitsa: Metafizika Peterburga [The Northern Capital:
Metaphysics of Petersburg]. St. Petersburg: Tema.
Vendina, O. (2000). “Moskau und Petersburg. Stadtmythen als Spiegelung ihrer Rivalität.”
Osteuropa, 50(12): 1299–1315.
Yeoh, B. (1992). “Street Names in Colonial Singapore.” Geographical Review, 82(3): 313–322.
Young, C. and Light, D. (2001). “Place, National Identity and Post-Socialist Transformations:
An Introduction.” Political Geography, 20(8): 941–955.
9 The spatial codification of
values in Zagreb’s city-text
Laura Šakaja and Jelena Stanić
Introduction
Looked at from the viewpoint of semiotics, a city is a complex semiotic mechanism,
a generator of culture that is able to implement that function exclusively due to its
“semiotic polyglotism.” In that sense, a city represents “a cauldron of texts and codes,
variously organized and heterogenic, which belong to diverse languages and diverse
levels” (Lotman 1984, 13). Various ethnic, social, and style codes become conjunct
in a city, by which they stimulate diverse hybridizations and semiotic translations.
The past is given an opportunity in a city landscape to co-exist synchronically with
the present. The architecture of a city, its street plan, names of the streets, monuments,
and a host of other elements of urban landscape perform “as code programmes that
constantly regenerate texts from the historical past” (Lotman 1984, 14).
This chapter explores a part of this complex topo-cultural structure—street
toponymy, monuments, and plaques in the urban streetscape. We understand the
objects of our inquiry as a “city-text.” In the first decade of the twenty-first century,
the term city-text has become one of the mainstays of works on the geography of
street naming and has acquired “almost canonical status” within the literature in the
field of urban toponymy (K. Palonen 1993; Azaryahu 1996, 2009; Rose-Redwood
2008; Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu 2010). However, in her account on
the politics of landscape in Budapest, Emilia Palonen (2008) used the notion of a
“city-text” to refer both to street toponymy and urban statuary. It is in that expanded
sense that we use the term in this chapter. We concur with Azaryahu’s (1996)
viewpoint that the notion of “city-text” is not an analogy or a metaphor, nor does it
imply a reduction of the city to a mere text; rather, it emphasizes the manifest and
specific semiotic features of the city. In this way, the city-text is a semiotic structure
with complex social and communicative functions. It participates in communication
between the addresser and addressee of the message, between the public and cultural
tradition, between the text and cultural context, and in the communication of the
reader with his/herself (Lotman 1981). Text performs the function of collective
cultural memory, manifesting the capability of activating certain aspects of history
while forgetting others (K. Palonen 1993; Azaryahu 1996, 2009).
Additionally, text performs the role of the mediator that helps the reader to
orient his/herself within the cultural constructs. As a spatial inscription, a city-text
is enduring but, at the same time, it possesses the ability to re-codify itself in
Spatial codification in Zagreb’s city-text 151
keeping with the situation—in diverse cultural contexts. Therefore, a city-text is a
complex mechanism that contains various codes and is able to transform messages
and generate new ones (Lotman 1981).
As geographers have argued, the hierarchal status of persons and events is
incorporated into the semiotic structure of a city-text. In the ideal configuration of
a city-text, urban and historical significance conform. Persons and events of high
axiological status are positioned, if possible, in the center, while the lower
axiological status is relocated to the periphery or thrown out onto the margins of
the text (Azaryahu 1996, 2009; Light 2004; Dwyer and Alderman 2008).
Thus, values are spatially coded within the topo-cultural structure of the city.
Reading the cultural landscape as a spatial projection of the axiological system,
we use the expression spatial codification of values (Užarević 1997). We have
tried in this chapter to present the discursive practices that combine the register of
values with the register of urban configuration and participate in the translation of
messages and meanings from the language of axiology (high–low) to the language
of space (center–periphery).
In its theoretical aspects, this chapter relies on the works of the Tartu/Moscow
semiotic school, primarily those of Yuri Lotman (1984, 1996, 2001; Lotman and
Uspensky 1993 [1971]). According to Lotman’s (2000 [1996]) approach, self-
description and differentiation from the Other are very important mechanisms of
semiotic space. In particular, Lotman introduces the notion of the “semiosphere”
to describe a semiotic continuum, or semiotic space, characteristic of any given
culture. The semiosphere is the outcome and the condition of cultural development.
The semiosphere is heterogeneous and heterofunctional. It assumes a host of
connected but diverse code structures and regulates itself by differentiation. All
cultures, sub-cultures, and “cultural dialects” commence from division of the
world into an internal (“Our”) and external (“Their”) space. Culture assumes self-
description, the creation of its own model. The very fact of description distorts the
object of description towards its higher level of organization. Some meanings are
canonized and submitted to hierarchical structure, while others are pronounced to
be unstructural. Such “irregular” texts are deleted from one’s own text and
transferred into the space of the “foreign.”
As we see, in understanding the importance of the foreign in shaping one’s own
sense of self, Lotman’s semiotic tradition has a lot in common with the
poststructuralist/postcolonial conception of relational identity and the Other as a
constitutive element in the relation to which identities are measured and
constructed (Said 1979; Todorova 1997). One of our objectives in the present
chapter is to establish the connection between the alteration of memorial
landscapes and the cultural politics of Other(ing) and Self(-defining).
We commence from the stance that each ideological representation assumes, on
the one hand, an internal organized quality and the selectivity of self-definition and,
on the other hand, separation from the “foreign body.” We will try to show that the
discursive practices of Othering and Self-referencing (or auto-referencing), as
systematic acts of articulation, have been involved in the symbolic representation of
the new state in the process of reshaping Zagreb’s streetscape in the post-socialist era.
152 Laura Šakaja and Jelena Stanić
We define Othering as converting into the “Other,” relocation from the
framework of one’s own representation in the process of self-positing and self-
defining. It is manifested in sorting out “irregular” parts of the city-text by the
demolition (or removal) of certain monuments and plaques, and the erasure of
certain street names.
Auto-referencing is the discursive practice of thematicizing characteristics of
the self. These are a systematic series of acts inscribing into the landscape
references to one’s own tradition, ancestry, culture, science, natural features,
cities, or regions. These have been manifested in the Zagreb city-text through
installing new monuments and plaques, and the allocation of new street names.
Although the notion of the Other is well established in cultural geography
(Sibley 1992, 1995; Gregory 1995a, 1995b), there have been few studies on
memorial landscapes that adopt such an approach (Myers 1995; Berg and Kearns
1996). By using the concept of Othering, we aim to show in this chapter how
names and monuments became tools in refiguring relations to certain groups,
nations, and regions as well as their histories in reworking Croatian identity during
post-socialist transition.
Another focus of our work highlights “unresolved meanings.” We use this term,
introduced by Foote (1997), to indicate the condition when different, often opposing,
interpretative traditions co-exist and have a chance to struggle for visibility.
Several studies have explored how dual pasts and discursive rivalries over
unresolved meanings are configured on the ground (Till 1999; Alderman 2000,
2002, 2010; Azaryahu 2003; Dwyer 2004). Such scholarship considers competing
discourses on monuments and street names to show the conflictive nature of
remembering the past, the difficulty of recovering long-repressed identities, and
the dynamic nature of (re)inscribing memory into urban space. All the foregoing
works acknowledge the importance of memorial placement and relative location
vis-à-vis the arena’s mosaic of identity-based antagonisms (Dwyer and Alderman
2008). In this chapter, we wish to show how the negotiations between conflictive
discourses have been transposed and retransposed into the configuration of the
symbolic landscape of the Croatian capital.
In recent years, numerous scholars have contributed to monumental landscape
studies (Johnson 1995; Foote 1997; Atkinson and Cosgrove 1998; Till 1999;
Azaryahu 2003; Dwyer 2004; Hook 2005; Sidaway and Mayell, 2007; Azaryahu
and Foote 2008; Alderman 2010) and critical toponymy (Mac Aodha 1989; Yeoh
1992, 1996; Myers 1995; Azaryahu 1996; Berg and Kearns 1996; Alderman 2000,
2002, 2003; Withers 2000; Azaryahu and Kook 2002; Pinchevski and Torgovnik
2002; Rose-Redwood 2008; Vuolteenaho and Berg 2009; Rose-Redwood,
Alderman, and Azaryahu 2010). There is a growing body of literature that
specifically explores the role of memorial landscapes in affirming and legitimating
political identities in post-socialist countries (Azaryahu 1997; Light, Nicolae, and
Suditu 2002; Light 2004; Forest, Johnson, and Till 2004; Robinson and Pobrić
2006; Czepczyński 2008; E. Palonen 2008; Light and Young 2010). Our objective
is to provide an overview of post-socialist transformations from a different angle. In
particular, the current chapter examines the changes in Zagreb statuary and street
Spatial codification in Zagreb’s city-text 153
toponymy, showing how manifestations of three discursive practices—Othering,
auto-referencing, and negotiating unresolved meanings—have contributed to the
recent transformation of the symbolic landscapes of Croatia’s capital city.
Othering Yugoslavia
The country from which Croatia had recently seceded was the second negative
referential factor in relation to which post-socialist Croatian identity was
156 Laura Šakaja and Jelena Stanić
constructed. Many of the changes in Zagreb’s cultural landscape resulted from a
reduction in symbols related to Tito’s Yugoslavia. By the end of the 1970s, there
were over 200 memorial features commemorating the socialist revolution in the
urban core of Zagreb (Ugarković and Očak 1979). During the post-socialist
period, their number was considerably reduced. All street names recalling events
from the history of the Communist Party or Partisan military units were renamed.
Names such as “Proletarian Brigade,” “8th Party Congress,” “Moslavina
Detachment,” “Bjelovar Detachment,” “6th Partisan Division,” and “Conference
of Zagreb Communists” have vanished. Some of the street names and monuments
dedicated to persons who had participated in the Partisan movement and the anti-
Fascist struggle were changed as well (Hrženjak 2002).
The key to understanding the current assessment of the communist past is the
fact that the Yugoslav anti-Fascist movement was born specifically within the
Communist Party and specifically in Croatia. Croatia’s anti-Fascist legacy is
virtually inseparable from its communist legacy. For this very reason, revolutionary
features have not been totally eliminated, either in Zagreb or more generally in
Croatia. Many such features are still part of Zagreb’s urban landscape (Kožarić
2007). Yet some have been removed and others have been rendered less
conspicuous—in accordance with the change in historical importance assigned to
the persons whom the monuments commemorate.
A logical question thus arises: in which form is Marshal Tito—the leader of the
anti-Fascist movement, the long-term president of Yugoslavia and the Yugoslav
Communist Party, and one of the founders and leaders of the Non-Aligned
Movement—commemorated? Today, there are no longer numerous plaques on
buildings in which he periodically lived, worked, or held meetings. However, the
name of one of the largest and most beautiful squares in Zagreb—“Marshal Tito’s
Square”—has not been changed. Occasional anti-Tito demonstrations and
initiatives do occur, but the renaming of the square has never seriously come into
question under either right- or left-wing governments, nor has the importance of
Tito as a major protagonist in Croatian history.
Conclusion
The language of proper names moves like a chain of conscious acts of naming
and renaming that are strictly separated from each other. A new name
corresponds to a new situation. From the mythological viewpoint, the
transition from one state towards another is understood through the formula
“And I saw a new heaven and a new land …” and, at the same time, as an act
of replacement of proper names.
(Lotman and Uspensky 1992 [1973], 70)
If one were to judge by the renaming of streets, the revelation of “a new heaven and
a new land” has occurred often in the history of Croatia. The example that perhaps
shows most comprehensively the general tendency is the main street of the town of
Vukovar. Through a series of renamings during the twentieth century, Vukovar has
Spatial codification in Zagreb’s city-text 163
changed the name of its main street six times in keeping with states, rulers, and
socio-political orders. With the change of states—from the Austro-Hungarian
Empire, the Kingdom of Yugoslavia, the Ustashi Independent State of Croatia,
socialist Yugoslavia, and the democratic Republic of Croatia—the name of the
street has changed, too. In that process, the street was named every time after the
then-current highest political authority—the person at the head of the state: from
Emperor Franz Joseph, the Yugoslavian kings, Peter and Alexander, to the leader of
the Ustashi state, Pavelić, followed by Tito and by Tuđman. The sole constant in all
those perpetual changes was the value-spatial code—the ranking of the main city
street corresponded exclusively to the ranking of the leading person in the state.
Thus, the values were consistently spatially coded, in all the changing systems.
In this chapter, we have tried to show how the social values in post-socialist
Zagreb were transposed into the language of space. We hope that we have
demonstrated that the symbolic rewriting of Zagreb’s city-text was organized and
shaped primarily by discursive practices of Othering and Self-referencing, as
systematic acts of articulation in the frame of the politics of landscape. We have
also discerned acts of relocation, resemiotization, and “secondary sacralization”
as spatial strategies used in negotiation of meanings under conditions in which the
definition of interpretative tradition is ongoing.
In the refiguring of identity, post-socialist countries turn back to the past,
seeking their roots in pre-socialist times. The socialist period in Croatia was
preceded by the Independent State of Croatia (the NDH)—a state that was pro-
Fascist but, at the same time, realized “the Croatian dream” of independence. The
impossibility of merging tradition with such a criminal state, along with the fact
that such activation of tradition imposes itself since, from the time of the Middle
Ages, Croatia has been independent only twice—then and now—creates a
schizophrenic situation with which Croatia is currently obliged to deal. Therefore,
World War II is still very much alive in Croatia today, as we have seen in the
wavering accents in the spatial rhetoric of memorial landscapes during the post-
socialist period. Because of still unsolved historical issues, the recasting of the
memorial landscape is obviously still “in progress.”
References
Alderman, D. (2000). “A Street Fit for a King: Naming Places and Commemoration in the
American South.” Professional Geographer, 52(4): 672–684.
Alderman, D. (2002). “Street Names as Memorial Arenas: The Reputational Politics of
Commemorating Martin Luther King Jr. in a Georgia County.” Historical Geography,
30: 99–120.
Alderman, D. (2003). “Street Names and the Scaling of Memory: The Politics of Commemorating
Martin Luther King, Jr. within the African American Community.” Area, 35(2): 163–173.
Alderman, D. (2010). “Surrogation and the Politics of Remembering Slavery in Savannah,
Georgia (USA).” Journal of Historical Geography, 36(1): 90–101.
Atkinson, D. and Cosgrove, D. (1998). “Urban Rhetoric and Embodied Identities: City,
Nation and Empire at the Vittorio Emanuele II Monument in Rome, 1870–1945.”
Annals of the Association of American Geographers, 88(1): 28–49.
164 Laura Šakaja and Jelena Stanić
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D, 14(3): 311–330.
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Names: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Azaryahu, M. (2003) “RePlacing Memory: The Reorientation of Buchenwald.” Cultural
Geographies, 10(1): 1–20.
Azaryahu, M. (2009) “Naming the Past: The Significance of Commemorative Street
Names.” In L. Berg and J. Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested
Politics of Place Naming (pp. 53–70). Farnham: Ashgate.
Azaryahu, M. and Kook, R. (2002). “Mapping the Nation: Street Names and Arab-
Palestinian Identity: Three Case Studies.” Nations and Nationalism, 8(2): 195–213.
Azaryahu, M. and Foote, K. (2008). “Historical Space as Narrative Medium: On the Configuration
of Spatial Narratives of Time at Historical Sites.” GeoJournal, 73(3): 179–194.
Bakša, Z. (Ed.) (2006). Spomen-obilježja. Zagreb: Hrvatski Domobran—Udruga ratnih veterana.
Berg, L. and Kearns, R. (1996). “Naming as Norming: ‘Race,’ Gender, and the Identity
Politics of Naming Places in Aotearoa/New Zealand.” Environment and Planning D,
14(1): 99–122.
Biti, V. (2000). Pojmovnik suvremene književne kulturne teorije. Zagreb: Matica Hrvatska.
Brodnjak, V. (1991). Razlikovni rječnik srpskog i hrvatskog jezika. Zagreb: Školske novine.
Burzyńska, A. and Markowski, M.P. (2009). Književne teorije XX veka. Belgrade:
Službeni glasnik.
Crang, M. (1998). Cultural Geography. London: Routledge.
Czepczyński, M. (2008). Cultural Landscapes of Post-Socialist Cities. Representation of
Powers and Needs. Farnham: Ashgate.
Deklaracija o antifašižmu (Declaration on Anti-Fascism) (2005). Hrvatski Sabor (Croatian
Parliament). March 13.
Dizdar, Z., Geiger, V., Pojić, M., and Rupić, M. (2005). Partizanska i komunistička represija
i zločini u Hrvatskoj 1944–1946: Dokumenti. Zagreb: Institut za povijest.
Dwyer, O. (2004). “Symbolic Accretion and Commemoration.” Social & Cultural Geography,
5(3): 419–435.
Dwyer, O. and Alderman, D. (2008) “Memorial Landscapes: Analytic Questions and
Metaphors.” GeoJournal, 73(3): 165–178.
Esaulov, I.A. (2006). “Novye kategorii filologicheskogo analiza dlja ponimanija sushnosti
russkoj literetury.” Paper presented at the international Symposium Russkaja slovesnost’
v mirovom kul’turnom prostranstve. Moscow, December 15.
Foote, K. (1997). Shadowed Ground: America’s Landscapes of Violence and Tragedy.
Austin: University of Texas Press.
Forest, B., Johnson, J., and Till, K. (2004). “Post-totalitarian National Identity: Public
Memory in Germany and Russia.” Social & Cultural Geography, 5(3): 357–380.
Geiger, V. (2006). Partizanska i komunistička represija i zločini u Hrvatskoj 1944–1946:
Dokumenti. Knjiga II: Slavonija, Srijem i Baranja. Zagreb: Institut za povijest.
Goldstein, I. (2008). Hrvatska povijest, Knjiga XXI. Zagreb: Europapress holding.
Gregory, D. (1995a). “Between the Book and the Lamp: Imaginative Geographies of
Egypt, 1849–50.” Transactions of the Institute of British Geographers, 20(1): 29–57.
Gregory, D. (1995b). “Imaginative Geographies.” Progress in Human Geography, 19(4):
447–485.
Gricanov, A. (2001). “Ideologia.” In A. Gricanov and M. Mozheiko (Eds.), Post-
modernizam (pp. 302–494). Minsk: Interpresservis.
Hook, D. (2005). “Monumental Space and the Uncanny.” Geoforum, 36(6): 688–704.
Spatial codification in Zagreb’s city-text 165
Hrženjak, J. (2002). Rušenje antifašističkih spomenika u Hrvatskoj 1990–2002. Zagreb:
Savez antifasističkih boraca Hrvatske.
Ivančević, R. (1999). “Ruralna i urbana komponenta urbanog identiteta.” In J. Cačić-
Kumpes (Ed.), Kultura, etničnost, identitet (pp. 225–232). Zagreb: Institut za migracije
i narodnosti, Naklada Jesenski i Turk and Hrvatsko sociološko društvo.
Johnson, N. (1995). “Cast in Stone: Monuments, Geography and Nationalism.” Environment
and Planning D, 13(1): 51–65.
Johnson, N. (2004). “Public Memory.” In J. Duncan, N. Johnson, and R. Schein (Eds.),
Companion to Cultural Geography (pp. 316–327). Oxford: Blackwell Publishing.
Karadžić, V. (1982 [1849]). “Srbi svi i svuda.” In I. Krtalić (Ed.), Polemike u hrvatskoj
književnosti, kolo 1, knjiga 2 (pp. 131–146). Zagreb: Mladost.
Katz, C. (2003). “Social Formations: Thinking about Society, Identity, Power and
Resistance.” In S. Holloway, S. Rice, and G. Vallentine (Eds.), Key Concepts in
Geography (pp. 249–265). London: Sage.
Klemenčić, M. and Topalović, D. (1996). “Geopolitički položaj i identitet Hrvatske.”
In Z. Pepeonik (Ed.), I. Hrvatski geografski kongres. Geografija u funkciji razvoja
(pp. 21–28). Zagreb: Hrvatsko geografsko društvo.
Kožarić, I. (2007). Spomenici i fontane u gradu Zagrebu. Zagreb: HAZU.
Legg, S. (2007). “Reviewing Geographies of Memory/Forgetting.” Environment and
Planning A, 39(2): 456–466.
Light, D. (2004). “Street Names in Bucharest, 1990–1997: Exploring the Modern Historical
Geographies of Post-Socialist Change.” Journal of Historical Geography, 30(1): 154–172.
Light, D. and Young, C. (2010). “Political Identity, Public Memory and Urban Space: A
Case Study of Parcul Carol I, Bucharest from 1906 to the Present.” Europe-Asia Studies,
62(9): 1453–1478.
Light, D., Nicolae, I., and Suditu, B. (2002). “Toponymy and the Communist City: Street
Names in Bucharest, 1948–1965.” GeoJournal, 56(2): 135–144.
Lotman, Y. (1981). “Semiotika kul’tury i poniatie teksta.” Uchenye Zapiski Tartuskogo
Gosudarstvennogo Universiteta, 515: 3–7.
Lotman, Y. (1984). “Simvolika Peterburga i problemy semiotiki goroda.” In Y. Lotman,
1992, Izbrannye stat’i v trekh tomakh, Vol. II (pp. 9–21). Tallin: Aleksandra.
Lotman, Y. (1992). Kul’tura i vzryv. Moscow: Gnozis.
Lotman, Y. (2000 [1996]). “Vnutri mysliashih mirov.” In Y. Lotman, Semiosfera (pp.
150–390). Sankt-Peterburg: Iskusstvo.
Lotman, Y. (2001). Universe of the Mind: A Semiotic Theory of Culture. New York: I. B. Tauris.
Lotman, Y. and Uspensky, B. (1993 [1971]). “O semioticheskom mekhanizme kul’tury.”
In Y. Lotman, Izbrannye stat’i v trekh tomakh, Vol. III (pp. 326–344). Tallin: Aleksandra.
Lotman, Y. (1992 [1973]). “Mif, imya, kul’tura.” In Y. Lotman, Izbrannye stat’i v trekh
tomakh, Vol. I (pp. 58–75). Tallin: Aleksandra.
Mac Aodha, B. (1989). “The History and Nature of Irish Street Names.” Names, 37(4):
345–365.
Mach, Z. (2006). “Multicultural Heritage, Remembering, Forgetting, and the Construction
of Identity.” In S. Schröder-Esch and J. Ulbricht (Eds.), The Politics of Heritage and
Regional Development Strategies: Actors, Interests, Conflicts (pp. 27–31). Weimar:
Bauhaus-Universität.
Myers, G. (1995). “Naming and Placing the Other: Power and Urban Landscape in Zanzibar.”
Tijdschrift voor Economische en Sociale Geografie, 87(3): 237–246.
Palonen, E. (2008). “The City Text in Post-Communist Budapest: Street Names, Memorials,
and the Politics of Commemoration.” GeoJournal, 73(3): 219–230.
166 Laura Šakaja and Jelena Stanić
Palonen, K. (1993). “Reading Street Names Politically.” In K. Palonen and T. Parvikko
(Eds.), Reading the Political (pp. 103–21). Tampere: The Finnish Political Science
Association.
Pinchevski, A. and Torgovnik, E. (2002). “Signifying Passages: The Signs of Change in
Israeli Street Names.” Media, Culture & Society, 24(3): 365–388.
Rihtman-Auguštin, D. (2000). Ulice moga grada. Beograd: Biblioteka XX vek.
Robinson, G. and Pobrić, A. (2006). “Nationalism and Identity in Post-Dayton Accords: Bosnia-
Herzegovina.” Tijdschrift voor Economische en Sociale Geografie, 97(3): 237–252.
Rose-Redwood, R. (2008). “‘Sixth Avenue is Now a Memory’: Regimes of Spatial
Inscription and the Performative Limits of the Official City-Text.” Political Geography,
27(8): 875–894.
Rose-Redwood, R., Alderman, D. and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Said, E.W. (1978). Orientalism. New York: Vintage Books.
Sekulić, D. (2003). “Građanski i etnički identitet: Slučaj Hrvatske.” Politička Misao,
40(2): 140–166.
Sibley, D. (1992) “Outsiders in Society and Space.” In K. Anderson and F. Gale (Eds.),
Inventing Places: Studies in Cultural Geography (pp. 107–122). Melbourne:
Longman Cheshire.
Sibley, D. (1995). Geographies of Exclusion. London: Routledge.
Sidaway, J. and Mayell, P. (2007). “Monumental Geographies: Re-situating the State.”
Cultural Geographies, 14(1):148–155.
Smith, A. (1991). National Identity. Reno/Las Vegas: University of Nevada Press.
Srkulj, S. (1996). Hrvatska povijest u devetnaest karata. Zagreb: AGM.
Stanić, J., Šakaja, L., and Slavuj, L. (2009). “Preimenovanja zagrebačkih ulica i trgova.”
Migracijske i etničke teme, 25(1–2): 89–124.
Šakaja, L. (2005). “From Velebit to Casablanca: (Re)construction of Geography and
Identity in the Names of Croatian Enterprises.” Europa Regional, 13(3): 123–132.
Šakaja, L. (2011). “An Insight into the ‘Arbor Mundi’: A Reconstruction of Value Models
from Catering Establishment Names.” In D. Belyaev and Z. Roca (Eds.), Contemporary
Croatia: Development Challenges in a Socio-Cultural Perspective (pp. 201–234).
Lisbon: Edições Universitárias Lusófonas.
Šišić, F. (2004). Povijest Hrvata. Pregled povijesti hrvatskoga naroda 1526–1918. Knjiga
II. Split: Marjan tisak.
Tenžera, M. (1999). “Agresija na Zelenu potkovu.” Vjesnik, February 26.
Till, K. (1999). “Staging the Past: Landscape Designs, Cultural Identity and Erinnerungspolitik
at Berlin’s Neue Wache.” Ecumene, 6(3): 251–283.
Todorova, M. (1997). Imagining the Balkans. New York: Oxford University Press.
Ugarković, S. and Očak, I. (1979). Zagreb grad heroj: spomen obilježja revoluciji. Zagreb:
August Cesarec.
Užarević, J. (1997). “Prostorno kodiranje vrijednosti. Tijelo i prostor.” In M. Medarić
(Ed.), Hijerarhija (pp. 19–27). Zagreb: ZZK.
Vuolteenaho, J. and Berg, L. (2009). “Towards Critical Toponymies.” In L. Berg and J.
Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming
(pp. 1–18). Farnham: Ashgate.
Withers, C.W.J. (2000). “Authorizing Landscape: ‘Authority,’ Naming and Ordnance
Survey’s Mapping of the Scottish Highlands in the Nineteenth Century.” Journal of
Historical Geography, 26(4): 532–554.
Spatial codification in Zagreb’s city-text 167
Yeoh, B. (1992). “Street Names in Colonial Singapore.” Geographical Review,
82(3): 313–322.
Yeoh, B. (1996). “Street Naming and Nation-Building: Toponymic Inscriptions of
Nationhood in Singapore.” Area, 28(3): 298–307.
Žižek, S. (1993). Tarrying with the Negative: Kant, Hegel and the Critique of Ideology.
Durham, NC: Duke University Press.
10 Nationalizing the streetscape
The case of street renaming in
Mostar, Bosnia and Herzegovina
Monika Palmberger
Introduction
In present-day Bosnia and Herzegovina (BiH), the naming of public places is
ascribed great importance and is often the cause of disputes between the three
constituent peoples—Bosniaks, Croats, and Serbs—some of which have even
resulted in legal battles before the courts.1 Along with public squares, airports, and
other cultural institutions, many streets were renamed during, and after, the 1992–
1995 war by the national group that dominated each respective territory. In general,
the renaming process has a twofold effect on a city’s streetscape; first, it eradicates
the old name and thereby aims to “de-commemorate” the event, person, or place
that was previously remembered, and, second, the act of renaming establishes a
new commemorative space (Azaryahu 1997; Rose-Redwood, Alderman, and
Azaryahu 2010). Street naming is a state-wide practice in Bosnia and Herzegovina
that has been used to establish areas of influence and assign a certain territory
exclusively to only one “nation.”2 The nation’s claim for exclusive rights of a
certain territory is manifested in the new names, which establish a historic link
between a certain place and the nation. In the case of West Mostar, which will be
the focus of this chapter, the de-commemoration concerns the socialist past while
the new commemorative space is dedicated to Croat national history.
Before the war, many streets in Bosnia and Herzegovina (and across
Yugoslavia), honored the socialist era. Tito’s self-declared aim to unite the
Yugoslav people and to enforce a shared identity was inscribed upon the urban
streetscape. Building on the image of the brave Yugoslav partisans, many streets
were, for example, named in memory of important Partisans who fought against
the Nazis during World War II. During the 1992–1995 war, and after the national
division of Bosnia and Herzegovina, streets were renamed in order to emphasize
the national division of the territory and to erase the socialist past.
With the Dayton Peace Agreement, signed on December 14, 1995, the
43-month-long war in Bosnia and Herzegovina officially ended. From that day on,
Bosnia and Herzegovina became a shared state of the three constituent peoples—
Bosniaks, Croats, and Serbs—with Sarajevo as its capital. The country was split
into two entities (plus the special district of Brčko): the Serb Republic (which
forms 49 percent of its territory) and the Federation of Bosnia and Herzegovina
with its 10 cantons (which forms 51 percent). The Washington Agreement that
Nationalizing the streetscape in Mostar 169
established the Federation of Bosnia and Herzegovina envisaged Mostar as a
united Bosniak-Croat city and as the capital of the Herzegovina-Neretva Canton
(Canton 7). For Bosnia and Herzegovina’s Croats who claimed Mostar to be their
“capital city” (in contrast to Bosniak-dominated Sarajevo and Serb-dominated
Banja Luka), the renaming of streets on the Croat-dominated west side was an act
of inscribing this claim upon the urban landscape.
This chapter first describes the process of street renaming in Croat-dominated
West Mostar. It shows how by renaming streets and public places, Croat nationalist
elites erased the socialist past in favor of a Croat national history that was etched
into West Mostar’s cityscape. As will be shown, this process runs parallel to the
general rewriting of history. Despite the various efforts at such revisions, the chapter
questions the immediate effect that the renaming of streets has had on the population
and their historical consciousness (e.g., the attempt to erase positive memories of
socialist Yugoslavia). A first effort is made to set up a dialogue between recent
literature on street naming, urban memory, and generational memory.
The material presented in this chapter is part of a broader ethnographic study on
memory discourses in Mostar that combines research on national as well as
personal/generational memory (Palmberger 2016). Extensive fieldwork was
conducted between 2005 and 2008 (with short revisits in 2010 and 2014),
including participant observation, interviews, memory-guided city walks, informal
conversations, and media analysis.
In many parts of the world, street names have served to evince an official version
of the national past by commemorating historical figures and events. This is why
street names are prone to a process of renaming in times of political change.
Street signs are mundane objects. Accordingly, it may appear that the impact of
commemorative street names on the production of a sense of shared past, and in
evincing official versions of history, is significantly less than that of historical
monuments, historical museums, or memorial ceremonies. However,
commemorative street names (like other place names) conflate history and
geography and merge the past that they commemorate into ordinary settings of
human life. It is precisely due to its mundane character that the act of street naming
acquires its ideological force by presenting history as the “natural order of things”
(Azaryahu 1997, 481).
The aim of nationalizing territory in Yugoslavia started long before the war in
the 1990s. A good example is Belgrade at the end of the nineteenth century, which
underwent a process of the renaming of public space (Stojanović 2007). At that
time, an elite commission—including well-respected politicians and intellectuals—
was authorized to rename Belgrade’s streets. Up to that point, streets had been
named after trades and professions, important buildings, or simply their outward
appearance. In the late-nineteenth century, many streets were renamed after
geographical places important in Serbia’s national history and major cities in the
Slav world. If a virtual map were drawn connecting the places “remembered” in
the new street names, the borders of medieval Serbia would come to the forefront.
With this project, the nationally conscious intellectuals of the commission hoped
to bring Belgrade’s population to identify itself with the places remembered in the
new street names so that they would accept them as “their own” (Stojanović 2007,
76). As Dubravka Stojanović (2007) vividly shows in her analysis of this process,
the new names stood in sharp contrast to those chosen by Belgrade’s business
owners for their restaurants and inns, which were much more internationally
oriented, with businesses preferring names of distant places such as “America,”
“New York,” “Bosporus,” “Little-Paris,” “Little-Istanbul,” and “Monaco.”
Stojanović’s observations on the renaming of Belgrade’s public spaces thereby
support the interpretation that those behind the official renaming of streets did not
necessarily act according to the understanding of the wider society, as will be
discussed later in this chapter.
While the marking of public space is a common practice in the nation-building
process, what does the renaming of streets tell us other than revealing the wish of
new power-holders to promote certain events while neglecting others? What does
it tell us about the people who walk and live in those streets? Should we think of
historical consciousness as being initiated from the top (by political elites) and
Nationalizing the streetscape in Mostar 171
passively received by the population? This view has often directed the analysis of
transient regimes. As Keith Brown argues:
Rather than accepting such a top-down approach to history, this chapter builds on
the premise that individuals are shaped by the experiences of the different historico-
political periods through which they live (Schuman and Scott 1989; Borneman
1992; Rosenthal 2006). These experiences may show continuities and discontinuities
and may agree or conflict with each other, but they have an impact on people’s
perceptions of their society and its past (Palmberger 2016). Although political
changes may come about abruptly and radically, it would be inaccurate to assume
that a society fully adapts to all of these changes, and even more inaccurate to
imagine that such societal changes take place at the same speed at which political
elites change. This does not mean that individuals are unaffected by existing
canonical national historiographies when orienting themselves anew in society and
that they do not take part in reaffirming them. But autobiographical memories,
which do not necessarily fit into the official historiography promoted by the ruling
elites, need to find a place in the analysis as well (Palmberger 2013a, 2016).
Much research on the renaming of public space leaves the question as to how
the wider population receives this process unanswered. In avoiding this question,
such studies do not adequately account for the active role that urban residents play
in shaping their own historical consciousness as part of their everyday encounters
with the city’s commemorative streetscape. Light and Young (2014, 683) have
made a plea that we need “further investigation into how place names (and place
name changes) are embraced, negotiated, or rejected within the everyday lives of
the inhabitants of the city.” In order to answer this call, this chapter builds on the
work of urban scholars who critically investigate place-making as a relational
practice that has social dissonance and contestation as an integral part of it (Massey
1994; Alderman 2000; Muzaini and Yeoh 2005; Till 2005; Rose-Redwood 2008)
and on works of memory scholars who understand memory as an active process
as well as personal and collective-national memories as utterly intertwined
(Tonkin 1992; Ricoeur 2006; Passerini 2007).
Figure 10.1 The newly renamed House of Culture, Croat House—Duke Stjepan Kosač
People’s Revolution was renamed in honor of the Croat defenders who half a
century later fought for Croat national independence.
The renamed streets clearly show that the heroes of today are no longer the
Partisans who established Tito’s Yugoslavia but those who fought, both to defend
the Croat nation and for its liberation. However, streets are not only dedicated to
national heroes but also to victims. For example, one street in West Mostar has
176 Monika Palmberger
been renamed ulica Bleiburskih žrtava (Victims of Bleiburg Street). When the
Partisans met the British troops in Bleiburg, an Austrian town, in April 1945, the
British handed over more than 18,000 captured members of various anti-Partisan
forces (including Croat Ustasha soldiers) who had sought refuge in Allied-
controlled Austria. But most of them were massacred when they reached
Yugoslavia (Malcolm 2002).
Another street, previously called ulica Jakova Baruha Španca, after a Spanish
communist revolutionary, is today called ulica Žrtava komunizma (Victims of
Communism Street). Ulica Petra Drapsina, named after a leading Partisan in the
liberation of Mostar on February 14, 1945, was renamed ulica Franjevačka
(Franciscan Street). The day of Mostar’s liberation by the Partisans (still
remembered positively by Mostar’s elderly population, particularly, although not
solely, among Bosniaks) is perceived as a day of mourning by ruling Croats, who
remember the execution of several clerics by the Partisans, after each of whom a
street has been named. Since the official Croat commemoration of February 14,
1945, is not a day of celebration but one of mourning, the street formerly known
as Avenija 14. Februar (Avenue of 14 February) was renamed Avenija Kralja
Tomislava.6 Interestingly, the street in memory of this Croat ruler of the Middle
Ages was renamed in Bosniak-dominated Sarajevo.
The renaming of Mostar’s streets, however, did not remain unchallenged. When
Mostar was under the interim EUAM (European Union Administration)7 from
Figure 10.2 A street in West Mostar newly named after a Catholic priest born in 1871 and
“replacing” a street name honoring the Yugoslav Partisans
Nationalizing the streetscape in Mostar 177
July 1994 until January 1997, the goal was to restore it as a multinational city. In
this respect, the renamed streets were seen as an obstacle. When, in 2004, the High
Representative, Paddy Ashdown, issued a new city statute for Mostar prescribing
a unified city council and administration, he also established a commission for
revising the names of streets, squares, and other public places.8 The commission
consisted of seven members, of whom three were of Croat, three of Bosniak, and
one of Serb national background. The commission’s task was to advise the city
council, which in turn had been put in charge of changing the names of two-thirds
of all streets and institutions. The commission’s existence did not become widely
known among Mostar’s population and only attracted limited media attention.
Between 2004 and 2007, there were a number of media reports on the commission’s
work, mainly criticizing its inefficiency and slowness. While the Bosniak-
dominated press expressed interest in a faster and more satisfactory process of
changing to the new names, the Croat-dominated press tended to downplay the
importance of the commission. In the newspaper Dnevni List (a Croat-leaning
daily published in Mostar), for example, the activities of the commission were
criticized for diverting attention from Mostar’s more pressing problems such as
high unemployment, the illegal construction of buildings, and the lack of
residential housing.9
The preliminary results of the commission were presented to the city council at
its session on May 5, 2006.10 The commission’s task was presented as an effort to
rename all streets and institutions that had names associated with fascism and
totalitarianism. The commission was forced to admit that its members had had
difficulties in compromising on the changes and therefore had only been able to
agree on the renaming of a very small number of streets, such as those named after
ministers of the NDH, including the streets ulica Mile Budaka, ulica Jure Francetića,
and ulica Vokića-Lorkovića. After the commission had presented its results and the
municipal councilors of the HDZ (Hrvatske demokratska zajednica, Croat
Democratic Union, the Croat nationalist party) had suggested that streets associated
with Tito’s socialism should also be renamed, a fierce debate arose. The argument
that the HDZ brought forward was that Tito’s Yugoslavia had been a repressive
and totalitarian regime just like that of the NDH. Members of the SDA (Stranka
demokratska akcije, Party of Democratic Action, the Bosniak nationalist party) as
well as the SDP (Socijaldemokratska partija, Social Democratic Party, the successor
of the Communist Party) opposed this and denounced the HDZ’s claim as being
purely tactically motivated in order to divert attention from this uncomfortable
subject. Their argument was that communism could not be equated with fascism.
Members of the HDZ disagreed and claimed that it was clear who had been
oppressed under Tito’s rule—namely Croats, as Croats had not been permitted to
use their language and practice their culture in Yugoslavia. Finally, the councilor
and representative of the Jewish community intervened by saying that his family
had also suffered during Tito’s rule but that nevertheless one should not lump all
the injustices of past regimes together as if they were equal.
In the days following the city council session, press releases by Bosniak-
dominated parties such as the SBIH (Stranka za BiH, Party for Bosnia and
178 Monika Palmberger
Herzegovina) and the SDA, as well as the SDP, printed in local newspapers
demanded all changes of street names to be reversed. To them, changing only a
few street names would merely be a cosmetic solution. This point of view
presented clear opposition to that voiced in the Croat newspaper, Dnevni List,
which argued that the public was not interested in street names but rather wanted
the city council to focus on more pressing problems.
Bosniak and Croat representatives (or those who claim to represent the Bosniak
or Croat nation) clearly follow different interests and hold different opinions
about the process of reversing Mostar’s new street names, as initiated by the
commission. Still, as mentioned above, the new street names did not become a
pressing issue discussed by the local media nor was the commission’s work much
debated among Mostar’s citizens. The remainder of this chapter considers the
ways in which Mostarians engage with the past and shows how personal memories
are not as easily overwritten as street names.
national places of memory are not simply imposed onto an empty landscape.
… Although elites have had more control over the establishment of places of
memory in public settings, they cannot control how they are perceived,
understood, and interpreted by individuals and various social groups.
(Till 2003, 295 and 297)
This becomes apparent when citizens actively protest against replacing an old
name with a new one, as was the case in Sarajevo when a similar commission to
that in Mostar suggested renaming Sarajevo’s main artery, ulica Maršala Tita
(after the Yugoslav statesman Josip Broz Tito), in honor of Alija Izetbegović (a
Bosniak activist and first president of Bosnia and Herzegovina). Here it became
evident that the decisions of the cultural, academic, and political elites about what
should be publicly remembered and what should be silenced did not resonate with
the views of a good part of Sarajevo’s citizens (Robinson, Engelstoft, and Pobric
2001). People took to the streets in protest because they did not want to erase the
memory of their former president. It is likely that even the relocating of street
names, inspired by the Partisan movement, from the center to the periphery after
the war in the 1990s, was a compromise for Sarajevo’s citizens who did not want
to see their (former) heroes leaving the city altogether. But it is not only in Sarajevo
that nostalgic discourses of Tito’s Yugoslavia persist; they are also still vivid in
Mostar, not only among Bosniaks but also among Croats.
Nostalgia among Mostarian Croats may be subtler and not articulated in
protests. Nevertheless, it is clearly present in personal narratives, thereby indirectly
countering the official historical representations of Yugoslavia. I encountered
great admiration for Tito not only among Bosniaks, but also among Croats, as, for
example, with one of my interlocutors, Danica, born 1926. For Danica, Mostar is
closely linked with Tito, whom she will never stop admiring for what he achieved
for Yugoslavia. For her, as for several others of her generation, Tito is more like
a saint than an ordinary mortal. When I once asked Danica what Tito meant for
Mostar, she gave me the following answer:
Conclusion
As I have shown in this chapter, West Mostar underwent a severe process of
renaming streets and thereby nationalizing the territory. Despite attempts to
counteract and reverse some of the new names, most of them remain. While streets
can simply be renamed, thereby eradicating certain aspects of a shared past, this
does not seem to be possible for the wider population, at least not in the same
radical manner. This does not change the fact that Croatianizing streets in West
Mostar is a policy of exclusion that unequivocally signals to the non-Croat
population that this part of the city is no longer their home.
In this chapter, I have pointed to the importance of taking into account that
depending on their age Mostarians have been exposed to different nationality
politics (often in conflict with one another) and have experienced in the past
different forms of coexistence. I thus have argued that autobiographical memories,
which do not necessarily fit into the official historiography promoted by the ruling
elites, need to find a place in the analysis of urban memory scholars. Moreover, I
have suggested two different kinds of stratagems in the narratives between those
who are professionally involved in writing history and those who are not.
In summary, it can be said that no direct link can be simply assumed between a
national historiography inscribed in the cityscape by cultural, academic, and
political elites and the way people face these national markers in everyday life and
relate to the past. It is therefore important to stress the fact that the process of
renaming streets tells us first of all about the changes in the dominant public
discourse and political orientation and not necessarily about people’s
understandings of, and positions toward, the past. This does not mean, however,
that they do not join in (and thereby also strengthen) nationalist discourses, but it
suggests that perceptions and representations of the past are more manifold and
overlapping than depicted in the topography of street names.
Notes
1 When the issue of renaming towns in the Serb Republic (Republika Srpska) was
brought before the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina, it was decided that
this violated the rights of the other two constituent peoples (Croats and Bosniaks) to
collective equality and to freedom from discrimination (Feldman 2005).
2 In this chapter I refer to “nation” instead of “ethnicity.” In Bosnia and Herzegovina,
people employ the terms narod/nacija (people/nation) to describe group identities.
Moreover, the term “ethnic” has often been used in a selective and hierarchical way and
has been ascribed only to some groups and not to others (Baumann 1996).
182 Monika Palmberger
3 In 2007, the Federalni Zavod za Statistiku estimated the population of Mostar to be 111,198.
4 Another identity marker, though not visible in the cityscape, is language, even if the
languages on the Bosniak-dominated east and the Croat-dominated west side of Mostar
are only minimally distinguishable.
5 The NDH was a quasi-puppet state and had been established with the support of
Germany and Italy in April 1941.
6 See Slobodna Dalmacija, February 24, 1995.
7 The EUAM was envisaged in the Washington Agreement and was supposed to enforce
“a unified police force (led by the West European Union); freedom of movement
across the front line and public security for all; the establishment of conditions suitable
for the return of refugees and displaced persons to their original homes; the
establishment of a democratically elected council for a single unified city; and the
reconstruction of the buildings and infrastructure as well as the reactivation of public
services” (Yarwood 1999, 7).
8 A similar commission was set up in Sarajevo as one of the post-war cantonal
government’s first actions (Robinson, Engelstoft, and Pobric 2001). Advised by the
commission, streets carrying the names of historic personalities of Serb (and also, but
to a lesser degree, Croat) origin in particular were renamed, while signs in Cyrillic
script (used by Serbs) were removed. Streets recalling the Serb and Croat presence in
the city were renamed.
9 See Slobodna Dalmacija, February 24, 1995.
10 Special thanks to Larissa Vetters, a fellow anthropologist and friend, for sharing her
field notes on this with me.
11 Tactic as de Certeau describes it, however, is more closely linked to resistance than the
way tactic is used here. Relating tactics closely to resistance would suggest that the
narratives of my interlocutors represent “counter-memories” or “alternative histories”
and that we can draw a clear line between “official” and “popular” representations of
the past, between history and memory. But this is not the case.
References
Alderman, D. (2000). “A Street Fit for a King: Naming Places and Commemoration in the
American South.” The Professional Geographer, 52(4): 672–684.
Augustinović, A. (1999). Mostar: Ljudi, kultura, civilizacija. Mostar: Hrvatska kulturna
zajednica u Federaciji BiH.
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Names: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Baumann, G. (1996). Contesting Culture: Discourse of Identity in Multi-Ethnic London.
Cambridge: Cambridge University Press.
Borneman, J. (1992). Belonging in the Two Berlins: Kin, State, Nation. Cambridge Studies
in Social and Cultural Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, K. (2003). The Past in Question: Modern Macedonia and the Uncertainties of
Nation. Princeton, NJ: Princeton University Press.
de Certeau, M. (1980). “On the Oppositional Practices of Everyday Life.” Social Text, (3):
3–43.
de Certeau, M. (1984). The Practice of Everyday Life. Berkeley: University of California Press.
Donia, R. (2010). “The New Masters of Memory: Libraries, Archives, and Museums in
Postcommunist Bosnia-Herzegovina.” In F. Blouin, Jr. and W. Rosenberg (Eds.),
Archives, Documentation, and Institutions of Social Memory (pp. 393–401). Ann
Arbor: University of Michigan Press.
Feldman, D. (2005). “Renaming Cities in Bosnia and Herzegovina.” International Journal
of Constitutional Law, 3(4): 649–662.
Nationalizing the streetscape in Mostar 183
Forty, A. (1999). “Introduction.” In A. Forty and S. Küchler (Eds.), The Art of Forgetting
(pp. 1–18). Oxford: Berg.
Gill, G. (2005). “Changing Symbols: The Renovation of Moscow Place Names.” The
Russian Review, 64(3): 480–503.
Hodgkin, K. and Radstone, S. (2006). “Introduction: Contested Pasts.” In K. Hodgkin and S.
Radstone (Eds.), Memory, History, Nation: Contested Pasts (pp. 1–21). New York: Routledge.
Hromadžić, A. (2015). Citizens of an Empty Nation: Youth and State-Making in Postwar
Bosnia-Herzegovina. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Kansteiner, W. (2002). “Finding Meaning in Memory: A Methodological Critique of
Collective Memory Studies.” History and Theory, 41(2): 179–197.
Kliot, N. and Mansfield, Y. (1997). “The Political Landscape of Partition: The Case of
Cyprus.” Political Geography, 16(6): 495–521.
Leitner, H. and Kang, P. (1999). “Contested Urban Landscapes of Nationalism: The Case
of Taipei.” Ecumene, 6(2): 214–233.
Light, D. (2004). “Street Names in Bucharest, 1990–1997: Exploring the Modern Historical
Geographies of Post-Socialist Change.” Journal of Historical Geography, 30(1): 154–172.
Light, D. and Young, C. (2014). “Habit, Memory, and the Persistence of Socialist-Era
Street Names in Postsocialist Bucharest, Romania.” Annals of the Association of
American Geographers, 104(3): 668–685.
Malcolm, N. (2002). Bosnia: A Short History. London: Pan.
Massey, D. (1994). Space, Place, and Gender. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Muzaini, H. and Yeoh, B. (2005). “War Landscapes as ‘Battlefields’ of Collective
Memories: Reading the Reflections at Bukit Chandu, Singapore.” Cultural Geographies,
12(3): 345–365.
Palmberger, M. (2006). “Making and Breaking Boundaries: Memory Discourses and
Memory Politics in Bosnia and Herzegovina.” In M. Bufon, A. Gosar, S. Nurković, and
A-L. Sanguin (Eds.), The Western Balkans—A European Challenge: On the Decennial
of the Dayton Peace Agreement (pp. 525–536). Koper: Založba Annales.
Palmberger, M. (2008). “Nostalgia Matters: Nostalgia for Yugoslavia as Potential Vision
for a Better Future?” Sociologija. Časopis za sociologiju, socijalnu psihologiju i
socijalnu antropologiju, 50(4): 355–370.
Palmberger, M. (2010). “Distancing Personal Experiences from the Collective: Discursive
Tactics among Youth in Post-War Mostar.” L’Europe en formation, (357): 107–124.
Palmberger, M. (2013a). “Ruptured Pasts and Captured Futures: Life Narratives in Post-
War Mostar.” Focaal—Journal of Global and Historical Anthropology, 66: 14–24.
Palmberger, M. (2013b). “Acts of Border Crossing in Post-War Bosnia and Herzegovina:
The Case of Mostar.” Identities: Global Studies in Culture and Power, 20(5): 544–560.
Palmberger, M. (2016). How Generations Remember: Contested Memories in Post-War
Bosnia and Herzegovina. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Palonen, E. (2008). “The City-Text in Post-Communist Budapest: Street Names,
Memorials, and the Politics of Commemoration.” GeoJournal, 73(3): 219–230.
Passerini, L. (2007). Memory and Utopia: The Primacy of Intersubjectivity, Critical
Histories of Subjectivity and Culture. London: Equinox.
Ricoeur, P. (2006). Memory, History, Forgetting. Chicago: University of Chicago Press.
Rihtman-Auguštin, D. (2004). “The Monument in the Main City Square: Constructing and
Erasing Memory in Contemporary Croatia.” In M. Todorova (Ed.), Balkan Identities:
Nation and Memory (pp. 180–196). London: Hurst & Company.
Robinson, G., Engelstoft, S. and Pobric, A. (2001). “Remaking Sarajevo: Bosnian
Nationalism after the Dayton Accord.” Political Geography, 20(8): 957–980.
184 Monika Palmberger
Rosenthal, G. (2006). “The Narrated Life Story: On the Interrelation between Experience,
Memory and Narration.” In K. Milnes, C. Horrocks, N. Kelly, B. Roberts, and D.
Robinson (Eds.), Narrative, Memory & Knowledge: Representations, Aesthetics,
Contexts (pp. 1–16). Huddersfield: University of Huddersfield Repository.
Rose-Redwood, R. S. (2008). “‘Sixth Avenue is Now a Memory’: Regimes of Spatial
Inscription and the Performative Limits of the Official City-Text.” Political Geography,
27(8): 875–894.
Rose-Redwood, R. S., Alderman, D. and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Schuman, H. and Scott, J. (1989). “Generations and Collective Memories.” American
Sociological Review, 54(3): 359–381.
Stojanović, D. (2007). “Die Straßen Belgrads 1885–1914.” In U. Brunnbauer, A.
Helmedach, and S. Troebst (Eds.), Schnittstellen. Gesellschaft, Nation, Konflikt und
Erinnerung in Südosteuropa (pp. 65–79). Munich: R. Oldenbourg.
Swart, M. (2008). “Name Changes as Symbolic Reparation after Transition: The Examples
of Germany and South Africa.” German Law Journal, 9(2): 105–121.
Till, K. (2003). “Places of Memory.” In J. Agnew, K. Mitchell, and G. Toal (Eds.), A
Companion to Political Geography (pp. 289–301). Oxford: Blackwell.
Till, K. (2005). The New Berlin: Memory, Politics, Place. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
Tonkin, E. (1992). Narrating Our Past: The Social Construction of Oral History.
Cambridge: Cambridge University Press.
Torsti, P. (2004). “History Culture and Banal Nationalism in Post-War Bosnia.” Southeast
European Politics, 5(2–3): 142–157.
Ugrešić, D. (1998). The Culture of Lies: Antipolitical Essays. University Park, PA: Penn
State University Press.
Yarwood, J. (1999). Rebuilding Mostar: Urban Reconstruction in a War Zone. Liverpool:
Liverpool University Press.
11 The politics of toponymic
continuity
The limits of change and the
ongoing lives of street names
Duncan Light and Craig Young
Introduction
One of the tenets of critical place name studies is that urban toponyms are
embedded within broader structures of power, authority, and ideology
(Vuolteenaho and Berg 2009). Place naming is thus one component of broader
political projects concerned with governmentality, state formation, and nation-
building (Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu 2010). Urban toponyms act
to reify a particular set of political values in the urban landscape and in this way
they “are instrumental in substantiating the ruling socio-political order and its
particular ‘theory of the world’ in the cityscape” (Azaryahu 1996, 312).
Furthermore, since urban place names are produced in particular political
contexts, they are vulnerable to changes in the political order (Azaryahu 1996,
2009), which bring to power new regimes with different sets of political values
and aspirations, with the result that names attributed by the former order may
become discordant with the new agenda. For this reason, renaming the urban
landscape is one of the most familiar acts (or rituals) accompanying revolutionary
political change.
This process of “toponymic cleansing” (Rose-Redwood, Alderman, and
Azaryahu 2010, 460) constitutes an unambiguous and public statement about the
demise of the former regime (Azaryahu 2009, 2012a). Renaming streets is part of
broader processes of “landscape cleansing” (Czepczyński 2008) through which
the “official public landscape” (Bell 1999, 183) of the old regime is unmade
through acts of “symbolic retribution” (Azaryahu 2011, 29), such as pulling down
statues. Since shifts in political order produce a reconfiguring of the “known past”
(Kligman and Verdery 2011, 9), the new names attributed to streets and landmarks
introduce a new political agenda into the cityscape and, in theory, into the practices
of everyday life (Azaryahu 2009; Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu
2010). Such renaming draws a clear boundary between a particular past and
aspirations for a new future (Marin 2012). The renamings that accompany political
change have been a central focus of critical toponymic scholarship (Azaryahu
2012a), particularly in contexts such as post-socialism (Azaryahu 1997, 2012a;
Light 2004; Gill 2005; Palonen 2008; Marin 2012; Drozdzewski 2014), the post-
colonial (Yeoh 1996; Nash 1999; Whelan 2003), and post-Apartheid South Africa
(Guyot and Seethal 2007; Swart 2008).
186 Duncan Light and Craig Young
However, in this chapter we argue that a focus on renaming streets and other
urban landmarks in the wake of political change has tended to neglect the issue of
continuity in the toponymic landscape. Previous scholarship has been
predominantly concerned with issues of change (through renaming) but we seek
to highlight the importance of recognizing that there are many instances of a
significant lack of change; that is, where ideologically charged street names from
a previous political order persist within the urban landscape. As a number of
authors have argued (Azaryahu 2012a, 2012b; Rose-Redwood 2008; Shoval
2013), the renaming of the urban landscape is not always immediate and thorough.
Moreover, politically inspired toponymic change can often unfold in a rather
incoherent, inconclusive, spatially diverse, and protracted manner, and the actions
of key urban actors are less systematic and co-ordinated than might be expected.
All this means that it is important to recognize the limits of renaming the urban
landscape following political change (Rose-Redwood 2008).
Therefore, by considering a range of “left-over” toponymic landscapes we seek
to open up an agenda focusing on the politics of continuity in the toponymic
landscape and the limits to renaming. To do this, the chapter explores three broad
themes: the limits to the political process of renaming; the effects of the actions of
those urban managers and employees responsible for implementing the renaming of
streets; and the responses among the urban populace to changes in street names. Our
theoretical approach is twofold. First, like other critical place name scholars, we
make use of political semiotics (Azaryahu 1996; Rose-Redwood, Alderman, and
Azaryahu 2010) in that we focus on street names as signs with multiple meanings
within the urban landscape. In particular, we focus on the ways in which such signs
demonstrate continuity with the past rather than a decisive break with it. Second, we
focus on the agency and performances of key urban actors and the ways in which
these can thwart official processes of renaming. We illustrate our arguments with a
range of examples and case studies from post-socialist contexts. This is partly
because our research interests focus on street names in post-socialist countries
(particularly Romania) but also because the complex (and sometimes ambiguous)
nature of post-socialist political change has produced numerous examples of
continuity within the toponymic landscape (and here we seek to build on previous
studies that have focused on changes to urban toponyms in post-socialist contexts).
The examples which we present are intended to be illustrative rather than
paradigmatic (Azaryahu 1996), and we recognize that the situation in other contexts
(such as post-colonialism) may be quite different. We conclude the chapter by
sketching out a research agenda for the “politics of toponymic continuity.”
Figure 11.1 Old and new street names in Timişoara, Romania (2015). Strada Turgheniev
commemorates Ivan Turgenev, a nineteenth-century Russian writer. The
street was renamed in 1993 to commemorate a senior figure in the Romanian
Orthodox Church.
192 Duncan Light and Craig Young
streets and to ease wayfinding within the city.1 In such instances, the role of a street
name as a means of spatial identification and orientation takes priority over its
semiotic role as a commemorative marker (Azaryahu 1996). The result is a curious
and unresolved form of parallel toponymy which, once again, raises questions
about the power and limits of ideologically motivated street name changes.
In Bucharest, there are many similar instances of socialist-era signage remaining
in place, but the explanations appear to be different. For example, in the center of
the city one of the principle arteries—“Boulevard of the Republic” (named in the
first months of the socialist era)—returned to its pre-WWII name of “Queen
Elisabeth Boulevard” in 1995. Yet, while many of the name plates with the
socialist-era toponym were removed, there were several that remained in place
throughout the late-1990s and early-2000s. One survived until late-2006 (when it
was removed during the preparations for Romania’s accession to the European
Union). Other examples of isolated socialist-era name plates can be found in many
parts of the city. A similar situation is apparent in Tbilisi, Georgia, where new
street names, particularly in the central parts of the city (those most likely to be
encountered by tourists), are bilingual in Georgian and English. These have
replaced older street name signs in Russian. However, not far from the city center,
there are numerous surviving Soviet-era signs in Georgian and Russian, even on
renovated buildings. In some cases, workmen have decided to simply spray
pebble-dash over the Russian language sign rather than taking it down, leaving a
ghostly remnant of the previous regime.
This points to the role of another important group of urban actors: the workers
who are responsible for affixing new street name plates and taking down the old
ones. The actions of this group play a vital role in implementing broader political
decisions about renaming streets: they are responsible for literally putting the new
names “in place.” However, there is the possibility that they can also thwart the
process in a variety of ways. In the case of Bucharest, we can only speculate about
why city workers neglected to remove the socialist-era signage. It may be that
they did not notice the old signs, or that the old signage is physically difficult to
remove due to the way that it is fixed to buildings. Alternatively, workers may
have chosen not to remove the old name plates if they were not given explicit
instructions to do so. The ideological fervor which drives state-led, top-down
renaming strategies may mean little to workers who have to actually physically
implement these changes (some of whom may decide that it is more practical not
to remove the old names and signs). Indeed, by the time the new names had been
chosen and were ready to be installed, many of the workers were probably entirely
indifferent to the remnants of the socialist era which remained in the city. Here the
mundane practices and attitudes of city workers and the materiality of the old
signage combine to underpin the persistence of toponymies in the urban landscape.
The materiality and “agency” of old nameplates can thus also play a role in the
limits of top-down political renaming projects.
Another important group of urban actors includes those responsible for making
the new signage. In the context of a broader confusion about the changing names
of streets, they may misunderstand their instructions. This appears to be the only
The politics of toponymic continuity 193
explanation for cases in central Bucharest where new signage was produced and
affixed to buildings which still displayed the socialist-era name. For example,
Strada Măndineşti in the historic center of the city was renamed Strada Sf. Dimitru
(after a nearby church) in 1993 but signage installed in the 1990s listed its original
name with the “changed” name in brackets and some of these signs remained in
place in December 2015 (Figure 11.2).
In the case of post-socialist Bucharest, the managers of apartment blocks
represent another group of urban actors who operate independently from the city
authorities responsible for street naming and whose actions undermined the
process. In Bucharest, the address of the block is painted above each entrance and
many blocks also display small metal plates indicating particular entrances and
the apartments which can be accessed from them. If a street changed its name in
the post-socialist period, then it was the role of each block manager to change the
signage. However, many block managers (who have found their role diminished
in the post-socialist period) were slow to do this or did not even bother. They may
have lacked funds to have the address repainted; they may have been unwilling to
change a name to which they and the residents were accustomed; they may not
have thought it important; or they may have simply forgotten about it. The
outcome is that socialist-era names can still be found on blocks, even if the street
signage displays the correct name (Figure 11.3).
The sometimes conflicting actions of city governments and the committees
responsible for implementing changes in street names can also play a role here. It
is well known that urban administrations are complex, and sometimes characterized
Figure 11.2 A street name sign in central Bucharest (2005). Strada Măndineşti was
renamed Strada Sf [Saint] Dumitru in 1993. However, the signage gives the
former name with the new name in brackets.
194 Duncan Light and Craig Young
Figure 11.3 Old and new street names on an apartment block in Bucharest (2009).
During the socialist era the street was named Strada Furnirului (Street of
the Wood Laminators). It was renamed Strada Vintila Mihăilescu (after a
Romanian geographer) in 1992. However, the old name remains on a
number of the apartment blocks along this street.
Conclusion
The study of toponymic cleansing has rightly established itself as a prominent and
popular theme within the critical toponymy literature. Such studies will continue
198 Duncan Light and Craig Young
to be important, not least because they reveal the significant role of street renaming
in the interplay between ideology, power, identity, urban governance, and
landscape change. However, in this chapter, we have argued that critical toponymic
studies should go beyond examining the issue of street renaming as part of regime
change to also consider the “politics of toponymic continuity.” To conclude this
chapter, we identify three areas which we consider central to developing this
research agenda.
First, more research could address continuities in ideologically charged
toponyms, from the scale of individual streets to the toponymic landscape of
entire cities. Previous studies have tended to focus on which streets are renamed
and why, but more investigation is required of why some streets are not renamed.
This is not so much about a quantitative evaluation of how many streets retain
their names—after all, it is unrealistic to think that an urban administration would
seek to change all street names—but about the politics of which are deemed to not
require eradication. Such a choice is value-laden and inherently political and may
involve retaining (or ignoring) street names which may, from external perspectives,
seem appropriate for changing. However, historical figures and events are
ambiguous and are always socially and politically constructed. Hence, while it
might seem obvious that a new regime would want to remove ideologically
inappropriate names, implementing this process may be considerably less
straightforward and people can have all kinds of complex relationships to place
names. The politics of such relationships and choices—by states, urban authorities,
and urban populations—require much more thorough investigation. This needs to
be done in the context of carrying out more nuanced analyses of the
comprehensiveness of renaming, which considers the more complex geographies
of renaming and continuity as part of the same process. The issue of geographical
complexity in the thoroughness of renaming, from the intra-urban scale to looking
across the urban hierarchy outside capital cities, requires much more consideration,
and such studies could also be more sensitive to any temporal dynamics.
Second, a focus on the politics of continuity also demands a greater appreciation
of both the messy politics of renaming and the potentially incoherent strategizing
and implementation that follows. Previous research has perhaps tended to draw
too neat a link between regime change and street renaming, implying a
straightforward political process. However, political tensions and in-fighting (not
just between political viewpoints and parties, but within urban administrations or
between state- and urban-scale administrations) require greater attention (e.g.,
Palonen 2008). Further down the line, what is really lacking is an understanding
of how lower-level actors within and outside of urban administrations (committees,
urban managers, block managers, work units, and workers) influence this process.
In particular, it may be the case that the fate of particular street names rests on
mundane decisions around budgets and resources, or the approaches of the
workers detailed to actually take down old nameplates and put up new ones.
Last, a major research lacuna is the ways in which various publics form different
relationships to street names, beginning with the question of the extent to which
street names (and changes) actually do resonate in any way within people’s
The politics of toponymic continuity 199
everyday lives. The assumption that changing the toponymic landscape actually
has an impact on urban residents requires much more critical investigation.
Clearly in some places people do react to changes to street names, but this may not
necessarily constitute political opposition, and may be informed by much more
mundane and prosaic considerations (like cost and inconvenience). Alternatively,
urban residents may be happy to continue living with street names which incoming
regimes might consider ideologically inappropriate because they have developed
long-term personal and even emotional relationships with those names. Engaging
with the issue of residents’ emotional and everyday lived geographies of street
names, and how they impact upon continuity and change, is a major challenge for
our proposed “politics of toponymic continuity,” which itself suggests a new
direction for critical toponymies.
Note
1 We are grateful to Remus Creţan for this observation.
References
Alderman, D. (2008). “Place, Naming and the Interpretation of Cultural Landscapes.” In P.
Howard and B. Graham (Eds.), The Ashgate Companion to Heritage and Identity (pp.
195–213). Aldershot: Ashgate.
Alderman, D. and Inwood, J. (2013). “Street Naming and the Politics of Belonging: Spatial
Injustices in the Toponymic Commemoration of Martin Luther King Jr.” Social and
Cultural Geography, 14(2): 211–233.
Anon. (2000). “200 de Străzi fără Plăcuţe de Identificare.” Romania Libera, December 4: 25.
Anon. (2002). “Bulevardul Ion Mihalache s-ar Putea Numi Din Nou 1 Mai.” România
Liberă (Bucureşti Supplement), November 22: I.
Azaryahu, M. (1992). “The Purge of Bismarck and Saladin: The Renaming of Streets in
East Berlin and Haifa, a Comparative Study in Culture Planning.” Poetics Today,
13(2): 351–367.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D: Society and Space, 14(3): 311–330.
Azaryahu, M. (1997). “German Reunification and the Politics of Street Names: The Case
of East Berlin.” Political Geography, 16(6): 479–493.
Azaryahu, M. (2009). “Naming the Past: The Significance of Commemorative Street
Names.” In L. Berg and J. Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested
Politics of Place Naming (pp. 53–67). Farnham: Ashgate.
Azaryahu, M. (2011). “The Critical Turn and Beyond: The Case of Commemorative Street
Naming.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 28–33.
Azaryahu, M. (2012a). “Renaming the Past in Post-Nazi Germany: Insights into the Politics
of Street Naming in Mannheim and Potsdam.” Cultural Geographies, 19(3): 385–400.
Azaryahu, M. (2012b). “Rabin’s Road: The Politics of Toponymic Commemoration of
Yitzhak Rabin in Israel.” Political Geography, 31(2): 73–82.
Azaryahu, M. (2012c). “Hebrew, Arabic, English: The Politics of Multilingual Street Signs
in Israeli Cities.” Social and Cultural Geography, 13(5): 461–479.
Bell, J. (1999). “Redefining National Identity in Uzbekistan: Symbolic Tensions in
Tashkent’s Official Public Landscape.” Ecumene, 6(2): 183–213.
200 Duncan Light and Craig Young
Boia, L. (2002). Istorie şi Mit în Conştiinţa Romănească (Third Edition). Bucharest:
Humanitas.
Bylina, V. (2013). “Minsk Toponymics: Communist Street Names in a Medieval City.”
Belarus Digest, January 11, http://belarusdigest.com/story/minsk-toponymics-communist-
street-names-medieval-city-12722.
Czepczyński, M. (2008). Cultural Landscapes of Post-Socialist Cities: Representations of
Powers and Needs. Aldershot: Ashgate.
De Certeau, M. (1984). The Practice of Everyday Life. Berkeley: University of California
Press.
De Soto, H.G. (1996). “(Re)inventing Berlin: Dialectics of Power, Symbols and Pasts,
1990–1996.” City and Society, 8(1): 29–49.
Drozdzewski, D. (2014). “Using History in the Streetscape to Affirm Geopolitics of
Memory.” Political Geography, 42: 66–78.
Forest, B. and Johnson, J. (2002). “Unraveling the Threads of History: Soviet-Era
Monuments and Post-Soviet National Identity in Moscow.” Annals of the Association
of American Geographers, 92(3): 524–547.
Forest, B., Johnson, J., and Till, K. (2004). “Post-Totalitarian National Identity: Public
Memory in Germany and Russia.” Social and Cultural Geography, 5(3): 357–380.
Gallagher, T. (2005). Theft of a Nation: Romania since Communism. London: Hurst.
Gill, G. (2005). “Changing Symbols: The Renovation of Moscow Place Names.” The
Russian Review, 64(3): 480–503.
Goble, P. (2013). “Renaming Craze in Russia Extends from Stalingrad to Street Level.”
Window on Eurasia, February 10: http://windowoneurasia2.blogspot.co.uk/2013/02/
window-on-eurasia-renaming-craze-in.html
Guyot, S., and Seethal, C. (2007). “Identity of Place, Places of Identities: Change of
Place Names in Post-Apartheid South Africa.” South African Geographical Journal,
89(1): 55–63.
Harding, L. (2008). “Signs of Dispute on Moscow’s Solzhenitsyn Street.” The Guardian,
December 12: www.theguardian.com/world/2008/dec/12/russia
Kearns, R. and Berg, L. (2002). “Proclaiming Place: Towards a Geography of Place Name
Pronunciation.” Social and Cultural Geography, 3(3): 283–302.
Kligman, G. and Verdery, K. (2011). Peasants under Siege: The Collectivization of
Romanian Agriculture, 1949–1962. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Light, D. (2004). “Street Names in Bucharest 1990–1997: Exploring the Modern Historical
Geographies of Post-Socialist Change.” Journal of Historical Geography, 30(1): 154–172.
Light, D., Nicolae, I., and Suditu, B. (2002). “Toponymy and the Communist City: Street
Names in Bucharest 1947–1965.” GeoJournal, 56(2): 135–144.
Light, D. and Young, C. (2014). “Habit, Memory and the Persistence of Socialist-Era
Street Names in Post-Socialist Bucharest, Romania.” Annals of the Association of
American Geographers, 104(3): 668–685.
Marin, A. (2012). “Bordering Time in the Cityscape: Toponymic Changes as Temporal
Boundary-Making: Street Renaming in Leningrad/St Petersburg.” Geopolitics,
17(1): 192–216.
Myers, G. (1996). “Naming and Placing the Other: Power and the Urban Landscape in
Zanzibar.” Tijdschrift voor Economische en Sociale Geografie, 87(3): 237–246.
Nash, C. (1999). “Irish Placenames: Post-Colonial Locations.” Transactions of the Institute
of British Geographers, 24(4): 457–480.
Palonen, E. (2008). “The City-Text in Post-Communist Budapest: Street Names, Memorials
and the Politics of Commemoration.” GeoJournal, 73(3): 219–230.
The politics of toponymic continuity 201
Rose-Redwood, R. (2008). “‘Sixth Avenue is Now a Memory’: Regimes of Spatial
Inscription and the Performative Limits of the Official City-Text.” Political Geography,
27(8): 875–894.
Rose-Redwood, R., Alderman, D., and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Shoval, N. (2013). “Street-Naming, Tourism Development and Cultural Conflict: The Case
of the Old City of Acre/Akko/Akka.” Transactions of the Institute of British
Geographers, 38(4): 612–626.
Swart, M. (2008). “Name Changes as Symbolic Reparation after Transition: The Examples
of Germany and South Africa.” German Law Journal, 9(2): 105–20.
Vakhrusheva, A. (1993). “Lost? City Weights End to Street Renaming.” Moscow Times,
July 14.
Verdery, K. (1991). National Ideology under Socialism: Identity and Cultural Politics in
Ceauşescu’s Romania. Berkeley: University of California Press.
Vuolteenaho, J., and Berg, L. (2009). “Towards Critical Toponymies.” In L. Berg and
J.Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming
(pp. 1–18). Farnham: Ashgate.
Whelan, Y. (2003). Reinventing Modern Dublin: Streetscape, Iconography and the Politics
of Identity. Dublin: University College Dublin Press.
Yeoh, B. (1992). “Street Names in Colonial Singapore.” Geographical Review, 82(3): 313–322.
Yeoh, B. (1996). “Street-Naming and Nation-Building: Toponymic Inscriptions of
Nationhood in Singapore.” Area, 28(3): 298–307.
12 Toponymic complexities in
Sub-Saharan African cities
Informative and symbolic aspects
from past to present
Liora Bigon and Ambe J. Njoh
Introduction
The linguist Pièrre Alexander noticed that on the official map of Cameroun
made before independence a certain “Ambababoum” is shown as an important
village on the road from Yaoundé to Bafia. However, it does not exist and has
never existed within living memory.
(Baesjou 1988, 1)
Rather than relating to any reality, the above quotation is a colonialist fictional
toponymic construct of a rural, not urban, environment. Risking criticism for
exposing the colonized spatiality in Sub-Saharan Africa to ridicule, we use this
quotation as an opening for discussing the reverse. Our interest is not in existing
names for non-existing places, but in non-existing names for existing places. In
short, we are interested in the problem of toponymic ambiguity in urban Sub-
Saharan Africa.
Toponymic inscription—that is, place naming generally and street naming in
particular—as well as physical addressing systems, are critical components of an
effective and efficient urban management system.1 It is central to the orderly,
systematic, and semiotic construction of the city. By designating locations and
pronouncing certain thoroughfares as distinct urban units, it also conflates urban
space and the symbolic realm of cultural signification (Azaryahu 2009). In this
chapter, both the informative and symbolic dimensions of toponymic inscription
are analyzed in light of three interrelated spatial problems in contemporary Africa.
The first is the failure by municipal authorities to prioritize toponymic inscription.
Municipal authorities in Sub-Saharan Africa have seldom prioritized the need to
identify places, produce meaningful maps, codify streets, or generate
comprehensible and unambiguous addressing systems for their cities (Njoh 2010).
The second concerns the colonial roots or origins of the toponymic ambiguity
problematic in Africa. Particularly, we discuss generic and specific names in the
colonial urban vocabularies of both French and British regimes, the main
colonizing powers on the continent. In the process, we expose the dualistic nature
of the relevant nomenclature in the colonial period. Here, we hasten to note that
street naming was a consequence of residential segregation on a hierarchicalized
racial basis (Bigon 2012). The third concerns power struggles in built space,
Toponymic complexities in African cities 203
particularly critical during the colonial period. We use this period as a point of
departure for a more intense focus on the nuances and complexities of urban
toponymy in the postcolonial era.
Despite its indisputable importance in urban management in Sub-Saharan
Africa, toponymic inscription has been accorded only scant attention in the
relevant literature. Njoh has expressed dismay at the tendency to ignore this
problem. He contends that with the exception of a few (Farvacque-Vitkovic,
Godin, Leroux, and Chavez 2005; Coetzee and Cooper 2007; Njoh 2010; Bawumia
2012), most analysts have ignored this area of study. Consequently, several gaps
remain in knowledge of its implications for socio-economic development in
Africa. In recent critical toponymic scholarship, street names are recognized as
products of cultural, social, and political struggles over spatial and cognate
toponymic practices (Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu 2010). However,
the manner in which these struggles are resolved, and the resultant street name,
constitute a function of several factors, including the historical, socio-cultural,
geographical, and political contexts. Thus, knowledge of the implications of
toponymic inscription is best fostered by contextualizing the variables of interest.
By examining the toponymic inscription problematic in Sub-Saharan Africa,
we go beyond “simply reflecting the impress of the state or elite ideologies”
(Myers 1996, 237). This chapter seeks to unearth the impact of toponyms on
spatial policies and everyday practices—be they of the “top-down” or “bottom-up”
variety. We draw on specific examples from a variety of cities throughout Sub-
Saharan Africa, with a focus on Cameroon and Senegal where we conducted field
work, for illustrative purposes.
Clearing his throat to overcome his nerves, he began by criticizing the countries
of Europe, who dazzled us with the sun of independence, when in fact we’re
still dependent on them, since we still have avenues named after General de
Gaulle and General Leclerc and President Coti and President Pompidou, but in
Europe there are no avenues named after Sese Seko, or Idi Amin Dada, or
Jean-Bedel Bokassa or any of the other fine men known personally to him, and
valued for their loyalty, humanity, and respect of the rights of man.
(Mabanckou 2010, 14–15)
The above words were once uttered by the Cameroonian-born writer Alain
Mabanckou. The words highlight, though in an ironic way, the inherent tension
between African states and their former European métropoles in postcolonial
times. The words also draw attention to a more worrisome problem, which arises
from the tendency to adopt appellations from Eurocentric lexicons as toponyms in
Sub-Saharan Africa. While content-related aspects of such names are not our
main concern, we remark that unambiguous addresses of the genre indicated by
Mabanckou—intended for commemorative or other purposes—are relatively rare
204 Liora Bigon and Ambe J. Njoh
in Africa. Where they exist, their origin can be traced to the colonial era and their
spatiality is relatively limited.
Postcolonial authorities have rarely considered the task of developing a precise
address and property identification system a priority. A precise address is one that
includes unambiguous details on the permanent or temporary location of a person,
event, place, or thing: addresses of this genre are rarely found in African cities.
However, we would be remiss if we failed to mention recent developments that
have included, if only peripheral, attention from politico-administrative authorities
in the region. For instance, according to the Ghanaian administrator Mahamudu
Bawumia, a well-designed system of street, place, and property identification is a
prerequisite for the transformation of Ghana’s economy into a modern and globally
competitive one. Such a system, Bawumia (2012) insists, is necessary to facilitate
the navigation of built space, thereby facilitating commercial and related activities.
Perhaps most importantly, precise and unambiguous addresses are necessary
for the proper functioning of modern navigation-facilitating gadgets that depend
on Geographic Positioning Systems (GPS). The need for precise street, place, and
property identification systems has been amplified in recent years by the processes
of globalization. Globalization has resulted in rapidly integrating all regions,
including Africa. Africa can neither develop nor derive any benefits from this
process without redressing its toponymic inscription problem (Anson 2007;
UN-DESA 2008). Regimes of urban management are gravely compromised by
the inability of service delivery and other devices to function in Sub-Saharan
Africa. At the micro-economic level, for example, while throughout the Global
North a variety of goods and services can now be ordered and paid for online
through smart phones from the comfort of one’s home, online transactions in
Africa remain a luxury in a few cases, and non-existent in most. The region is
replete with cities characterized by nondescript spatial structures. A paramount
feature of these cities is that they contain numberless buildings, nameless streets,
or streets that bear names that are not sign-posted (Njoh 2003).
Like the modern spatial structures with which they are associated, the sign-
posting of street names, and other toponyms, in Sub-Saharan Africa is a colonial
legacy. It is therefore paradoxical to associate the problem of nondescript spatial
structures in the region with colonialism. Yet, this is indeed the case. During the
colonial era, urban Africa reposed on a dual platform. Within the framework of
this dualistic urban system, colonial towns were divided into two main districts
(Njoh 1999, 2007; Bigon 2009). One district, the Native District (or la ville des
indigènes), was exclusively for members of the “native” population. The other
section, the European District (or la ville des europèenes), was, as the name
suggests, an exclusively European enclave. While several “in-between” spaces
existed, we hasten to note that, in general, the native districts covered a much
larger geographic area than their European counterparts throughout Sub-Saharan
Africa. Unsurprisingly, the native districts were disproportionately underserved,
if at all, when it came to basic service and infrastructure provisioning.
Colonial authorities were determined to establish European spatial and
environmental standards in the colonies. However, they were significantly
Toponymic complexities in African cities 205
constrained by their shoestring budgets. This severely limited the extent to which
they could transform their wishes into real and implementable policies. In the
spatial development arena, this meant a substantial scaling-down of the orbit of
certain policies. In the case of toponymic inscription, the orbit was limited to the
European districts. Thus, while streets and places were christened and their names
sign-posted in these districts, no commensurate initiatives were undertaken in the
native districts. Over time, the native areas, complete with their nondescript
structures, expanded to usurp the European districts. Thus, toponymic ambiguity
in urban Sub-Saharan Africa can be seen as rooted in the colonial policies that
encouraged the growth of native districts in urban areas.
It is important to appreciate the basis and raison d’être for selecting street
names and other toponyms in colonial Sub-Saharan Africa. For colonial
authorities, the opportunity to christen a place or street there was often considered
an occasion to embellish the power of their native countries in a foreign land. Our
observation thus is in line with Brenda Yeoh’s (1992) assertion that, more often
than not, the traditions of toponymic inscription sought to express the power of the
“namer” over the object being named. In British colonial Singapore as in colonial
Sub-Saharan Africa, place names were drawn from a Eurocentric spatial and
environmental design lexicon. Ignoring the interest of indigenes of the colonized
territories, urban toponyms as well as the built space of which they are a part,
reflect the European vision of what a human settlement should be in terms of its
form and function. As to their functioning, colonial built space and commensurate
features were designed to benefit members of the expatriate population. In line
with the thinking that emerged in concert with the Age of Enlightenment, the
establishment of a network of official street names introduced a sense of order into
what was otherwise nondescript urban space. In contrast—and the very existence
of a contrast played a vital role in the formation of colonial imageries—the spatial
structure of the indigenous districts was nondescript.
The dualistic urban structure that was created by colonial authorities is not only
of historical significance. Rather, it has far-reaching implications for contemporary
development efforts. After all, this is the structure that colonial authorities
bequeathed to their indigenous heirs. Thus, it follows that it is the structure
comprising the nucleus around which contemporary urban growth has been
occurring throughout the continent. With the demise of colonialism and the
concomitant departure of the Europeans, one would have expected an end to the
dualistic urban structure. This was certainly not the case. Instead, no sooner had
the Europeans departed than they were replaced by elite members of the emerging
bureaucracy. Accordingly, what used to be a dual urban structure characterized by
a European and a native district became one containing an exclusive enclave for
the socio-economic elite and a district for the rest of society.
With considerable success, the indigenous leadership has jealously guarded the
privileged enclaves of their European predecessors. Currently, these enclaves,
complete with carefully written and conspicuously posted street names, exist as
islands of spatial orderliness in an ocean of spatial chaos.2 Figure 12.1, a
photograph of a major intersection in Cameroon’s commercial city, Douala,
206 Liora Bigon and Ambe J. Njoh
An Anglophone glimpse
Embracing an anthropological qualitative insight, the generic language of British
colonial urbanism has been analyzed in some detail by Anthony King (1976). By
dwelling on key notions such as the “cantonment,” “hill station,” “mall,” and
“bungalow-compound complex,” King illuminated the reliable connections
between classifying terminological systems and colonial space, conceived as a
social, cultural, behavioral, and perceptual space. However, when trying to move
away from the colonial urban “heart”/“center” (in India) towards its colonized
“fringe”/“periphery,” an equivalent account is lacking from King’s pioneering
study, especially from the indigenous viewpoint. Another prominent account of
indisputable historiographic value that sheds light on colonial urban space and
toponymy is the 1922 work of Lord Lugard.3 Yet Lugard’s work not only lacks
critical perspective, it also fails to include indigenous urban forms or the
perceptions of indigenous people of their settlements. In his comprehensive
account, Lugard actually sought to establish the British colonial vision regarding
political doctrines and economies, including the structure and terminologies of the
colonial urban forms.
British colonial urbanism was mainly characterized by racial segregation. The
resultant spatial structure segregated Europeans from Africans by creating
separate residential areas for the expatriate minority on elevated terrain. Officially,
this dual spatial structure which accompanied the policy of “indirect rule” was
designed to promote public health—the latter also served as a pretext for planning-
law codification. For example, Lugard’s Township Ordinance of 1917 contained
a health provision whose functioning, it was claimed, depended on racial
segregation. The concept of “township” as defined by the ordinance meant an
enclave outside of the native administration and jurisdiction, separately governed
and reserved for Europeans and non-Europeans. The township was further sub-
divided into smaller residential units, and served like the hub as opposed to the
periphery of human settlements (Lugard 1922, 150–152; Home 1983). In apartheid
South Africa, however, the concept of “township” usually referred to urban
enclaves that were built on the periphery of towns and cities, usually set aside for
non-whites. Apart from the fact that the non-white areas were poorly equipped,
they were sometimes turgid with large informal settlements (Mabin 1992).
Moreover, in the local parlance, the term “township” connotes “suburb.”
208 Liora Bigon and Ambe J. Njoh
An essential physical component of the Lugardian township was the “greenbelt”
or “sanitary cordon.” This was typically an open space of at least 440 yards that
served to separate European from African residential areas. This minimum
distance was based on the belief that such a distance was too great for malaria-
causing mosquitoes to traverse (it was clear that mosquitoes could actually be
carried by the wind much farther) (Lugard 1922, 148–149; Home 1997, 148). We
shall only stress here a striking irony in the Lugardian scheme, which was the
conspicuous absence of the indigenous town from urban development plans. Yet,
rather early during the colonial era the indigenous town throughout Sub-Saharan
Africa had expanded and was encroaching upon the “center” of the colonial
administrative, business, and residential hub. Failure to include such towns on
colonial city maps constitutes a manifestation of this problem.4 Thus, within the
colonial mindset, the “indigenous urbanite” was not conceptually an integral part
of the “city.” It was especially in the case of Sub-Saharan Africa that the “other”
(part of the) city was also an object apart from the world. The ville réelle, in
contrast to the ville officielle, was essentially marginalized and peripheralized.
Representing the “otherness” that stood in binary opposition to “our” civilized
spatial model, the African indigenous town was considered—if we may borrow
Achille Mbembe’s words—“the intractable, the mute, the abject, a failed and
incomplete example of something else” (2001, 1–4).
Its vociferous silence is noticeable in the colonial documentation, and if a
reference or description was given to this seemingly constant and ultimate
periphery, it was usually negative. In British Zanzibar, the British architect and
town planner Henry Vaughan Lanchester suggested, in the 1920s, a blueprint for
a layout of what he called the “hutting grounds to the east” (Myers and Muhajir
2014, 99–101). This area was segregated from new European suburbs. At about
the same time authorities were also launching sporadic attacks on the “hutting”
phenomenon in British colonial Lagos. And, in the discourse of toponymic
inscription, Lagos gained notoriety in colonial circles for the many, albeit
pejorative, names by which it was known. Some referred to it as “a rubbish heap,”
“a rabbit warren of shanties and rickety wooden ‘upstairs’, awash with mud and
garbage,” and so on (Wren 1952 [1924], 10; Leith-Ross 1983, 85). In 1946, a
report by the Lagos Town Planning Commission characterized the outlook of
indigenous Yoruba cities as “disgraceful,” concluding that even Lagos, which had
grown increasingly cosmopolitan, “remains a Yoruba village with a village
mentality” (Report 1946, 17). However, the generic terms “slums” and “squatters,”
problematic and relational in themselves, dominated the colonial planning
vocabulary after the Second World War.
A Francophone glimpse
A remarkable attribute of contemporary toponymic inscriptions in urban “centers”
as opposed to “peripheries” in French colonial urbanism is their striking similarities
to their British counterparts. This revelation is surprising considering the overt
differences in colonial doctrines and administrative organization between both
Toponymic complexities in African cities 209
regimes in Sub-Saharan Africa (Bigon 2014). The idea of a socio-spatial and
racial division through residential segregation prevailed in the French-speaking
territories (including Belgian Congo). But unlike the English-speaking colonies
(including South Africa), racial residential segregation was enforced there rather
informally. Within this framework the urban “center” was the only part that was
considered the “real” and “civilized” city. It was meant for the white population,
while the urban “periphery” was designated as the non-European zone.
In the French colonial cities such as Abidjan (Côte d’Ivoire), Brazzaville
(Congo, PRC), Kayes (French Sudan, present-day Mali), and Dakar (Senegal), the
neighborhood of the expatriate population was called Plateau. The “Plateaux”
prototypes were designated and configured as the European administrative and
residential districts. Originally implying higher ground, this term, a key notion in
the French colonial urban discourse, represented the ideals and the elitist dimension
of the French presence in West Africa. Geographically, the Plateau as a preferred
zone that was intended for the expatriate population was associated with public
health considerations and with the tradition of military camps of the European
colonial powers. These camps, especially overseas, were generally placed at a
distance from the local population, as the cases of the British “cantonment” (and
“Hill Station”) in India or Sierra Leone show (King 1976; Goerg 1997). In the
French case, topography was employed to symbolize the unequal distribution of
socio-political power between the Europeans and the locals. The symbolic
meaning of Plateau was particularly conspicuous in Niamey (Niger), where the
European quarter that was so-named was in fact not established on higher ground
at all. In Kayes, a few structures and the presence of only a small number of
military and civilian French servicemen was enough to justify this name.5
Subsequent to the demise of colonialism, these previously exclusive European
enclaves became privileged urban spaces for the indigenous socio-economic and
politico-administrative elite.
In the French colonial urban discourse, the Plateau was often regarded as the
“European city” (ville europèenne) or “white city” (ville blanche). Its African
counterpart was branded the “African city” (ville africaine), “indigenous village”
(village indigène), “village of the blacks” (village des noirs), or “indigenous
quarter/neighborhood” (quartier indigène). In North Africa, it was also called the
“new city” (ville nouvelle), in order to distinguish it from the “old city,” or the
“traditional city,” of the indigenous population.6 The Plateau was also occasionally
referred to as the “urban zone” (zone urbaine), while its African counterpart was
called “semi-urban zone” (zone semi-urbaine). In many places the European part
of the city was called the “residential zone” (zone résidentielle), even where it did
not actually serve residential purposes. This contrasted with the “African quarters/
neighborhoods” (quartiers africains). In some cases the term “cite” was used in
reference to the African district. This is quite ironic because it bears medieval
connotations in French, as opposed to the term “ville” (city) (Topalov 2012).
Through the usage of this terminology, the narrative of the colonizer, his urban
practices, values, and building standards were promoted as the ultimate and absolute
ones. The “periphery” of the colonized was crystallized as an antagonist, considered
210 Liora Bigon and Ambe J. Njoh
only partly urbanized or as an essentially rural sphere in relation to the white area.
Official toponymic inscriptions such as street names were almost exclusively
identified with the Plateaux. In early colonial Dakar, for instance, these consisted of
commemorative names reflecting the imagery of the French sector alone (Faure
1914, 148–154). If nothing else, this served to alienate the indigenous population
from the city center. Outside of Dakar’s Plateau, only the two streets that linked it to
the surrounding area bore any official and sign-posted names. The names in this
particular case are noteworthy for one reason. They were outside the norm of French
colonial toponymic practices because they commemorated Africans. However,
those so commemorated were two Senegalese leaders who had cooperated with the
French regime during their territorial conquest initiatives. The Médina, a neighboring
quarter spartanly planned by the colonial administration in the 1910s to house the
Dakarois, comprised numbered street names, which were not clearly sign-posted
(Figure 12.2). Moreover, Dakar’s Médina and certain areas of its Plateau were
referred to by another informal set of names that resulted from a bottom-up naming
process. These names were used by the autochthones (Bigon 2008).
Similar to their British counterparts, colonial authorities in Dakar also
conceptually and administratively excluded indigenous areas from the municipal
borders. Also, as was the case in the British colonies, French colonial authorities
sought to eliminate huts from urban areas and their vicinities. Here, authorities
tolerated nothing but buildings of permanent materials or what they referred to as
“en dur.” Perishable materials, or anything that was not considered as “en dur”
(mud, cloth, straw, cardboard, tarred carton, and lattice-work) were illegal in the
Figure 12.2 A house at the corner of Streets No. 5 and No. 8 in Dakar’s Médina. The
resident has sign-posted it by hand, indicating his occupation (photograph by
Liora Bigon).
Toponymic complexities in African cities 211
colonial urban centers. Outside of their official borders, in what gradually became
villages (or quartiers) indigènes, regulations were less strict, and non-permanent
building materials were allowed.7 By establishing two sets of laws for different
regions sharing the same urban space, the development of the whole of the
municipal area seemed unnecessary. Yet despite all the efforts on the part of the
colonial authorities, the straw-hut-landscape never entirely disappeared from
these colonial towns. Considered as “organic,” “spontaneous,” and “random,”
these sometimes improvised, but nevertheless contextually relevant structures,
became the ultimate image of these towns.
By the period of decolonization, the ever-growing gap between the European
beaux quartiers and the African bidonvilles became stark. The term “bidonville,”
that is, a “shanty-town” or “slum,” referred to the temporary building materials
that were used for traditional construction. The term is derived literally from the
French bidon, meaning “tin can.” It was originally associated with the empty oil
containers that were abundant, and served as roofing material especially in North
Africa during the Second World War (Abu-Lughod 1980, 330). This derogatory
French term is also used nowadays for corrugated iron roofing sheets that are used
extensively in Sub-Saharan Africa.
In place of the greenbelt employed by British colonial authorities, the French
used the cordon sanitaire. Here, the purpose was to separate European from
African districts. In the French colonial urban lexicon, the cordon sanitaire also
goes under other appellations, including zone interdite or zone non edificandi. In
practice, these zones actually assumed a variety of forms, such as a stadium (as in
Dakar, Senegal), public parks (as in Rabat, Morocco), a dry creek (e.g., Niamey,
Niger), lagoons (as in Abidjan, Côte d’Ivoire), river channels (as in Brazzaville,
Congo, PRC), or some other geological barrier (as was the case in Moroccan cities
such as Fez, Marrakesh, and Meknes). Since the demise of colonialism, many
such parochial terminologies have been replaced by global and more technical
ones, as part of a general ideological change.
Figure 12.3 An example of the signage system of Mutengene, as inscribed in white chalk by
authorities of the Société Nationale de l’Electricité du Cameroun (SONEL), the
quasi-national electricity corporation in Cameroon (photograph by Liora Bigon)
Conclusion
In this chapter, we have examined a variety of problems related to toponymic
inscription in contemporary urban Africa in terms of their nature and extent in an
era of globalization. By tracing the direct relation of some of these problems to the
British and French colonial legacies, and their dualistic urban legacies, we have
shown that urban space throughout Africa is a product of the continent’s rich and
complex history. In spite of the overt difference between the two dominant
Toponymic complexities in African cities 215
colonizing powers in terms of administration, ideologies, and political doctrines,
as well as their different linguistic backgrounds, the British and French toponymic
systems shared similar semantic motifs regarding colonial urban space. These
motifs reflected an imaginative process of “othering” and “peripherializing” the
colonized populations and their settlement perceptions and organization.
Presently, it is the formerly colonial “periphery,” that is, the constantly growing
informal part of the city, that is home to a cross-section of the population, including
members of the middle-class. In contrast to the privileged space of the elite, this
part of the city is typically nondescript—replete with named but “sign-less”
streets. Many areas in this part of the city have street lights that are hardly lit and
signs that are more often leaning at awkward angles to the ground than vertically
erect. In the midst of what a stranger may consider chaos and disorder, people
appear to be going about their business with facility. Yet the need for an
unambiguous system of street/place and property identification in this era of
globalization cannot be overstated.
Notes
1 While the practical meaning of the concept urban management is generally agreed upon
by urbanists, its definition remains in controversy (Stern 1993; Mattingly 1994).
2 We are aware of the fact that postcolonial urban mapping gradually incorporates toponyms
of quarters beyond the European residential zones, central business districts and the
African quarters that were planned by the colonizers in their proximity (such as Poto-Poto
in Brazzaville, Cocody in Abidjan, New Bell in Douala, and Dakar’s Médina). These
were traditionally mapped by the colonizers by the 1930s. Yet still, because of the fact
that slum and squatter settlements can reach up to 80 percent of the total urban areas under
question, only the names of the main roads are normally indicated in current mapping.
3 Lugard was the first High Commissioner of the Protectorate of Northern Nigeria (1900–
1906), Governor of Hong Kong (1907–1912), and Governor-General of colonial
Northern and Southern Nigeria (1912–1919). See also Lugard (1922).
4 See, for instance, relevant maps from the 1910s of Nigerian cities: National Archives of
Nigeria (Ibadan): SCO 26, 14623, Classification of townships under the Township
Ordinance, 1917; The British Archives (London): CO 1047/659, Plan of the Town of
Forcados, Southern Nigeria, 1910; Rhodes House (Oxford): Papers about the removal of
the capital of the Northern Province, 1914–1916. MSS. Brit. Emp. S. 99, 1: 1914–1916.
5 Royal Commonwealth Society Collection, Cambridge UK, CASE A59, Senegambie-
Niger reports: reports to the Governor General from local officials, vol. 4 (5 vols.):
Cercle de Kayes.
6 For the difference between the North African “old city” (casbah, médina) and the
“traditional city” in relation to the European “new city,” see Hamadeh (1992).
7 Archives Nationales du Sénégal, Dakar, NS H22, l’Hygiène à Dakar, 1919–1920 (inside:
Rapport sur l’hygiène à Dakar de 1899–1920, pp. 354–355). Also, see Seck (1970).
8 We noticed this regarding Avenue Roume in Dakar (after one of the early Governor-
Generals of French West Africa), in popular use instead of Avenue Senghor (after the
first Senegalese president upon independence).
References
Abu-Lughod, J. (1980). Rabat: Urban Apartheid in Morocco. Princeton, NJ: Princeton
University Press.
216 Liora Bigon and Ambe J. Njoh
Anson, J. (2007). Connecting the “Unconnected” in Sub-Saharan Africa: Postal Networks
Can Leverage Access to Infrastructure. Bern: United Nations Universal Postal Union.
Azaryahu, M. (2009). “Street Names and Iconography.” In R. Kitchin and N. Thrift (Eds.),
International Encyclopedia of Human Geography (pp. 460–466). Oxford: Elsevier.
Baesjou, R. (1988). “The Historical Evidence in Old Maps and Charts of Africa with
Special Reference to West Africa.” History in Africa, 15: 1–83.
Bawumia, M. (2012). “Formalizing the Ghanaian Economy is a Key to Economic
Transformation.” Politics of Friday, July 27.
Bigon, L. (2008). “Names, Norms and Forms: French and Indigenous Toponyms in Early
Colonial Dakar, Senegal.” Planning Perspectives, 23(4): 479–501.
Bigon, L. (2009). A History of Urban Planning in Two West African Colonial Capitals.
Lewiston, NY: Mellen Press.
Bigon, L. (2012). “Between ‘Centers’ and ‘Peripheries’: On the Ironies of Colonial Urban
Terminology in Africa.” Unpublished paper delivered at the specialist session, “What’s
in a Name? How We Label Peripheral Places,” European Association of Urban History
(EAUH) 11th International Conference, Prague, August 29–September 1.
Bigon, L. (2014). “Transnational Networks of Administrating Disease and Urban Planning
in West Africa: The Inter-Colonial Conference on Yellow Fever, Dakar, 1928.”
GeoJournal, 79(1): 103–111.
Coetzee S. and Cooper, A. (2007). “The Value of Addresses to the Economy, Society and
Governance: A South African Perspective.” Paper for the 45th Annual Conference of
the Urban and Regional Information System Association (URISA), Washington DC,
August 20–23.
Farvacque-Vitkovic, C., Godin, L., Leroux, H., and Chavez, R. (2005). Street Addressing
and the Management of Cities. Washington, DC: The World Bank.
Faure, C. (1914). Histoire de la presqu’île du Cap Vert et des origins de Dakar. Paris: Larose.
Goerg, O. (1997). Pouvoir colonial, municipalités et espaces urbains: Conakry Freetown
des années 1880–1914. Paris: l’Harmattan.
Goerg, O. (2012). “Conakry.” In S. Bekker and Th. Göran (Eds.), Capital Cities in Africa
(pp. 8–31). Cape Town: HSRC.
Hamadeh, Sh. (1992). “Creating the Traditional City: A French Project.” In N. AlSayyad
(Ed.), Forms of Dominance (pp. 241–260). Brookfield, VT: Avebury.
Home, R. (1983). “Town Planning, Segregation and Indirect Rule in Colonial Nigeria.”
Third World Planning Review, 5(2): 165–175.
Home, R. (1997). Of Planting and Planning: The Making of British Colonial Cities. London:
Spon.
Kadmon, N. (2004). “Toponymy and Geopolitics: The Political Use—and Misuse—of
Geographical Names.” The Cartographic Journal, 41(2): 85–87.
King, A. (1976). Colonial Urban Development: Culture, Social Power and Environment.
Boston, MA: Routledge, Kegan Paul.
Leith-Ross, S. (1983). Stepping Stones: Memories of Colonial Nigeria, 1907–1960. M.
Crowder (Ed.). London: Peter Owen.
Lessing, D. (1972). The Four-Gated City. Frogmore: Granada.
Lugard, F. D. (1922). The Dual Mandate in British Tropical Africa. Edinburgh: William
Blackwood.
Mabanckou, A. (2010). Broken Glass, translated by H. Stevenson. New York: Soft Skull.
Mabin, A. (1992). “Comprehensive Segregation: The Origins of the Group Areas Act and
its Planning Apparatuses.” Journal of Southern African Studies, 18(2): 405–429.
Mattingly, M. (1994). “Meaning of Urban Management.” Cities, 11(3): 201–205.
Toponymic complexities in African cities 217
Mbembe, A. (2001). On the Postcolony. Berkeley: University of California Press.
Myers, G. (1996). “Naming and Placing the Other: Power and the Urban Landscape in
Zanzibar.” Tijdschrift voor Economische en Sociale Geografie, 87(3): 237–246.
Myers, G. and Muhajir A. (2014). “Zanzibar as the Garden City of Tomorrow.” In L. Bigon
and Y. Katz (Eds.), Garden Cities and Colonial Planning (pp. 99–101). Manchester:
Manchester University Press.
Njoh, A. J. (1999). Urban Planning, Housing and Spatial Structures in Sub-Saharan
Africa. Aldershot: Ashgate.
Njoh, A. J. (2003). Planning in Contemporary Africa: The State, Town Planning and
Society in Cameroon. Aldershot: Ashgate.
Njoh, A. J. (2007). Planning Power: Town Planning and Social Control in Colonial Africa.
London: University College London.
Njoh, A. J. (2010). “Toponymic Inscription, Physical Addressing and the Challenge of Urban
Management in an Era of Globalization in Cameroon.” Habitat International, 34: 427–435.
Report of the Lagos Town Planning Commission (1946). Lagos: Government Printer.
Rose-Redwood, R., Alderman D., and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Seck, A. (1970). Dakar: métropole ouest africaine. Dakar: IFAN.
Stern, R. (1993). “Urban Management in Development Assistance: An Elusive Concept.”
Cities, 10(2): 125–138.
Topalov, Ch. (2012). “The Urban Vocabulary of Social Stigma in Late 20th c. France.”
Paper for the European Association of Urban History (EAUH) International Conference,
Prague, August 28–September 1.
UN-DESA (2008). World Urbanization Prospects: The 2007 Revision. New York: United
Nations Department of Economic and Social Affairs (UNDESA), Population Division.
Wren, Ch. (1952 [1924]). Beau Geste. London: John Murray.
Yeoh, B. (1992). “Street Names in Colonial Singapore.” Geographical Review, 82(3): 313–322.
13 Coloring “Rainbow” streets
The struggle for toponymic
multiracialism in urban
post-apartheid South Africa
Wale Adebanwi
Street fighting
Until his release from prison on February 11, 1990, the name of Nelson Mandela
was taboo in official quarters of apartheid South Africa, largely because he was
branded a “terrorist.” It was not until 1994 when he was elected president in
representative democratic elections that his name became literally a toponymic
target within South Africa. As a way of producing and allocating “symbolic
capital in the form of recognition and prestige within the public sphere” (Azaryahu
2012, 74), naming places after Mandela sought to enfold Mandela—as the
representation of the victory over apartheid—“into everyday life contexts that
seem to be detached from political and ideological contexts.” A decade later, the
country’s leading newspaper, Mail & Guardian (April 2, 2004), reported a “spree
to baptize roads, bridges, public places and universities after Mandela,” thus
pointing to what the Telegraph of London describes as an “insatiable appetite for
a piece of the icon” (Laing 2011).
The renaming of places after Mandela, who was described by Newsweek’s
Arlene Getz (2008) as “the first truly unifying national symbol in a country that
had no common anthem or flag,” embodies the movement toward a post-racial
222 Wale Adebanwi
society in South Africa. As the embodiment of the creation, legitimation, and
sustenance of a new political order (Giraut and Houssay-Holzschuch 2016),
Mandela’s name is unsurprisingly central in the renaming processes. Consequently,
it can be argued that in South Africa, the naming of places generally, and the
renaming of places after Mandela in particular, are used to intervene in the post-
apartheid conversation among multiple races in the struggle to build what has
been called a “Rainbow nation.” Renaming, therefore, involves a spatially and
temporally constituted debate about the basis and rationale—and perhaps
functionality—of a utopia; that is, post-racial nationhood in South Africa.
However, the legitimation of a post-apartheid nation and society is challenged
by those who regard this re-ordering of the socio-political space as one that is not
leading to a “post-racial” nation and society as assumedly desired by most South
Africans. In many ways, the dimensions of this controversy are enfolded in the
perennial questions of time and space and the manner in which, as Foucault (1982,
22) argues, “certain ideological conflicts animating present-day polemics oppose
the pious descendants of time and the determined inhabitants of space.” In the
South African case, the ideological conflicts that manifest in the struggles for and
against renaming are complicated by the fact that the polemists on both sides have
different attitudes toward (historical and present) time even though they are all
inhabitants of the same space.
Indeed, the renaming of places is not an innocent act. Given that street names
are cognitive maps, the spatial cognition raised by street names can not only be
structured by historical experiences and events but also configured around
ideological standpoints, identities, and (re)determined through political
intervention. Against this backdrop, place naming can become a critical part of
contested racial politics, because “place names provide a rich source of discussion
on space and power through varied strategies for contestation embedded in their
use” (Myers 1996, 237). The toponymic practices as examined here point to the
tensions inherent in the social order as represented by the power to name places
and the capacity of others, both legal and extra-legal, to challenge the power of
(re)naming. These are done based on different conceptions of subjectivity which
either affirm the power of some groups and/or challenge the power of others.
Changes in street names in Durban have included names of heroes, ANC stalwarts,
and martyrs of the liberation struggle such as Steve Biko Road, Biko being an
ANC martyr, General Joseph Nduli Street, named after a Commander of uMkhonto
we Sizwe (Zulu for “Spear of the Nation”), the armed wing of the ANC, and Chris
Hani Road, named after the assassinated ANC leader (Koopman 2012). Others
changes include Argyle and Brickhill Roads which were renamed after Sandile
Thusi and Sylvester Ntuli, respectively (Figure 13.1). In 1988, Thusi, then a
researcher in the University of Natal, was detained under the state-of-emergency
regulation for his anti-apartheid activities. Ntuli was at the forefront of the 1961
“One Pound a Day” strike and was shot twice in the lower abdomen by the
apartheid police but survived.
Apart from mass protests, resistance to such name changes have also included
court challenges, extensive letters of protest published in the local press, spray-
painting, and other physical desecration of the new street signs (Orgeret 2010;
Koopman 2012). Some of the protesters have accused the ANC-dominated
Durban City Council of the “destruction of our heritage” (Koopman 2012, 147)
and using name changes to “salute those whose extremist vitriol demanded
Coloring “Rainbow” streets in South Africa 227
Figure 13.1 Taking anti-apartheid activism to the streets in Durban, South Africa (photograph
reprinted with permission from Kyle G. Brown)
We should never deny our past, but there seems to be an increasing vendetta
to erase any fragment of white heritage, and no matter how hard certain
people try, I am not ashamed of who I am. I am South African and the future
lies in building something together, not taking from one person and palming
it off to another.
(Stroob 2012)
Given the surviving leverage of the heirs of the old order, two different and
contrasting attitudes toward cleansing, restoration, and founding as technologies
of ideology are evident here. While most black South Africans (who now constitute
about 39% of the city’s population) see renaming as a way to cleanse the racist
past, restore pre-colonial ownership of the space, as well as emphasize the
founding of a new political order, most Afrikaners (and the colored who mostly
Coloring “Rainbow” streets in South Africa 229
speak Afrikaans) support preserving the existing names, which are reminders of
the founding of a new order by their own progenitors, the Boers. Therefore,
conquest (the past) refuses to be erased or cleansed by revolution (the present) in
the struggle for multiculturalism.
Taking
Stealing
Hijacking
White’s
Assets
Names
Equities
(cited in Ndletyana 2012, 94)
For the group, the attempt to change the city’s name was a form of anti-white
(specifically anti-Afrikaner) re-racialization. A compromise was eventually
reached in which the greater city is called the metropolitan municipality of
Tshwane, while the core city is called Pretoria.
In the immediate post-apartheid era, few African names replaced Afrikaner and
European street names in Pretoria. However, a public hearing for more name
changes in 2008 ended in chaos (Brown 2010). Proposals for renaming were “met
with howls of derision from members of the Afrikaner community” with some of
them erupting “into racist songs” while preventing people from speaking. Freedom
Front Plus councilor and member of Tshwane’s Public Place and Street Names
Committee, Conrad Beyers, stated that “local governments are targeting Afrikaner
heroes and replacing them with the names of ANC party stalwarts,” while adding
“[t]hey’re changing the heroes of one community to the names of the heroes of
another community. We say that is not a solution.” On the contrary, Khorombi
Dau, member of the Mayoral Committee for Sport, Recreation, Arts, and Culture
in the municipality of Tshwane insisted that Afrikaner and European names
should be removed. Dau stated that “[t]hose names should be removed. They
belong to a dark part of our history” (Brown 2010).
Despite the opposition and in line with the wishes of the black population, in
2011 the Tshwane Metropolitan Mayor Kgosientso Ramokgopa announced
plans for “massive street” renaming in Pretoria. The process, he added, was to
be “conducted to accommodate the names of those who fought for the liberation
of this country.” After Prince Edward Street was renamed for Nelson Mandela,
for some time Pretoria did not witness many other street renamings in honor of
232 Wale Adebanwi
the heroes of the anti-apartheid struggle. After 18 years of the ANC’s dominance
in power, its supporters expressed surprise, even anger, at the fact that Pretoria’s
“streets still bear the names of leading figures from South Africa’s white-
dominated past, making it impossible to cross Pretoria without passing a
mention of the fathers of apartheid” (News24 2012a). Even though the population
of Pretoria has become diverse in the post-apartheid era, the city is still
dominated by the Afrikaners. The new effort to change the names of major
streets, according to Ramokgopa, is “about striking a balance between the
memory of the country’s former masters and their successors” (News24 2012a,
emphasis added). After a series of court cases to halt the changes, about 30
streets in downtown Pretoria had new street signs, with a red line striking out
the old Afrikaner names. The changes do not exactly “strike a balance” for some
members of the Afrikaner community.
The renaming of the apartheid-era Hans Strijdom Drive as Solomon Mahlangu
Drive, and D.F. Malan Drive, named after an apartheid-era prime minister, as
Beyers Naudé Drive were particularly offensive to the Afrikaner community. The
Afrikaners dismissed Mahlangu as a “terrorist.” In June 2015, the court ruled that
the City of Tshwane was wrong in removing the names of Strijdom, Malan, and
others, because the court had issued an order in 2013 that the old street names
should be retained alongside the new names. Earlier in 2013, the municipality
removed the old street names which had appeared temporarily with the new
names, while AfriForum was still challenging the changes in court. AfriForum’s
lawyer‚ Werner Human‚ described the group’s latest victory as one for everyone
“opposed to the cultural vandalism by the Tshwane Metro Council” (Skelton
2015a). Human added that the City had targeted street names “with exceptional
cultural value for Afrikaners and other minorities.”
The City promised to appeal the June 2015 judgment at the Supreme Court of
Appeal. Its spokesperson, Blessing Manale, stated that the court directive that the
dual name plate signage must be maintained was only to satisfy the “colonialist
egos and apartheid nostalgia of the AfriForum” (Skelton 2015b). In August 2015,
for the fourth time, AfriForum won the court battle to retain the old street names,
and the group’s lawyer, Willie Spies, told the media, “Our endeavors for the
promotion of mutual respect for the heritage of cultural minorities in South Africa
have not been in vain” (Ngozo 2015).
But AfriForum and Spies’s joy came to an end recently. On July 7, 2016, the
Constitutional Court sitting in Johannesburg set aside the High Court interdict
preventing the City of Tshwane from renaming certain streets. Chief Justice
Mogoeng rejected as “mind-boggling” Afriforum’s argument “that looking at
names linked to other race groups would cause ‘harm and toxicity’ to white
Afrikaners.” The majority judgment concluded: “This leaves very little room for
the acceptance of black people as fellow human beings deserving of human dignity
and equality, talk less of honoring them for their pursuit of justice and freedom in
South Africa.” Afriforum’s position that the renaming of streets “would cause
emotional hurt or suffering to those who cherish them,” added Mogoeng, was
“highly insensitive” to other cultural or racial groups:
Coloring “Rainbow” streets in South Africa 233
It is divisive, somewhat selfish and does not seem to have much regard for the
centuries-old deprivation of “a sense of place and a sense of belonging” that
black people have had to endure. As a result, the victims of colonialism and
apartheid were entitled to orders directing authorities to remove names that
perpetuated the colonial and apartheid legacy.
(Areff 2016)
Before this judgment, some whites in Pretoria had expressed worries “about losing
their cultural identity in the South African capital” because of the name changes.
However, Mayor Ramokgopa responded that “Afrikaners are not hated or the object
of contempt, but it is a fact that all the streets in the city are named after Afrikaners.
It will never be argued that Afrikaners did not play a role, but the city must represent
everyone’s past.” The Democratic Alliance (DA) leader Helen Zille disagreed with
the actual practices of the ANC-led government, yet approved of the rhetoric of
Ramokgopa on the need for toponymic inclusivity. She pleaded that South Africans
“must acknowledge our discriminatory and unjust past, and genuinely seek to
develop inclusive cities, where all feel welcome” (News24 2012a).
The changes in Pretoria even had reverberating effects in The Netherlands. A
Dutch right-wing political party, De Partij voor de Vrijheid (the Party for
Freedom), PVV, issued a statement at The Hague demanding action from the
Dutch cabinet in support of the retention of Afrikaans street names in Pretoria.
“The Netherlands Embassy situated in Queen Wilhelmina Avenue should refuse
to accept a new name,” said the PVV, adding that renaming the street after a black
South African would constitute a “slap in the face of the Dutch royal family”
(News24 2012b).
Respected cleric, Archbishop Desmond Tutu, also intervened. He told the
people of Pretoria: “Don’t let it be a divisive exercise—as happened in KwaZulu-
Natal. We should be magnanimous. Let’s not rub people’s noses in the dust, don’t
fill people with resentment” (Smith 2012).
Conclusion
Place renamings have become some of the most important symbols of political
change in South Africa since 1994. In their number, size, and impact, the renaming
of streets in South Africa is only comparable in contemporary history to post-
communist societies in the 1990s, which Azaryahu (2011, 29) describes as
“toponymic cleansing.” In the South African context, some argue that street name
changes reflect majority black rule and the ANC’s domination of the political
space rather than some sort of utopian post-racial nation. For many whites and
opponents of the ANC, what is being witnessed in the country’s four most
important cities is not the writing of the Rainbow into street signs but attempts to
metaphorically change the color of the street signs into black-only. These
toponymic conflicts are not only reflections of the “contested versions of South
Africa’s history” (Swart 2008, 119); more importantly, they are struggles over
how to remember the past in the liberatory present as part of the construction of a
234 Wale Adebanwi
democratic and inclusive society. As Khumalo (2006) contends, street renaming
can help to show “whose story is history.”
Two recurrent themes in much of the opposition to the regime of renaming
include the argument or perception that the process is not fully democratic (or,
that it is outright undemocratic) and that it tends to silence a version of history
while over-emphasizing, even over-glorifying, a particular political-ideological
narrative. The two central themes of the challenges of place renaming in post-
apartheid South Africa therefore raise the question of whether this flurry of
renaming constitutes “symbolic reparation” for those who suffered under white
minority rule (majority black South Africans, in particular) or “symbolic
retribution” against those who benefitted from apartheid (minority white South
Africans). While Azaryahu (2011, 29) argues that such renaming in South Africa
constitutes a form of “symbolic retribution,” Swart (2008) contends that it should
be understood as “symbolic reparation.” In fact, the Truth and Reconciliation
Commission (TRC) recommended that the renaming of geographical features
would constitute a form of “symbolic reparations to address South Africa’s unjust
past” (Patel 2012). However, what Azaryahu and Swart emphasize differently is
that, as a vehicle of commemoration, street naming is potentially compensatory
and/or potentially punitive.
Against this backdrop, the fate and future of the South African multiracial
society is imagined as contingent upon the reconstitution of the cultural and
political landscape through the renaming of streets. As technologies of historical
correction (compensatory or/and punitive), involving, in different ways,
toponymic cleansing, founding, restoring, and/or challenging, this process often
privileges majoritarian interpretations of inclusion read strictly through the prism
of anti-apartheid struggle over and above technologies of transformation which
accept elements of the harmful historical past as part of the uneasy process of
living together in the present. The latter was Mandela’s position, which has been
and is being contested under the leadership of his successors. Mandela asked that
the process of renaming “should not be the terrain of ‘petty revenge’ or
defensiveness.” Mandela’s plea is critical because, as Swart (2008, 113) rightly
argues, “[i]t is dangerous to represent a country’s history as only consisting of a
certain selective, sanitized portion of history.”
As the examples of street renaming in Johannesburg remind us, when street
name changes focusing specifically on cleansing, restoring, challenging, and/
or founding are predicated on the overarching goal of transformation, that is,
transforming memory rather than merely preserving it, renaming is less
controversial and more inclusive. In most cases, the renaming of streets after
heroes of the anti-apartheid struggle and other anti-colonial activists in the
four cities point to this. While some of the protagonists and most of the
antagonists of renaming would want to preserve memory rather than transform
it, I suggest that the idea and ideal of a multiracial society, the Rainbow nation,
is essentially about transformation. Transformation, which I argue is more in
the spirit of the negotiated process that ended apartheid, implies that the past
cannot be totally toponymically cleansed, erased, or fully restored. The past in
Coloring “Rainbow” streets in South Africa 235
South Africa, like every national past, includes uncomfortable and uneasy
heritage. Therefore, the present remains a transformational process in the
building of a common future.
As a technique and rationality of governing people and space, the struggle for
street (re)naming in South Africa exemplifies what Foucault (1988, 19) calls a
“strategic game between liberties.” The conception of liberty by black South
Africans and heirs to the liberation clash with that of many Afrikaners, heirs of
the old order. In the fight for and against renaming, we see what Dean (1999,
245) describes as “the nature of politics as a struggle or competition between
competing forces, groups or individuals attempting to influence, appropriate or
otherwise control the exercise of authority.” Against this backdrop, I suggest that
street renaming in South Africa constitutes a form of governmentality as evident
in the cases examined. The struggle represents both the conduct of conduct and
dispositif. As technologies of ensuring transformation through projecting
historical restitution, ensuring cultural restitution, and/or symbolic reparation,
street renaming is not only mobilized to shape the behavior of both the protagonists
and antagonists of street name changes (conduct of conduct) in the actually
existing (racially, political, socially, and economically) divided society. It also
constitutes propositions about the system of relations among the races, cultural
and interest groups, and political parties (dispositif) in the post-apartheid urban
contexts that can lead to the creation of a truly multicultural nation. The first
captures the past and present dystopia, while the other points to the imagined
utopia. In this way, new signage on the streets, emerging from heterogeneous
sites and relations, reflects the accumulation of historical experiences while
gesturing at the eventual unfolding of these experiences in a democratic and
multicultural present and future.
References
Adebanwi, W. (2012). “Glocal Naming and Shaming: Toponymic (Inter)National Relations
on Lagos and New York Streets.” African Affairs, 111 (445): 640–661.
Alderman, D. (2000). “A Street Fit for a King: Naming Places and Commemoration in the
American South.” Professional Geographer, 52(4): 672–684.
Alderman, D. (2002). “Street Names as Memorial Arenas: The Reputational Politics of
Commemorating Martin Luther King Jr. in a Georgia County.” Historical Geography, 30:
99–120.
Alderman, D. (2003). “Street Names and the Scaling of Memory: The Politics of
Commemorating Martin Luther King, Jr. within the African-American Community.” Area,
35(2): 163–173.
Areff, A. (2016). “New Tshwane Street Names Can Go Up—ConCourt,” News24, July 21:
www.news24.com/SouthAfrica/News/new-tshwane-street-names-can-go-up-concourt-
20160721
Azaryahu, M. (1988). “What is to be Remembered: The Struggle over Street Names in
Berlin, 1921–1930.” Telaviver Jahrbuch fur deutsche Geschichte, 17: 241–258.
Azaryahu, M. (1990). “Renaming the Past: Changes in ‘City Text’ in Germany and
Austria, 1945–1947,” History and Memory, 2(2): 32–53.
236 Wale Adebanwi
Azaryahu, M. (1992). “The Purge of Bismarck and Saladin: The Renaming of Streets in
East Berlin and Haifa, a Comparative Study in Culture-Planning,” Poetics Today,
13(2): 351–367.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D: Society and Space, 14(3): 311–330.
Azaryahu, M. (2011). “The Critical Turn and Beyond: The Case of Commemorative Street
Naming.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 28–33.
Azaryahu, M. (2012). “Rabin’s Road: The Politics of Toponymic Commemoration of
Yitzhak Rabin in Israel.” Political Geography, 31(2): 73–82.
Beall, J., Crankshaw, O., and Parnell, S. (2002). Uniting a Divided City: Governance and
Social Exclusion in Johannesburg. Abingdon, UK: Earthscan.
Beavon K. (1992). “The Post-Apartheid City: Hope, Possibilities, and Harsh Realities.” In
D. Smith (Ed.), The Apartheid City and Beyond (pp. 231–242). London: Routledge.
Berg, L. D. (2011). “Banal Naming, Neoliberalism, and Landscapes of Dispossession.”
ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 13–22.
Bigon, L. (2016). Introduction: “Place Names in Africa: Colonial Urban Legacy, Entangled
History.” In L. Bigon (ed.) Place Names in Africa: Colonial Urban Legacies, Entangled
Histories (pp. 1–26). Cham, Switzerland: Springer.
Brenner, N. (2009). “What is Critical Urban Theory?” City, 13(2–3): 198–207.
Brown, K. (2010). “South Africa’s Street Signs, Place Names Lead to More Struggle.”
Toronto Star, May 28: www.thestar.com/news/world/2010/05/28/south_africas_street_
signs_place_names_lead_to_more_struggle.html
Carlos, J., Faraco, G., and Murphy, M. (1997). “Street Names and Political Regimes in an
Andalusian Town.” Ethnology, 36(2):123–148.
Christopher, A. (1994). The Atlas of Apartheid. London: Routledge.
City of Johannesburg. (2006). “City to Rename Streets after Student Heroes.” Official
Website of the City of Johannesburg, June 15: www.joburg.org.za/index.php?option=com_
content&task=view&id=798&Itemid=168
City of Johannesburg. (2007). “City to Rename Streets After Student Heroes.” Official
Website of the City of Johannesburg, May 22: http://joburg.org.za/index.
php?option=com_content&task=view&id=798&Itemid=159
City of Johannesburg. (2014). “New Street Names Celebrate Joburg’s Shared Past … and
Future.” Official Website of the City of Johannesburg, September 16: www.joburg.org.
za/index.php?option=com_content&id=9175:new-street-names-celebrate-
joburgs-shared-past-and-future&Itemid=266
Coetser, A. (2004). “Echelons of Power and Naming Practices: A Case Study.” Nomina
Africana, 18(1&2): 45–59.
Davie, L. (2008). “Apartheid Street Names Replaced.” BuaNews. June 2: http://allafrica.
com/stories/printable/200806021225.html
Dean, M. (1999). Governmentality: Power and Rule in Modern Society. London: Sage.
Duminy, J. (2014). “Street Renaming, Symbolic Capital, and Resistance in Durban, South
Africa.” Environment and Planning D: Society and Space, 32(2): 310– 328.
Elden, S. and Crampton, J. (2007). “Space, Knowledge and Power: Foucault and Geography.”
In S. Elden and J. Crampton (Eds.), Space, Knowledge and Power: Foucault and
Geography (pp. 1–16). Aldershot, UK: Ashgate.
Ferguson, P. (1988). “Reading City Streets.” The French Review, 61(3): 386–397.
Foucault, M. (1971). The Order of Things. New York: Vintage Books.
Foucault, M. (1986). “Of Other Spaces.” Diacritics, 16(1): 22–27.
Coloring “Rainbow” streets in South Africa 237
Foucault, M. (1988). “The Ethic of Care for the Self as a Practice of Freedom.” In J.
Bernauer and D. Rasmussen (Eds.), The Final Foucault (pp. 1–20). Boston, MA: MIT
Press.
Foucault, M. (1990). Power/Knowledge: Selected Interviews and Other Writings, 1972–
1977. Colin Gordon (Ed.). New York: Pantheon Books.
Foucault, M. (1991). “Governmentality.” In G. Burchell, C. Gordon, and P. Miller (Eds.), The
Foucault Effect: Studies in Governmentality (pp. 87–104). Chicago: University of Chicago
Press.
Foucault, M. (2002 [1982]). “Space, Knowledge, Power.” In J. Faubion (Ed.), Power:
Essential Works of Foucault, Volume 3 (pp. 239–256). London: Penguin.
Foucault, M. (2006). Psychiatric Power: Lectures at the College De France, 1973–1974.
New York: Palgrave Macmillan.
Getz, A. (2008). “Mandela at 90: How He Shaped a Nation,” Newsweek, July 16: www.
newsweek.com/mandela-90-how-he-shaped-nation-93223
Gill, G. (2005). “Changing Symbols: The Renovation of Moscow Place Names.” The
Russian Review, 64(3): 480–503.
Giraut F., Guyot, S., and Houssay-Holzschuch, M. (2008). “Enjeux de mots: les changements
toponymiques sud-africains, Espace géographique.” Espace Géographique, 2(37): 131–150.
Giraut, F. and Houssay-Holzschuch, M. (2016), “Place Naming as Dispositif: Towards a
Theoretical Framework.” Geopolitics, 21(1): 1–21.
Goldstone, C. (2008). “Goin’ On Down to Problem Street.” IOL News, August 30: www.
iol.co.za/news/politics/goin-on-down-to-problem-street-414444#.Vg1-unpViko
Guyot, S. and Seethal, C. (2007). “Identity of Place, Places of Identities: Change of Place
Names in Post-apartheid South Africa.” South African Geographical Journal, 89(1): 55–63.
Jenkins, E. (1990). “From Leliefontein to Megawatt Park: Some Trends in the Naming of
South African Places.” English Academy Review, 7(1): 60–67.
Jenkins, E. (2007). Falling Into Place. Claremont, South Africa: David Philip.
Jenkins, E., Raper, P., and Möller, L. (1996). Changing Place Names. Durban: Indicator Press.
Katznelson, I. (1993). Marxism and the City. New York: Oxford University Press.
Khumalo, F. 2006. “Deciding Whose Story is History.” Sunday Times, July 23.
Koopman, A. (2012). “The Postcolonial Identity of Durban.” Names and Identity,
4(2): 133–159.
Koopman, A. and Deane, J. (2005). “New Names for Old: Transformation in the Streets of
Pietermaritzburg.” Natalia, 35: 85–90.
Laing, A. (2011). “Nelson Mandela Analysis: ‘Madiba’s Magic’ is Evoked by Virtually
Every Politician in South Africa.” Telegraph, January 28: www.telegraph.co.uk/news/
worldnews/nelson-mandela/8287160/Nelson-Mandela-analysis-Madibas-Magic-is-evoked-
by-virtually-every-politician-in-South-Africa.html
Leach, N. (2002). “Erasing the Traces: The ‘Denazification’ of Post-apartheid Johannesburg
and Pretoria.” In N. Leach (Ed.), The Hieroglyphics of Space: Reading and Experiencing
the Modern Metropolis (pp. 92–100). London: Routledge.
Lemanski, C. (2006). “Desegregation and Integration as Linked or Distinct? Evidence from
a Previously ‘White’ Suburb in Post-apartheid Cape Town.” International Journal of
Urban and Regional Research, 30(3): 564–586.
Light, D. (2004). “Street Names in Bucharest, 1990–1997: Exploring the Modern Historical
Geographies of Post-socialist Change.” Journal of Historical Geography, 30(1): 154–172.
Magome, M. (2011). “Madiba’s Name Replaced with that of Killer.” Pretoria News, July 19.
Mail & Guardian. (2004). “The Politics of Madiba Magic.” April 2: http://mg.co.za/
article/2004-04-02-the-politics-of-madiba-magic
238 Wale Adebanwi
Mail & Guardian. (2016). “Street Names Should Recognize all Heroes, Concourt Hears.”
May 19: http://mg.co.za/article/2016-05-19-street-names-should-recognise-all-heroes-
concourt-hears
Mbembe, A. (2007). “Why am I Here?” In L. McGregor and S. Nuttal (Eds.), At Risk:
Writings On and Over the Edge of South Africa (pp. 144–170). Johannesburg: Jonathan
Ball Publishers.
Merrifield, A. (2002). Metro-Marxism. New York: Routledge.
Myers, G. (1996). “Naming and Placing the Other: Power and the Urban Landscape in
Zanzibar.” Tijdschrift voor Economsche en Sociale Goegrafie, 87(3): 237–246.
Ndletyana, M. (2012). “Changing Place Names in Post-Apartheid South Africa: Accounting
for the Unevenness.” Social Dynamics: A Journal of African Studies, 38(1): 87–103.
Nel, E., Hill, T., and Maharaj, B. (2003). “Durban’s Pursuit of Economic Development in
the Post-Apartheid Era.” Urban Forum, 14(2–3): 223–243.
News24. (2012a). “Mandela Drive ‘Renaming’ Case Dropped.” February 21.
News24. (2012b). “Pretoria Name Changes Upset Dutch Party.” March 29: www.news24.
com/SouthAfrica/Politics/Pretoria-name-changes-upset-Dutch-party-20120328
Ngozo, A. (2015). “City Loses Battle over Street Names.” Pretoria East Record, August
12: http://rekordeast.co.za/60333/city-loses-battle-over-street-names
Oldfield, S. (2005). “Urban Transition in South Africa: Negotiating Segregation.” In P.
Gervais-Lambony, F. Landy, and S. Oldfield (Eds.), Reconfiguring Identities and
Building Territory in India and South Africa (pp. 325–342). New Delhi: Manohar.
O’Neil, M. (1991). “Evaluation of a Conceptual Model of Architectural Legibility.”
Environment and Behaviour, 23(3): 259–284.
Orgeret, K. (2010). “The Road to Renaming—What’s in a Name? The Changing of Durban
Street Names and its Coverage in The Mercury.” Journal of African Media Studies,
2(3): 297–320.
Palonen, E. (2008). “The City-Text in Post-Communist Budapest: Street Names,
Memorials, and the Politics of Commemoration.” GeoJournal, 73(3): 219–230.
Patel, K. (2012). “The Return of Name-Changing Cliffhanger.” Daily Maverick, March 29:
www.dailymaverick.co.za/article/2012-03-29-south-africa-the-return-of-the-name-changing-
cliffhanger
Raper, P. (1989). Dictionary of Southern African Names. Johannesburg: Lowry Publishers.
Republic of South Africa. (1989). “Debates in Parliament.” Cape Town: Government Printer.
Roberts, S. (1988). “Metro Matters; Battle to Block the Re-naming of Fifth Avenue.” New
York Times, February 15: www.nytimes.com/1988/02/15/nyregion/metro-matters-battle-
to-block-the-re-naming-of-fifth-avenue.html
Rose-Redwood, R. (2008a). “‘Sixth Avenue is Now a Memory’: Regimes of Spatial
Inscription and the Performative Limits of the Official City-Text.” Political Geography,
27(8): 875–894.
Rose-Redwood, R. (2008b). “From Number to Name: Symbolic Capital, Places of Memory
and the Politics of Street Renaming in New York City.” Social and Cultural Geography,
9(4): 431–452.
Rose-Redwood, R. 2011. “Rethinking the Agenda of Political Toponymy.” ACME: An
International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 34–41.
Rose-Redwood, R. and Alderman, D. (2011). “Critical Interventions in Political
Toponymy.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 1–6.
Rose-Redwood, R. S., Alderman, D. and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Coloring “Rainbow” streets in South Africa 239
Skelton, D. (2015a). “Tshwane Must Put Old Street Names Back Up.” Times, June 2:
www.timeslive.co.za/local/2015/06/02/Tshwane-must-put-old-street-names-back-up
Skelton, D. (2015b). “Pretoria: Where the Streets Have Two Names.” Times, June 3: www.
timeslive.co.za/thetimes/2015/06/03/Pretoria-Where-the-streets-have-two-names
Smith, D. (1992). “Introduction.” In D. Smith (Ed.), The Apartheid City and Beyond:
Urbanization and Social Change in South Africa (pp. 1–10). London: Routledge.
Smith, D. (2012). “Signs of the Times: Street Names Debate Rages in Pretoria.” The Guardian
(London). March 23: www.guardian.co.uk/world/2012/mar/23/street-names-debate-pretoria
Soja, E. (1989). Postmodern Geographies: The Reassertion of Space in Critical Social
Theory. London: Verso.
Soja, E. (1993) “History: Geography: Modernity.” In S. During (Ed.), The Cultural Studies
Reader (pp. 113–125). London: Routledge.
Stroob. (2012). “Leave Cape Town the F&*k Alone.” MyCityByNight, July 19: www.
mycitybynight.co.za/leave-cape-town-the-fk-alone
Swart, M. (2008). “Name Changes as Symbolic Reparation after Transition: The Examples
of Germany and South Africa.” German Law Journal, 9(2): 105–120.
Tolsi, N. (2008). “The Spray-paint Revolution.” Mail & Guardian, September 24: http://
mg.co.za/article/2008-09-24-the-spraypaint-revolution
Turner, N. (2009). “Odonymic Warfare: The Process of Renaming Streets in Durban,
South Africa.” Nomina Africana, 23(1): 118–133.
Wines, M. (2007). “Where the Road to Renaming Does Not Run Smooth.” New York Times, May
5, A4: www.nytimes.com/2007/05/25/world/africa/25durban.html?_r=1&pagewanted=print
Yeoh, B. (1996). “Street-Naming and Nation-Building: Toponymic Inscriptions of
Nationhood in Singapore.” Area, 28(3): 298–307.
14 Street renaming, symbolic
capital, and resistance in
Durban, South Africa
James Duminy
Introduction
Early on a humid South African summer morning in mid-January 2009, in the
affluent suburb of Durban North, the Mayor of Durban, Obed Mlaba, wearing
casual clothes, climbed a short ladder, gripped a detergent-soaked brush, and
began to clean the crude spray-paint from the obscured sign of Dr. Kenneth
Kaunda Road. Little over five months previously the new metallic sign, then
gleaming proudly in commemoration of Zambia’s famous independence leader
and long-time president, had been erected to mark the official renaming of
Northway Road. Present with the mayor to launch eThekwini Municipality’s
hands-on “clean-up campaign” of defaced signs—part of “an ongoing process”
designed to “rid the city of negative sentiments from citizens who are not
embracing change”—was City Manager Michael Sutcliffe, as well as an
illustrious collection of influential local African National Congress (ANC)
members and councillors (eThekwini Online 2009a). The extent of street sign
vandalism in Durban, especially in middle-income suburban areas, had been
alarming since the erection of new signs for 99 renamed roads in August 2008.
Mlaba explained:
What we are seeing [the defacing of the new street names] is precisely the
effects of the fact that South Africans have not been made to integrate and
reconcile properly—and have not begun to understand their continent and its
leaders, including the role the African continent played in our freedom.
(eThekwini Online 2009b, additions in original)
The mayor proceeded to issue various punitive threats at the anonymous, nocturnal
spray painters: “If the culprits are caught, they will be forced to face the law and
they will be prosecuted accordingly. I do not understand why people cannot accept
change” (Daily News 2009).
Some passersby indicated their support for the mayor’s effort; others
reportedly “showed signs of disapproval” (eThekwini Online 2009b). A local
resident, present at the event, described sign vandalism as “disgusting” and
“costly”—the expressions of obscure individuals bent on “fighting change.”
Nevertheless, she suggested that the “street names will be vandalized again
Street renaming in Durban, South Africa 241
overnight” (Daily News 2009). A local representative of the Democratic Alliance
(DA), the ANC’s main political opposition in Durban, rejected the campaign
launch as a “cheap publicity stunt,” stating that “the ANC should know that you
can never force unpopular changes and decisions on communities which have
rejected them” (Daily News 2009).
The public performance of what the street renaming process officially meant, in
contrast to the actual utterances of public opponents, signals some of the salient
aspects of the furiously confrontational discourse that came to surround the
Durban street renaming project, which took place from 2007 to 2008—albeit with
plans stretching back at least to 1999. Those for and against the process contested
questions of who or what is worthy of commemoration in Durban; of whose vision
of and for post-apartheid South African society is “correct”; of the “real” meanings
or intentions hidden in the official process and its associated acts of resistance;
and of who or what has legitimate authority over the production of the urban
symbolic environment, amongst a multitude of other historical, economic,
logistical, and aesthetic issues.
Street renaming in post-apartheid Durban must be seen within the city’s wider
history of enforced race-based segregation and post-apartheid symbolic
transformation. In the early-twentieth century, the city pioneered the application
of segregationist policy through the so-called “Durban System” of racial
administration. Apartheid policy attempted to institutionalize the general
ideological conviction that “the urban” was the permanent domain of white
citizens, with other race groups viewed as temporary sojourners to the city. With
the passing of national legislation such as the Group Areas Act of 1950, Durban’s
central business and residential districts were reserved for Whites, whilst African
and Indian people residing in relatively central locations such as Cato Manor were
forcibly removed (in the late 1950s) to newly constructed townships on the city’s
outlying periphery.
With this history of enforced racial segregation, following the end of apartheid
Durban has faced acute challenges in terms of municipal restructuring and socio-
spatial integration. Despite concerted efforts to develop municipal capacity for
“integrated development planning,” to some extent the city’s basic pattern of
race-based segregation has persisted, largely through market mechanisms
reproducing spatial inequalities based on class. However, the city’s central
business district has experienced an influx of black residents and businesses from
the late-1980s, just as white business and residential property interests have
relocated to nearby centers such as Umhlanga and Ballito, and sprawling
upmarket developments reaching northward from the city (Todes 2008). Middle-
income to upper-income suburbs surrounding the city center have experienced
less radical transformations, although gradually their racial profile has shifted in
conjunction with the rise of a black South African urban middle-class. It was in
these central and mostly affluent precincts that the renaming project and its
discontents materialized.
In the context of persistent patterns of socio-spatial fragmentation in many
South African cities, renaming has become a means of “symbolic transformation.”
242 James Duminy
Since the first national democratic elections in 1994, the ruling ANC party has
renamed numerous municipalities and urban features throughout the country.
Renaming has provided a platform for the redress of painful memories of racial
exclusion as well as the enactment of new territorial imaginaries and visions of
South African history and culture, often framed within the image of a young but
reconciled and multicultural African nation (Guyot and Seethal 2007).
Occasionally, renaming projects have been met with resistance from local
residents and political opponents wary of their high financial cost, or sensitive to
the possibility that such efforts may constitute a hegemonic attempt by the ANC
to “obliterate the past.” In Durban, the perceived radicalness of the historical
vision projected by the ANC exacerbated these tensions, leading to an
unprecedented degree of local public interest and opposition. Although public
concern and antagonism emanated from a variety of sources, for different reasons,
and across racial and class lines, local state representatives responded by casting
all in terms of “counter-transformation,” identifying and confronting their
opponents as conservative elements opposed to “positive change” at the local and
national scales, but generally without an explicitly racialized politics.
Whilst the motivations and controversies surrounding the street renaming
project were grafted onto South Africa’s and Durban’s wider histories of enforced
exclusion and post-apartheid symbolic transformation, the event itself gave rise to
a more localized and contemporary terrain of conflicts, scalar politics, and political
subjectivities. These local dynamics are the substance of this chapter, which
examines the case of street renaming in Durban with a critical analytical
perspective of place naming as “text,” “arena,” and “performance” (Dwyer and
Alderman 2008). Emphasis is placed on the coproductive material and symbolic
dynamics underpinning these acts of symbolic transformation and resistance. I
argue that theorizations of “naming as symbolic resistance” (Alderman 2008)
need to take account of at least two dynamics, as evident in the Durban case:
firstly, the differences between actors who disagree with certain name–place
associations, yet agree with the principle of renaming, and those who reject or
contest the projected symbolic authority of the “namer.” Secondly, authorities
may act to confront and “name” their critics as part of an overall, iterative process
of toponymic resistance and legitimation, which includes—but extends beyond—
the “formal” disagreements or dissent raised within civil society. I argue that such
a “performative” conception of symbolic capital and resistance may aid
understanding of renaming processes, especially those carried out in contested
memorial landscapes.
The following section examines the Durban renaming in terms of the hierarchies
of symbolic prestige and distinction produced and reified by the process. The third
section considers acts of contestation and resistance, highlighting the diversity of
discourses and practices that expressed some form of opposition to the process.
This leads into a discussion of how key local political actors confronted this
opposition, and actively legitimated the basis for the symbolic project of street
renaming. Concluding reflections on the implications of this research for critical
place name scholarship follow.
Street renaming in Durban, South Africa 243
The Durban street renaming process
Local government interest in renaming the streets of Durban preceded the turn of
the twenty-first century, when the municipal council devised a policy framework
for the necessary participatory and administrative procedures to be followed.
Mayor Mlaba, of the ANC, first publicized the idea of renaming streets,
monuments, buildings, parks, and stadiums across the municipality in 1999, yet
apart from several low-profile name changes with little or no political relevance,
the street renaming policy remained largely unimplemented (The Mercury 2003).
Public proposals gathered dust as councillors directed their energies towards
achieving election success. Political interest in street naming only reemerged in
January 2007, with the local ANC leadership of (now renamed) eThekwini
Municipality determined to pursue a national party resolution to “honour the
heroes” of the post-apartheid era. Mlaba announced the ANC’s intention to
rename eight of the city’s major roads and streets at a full council meeting, stating
that the renamings were “in line with the creation of a united, non-sexist South
Africa” (Ezasegagasini Metro 2007). As some ANC councillors noted at the time,
this was to be “Phase One” of an overall process.
Representatives of opposition parties, particularly the Inkatha Freedom Party
(IFP) and DA, reacted to the sudden announcement with trepidation. The matter
was raised in connection with the renaming of Durban airport in honor of the anti-
apartheid struggle icon Moses Mabhida and seemed to have entered the council
agenda without their prior knowledge (eThekwini Council 2007).
Despite opposition concerns (discussed in greater detail below), the ANC
majority in the council ensured that Phase One was approved and implemented,
with an official renaming ceremony held on March 23, 2007. Prior to this, on
March 9, advertisements calling for further public nominations of street name
changes ran in local newspapers, marking the beginning of Phase Two, which
would culminate in the renaming of 99 streets, predominantly located in the city
center and affluent surrounding suburbs of Durban (Figure 14.1).
The names of most of Durban’s central and suburban roadways reflect an
obvious bias towards the city’s British colonial history. In the case of Durban
North, a suburb forged according to British town planning principles in the
Garden City tradition, the Durban North Estates Company named a majority of
the new streets after places in London (McIntyre 1956). Similarly, David Dick’s
popular history Who Was Who in Durban Street Names (2008) recognizes that a
considerable proportion of street names in the central business district and
surrounding suburbs were borrowed from places in the United Kingdom and
Ireland; many others from colonial authorities in the Cape, Natal, and post-
unification South Africa. Colonial military commanders and engagements,
including British conflicts with Indian, Zulu, Boer, German, and Italian forces,
provided over 120 names. A typical example was Aliwal Street, now Samora
Machel Road, originally named in honor of Sir Harry Smith’s 1849 victory
“over a large force of Sikhs” near the village of Aliwal in Punjab, India (Sunday
Tribune 2008a). The version of history represented by these names is neatly
Figure 14.1 Map of renamed streets in Durban, South Africa circa 2008 (cartography by
James Duminy)
Street renaming in Durban, South Africa 245
captured by John McIntyre in the introduction to his Origin of Durban Street
Names, first published in 1956:
The names which mark the streets we tread every day—names which are
household words but which have no significance for most of us—frequently
enshrine and commemorate some historical fact or preserve the name of some
historical personage or of some worthy citizen who has served the community
in one sphere or another. Many of them bear the names of courageous pioneers
and early settlers who played their parts in establishing the flourishing and
prosperous city we know to-day.
(1956, i)
Figure 14.2 Renamed street sign in Glenwood, Durban, South Africa, 2014. New signs
had identical structures and the same “DIN A Text” official typeface. Old
signs were left atop the new, crossed out with red tape (photograph by
Andrew Duminy).
Adverts ran on March 9, 2007 in major local newspapers calling on the public
to put forward proposals for the renaming of roads, streets, freeways,
municipal buildings, community halls, parks and other public places within
the municipal region. Posters were also placed in different Sizakala centres
and libraries. The public was encouraged to email, fax, post or even hand-
deliver to these centres. The closing date for submissions was the 30th March
2007, giving the public 21 days to engage with the municipality. And even
after this closing date, a few submissions were also considered. A total of 245
proposals were received.
(City Manager’s Newsletter 2007a)
252 James Duminy
In contrast to the claims of the political opposition (see section 2), the representation
of the street renaming process provided by the newsletter implies that all relevant
public participatory requirements were unequivocally fulfilled. The city manager
points out the municipality’s accommodative stance towards late submissions. He
is also careful to mention the Sizakala (the isiZulu word for “get help”) centers,
many of which are located in eThekwini’s townships, and the possible option of
hand delivery. The verisimilitude of the account is enhanced by the use of a
measured, pragmatic vocabulary and the inclusion of objects and processes
relating to responsible democratic governance (advertisement, submission,
consideration, and so on).
However, the question of whether or not the process had been procedurally and
legally correct was not all that was at stake. Project proponents needed a reason
for undertaking the costly business of renaming in the first place; the story of the
renaming needed to fit within a larger narrative of symbolic transformation. On
April 21, 2007, the latest list of name change proposals for Phase Two was
published in local newspapers, with the explicit purpose of securing “public
comment.” The city manager received thousands of objections. The following
response was authored approximately a fortnight later:
The unfortunate part of the street renaming process is that no matter how
much our (1) country has changed, there remains a core of people (2) who
simply do not want to accept that change. We (3) all know that of the more
than 30 000 street names in our (4) city, over 99% were named during the
colonial or apartheid eras. However, when the council unanimously agrees to
a process to allow for public participation … we (5) find elements (6)
miscommunicating the process itself and creating mayhem and confusion.
(City Manager’s Newsletter 2007b)3
In the first line of this passage, South Africa is referred to as “our country” and in
the following sentence, Durban as “our city.” The author appears to speak on
behalf of a certain group, one that has a degree of “belonging” within both the
nation and the city. Exactly who or what constitutes this group is not entirely
clear. It can be assumed from the text’s source—an official municipal publication
that specifically addresses the rate-paying citizens of eThekwini Municipality—
that the city manager writes as a delegated agent of the street renaming committee,
which he led, and the municipality as a whole, of which he was the highest-ranking
civil servant. Yet, he also reveals an implicit claim to represent the interests of
some sort of a public majority, which is evident in the use of the collective “we.”
By claiming that “we all know … ,” he projects his personal understanding of the
context for street renaming as “common knowledge,” as something that should be
shared by every resident of Durban. He speaks as a “simple symbolic substitute of
the people” (Bourdieu 1991, 212–213), performing “a symbolic takeover by
force,” which, as Bourdieu argues, appears as a “takeover of form.” This is most
commonly exhibited by the spokesperson’s permanent shift from the use of “I” to
that of “we” (Bourdieu 1991, 213). In doing so, the city manager commits an act
Street renaming in Durban, South Africa 253
of symbolic violence on all those whom he claims to represent, according to the
“oracle effect,” which “is what enables the authorized spokesperson to take his
authority from the group … in order to exercise recognized constraint, symbolic
violence, on each of the isolated members of the group” (Bourdieu 1991, 212). In
other words, references to the collective “we” enable the production of the interests
of the group, and thereby the definition of boundaries of acceptable action.
If the city manager claims to speak as “the people,” who lies beyond the
boundaries of this group? Impersonal linguistic forms are used to reference a
“core of people” that is opposed to “change,” as well as “elements” that act to
disrupt the renaming process. Apparently, the division between “us” and “them”
is determined by a corresponding set of interests pertaining to both a general
process of “change” and the renaming project. The author and the other constituents
of the collective “we” feel favorably towards both. “They,” on the other hand,
resist or “refuse to accept” both.
These references to “change” deserve greater attention. We see that in the first
sentence South Africa is represented as being in a state of change. No mention is
made of what constitutes such change, and no explanation given as to why it
might be desirable. The author merely states that localized opposition to the street
renaming process is representative of the more general opposition to “change” on
a national scale. In doing so, he depicts a correspondence between the interests
and objectives surrounding either process. This style of language, involving
repeated reference to the desirability of “change,” is characteristic of the ANC’s
political discourse of “transformation.” Giliomee, Myburgh, and Schlemmer
(2001) describe transformation as a “term without content,” and an “indefinable
moral end” making possible a political mode of vanguardism, and its meaning is
basically derived from the ANC’s strong ideological connection with the past
(Saunders 2008). Essentially, transformation refers to a continuation of the anti-
apartheid movement—an ongoing, far-reaching process of change within South
African political and socio-economic fields. The starting point for this process is
the objective socio-political structures of apartheid; the final cause or end result is
possibly when all forms of capital (such as political, economic, cultural, and
symbolic capital) in South African society are allocated in direct proportion to its
racial structure.
Since the late-1990s, transformation—understood as a progressive and entirely
morally justifiable process with a resolute teleological structure—has emerged as
a central ideological theme and discursive strategy of the ANC. Yet the vagueness
of the concept allows some “flexibility” in terms of how it is employed by
representatives of the ANC party or state. It is precisely this degree of conceptual
flexibility that allowed City Manager Sutcliffe to represent the Durban street
renaming as nationwide transformation writ small. Two key effects are produced
by creating this relationship. Firstly, it implies that Durban’s local state acted in
consonance with the central state authority and its ANC leadership, which is
responsible for delivering transformation on a larger scale. Thus, the interests and
activities of the local state are tied to those of an institutional apparatus with a far
greater capacity to confer political and symbolic capital upon a delegated agent
254 James Duminy
(himself, in this case). The city manager is not a delegate of the ANC or national
state in actuality, yet his rhetorical style allows him to defend the actions of
himself and eThekwini Municipality with all the symbolic power and popular
recognition of the political discourse of transformation. He thus implicitly draws
upon this popular recognition, these stocks of capital, in order to frame the street
renaming process as being, in principle, legitimate and desirable.
Secondly, the linkage between street renaming and transformation enables the
categorization of any local dissenting agency, such as an objector, within a much
broader group. This was explicitly demonstrated by an ANC member of the
eThekwini Council, Vusi Khoza, who stated: “Those people who are opposing the
road name changes are really saying they don’t want change and transformation in
South Africa” (The Independent on Saturday 2007). In this view, acting against the
renaming is tantamount to acting against transformation. As the latter is entirely
moral and desirable, it follows that opposition to the renaming is morally and
ideologically backward and irrelevant. Thus, in casting these relations, the city
manager and others with similar institutional support from the state or ANC created
the opportunity to categorize and discredit the intentions and opinions of any
dissenting agency, without resorting to an explicitly racialized language of accusation.
In this section, I have argued that for local ANC actors to deploy the language of
“transformation” as a counter-oppositional discourse during the Durban renaming
debate, the street renaming had to be represented as a constitutive part of a desirable
and wide-reaching process of change unfolding on a national scale. By consistently
referring to agents and events in the language and rhetorical style of “transformation,”
ANC-affiliated actors categorized the entire project (including themselves and the
new names) within a grand teleological narrative of progressive social change.
Legitimacy was conferred by association. At the same time, those opposed to some
aspect of the renaming project could then be categorized as anti-transformative,
and subjected to all the symbolic violence that municipal or ANC representatives
could muster, most acutely expressed in accusations of being “pro-apartheid.”
Conclusion
This chapter has analyzed post-apartheid street renaming in the city of Durban
with a conceptual approach based on the metaphors of “text,” “arena,” and
“performance” (Dwyer and Alderman 2008). Each of these notions provides
insights into the complexity of this process, and so the study generally affirms
their utility as sensitizing analytical concepts for studying memorial landscapes.
Firstly, through the metaphor of “text,” we have seen that the meanings and norms
surrounding the renaming were produced through the “interweaving” of symbols
and objects in the production of the city-text through, for example, the hierarchical
allocation of particular names (seen as more or less prestigious) to streets of
different size and prominence. We have also seen that the renaming project was
“defined, contextualized, and configured” (Rose 2002, 391) in relation to historical
and political discourses active on a wider geographical scale, as a way of lending
the initiative some legitimacy in the face of bitter public dissent. In so doing, the
Street renaming in Durban, South Africa 255
renaming event was drawn and rescaled into a political discourse, usually reserved
for the national scale, based on the projected symbolic authority of the ANC as the
vanguard of post-apartheid transformation.
Secondly, the Durban case confirms the importance of understanding public
memorializations as “arenas” for the emergence and performance of diverse,
competing claims surrounding historical memory as well as contemporary
political and symbolic legitimacy. This case is remarkable for its diversity of
modes and acts of contestation and resistance, which varied significantly in terms
of attitude towards the state and the principle of renaming. Some disagreed with
aspects of the project, such as particular name–place associations that were
perceived as offensive, through rationalized arguments delivered in the media or
in court; others challenged the legitimacy of the projected symbolic authority and
its implied norms through everyday language and practice, or anonymous
transgressions performed in public space. These acts were met, and no doubt
spurred on, by a vigorous counter-politics carried out by key local political actors.
With these findings in mind, this chapter has sought to address the potential
limitations of a conceptual framework based on “naming as symbolic resistance,”
with a view to developing the utility of “symbolic resistance” as a theoretical
category for studying the politics of place naming. Firstly, the ambiguity of the
term—does “symbolic resistance” refer to resistance “to the symbolic” (that is,
actions in opposition to a symbolic imposition), to resistance that is performed
through symbolic means, or to both? By keeping the definition of “symbolic
resistance” flexible enough to encompass the full range of acts and relations
attending renaming projects, the question of what may be termed an act of
“resistance” is greatly complicated, with the risk that it could signify nothing more
than a “reaction,” or simply carrying a strong opinion on a contested matter of
public discourse without necessarily disagreeing with the basic rationale of political
and symbolic transformation. Secondly, an analytical focus on “resistance”
(defined as a conscious reaction to an already existing entity or power) may detract
attention from describing and explaining the various political subjectivities and
practices that can flourish between the projected poles of dominator/subordinate,
producing the coherent appearance of this binary as an effect of their relations, or
possibly even creating “alternative spatialities” that extend beyond any interests
and desires defined in opposition to an ostensibly hegemonic power (Rose 2002).
Therefore, either a more rigorous definition of “symbolic resistance” or some
theoretical refinement is necessary to improve the concept’s potential for studying
the politics of place naming. Against an ontological reading of symbolic resistance as
a distinct category of intentional practices, I have argued that a key area for further
conceptual development lies with a performative understanding of resistance as the
“discursive occasion” (Butler 1993) for the “disruption” of projected norms or social
categories or, put differently, as a “subversion” that is a “consequence of the slippages
inherent in citation” (Gregson and Rose 2000, 437). Here resistance is viewed as a
“potential” generated within the citation or act of naming, made possible through the
incompleteness and “self-subversion” of the official discourse, and undefined by the
intention or choice of an “anterior active human agent” (2000, 438). In examining
256 James Duminy
“symbolic resistance,” then, what matters are the acts and spaces that give existence
to this potential and associated “arenas of resistance” through the disruption of
projected norms. Performing place renaming unsettles the meanings attached to these
places, revealing the arbitrariness of the official city-text as a historical discourse, and
thereby enables the emergence of a variety of overlapping and sometimes conflicting
arenas of resistance. In these temporary spaces, actors project and contest different
conceptions of “legitimate” history through various modes and scales of discursive
performance. They can appropriate symbols or artifacts (including street signs)
associated with “dominant” actors as ways of contesting or disrupting the legitimacy
of those very symbols (Rose-Redwood, Alderman, and Azaryahu 2010), but they do
not necessarily do so. Furthermore, arenas of resistance and the “symbolic resistance”
they entertain include not only the practices of “subordinate” groups, but also those
of powerful actors, which disrupt or subvert the meanings of oppositional acts. An
analytical frame drawing upon this approach demands that we take into account the
diversity, specificity, and relationality of all performances and counter-performances
resisting and reconstituting the “perlocutionary field” of the naming process (Rose-
Redwood 2008). It would further seek to explain the more or less coherent dominator/
subordinate binary as a projected after-effect of these interactions.
Finally, this study confirms the value of conceiving of naming as a performative
practice, in which symbolic power and capital are seen as reproducible yet
unstable, as emergent from the relations cast between creative acts of iteration and
destabilization, rather than as a property deduced from a presupposed hegemony.
Arguably, this perspective is especially important for studying official symbolic
acts in urban settings with intense local cultural diversity and histories of
ideological and political conflict, such as Durban, because in these cases it is
likely that the “performative limits of the official city-text” (Rose-Redwood 2008)
will be more overt, that the projected geopolitical or ideological imaginaries will
be more contentious, and that the process will be met with a greater diversity and
urgency of performative contestations. With these findings and conclusions, I
hope that this study will prompt further critical investigation into the discursive
performativity of contested street naming procedures.
Notes
1 Downloaded from the official website of eThekwini Municipality: www.durban.gov.za/
durban/government/renaming/Final%20List-%20Street%20Naming2.xls
2 Downloaded from the official website of eThekwini Municipality: www.durban.gov.za/
durban/government/renaming/Street%20Renaming%20Poster%20A4.pdf
3 For ease of reference to the text, instances where the author refers to various agencies in
either impersonal or personal terms were identified with a numeric label.
References
Alderman, D. (2008). “Place, Naming and the Interpretation of Cultural Landscapes.” In B.
Graham and P. Howard (Eds.), The Ashgate Research Companion to Heritage and
Identity (pp. 195–213). Aldershot: Ashgate.
Street renaming in Durban, South Africa 257
Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power. Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Butler, J. (1993). Bodies That Matter: On the Discursive Limits of “Sex.” London:
Routledge.
City Manager’s Newsletter (2007a). May 2: www.durban.gov.za/durban/government/renaming/
news-articles/the-process
City Manager’s Newsletter (2007b). May 6: www.durban.gov.za/durban/government/
media/cmn/cmnitem.2007-05-06.2303123121/view
Daily News (2009). “Council Issues Warning to Street Name Vandals.” January 16: 3.
Darnton, R. (1984). “Workers Revolt: The Great Cat Massacre of the Rue Saint-Severin.”
In R. Darnton (Ed.), The Great Cat Massacre and Other Episodes in French Cultural
History (pp. 75–106). New York: Basic Books.
Dick, D. (2008). Who Was Who in Durban Street Names. Durban: Clerkington.
Dwyer, O. and Alderman, D. (2008). “Memorial Landscapes: Analytic Questions and
Metaphors.” GeoJournal, 73(3): 165–178.
eThekwini Council (2007). “Minutes of Council Meeting, Folweni.” January 31: www.
durban.gov.za/Online_Tools/Pages/Minutes_Agendas.aspx
eThekwini Online (2009a). “Replacement of Defaced Street Signs.” January 14: www.
durban.gov.za/durban/government/media/press/pressitem.2009-01-14.9353917816
eThekwini Online (2009b). “Council’s Clean-Up Campaign Ongoing.” January 23: www.
durban.gov.za/durban/services/services_news/council2019s-clean-up-campaignongoing
Ezasegagasini Metro (2007). “Mayor Obed Mlaba Tables a List of Eight Streets to Be
Renamed at Full Council Seating, Folweni.” February 8: www.durban.gov.za/durban/
government/renaming/news-articles/row-over-street-renaming
Giliomee, H., Myburgh, J. and Schlemmer, L. (2001). “Dominant Party Rule, Opposition
Parties and Minorities in South Africa.” Democratization, 8(1): 161–182.
Gregson, N. and Rose, G. (2000). “Taking Butler Elsewhere: Performativities, Spatialities
and Subjectivities.” Environment and Planning D: Society and Space, 18(4): 433–452.
Guyot, S. and Seethal, C. (2007). “Identity of Place, Places of Identities: Change of Place
Names in Post-Apartheid South Africa.” South African Geographical Journal, 89(1):
55–63.
Legg, S. (2005). “Sites of Counter-Memory: The Refusal to Forget and the Nationalist
Struggle in Colonial Delhi.” Historical Geography, 33: 180–201.
McIntyre, J. (1956). Origin of Durban Street Names. Durban: W.E. Robertson.
Rose, M. (2002). “The Seductions of Resistance: Power, Politics, and a Performative Style
of Systems.” Environment and Planning D: Society and Space, 20(4): 383–400.
Rose-Redwood, R. (2008). “‘Sixth Avenue is Now a Memory’: Regimes of Spatial
Inscription and the Performative Limits of the Official City-Text.” Political Geography,
27(8): 875–894.
Rose-Redwood, R., Alderman, D. and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Saunders, C. (2008). “Memorializing Freedom Struggles.” Safundi, 9(3): 335–342.
Scott, J. (1990). Domination and the Arts of Resistance: Hidden Transcripts. New Haven,
CT: Yale University Press.
Sunday Tribune (2007). “Arafat Proposal a ‘Slap in the Face’.” April 8: www.iol.co.za/
news/politics/arafat-proposal-a-slap-in-the-face-1.322154#.Uw7sH3kmbfM
Sunday Tribune (2008a). “Street Names Confusion Set to Continue.” August 31: www.iol.
co.za/news/politics/street-names-confusion-set-to-continue-1.414517#.Uw7sXnkmbfM
258 James Duminy
Sunday Tribune (2008b). “Durban’s New Street Names Vandalised.” August 24: www.iol.
co.za/news/politics/durban-s-new-street-names-vandalised-1.413625#.Uw7ssnkmbfM
The Independent on Saturday (2007). “Renaming at Crossroads.” April 28: www.iol.co.za/
news/politics/renaming-at-crossroads-1.350559#.Uw7s2nkmbfM
The Mercury (2003). “Plan to Rename Durban’s Streets Revived.” June 10: www.iol.co.za/
news/politics/plan-to-rename-durban-s-streets-revived-1.72667#.Uw7tHnkmbfM
The Mercury (2005). “Unsung Heroes Find a Place on Durban Streets.” March 8: www.iol.
co.za/news/politics/unsung-heroes-find-a-place-on-durban-streets-1.235725#.
Uw7tTHkmbfM
The Mercury (2007a). “Durban Name-Change Process Re-Opened.” July 11: www.iol.co.za/
news/politics/durban-name-change-process-re-opened-1.361459#.Uw7tf3kmbfM
The Mercury (2007b). “About-Turn on Name Changes.” May 23: www.iol.co.za/news/
politics/about-turn-on-name-changes-1.354225#.Uw7tq3kmbfM
The Mercury (2008a). “Street Names Must Reflect Durban’s History.” October 8: www.iol.
co.za/news/south-africa/street-names-must-reflect-durban-s-history-1.419295#.
Uw7uD3kmbfM
The Mercury (2008b). “Taking the Mickey out of the Renaming Process.” September 16:
www.iol.co.za/news/south-africa/taking-the-mickey-out-of-the-renaming-
process-1.416566#.Uw7uOnkmbfM
Todes, A. (2008). “Reintegrating the Apartheid City? Urban Policy and Urban Restructuring
in Durban.” In G. Bridge and S. Watson (Eds.), A Companion to the City (pp. 617–629).
Oxford: Blackwell.
15 Street naming and the
politics of belonging
Spatial injustices in the
toponymic commemoration of
Martin Luther King, Jr.
Derek Alderman and Joshua Inwood
Introduction
In outlining a new agenda for geographical research on place naming, Rose-
Redwood (2011) stresses the importance of naming rights. He notes how the right
to name a place—including parks, schools, and streets—is increasingly controlled
and commodified in today’s society, thus limiting the ability of communities to
claim and use those public spaces and their names as sites of social life and
expression (Rose-Redwood et al. 2010). Meanwhile, a growing number of
members of historically marginalized groups—especially racial and ethnic
minorities—are turning to place naming, and commemorative street naming in
particular, as a political strategy for addressing their exclusion and misrepresentation
within traditional, white-dominated constructions of local and national heritage.
We are interested in the central and contradictory place that street naming holds in
people’s lives and their struggles over racial identities and rights, understood here
not only as the legal authority to name a place but also the broader rights of people
of color to participate in the production of place and to have their histories
recognized publicly within cities and towns (Berg and Kearns 1996).
Toponyms are expressive and constitutive of the politics of citizenship,
conferring a greater degree of belonging to certain groups over others while also
serving as sites for battles to widen the “distribution of citizenship” and the use of
space (Dunn 2003). Naming practices work, ideologically, to disenfranchise or
empower historically marginalized groups as they make claims for urban space,
political legitimacy, and the “politics of belonging,” which defines membership to
a group and ownership of a place. Schein (2009, 811) points to the importance of
exploring the “oppositional politics of belonging” that undergird the production of
landscape, drawing particular attention to how African Americans have
traditionally been “written out” of prevailing notions of belonging. As he argues,
such an oppositional politics of belonging focuses not only on moments of
exclusion but also points of intervention, where marginalized groups might claim
citizenship and struggle to create a more racially inclusive landscape.
Our objective in this chapter is to identify and discuss the kind of oppositional
politics of belonging that animates debates over street naming, thus elucidating
260 Derek Alderman and Joshua Inwood
broader political struggles over the right to the city. A case study of (re)naming
streets for slain civil rights leader Martin Luther King, Jr. offers an opportunity to
explore African American struggles to reshape the identity of urban streetscapes,
the contours of social memory, and the larger sense of political membership and
social inclusion. Streets named for King are more than just monuments to the U.S.
Civil Rights Movement. They are the materialization of ongoing African American
claims for civil rights, racial equality, and civic fairness in historical representation.
Many proponents see King street naming as an anti-racist spatial practice, a way of
inscribing a new vision of race relations into the American landscape. Yet King
streets are actively shaped by racism, white privilege and supremacy, and locational
discrimination that threaten to reinforce, rather than challenge, the spatial and
social boundaries that have traditionally constrained black power and identity
within cities—a bitterly ironic memorial to a man famous for battling segregation.
The politics of remembering Dr. King serves as an effective way to think, more
broadly, about street naming as a mechanism of spatial (in)justice. Spatial justice
stresses the spatiality of belonging, recognizing that social (in)justice does not
simply have geographical outcomes; rather, space plays a more fundamental role
in constituting and structuring the broader processes of discrimination or equality
(Soja 2010). The spatiality of ongoing efforts to recognize historically silenced
racial and ethnic groups through street naming is critical to their potential to
transform the politics of belonging. Where we remember the past matters along
with what (and who) we remember. Indeed, the contested politics of naming
streets for King is not simply a matter of determining whether the civil rights
leader will be honored but also debating where that name is best situated within
public space. As African American activists have long and stubbornly asserted, it
is not enough to name just any street for King. In fact, some of them have refused
to rename a road for the civil rights leader when they believe the street does not
occupy a sufficiently prominent or visible place in cities or does not transgress
longstanding racial and economic divides. The ultimate location of a named street
affects the social meaning and political efficacy of King’s commemoration while
also symbolizing the degree of cultural power and rights held by black citizens.
Confining where King can be remembered publicly, especially in relation to the
aforementioned social divides, places limits on recognizing and recovering the
civil rights leader’s historical identity as a challenger of the liberal-democratic-
capitalist order.
In this chapter, we focus on street naming in terms of the “right to participate”
and “right to appropriate,” and identify some of the barriers that hinder the full
realization of these rights for African Americans and the creation of a streetscape
that truly reflects the teachings of King. Two brief case studies from the
southeastern United States (Statesboro, Georgia and Greenville, North Carolina)
illustrate how opponents, sometimes with the (un)witting cooperation of black
activists, impose scalar limits on the rights of African Americans to participate in
the street naming process and appropriate the spatial identity of streets outside of
their neighborhoods, thus creating procedural and distributive injustices in the
toponymic commemoration of King.
Street naming and the politics of belonging 261
A street fit for a King?
While many victims of oppression and discrimination in the United States have
pursued the renaming of public spaces to reclaim dignity and identity, African
Americans have been especially vocal in calling for these changes. In arguing for
a greater recognition of their experiences and struggles, black activists, community
leaders, and elected officials have carried out a campaign of renaming places to
celebrate black historical figures—particularly from the Civil Rights Movement.
Street names have proven to be a popular battleground for these struggles for
legitimacy because of the way they permeate our daily vocabulary—both visual
and verbal (Kearns and Berg 2002).
(Re)naming roads for Martin Luther King, Jr. is especially important in African
American efforts to rewrite the U.S. commemorative toponymic landscape.
Although the Civil Rights Movement was carried out by many leaders and
workers, King is perhaps the most widely identified national icon associated with
the struggle for racial justice, often to the exclusion of the many women, young
people, and local activists who also drove the Movement (Dwyer and Alderman
2008). By 2014, well over 900 cities and towns in the United States had named a
street for King. Although these named streets are found in forty states and the
District of Columbia, over 70 percent of them are clustered in the southeastern
region among both large cities and small towns. It is in the Southeast where the
earliest Civil Rights Movement battles were fought and this is the current home of
a majority of the country’s African American population.
On the surface, the widespread presence of King streets belies their contested
nature, seeming to signal a victory for African Americans and progressive
whites when, in reality, the naming process and the ultimate location of these
streets tell a different story. Street name commemoration of King evokes highly
public protests and debates because of its potential to touch and connect
disparate groups—some of which may not identify with King (Alderman 2000).
Yet, the controversy over honoring King with a street name is not only about the
civil rights leader’s social and historical contributions but also about people
contesting the racial (re)signification of space and the (re)negotiation of
individual and collective identity (Caliendo 2011). African Americans face the
prevailing assumption among the conservative white establishment and other
opponents that King’s name should be confined spatially to the black community
rather than cutting across traditional racial boundaries in cities. For many
activists, naming a major thoroughfare that stretches beyond minority
neighborhoods is essential to educating the broader white public about the
importance of King and all African Americans. These debates about where (and
where not) to locate King’s name and memory take place between blacks and
whites, but they also occur within the African American community and thus
prompt us not to essentialize black identities and political goals. Naming
activists articulate different spatial strategies, which include naming streets only
in black neighborhoods (Alderman 2003). Some naming proponents are more
interested in inspiring and mobilizing their fellow African Americans—rather
than challenging the historical consciousness of whites—while others fear
262 Derek Alderman and Joshua Inwood
losing ownership of the civil rights leader’s image in light of the vagaries of
white-controlled place naming decisions.
Some opposing whites believe that naming a street for King will stigmatize the
identity of their neighborhood: “As a direct result of racial (mis)representations in
public memory, King streets … signify Blackness, poor Black people, and even a
dangerous neighborhood whereby commemoration recalls not social achievements
by African Americans but a socioeconomic decay of Black neighborhoods”
(Caliendo 2011, 1157). There are King streets that defy that image (Mitchelson et al.
2007), but public opposition frequently leads to the naming of side streets or portions
of roads located within economically struggling, African American areas of cities
and towns. As some activists argue, to marginalize the commemoration of King on
blighted streets within the black community, particularly in the face of African
American requests not to do so, is to perpetuate the same force of segregation that
the civil rights leader battled against (Alderman 2000). Tilove (2003, 122) perhaps
put it best when he wrote: “To name any street for King is to invite an accounting of
how the street makes good on King’s promise or mocks it.”
While the politics of naming streets involves struggles to define King’s
historical reputation and his cross-racial resonance (Alderman 2002), the process
also speaks to the obstacles that face African Americans as they struggle to
challenge the control historically exercised by whites over racial/ethnic minorities
in the United States. These struggles prompt us to consider how the Civil Rights
Movement, both in terms of how it has changed society and how it is remembered,
is an evolving and unfinished project. Rather than a simply symbolic gesture,
street naming for many African American activists is about gauging society’s
relative progress in fulfilling the goals of the Movement, to ground truth
contemporary race relations and to gauge, materially, public attitudes about
equality and justice. Martin Luther King Streets are where ideology hits asphalt
for the communities who debate and determine which street is fit for a King.
In January 2006, the local chapter of the SCLC led a boycott of the Martin Luther
King Prayer Breakfast in protest of the city’s failure to rename all of Fifth Street.
This action sparked several months of public debate, with many residents along
266 Derek Alderman and Joshua Inwood
East Fifth continuing their adamant opposition to the renaming. King supporters
held marches down Fifth Street, including the eastern section. One of these
marches drew resistance from a group of young white men who taunted the
marchers, yelled “Fifth Street Rules,” and displayed the Confederate Battle Flag,
long a symbol of white racist resistance in the region (White 2006). While
proponents for renaming the entire length of Fifth sought to rescale the identity of
the street and to assert their right to appropriate a previously forbidden portion of
urban space, opponents clearly placed boundaries around King’s meaning and the
legitimacy of local black citizenship. Many East Fifth Street residents claimed
that their street name had historical value and was part of their heritage (Spell
2006), angering some African Americans who thought King was more historically
important than a numeral. Others suggested that King’s name would bring down
property values and invite crime, gangs, and illegal drugs into their neighborhoods
and that limiting the scale of the street naming was essential to the social
preservation of the East Fifth neighborhood (Gabbard 2006). Critics pointed to the
depressed condition of the existing King Drive. African Americans were, in effect,
blamed for being the victims of broader processes of inequality, discrimination,
and segregation, and opponents called into question their identity as responsible
citizens and whether they had the right to appropriate other urban spaces when
they supposedly could not take care of their own.
Seeking to settle what they saw as a contentious issue and unwilling to force
East Fifth Street to undergo an address change, municipal leaders voted along
racial lines in late 2006 to place King’s name on the then-undeveloped U.S. 264
Bypass that partially encircled Greenville. The bypass had been identified as a
possible alternative to Fifth Street by an ad hoc committee organized by East
Carolina University, who claimed neutrality even though it owned property on
East Fifth. Believing that there was a state rule against roads having duplicate
names, the council also voted to have the existing Martin Luther King Jr. Drive
revert back to West Fifth Street (Batchelor 2006c). Even after discovering that
such a rule did not exist, white municipal leaders approved the removal of King’s
name, prompting some African Americans to argue that the name change was part
of a larger plan of redevelopment and black dispossession planned for the area
(Batchelor 2007).
Not all whites opposed renaming all of Fifth Street and several outspoken white
citizens protested the decision to move King’s name to the bypass. African
Americans also held different views about how (and where) best to honor King.
Indeed, three prominent black leaders who had initially called for the renaming of
East Fifth Street later reversed themselves and supported the bypass option, much to
the shock and anger of other African Americans, including two city council
members. White city council members took advantage of the situation, asserting
that the dissenting African American leaders represented the “real” views of the
black community and that the presence of ideological differences among African
Americans somehow made the campaign to name all of Fifth Street less legitimate.
These assertions drew upon a longstanding racist supposition that African Americans
form a monolithic community with a single voice. The leaders who now advocated
Street naming and the politics of belonging 267
for naming the bypass were motivated by personal rivalries with other black leaders
and the belief that renaming East Fifth was increasingly out of reach and naming a
new road was better than King’s name remaining segregated. Also important to
them were arguments from white citizens that the street name debate was
unnecessarily dividing the local community along racial lines and thus a peaceful
compromise was needed (Johnson 2006). But what kind of peace was produced? To
use King’s own words, by moving the civil rights leader’s name to the bypass, white
city council members constructed a “negative peace” or an absence of tension (for
whites) rather than constructing a “positive peace,” which King characterized as a
presence of justice for African Americans (King 1986 [1963], 295).
Positive peace-building practices, on the other hand, are “practices that encourage
the growth of social, political and legal solutions that address the underlying
causes” of inequality and often focus on supporting institutions and processes that
try to break cycles of discrimination (Inwood and Tyner 2011, 448). By engaging
in the process to rename only portions of Fifth Street, the political leadership in
Greenville was promoting a process that recognized King, but failed to address the
underlying histories of discrimination, segregation, and uneven access to resources
that have characterized the separate and unequal geographies of Jim Crow
segregation. As a consequence, the fundamental questions of who belongs where,
and on whose terms, are obscured from the debate (Schein 2009). Thus the decision
by the white political leadership to rename only part of Fifth Street was a none-to-
subtle reinforcement of historical geographies of exclusion and discrimination,
which while conforming to negative peace-building practices, ultimately obfuscated
the larger question of resources that is at the heart of struggles around belonging.
Street naming matters because it is often the first step in broader struggles over
social, political, and economic capital that may fundamentally alter historical
patterns of exclusion and discrimination.
Accordingly, even though some opponents to renaming East Fifth, and even
some black leaders, saw the naming of the bypass as a legitimate appropriation of
urban space in the name of King and African Americans, it ultimately was a
production of space that never really achieved the distributive justice and the
rescaling of urban spatial identity and race relations that was originally intended.
In fact, Greenville’s naming dispute speaks, more forcefully, to the power of the
white community to access and reshape urban space through street naming and
indicates potential limitations to the politics of belonging that do not outline and
connect to broader struggles over economic and political resources. African
Americans living along King, now West Fifth Street, had to bear the expense and
inconvenience of changing their address, to ensure, in effect, that white property
owners on East Fifth Street would not have to do so. Tragically, one might argue
that African Americans lost the right to appropriate and produce space in their
own neighborhood, especially in light of the many Martin Luther King birthday
celebrations and marches historically held on the once named road and the
impossibility of holding those same activities on a busy four lane bypass.
Moreover, the controversial decision to move King out of downtown ensured that
the geography of the civil rights leader’s commemoration would not violate the
268 Derek Alderman and Joshua Inwood
territorial limits and sense of divided racial order of the white community on East
Fifth Street. Because proponents sought to use the re-scaling of the street’s identity
as a way of testing as well as creating racial integration, the city’s decision
represented a bypassing of King’s proverbial dream.
Dr. King lived a highly visible life and should have a highly visible place
named … I can never agree to renaming a street restricted to the black
community. This would bury Dr. King in the black community and say that Dr.
King was only for blacks. … King was against injustice for every man [sic].
(Simmons 1997)
Not unlike similar struggles across the country, the proposal to rename Northside
drew significant resistance from the street’s white property and business owners,
many of whom signed a petition against the name change and complained about
the financial burden of changing their address. Opponents downplayed the use-
value of the road’s name to African Americans as a public symbol and stressed the
exchange value of maintaining the name for customers, suppliers, and their bottom
line (Rogers 1997). While this argument was represented to the public simply as
270 Derek Alderman and Joshua Inwood
a matter of cost and convenience, it actually masked a deeper anxiety about white
discomfort and protecting racial boundaries for the sake of commercialism. The
owner of a business on Northside argued: “When someone calls me up asking for
directions to the store and I say ‘We’re located on MLK road,’ those people might
think I’m located on the black side of town. Now, I’m not a racist but that fact may
keep people from coming to my store” (Henry 1997).
Arguments made by property interests on Northside Drive proved influential,
prompting the Statesboro City Council in May of 1997 to unanimously pass an
ordinance that required 75 percent of property owners on a street to approve a
proposed name change before it could be formally voted on by council members.
The ordinance also required the petitioners of a street name change to pay half the
cost for new street signage, a policy that spoke to: (1) how much the city sought to
discourage renaming, especially for major roads; and (2) the extent to which street
name rights were clearly defined in terms of exchange value and revenue (Gross
1997). Even though the King street debate began before the passage of the
ordinance, supporters of renaming Northside were required to follow the newly
created decision-making rules, which led some black leaders to claim that the
ordinance targeted their request. NAACP leader Donnie Simmons argued that the
ordinance thwarted the efforts of African Americans. He contended: “They [the
city council] know good and well we’re not going to get 75 percent of the whites
to name a street for King” (quoted in Gross 1997, 1A). Moreover, because Northside
Drive was a major highway, the estimated cost of the renaming would be $8,000–
10,000 (USD), a sizable sum for the local NAACP or any minority organization.
The situation was further complicated by the approval of the new ordinance by
African American city councilman David Shumake, who argued that the ordinance
provided blacks a mechanism for demonstrating public support for renaming to
the city council. In fact, he argued that the ordinance would actually protect black
interests by preventing city leaders from later removing King’s name from
Northside once it was changed. In contrast to Simmons, Shumake suggested that
“Blacks can get Northside renamed if they organize, shake bushes, and mobilize,”
although this was difficult to envision given the level of vitriolic opposition
expressed by Northside’s businesses and property owners. Shumake expressed
hesitancy about “forcing a street address change down the throat of the [white]
community” (Shumake 1997). As this situation illustrates, even when it appears
that African Americans have a place in the decision-making process, such as
having a seat on the city council, this does not guarantee that procedural or
participatory justice is achieved. The ordinance, by putting the power to initiate a
name change in the hands of those on Northside rather than the city council,
worked not only to limit the place naming rights and participatory power of the
broader Statesboro African American community but also Shumake himself.
Ultimately, Statesboro’s street renaming ordinance facilitated the renaming of
a street for King, but it was not Northside Drive. In December 2002, the city
council voted to rename two connecting roads (Blitch and Institute) after receiving
a proposal from African American city councilman Gary Lewis. Following
ordinance guidelines, Lewis spent six months going door to door to collect
Street naming and the politics of belonging 271
signatures from property owners along the two streets (Martin 2002). Blitch and
Institute Streets were smaller, poorer, and more African American than Northside.
Some opponents, including members of the NAACP, questioned the extent to
which the chosen streets were prominent enough to bear King’s name. Statesboro’s
ordinance not only made the renaming of a major road difficult, it also forced
black leaders to limit their commemorative agenda to streets that could be renamed
in light of the property owner and signage cost requirements, specifically roads
largely limited to the confines of the black community. While the ordinance gave
proponents such as Lewis a means of ensuring that King’s memory would be
emplaced in the landscape, it nevertheless territorialized street naming and the
right to participate, legally sanctioned the privatization of public space, and
contributed to the growing power of property owners and commercial interests to
define the limits of urban citizenship and belonging.
Conclusion
The critical place name literature has not widely examined street naming in terms
of the struggle for equality and civil rights from the standpoint of spatial justice and
struggles over belonging. The naming of streets for King provides a glimpse into
where we in the USA are in terms of race relations, casting doubt on conservative
declarations that we have moved into a post-racial or post-civil rights era.
Recognizing King within the official streetscape is not simply a dry retelling of
important histories. Rather, for African American activists, place naming can be an
emotion-laden and politically charged spatial tool for redefining the scale at which
they belong in the American city and the right to claim urban space and memory.
More than that, however, the struggle to (re)name streets for King and its
connection to broader scholarly work on the politics of belonging illuminates the
contradictory and sometimes incommensurate goals of activists who seek to claim
urban space. On the one hand, the struggle over King streets illustrates the way
portions of the African American community are attempting to assert themselves
symbolically and materially. However, as African Americans pursue street naming
as part of the right to belong, they encounter obstacles—both outside of and within
their own communities—that limit their ability to redistribute the resources of the
city and to rescale naming rights in ways that achieve King’s vision of positive
peace-building practices that address racism, citizenship, and justice.
References
Alderman, D. (2000). “A Street Fit for a King: Naming Places and Commemoration in the
American South.” Professional Geographer, 52(4): 672–684.
Alderman, D. (2002). “Street Names as Memorial Arenas: The Reputational Politics of
Commemorating Martin Luther King, Jr. in a Georgia County.” Historical Geography, 30:
99–120.
Alderman, D. (2003). “Street Names and the Scaling of Memory: The Politics of
Commemorating Martin Luther King, Jr. within the African-American Community.” Area,
35(2): 163–173.
272 Derek Alderman and Joshua Inwood
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D: Society and Space, 14(3): 311–330.
Batchelor, S. (2006a). “Debate over MLK Street Name Goes Back 17 Years.” The Daily
Reflector, August 26: A1.
Batchelor, S. (2006b). “Downtown Business Owners Differ on Moving MLK Name.” The
Daily Reflector, November 5: B1.
Batchelor, S. (2006c). “Council Split 4–2 on King Naming.” The Daily Reflector, December
15: A1.
Batchelor, S. (2007). “Council Meeting Racially Charged.” The Daily Reflector, March 9:
A1.
Berg, L. and Kearns, R. (1996). “Naming as Norming: ‘Race,’ Gender, and the Identity
Politics of Naming Places in Aotearoa/New Zealand.” Environment and Planning D:
Society and Space, 14(1): 99–122.
Boone, C., Buckley, G., Grove, J., and Sister, C. (2009). “Parks and People: An
Environmental Justice Inquiry in Baltimore, Maryland.” Annals of the Association of
American Geographers, 99(4): 1–21.
Bromberg, A., Morrow, G., and Pfeiffer, D. (2007). “Why Spatial Justice?” Critical
Planning, 14: 1–4.
Bullard, R. and Johnson, G. (Eds.) (1997). Just Transportation: Dismantling Race and
Class Barriers to Mobility. Stony Creek, CT: New Society Publishers.
Caliendo, G. (2011). “MLK Boulevard: Material Forms of Memory and the Social
Contestation of Racial Signification.” Journal of Black Studies, 42(7): 1148–1170.
Dunn, K. (2003). “Using Cultural Geography to Engage Contested Constructions of
Ethnicity and Citizenship in Sydney.” Social & Cultural Geography, 4(2): 153–165.
Dwyer, O. and Alderman, D. (2008). Civil Rights Memorials and the Geography of
Memory. Athens: University of Georgia Press.
Gabbard, D. (2006). “Arguments Against Street Renaming Flawed.” The Daily Reflector,
July 9: D1.
Gross, D. (1997). “Statesboro Ordinance May Thwart MLK Tribute.” Savannah Morning
News, May 21: 1A.
Hackle, A. (1997). “Renaming Northside MLK Jr. Pushed.” Statesboro Herald, February 19: 1.
Hagen, J. (2011). “Theorizing Scale in Critical Place-Name Studies.” ACME: An International
E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 23–27.
Harvey, D. (1973). Social Justice and the City. Baltimore, MD: Johns Hopkins Press.
Henry, D. [pseudonym] (1997). Interview with author, September 5. Owner of business on
Northside Drive, Statesboro, Georgia.
Huggins, R. (2006). “Many White Names, Why Not a Black One?” The Daily Reflector,
August 6: D2.
Inwood, J. (2012). “The Politics of Being Sorry: The Greensboro Truth Process and Efforts
at Restorative Justice.” Social & Cultural Geography, 13(6): 607–624.
Inwood, J. and Tyner, J. (2011). “Geography’s Pro-Peace Agenda: An Unfinished Project.”
ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(3): 442–457.
Johnson, C. (2006). “Black Leaders React to Vote to Rename Bypass for King.” The Daily
Reflector, August 12: A1.
Kearns, R. and Berg, L. (2002). “Proclaiming Place: Towards a Geography of Place Name
Pronunciation.” Social & Cultural Geography, 3(3): 283–302.
King, M.L. Jr. (1986 [1963]). “Letter from Birmingham Jail.” In J. Washington (Ed.), The
Essential Writings and Speeches of Martin Luther King Jr. (pp. 289–302). San
Francisco, CA: Harpercollins.
Street naming and the politics of belonging 273
Martin, L. (2002). “City Approves Martin Luther King Jr. Drive.” Statesboro Herald,
December 5: 1.
Mitchelson, M., Alderman, D. and Popke, J. (2007). “Branded: The Economic Geographies
of MLK Streets.” Social Science Quarterly, 88(1): 120–145.
Namaz, N. (2006). “Fifth the Fitting Venue to Honor King.” The Daily Reflector,
August 16: A12.
Purcell, M. (2002). “Excavating Lefebvre: The Right to the City and its Urban Politics of
the Inhabitant.” GeoJournal, 58(2): 99–108.
Purcell, M. (2003) “Citizenship and the Right to the Global City: Reimagining the Capitalist
World Order.” International Journal of Urban and Regional Research, 27(3): 564–590.
Raento, P. and Watson, C. (2000). “Gernika, Guernica, Guernica? Contested Meanings of
a Basque Place.” Political Geography, 19(6): 707–736.
Rawls, J. (1971). A Theory of Justice. Cambridge, MA: Belknap Press.
Rogers, D. (1997). “Northside Change Concerns Businesses.” Statesboro Herald,
February 27: 1 & 9.
Rose-Redwood, R. (2011). “Rethinking the Agenda of Political Toponymy.” ACME: An
International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 34–41.
Rose-Redwood, R., Alderman, D., and Azaryahu, M. (2010). “Geographies of Toponymic
Inscription: New Directions in Critical Place-Name Studies.” Progress in Human
Geography, 34(4): 453–470.
Schein, R. (2009). “Belonging Through Land/Scape.” Environment and Planning A,
41(4): 811–826.
Shumake, D. (1997). Interview with author, May 21. Member of Statesboro City Council.
Simmons, D. (1997). Interview with author, May 21. Member of Bulloch County
NAACP leadership.
Soja, E. (2010). Seeking Spatial Justice. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Spell, L. (2006). “Councilman Offers Solution to King Debate.” The Daily Reflector,
June 15: A12.
Tilove, J. (2003) Along Martin Luther King: Travels along Black America’s Main Street.
New York: Random House.
Walker, G. and Day, R. (2012). “Fuel Poverty as Injustice: Integrating Distribution, Recognition
and Procedure in the Struggle for Affordable Warmth.” Energy Policy, 49: 69–75.
White, J. (2006). “Marcher Wants Flag Incident Probed.” The Daily Reflector, August 3: A1.
16 From number to name
Symbolic capital, places of
memory, and the politics of street
renaming in New York City
Reuben Rose-Redwood
Introduction
Places of memory are sites where the symbolic imaginings of the past interweave
with the materialities of the present. The production of place is generally part of a
socio-spatial project “to institute horizons, to establish boundaries, to secure the
identity of places,” but as Massey (1994, 5) argues, “such attempts at the stabilization
of meaning are constantly the site of social contest.” Places should be viewed,
therefore, less as clearly delineated “objects” with distinct spatial identities and
more as always-unfinished products of social relations (Massey 2005). Each place
of memory is constructed in relation to other places, and it is this relationality of
place that requires critical analysis. A relational conception of place and space thus
provides a useful starting point for examining urban street naming systems as sites
of symbolic struggle over the politics of public remembrance.
In his analysis of symbolic power, Pierre Bourdieu emphasizes the important
role that naming practices play in the mobilization of symbolic capital:
In the symbolic struggle for the production of common sense or, more
precisely, for the monopoly of legitimate naming as the official—i.e.
explicit and public—imposition of the legitimate vision of the social world,
agents bring into play the symbolic capital that they have acquired in
previous struggles.
(1991, 239, italics in original)
For Bourdieu, the notion of “symbolic capital” refers to the various forms of
distinction and prestige acquired through cultural recognition. He maintains that
the accumulation of symbolic capital can serve different ends, being converted
into economic capital in some instances and used to establish social solidarities
(social capital) or consolidate cultural status (cultural capital) in other
circumstances (Bourdieu 1986; Painter 2000). A number of scholars have
suggested that Bourdieu’s theory of symbolic capital is directly applicable to
understanding the politics of place naming. In particular, Alderman (2008)
provides a conceptual framework that examines place naming as both a form of
“symbolic capital” and “symbolic resistance,” where the former emphasizes the
role of place naming as a marker of prestige and the latter focuses on the various
From number to name 275
ways in which marginalized groups resist the imposition of elite naming practices.
While it is important to examine the symbolic struggles over commemoration
between groups, there are also tensions within both elite and marginalized groups
that deserve attention (Forest, Johnson, and Till 2004). Consequently, the binary
opposition between “elite” dominance and the symbolic resistance of the
“marginalized” has a tendency to oversimplify the multiple layers of contestation
over social recognition among myriad groups.
This chapter argues that an exclusionary politics of symbolic erasure can be
found in both elite attempts to rename streets as a means of converting symbolic
capital into economic capital as well as among historically marginalized groups that
seek cultural recognition yet in the process privilege one subset of the group over
another. The exclusionary dimension of street renaming is most evident not at the
scale of the individual street name change but in relation to the “city-text” as a
whole (Azaryahu 1996). The cultural meaning of a toponym differs greatly
depending upon the socio-spatial context within which it is placed. Naming a small
street in a predominantly African American neighborhood after Martin Luther King
Jr., for example, will have a very different commemorative effect than renaming a
major thoroughfare that traverses an entire city in honor of King (Alderman 2003).
Similarly, if a street naming system has historically been dominated by the
commemoration of men, then the naming of a street after a woman may take on
additional symbolic importance (Dwyer 2000). It is for these reasons that street
names can best be understood intertextually as part of a relational theory of place.
If the streetscape can indeed be seen as a “memorial arena” (Alderman 2002), it
is also a space in which “public forgetting” is inscribed into the very texture of the
landscape itself (Hoelscher and Alderman 2004, 347). Understanding the relation
between spatial designation and discursive-material erasure requires a critical
analysis of the very notion of commemorative place naming. Traditionally, scholars
have made a distinction between commemorative and non-commemorative
toponyms, following the influential work of George Stewart (1954, 1958). From this
perspective, a place or street name is seen as “commemorative” if it honors the
memory of a specific individual, group, prior settlement, or abstract ideal. While
acknowledging that there are “border-line cases,” Stewart (1954, 2) nevertheless
contrasts commemorative names with other classes of toponyms, such as descriptive,
possessive, and euphemistic place names, among others. Such a toponymic
classification system certainly has its practical uses, yet it underestimates the
commemorative dimension of all naming practices and thereby elides the inseparable
relation between memory and place naming. A descriptive toponym may appear to
simply describe the geographic features of a place (Stewart 1954), whereas
possessive place naming privileges the owners of property and is a central strategy
of land appropriation (Carter 1988). However, I argue in this chapter that the very
act of place naming is an attempt to discursively reconfigure a given space as a place
to be remembered. Naming a place, therefore, is itself a commemorative practice,
whether those names are descriptive, possessive, or otherwise.
Take the example of a street in Manhattan named Minetta Lane (Moscow
1978). When the Dutch settled New Amsterdam in the seventeenth century, they
276 Reuben Rose-Redwood
named a small brook in the area Mintje Kill (or “little stream”). After the British
took control of Manhattan Island, this descriptive name was then Anglicized,
becoming Minetta Brook, and the street that later covered the brook was named
Minetta Lane. There are several different levels of memory-production at work
here. First, the original act of naming the stream brought it into the sphere of
language as an “object” to be remembered by a given name. After being translated
from one toponymic lexicon to another, the brook was then commemorated by
the street name. From this simple example, we can see how even descriptive
toponyms are commemorative in that they bring geographic features within the
realm of public remembrance. The same argument can be made with respect to
possessive place names that commemorate the owners of property in a given
locale. If all place names are commemorative, the key question then is precisely
what is to be remembered or forgotten at a particular place of memory? Should
the memory of geographic features, prior owners of property, or national heroes
be toponymically associated with a specific site? It is clear that different place
names come with their own associations of memory, ontological priorities, and
cultural politics, but they all take part in constructing places of selective
remembrance and oblivion.
In this chapter, I examine New York’s streetscape as a “memorial arena” in
which multiple layers of socio-spatial exclusion are at work in the production of
commemorative landscapes. Drawing upon Pierre Bourdieu’s theory of symbolic
capital, I maintain that street naming is a strategic element of an “economy of
practices” for marking geographical space as both a place of memory and erasure.
The practice of symbolic erasure is most evident in the act of street renaming,
where one name is officially replaced by another. However, places of memory do
not exist in isolation but as part of broader networks of commemorative spaces.
To understand the spatial politics of memory and forgetting, therefore, it is
necessary to consider the intertextuality of spatial inscription as well as the
relationality of place-making more generally.
After providing a brief overview of the history of street naming in New York,
the remainder of the chapter is divided into two case studies that both involve the
renaming of Manhattan’s numbered streets and avenues. The first example focuses
on the project to rename the numbered avenues on the Upper West Side during the
latter-nineteenth century, while the second case explores the history of renaming
Harlem’s streets to commemorate civil rights leaders a century later. By
juxtaposing these two street renaming projects side by side, I emphasize how the
complex interplay between different forms of capital (symbolic, cultural, social,
and economic) and the dialectic of memory/erasure have historically resulted
from different social configurations and may produce divergent outcomes. Both
cases consider attempts to rename formerly numbered streets and avenues, and the
benefit of considering them together is that they illustrate the multiple interests—
as well as the exclusionary politics of race, class, and gender—involved in such
shifts from “number” to “name.” In doing so, this chapter extends the current
literature on street naming as a commemorative practice by linking it to a broader
relational view of place-making, memory, and symbolic capital.
From number to name 277
Naming and numbering the streets of New York: a historical overview
As the city of New York grew from the small Dutch trading post of New
Amsterdam in the seventeenth century to the expansive metropolis of today, its
cultural landscape witnessed dramatic material and symbolic transformations.
Prior to European settlement, the Munsee-speaking Lenape referred to the area as
“Lenapehoking,” which translates as “The Land of the People,” and the name
Manhattan itself is believed to have come from the Lenape word for “Island of
Hills” (Burrows and Wallace 1999). The Lenape established numerous paths and
trails throughout the region, including a portion of what is now Broadway in
Manhattan. Much of the Lenape presence was both physically and symbolically
erased from the landscape as the Dutch and British took possession of the area.
Just as most historical narratives have traditionally begun at the moment of
European arrival, street names have primarily commemorated the city’s European
heritage. The Dutch began formally naming streets in New Amsterdam under the
regime of Peter Stuyvesant, who ruled from 1647 to 1664, and many of the Dutch
street names were later Anglicized by the British. Streets were often named after
landowners, or members of landowning families, and were thus markers of
property ownership. During the eighteenth and nineteenth centuries, streets in
lower Manhattan were also named in honor of merchants, war heroes,
philanthropists, surveyors, politicians, inventors, religious leaders, publishers,
writers, urban institutions, and topographical features (Raulin 1984).
Although many streets were named during the colonial period, few street signs
were actually posted at the corners of intersections prior to the Revolutionary
War. The issue of constructing a comprehensive system of street signs proved to
be a significant challenge to municipal authorities well into the nineteenth century.
As Henkin (1998, 41) remarks, “what is most striking about the street signs of
antebellum New York is that their coverage of the city was so inadequate,
incomplete, and even, at times, contested.” As the city expanded northward,
municipal officials adopted a state-authorized street plan, known as the
Commissioners’ Plan of 1811, which consisted of a grid of streets and avenues
that were numbered rather than named (Spann 1988). On Manhattan’s East Side,
two additional north–south thoroughfares—Lexington and Madison Avenues—
were added to the original plan in the 1830s, and part of Fourth Avenue was later
renamed Park Avenue in 1888 (Feirstein 2001).
Just as the “anonymous” numbered streets and avenues of the original grid
plan were beginning to be laid out in the 1820s, spatial designations such as
“Place” and “Square” became fashionable as a mark of social distinction among
property owners, who in some cases rechristened streets as “places” without the
approval of city officials. The publisher of the local city directory, Thomas
Longworth, criticized such “places of exclusiveness” by arguing that they
bestowed special privileges on a select few to the detriment and “confusion” of
the many (1833, 685). Longworth eventually agreed to include the informal
names of “places” in his directory. However, he nevertheless could not help but
disparage such attempts at acquiring prestige by the propertied classes. As he
rather sarcastically put it:
278 Reuben Rose-Redwood
if there be any honour or dignity resulting from the adoption of the tag Place,
it ought to be enjoyed by the citizens at large … it is therefore to be hoped that
… [the Common Council] will cause the subject to be investigated, expunge
the word street, and substitute the word place throughout the city—let us all
have a place.
(1841, 813, emphasis in original)
Certainly, we should not take Longworth at his word here, but he does draw our
attention to the way in which the construction of “place” was a means of obtaining
symbolic capital in nineteenth-century New York. He also raises the important
question, albeit in jest, of the equitable distribution of recognized “places” in the city.
Given its symbolic import, the renaming of streets has become a major political
issue in New York and has ignited social tensions over the politics of memory.
While most street renaming bills pass without much debate, there have been a
number of cases involving considerable controversy (e.g., Ranzal 1976; Roberts
1988; Edozien 2007). The City Council has often been criticized for devoting too
much time to the renaming of streets, since it was not uncommon for more than 40
percent of all local laws passed annually in New York City to consist of street
name changes (Gargan 1981; Feeney 1990; Garcilazo 1992; Siegel 1993; Lee
2001; Haberman 2002). Critics often charge that the city should devote its time to
more “serious” matters, while proponents insist that street naming is an important
component of public recognition in a multicultural society.
Drawing upon archival materials, the remainder of this chapter demonstrates
the important role that street naming has played throughout the city’s history. By
examining the meeting minutes of the West Side Association, among other
sources, I demonstrate how the renaming of the West Side avenues in the
nineteenth century was part of a deliberate strategy among property owners to
reshape the material and symbolic landscape of the Upper West Side. I then
compare the renaming of the avenues on the West Side with the commemorative
street renamings in Harlem during the second half of the twentieth century to
illustrate the multiple layers of exclusion involved in the accumulation of symbolic
capital and the construction of places of memory.
“Freedom from shanties” and the renaming of the West Side avenues
New Street Name Previous Street Name Year of Street Name Change
dwellers on the West Side by 1880, with ground-rents ranging from $20 to $100
per year (Stern, Mellins, and Fishman 1999; Neuwirth 2005). The renaming of the
West Side avenues occurred at precisely the moment when property owners
sought to evict the shanty dwellers from the West Side, and I shall explore the
interconnections between these processes of material and symbolic erasure below.
In 1866, a group of influential landowners founded the West Side Association,
which lobbied the city for the extension of public works projects on the West Side
to enhance property values (Burrows and Wallace 1999; Stern, Mellins, and
Fishman 1999; Scobey 2002; Neuwirth 2005). As Scobey (2002, 34–35) points
out, the Executive Committee of the Association consisted of “every large
commercial interest in New York” at the time. While they may have disagreed on
other matters, the members of the West Side Association were all deeply concerned
that the shanty dwellers would scare off more affluent tenants and permanently
make their mark upon the cultural landscape through the common use of place
names that might eventually become codified after continuous usage. That fear
was, I argue, one of the major impetuses that led the West Side Association to
lobby for the renaming of the avenues on the West Side.
The project to rename the West Side avenues was first conceived in the early
1870s. In 1871, A. W. Colgate read a paper before the West Side Association on
the subject of “Appropriate names for the new avenues and public places on the
West Side.” “We all know how it is,” Colgate explained to his audience, “that any
name, good or bad, once fastened to a locality is pretty sure to stick.” He went on
to note that:
It passes readily into conversation, appears in print, and soon finds its way,
not only into literature, but also into titles, mortgages, and other instruments
pertaining to the transfer of real estate. … We should also remember that
good names cost no more than bad ones, and that the only way to avoid the
bad, is to be beforehand with the good. The present inhabitants [read: shanty
dwellers], such as they are of the West Side, are not likely to give any names
that property owners would care to see adopted, and yet they may
unconsciously christen many of the main streets, with names not easily got
rid of. Witness in London—Rotten row, Hog lane, Crab-tree street, Peacock
street, Shoe lane, and others equally as absurd, which had there [sic] origin in
this way, and which generally retain their homely names, even though their
neighborhoods become aristocratic.
(Colgate 1871, 22)
280 Reuben Rose-Redwood
Right from the very beginning, Colgate insisted on the necessity of fixing “good”
street names before the shanty tenants could do so, and he hoped to ensure that the
names given by property owners, not tenants, would be “sure to stick” to the
cultural landscape of the West Side. Colgate’s call for “appropriate” street names
was based upon a recognition that such spatial designations readily circulated as
symbolic markers of distinction through the various “instruments pertaining to the
transfer of real estate.” The symbolic capital associated with a “good” street name,
Colgate argued, might translate into economic capital, whereas a “bad” name
could have the opposite effect.
For landowners to maximize the symbolic capital of their property, Colgate
suggested that three categories of street names were generally appropriate: historical
(i.e., “the names of famous men”), geographical (i.e., “names suggested by the
topography of the place”), and proprietary names (i.e., “names of the original holders
of large parcels of real estate through or near which the streets run”). Unsurprisingly,
he favored proprietary names, at least in principle, since “[t]he names of the original
landholders afford the largest and perhaps the best selection of all, and precedent is
largely in favor of their adoption, especially as many of these old families were
distinguished in the early history of the city” (Colgate 1871, 25). Colgate’s preference
for proprietary street names was more than a mere aesthetic preference but should
rather be situated within the context of struggles between landowners and shanty
inhabitants on the West Side. Calling for the West Side’s numbered avenues to be
rechristened to commemorate the “original holders” of real estate in the area was a
clear sign that Colgate sought to remake the cultural landscape as a symbolic marker
of property and propriety, thereby excluding the shanty-dwelling immigrant
population from the realm of legitimate socio-spatial signification.
Colgate concluded that the early adoption of at least some type of nomenclature,
before the colloquialisms of Shantytown gained legitimacy, “would aid in bringing
the adjacent property into notice and would give it a locality and even a value
which it does not now possess” (1871, 26). He was confident that whatever the
West Side Association recommended would “no doubt be favorably received by
the Department of Public Parks, and thus soon find its way into the maps, and so
become part and parcel of the city” (Colgate 1871, 27). After Colgate’s speech,
the president of the West Side Association, William Martin, concurred with his
assessment, and, according to the Proceedings, Martin reiterated that:
it was important to consider the subject maturely, and in advance, lest names
not well selected, should attach to these new names and places, which it
would not be easy to get rid of. … We must take care lest names not so
appropriate … become started and adhere to these new and unnamed places.
(see Colgate 1871, 28–29)
The new streets and avenues being laid out on the West Side already had names—
the numerical designations from the Plan of 1811—yet West Side property
owners, such as Colgate and Martin, thought that a numbered street did not have
the same distinguishing qualities and symbolic power as a “proper” street name.
From number to name 281
Symbolic erasure, forced eviction, and “warfare” on the West Side
By the end of the 1870s and beginning of the 1880s, the West Side Association
began lobbying the municipal authorities to legally rename the West Side avenues.
The Association’s decision to lobby for street names was inseparable from its
desire to displace—both figuratively and literally—the inhabitants of the shanties.
At a West Side Association subcommittee meeting on September 27, 1879, the
Committee on Streets and Avenues was called on to report again at the following
meeting on the “proper course to pursue to legalize” the names chosen by the
Association. On the very same page of the meeting minutes, the Committee on
Buildings was asked to consider the dilemma of “what action is necessary in order
to ensure freedom from Shanties and other Nuisances on the West Side” (West
Side Association 1879–1885, 62, emphasis added). The renaming of the avenues
and the eviction of the shanty inhabitants were both part of the same struggle to
market the West Side as a site of social exclusivity.
In 1880, the West Side Association lobbied the city to rename Eleventh Avenue
as “West End Avenue,” given its associations with the elite section of London
Harlem’s street names during the 1990s illustrates how street naming provides a
“memorial arena” within which different commemorative strategies are contested.
Harlem holds a special place in the public imagination as the “capital of black
America” (Jackson 2001, 19). Yet during the latter-nineteenth and early-twentieth
centuries, white property owners used restrictive covenants in order to prevent
African Americans from buying, or even renting, property in Harlem. It was only
after a steep decline in the real estate market in 1905 that property owners began
renting to African Americans, and both white and black realty companies sold
properties in Harlem to blacks (Taylor 2002). The fear of a so-called “Negro
invasion” led many whites to leave the area in an early instance of “white flight.”
Unlike the eventual displacement of the inhabitants of Shantytown, however,
Harlem remained a predominantly black community throughout the twentieth
century (Osofsky 1996 [1966]; Boyd 2003).
During the 1920s, the black population in Harlem increased dramatically to over
200,000, and the number of white residents continued to sharply decline. Between
1925 and the Great Depression, Harlem was the site of considerable cultural and
artistic experimentation, with black writers, artists, and musicians taking part in what
came to be known as the “Harlem Renaissance” (Wintz and Finkelman 2004; Carroll
2005). This period has, in many respects, become a sort of “golden age” to which
historical representations of Harlem continue to harken back. By the mid-1920s, the
African American presence in Harlem was beginning to make its cultural mark on
the city’s symbolic landscape. In 1925, one of the first public squares to honor an
African American in New York City was dedicated as Dorrence Brooks Square at
136th Street and Edgecombe Avenue, named after a black soldier who had fought
and died in World War I. It was not until the 1970s, however, that the commemoration
of African Americans would completely reshape Harlem’s streetscape.
284 Reuben Rose-Redwood
One of the earliest of such renamings occurred when the African Nationalist
Pioneer Movement successfully lobbied to rechristen Harlem’s Mount Morris
Park as Marcus Garvey Park in 1973, as a way to honor the Jamaican-born Pan-
African nationalist. Over the course of the next two decades, Harlem witnessed a
proliferation of street renamings to honor slain civil rights leaders as well as black
artists, musicians, and athletes. New York City Councilman Frederick Samuel
sponsored many of these street renaming bills and explained their purpose by
remarking that “[w]e’re trying to say, particularly to our young people, that more
happened to black folks than slavery to welfare” (as quoted in Quindlen 1983, 27).
Renaming Harlem’s streets, then, was a strategy of reshaping collective memories
within the African American community as much as it was a demand for
recognition by society at large.
The majority of the street renaming bills sailed through the City Council without
much debate, most likely because they were generally confined to Harlem. The
one exception was the unsuccessful proposal to rename Fifth Avenue as “Marcus
Garvey Boulevard,” which sparked one of the most significant street naming
conflicts within Harlem’s recent history. The African Nationalist Pioneer
Movement lobbied for the street name change in part because it was the centennial
year of Garvey’s birth. When two community boards approved the new name, a
number of politicians—including US Congressman Charles Rangel—initially
came out in favor of the change (Browne 1988). However, many of the middle-
class black residents of Riverbend Co-op and the Riverton Houses, near 139th
Street and Fifth Avenue, bitterly opposed the name change. Gloria Harrison, a
resident of the Riverbend Co-op and a professional accountant, led a petition drive
in opposition to Marcus Garvey Boulevard. The vice chairwoman of Riverbend
likewise ridiculed the Garvey designation by exclaiming, “Imagine, ‘Saks Marcus
Garvey’” (as quoted in Roberts 1988, B1), implying that Saks Fifth Avenue had a
more prestigious ring.
The president of the Uptown Chamber of Commerce went so far as to argue that
“if there’s one avenue we would like to maintain its name, its Fifth, for everything
it connotes to the country and for the continuity between Harlem and the rest of
the city” (as quoted in Roberts 1988, B1). Fifth Avenue may be a numerical
designation, but over the years it has accumulated a considerable amount of
symbolic capital with many proclaiming it “an international symbol of fashion
and wealth” (Patterson 1998, 216). When the president of the Uptown Chamber of
Commerce enlisted the prestigious connotations of Fifth Avenue as a means of
shooting down the Marcus Garvey name change, therefore, he was tapping into a
politics of cultural recognition of a very different sort—one that privileged the
image of wealth and economic status associated with Fifth Avenue. While some
opponents may very well have been critical of Garvey’s political philosophy, it is
worth noting that they framed all of their arguments against the street name change
largely in terms of its impact on the symbolic capital of a Fifth Avenue address.
Eventually the critics prevailed, yet after all the controversy surrounding the
renaming of Fifth Avenue in the 1980s, it is remarkable that the city renamed
upper Fifth Avenue as The Honorable Percy E. Sutton Avenue in 2007,
From number to name 285
commemorating one of Harlem’s prominent African American leaders, and
challenging the symbolic power of Fifth Avenue.
we find lack of women because the historians were men, I think, and therefore
they didn’t give them their rightful place. … But Mary McLeod Bethune, I
hope and pray, when the history books are rewritten to really start to be fair,
they will give her her rightful place in American history, certainly rightful
place in the history of our time, because she did so much.
(Public Hearing on Local Laws 1993, 11)
There are several significant points worth making with respect to Michels’
comments. First, he emphasized the phrase “rightful place” a total of five times
286 Reuben Rose-Redwood
and in some cases twice within the same sentence. His insistence that Bethune
deserved a “place” had a double meaning, both historical and geographic. On the
one hand, Michels hoped that Bethune and other women would be acknowledged,
and therefore have a “place,” within history textbooks in order to recognize their
achievements. Yet he also saw the renaming of 134th Street as a way to quite
literally give Bethune a “place” within the cultural landscape of New York City.
The commemoration of Bethune laid the groundwork for subsequent
commemorative street names in honor of African American women, such as
Fredrica Teer and Harriet Tubman, and it will likely inspire additional
commemorative practices in the future.
Conclusion
In the present chapter, I have argued that the renaming of streets opens a space in
which the symbolic struggles over remembrance and erasure are anchored in
specific sites that serve as places of memory. The attempt to legally rename a
street has historically been adopted by myriad groups as an important strategy for
acquiring legitimacy, prestige, and cultural recognition in the form of symbolic
capital. This chapter has highlighted two key moments in the history of renaming
New York’s streets to demonstrate how the symbolic capital associated with
street naming may be linked to an elite project of symbolic erasure and forced
eviction, on the one hand, and the cultural recognition of a historically
marginalized group, on the other. These two case studies confirm Alderman’s
(2000, 672) claim that street naming can be “used for resisting the hegemonic
order as well as reproducing it.” Yet, it is both theoretically and politically
important not to reduce the symbolic struggle over street naming to a binary
opposition between the “elite” and the “marginalized,” because such a
characterization obscures the multiple axes of exclusion at stake in the production
of commemorative spaces. The case of gender exclusion in the renaming of
Harlem’s streets is instructive in this regard, and it is hoped that future studies of
the politics of street naming will explore the different layers of exclusion and
erasure in struggles over commemoration and place-making.
I have also argued that the relation between street naming and memory is more
complex than most traditional accounts of commemorative street names would
suggest. The distinction between commemorative and non-commemorative street
names limits our understanding of the symbolic power of toponymy in constructing
places of memory and oblivion. As the renaming of the West Side avenues
illustrates, the designation of descriptive street names such as “Central Park West”
and “West End Avenue” was a means of bringing the West Side into the realm of
public memory as a site of social exclusivity, which was linked not only to the
symbolic erasure but also to the physical removal of the working-class immigrant
population that resided in that section of the city. Similarly, the renaming of Ninth
Avenue to commemorate Christopher Columbus reveals more about the perception
of prestige among property owners in nineteenth-century New York than it does
about Columbus himself. While Columbus Avenue is “commemorative” in the
From number to name 287
traditional sense of a street name honoring a famous individual, we must also
explore the commemorative dimensions of descriptive, possessive, and other
street names as well.
Although this chapter has focused primarily on the shift from “number” to
“name,” it is worth noting that numbered streets make up commemorative spaces
despite their seemingly strict utilitarian function for spatial orientation. The
symbolic capital of a Fifth Avenue address should remind us that numerical
inscriptions also have a “place” in the landscape of public memory. This line of
argument leads to a much broader conception of commemorative space, which
moves beyond the traditional view that confines commemorative street naming
primarily to those designations that honor specific individuals. Since
commemoration takes numerous different forms in the streetscape, future critical
place-name studies should explore the multiple ways in which memory and
erasure are implicated in the production of place.
References
Alderman, D. (2000). “A Street Fit for a King: Naming Places and Commemoration in the
American South.” Professional Geographer, 52(4): 672–684.
Alderman, D. (2002). “Street Names as Memorial Arenas: The Reputational Politics of
Commemorating Martin Luther King Jr. in a Georgia County.” Historical Geography, 30:
99–120.
Alderman, D. (2003). “Street Names and the Scaling of Memory: The Politics of
Commemorating Martin Luther King, Jr. within the African American Community.”
Area, 35(2): 163–173.
Alderman, D. (2008). “Place, Naming, and the Interpretation of Cultural Landscapes.” In
B. Graham and P. Howard (Eds.), The Ashgate Research Companion to Heritage and
Identity (pp. 195–213). Aldershot, UK: Ashgate.
Allen, M. (1993). “Boy’s Takin’ it to the Street: Crusade for Black Woman.” New York
Daily News, October 24: 33.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D, 14(3): 311–330.
Bernstein, E. (1993). “Second Graders Write Own Page in Civic Book.” New York Times,
November 7: 6.
Bourdieu, P. (1986). “The Forms of Capital.” In J. Richardson (Ed.), Handbook of Theory and
Research for the Sociology of Education (pp. 241–258). New York: Greenwood Press.
Bourdieu, P. (1991). Language and Symbolic Power. Cambridge, MA: Harvard University
Press.
Boyd, H. (Ed.). (2003). The Harlem Reader. New York: Three Rivers Press.
Browne, J. (1988). “Group Opposes Renaming Street for Garvey.” Amsterdam News,
February 27.
Burrows, E. and Wallace, M. (1999). Gotham: A History of New York City to 1898. New
York: Oxford University Press.
Carroll, A. (2005). Word, Image, and the New Negro: Representation and Identity in the
Harlem Renaissance. Bloomington: Indiana University Press.
Carter, P. (1988). The Road to Botany Bay: An Exploration of Landscape and History. New
York: Alfred A. Knopf.
288 Reuben Rose-Redwood
Colgate, A. (1871). “On the Subject of Appropriate Names for the New Avenues and
Public Places on the West Side.” In Proceedings of Second Public Meeting, Held on the
11th January, 1871, West Side Association, New-York, 1870–1871 (pp. 21–29). New
York: J. Adnah Sackett.
Dwyer, O. (2000). “Interpreting the Civil Rights Movement: Place, Memory, and Conflict.”
Professional Geographer, 52(4): 660–671.
Edozien, F. (2007). “Sonny Carson Loses Street Fight.” New York Post, May 31: www.
nypost.com/seven/05312007/news/regionalnews/sonny_carson_loses_street_fight_
regionalnews_frankie_edozien.htm
Feeney, S. (1990). “A Corner Named Confusion.” Daily News, March 16: 61.
Feirstein, S. (2001). Naming New York: Manhattan Places & How They Got Their Names.
New York: New York University Press.
Forest, B., Johnson, J. and Till, K. (2004). “Post-Totalitarian National Identity: Public
Memory in Germany and Russia.” Social & Cultural Geography, 5(3): 357–380.
Garcilazo, M. (1992). “Council’s Back Playing ‘Name Game’ with City’s Streets.” New
York Post, December 26: 3.
Gargan, E. (1981). “More and More Streets Get a Change but in Name Only.” New York
Times, September 1: B5–B6.
Haberman, C. (2002). “Carving out a Corner for Everyone.” New York Times, February 2: B1.
Hanson, J. (2003). Mary McLeod Bethune & Black Women’s Political Activism. Columbia:
University of Missouri Press.
Harper’s New Monthly Magazine (1880). “Squatter Life in New York.” September: 562–569.
Henkin, D. (1998). City Reading: Written Words and Public Spaces in Antebellum New
York. New York: Columbia University Press.
Hoelscher, S. and Alderman, D. (2004). “Memory and Place: Geographies of a Critical
Relationship.” Social & Cultural Geography, 5(3): 347–355.
Jackson, J. (2001). Harlemworld: Doing Race and Class in Contemporary Black America.
Chicago: University of Chicago Press.
Johnson, N. (2004). “Public Memory.” In J. Duncan, N. Johnson, and R. Schein (Eds.),
Companion to Cultural Geography (pp. 316–327). Oxford: Blackwell Publishing.
Lee, D. (2001). “The Street is Familiar, but Can’t Remember the Nickname.” New York
Times, April 29, Sec. 14: 5.
Longworth, T. (1833). Longworth’s American Almanac, New-York Register and City
Directory. New York: Thomas Longworth.
Longworth, T. (1841). Longworth’s American Almanac, New-York Register and City
Directory. New York: Thomas Longworth.
Marcuse, P. (1987). “The Grid as City Plan: New York City and Laissez-Faire Planning in
the Nineteenth Century.” Planning Perspectives, 2(3): 287–310.
Massey, D. (1994). Space, Place, and Gender. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Massey, D. (2005). For Space. London: Sage Publications.
Moscow, H. (1978). The Street Book: An Encyclopedia of Manhattan’s Street Names and
Their Origins. New York: Fordham University Press.
Neuwirth, R. (2005). Shadow Cities: A Billion Squatters, A New Urban World. New
York: Routledge.
New York Times (1880). “Ten Thousand Squatters: A Warfare Begun by West Side Land-
owners.” April 20: 8.
Osofsky, G. (1996 [1966]). Harlem, the Making of a Ghetto: Negro New York, 1890–1930.
Chicago: Ivan R. Dee.
From number to name 289
Painter, J. (2000). “Pierre Bourdieu.” In M. Crang and N. Thrift (Eds.), Thinking Space (pp.
239–259). London: Routledge.
Patterson, J. (1998). Fifth Avenue: The Best Address. New York: Rizzoli.
Proceedings of the Board of Alderman of the City of New York, from January 5 to March
30. 1880. Volume CLVII: 76, 249. New York: Martin B. Brown.
Public Hearing on Local Laws. 1993. Intro. 796, New York City: Ellen P. Reach
Stenographic Reporting Services. November 12.
Quindlen, A. (1983). “About New York: A Day for Renaming Places.” New York Times,
April 23: 27.
Ranzal, E. (1976). “Beame Upheld in Council on Street Name Change.” New York Times,
June 9: 40.
Raulin, A. (1984). “The Naming of Urban Space: A Study of Manhattan Place Names.”
PhD dissertation, Graduate Faculty of Political and Social Science, The New School for
Social Research.
Rhea, J. (1997). Race Pride and the American Identity. Cambridge, MA: Harvard
University Press.
Roberts, S. (1988). “Battle to Block the Re-naming of Fifth Avenue.” New York Times,
February 15: B1.
Scobey, D. (2002). Empire City: The Making and Meaning of the New York City Landscape.
Philadelphia, PA: Temple University Press.
Siegel, J. (1993). “Full Circle in Street Name Game.” Daily News, May 2: 30.
Solovitch, S. (1993). “The Story Behind the Official Unveiling of Mary McLeod Bethune
Place,” unpublished manuscript.
Spann, E. (1988). “The Greatest Grid: The New York Plan of 1811.” In D. Schaffer (Ed.),
Two Centuries of American Planning (pp. 11–39). Baltimore, MD: Johns Hopkins
University Press.
Stern, R., Mellins, T., and Fishman, D. (1999). New York 1880: Architecture and Urbanism
in the Gilded Age. New York: Monacelli Press.
Stewart, G. (1954). “A Classification of Place Names.” Names, 2(1): 1–13.
Stewart, G. (1958). Names on the Land: A Historical Account of Place-naming in the
United States. Boston, MA: Houghton Mifflin.
Taylor, M. (2002). Harlem Between Heaven and Hell. Minneapolis: University of
Minnesota Press.
West Side Association. (1879–1885). Minute Book. New-York Historical Society, MssColl,
New York: West Side Association.
Wintz, C. and Finkelman, P. (Eds.) (2004). Encyclopedia of the Harlem Renaissance. New
York: Routledge.
17 Toponymic checksum
or flotsam?
Recalculating Dubai’s grid
with Makani, “the smartest map
in the world”
Maral Sotoudehnia
Introduction
Makani is the new geo-address system for the city of Dubai. It consists of 10
digits. Each Makani number gives you the location of the entrance of a building.
(Makani 2015)
Geo-addressing in Dubai
Dubai’s basic road infrastructure was initially built during the 1970s and 1980s and
has included a variety of naming conventions (Wippel et al. 2014). Following the
city’s astronomical development throughout the last forty years, it is no secret that
Dubai’s grid has changed dramatically and quickly (Pacione 2005; Bagaeen 2007;
Elsheshtawy 2008; Acuto 2014; Buckley 2013). As a result, spatial nomenclature
in Dubai currently involves a combination of numeric, descriptive, and
commemorative identifiers to provide users with a variety of ways to understand
and navigate the grid. Dubai’s highways and major roads, for instance, rely on a
codified letter and number system. Roads containing the prefix E followed by two
or three numbers connect Dubai to other Emirates (e.g., the E11 highway), whereas
intra-Emirati roads use a D prefix instead (e.g., the road D94). Many such identifiers,
however, exist alongside descriptive or commemorative toponyms. Highway E11,
for instance, also refers to the famous Sheikh Zayed Road, while highway D94 is
also commonly known as Jumeirah Road. In short, although Dubai does indeed
have a designated naming convention, it is one complicated by rapid construction
that expands and re-configures the grid. Multiple conventions often cause confusion
as streets are simultaneously named according to a hybrid letter–number system
and commemorative or denotative toponym.
These polysemic toponymic conventions result, in part, from the city’s
unmatched and unrelenting urban development. Called everything from the
“instant city” (Bagaeen 2007) to the “superlative city” (Kanna 2013), Dubai’s
rapid expansion has often been linked to entrepreneurial logics that seek to
position the city as an example of urban exceptionalism (Acuto 2010, 2014;
Kanna 2011, 2013; Buckley 2013).
Dubai would certainly benefit from the implementation of a coherent spatial
identification system that enables people to get from point A to point B easily. With
rapid growth and expansion, navigation has become difficult and frustrating for
many (Lala 2012; “New Street Names” 2012). Various governmental ministries
have worked continuously over the past two decades to create spatial nomenclature,
Toponymic checksum or flotsam? 295
including thematic place names and numeric signifiers, to alleviate the Emirate’s
incongruent and often confusing grid (Lala 2012). One recent news article sums up
the issue by stating that “[m]any residents don’t know the official name or number
of their street. It is common for people to use landmarks or unofficial street
descriptions for reference” (Masudi 2015). Spatial inscription has become so
inconsistent that even cab drivers often struggle to locate addresses, many of which
are often duplicated across the city (“New Street Names” 2012). Makani, a smart
geo-addressing application, promises a solution to improve wayfinding in Dubai.
Spatial inscription blunders also illustrate how easy intended misdirection could
be, whether by government, or by future corporations with partial or full control
of Makani’s code. As Zook and Graham explain of the internet, it is:
not some purely randomized network in which all nodes have a relatively
equal position. Instead it is best described as a scale-free network in which a
small proportion of nodes function as highly connected hubs while the much
larger group of remaining nodes have a relatively low degree of integration
into and influence over the network.
(2007, 1323)
While I am inspired, like Elwood (2010, 354) and Kingsbury and Jones (2009), by
the notion that the “transformative potential of technologies lies in their
indeterminacy,” smart geo-addressing applications like Makani are often
considered low-hanging fruit for cities seeking to maximize entrepreneurial logic
and monetize urban space (Hollands 2015). Although it is imperative to avoid
298 Maral Sotoudehnia
uncritically adopting fatalistic interpretations of digital geo-addressing applications,
it is also fruitful to begin thinking about the digitization of urban space, and what
the possible enclosure of such spaces might look like (Zook and Graham 2007).
Under the theme system areas in the vicinity of the sea … will have street
names reflecting the marine environment like the names of fish, traditional
boats and ships as well as other elements of the sea. Similarly, street names in
the Financial District will reflect various traditional currencies. This will help
locate the streets easily.
(“430 Streets” 2013)
Such statements call into question the logic and practicality underpinning a
simultaneous commemorative and numeric-GPS geo-addressing system, especially
one that aims to create “a language understood by everyone” through satellite-
generated ten-digit codes that otherwise hold no semantic value for users (Dubai
Municipality 2015). Whereas toponyms can function as commemorative tools
(Azaryahu 1996), Makani numbers accrete symbolic value through the very act of
digital and physical spatial encoding. Makani’s ten-digit codes follow Rose-
Redwood’s (2009, 201) argument that the “encoding of geographic space often
entails the creation of a spatial regime of inscriptions that is literally inscribed on
the spaces it thereby constructs.” The Government nonetheless acknowledges that
a commemorative “naming convention will help motorists and road users identify
locations easily compared with the earlier system which uses street numbers” while
also promoting Makani’s smart geo-locational abilities (Jacotine 2015). Makani,
according to one government-sponsored ad, universalizes the grid so that “no place
in Dubai is difficult to find anymore” (Dubai Municipality 2015). The ad further
lauds Makani’s unmatched ability to help users “get a location in seconds” by
stating that “future business cards will only have Makani numbers for its location”
(Dubai Municipality 2015). Although both projects claim to achieve the same
goal—that is, rendering the grid navigable and improving locational services—the
simultaneous implementation of both technologies appears at the very least
confused, if not contradictory altogether, as both spatial ordering systems use
opposing spatial identification methods.
Through the commemorative renaming project, the Government of Dubai
actively recognizes, as Berg and Kearns (2009, 44) do, that “place names are
important signifiers of meaning, providing symbolic identity to people, place and
landscape.” The renaming initiative, after all, attempts to construct and celebrate a
national identity. Yet the very governmental department involved in a nation-
building toponymic exercise is also promoting a “universal” navigational tool that
Toponymic checksum or flotsam? 301
strips away any need to utter local names at all (Dubai Municipality 2015; Makani
2015). The histories and existing place-identities associated with street names and
landmarks become even more difficult to access for a variety of user groups.
Makani may increase the efficiency and utility of nomenclature across the city, but
it also undercuts any attempt to commemorate local histories, events, or people.
Both the app and commemorative naming project exemplify entrepreneurial
logic and focus on creating an easy-to-navigate grid for a “global” population. As
Dubai Municipality’s GIS Director emphasizes, Makani will make traveling
through the Emirate “fast, easy and accurate” so that “[t]here will be no problems
with addresses” (Masudi 2014). For instance, the response listed for “Why Makani
system uses only numbers?,” under the application’s FAQ page, caters entirely to
the construction of an ethnically diverse and global userbase: “Everyone can read
numbers easily … For example the word Beirut could be difficult for a Chinese
[sic] to pronounce but 1234 is very easy.” The professed efficacy of a universally
legible city-text is redolent of other entrepreneurial tactics that seek to eradicate
established “lucrative niches” (cf. Acuto 2010, 275) and exploit any resulting
locational and comparative advantages. During an inaugural installation of a
Makani plaque at the base of the famed Emirates Towers, Sheikh Hamdan, the
ruler overseeing Makani, proclaimed that the application “would help transform
Dubai ‘into the smartest city in the world, and consequently, offer a model for all
others to follow suit’” (Zaske 2015). Persistent world-making rhetoric employed
by Dubai’s ruling class illustrates, as Acuto (2010, 274) points out, the Emirate’s
continued commitment “to diversify and rapidly reinvent its function to external
needs.” Such superlative aspirations illustrate the political purchase of constructing
smart cities as paradigmatic, exceptional, or models for other governments to
follow (Hollands 2015; Kitchin 2015; Luque-Ayala and Marvin 2015). By
pitching two very different wayfinding conventions to a “global” population,
Dubai’s Government is drawing upon a narrative of unparalleled innovation and
modernity in the hopes of attracting the world’s attention (Acuto 2010).
As Makani’s adoption increases, individuals unfamiliar with Dubai’s grid will
have decreasing exposure to symbolically relevant toponyms. This may result in
multiple and competing spatial texts, accessible only to a select few. Both Makani
codes and commemorative place names could, as Rose-Redwood (2008b) suggests,
be read differently by different local and supranational populations. As he notes,
“Local communities … are generally far from homogeneous and competing
factions may define the ‘local’ in very different ways” (Rose-Redwood 2008b,
878). Locals or residents with historical knowledge of the city’s grid may, for
instance, be aware of memorial arenas or historically important place names
whereas tourists or migrants new to the city may never even invoke them.
Dumbphone users or those lacking mobile technologies of any kind, conversely,
may only get exposure to Makani and, by extension, the city’s grid, through its
physical inscription at every geo-codable location. Those excluded from the
augmented realities of smart-mapping technologies may be denied symbolic
admittance to the code/spaces Makani numbers designate (Kitchin and Dodge
2011; Masudi 2014). Although dumbphone users can still relay Makani numbers to
302 Maral Sotoudehnia
friends or emergency service providers via text, or over the phone (which still
presumes mobile access), those without smart capabilities will likely navigate the
grid much differently (and perhaps with greater difficulty) than smart users (Vanolo
2013; Al Serkal 2014). This disparity not only highlights the inherent polarization
of urban spheres enhanced by smart applications, but it also illuminates one way by
which urban space is rationalized into different, exclusionary strata: individuals
who can access all spaces, including newly enhanced, digitally mediated locations,
those who may have partial admittance to the city’s smart grid, and users who are
relegated to using an analog version of the city.
Conclusion
Makani illustrates the growing political role that smart, spatial technology plays
in the production and ordering of urban space and how it has the capacity to be
enlisted by hyper-entrepreneurial rhetoric now widely discussed by most critical
scholars studying Dubai and the Middle East more generally. In Makani’s case,
spatial identification takes on new entrepreneurial meaning as code produces new
instantiations of the “toponym-as-commodity.” The identifier itself, based on
closed-source and proprietary code produced by the state, could easily be
manipulated, rented, or sold for monetary gain should the Government of Dubai
choose to do so. Moreover, smart geo-addressing systems like Makani enact new
worlds by bringing anything that can be identified as a spatial object online while
effacing symbolic values not coded into the application. This striates the city by
augmenting realities for “smart” citizens, while reconfiguring or omitting “dumb”
users from new, code-produced spaces.
Makani exposes ethical issues pertaining to smart governance and how it
facilitates the collection and manipulation of user-generated information. Despite
rising interest from scholars on the topic, most governments approach smart
technologies with awe and interest (Townsend 2013). Part of the attraction of
smart governance is that it can furnish governments with the information necessary
to determine which services are being appropriately delivered and how best to
increase or improve user access to civic services. Tied to any perceptible benefits
of code-led governance are a suite of unanticipated pitfalls that threaten to
reconfigure what services all residents and visitors can access, how smart
technologies change daily practices in the city, and to what effects. This, despite
the fact that most governments continue to court smart policy measures in the
name of progress, transparency, and improved civic experience (Townsend 2013).
In addition to the Government of Dubai’s decision to rename local streets to
showcase Dubai’s cultural and geographical histories, Makani adds a digital layer
to Dubai’s existing grid in order to simplify navigation and eradicate the eventual
need to utter any place names (Dubai Municipality 2015). While this may appear
to offer a much needed solution to a city that has undergone rapid development
(Bagaeen 2007), the implementation of a geo-addressing system that relies on
smart technology and users to function brings with it some serious questions about
Toponymic checksum or flotsam? 305
urban life, the grid, and how code can alter place-identities, amplify existing
disparity, and function as an insidious tool of surveillance for a government
already in control (Vanolo 2013). Both Makani and Dubai’s commemorative
renaming project have yet to be fully phased in and used by residents and visitors
alike, so it is impossible to draw any conclusions about the effects of two very
different uses of spatial identification conventions. The preliminary account
offered above, though, identifies the need to bring such discussions about the
spatial politics of inscription practices in dialogue with emerging debates about
“code/space” and how both can be enlisted by governments hoping to create a
“smart” or “intelligent city” (Kitchin and Dodge 2011, 16; also, see Komninos
2002; Townsend 2013). In particular, this chapter has highlighted the growing
need to investigate Emirati and Middle Eastern smart geo-addressing practices in
order to shed much needed light on how spatial technologies produce, order, and
calculate space in non-Western cities. As Dubai, its neighboring Emirates, and
cities around the world continue to enlist “smart” tools to rationalize urban space
(e.g., what3words), geographers should question the growing role that code plays
in the production of a city-text. Software, after all, has the capacity to change life
and enact new, smart, geo-coded worlds.
Notes
1 Although Alderman (2009, 268) frames internet domain names as the “virtual equivalent
of place names” in order to expose the spatial injustices made possible through the
manipulation of Internet Domain Names, his study also illustrates a broader need to
engage with digital place-naming practices that rationalize space anew.
2 This is the only fully operational terraformed island in Dubai, which is shaped like a
palm tree.
3 Not all Makani codes are online yet, but government officials have stated that each
“building in Dubai will have a plate with its 10-digit number inscribed on it” (Zaske 2015).
4 In Zegras et al.’s (2015) study, the authors examine paper maps in Dhaka, Bhangladesh.
References
“430 Street Names Renamed in Dubai.” (2013). UAE Interact, October 21: www.
uaeinteract.com/docs/430_streets_renamed_in_Dubai/57766.htm
Acuto, M. (2010). “High-rise Dubai Urban Entrepreneurialism and the Technology of
Symbolic Power.” Cities, 27(4): 272–284.
Acuto, M. (2014). “Dubai in the ‘Middle’.” International Journal of Urban and Regional
Research, 38(5): 1732–1748.
Alderman, D. (2009). “Virtual Place Naming, Internet Domains, and the Politics of
Misdirection: The Case of www.martinlutherking.org.” In L. Berg and J. Vuolteenaho
(Eds.), Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming (pp. 267–284),
Farnham: Ashgate.
Al Serkal, M. (2014). “Dubai Municipality to Apply New Address System ‘Makani’
Soon.” Gulf News, July 22: http://m.gulfnews.com/news/uae/general/duba-municipality-
to-apply-new-address-system-makani-soon-1.1362717
Angelidou, M. (2014). “Smart City Policies: A Spatial Approach.” Cities, 41(S1): S3–S11.
Angelidou, M. (2015). “Smart Cities: A Conjuncture of Four Forces.” Cities, 47: 95–106.
306 Maral Sotoudehnia
Azaryahu, M. (1992). “The Purge of Bismarck and Saladin: The Renaming of Streets in East
Berlin and Haifa, a Comparative Study in Culture-Planning.” Poetics Today, 13(2): 351–367.
Azaryahu, M. (1996). “The Power of Commemorative Street Names.” Environment and
Planning D, 14(3): 311–330.
Azaryahu, M. (2011). “The Critical Turn and Beyond: The Case of Commemorative Street
Naming.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 28–33.
Bagaeen, S. (2007). “Brand Dubai: The Instant City; or the Instantly Recognizable City.”
International Planning Studies, 12(2): 173–197.
Berg, L. and Kearns, R. (2009). “Naming as Norming: ‘Race’, Gender, and the Identity Politics
of Naming Places in Aotearoa/New Zealand.” In L. Berg and J. Vuolteenaho (Eds.), Critical
Toponymies: The Contested Politics of Place Naming (pp. 19–52), Farnham: Ashgate.
Buckley, M. (2013). “Locating Neoliberalism in Dubai: Migrant Workers and Class
Struggle in the Autocratic City.” Antipode, 45(2): 256–274.
Crampton, J., Graham, M., Poorthuis, A., Shelton, T., Stephens, M., Wilson, M., and Zook,
M. (2013). “Beyond the Geotag: Situating ‘Big Data’ and Leveraging the Potential of
the Geoweb.” Cartography and Geographic Information Science, 40(2): 130–139.
Curry, M., Phillips, D., and Regan, P. (2004). “Emergency Response Systems and the
Creeping Legibility of People and Places.” The Information Society, 20(5): 357–369.
Dalton, C. and Thatcher, J. (2015). “Inflated Granulated: Spatial ‘Big Data’ and
Geodemographics.” Big Data & Society, 2(2): 1–15.
Davis, M. (2007). “Sand, Money and Fear in Dubai.” In M. Davis and D. Monk (Eds.), Evil
Paradises: Dreamworlds of Neoliberalism (pp. 48–68). New York: W.W. Norton.
Dodge, M., Kitchin, R., and Zook, M. (2009). “How Does Software Make Space? Exploring
Some Geographical Dimensions of Pervasive Computing and Software Studies.”
Environment and Planning A, 41(6): 1283–1293.
“Dubai Addresses its Need for Directions with Navigation System.” (2012). The National,
December 6: www.thenational.ae/news/uae-news/dubai-addresses-its-need-for-directions-
with-navigation-system
Dubai Municipality. (2015) How to Use Makani App?—English. [Video file]. May 7:
www.youtube.com/watch?v=J1N8N76-R1M
Dubai Smart Gov. (2015). “Dubai Municipality Launches ‘Makani’ Geographical Location
System for Dubai.” Government of Dubai, April: www.dsg.gov.ae/SiteCollectionImages/
Content/DeG%20Documents/April-2015-en.pdf
“Dubai’s E-Address System Begins in October” (2015). WAM, August 25: www.emirates247.
com/news/emirates/dubai-s-e-address-system-begins-in-october-2015-08-25-1.601364
Elsheshtawy, Y. (2008). “Navigating the Spectacle: Landscapes of Consumption in Dubai.”
Architectural Theory Review, 13(2): 164–187.
Elwood, S. (2010). “Geographic Information Science: Emerging Research on the Societal
Implications of the Geospatial Web.” Progress in Human Geography, 34(3): 349–357.
Graham, M. and Zook, M. (2011). “Visualizing Global Cyberscapes: Mapping User-
Generated Placemarks.” Journal of Urban Technology, 18(1): 115–132.
Graham, S. (2002). “Bridging Urban Digital Divides? Urban Polarisation and ICTs.”
Urban Studies, 39(1): 33–56.
Graham, S. (2005). “Software-sorted Geographies.” Progress in Human Geography, 29(5):
562–580.
“Hamdan Launches Dubai’s ‘Makani’ Location App.” (2015). Wam, July 5: www.
arabiansupplychain.com/article-11276-dubai-streets-renaming-project-continues/
Hoelscher, S. and Alderman, D.H. (2004). “Memory and Place: Geographies of a Critical
Relationship.” Social & Cultural Geography, 5(3): 347–355.
Toponymic checksum or flotsam? 307
Hollands, R.G. (2008). “Will the Real Smart City Please Stand Up?” City, 12(3): 303–320.
Hollands, R.G. (2015). “Critical Interventions into the Corporate Smart City.” Cambridge
Journal of Regions, Economy and Society, 8(1): 61–77.
Jacotine, S. (2015). “Dubai Streets Renaming Project Continues.” ITP Business Publishing
Ltd., May 8: www.arabiansupplychain.com/article-11276-dubai-streets-renaming-project-
continues
Kanna, A. (2011). Dubai: the City as Corporation. Minneapolis: University of Minnesota Press.
Kanna, A. (ed.) (2013). The Superlative City. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Kingsbury, P. and Jones, J.P. (2009). “Walter Benjamin’s Dionysian Adventures on Google
Earth.” Geoforum, 40(4): 502–513.
Kitchin, R. and Dodge, M. (2011). Code/Space. Cambridge, MA: MIT Press.
Kitchin, R. and Dodge, M. (2014). “The Real-Time City? Big Data and Smart Urbanism.”
GeoJournal, 79(1): 1–14.
Kitchin, R. and Dodge, M. (2015). “Making Sense of Smart Cities: Addressing Present
Shortcomings.” Cambridge Journal of Regions, Economy and Society, 8(1): 131–136.
Komninos, N. (2002). Intelligent Cities: Innovation. New York: Routledge.
Lala, A. (2012). “Address System with Street Names Would Help Us—DHL.” ITP
Business Publishing Ltd., July 12: www.arabiansupplychain.com/article-7756-address-
system-with-street-names-would-help-us--dhl/
Leszczynski, A., Wilson, M. (2013). “Theorizing the Geoweb.” GeoJournal, 78(6): 915–919.
Light, D., Nicolae, I., and Suditu, B. (2002). “Toponymy and the Communist City: Street
Names in Bucharest 1948–1965.” GeoJournal, 56(2): 135–144.
Lin, W. (2013). “Digitizing the Dragon Head, Geo-coding the Urban Landscape: GIS and the
Transformation of China’s Urban Governance.” Urban Geography, 34(7): 901–922.
Luque-Ayala, A. and Marvin, S. (2015). “Developing a Critical Understanding of Smart
Urbanism?” Urban Studies, 52(12): 2105–2116.
Makani. (2015). Dubai Municipality. Accessed at: www.makani.ae/desktop/?lang=E
Masudi, F. (2014). “Dubai Buildings to Enable Coordinate Tracking.” Gulf News General,
September 4: http://gulfnews.com/news/uae/general/dubai-buildings-to-enable-coordinate-
tracking-1.1380619
Masudi, F. (2015). “Project to Replace Street Numbers with Names Shelved in Dubai.” Al
Nisr Publishing, LLC, May 5: http://gulfnews.com/news/uae/general/project-to-replace-
street-numbers-with-names-shelved-in-dubai-1.1505600
“New Street Names to be Phased in for Dubai’s Roads.” (2012). InternetCont Ltd.,
November 6: http://dubaimetro.eu/featured/11808/new-street-names-to-be-phased-in-
for-dubais-roads
Pacione, M. (2005). “Dubai.” Cities, 22(3): 255–265.
Rose-Redwood, R. (2006). “Governmentality, Geography, and the Geo-coded World.”
Progress in Human Geography, 30(4): 469–86.
Rose-Redwood, R. (2008a). “From Number to Name: Symbolic Capital, Places of Memory,
and the Politics of Street Renaming in New York City.” Social & Cultural Geography, 9(4):
432–452.
Rose-Redwood, R. (2008b). “‘Sixth Avenue is Now a Memory’: Regimes of Spatial
Inscription and the Performative Limits of the Official City-Text.” Political
Geography, 27(8): 875–894.
Rose-Redwood, R. (2009). “Indexing the Great Ledger of the Community: Urban House
Numbering, City Directories, and the Production of Spatial Legibility.” In L. Berg and
J. Vuolteenaho (Eds.), Critical Toponymies: The Contested Politics of Place Naming
(pp. 199–225), Fartham: Ashgate.
308 Maral Sotoudehnia
Rose-Redwood, R. (2012). “With Numbers in Place: Security, Territory, and the Production
of Calculable Space.” Annals of the Association of American Geographers, 102(2):
295–319.
Rose-Redwood, R., and Alderman, D. (2011). “Critical Interventions in Political
Toponymy.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 1–6.
Sambidge, A. (2014). “Dubai Says Renaming of all Main Streets Completed.” Arabian
Business Publishing Ltd. August 9: www.arabianbusiness.com/dubai-says-renaming-
of-all-main-streets-completed-560498.html?service=printer&page=
Shelton, T., Zook, M., and Wiig, A. (2015). “The ‘Actually Existing Smart City’.”
Cambridge Journal of Regions, Economy and Society, 8(1): 13–25.
Spivak, G.C. (1993). Outside in the Teaching Machine. New York: Routledge.
Thatcher, J. (2013). “Avoiding the Ghetto through Hope and Fear.” GeoJournal,
78(6): 967–980.
Thrift, N. and French, S. (2002). “The Automatic Production of Space.” Transactions of
the Institute of British Geographers, 27(3): 309–335.
Townsend, A.M. (2013). Smart Cities: Big Data, Civic Hackers, and the Quest for a New
Utopia. New York: W.W. Norton.
Vanolo, A. (2013). “Smartmentality: The Smart City as Disciplinary Strategy.” Urban
Studies, 51(5): 883–898.
Wilson, M. W. (2014). “Continuous Connectivity, Handheld Computers, and Mobile Spatial
Knowledge.” Environment and Planning D: Society and Space, 32(3): 535–555.
Wilson, M.W., Graham, M. (2013). “Situating Neogeography.” Environment and Planning A,
45(1): 3–9.
Wippel, S., Bromber, K., Steiner, C., and Krawietz, B. (Eds.) (2016). Under Construction:
Logics of Urbanism in the Gulf Region. New York: Routledge.
Zaske, S. (2015). “EMEA: Dubai Lays Claim to World’s Smartest Map System.” RCR
Wireless News, April 28: www.rcrwireless.com/20150428/europe/emea-dubai-claims-
to-have-worlds-smartest-map-system-tag7
Zegras, P.C., Eros, E., Butts, K., Resor, E., Kennedy, S., Ching, A., and Mamun, M. (2015).
“Tracing a Path to Knowledge? Indicative User Impacts of Introducing a Public
Transport Map in Dhaka, Bangladesh.” Cambridge Journal of Regions, Economy and
Society, 8: 113–129.
Zook, M. and Graham, M. (2007). “The Creative Reconstruction of the Internet: Google
and the Privatization of Cyberspace and Digiplace.” Geoforum, 38(6): 1322–1343.
18 Contemporary issues and
future horizons of critical
urban toponymy
Reuben Rose-Redwood, Derek Alderman,
and Maoz Azaryahu
References
Alderman, D. (2015). “Naming Streets, Doing Justice? Politics of Remembering,
Forgetting, and Finding Surrogates for African American Slave Heritage.” In S. Choo
(Ed.), Geographical Names as Cultural Heritage (pp. 193–228). Seoul: Kyung Hee
University Press.
Alexander, M. (2012). The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness.
New York: The New Press.
Azaryahu, M. (2011). “The Critical Turn and Beyond: The Case of Commemorative Street
Naming.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 28–33.
Bacon. J. (2016). “Sandra Bland’s Family Settles Wrongful Death Case for $1.9M.” USA
Today, September 15: www.usatoday.com/story/news/nation/2016/09/15/sandra-blands-
family-reportedly-settles-wrongful-death-case-19m/90400160/
Berg, L. (2011). “Banal Naming, Neoliberalism, and Landscapes of Dispossession.” ACME:
An International E-Journal for Critical Geographies, 10(1): 13–22.
Blight, S. and King, H. (2016). “Naming is a Good Start—But We Need to Do More for
Reconciliation.” Globe and Mail, October 17: www.theglobeandmail.com/opinion/
naming-is-a-good-start-but-we-need-to-do-more-for-reconciliation/article32373624
CBC News. (2016). “New Street Signs Put Toronto’s Indigenous History Front and
Centre.” September 20: www.cbc.ca/news/canada/toronto/new-street-signs-put-toronto-
s-indigenous-history-front-and-centre-1.3771548
Chapin, J. (2016). “Texas City Names Road after Sandra Bland.” USA Today, August 26:
www.usatoday.com/story/news/nation/2015/08/26/sandra-bland-boulevard-texas/32409847/
Coulthard, G. (2014). Red Skin, White Masks: Rejecting the Colonial Politics of Recognition.
Minneapolis: University of Minnesota Press.
Gade, D. (2003). “Language, Identity and the Scriptorial Landscape in Quebec and Catalonia.”
Geographical Review, 93(4): 428–448.
Foote, K. and Azaryahu, M. (2009). “Sense of Place.” In R. Kitchin and N. Thrift (Eds.),
International Encyclopedia of Human Geography (10: pp. 96–100). Oxford: Elsevier.
Hovel, R. (2015). “Former Or Yehuda Mayor Who Named a Street After a Lover Indicted.”
Haaretz, July 15: www.haaretz.com/israel-news/.premium-1.666073
Nixon, R. (2011). Slow Violence and the Environmentalism of the Poor. Cambridge, MA:
Harvard University Press.
Ogimaa Mikana Project. (2016). “Ogimaa Mikana: Reclaiming/Renaming”: http://
ogimaamikana.tumblr.com
Oxford English Dictionary. (2016). “Trivial.” Oxford: Oxford University Press.
Rose-Redwood, R. (2016). “‘Reclaim, Rename, Reoccupy’: Decolonizing Place and the
Reclaiming of PKOLS.” ACME: An International E-Journal for Critical Geographies,
15(1): 187–206.
Rose-Redwood, R. and Glass, M. (2014). “Geographies of Performativity.” In M. Glass
and R. Rose-Redwood (Eds.), Performativity, Politics, and the Production of Social
Space (pp. 1–34). New York: Routledge.
Future horizons of critical urban toponymy 319
Ryan, M., Foote, K., and Azaryahu, M. (2016). Narrating Space/Spatializing Narrative:
Where Narrative Theory and Geography Meet. Columbus: Ohio State University Press.
Solomon, D. (2016). “The Street Where Sandra Bland Was Pulled Over Has Been Renamed
After Her.” Texas Monthly, August 26: www.texasmonthly.com/the-daily-post/the-street-
sandra-bland-was-pulled-over-has-been-renamed-sandra-bland-blvd/
Till, K. (2012). “Wounded Cities: Memory-work and a Place-Based Ethics of Care.”
Political Geography, 31(1): 3–14.
Author name index
Page numbers in bold refer to figures, page numbers in italic refer to tables.
African Americans 6–7, 12–3, 18, 259–71, Street Name Changes 88–9; liberation of
282–6, 312–3; women 282–3 81; pluralized namescape 90–1;
African National Congress 224, 226, 240, post-socialist 87–93; reunification 72;
242, 243, 245, 248, 253, 254 Third Reich 58, 60, 63–4, 81; Weimar
AfriForum 232 Republic 57; see also East Berlin; West
Alexander I, Czar 33, 33–4 Berlin
Alexander the Great 9 Berlin Wall 87
Alexandria 9 biopolitics 313
Alliance of Croatian Anti-Fascist Fighters Black Lives Matter movement 12, 312
153 Bland, Sandra 312–3
Anglophone hegemony 4 Blight, Susan 314–5
Antioch 9 borders 154–5
Aotearoa 6, 42 Bosnia and Herzegovina, renaming policy
Art of Forgetting, The (Forty) 179 168–81, 181n1
Ashdown, Paddy 177 Bosniaks 172–3, 173, 177, 178, 179–80
authority, legitimization 8–9, 115 boundary-making 5, 18, 132–46, 154;
autobiographical memory 171, 181 temporal 132–3
automatic production of space 292 Bucharest 16, 124, 179, 188, 189, 190,
auto-referencing 151, 152, 157–8 191, 192, 193, 193, 194, 196, 197, 311
Avanti! 77–8, 108 Budapest 18, 98–111, 150;
Azaryahu 2–3 commemorative street names 105,
Aztecs 41 109–10, 110; German Occupation
Memorial 109; Interwar period 104–5;
Balkans, the 156–7 metropolitan growth 103–4;
Belarus 187 postcommunist 107–11, 110; renaming
Belgian Congo 209 98, 103, 106, 107–11; socialist period
Belgrade 170 105–7; street naming revolutions 98,
belonging 252; and identity 261; politics of 103
259–71; right to appropriate 263, 263–8;
right to participate 260, 263, 268–71; Caesarea 9
spatiality of 260; spatial strategies Cameroon 203, 205–6, 206, 211–4, 213
261–2 Cape Town 224, 227–9
Berkeley School 4 captured territory, renaming 169–70
Berlin 29, 74; 1945–1948 58; catharsis-type renaming 137
Belle-Alliance-Platz 311–2; division of Ceauşescu, Nicolae 188
59, 60, 60, 80; German Empire challenging 225
(Kaiserreich) 57; Gramscian approach circulatory flows 1
90–1; Independent Commission for cities, naming 9
Subject index 327
citizenship: cultural 268; distibution of control 76
264; politics of 259 counter-insubordination 251–4
city-text 2–3, 19, 29, 133–5, 256, 309; counter-toponymics 19, 50–3, 53–4
definition 150; ideal configuration 151; critical urban toponymy, future of 316–8
rewriting 136; role 150–1; smart 292–5; Croatia 174; anti-Fascist legacy 156;
spatial codification 150–63 auto-referencing 157–8; geopolitical
city-text analysis 7–11; Budapest 98–111; code 154–5; othering 155–7; unresolved
narrative structure 8 meanings 159–62; Vukovar 162–3;
city workers 192 World War II heritage 159–60
civil renaming 250 Croats 172–3, 173–4, 178, 179–81
Civil Rights Movement (US) 260, 261, cult names 82–4
262 cultural arena 3, 11, 16, 19
civil society 76 cultural capital 274
class power 17–8 cultural citizenship 268
cleansing 225, 228 cultural geography 4, 9
clerical names 30, 31 cultural hegemony 76
coded worlds 292 cultural indicators 4
Cold War 86 cultural landscape studies 4
collective memory 219–20 cultural mediators 76
colonialism 5, 10, 218, 314 cultural memory 115, 115–7
colonial urban order 17, 41–54; cultural power 260
commemorative street names 45; cultural signification 202
counter-toponymics 50–3, 53–4; Cyprus 169
municipal street names 49–50; public
health 44, 52; and race 46–8; street Dakar 210, 210
naming policies 42–3, 43–4; street Dayton Peace Agreement 168
naming process 44, 51; street naming decanonization 31
rationales 44–6; surveillance 52 decolonization 211
Columbus, C. 41 decommemoration 10, 57, 61, 66–7, 74,
commemorations, lifespan of 59–60 78, 137, 139, 168, 299–302
commemorative choice 116 digital mapping 292
commemorative rehabilitation 70 discourse theory 98, 99, 100–1
commemorative spaces 287 discrimination 260, 261, 267
commemorative street names 5, 6, 8–9, discursive elements 98
9–10, 18, 28, 31, 32, 99, 170, 276, discursive methods 134
311–2; African American women discursive political change 100
285–6; Budapest 105, 109–10, 110; discursive sets 101
choice 116; colonial 45; contestation discursive strategies 180
and resistance 248–51; Dubai 299–302; discursive tactics 181
explicit 310; Haifa 68; Helsinki 34, 36, discursive universe 100–2
36–7; location 260; Martin Luther King, dispositif 220, 235
Jr. 259–71; Mostar 175–6; New York distributive injustices, right to appropriate
282–5, 283, 285–6, 286–7; politics of 263–8
260; renaming 56, 57, 68–9; Singapore distributive justice 263
49; spatial injustices 259–71; symbolic Dubai 19; commemorative street names
prestige 245–8 299–302; Dubai Municipality 290;
commercialization 268 geo-addressing 294–5;
compensatory naming 29 hyper-entrepreneurialism 291, 304;
Confederate States of America 14 labor camps 302; Makani geo-address
contemporaneous plurality 1 system 290–305; Makani numbers 290,
contestation 195–7, 248–51, 255 291, 300–2, 304; renaming 300–1, 304;
contested spatial practice 116 smart city-text 292–5; spatial
contingency 98 nomenclature 294; spatial regime of
continuity, toponymic 185–99 inscriptions 291
328 Subject index
Durban 16, 42, 218, 224, 225–7, 227; feminist naming culture 32
approved name changes 245–6; civil Finland 32–8, 39
renaming 250; clean-up campaign 240; folk heroes 84–5
colonial history 243, 245; contestation forenames, use of 34
and resistance 248–51, 255–6; founding 225, 229
counter-insubordination 251–4; Group France 4–5; colonial urbanism 208–11,
Areas Act of 1950 241; renaming 218, 210; street naming policy 27, 29
224, 225–7, 227, 240–56, 244, 247; Frank, Hans 120
renaming process 243, 245–8, 251–2; French Revolution 10, 56
segregation 241; transformation
discourse 253–4; vandalism 240–1, 250 Gandhi, Mahatma 249–50
Durban City Council 226–7 Gaza 41
gender exclusion 282–3, 285–6, 286
East Berlin 5, 18, 57, 74–5, 106; Cold War gender politics 13, 17
86; commemorative rehabilitation 70; geo-address system 290–305;
creation of 59, 60; cult names 82–4; closed-source code 303–4;
decommemoration 61, 66–7; division of de-commemorative capacity 299–302;
86–7; Festival of Youth and Students, ethical issues 304; Help and FAQ
1951 64–5; folk heroes 84–5; Gramscian 298–9; key technologies 291; locatable
approach 75, 86, 87, 91; historical addresses 302–3; misdirection 295–8,
background 57–8; intra-national bonds 297; search function 295–6, 296; smart
84–5; Nazi names purged 63–4, 81; city-text 292–5
objectives 71; political-odonymic Geographic Positioning Systems (GPS)
identity 86; post-socialist 87–93; 204
pressures and incentives 63–5; geography 4
propaganda 85, 86; Prussian names geopolitical transformations 17
commemorative rehabilitation 70; geopolitics 15–6, 56, 146; definition 116;
recommemoration 67; renaming 60–2, Kraków 117, 118, 119–27, 119, 121, 125;
63–5, 69–70, 71–2, 80–91, 135; of memory 115–7; spatialization of 115
renaming of the monarchic past 64, 67; Georgia 192
renaming patterns 66–7; street naming geo-web studies 294
policy 29, 63–4, 80–91; street signs 311; Germany: 1945–1948 58; feminist naming
un-renamed streets 86–7; see also Berlin culture 32; German Empire
Ehrenström, J.A. 33, 34 (Kaiserreich) 57; Independent
Elwood 292 Commission for Street Name Changes
empowerment 302 88–9; post-socialist 87–93; reunification
empty signifiers 101 72, 87; Soviet Zone of Occupation 61,
Engel, C.L 33, 34 64; street naming policy 29; Third Reich
equality 260 58, 63–4, 81; Weimar Republic 57
Eurocentric lexicons 203–6, 205 Ghana 204
European Union 155 globalization 204
European Union Administration, Mostar Golan 41
176–7 governmentality 220
everyday life 185; performative space graphic design 311
14–6, 18; and toponymic continuity Graz 127
195–7, 199 Great Britain, colonial urbanism 207
everyday, the 115 Great Depression, the 283
exclusion 37; politics of 173–8; spaces of Greenville, North Carolina, street naming
291 dispute 265–8
exercitives 25–6
Haase, Herwig 88–9
Farrer, R.J. 53 habit 14, 16
female names 13, 285–6 Haifa 18, 57; Arab names purged 66, 69,
feminism 13 71; becomes part of Israel 60;
Subject index 329
commemorative street names 68–9, 68; King streets 6–7, 261–2, 275; and
historical background 58–9; Municipal distributive justice 263–8; Greenville
Council elections 65–6; objectives 71; street naming dispute 265–8; procedural
population 62; pressures and incentives injustices 268–71; and spatial justice
65–6; renaming 62–3, 70, 71–2; 262–3; Statesboro street naming dispute
renaming patterns 68–9, 68; Street 269–71; visibility 264, 269
Names Committee 66, 68–9, 71 Kraków 18, 114; Commission on
Hammarskjöld, Dag 29 Establishing the Names of Localities
Harlem, New York 278, 282–6, 283 120; Committee for Establishing Place
Harlem Renaissance 283 Names 124; cultural artifacts 123;
Hayti 13 cultural landscape 122–3; the
hegemony 18, 76, 76–7, 78–9, 87, 101, Generalgouvernement 120; geopolitics
134, 255 of memory 116; Institut für deutsche
Helsinki 5, 25, 27, 32–8, 39 Ostarbeit 120; memory narratives 117;
Henri IV, King of France 9 Nazi regime 120–4, 121; post-socialist
historical consciousness 170–1 126–7; propaganda 126;
historical memory 255 Publikationsstelle Berlin-Dahlem 120–1,
history: control of 56; nationalization of 128n2, 128n4; renaming 117, 118,
173; re-invention of 136 119–27, 119, 121, 125, 128n4, 128n5;
Holocaust, the 102, 108, 109 Rzeczpospolitia Polska 126; sources 119;
honorific street naming, politics of 74 under Soviet-led Socialism 124–6, 125
Hungarian Democratic Forum 108–9
Hungary, street naming revolutions 102–3 Lagos 15–6, 208
landscape-as-text 2–3
identity 261; national 116, 116–7, 155, landscape cleansing 185
172; and power 127; recognition of landscape symbolism, politics of 4
11–4; relational 151, 154–5; scalar language: politics of 311;
configurations 265 representationalism 14–5; and street
identity-based antagonisms 152 signs 10
identity markers 182n4 leftover toponymies 190
identity politics 124, 219–20 legitimacy 248, 254, 254–5
ideological fervor 192 Leningrad 18, 134, 145; catharsis wave
imaginative geography 157–8 (1941–1952) 137; decommemoration
India 207 139; de-Prussianization 137;
indigenous place names, reclaiming de-Sovietization (1989–1990) 137, 138,
314–6 146; founding myth 132; geopolitical
information and communication subtext 146; politicization of renaming
technologies (ICTs) 292, 302–3 138–9; red wave (1918–1924) 135–6;
infrastructural power 1 renaming 132, 135–9, 139–41, 147;
Institut für deutsche Ostarbeit 120, 128n3 temporal boundary-making 132–3;
Instytut Pamiêci Narodowej 127 toponymic cleansing 135–9, 139–41;
internet domain names 305n1 Toponymic Commission 138–9;
intra-national bonds 84–5 Toponymic Council 147n3; see also St.
Irkutsk 197 Petersburg
Israel 41–2, 60, 68–9, 72, 310, 311 Limbé, Cameroon 212
linguistic landscape 102
Jerusalem 311 linguistic orientation 311
Johannesburg 224, 229–30, 234 linguistic settlement 299
linguistic textuality 15
Kennedy, John F. 29 locational discrimination 260
King, Hayden 314–5 Lodz 30
King, Martin Luther, Jr. 6–7, 18;
cross-racial resonance 262; toponymic Makani geo-address system 290–305;
commemoration 259–71 adoption 301; closed-source code
330 Subject index
303–4; de-commemorative capacity 172–3; renaming 168, 173–81, 175, 176;
299–302; ethical issues 304; Help and street naming commission 177–8; West
FAQ 298–9, 301; key technologies 291; 173, 174–6, 179, 181
locatable addresses 302–3; misdirection Mutengene, Cameroon 212–4, 213
295–8, 297; numbers 290, 291, 300–2,
304; politics of 295–9; proprietary NAACP 269–71
framework 291–2, 299, 303–4; satellites name–place associations 249–50
290; search function 295–6, 296; spatial name regime 30
regime of inscriptions 291; text 291 naming polity 30, 38–9
Mandela, Nelson 221–2, 223, 234 naming rights 259, 268, 270, 313, 316
marginalized groups 259–71 Napoleon 10
mass personal memory 89, 92 narrative structure 8
meaning, discursive production of 100 national collective memory 89, 92
memorial arenas 293 national heroes 35
memorial landscapes 16, 152 national identity 116, 116–7, 155, 172
memorials: Mostar 179–80; nationalism 17, 169–70
resemiotization of 161, 163 nation-building 10–1, 33, 103, 170–1
memory 12, 56–7, 178–9; autobiographical Native Americans 13
171, 181; collective 219–20; cultural naturalization 315
115, 115–7; and the everyday 115; negative Other, the 154–5, 156
expression of 116; geopolitics of neoliberalism 314
114–28; historical 255; manipulation of Netherlands, The 233
114; mass personal 89, 92; national New York 15, 19; appropriate street names
collective 89, 92; places of 274, 276, 279–80; commemorative street names
282; politics of 99, 115; public 10, 99, 282–5, 283, 285–6, 286–7; Committee
134, 287; sites of 4–5, 115, 116; on Parks, Recreation, and Cultural
transforming 234–5; usefulness 116–7 Affairs 285; Fifth Avenue 284–5, 287;
memory-building 133 “Freedom from Shanties” 281–2, 281;
memory makers 180 Harlem 278, 282–6, 283; Harlem
memory narratives 117 Renaissance 283; the Great Depression
memory-production 276 283; historical background 277–8;
memoryscapes, contested 117 Minetta Lane 275–6; Negro invasion
memory-work 313–4 283; numbered streets 277, 280, 284–5,
mental maps 292 286–7; proprietary names 280; renaming
methodology 317 275–87, 279; street renaming bills 284,
metro stations 194 285; symbolic erasure 279, 281–2, 281,
Mexico 41 282–3; Uptown Chamber of Commerce
Michels, Stanley 285–6 284; West Side Association 278,
Military Grid Reference System (MGRS) 279–80, 281–2; West Side avenues
295 278–82, 279, 281, 286–7; white flight
military names 30, 31 283
Minsk 187, 194, 197 New Zealand 6, 42
monarchic names 30, 31, 64, 67 Niger 209
monuments 8–9, 152, 153, 158, 160–1, norming 299
162 nostalgia 179–81
Moonshi, Dr H.S. 53 numbered streets 9, 277, 280, 284–5,
Moscow 145, 187, 196–7 286–7
Mostar 18, 169; city council 177–8;
commemorative street names 175–6; official public landscape 185
divisions 171–3; East 173; European Ogimaa Mikana Project 314–6
Union Administration 176–7, 182n7; oppression 261
House of Culture 174, 175; memorials organic intellectuals 76
179–80; nostalgia 179–81; population Orientalism (Said) 154
172, 182n2; religious territorial markers Osez le Féminisme 13
Subject index 331
Othering and Otherness 5, 18, 102, 151, Publikationsstelle Berlin-Dahlem 120–1,
208; definition 152; Zagreb 154–7 128n2, 128n4
Paris 5, 9, 10, 13, 29, 311 race and racism 6–7, 12–3, 14, 17, 19,
parliamentary debates 27 46–8, 260
past, the: reconstructions of 180; renaming racialization 17, 219
56–7, 59–60, 63, 72 racial (re)signification 261
perestroika 136, 137 Raffles, Stamford 43
performative practice 256 recognition 248; political struggles for
performative space 3; everyday life 14–6, 314–6; politics of 3
18 recommemoration 10, 57, 67, 74, 78
performativity 16 regime change 18, 28, 42, 56, 57, 186–90;
personality cult model 83 and city-text analysis 7–11; and
Petrograd 132; see also St. Petersburg de-commemoration 10; and renaming
place: construction of 277–8, 282; and race 134–5, 169–71; toponymic cleansing
46–8; sense of 12; symbolic erasure 185
282–3 regulations 30
place-making 312, 317 relational identity 151, 154–5
Poland 117, 126, 127 relevant spatiality 249–50
political control 56 relocation 160–1, 163
political cosmos 1 remembering, politics of 260
political semiotics 186 renaming 1, 2, 10–1, 19, 25, 56–71, 101,
political society 76 311, 312–3; aftermath 69–70; Bosnia
politicization 26–7, 31–2, 38–9 and Herzegovina 168–81, 181n1; and
politicking 26–7, 28, 30, 33, 34, 38 boundary-making 132–46; Budapest 98,
politics 25–7 103, 106, 107–11; Cape Town 224,
polity 27 227–9; captured territory 169–70;
polyvocality 309–10 catharsis-type 137; civil 250;
possession, taking 41–2 commemorative street names 56, 57,
post-colonialism 11, 185, 219–20 68–9; conditions for 59–60, 60;
postcolonial toponymic ambiguity 211–4, contestation and resistance 248–51,
213 255–6; cost 188–9, 190–1, 252, 270;
post-conflict societies 12 counter-insubordination 251–4;
post-socialism 185 decommemoration 61; Dubai 300–1,
poststructuralist perspective 101 304; Durban 218, 224, 225–7, 227,
power 311; achieving 11; cultural 260; 240–56, 244, 247; East Berlin 60–2,
cultural arena 11; Gramsci’s analysis 75, 63–5, 66–7, 71–2, 80–91, 135;
76–7; and identity 127; and social effectiveness 195–7; everyday popular
justice 11; of street naming 41–2, 54; responses to 195–7; exclusionary
symbolic 247–8, 256 dimension 275; geopolitical subtext 146;
power relations 92, 211, 219 Haifa 62–3, 65–6, 68–9, 68, 70, 71–2;
Prague 28, 127 Helsinki 36; implementation 192–4;
Pretoria 224, 230–3 indigenous names 314–6; Johannesburg
procedural injustices 268–71 224, 229–30, 234; justification 29;
procedural justice 268 Kraków 117, 118, 119–27, 119, 121,
propaganda 85, 86, 126 125, 128n4, 128n5; Leningrad 135–9,
property ownership 17–8 139–41, 147; limits of 185–99, 186–90;
proprietary names 280 lower-level urban actors 190–5;
public commemoration 56 Moscow 145; Mostar 168, 173–81, 175,
public forgetting 275, 293 176; motivations 242; museum position
public health 44, 52, 207, 208 108; New York 275–87; objectives
public memory 10, 134 56–7, 71; opposition to 195–7; patterns
public memory-work 99 66–9; perceptions of 80; politicization
public space 10, 56, 158, 170–1 138–9; politics of 173–8, 198;
332 Subject index
preservationist position 108; pressures semantic displacement 8
and incentives 63–6; Pretoria 224, semiosphere, the 151
230–3; procedural injustices 268–71; semiotic markers 116
public performance 240–1; radical semiotic packaging 143
position 108; and regime change 134–5, semiotics 2–3, 15, 186
169–71; relevance 248–9; research Senegal 203
198–9; resistance 242; as a rite of Serbia 155, 170
institution 135; St. Petersburg 132, 136, Serbs 155, 172
138, 139–41, 142–5, 147n13, 187; and signifying system 4, 5, 116
social justice 12–3; South Africa Singapore 5, 18, 42; Asian communities
218–35; Soviet Union 135–9, 138, 46–8, 50; Asian street naming practices
139–41; symbolic acts 60; temporal 48–50, 51–3, 53–4; Chinatown 51;
boundary-making 132–3, 134–5, 135–9, commemorative street names 49;
139–41, 142–6; theoretical framework counter-toponymics 50–3, 53–4;
133–5; transformation discourse 253–4; municipal street names 49–50, 52–3;
Vukovar 162–3; Zagreb 153, 154–7, 155 naming process 44, 51; street naming
representationalism 14–5 policies 42–3, 43–4; street naming
reputational politics 17–8 rationales 44–6
resemiotization of memorials 161, 163 smart city-text 292–5
resilience 90 social communication 122
resistance 13, 16, 248–51, 255–6 socialist internationalism 107
restorative justice 219 socialist street naming discourses 80
restoring 225, 228 social justice 3, 11–4, 17, 18, 263, 309
revolutionary change 100 socio-spatial signification 278–82, 279,
right to appropriate 263, 263–8 281
right to participate 260, 263, 268–71 software-sorted geographies 292
Romania 6, 187–8, 191–2, 191, 311 South Africa 10, 16, 17, 18, 185, 207, 209;
Russia 135, 187; All-Union Toponymic anti-white re-racialization 231–3; Cape
Conferences 138; de-Sovietization 143, Town 224, 227–9; challenging 225;
146; othering 156–7; Toponymic cleansing 225, 228; Durban 218, 224,
Council 138 225–7, 227, 240–56, 244, 247; European
Russia, Imperial 32–8 settlements 222–3; founding 225, 229;
Rzeczpospolitia Polska 126 Geographical Names Council 223;
ideological conflicts 221–2;
sacralization, public space 158 Johannesburg 224, 229–30, 234;
St. Petersburg 18, 145; de-Sovietization legacies of apartheid 218–9; legitimation
143; geopolitical subtext 146; metro 222; and Mandela 221–2, 223, 234;
stations 145; multi-layered identity municipalities 225; Policy on the
134–5; renaming 132, 134–5, 136, 138, Naming and Renaming of Streets and
139–41, 142–5, 147n13, 187; semiotic Public Places, Johannesburg 229;
packaging 143; temporal Pretoria 224, 230–3; renaming 218–35;
boundary-making 132–3, 136, 142–5; restorative justice 219; restoring 225,
Toponymic Commission 139, 142; 228; Road Name Change Act 224;
un-renamed toponymies 144–5; see also Soweto uprising 229; state of change
Leningrad 253; toponymic cleansing 233;
saints 33 toponymic multiracialism 218–35;
Sarajevo 168, 169, 179, 182n8 toponymic politics 222–5;
scale, social construction of 264–5 transformation discourse 253–4; Truth
scholarship 1–2; critical turn 3–7 and Reconciliation Commission 234;
secondary sacralization 161, 163 Western Cape (Province) 228
segregation 202, 204, 207, 209, 218, 241, sovereign monopoly 16, 316
267 Soviet Union 10, 80, 133, 134, 187;
self-identification 157–8 de-Prussianization 137; perestroika 136,
self-referencing 151 137; renaming 135–9, 138, 139–41
Subject index 333
space: automatic production of 292; Sub-Saharan Africa 204, 210, 210, 211,
commodification of 292; contested 114; 212; West Berlin 311
racial (re)signification 261; taming 11 street, the 1
Spain 5 Sub-Saharan Africa 41, 202–15; Cameroon
spatial codification: auto-referencing 203, 211–4, 213; colonial authorities
157–8; monuments and street names 204–5; colonial roots 202; decolonization
153; and othering 154–7; unresolved 211; postcolonial authorities 204;
meanings 159–62; values 151; Zagreb postcolonial toponymic ambiguity
150–63 211–4, 213; postcolonial urban mapping
spatial cognition 222 215n2; Senegal 203; street naming policy
spatial injustices: commemorative street 205; street signs 204, 210, 210, 211, 212;
names 259–71; mechanism of 260 toponymic ambiguity 205; toponymic
spatial inscription practices 291 inscription, Anglophone 207–8, 214–5;
spatial justice 17, 260, 262–3, 263–4 toponymic inscription, Francophone
spatial narratives 5 208–11, 210, 214–5; toponymic-
spatial ordering 9 inscription problem 202–3, 212–4, 213;
spatial politics 114 townships 207–8; urban vocabularies
speech acts 15, 18 203–6, 206; Zimbabwe 206–7
stability principle 28 surveillance 52
Stalin, Josef 61–2, 80, 83, 106, 136 Sweden 9
Statesboro, Georgia, street naming dispute symbolic accretion 8
269–71 symbolic acts 60
state, the 26 symbolic capital 16, 17–8, 19, 62, 274–87;
Steinheil, Fabian 33 accumulation 284–5; appropriate street
Stockholm 9 names 280; definition 274–5; New York
street naming 1, 114, 198; appropriate 277–87
279–80; Asian practices 48–50, 51–3, symbolic erasure 275, 276, 279, 281–2,
53–4; colonial policies 42–3, 43–4; 281, 282–3, 286
colonial process 44, 51; colonial symbolic infrastructure 1
rationales 44–6; counter-toponymics symbolic power 247–8, 256
50–3; critical turn 2–3, 3–7; descriptive symbolic prestige 242, 245–8
49; discursive elements 98; East Berlin symbolic reparation 10, 234
policy 29, 63–4, 80–91; economic symbolic resistance 250–1, 255–6, 274–5
activities 49; Gramscian approach 75, symbolic retribution 10, 185, 234
76–80; Helsinki 32–8, 39; naming polity symbolic subordination 250
30, 38–9; normative criteria 28; policy
27, 27–8, 29, 32–8; politicization 27, Tbilisi 192
31–2, 38–9; politicking 28–9, 30, 33, 34, Tel Aviv 310, 311
38; politics of 3, 5, 11, 12, 25–39, 74–5, temporal boundary-making 132–46;
222–5, 310–2; polyvocality 309; power Leningrad 132–3, 135–9, 139–41;
of 41–2, 54; procedural injustices practice 133; and renaming 132–3,
268–71; proprietary names 280; and 134–5, 135–9, 139–41, 142–6; St.
race 46–8; regulations 30; rhetoric 38–9; Petersburg 132–3, 136, 142–5;
right to appropriate 263–8; right to theoretical framework 133–5
participate 260, 268–71; socialist territorial claims 12
discourses 80; spatial injustices 259–71; textual approaches 133–4
and spatial justice 262–3, 263–4; themantic displacement 195
Sub-Saharan Africa 205; Turin 77–80; theoretical pluralism 317
unofficial 27–8 Timişoara 191–2, 191
street naming revolutions 98, 102–3 toponymic ambiguity, Sub-Saharan Africa
streetscapes 2, 3, 114, 116 202–15
street signs 9, 127, 134, 170, 188–9, toponymic cleansing 185–99, 233;
190–3, 191, 193, 194, 240–1, 250, 256, Leningrad 135–9, 139–41; limits of 186,
310–2: East Berlin 311; language 10; 186–90
334 Subject index
toponymic continuity 185–99; and values, spatial codification 151
everyday popular responses 195–7, 199; vandalism 240–1, 250
limits of political power 187–90; victimization 174
lower-level urban actors 190–5, 198; Vietnam War 107
post-socialism 186–99 violence, legacies of 312–4, 315
toponymic inscription: Anglophone voting 26
Sub-Saharan Africa 207–8, 214–5; Vukovar 162–3
Francophone Sub-Saharan Africa
208–11, 210, 214–5 Washington Agreement 168–9
toponymic multiracialism 218–35; Cape West Bank 41
Town 224, 227–9; Durban 224, 225–7, West Berlin 37, 70–1, 72; street naming
227; ideological conflicts 221–2; policy 27, 29; street signs 311; see also
Johannesburg 224, 229–30, 234; Berlin
Pretoria 224, 230–3 white flight 283
toponymic rescaling 265 white privilege 260
toponymic silencing 133 white supremacy 17
toponymic studies: critical turn 2, 3–7; women: African Americans 285–6;
traditional approach 3–4 symbolic erasure 282–3
Toronto 314–6 World Bank 214
townships 207–8 world-making 19
transformation discourse 253–4 World War II 102, 105, 110, 120–4, 121,
transient regimes 171 159–60
Turin 75, 77, 77–80
typography 9 Yaoundé, Cameroon 214
Yugoslavia 155–6, 168, 170, 174, 177,
United States of America 4; Black Lives 180
Matter movement 312; Civil Rights
Movement 260, 261, 262; Greenville Zagreb 18; auto-referencing 157–8;
street naming dispute 265–8; heritage geopolitical code 154–5; imaginative
protection laws 14; King street presence geography 157–8; monuments and
260, 261–71; numbers as street names 9; street names 153, 158, 160–1, 162;
renaming 12–3; Revolutionary War 277; Othering 154–7; Othering the Balkans
social justice 12, 14, 18; Statesboro and Russia 156–7; Othering the
street naming dispute 269–71 international communist movement
unresolved meanings 152, 159–62 157; Othering the Serbs and Serbia 155;
urban management 202, 203, 215n1 Othering Yugoslavia 155–6; relocations
urban space: access to 264; 160–1, 163; renaming 153, 154–7, 155;
commodification of 303–4; digitally resemiotization of memorials 161, 163;
codified 290; digitization 298; gendering secondary sacralization 161, 163;
3; naturalization of 315; social sources 153; spatial codification
production of 2, 220 150–63; status 153; unresolved
urban toponymic activism 314–6 meanings 159–62; World War II
urban vocabularies, Sub-Saharan Africa heritage 159–60
203–6, 206 Zanzibar 5, 208
Ustashi movement 159–60 Zimbabwe 206–7