Fadl Al-Bari by Shabbir Ahmad Al-Uthmani
Fadl Al-Bari by Shabbir Ahmad Al-Uthmani
Fadl Al-Bari by Shabbir Ahmad Al-Uthmani
- -
F ADL AL-BARI
•
COMMENTARY ON THE
- - -
SAHIH
•• •
AL-BUKHARI
D ISCOURSES OF
COMPILED
By
VOL. I
TRANSLATION
BUREAU OF TRANSLAT ION AND COMP ILATION
' -
IDARAH 'ULUM-1-SHAR'IYYAH
.
KARACHI (PA KIST AN)
The translation of this Tradition is as under .
I DA RAH
SAHIH AL-BUKHARI
Volume I
FADL AL-BARI
Commentary on the
SAHIH AL-BUKHARI
LIST OF CONTENTS
S.No . Subject Pages
(3 )
S. No. Subject Pages
(4 )
S.No. Subject Pages
(5)
s. Ho. Subject .Pages
79. lfadlth as standing authority of Sharl'ah II3
80. Relation of l;ladlth to the Qur'anand Muslim Jurisprudence 115
81. The scope alJowed in questioning the authority of AIJ.adfth 115
82. Provisions in the Qur'an for sustaining and preserving
the lfadlth 116
83. Four kinds of the lfadlth with respect to the number of
narrators 117
84. Continuous narration: Kinds and grades 119
85. Continuous narration and its authoritativeness 120
86. The narrative mode of the Qur'iin 121
87. Two alternatives for the negators of lfad'ith 121
88. Absoluteness of uninterrupted narrative established from
the absoluteness of the Qur'in 122
89. The Mashhur, 'Azlz and Ghalib in the light of the Qur'iin 122
90. Dependence or every religion on one person only 124
91. There came a Prophet to every people 125
92. Report of the Holy Prophet (~J ~ -:ill J,o) is adduction
ciccording to the principles of narration ... . .. 127
93. Proof of entity of individual report from Non-Prophets 128
94. The report of evil-liver: Not reject~d altogether 129
95. l)ifferent kinds of lJaclith according to the attributes of
narrators ... 131
96. The Qur'an as the basis of the $czf:i.zlJ. Li-dhatihl 132
97. Ten weaknesses explained by the Qur'an . .. 134
98. Negation of $af:i.l~i Li-dhatihl is negation of the Qur'an 138
99. The Qur'an has acquainted us with lfadlth and narration 139
100. Discrediting Islam by discrediting the Qur'an 140
101. The guardianship of the Qur'an and the lJadith by God
unto the heart of the Prophet (~-'~-:ill J...) 140
l 02. Divine protection of the Qur'an and its exposition for
the Ummah 142
103. The guardianship of the Qur'an and its exposition for
all time 144
104. Scientific preservation of the lJadlth 148
105. The negators of ljadlth: A forewarning 149
106. Fabricators 149
107. The negators of the lJadrth 149
(6 )
S.No. Subject Pages
( 9)
S.No. Subject Pages
CHAPTER II
( 11 )
S. No. Subject Pages
( l2)
S. No. Subject Pages
CHAPTER VII
t 15)
S. No. Subject Pages
CHAPTER XIV
( 17)
S. No. Subject Pages
CHAPTER XX
443. Why did not the Companions interpret ?-ulm as Shirk? 440
444. Evidence for interpreting ?ulm as Shirk 440
445. Contest with the Mu'taziJites 441
CHAPTER XXIV
446. Imlm Ghazali's discourse on breach of promise 445
447. Difference between hypocrisy m work and hypocrisy
belief 446
448. Iman, .fisq and nifaq according to Shah Waliullah 447
449. The Qur'an and characteristics of a hypocrite 448
450. PbiJosophy behind three signs of hypocrisy 449
451 , Reason for not calling a Muslim hypocrite 450
452. ~asan Ba~ri's change of view 450
CHAPVER XXV
CHAPTER XXVI
453. A martyr goes to Paradise immediately 457
454. I:Iabib Najjar's martyrdom 457
CHAPTER XXVII
455. Relevancy with objective 458
456. Remission possible only when nothing repugnant to it 459
457. Attributes of acts 459
CHAPTER XX.VIII
458. A dubiety to the arrangement of chapters 460
459. Dubiety W 461
460. Explanation 461
CHAPTER XXIX
461. l!ana.fiyyat, Judiasm, and Christianity 465
462. Relevancy and the purpose of translation 465
463. Rewards far in excess in comparison with prayers 466
464. Direction for mediation and moderation 468
465. Obligatory and optional observance 469
466. Happy tidings or basharat 470
467. Times of gladness 471
468. Periodical aid 471
( 19 )
S.No. S ubject Pages
( 21)
S.No. Subject Pages
( 23)
F OR EWO R D
by
Dr. lshtiaq Husain Qureshi
Most of us who have been educated in accordance
with the academic methods of the West are ignorant of
the depth of the tradition of Islamic learning still kept
alive in some of our Madrasahs and Dar al-'U/Ums.
Indeed the dialogue between scholars in the two tradi-
tions has ceased to the extent that they have become
total strangers to one another. The world of Islam is
for that reason, the poorer. If some of us get an inkling
of the depth of scholarship available in our old style
academic institutions we are stricken with a sense of
loss that defies quantification.
lt was my good fortune to come into contact with
the late 'Allama Shabbir Al,lmad 'Uthmani during the
early years of Pakistan and the last years of his I ife. I
cannot claim even a superficial knowledge of the sc iences
jn which be excelled, but J could discern a sharp in-
tellect, a depth of learning and a mastery of religious
and scholastic disciplines that be professed. Indeed he
was, as would be readily conceded by many deeply
learned scholars of these subjects; a true and ilJustrious
representative of the tradition to which be belonged .
He has left behind him a valuable contribution to
the exegesis of the Qur'an and his commentary on the
well known collection of Hadlth known as Sahih Muslim
bas gained not only acceptance but recognition in all
learned circles which deal with the traditions of the
Prophet, on whom be peace and blessings of the
Almighty.
Scholars in the West are fully aware that some
valuable books have originated in courses of lectures
delivered to students by learned professors; but there
would be very few instances of a book of such dimen-
sions as Facf.l al-Barr having grown from class room
lectures. This in itself is a commentary upon the
excellence of the quality of some of the teachings in the
leading seminaries of Islam. Mawlana Mul).ammad
Anwar Shah, a well known scholar of lfadlth lectured
on Bukhari in the Jami' al-lslamiah Dabhe1. MawJana
Sbabblr Ahmad 'Uthmani at that time lectured on
Muslim and Baaycf.ii.wl. On the retirement and subse-
quent death of Mawlana Mul)ammad Anwar Shah,
Mawlana Shabb1r Al).mad •Uthmani started lecturing on
Tirmidhl and Bukhii.rl. This book has come out of the
Mawlani's lectures on Bukhiirl.
His commentary upon Muslim, Fatl;z-al-Mulhim
though still incomplete is a regular book, written as such
in three vo]umes, but his lectures on Bukharz were de-
livered to students, one of whom took copious notes
and showed them to the Mawlana. But they remained
notes, taken during lectures. Naturally they were not
organized into a book, the documentation and cross
references ware sketchy and needed amplification and
even verification. The Mawlana had a prodigious
memory, because he spoke without notes; yet his com-
ments were so rich and learned that it would have been
a terrible loss if they had been lost to prosterity.
The production of a book from such materials was
not easy, therefore those who looked at the notes were
overwhelmed with the awe-inspiring magnitude of the
work needed to organize it properly into the form of
a book. Mawlana Qagi 'Abd al-Ral)man undertook
the onerous task and has produced the first volume, of
Faq/ al-Barz, another has been completed and he is now
working on the third. The book is to cover twelve
volumes, which shows what a large undertaking it is fo r
one scholar. The publication of the book, when com-
pleted, in Urdu will be a great achievement in itself,
but almost a simultaneous publication of an English
translation is a very great venture indeed.
Mawlana Qagi 'Abd-al-Ra~man has done an ex-
ceJJent job in the Urdu version, which reads as fluently
as a detailed version would have been by Maw Jana Shabbir
Al).mad 'Uthmani himself. He has left no missing links
either in the documentation or tbe cross references- a
stupendous task in itself-and has entered so thoroughly
into the spirit of the material that the reorganisation
bears the hall mark of learning and full understanding.
Bukh?i.ri's Saht:h is an extensive collection and con-
sists of trad itforis °(A/:iaduh) on practica1Iy every aspect
of Muslim belief and religious life. Mawlana Shabbir
Al)mad 'Uthmani's commentary has assumed encyclo-
paedic comprehensiveness and proportions. The scholar,
the research worker and the layman alike wilJ find it a
store house of information on Islam. This book is
most certainly a land mark in the history of the litera-
ture on Islam and will have to be consulted by every
student-Muslim or non-Muslim-in future.
Mul).ammad 'fayyib
t Ct
th o.!..
J ~
1;l c.
d .)
dh ~
r J
z J
s t.Y'
sh ,,;
I? ~
~ d'
! 1
z j;
t
gh t
f ~
q J
k ..s
J
m (
n cJ
w .J
h ,.
y t.S
a a
Q h
'i i
$ s
4 d
,
~ z
t
q k
'ALLAMAH SHABBffi AHMAD UTHMANI
COMMENTARY ON THE HOLY QUR'AN IN ENGLISH
A CLASSIC TREATISE ON THE SUBJECT
Ida rah
Praise be to Allah that he enabled me to go through a final proof
of the last pages of the First Volume of Fa<;ll al-Ban in English during
the late hours of night, this twenty-seventh day of September 1975
(C. E.) corresponding to 20th of Ramac;lan 1395 A.H.
How can this humble servant thank Thee, My Lord, for Thy
abiding grace that guided him an
through the first stage of his journey
now successfully completed
May Thy guidence continue to grace the humble servant till the
end of his long journey and may this humble effort find acceptance in
Thy sublime presence. May Thou popularise this treatise among all
peoples and in all clines. Qac;li 'Abd al-Ra]).man
This is the first attempt of its kind so far as the
Science of 'lfad'ith is concerned. However, it will be
presumptuous on our part to claim that we have been
able to achieve what we have set out to accomplish.
This volume covers the complete translation of
Fa<;ll al-BarI Vol. I in Urdu. However some very difficult
portions have not been translated which are meant only
for research scholars. Such portions may be seen in the
Urdu Version.
The task indeed is very much demanding, requiring
utmost care and devotion. Hurdles are many, sometime
even disheartening. So whatever bas been accomplished
is beyond our expectations. We are convinced that our
readers will share this view. We also hope that useful
and thought-provoking suggestions will be forthcoming
from our learned readers for a better get-up of the second
volume of this Commentary. All such suggestions for
improvement will be duly considered and gratefully
acknowledged.
In the Name of Allah, Who is Excessively Compassionate, Extremely Merciful
I was also advised by many friends to get the work translated into
English as the mission of the Holy Prophet (r1--' .Y.... ..:iii J ...) is for all man-
kind and Muslims are spread all over the world. The English translation
of the work would be useful for Muslims and non-Muslims alike, parti-
cularly for the former in view of the fact that the present-day thinking
is being influenced by secular thought, and for the latter, in general, in
order to remove the misunderstandings about Islam prevailing among
them. The following ayah was recited at a sitting in Medina:
And We have not sent thee (0 Mul_lammad) 'Cl,., . ; \'.::,'('"oe:~~\,., ,,;.,,ff",,;
save as a bringer of good tidings and a warner _,~~~.....':J>"y~,;\ \...-'
unto all mankind, but most of mankind know ~,.... "'cY' ' ' 1"'-:°',,... ,~,, ~ ,..." ctt,..\~~ ,,,.
not. (Qur'an 34:28) <~'l:-1'-='~~u,:! l:..l ~\~..h.r..~
This ayah moved all of us deeply and inspired us to get this work
translated into English as early as possible, for the mission of the Holy
Prophet (rl--' ~ ..:iii j.....) is not confined to Arabia only but is for the whole
of humanity in order that good and evil may be made distinct.
How Man Can Attain Immortality
I firmly believe that the inspiration to render Facj.l al-Barl into
English was received as a boon from the sanctum of the Holy Prophet
(r1--' ~ ..:iii j ...) and a succour from God to serve the cause of lsJam.
Those who were instrumental in giving this idea a concrete shape deserve
their names to be inscribed in letters of gold. There is no doubt that their
devotion to the Holy Prophet (~-' .i..::U:. ..:iii j...) and to the eternal message
he has brought for mankind has made them immortal.
36 F AJ;>L AL-BARI Volume I
Man is mortal but the desire to attain immortaJity is there in him.
Devotion to truth makes him immortal. Although those who were asso-
ciated with the idea are now far off and thousands of miJes intervene
between us and th em, nevertheless, the unity of purpose has removed
a]] geographicaJ distances and it seems as if we were members of the
same fraternity Jiving in different pJaces and co-operating in the com-
pletion of this task. The names of the iJJustrious persons who gave birth
to this idea are :
AL-HAJ GOOLAM HOOSEN MOHAMMED RANDEREE
AL-HAJ ABDULHUQ MOHAMMED JASSAT
AL-HAJ EBRAHIM AHMED BHABHA, BELFAST
AL-HAJ HAFEZ AHMED ISMAIL BULBULIA
I have mentioned these names so that readers of the English version of
the Facf.I al-Barz, wherever they might be, should cherish their memory and
pray for them.
Role of the Ummah in Guarding Islam
N othing can match the achievement of Muslims in preserving the
sayings, Jife-events, and deeds of the Holy Prophet (r1-.J ~ .ui1 ~).What
could be more astonishing than this that the names and biographical
sketches of n o Jess than thirteen thousand persons who had the privilege
of the company of the Holy Prophet (r-1-.J ~ -Ull j ....) were recorded in an
age when the art of writing and compilation was in its inception. The
Tabaqatibn S'ad, Kitab al-$a~abah ibn Sakan, KitabLe 'Abd Allah Bin 'Ali
ibn Jarud, Kitab al-'Aqzli fi al-$ahlJ.abah, Kitab ibn 'Ali Hatim al-Razz,
Kit ab al-Azrak, Kitab al-Dulabz, Ki tab al-Baghawz, T abaqat ibn Makula,
U$d al-Ghabah, Al-lsti'ab and al-I$abah an~ exclusively concerned with an
account of th e life-events of these illustrious persons. Was it possible that
the names and biographical notices of so many companions of any other
individual could ever be recorded?
Whoever is born in this worJd is bound to depart, and we are
thankful to God Almighty that He has set us to this work of enduring
value.
Our Present Responsibility
With the undertaking of the English translation, our responsibili-
ties have doubled, as we are carrying on work in both the languages
English and Urdu, simultaneously. The work with regard to the Facf.l a/-
Barz, the Urdu annotation of the $alJ.ilJ Bukhari, alone requires references
to hundreds of standard Arabic books and the preparation of the final
draft is, therefore, a very long and arduous process. Only after sur-
mounting the initial hurdles, can the work of printing commence.
The English translation ntight appear to be an easy job but in fact
it is not. In the first place, the translated passages have to be compared
with the original and the typescripts are sent to th e members of the
Board who examine the translation. The staff of the Idarah-i-Ulum-i-Shar-
'iyyah then consults the translator who gives the scripts the final touch.
Great pains have to be taken by the staff to ensure correct transliteration
without which the English renderings of Arabic words and names can-
not be pronounced correctly.
Volume 1 COMMENTARY ON THE ~AI:JJl:i AL-BUKHARi 37
Recourse has been taken to slight omissions in the English version
of the book, particularJy with respect to technical and minute matter.
This decision was reached at Madinah with the approval of my preceptor
Mawlana Mul).ammad Zakariya (JL..J1 ill; .i....) and is being given effect to.
The Engish version of the Fa41 al-Barz would be appearing simultaneously
with the Urdu edition. The whole work is expected to run into 12
volumes and we have been, by the Grace of God, able to acquire the
services of eminent scholars who can handle this task efficiently in a de-
dicated spirit.
I pray to God to condone my lapses in the performance of this task
and bless this offering with His Grace, and by disseminating its benefits
to all mankind, make it a means of enhancing the ranks of Mawlana
Shabbir AJ;imad_ Uthmani (.!.Js. ..)ii 4,..J) and my father, Mawlana Nur
~usayn (.i.Js. ..)ii ....,,..J) as also a means of my salvation.
May the remaining volumes of this book also appear in quick suc-
cession so that they may prove a source of light to ns and add to our
insight.
Mul)ammad 'fayyib
Rector, Dar ul-' UlUm,
Deoband (India)
Shaykh al-Hadith Mawalana Muhammad Zakariya
Immediately after the publication of the Fart! al-Bari, Qaq.1 ~Abd al-RaJ:iman (Zlda
Majduhum) took a few copies of the book to the holy city of Madinab to consecrate them
to the resting place of the Ho!y Prophet (Sa/lay All_iihu alayhi wa sail am) so that these could
be ensh_rined there. Here QaQ.i 'Abd al-RalJman _(Zida Majduhum) met his teacher, Shaykh
al-I:ladith Mawl~na ~ul;iammad Zakariya (Zida Majduhum) and Mawlana Mu_J:iammad
Manzur N'umani (Zidii Majduhum). Both of these divines read the Fadl al-Bari and ex-
pressed very_favourable opinions about it. The views of Shaykh al.:I:ladlth Mawlana
Zakariya (Zidii Majduhum) are being reproduced below. While the book had been printed.
it had yet to be bound, and the views of the Shaykh are being included as blessings. The
readers will be thereby enabled to evaluate the overall nature of the work through the
comments of the Mawlana.
Praised be God and blessed be His most august Prophet (~J ~ .uilJ,o).
I had been hearing of the publication of the Facf.l al-Barl (Com-
mentary of the $alfi/J Bukharl in Urdu) for about a year and a half, and
was praying from time to time for its completion, printing, to the satis-
faction of the readers and for the benefits that it would confer on the
learned circles. In the beginning of the eleventh Muslim month of
Dhiq'adah Mawlana Qac;lI 'Abd al-Ral)man (JWl.u.t; ..1..) who was responsible
for its arrangement and printing, came to Madinah and presented to me
a recently printed copy of the work. I was Jaid up with ·h igh fever. Still
I could not resist the desire to listen to parts of the book. It is my pra-
yer and one that wells up from the innermost recesses of my heart that
his efforts may bear fruit. May he be blessed in the temporal world and
the world Hereafter! May the scholars gain new insight from this book
which is now before them! A Persian adage goes:
To shower eulogies on the sun is to
shower them upon oneself.
This is what I feel when I write about 'Allamah Shabbir Al)mad
Uthmani (~ .ui1 i...""J).
Be that as it may, Qac;li 'Abd al-Ral)man is to be felicitated
for copying the notes and references prepared by the late 'Allamah
with utmost integrity and sedulousness. There is no doubt in their
being most usefol, but may I suggest that these references need not be
reproduced in full but just succinctly. There is little reason to harbour
the suspicion that those interested in such scholarly pursuits would not
choose to refer back to the originals and there is every reason to believe
that a full reproduction, while extremely useful in itself, will only leng-
then tne text of the book. This might result in delay in printing.
May God bless Qac;li 'Abd al-Ral)man with a long life and may he
see the completion of the task he has embraked upon!
Mul)ammad Zakariya
Dhiq'adah 12 A. H. 1393
Madinah Munawwarah
»_:) ~~
~l\>.' \'"'
. ~; 1'A\\<Y'
'!.,., ~ ~•
~~ 'I ... ~\JW,, ""'
/11 the Name of Allah. Who is Excessively Compassionate, Extremely Merciful
PANEGYRIC
By
The Learned Scholar, Sincere Friend, and Excellent Poet
Al-Shaykh AI-Sayyid Mahmud bin Nazir
Al-Tarazi AI-Madani
(Lecturer at the Masjid-e-Nabawi, Madinah Munawwarah)
~4,,,.. ., . ., - . d...o~
',, :' ::>'< ~\ :;\",
\:)~ !)
~~
• .,.
\x:,{"'.:\)
. ,~--!~ ,\/ .,_; ,,..
~ , -".J l:) ~
_,, ,,.. .. I..>- .. ,,..~•.)
d"'""~-::;
• .,,..r.., ,. "'-.a
,"'- '; ,, ~ih .
~_) ~~ .r \ ~ ~/r.,\.:..)
,,..t'
/
3. It is such that the Holy Prophet(~-'~ .Jil j ,.,) spoke highly of
it! in a dream1 and directed to repose trust in it and to turn to it for
guidance.
-:. ~ ~ " : \ ~ ..P\ ,,..
\,,..:>~~\ ZS~
''U
4. God bestowed upon Imam Bukhari the distinction of colJecting
Al;zadlth. He excluded from this collection all the sayings that did not
bear proper testimony or authority.
( ~ , . ~~- \'.~;:s,
~
..P !'-!,,,,,, ~
~__,.,_,s. I~
,. '-'-! ?z~\
~•• _,• ,. h ' - )
-~
/
t.rp -:.\
5. Because of this, the scholars of the Muslim world to-day acknow-
ledge Imam Bukhari (~ .ui1 i....,.;) as their leader and the foremost
authority on the Tradition.
11:;J afiz Ibn t} ajar (may peace be upon him) bas_ stated that the Holy Prophet (sallay
Alliihu alayhi wa sal/am) asked Abu Zayd Narwa zi (may peace be upon him) in a dream,
" How long would you go on teaching the Kitab al-Shaf'ii and not my book" Abu
Zayd (may peace be upon him) submitted, "0 Prophet (sallay Allahu a/ayhi wa sail am)
of God ! which book is that?" The !foly Prophet_ (sa/lay Alliihu alayhi wa sal/am)
replied, "Jami' Mu];iarnmad bin Isma'i l (Al-Bukhari)".
(lntroduction to the FatfJ al-Bari, Vol. II, p. 262).
Volume I COMMENTARY ON THE ~AI;iII;i AL-BUKHARI 45
~ " a ,,,,.,,,., .)_,,.
(~·-9'"
1//,-
·\ ~t"U;,;i\-:J,
;.
~ v
, .... ., ~ ..... \ -'·"'zy;"-:i"-''\:."'\
ur"-»~
...,,,,,,,,
.)~~v:-;, ,,.<..;)'! ~-:.. ~µ ,, ...,, u~_,
6. And the scholars of all the schools of jurisprudence1 have
acknowledged that Ibn Tsmai'l is non pareil.
\~~~~JJ\J~~~
:r..,;;- / . ?~s
~ -
k;!,ta}~
~
\ LL)~$:$
~ ~ ;••
7. The Imam of every age has praised him; and as Jong as this book
Jasts, it wi11 receive admiration from aJJ.
\~, j~\--L~~ ,. it"' ~ ~ ~~,,,. ~ d~\-:r\$ ~.,,,
~
U,;" ,, \7 ;.•• .. ,,, ~- l:,.) ,,. c ~
8. Whosoever reads this book will feel himself t o be the most fortu-
nate of human beings.
\~'\"'-:'"'J...:!j\ ,,,,, :~Q &>~/-'' !;~~\'\~(9~\
~-'~ ... ,,, ~· ~ -' ,,, ~\ ,
9. Mul).ammad bin Isma'Il is a venerable Imam and compiler and
interpreter of the Tradition. From him the Muslims have benefited and
received constant guidance.
'~~~SJ '-.!rW""
.:..;r-- , ~- -;.. \$._;;-:-;,. -~ -' ~\"~~~~j\-''\~~
"" ) J - .. \' ,,,,, ~ ' ~
10. The Islamic world will always be proud of it and its teachings wilJ
endure for ever among the Muslims.
,,, ...,,,,.
\~ _,~
. -,,J ~\""-::0 ,,,,\ ~.... , :.
J ,, '
"'8",..... '-''\ """':§"'.-'- .'U
•"'"'
'J\ ,. . • ,,,.
,,._:;!. ~_r.. ~~
••;\::::,,
cV• ,, ~_,-~~ ~ 'll'~-
\"-:
/
::>\"'
~ -'U~..)"
\!'..9_,,\ ,~
. . ,,,,. <S_j.)
. . ,,, ~.
~~
.,,,, ~
\ '~~-
'.)
.•,,,~!,,,;.)
.• ,,, ~ \~ :$'!'....P_\ ~\ ~
~<..>-
.P.
...
,,:J .. Q ,
,,.,
, ~
,, :. '. _,
"'\ ,n ,,
~7 ,.. ,_; \ ' :·,-
\.) . ~¥ ~:r- .)--'.) ~
~ ~\ -:........ ... , ,,,
(;.:~"'-~\\(.:.)') . ?.c~\
,, ~ ..... / ~ <Sy>:
,,· " . \
• ~ ~- ~.;A.>
~ J-'\.1i\ .\\
"
'\\
18. The disciples of Shaykh al-Hind Mawlana MaJ.imud al-J~la san
are the lion-hearted soldiers of I slam while he himself was the Revivalist
of his age.
'.".E,, :J '; "' \
\1.)7~ <.:.) \!::::l~
~ , ~ ~~(:;:°\ _,..
- ·~ .
19. Among those who probed deep into the respository of guidance
and implicit and explict aspects of Islam, one was Shabbir AJ.imad.
\~~
? .I ~\~1i1, c) ~~~ -;}~
,, """'~ _, , t:il~dhl~~\S_;
,,,, .. ,, .. ,,,, -,,,, _...
20. He was a scholar and commentator of the lf.adlth and the Qur'an,
possessed remarkable insight in fiqh and had a unique juristic
personality.
\~~ ~ .. . ·w\~· \~,~~
Lt'... .. "' .~~
.. \._,-;,.
~G ~~\... " (;.'j~
..,,.
9
\d~~l\--?~~&~\"'
,,,(::__~--
,/ . ~.)
/ •;
~~~~'~"'~:;
-
\ / . ~ ~; ;;
26. The printing of the book could not take place during his life-time
and it could not be revised for that purpose.
\~ 6 ~~?1"' -·p -~~
- <..J; /<..:> ~Y"~
~~/~_;;~\\~(>'€)
V' r
27. In this delay there was some divine purpose and this pre-ordain-
ment proved in the end very useful.
\~~_,
/~
t:J~ ~~
'~\ ~\ ~;; /
("r.\~))~)\:
~ "'
:~\~_;_;
·· :.. /
31 . The society of his teacher and the prayer of his father bore fruit
and our brother turned to be a scholar and righteous man.
~,, ,,,._ . ~J,;
... -:• \ J,";_j\I~ [°I/~ ,, 1""~"' ~,, • -: I(.;.~
,, . 1-:w
,,. ~ \.?'.~ M.
,, /_,;,JI
\~ ...~ ~~
~ ,,. v-;. ". ~ ,, .> .. ,,,•
32. Felicitations on Qac;li 'Abd al-Ral)man (JWI & .M), for by this
service of his, he will please his master, the Prophet Mul)ammad
(r-.l...J .i.µ ...ill J...).
' ; , .... / -'1' ""'" _,
\$$\-!&\"
••
-·:>~\\ / ~
~~-',,,. •• ,,,.....
_,..)~~\~..9~\.;..,,\
'~. ('~y · -
~'~
,;
33. Men of insight and knowledge chose Qac;li 'Abd al-Ral)man
(JWl & .M) for this undertaking and God sustained and succoured
him.
"' "" ,, ,.,~• - ,, \~
\v.::'.> "' ..,,, "'-=.... ,~ ,~
~ \ -- \
' _, _,,,,
cJ..>.? :. "' . .. . .. - .,::,,,
C::i:#" I
\.J
_, _, _, •
~
;'
Cl""'-' ,,..,,
34. So he revised and corrected the text and the commentary with
great care and arranged the chapters and captions appositely.
"<j ,.. ., ..... :> • _, ,; \ ;' /
~
' ~
~ ~ ~,,,
,,, ,
-, ...__..... \ ..& .... ; '
- , \ .. , .-::
... ..... ; ;
• •
.,).-> ;' ;'
... ~ ;- ~ ~ I/-'
\ ~/~<.,,...:> 11 ,..,, •• ,,, U!-1...-·
35. And in this analysis and examination he took recourse to every
source and completed the work in a praiseworthy manner.
48 FAI,)L AL-BARI Volume 1
37. And may God inspire all of us and the beneficiaries to live accor-
ding to the principles of piety and the model set by the Prophet
(~J ~ ..iii j+>).
.... ~ .... / ""-? . \ '-". ~, .... \ ........, _, ~
\.)~-'~ 1...-)\,,,..0 ~
.......... .
u ,...
38. And may God produce among us enlightened scholars who have
sagacity to foresee the dangers and tribulations that might befall the
Muslims.
~' ~ - ~~,/,\~G" 8 ~
~ ..._, ~\ _, . ~.? ~ -:9\ ".'"~""
(
~Y,.<.:.> ~ v-_..:>......i........ U""--:'-'
<..S .... ~ > . . ~ ) ~ .J..f!
39. And who show us the path of righteousness and rectitude, save
us from our enemies and inspire us to work for Jslam that it may generate
unity among the Muslims.
\. .A,,. .:.... ,~J~,
\ "'
C..5~~
....... , ,,
c:U~\....
-,,, ~ '.,, -'
.. \ .... :'_.... / ...._,
~ ~ --_.':--::
~
'\ ...
.. " .. !'
)~y ~
o
~... ~ ....
l~/
i...;--_,
40. ~a]at-o-Salam on the Crowned Head of the living world, the
Honour of the Earth and Time, I:Jac;lrat Mul).ammad (r-1--' ~ ..iii j...)
and also on his offsprings and his comrades so long as the guidance is
in vogue and who are the source of guidance .
r9
~WI J ';'~ I o;_,, ( _,.;.
.?
~I ~Y,J~~ ~\"->~
.->cr<S1~'./~ ~~ ->''<"f/ ,./ '"
'Abd al-Rahman
Jami'ah Ashrafiyah,
Lahore
MAWLANA MUHAMMAD SALIM ALLAH KHAN
Rector, Jami'ah Fuuqiyab, Kuacbi
Imam Bukhari holds the most elevated position among Tra-
ditionists. He is without a peer as regards memory and collation,
sound judgment and deductive ability, research and penetrating
insight. He stands supreme in the memorization of the text of the
lJad'lth. Similarly, his pre-eminence is admitted on all hands in the
matter of testing the chain of transmissional authorities, the procedure
and all related sciences. Nature had chosen him from the very
beginning for this momentous task. Therefore, he began to exert
himself in this branch of learning from his very childhood and carried
this art to such an extraordinary state of perfection by dint of his
inborn ability that only one who is consumed by animosity or is
obtuse in understanding can deny his greatness. From his time to
this day, scholars of every age have been unanimous with regard to
his greatness and glory. Besides his pre-eminence in learning and
scholarship, the life of Imam Bukhari (~ .:u1 i.........;) testifies to his piety
and God-consciousness, self-sacrifice, generosity and selflessness.
Imam Bukhari is the author of many books, but the $a&l/J. Bukhari
has a place of its own among them. It bas been acknow ]edged as
the most accurate book after the Book of God. Imam Bukhari
not only garnered the different Abadlth in the book but also devoted
his attention to the problems and injunctions deducible from them.
Imam Bukhari is researcher absolute. He presents his juristic point
of view through the captions themselves. That is why he divided his
book into chapters under appropriate captions. He established his
point of view in such convincing and novel ways that men of culture
and ]earning, after going through the book repeatedly, turn to it
again and again with renewed wonder and appreciation.
Scholars have suggested many principles for analysing the different
sections of the book under various captions. These principles help
in arriving at an understanding of the captions . Shah WaJI Alla h
Mu}Jaddith Dehlawi (~ .:iii i.........;), a distinguished Traditionist of
Delhi, and Shaykh al-Hind Mawlana Mal).mud al-~asan (4~ .:iii i....,..1 ) of
Deoband have laid down certain guidelines for unravelling the captions.
MawJana Mul,lammad Zakariya (JWI & ..L.), Shaykh al-~adith (Head
Traditionist) of Mazahir-i-'UHim, Saharanpur, also collated the
principles of both the masters, Bukhari and Muslim, in the introduction
to his Lam'i, adding some principles of his own, and bas brought
the number of these principles to seventy. Similarly; Imam Bukhari
is punctiliously particular in quoting the appropriate Qur'anic verses
in captions under different chapters; underlining the purposes
of annotations, he indicates as to which verse of the Qur'an solves the
problem suggested in the caption. Tb is is in addition to a separate
book of his entitled the Kitab al-Tafsfr (Book of Interpretation).
Matters of faith and belief, the Prophet's wars (Maghazl), relevance
and concordance of different verses, disorders and confusions, demerits
and merits of men, formalities, etc. are the chapter headings and
captions under which Traditions have been coilated by the Imam.
He has taken meticulous care to maintain this characteristic approach
throughout. The book and its author have reached the pinnacle of
fame and popularity. It is for this reason that anyone who has the
good fortune to devote himself to the service of the $abl'/:i Bukharl in
any manner becomes the envy of the age and deserving of mention,
whether it be in the form of imparting lessons to the students,
Volume I COMMENT ARY ON THE ~AI:Iif:l AL-BUKHARI SS
systematic revision, marginal notes, annotations of the Qur'an or
in any other manner.
The Dar al-'UlUm, Deoband, has produced scholars of such emin-
ence in the present century that the like of them is hard t o find. Such
are Shaykh al-Hind Mawlana Ma1;lmud al-~asan of Deoband,
Hakim al-Ummah Mawlana Ashraf 'Ali ThanwI, 'Alla.mah
al-'Asr Mawlana Mul).ammad Anwar Shah KashmirI, Shaykh al-Islam
Sayyid ~usayn A~mad Madani and Shaykh al-lslam MawJana Shabbir
Al).mad 'UthmanI (.;iii ~""'J), all shining luminaries in the firmament of
knowledge and erudition.
The marginal notes on the Qur'an and the commentary nam~d
the Fatl:z al-Mu/him on the $alfi/:z Muslim by the last mentioned scholar,
'Alla.mah Shabbir Al).mad 'UthmanI (~~ .;iii L....J), have long been guid-
ing the scholars and exercising profound influence on them. Undou-
btedly, these services to both the Qur'an and the Tradition are of
great moment and consequence. Further, the 'Allamah's scholarly
ability, his mind whetted by the wisdom of Qasim Nanawtwi
("'-# ..lit L....J), his unique capacity for exposition and explanation and
skill in resolving most intricate problems through examples and illus-
trations, lent great weight to his lectures on Bukhari.
May God requite Maw Jana 'Aziz al-I:.Iaq (Jl.JI $ .>....) for his great
pains and care in taking down notes of his lectures on the Bukhari.
Ver ily he bas fully repaid his debt to his mentor by performing this
task. The 'Alla.mah had kept this collection with him for necessary
revision and correction, and for this purpose he had also noted down
many standard reference books on the Prophet's heritage. But since
his death this work Jay in abeyance. Now, at long last, it is attaining
completion under the able guidance and supervision of our esteemed
brother and highly intelligent scholar, Mawlana Qac;II 'Abd al-Ral).man
(JWI $ .J-...). No doubt, he has endeavoured his utmost to carry these
notes to a high standard of excellence by the exercise of his judicious
taste. His assiduous efforts in collating references in a scholarly manner
and appropriate assortment of the material show how very successful
he has been in presenting these invaluable treasures of learning in a
complete work, thereby deserving thanks from all scholars. H e is a class-
mate and fellow writer of mine. Qac;li 'Abd al-Ral).man (JWI $ .>...)
and I completed the course of the I-jadlth together at Deoband. I
think these lectures of Shaykh al-Islam 'Uthmani (J WI & .>....)
would, by the Grace of God, prove extremely useful and of inestimable
value to scholars and students of the Nizami academic course provid-
ing them with satisfaction in respect of many problems, on innumerable
occasions, which they cannot get anywhere else. They would also open
new paths in respect of so many problems for the Urdu-reading public,
making it realize what scholarship realJy means and in what way the
scholars of Deoband have discharged their obligations apropos of its
promotion and development. It is hoped that the 'Allamah's research
would prove a veritable rampart of defence against perversions of
thoughts and understanding that are prevalent today.
I pray that God Almighty may by His Grace and Beneficence,
bless the efforts of the initiator, compiler, reviser and collator of this
book and make it a means of felicity for all Hereafter. Amen.
Mu.J;iammad Salim Allah Khan, Ja mi'ah Faruqiyah
Drigh Colony, Karachi-4.
RamaQan al-Mubarak 2, I 393 A. H .
Shaykh al-Islam Mawlana Shabbir Ahmad 'Uthmani
A Short Biographical Sketch.
By
Professor Anwar al-Hasan Sherkoti
While it is true that an individual's fame rests upon his good deeds
and the noble life he has led, it is also true that it rests primarily on
the significance of his life and works, and for this loftiness in acts and
deeds is essential. An individual who performs significant deeds will
automatically leave behind a blazing trail of memory and the future
generations will be keen to know almost everything about him.
It would be hard to deny that the more significant and epoch-
making the acts or thoughts of an individual, the more exalted,
respected and greater would he be. And particularly those who study
his achievement closely would remember him. Imam Abu I,Ianifah,
Imam Bukhari, Imam Razi, Imam Ghazali, Ibn al-' Arabi, I bn
Khaldun , Mujaddid Alf-ThanI, Shah Wall Allah, Sbiih 'Abd al-' Aziz
and Mawlana Mulfammad Qa.sim (4i>I r+"""'"l) have left their names embos-
sed in gold on the pages of history because of their thoughts and acts:
~ r,.) J rv O-'!',../. /. ~, ~· 2 ?._j:, ~""·; ~.) 1-·r)/..;!A
He whose heart is enlivened with love never dies ;
and so our name is written on the scroll of the universe for ever.
In the subcontinent, during the last era or earlier, Sayyid Alfmad
Shahid, Shaykh al-Hind MawJina Mal,lmiid al-l_iasan, MawJana Ashraf
'Ali ThanwI, MawJana Mul;lammad Anwar Shah, Mawlana 'Ubayd
Allah Sindhi, Mawlana J:Iusayn Alfmad Madani, MawJana Mufti
Kifayat Allah, Mawlana A~mad 'Ali and Sayyid Sulayman NadwI
(4i>I r+"""'"l) have tended the garden of scholarship, planting odoriferous
plants whose scent still refreshes us to-day. But there are also scholars
whose names do not figure in history because they have not left an)'.
legacy by which we would remember them in formal writing. Thus, if
one wishes to be remembered by posterity one should leave behind some-
thing by which he may be remembered, both for his deed and writing.
One such name is that of Shaykh al-Islam 'Alla.mah Shabbir Al).mad
'UtbmanI (4-" 4i>I i.....1) who was a scholar of Islam, a master of erudi-
tion, authority, and reason, whose gift of oratory and eloquence has
been acknowledged by almost all his contemporaries. For this reason
it is but essential tbat bis name should be listed among the most famous
Muslims.
Family background.
'Alla.mah Shabbir Alfmad 'Uthmani (~ .ui1 l.......;) was the scion
of a learned family, which connects itself with J:Ia<;lrat 'Uthman
<~ 4i>I ~1). His father, Mawlana Fa<;ll al-Ral).man (~ 4i>1 i.....1), a scholar
well versed in Urdu Jiterature, was a Deputy Inspector of Schools.
The 'Alla.mah was born in 1305 A.H. and lived to the age of 64
according to the QamarI lunar mode of computation. He christened his
child with the name of Fa<;ll Allah which was later changed
to Shabbir A~mad, most probably due to the fact that he happened to
Volume I COMMENTARY ON THE ~Af:Ilf:I AL-BUKHARl 57
be born during the first ten days of the honoured month of Mu},larram.
It was this name with which he later achieved fame.
He left no issue but had a prodigious progeny in the form of accom-
plished scholars. These were his renowned pupils who received the
benefit of his instruction mostly at Deoband or some at Dabhel. The
names of some of these renowned scholars are : Mawlana Manazar
Ahsan Gilani, Mawlana Abu al-Ma'athir Muhammad Habib al-Rahman
A'zamI, Maw Jana MuftI Mu},lammad Shafi', Mawlana Mu},lammad.Idris
Kandhlawi, Maw Jana Muhammad YusufBinnawri, Mawlana Muhammad
Manzur Nu'mani and Mawlana Ghulam Allah Khan each one of whom
is an" institution of learning by himself.
Formal education and graduation.
In 1312 A.H. I;Iafi~ Mul)ammad 'A?.im of Deoband performed
the Bismil/a.h ceremony of the child which initated him into reading.
Two years later, in 1314 A.H., he became the pupil of Munshi Man~Ur
Ahmad of D eoband, a Teacher of Persian at the Dar al-'U!Um, from
whom he learned Persian. Mawlana Muhammad Yasin, Head Teacher at
the Dar al-'Ul'iim, taught him the more advanced Persian books. In 13 l9
A.H. he started his education in Arabic language at the Dar al-'U!Um.
His teachers in Arabic included such distinguished names as Mawlana
Muhammad Yasin Sherkoti, Mawlana Ghulam RasUl HazarvI, Mawlani
l;lakim Mul)ammad I;Iasan of Deoband, and in particular, I:;Iagrat
Sbaykh al-Hind Mawlana Mal)mud al-Hasan (.oil ~J)-the lastoneisre-
puted for his incarceration in Malta. He completed his formal education
in 1325 A.H. and won distinction in the B.adlth. Thereafter he
taught for some ti me at the Dar al-'UlUm Deoband and later became the
Head Teacher of the Madrasa Fatehpuri at Delhi. Mawlana Sayyid
Sulayman NadvI, in his book Yad-i-Raftagan, has given some very
interesting information about his education and his talents. He writes :
It was during 1902 that be (MawJana Shabbir AJ:.imad 'Uthmani)
was receiving his education at the Dar al-'Ullim Deobond and the
present writer at the Dar al-'Ul'iim Nadva. This was the golden
period of both these institutions. At the Dar al-'Ulfim Nadva,
Mawlwi Sayyid Mul).amrnad Qasim, who belonged to my
home town, was my classmate as also a dear friend of mine.
H e bad later migrated to the Dar al-'Ul'iim Deoband at the instance
of his father. He bad a great knack for establishing students'
unions and streamlining their activities through organisa-
tions. When at Deoband he had established a sort of union of
the students to encourage their literary and debating activities.
The young Shabbir A},lmad 'Uthmani who was of equal age and
was endowed with the natural gifts of literary writing and oratory,
used to take keen interest in the meetings. Later, when Mawlwi
Sayyid Mul)ammad Qasim put forth a scheme for the amalgama-
tion of Nadva and Deoband, he would refer to Mawlana
Shabbir Ahmad 'Uthmani in his letters written to me
which also contained greetings for him, with the result that both
of us became better acquainted with each other. It was during the
period when both Deoband and Nadva had their own Journals
"A/-Qasim" and "Al-Nadva" respectively and our contributions
used to appear in the Journals of our respective institutions.
During those days he happened to visit Lucknow once on some
errand and had the courtesy to call on me at my institution. This
58 FAJ;>L AL-BARI Volume 1
was my first meeting with him during my student days. In
1906 I was graduated and at the function held on the occasion
I made an extempore speech in Arabic which was greatly
appreciated and much publicized in the Arabic schools of the day.
Mawlana Sh(\bbir Al)mad 'Uthmani also completed his education
at the same period and he became a teacher at Deoband and I at
Nadva.
DABHEL
'Al1amah 'Uthmani taught from 1328 to 1345 A.H. at D eoband,
after which, because of special circumstances, he together with MawJana
Anwar Shah and Mufti 'Aziz al-Ra},lman (.iiil r*"' ...J), went to the Jam'iah
Jslamiyah, Dabhel, where he lectured on the Baycf,awl Sharlf and the
~abl/:l Muslim. In 1352 A.H. Mawlana Anwar Shah succumbed to piles
and the 'AIJa mah took up the teaching of the Tirmidhi and the Bukharl.
Participation in Islamic Conference of Makkah
Jn 1926 His Majesty Sultan 'Abd al-' Aziz(~ .Jil •-J) had called an
Islamic Conference at Makkah. He had invited two delegations from
I ndia. 'Alla.mah Shabbr.r Ahmad 'Uthmani was one of the members of
the delegation sent by the Jam'Iyatal-'Ulama. Mawlana Sayyid Sulayman
NadvI, who headed the delegation sent by the Khi/afat, gave a lively
account of 'Allamah 'Uthmani's visit to the Holy City. He writes in his
book Yad-i-Raftagan :
When Sultan 'Abd al-'Aziz (~ .Jil .._J) called at Makkah an
Islamic Conference in 1926, I was privilged to head the delegation
sent by the Khilafat. The members of the delegation included
Mul)ammad 'Ali, Shaukat 'Ali, Shu'ayb Qurayshi and the delega-
tion of the Jam'Iyat al-'Ulama was headed by Mawlana Kifayat
Allah of Delhi whose members included Hafiz Ahmad Sa'Id,
Mawlana Shabbir Ahmad 'UthmanI, Mawl[na' ' Abd al-'Alim
Siddiqi and the late Mawlana 'I rfan ~ahib. Both these delegations
sailed in the same ship and, thus, [ had an opportunity to see the
deceased ('Alla mah 'Uthmani) from very close quarters. He
had a very fastidious nature which expressed itself every time he
conducted himself. That is why his fellows had a special regard
for him. A student from Yemen studying at Deoband attended on
him throughout this journey to Hija.z. From Jeddah to
Makkah we travelled in a lorry. When we approached
Makkah he was as if in a trance. He had put on the A/:zram
which is known as Qir'an and all others that type of Af:z,ram
which is called Tamattu'. As we drew nearer to Makkah
tears had the better of him and he cried bitterly. This was his
second ~ajj. In Makkah the sessions of the M~'~mar continued
for a month or so and all of us took part m it and Mawlana
Shabbir Al;imad did quite often also. During this tour it had
dawned upon me that he had great command over spoken and
written Arabic. Sultan 'Abd al-' Aziz gave audience to
both the delegations, one from the Khilafat and the other from
the Jam'lyat al-' Ulama together and held conversation with the
members on different topics. On this occasion Mawlana Shabbl r
Al)mad spoke so well and eloquently about the beliefs of the
celebrities of Deoband and on juridical schools that Sultan 'Abd
al-' Aziz listened to him with rapt attention.
Volume I COMMENTARY ON THE SA~ff:l AL-BUKHARI 59
JOURNEY TO HYDERABAD.
In 1928, the 'Allamah visited Hyderabad, Deccan, and delivered
several speeches which won the hearts of the citizens of that place.
When the Nizam heard about the speeches, be became keen to hear
the 'Alla.mah, which he did in the Makki Masjid and liked his address
very much. Later on he beard the 'AJlamah deliver a sermon and was
all the more impressed. This was the period when the Nizam was
inclined towards Tafcf.llzyyat and there was a constant tug-of-war between
the Muslim nobles and the ministers. The 'Alla mah, through his
speeches, suppressed this schismatic tendency, changing the attitude of
the Nizam and the nobles. The 'Alla.mah went to Hyderabad several
times afterwards and the Nizam held him in very high esteem. He was
designated the Principal of the Dar al-'UHim 'Arabiyah, but, since the
'A11amah bad migrated to Pakistan, he could not accept this appoint-
ment.
BACK TO ' DEOBAND
In 1354 A.H. (1936 A.D. ), the Governing Body of the Dar al-'Ufiim
felt that the 'Allamah should return there, and after a great deal of
persuasion, the 'AJlamah acceded to the request. He taught at Dabhel
all the same and visited Deoband frequently till at last he finally
returned to his alma mater. In the meantime, he brought about a change
for the better, both administratively and academicaJJy, at the Dar al-
'UIUm. It was at his suggestion that the Old Boys' Association of Dar
aJ-'UlUm was founded and its meetings were heJd in Delhi and Deoband.
The Dar al-'Ullim, meanw bile registered financial, academic and adminis-
trative progress. Seven years later (in 1361-62 A.H.) he relinquished his
responsibilities at the Dar al-'UHim, of his own accord. The year 1942
was one of turmoil. The people of India had already risen against the
British. Maw1ana f.Iusayn Al).mad MadanI (~..:iii "-;)and other leaders
were arrested. The Dar aJ-'UlUm itself co uld not escape the general
turmoil. The students also participated in the political strife, and as a
result of aJI this, the 'Alla.mah retired.
A man of learning lives for ever even if his physical parts become one with dust,
whereas a living ignorant person is really dead, even though he moves about on
the earth; despite being considered alive, in fact, he is dead.
How envious I felt, O A nwar. on this felicity of the editor who has
gained the nea rness of the Almighty by reshaping a nd editing the book.
I am sure that the book which we have with us is the fine fruit of
these sacrifices and noble associations. May Qac;li 'Abd al-Ra)J.man
complete the Fa<f./ al-Barz in his lifetime! In fact God has created for
him a means to perpetuate himself and have an abiding name, upon
which I cannot help saying:
Bukharf was offering prayers when a wasp made an entry into his
clothes and stung him at eleven places. Bukhari continued with his
prayers and only after having completed the full complement of the
rak'at, asked his servant to see what had stung him. Then, on an
examination of his shirt, it was found that he pad been stung at eleven
places. A similar occurrence has been described about Imam Malik bin
Anas, who was teaching the lfadlth. A scorpion having entered his
shirt bad stung him. The Imam did not care about it and completed
the lecture as usual with all the due respect and regard. With each
sting by the scorpion, the Imam's facial expression underwent a change;
nevertheless, he bore the stings. At the end of the lecture he asked
one of the pupils to look inside the shirt; seventeen stings were dis-
covered. The students asked him as to why he had borne aJI this
harassment. The Imam,s reply was that he thought it to be against
decorum to IOok elsewhere during the Hadlth course. This was, in fact
Malik's reflection of the respect he accorded to the lfadlth. He always
had a bath before undertaking lectures on the AIJ.adlth, sprayed his
clothes with scent, and took his seat with utmost devotion and attention
before his pupils.
Similarity between Imam Bukhari and Imam Malik
Abu Ma~'ab bas claimed that Bukhari enjoys a rank higher than
Imam Jbn ~anbaJ in jurisprudence. One of his pupils, when he heard
this statement, could not but express his amazement. Abu Ma~'ab's
rejoinder to this was: "Why do you express surprise over this? I should
go rather further and say that, if you compare Bukhari and Malik, you
would find them bearing· considerable resemblance." The Abbasid
Caliph, Harlin al-Rashid, held Malik in high esteem and presented him-
self before him along with his sons, Amin and Mamun, and requested
. Volume J COMMENTARY ON THE ~A~ll:J AL·BUKHARi ' 93
him to read passages from Al-Muwaua. Malik's way of teaching did
not agree with the method that the teacher should reaa out and students
should listen; he followed the opposite course, although at times he,
as an exception, did recite himself also. Thus, he recited 500 AfJ.adlth
before Imam Muhammad bin al-Hasan, companion of Abi Hanifah: this was
the peculiarity of Imam Mu~animad's way of teaching. Malik refused to
accede to the Caliph's request and sai~: " You should read and I shall
listen." The Caliph read as desired by Malik. The latter also rejected
the Caliph's request that impartation of the knowledge of the
lfadlth should exclude others, as in theological teaching, if the com-
monalty is excluded, the elite will not also gain much. Malik accorded
such a high degree of respect to the lf.adith that he did not even care
for the Caliph.
A similar incident befell Bukhari, when he was returning, after a
Jong jou rney, to Bukhara. When the people of Bukhara learned of his
co rning, they made arrangements to accord him a befitting welcome.
Arcades and festoons over long distances were set up. When people
surged forth by thousands to welcome him, the Governor of Bukhara,
Khalid bin Muhammad Dhuhli, himself bade the Imam welcome back
home, and comported himself very courteously in his presence. Students
gathered round Bukhari when he began to lecture on the Traditions in
the mosque. The Governor requested Bukhari to . teach his sons the
science of the Traditions in the gubernatorial residence. BukharI
refused outright, saying that if his sons wanted to learn the Tradition,
they should do so in the mosque. The Governor agreed, but then
stipulated that his sons should be taught separately. Bukhari turned
down this suggestion also and said that insofar as the teaching of the
lfadlth is concerned, there is no distinction observable between the high
and the low. This infuriated the Governor and he began to harass
Bukhari. When the cup of patience overflowed, Bukhari cursed him.
The curse was so effective that within a month the Governor's face was
blackened and, mounted on a donkey, he was made. to ride round
the city.
Acceptance of Prayer
Historians have claimed that only twice did Bukhari pray and at
both times his prayers were immediately graced by Divine Acceptance.
He never again prayed for any special purpose and said that such
acceptance of prayer is tantamount to deriving gains from one's
virtuous deeds and he did not like such gains.
Three scholars in the tradition of Shah Wali Allah are outstand-
ing: Shah 'Abd Al-'Aziz, Mawlana Mu~ammad Ya'qUb and Mawlana
Sayyid Anwar Shah. Mawlana Mu},lammad Ya'qUb was the first head
teacher at the Dar al-'UIUm and was the Shaykh al-~adith (Head of the
Department of Tradition). He possessed considerable command over
the disciplines current in his time, so much so that he was an expert
even in music. He was a visionary in outlook and, during the course of
his Ject:ures, often used to describe his own intuitive experience. He
said he had prayed to God Almighty not to vouchsafe pre-visions
to him, since whatever would be made apparent to him, he would dis-
close to others. He said: "I am not one to bless anyone but I can harm
some people by cursing." That is to say, his curse would have its effect
by being accepted and he, therefore, scrupulously avoided it.
94 F Al;>L AL-BARI Volume I
Bukhari's Poetry
The piJlar on which BukharI's greatness rests is in the field of the
science of the Tradition. Many tributes paid to him by the succeeding
generations of Mu/:iaddithin would be impossible to reproduce here.
Suffice it to say that be is held to be the Jast word in theological
disquisitions and disputations ; he bas been conferred the title of the
Sayyid al-Fiqh and the most scholarly of Mu/:iaddithln have acclaimed
him as their mentor. What greater tribute could have been possible
for him than that he should have been asked by his own teachers to
correct their works? With the trail of all this behind him, he has also
composed extempore verses. His prose writing is characterized by total
command over the language ; nonetheless his verses also deserve con-
sideration, and some of them have been quoted by Abu 'Abd Allah Al-
~akim in his History :
When you are free ponder over the blessings poured upon you
by prayers, for it is but possible that you may die any moment.
...... ,.,
~
~.""!-'C:O\\-'-'".~,
- .. ~~~>
-... .
I saw many people who enjoyed enviable health and
pufasance in life suddenly pounced upon by death.
The learned are more sensitive than the others towards their
fellow-scholars' lives, and, when one such scholar dies, their life
becomes a pall of gloom. This sensitivity declines in a society where
wealth takes the place of scholarship and, in general, it is insensitive
towards such happenings. When Hafiz 'Abd al-Rahman died, Bukhari
came out spontaneously with the couplet : .
... ...="',,1.1 , ...,............. •• t
~
~. ~
If you outlive them, you will have to sustain the sorrow of the death
of all your friends ; your life, therefore, will be a sorrowful thing.
~,~j ;;_;S~~,-s~
• 'ii'
~~~ i ~~~~u+ ;;:;
(You have prepared ear-rings from such pearls that
delicate damsels wish to wear them as ornaments.)
(These are those very pearls from which pious men fashioned orna-
ments and enhanced their station by decorating themselves with them.)
Khatib 'Abd al-Wahid bin Adam has narrated that once he dreamt
the Holy Prophet (~-' ~" -'ill j...) waiting for someone in the presence
of some of his Companions. He greeted the Holy Prophet(~-'~ ..jjl j..>)
and asked: ''My Lord, whom are you waiting for?" The Holy Prophet
(rl--' ~ ..jjl j...) replied: "I am waiyng for Mul).ammad ibn Isma'il.al-
BukharI." A few days later, when Adam heard about BukharI's demise,
he tried to recall the time and date of his dream. Both tallied with the
time and date of Bukhari's death. Someone has composed a chronogram
on the birth, age, and death of Imam Bukhari in the following two coup-
lets according to the abjad mode of chronogram-making:
~~~\/\::;_< ~~~\\~
.f~ ~("':!'~ ,-..
~~~"'".P"~\;.le~\":'~
~-' ... v..J. "'. ~
;:.-r- ~.Jl~l(F,~~it::; (r.1.2..(,),,.fl .z. ..::,~. . ,, 4-..A# ~lg r.-u-)ir.
~ ~~ ; ~ \ ~ lP, ... \-=.~:..
)~~..~- ~~~...
x.!£~ -c: J>" Jt. ,
r-r.-~ ~.,~~?S::»~
'.P:'\',
~·J;
Ye>,.
..::,..i;,<Jl,;.J.JI IT-: ~ 1
J
-,, 'II'
/..:;_,;.It:;-•
,
J~ 'C_,J),Jt;(~I
lql" ,
SAHIB AL-BUKHARI
. . .. .. ...
)~J~t:.. ~tvJ::.,~O.!J~AJ
•: ~
This dissertation was read before the teaching staff of the Dar
a1-'U1Um. The staff offered me considerable encouragement
and said that the paper was uniqu e in that no earlier writing
on the subject offered such strong arguments against the
denial of the l:fadlth.
Editor
. ~
L'l~JCJj..!:)
/ ~ ,,
THE QUR'AN AND THE HADITH
By
HAKIM AL-ISLAM QARI MUHAMMAD TAYYIB
RECTOR, DAR AL-ULUM. DEOBAND.
JL''-lV.P.,.,._,1J:t,~p~;J
(Joined with God, they are still associated with men.)
This class is the one which we call Prophets. These sacred
persons are a means of contact between human beings, who are all
darkness, and God , who is Absolute Light. When, therefore, an exemp-
lar of divine excellences appears in the ha llowed personality of a
Prophet, it becomes easier for ordinary men to reach God, according to
their capacity, through association with him. This becomes possible
by virtue of the fact that the prophets are human beings, otherwise
there is no other way in which the divine excellences could appear
before us in a definite and concrete form-in flesh and blood-so that
men could come into touch with them.
The Prophet's Words as a Means for Understanding the Qur'ao
The words expressed by a Prophet, it is worth considering, are the
result of some psychic condition which will not, of course, be sensual
as the latter can affect any human being. They are, on the other hand,
spiritual and godly. The words are, in fact, saturated in this state, and
the direct consequence and objectification thereof. In other words that
very state manifests itself in verbal form. Thereafter the expres-
sion rebounds to this very state, whereby it gains stronger roots in the
heart. Thus the expression which we call revelation is, from beginning
to end, dominated by the divine spirit. Consideration will
show that the inner mean ing and significance of such revealed expres-
sions lie embedded in this state, for any expression that comes out is
with a certain object demanded by an inner state. Naturally, therefore,
the real purpose of the revelation can only be gleaned by one who is more
or Jess conscious uf such a state and is en rapporte with it. The urgings of
a lover can only be realised by one who has experienced love; the aspi-
ration of a jeweller can be but understood by a connoisseur of j ewellery
only. The word of G od, would, therefore, be understandable to a certain
extent by one who loves God and who is more or less conversant with
such an experience. A man who is Jacking in this consciousness and bas
had no suc h experience, may be able to gain insight into the literal sense,
but it would norma11y be not possible for him to reach the inner meaning.
As regards those who have never had such experience but on the con-
trary are averse or hostile to it, they cannot, in the very nature of things,
108 FA:J;>L AL-BARI Volume I
understand the divine intent even if they are made to understand it, there-
by fulflJling the purpose of bringing home tbe meaning to them. Even if
they, by chance, partly foJlow the matter through the words, they cannot
become connoisseurs m it, so that its secrets are revealed to them, and
they experience the states infused in them, thereby opening the gates of
gnosis so that a man becomes an expositor in the real sense of the term.
It is evident that the Attributes of God-particularly that of knowledge,
together with the special-most of attributes-articulation, which expresses
and interprets- have their greatest manifestation in the Qur'an, which,
because of its dealing with fundamental and subsidiary principles, its
comprehensive nature and the infinite divine splendours which it reflects,
is as unlimited in verities, profundities and significances as God Himself
and does not comprise and comprehend one but thousand varieties of
sciences of the past and future. As the Holy Prophet (iJ--' ~ ..:u1 j..>)
has said :
In it (the Qur'an) there are stories of
the past, portents of the future, and the
orders prevailing in the period in between.
It is a settled fact and not a joke. The proud
one who ignores it shall have bis neck
broken by God, and he who seeks guidance
elsewhere shall be led astray. It is the
strong rope of God ; it is the memo-
rabilia of wisdom ; it is the straight road ;
it is a thing that prevents the impulses from
going awry and the language from becoming
doubtful. The scholars never get their fill
from it; it does not get hackneyed through
persistent recitation ; its wonders appear
in never-ending trains. It is the same (word
of God) which, when heard by the jinns
made them desist from transgression and
they exclaimed : 'Wonderful words have
we beard-words that take us toward<;
nobility; we have believed in them.' Indeed
whoever utters them , speaks the truth ; he
who follows the Qur'an obtains his rewards;
he who adjudges according to it, acts justly;
be who calls others towards it is vouchsafed
the right direction. 0 A ' warl ! hold it
strongly.
These show that particular aspect of the lfadlth which invests _it
with an independent position in respect of the Sharl'ah. There 1s,
however, another facet to the lJadlth-certain commands are contained
in the lfadlth but not in the Qur'an as evidenced by the IJ.adlth reported by
Maqdam bin Ma'di Karb, which unequivoca11y establishes the authori-
tative stance and independent position of the Tradition in respect of Sha-
rl' ah. According to it the meat of the domestic ass (IJ.imar ahll) is prohibi-
ted, although it is not prohibited by the Qur'an. Likewise, the meat of
carnivorous or hunting animals has been forbidden by the lf.adlth and
not by the Qur'an. These and many other commandments which derive
from the Tradition show the independent nature of the EJadlth as the
source of Sharl'ah apart from the Qur'an. Sometimes even the link
between the lfadlth and the Qur'an is not visible, which is contrary to
the EJadlth being exposition of the Qur'an and the assumption made
above to the effect that all the AIJ.adith are but exposition of the Qur'an.
114 F AJ;>L AL-BARI Volume I
The answer to this would be that such reports and commands cannot
escape being exposition of the Qur'an, for, even if they do not appear
in any particuJar ayah in part, they would, on the whole, be an exposi-
tion of the following ayah in which the matter has been put down as a
general rule :
Whatever the messenger giveth you, ;b~\;;;~~0.;!.~1,!b\5~(;'
take it, and whatsoever he forbiddeth,
abstain (from it). (Qur'an, 59:7) !:... ':':.J
(~yl)-~U~
\-'-'~!\':'-'~'
Thus all commandments of this type made by the Holy Prophet
(~-' ~ ..:iii are J.o) an exposition of the above ayah. Here the Holy
Prophet (~-' ~ ..:iii J ...) has been directed to issue commands on his own
and the legal decisions are declared to be parallel to those of the Qur'an.
By this token the two Aly.adith quoted above are, according to this ayah
(59: 7), expositions of the Jatter, and all the commandments given by
the Holy Prophet (~_,~..:iii j...) consequently stand confirmed as the
exposition of the Qur'an. The Companions of the Holy Prophet
(r-'--' .Y,s:. ..:iii J.o) and the virtuous ones of the succeeding generation
lSalaf $ali~fn) called such commands of permanent nature Qur'anic
commandments and exposition of the Qur'an according to this very
IJadlth. J:Iac;lrat 'Abd AIJah bin Mas'iid (~ ..:u1 ~;) was once asked by
an old woman : "You curse a tattooing woman (dashimah), but
nowhere in the Qur'an has tattooing been prohibited." ~ac;lrat 'Abd
AIJah bin Mas'tid (~..:iii ~;) replied: "I wish thou hadst been reading
the Qur'an. Does it not say "J_,...)I ~uTL" (whatever the messenger giveth
you .. )? Tbe o1d w~man said, "Yes, so is it .written.·: J:lac;lrat Mas'ud
(-.!s:. ..iii~;) then satd: "If so, because of this authonty the Prophet of
God (~-' ~ ..:iii J.o) has cursed the tattooing woman and has com-
manded us to desist from this abominable act. This command of the
Holy Prophet ( ~-' ~..:iii j...), by virtue of being an exposj ti on of this
ayah, bas become a Qur'anic command itself."
Another episode regarding the permanent nature of the lf.adllh as
a primary source of the Sharl'ah relates to Imam Shafi'L Once, when
Imam Shafi'i was in the precincts of Ka'bah, he said with a scholar's
exuberant confidence: "Today I propose to reply every question on the
authority of the Qur'an." One of those present asked: "Where is the
commandment to kilJ a wasp within the precincts of Ka'bah in the
Qur'an, which is permitted by the Shafi'! school?" Jmam Shafi'i replied:
the ayah: J_,...)1 ~t;T L "Whatever the messenger giveth you, take it,"
shows that it is obligatory upon us to obey the Holy Prophet
(~_,~..:iii j...), while the ly.adlth
the person denying it, come by the addition ? If he still persists in his
negation, he would be like one who thinks he can inhabit the upper
storey of a house after the lower one has been razed to the ground.
Therefore, just as such a person would be considered false, similarly,
he who denies the continuous narrative of the AIJ,adlth having fully
accepted the uninterrupted narration of the Qur'an, would be considered
false as the latter is a perfect instance of the enhanced mode of conti-
nuity. It is but the continuous narration of the continuous A~adith
which has appeared in a heightened form in the sublime continuous narra-
tion of the Qur'an . In short, the Qur'an itself and its narration are
proof positive of the continuous narration and its authoritativeness.
The Narrative Mode of the Qur'an
Not only this ; in fact, the narrative of the Qur'an not only pro-
vides evidence for continuous narrative but also proof for the reliability
of narration and reporting pure and simple, because the narration of the
Qur'an is but a species of continuous narration, which is but a variety
of narration, that is to say, narration and report are in the nature of
genus and continuous narration is just one variety thereof. Evidently,
to deny a thing divided after admitting its division, or to consider the
former unreliable after admitting the latter as reliable, is just like denying
the absolute after admitting the finite or the general after accepting the
particular, although the finite cannot exist without the absolute and the
particular without the general. For this reason, when one acknowledges
the special type of narrative of the Qur'an, that is, continuous narrative,
one cannot escape affirming the absolute type of narrative, since this is
contained in the particular one. The continuous narrative, once con-
ceded as reliable, will naturaJly lead one to accept narrative also be-
cause the acknowledgement of one is the acknowledgement of the other.
Therefore, the narrative mode of the Qur'an provides a proof not only for
the continuous narrative which is but a kind thereof but also of the credence
of the absolute report which is the thing divided. This would imply that
in principle narration is without doubt worthy of credence and reliable
along with the different kinds thereof, according to their respective
nature, whether Qur'anic or non-Qur'anic. Therefore, having acknow-
ledged credence of the Qur'anic narrative it becomes necessary to admit
the credence of the narrative of lfadlth also, although their comparative
position and the difference in rank of their behests cannot be denied,
nor is it possible to deny the bedrock of both-continuity of narration .
Two Alternatives for the Negators of Ijadlth
There are only two alternatives for those who negate lf,adlth:
they should deny transmission and narration out and out and openly
deny the Qur'an alongwith the lfadlth , but if they believe in the narra-
tion of the Qur'an, then they must admit the narration of the
lfadzth as well in view of their having admitted narration as a verity.
They cannot accept the Qur'an and negate the lfadlth , otherwise they
would be considered deniers of the narrative itself. Further considera-
tion would amply show that the proof for continuous narrative does not
rest merely upon the fact of continuity of narration of the Qur'an but
is providea by the proof of the Qur'an itself. It is not necessary that
its proof should be sought in the continuous narration of the Qur'an
alone, since once the Qur'an is admitted as gospel truth, the question
naturally arises, how did we come to know that this Qur'an is the very
Qur'an that was revealed? If we came to know it from the Qur'an which
122 FAJ;>L AL-BARI Volume I
bas not yet been proved as such, then how can it provide proof for any-
thing else? This is called: "~ ~ ~1 t..W" "presuming a thing before
it comes into existence", a sort of a posteriori approach. Thus we can
know it is the self-same Qur'an through an extraneous source, and what
else can this source be but the reports regarding the Holy Prophet
(iJ--' ~.:iii J,o) which were recorded and have reached us intact? This
is what is called the lfadlth . Therefore, proving that the Qur'an is verily
the Qur'an depends upon the lfadlth.
Considered this way, could it be possible that the acknowledgement
of the Qur'an should be made imperative but not that of the !:fadlth?
If this is so, then it would not be possible to prove and establish the
very existence of the Qur'an.
Absoluteness of Uninterrupted Narrative Established from
the Absoluteness of the Qur'an
A report which conveys to us knowledge of such a definite, indu-
bitable and most important book like the Qur'an should similarly be
absolutery definite: If it remains uncer~ain, then t;>bviously the pro.of
or the Qur'an will also be not definite but conjectural, and denial
thereof would lead us to heresy. In such event, belief in the Qur'aa
wiJJ also not remain absolutely obligatory and the entire structure of
the faith will be doomed to destruction. This report must perforce be
definite and extremely convincing, and no report except that based on
continuous narrative can be so. Hence before proving the Qur'an even
though in its own context, not only is the ide;ntity of lfadlth proved, as
the relation between the narration of the Qur'an and the EJadlth is that
of genus and species, but the proof of the special kind of the EJadlth
known as continuous lfadlth is also obtained. Anyone who believes in
the Qur'an, therefore, cannot deny the existence of the lfadith and its
offshoot, continuous narrative, fatling which he would be regarded as a
liar and hypocrite in his admission of faith in the Qur'an. If, however,
anyone denies the Qur'an itself, we do not propose to argue with him
here, for be has to be answered in a different manner.
Thus in whatever way we acknowledge the Qur'an, it would be
essen tial to acknowledge, at Jeast, the A/:iaduh of continuous form for
which the narration of the Qur'an too is a standing proof, and even a
standing proof for the acknowledgement of the Qur'an itself, so that
the proof of the one automatical1y leads to the proof of the other.
Thus, incidentally , we get proof for continuous narration from the
Qur'an itself.
The Mashbur, 'Aziz and Gbarib in the Light of the Qur'an
Let us now consider the three remaining kinds of reports- the
mashhur, 'azlz, and gharlb, in the context of the Qur'an. The proof of
the report known as the mashhur , comprising three reports of unques-
tioned antecedents, and its author1ty also can be obtained from the
Qur'an. Describing the A$J:iab al-Qaryah (people of the city), the
Qur'an says:
Coin for them a similitude: The people
of the city when those sent (from Allah)
came unto them; When We sent unto them
twain, and they denied them both, so We
reinforced them with a third, and they said:
Lo! we have been sent unto you.
(Qur'an, 36:13·14)
Volume J COMMENTARY ON THE ~Al:fll:i AL-BUKHARl 123
This incident pertains to the peopje of Antioch and the Prophet
C..1-, 4~ ..iii
J.,..) was directed to relate it to his ummah in order to make it
understand the nature of Divine Messengers.
Tt wi11 be evident from the foregoing that, after two prophets had
been denied, a third one was added because it is against human nature
to negate three trustworthy and just persons; and it would form a
conclusive testimony against the inhabitants of the city. An assembly
of three persons forms a jama'at and it is but natural to assume that a
party of three persons- and that too comprising truthful and pious
persons-cannot lie nor can it be belied. Evidently, the crucial thing
here is the number three with regard to narration and transmission, not
the nature of propbethood because even one prophet exceeds the whole
world in the qualities of trustworthiness, justice, truthfulness, and
honesty. If the people of the city bad held prophethood in reverence,
they couJd not have dared to belie even one of those messengers. Had
they done so, they themselves would have been charged with unreliabi-
Jity. It would not have been necessary to add to the number of the
messengers as regards their apostolic capacity. But, since proof positive
had to be provided, three completed the tale to convey the message to
them. It wilJ, therefore, be clear that, on the genera11y accepted principle,
the evidence offered by three persons whose integrity stands unquestion 4
This shows that the evidence of two persons is not only trust-
worthy but also authoritative and governs decisions in innumerable
matters pertaining to life and property as well as social and moral
affairs, so much so that the verdict of a qacf,l becomes operative exter-
nally and interna11y. Such testimony is obviously in the nature of a
riwayat (narration) and bas been named as such simply for the sake of
identity because it can be presented before a judge, magistrate, arbitrator
or judicial authority. This is what confers upon it an official character,
otherwise it is the same ordinary narration outside the court.
Evidently, if by reason of designation or association, a report is official
or private, judicial or non-judicial, it makes no difference as to tb.e
nature of the report. If the same deponent makes the same statement
out of the courtroom in public, there would be no difference at all ex-
cept in terminology and relative meanings. Now it would only be called
narration instead of testimony, but the character of the report and re-
124 F ADL AL-BARI Volume I
porter would remain the same as in the courtroom. Thus all the condi-
tions of testimony are in reality the same as those of plain narration.
Therefore, just as in indirect evidence it is conditional that the reporter
must be an eye-witness so that he makes a report on what he has seen
or heard, similarly it is necessary that the first reporter should record
the incident as be bas seen or heard it. Then, just as the report may be
indirect, a testimony may be indirect also. This is called shahadat 'ala
al-shahadat (testimony upon testimony). And just as for the testimony
of intermediate narrators, it is necessary that the last link in the chain
should be a direct witness, similarly in the report of a narrative it is
essential that the first reporter should have recorded what he has him-
self seen or heard. Then the conditions of integrity and reliability which
are necessary for a shahid (witness) are also necessary for a rawr (reporter
or narrator), the details of which have been systematized in the relevant
science. Thus evidence and report are one and the same thing and, if
evidence is juristically admitted as authoritative, then, undoubtedly, the
narration also carries similar authority. The question is only of the
report being legal or not, and not of the report per se.
Thus the fact that the Qur'an, in the above ayah, has admitted the
testimony of two persons as reliable and proof positive, means, in rea-
lity, proclaiming the same about riwiiyat (narration). Hence if the
evidence offered by two persons is admitted in so important an institu-
tion as the court of law which carries political importance as well,
then why should it not be worthy, in an equal measure, of being admit-
ted outside the court in public, where it carries no such political
importance even ? This must needs be so. In fact, it should be highly
reliable authority. Therefore, the Qur'an itself turns out to be the
source of the narration by two persons, formally known as khabar-i-
'azlz, being reliable and peremptorily acknowledgeable. The negation of
khabar-i-'azlz and its authoritativeness, therefore, n ega tes the above ayah
and, cono;;equently, the Qur'an. As for the khabar-i-gharlb, also caJled
khabar-i-fard (:tn individual's narration), based on the report of one
man, it can be proved through the invocation of not one but numerous
ayat of the Qur'an.
Dependence of Every Religion on One Person Only
The very fact that the wa/fi was made to descend on all the
prophets through the medium of Jibra'Il alone and a11 divine messages
were transmitted by him, establishes the identity of the individual report,
as it was a report oy one person only. Lastly Jibra'Il narrated the whole
Qur'antotheProphet (~-' .i.Js. .iii J,..). Was it anything but an individual's
report? God Almighty Himself says :
That this is indeed the speech of an
illustrious messenger. (Qur'an, 69:40)
('I·,.,:rj
I ~ '("' ' ~ .n,,' ' '\
,,_~:\
:J~l...J~ ~.).:' U~.) U,- ~ ....
~ .. "' ?
This would show the first narrator of the Qur'anic text to have
been the angel Jibra'Il, who alone conveyed the whole Qur'an to the
Holy Prophet (~-' .i.Js. .iii J...). It has been made explicit in the above
ayah that this narration was by Jibra'il and also the fact that the indi-
vidual narrative of the Qur'an has been declared as acknowledgeable, not
because an angel narrated it but because Jibra'll embodied in himself
all the attributes that an unimpeachable person who narrates a report
should have and who is free from alJ the negative traits of an unreliable
narrator, as should be evident from the ascription of an attribute like
'illustrious' to Jibra'il, a point which will be elaborated later.
Volmuc I COMMENTARY ON THE ~A~I~ AL-BUKHARI 125
In any case, whatever celestial attributes this august narrator might
possess, the report by him will, nevertheless, be that of an individual
only. This shows that the identity of the khabar-i-ghaffb and its
authoritativeness also stand proven by the categorical verses of the
Qur'an. This is especia1Jy so, since such reports are not confined to the
Holy Propjiet's time alone, but had been operative from the time of the
Prophet Adam (t)LJ! ~) down to that of the last of the Prophets-
the Holy Prophet (rl...-' ~ .:iii J...). This not only furnishes proof of the
individual report but its importance also, for the foundations of all reli-
gions and sharl'ahs have been laid on it. Evidently in the early stages
of religions, neither khabar-i-'azlz nor khabar-i-mashhur and khabar-i-
mutawatir possess such importance. Whether, therefore, any other kind
of narration should be considered reliable or not, the individual report
has to be endowed with this importance, otherwise, God forbid, the
very basis of all religions and sharl'ahs would be destroyed.
An objection might be raised here that the matter under conside-
ration is that of human beings but we are bringing in angels to illustrate
the individual report, although in such cases the example of individuals
of the sa me species would be plausible; in the present case, there is no
similarity in kind between man and angel. How, then, can the
instance of one species hold good for another ? This argument does
not carry any weight for the nature of the narrative is one and the same,
independent of the different ki nds of beings involved. The difference
lies only in the class of narrators and not that of narration. The
narration and its qualities are in both cases the same. Therefore, the
difference in the class of narrators does not vitiate the quality of a
narration. It is just like the same statement being made by one person
from China and another from Arabia; one from the East and another
from the West. But when they have put down something, in accordance
with the established principles of statement, what difference can their
external characteristics- colour, appearance and so on-make in the
nature of the statement? Similarly, if any persons, whether heaven!)'
beings or earthly, make statements, according to the principles of
narration, where lies the difficulty in presenting them as illustrative in-
stances for human beings? Moreover, the angels are, in any case, the
source of noble qualities and human beings have to make use of their
beatific qualities. Evidently what is desired is not that man should
become an angel but that he should aim at acquiring angelic virtues
despite his belonging to a different kind of beings. This is not only
possible but a fact. When, therefore, we say that such and such a person
is angelic, we mean that in point of moral excellence, instances of an-
gelic attributes can be cited in the case of human beings. If there can
be this community of excellences between angels and human beings,
despite difference in kinds, then why should the angelic excellence of
narration be regarded as untenable insofar as human narrative is con-
cerned? The objection raised, therefore, does not stand to reason.
There Came A Prophet To Every People
Anyway, leaving aside this argument, since the object is to con-
vince the readers about the individual narration, we present a human
instance instead of an angelic one from the Qur'an itself. Earlier, we
had the occasion to furnish proof for the khabar-i-mashhur (reputed
narration) from the Holy Qur'an by arguing from the cumulative report
of three prophets. Therefore, it should surely be enough proof for the
f26 FA.l,)L ~L-BARl Volume J
khabar-i-fard (individual report) that it is bas~d on the report of one
prophet only. Who does not know that whatever report an ummah
receives from a prophet consists of a solo report only? rt was only in
the case of the A$IJ,ab a/-Qaryah that three prophets were sent at a time
who collectively conveyed the message of God to them. Otherwise for
each ummah only one Prophet and warner was sent who conveyed God's
message to it. The Prophets Nub (Noah), Ibra him (Abraham), Musa
(Moses), 'lsa (Jesus), Hud (Hod), and $ali/:t (t')\...J' ~) were commis-
sioned as prophets to their respective ummahs individually, and each one
of them transmitted God's message to it. What else was it if not an
individual report?
Therefore, whenever the Qur'an mentions the mission of Pro-
phets, it relates to an individual report only. Wherever the expressions
"and so said Noah (Nli9.) (t)\...JI ~)", "and so said Hod (J:iud)
(c)\...JI ~ )", "and so said Lot (Lilt) (r~J I ,Y..-.)" have occurred- and
they were aJl categorical proofs- then surely they were very strong
proof of the authoritative and unquestionable character of individual
report. Such proofs are found in numerous verses of the Holy Qur'an.
Whereas we can find only an ayah or so in support of the khabar-i-'azlz,
khabar-i-mashhur, and the khabar-i-mutawatir, there are hundreds of
ayat pertaining to the individual report, which makes its proof more
strong and unshakable than all others. And when all the divine reports
proceed from one person alone to aJJ, from angels down to
prophets, then one cannot help concluding that all divine faiths and
sharl'ahs rest upon individual report, not khabar-i-mashhur and
mutawatir. Considered thus, this kind of narrative acquires precedence
over all other categories of narrative. It becomes all the more essential
to subscribe to it as constituting the basis for aJI religions. Jts negation
wou ld result in the collapse of all sharl'ahs. It is perhaps for this
reason that the Qur'an has furnished proof for it in one a1ah after an-
other. The number of such ayat run into hundreds. Therefore, holding
belief in the khabar-i-fard is more essential and obligatory than in the
others.
In fact, looked at closely, these .individual reports and narrations
of the prophets not only furnish proof of individual report established
as a category but as something said by the prophet its being a veritable
reality and authority is also established, for the reports of the prophets
of old were not only individual reports but prophetic utterances also,
because in the particular type of revelation known as khaft (covert), the
infusion in the mind of prophets was by God but tbe expression was
their own. As against this, the Holy Prophet (r-1--' 4~ .oil J.-) was the
only prophet who had the unique distinction in respect of tbe lfadith-i-
Qudsl (direct revelation in which both the contents and words were
revealed by God). Thus the revelatory messages of khafl type by the
former prophets were not really equivalent to lfadlth-i-Qudsl 1 of the
Holy Prophet (r-1--' ~.:iii J,..). Thus the testimony in favour of khabar-i-
fard is provided not only by the Qur'an but by the lj.adlth-i-Qudsl too.
By reason of the individual reports of the prophets, we not only get
proof of the khabar-i-fard from the Qur'an but that of the authority
1Ja/l (overt) revelation is one in which the content and words are both revealed.
Revelation is made to all prophets in both these ways : Jail and k~afi, but in the case
of the Holy Prophet (~allallaho ' alaihi wa sallam) even some AIJ.lidith were revealed in
content and expression. These are called l:Jadith-i-Qudsl.
Volume J COMMENTARY ON THE ~Af:llf:l AL-BUKHARI 127
of that type of IJadlth also which has reached the ummah through one
person only.
Thus what eJse were alJ such reports, except the Qur'an, received
from the Holy Prophet (r-1--' ~.:iii J...) by the Companions but khabar-
i-fard (individual report)? Later on, corresponding to the lesser or
greater number of narrators, the reports came to be known as mashhur
and mutawatir , but in the beginning they were just individual narrations.
Thus the khabar-i-fard emerges from t he Nu$U$ of the Qur'an with varied
types of proof.
Report of the Holy Prophet (r1--.J ~ .:iii J...) is Adduction
according to the Priociples of Narration
In connection with the individual report received through a
prophet's single report, the same mis-apprehension might a rise as it did
in the case of the angel J ibra'il, that since the personality of the Holy
Prophet (r1---' ~ .:iii J..>) is an extraordinary one, it naturally overawes
the minds of people; it matters little whether the messenger is an angel
or a prophet ; the ackn owledgement of the report arises from the awe
and majesty of the Holy Prophet ((9"-.J ~ .:iii J..-) and not by the appli-
cation of principJes derived determining veracity; nor is it established by
inductive principles from the Qur'an. Jn other words, like the report
of the angelic Messenger that of the human Messenger is also not an
individual report established by due principles and criteria that one
should acknowJedge it as proved by the Qur'an because of such simili-
tudes. Even this view springs from ign orance of the Qur'an and not refle-
cting deep ly upo n it. At n o place has the Qur'an tried to impose the
admission of individual report upon the people on the basis of the
weight and p restige of prophethood but has sought its admission on
the basis of recognised principles of narration and scientific criteria
only. Therefore, wherever the Holy Prophet's individual report has been
affirmed by the Qur'an, it has not been done on the basis of prophet-
hood as such but on the basis of the principles of narration. God has
Himself said :
.By the Star when it setteth , Your com- ~~\.:' '"\~~l'
rade erreth not, nor is deceived; Nor doth ,. <S~ ~ ~ • J
•" ,
be speak of (bis o wn) desire. It is naught "a\~~\()~' ·- ~~~""' •-:'( ,.,
save an •insp1rat1on
• • t h at 1s
• inspire
• 0
d·. "' / ~I .... o• ~ <.Sr\..O~
(Qur'an, 53:1-4) 2~1/.'' > -'5~tf;
1t should be quite clear that this individual report reached the
ummah t?roug~ the si~gle person of the Holy Prophet (rl-J ~ .:iii j..o).
The Qur an ad3udged it as worthy of absolute credence, not because of
Mul)ammad (r-1-.J ~ .:iii j...) being a prophet and Messenger but by
pointing out that its relater is free from blemish and such
disqualifications as would make bis report incredible. Therefore, first
of all, the disqualifying qualities were negatived and the prophet
(~.J ~.:iii J...) was not caJJed the Rasul (Messenger) but $ahibukum
(Your comrade) which shows that it was not intended that pressure of
prophethood should be exerted in forcing the acceptance of the indivi-
dual report. Thus, in the first place, the foremost of these disqualifying
factors- misguidance- was negatived because the words of the misguid-
ed and ignorant are not worthy of trust at all. Then inanity and
obtt.1seness were negatived, for the report of a dull, crazy and perverse
person can never command respect and confidence. Thirdly, the
128 FAI,)L AL-BAR! Volume 1
uncontrolled appetitive impulses have been ruled out because one who
is a prey to these is selfish, and a selfish man's words being tainted can-
not inspire faith and credence. These are the foibles that vitiate the
validity of narration. Last of all, having pointed out these disquali-
fications, the condition quashing them was indicated, namely that the
narrator is the bearer of wabl, and such a person cannot be any other
than a prophet because the station of a prophet and messenger is so
exalted that deviation, error and selfishness are whoJly foreign to it.
Thus, in the first place, the function of prophethood has not been ex-
plicitly mentioned at all and even if alluded to by using the word walJl,
it is not expressly with regard to prophethood but simply fo r represent-
ation of positive qualities corresponding to the negative ones, thereby
indicating that error, delusion, and selfishness cannot find their way into
the personality of a man embodying wa/Jl (revelation) and prophethood,
as these are the characteristics that make a report untrustworthy. Thus
it becomes clear that no pressure whatsoever is being exerted to have
the reliability and authority of individual report subscribed to by force
of prophethood, but its credence is being declared obligatory so that it
should become clear that a prophet's report is trustworthy both as
regards proof and authority, even apart from the fact of being a
prophet, because it comes upto the standard of narration and is free
from shortcomings which make the narration fit for rej ection. This has
been done to make it absolutely clear that a prophet's report is worthy of
trust and possesses fuU proof and authority even in accordance with the
principles of narration, apart from the consideration of prophethood.
It is evident that this intimation of the Prophet (~.J 4s. ..ill J ...) whose
nutq (utterance) has been mentioned in the above ayah is an individual
report. So we get a positive proof of the entity of individual report from
the Qur'an in accordance with the principles of reporting.
Proof of entity of Individual Report from Non-Prophets
If one still persists in saying that the Holy Prophet's personality
was an extraordinary one and therefore stood on a special footing,
and that the proof of reports by ordinary persons can be furnished
from instances of reports by ordinary persons only, and not those of
extraordinary ones, I would say that the Holy Qur'an has shed
light on this also and the proof of the khabar-i-fard can be found even
in the reports of non-prophets contained in its pages. For instance,
And a m~n came ~rom the ut~ermost 1·w~ • ,, /, ( t\~\ , ;. ~\~ ot ... "'
part of the city, runni~g. He said: 0 uU~~\.M' ~~s.~.J
Moses ! Lo ! the chiefs take counsel , ,,, I'/ , ->,/ " ; / .~ I'/ "'IP / ~
against thee to slay thee; therefore escape. r:.P-u~~ a,'='_,~~ ~le:;:,'~;!;
Lo! I am of those who give thee good ;._/.:' / ;1 ;. / / / ,- ,, " ,.,, ..
advice. So he escaped from thence, fearing, ~~~~~~~\!.H~~G\
vigilant. (Qur'an, 28:20-21) • .. / ""' -.,... "" "' , ,,
It is obvious that the man who carried the report to the Prophet Moses
(t)\...JI ~) was an ordinary person, and Moses (t)\...JI 9s.) believed him,
which was but the report by one man and not many. Mentally Moses
(tj-ll ~)accepted its effect in the form of fear and physically in his going
"I.AH.:. ~ [];...;" (So he escaped from thence, fearing). The Prophet
Moses (t)C..11 ~)accepted the information as fully true and was affected
by it as he felt that the reporter had nothing in him that would tell upon
his credibility. And the reporter himself supported his statement by
saying: "i:i~W I i:,.. ...s:) J I" "I am of those who give thee good advice."
The inference drawn from this statement is that the reporter was em-
phasizing the fact that he was not influenced by personal desire or was
Volume l COMMENTARY ON THE ~Af:lll;l AL-DUK.HART 129
bluffing on someone's instigation but because he was a well-wisher of
the Prophet and bad come to inform him out of sincerity. This shows
that the greatest attribute of a narrator is that be should have no
ulterior motives so that his sincerity should make the report authentic.
Thus, if an ordinary person comes to a prophet and he n ot only takes
him at bis word but acts upon his advice, then what greater and more
valid proof could be forthcoming with regard to the authoritative
nature of the khabar-i-fard? And this too despite the fact that the
probity and veracity of a non-prophet are nothing beside those of
a prophet. A drop stands no comparison with the ocean: neverthe-
less the report of a non-prophet was acknowledged as correct
because the reporter was relating something that was ~trictly in accor-
dance with the principles of narration; he was neither tainted nor moti-
vated by any ulterior purpose, and was not led by any venal desire. The
proof of the individual narrative has been provided by the Qur'an not
in one but so many ways. Instances have been presented from the
angels, the prophets, and non-prophets. This shows that the Qur'an
bas been very meticulous about proving this type of information, as if,
against the negators of the Efadlth, the Qur'an has emphasized all the
while that kind of narration which the negators of the Efadlth particular-
ly evade, that is the individual narration which they do not consider
worthy of any attention whatsoever. Even if they do acknowledge any-
thing it is the khabar-i-mutawatir (continuous narration) in support of
which the Qur'an has not presented any specific ayah itself. This
shows that the negators of the lfadlth are in fact not only the negators
of the Qur'an but its enemies also, and this too that the Qur'an is
their enemy and shuns them. Were they bent upon obliterating the
individual narration altogether, the Qur'an supported it through its array
of continuous ayat, and if they wanted that only continuous narration
should be accepted, the Qur'an has not devoted much attention to prove
it. Thus individual report has some special importance in respect of
narration, towards which the Qur'an has drawn attention in many ways.
The Report of Evil-liver : Not Rejected Altogether
The Qur'an has not only given examples in support of the khabar-
i-fard from the angels, prophets, and common people but, going further,
or still more, going down the ladder, accepted individual reports by
evil-livers also, subject to the condition of corroboration and investiga-
tion. Accordingly, God has said :
~G~~~~~ ~\~~\~;>,:~5
Those believing in the Traditional sciences have established the
validity of the Prophet's Traditions, so no denier thereof has been left
except those malicious opponents whose talk is never free from bias.
''.!
~~r . . . ~""''' .....,,,!~:'c-u
.'..)I~..,..>~
For them it is quite sufficient that the Companions of the Prophet
frallallaho ' alaihi wa sal/am) have communicated them, and that
too on the authority of those who can never be gainsaid.
~,-!J,
H~ .!jv~...q..l\
~~,~X~~
..... ~ ~ ......
i ~
~~\\~\'....,!~_..r.,., J,:""'..:;
~\:,.r ~~\..:..7'-
_ , . . . . , , , ... .
Now, with the grace of All!h, we commence the Text of f;a~T~ al-Bukhari
and the translation of the Commentary thereon.
~~\bj)~\~)J.
!::.>\..::...=~ c.J.:~ ;__!j ~
In the Name of Allah, Who is Excessively Compassionate, Extremely Merciful
(Praise be fto Allah and blessings of <;1od and peace be upo~ the
Prophet (~allallaho 'alaihi wa sallam), his Progeny and Comparuons)
cient. Imam Bukhari (4s ...111 i..-J) is in the habit of bringing a clearly
relevant badfth under some beading and then reproducing another not
directly relevant to the heading but as an elaborate elucidation of the
first, or related to it in some other way. If, therefore, one IJ,adith
corresponds to the heading but the others are related to this IJ.adtth
only, even then the beading would be substantiated. The easiest way to
correlate the heading and the illustration is that whenever the heading
does not seem to accord with the IJ.adlth, actual words of the former
should be carefully studied, followed by a close examination of the
l;adlth, and the common denominator sought out which should be consi-
dered the real intent of the heading, and the correspondence of the
Al;adzth should be sought with reference to it.
Why Commencement of the Book with Mention of Revelation?
It is the practice of mulJ,addithzn to commence their books with a
distinctive subject which in their opinion should constitute the crux of
the matter. Some have commenced their works with a chapter on faith.
Ibn Majah of Qazwin has commenced his book with holding fast to the
Sunnah, giving the impression thereby that Islam is nothing but the way
and practice of the Holy Prophet (,J-_, 4s ...111 j..-), and for the perpetu-
ation of the essence thereof, a clear distinction between the Sunnah
and heresy is essential. Abu Da'ud and Tirmidhi (...111 4-J) begin their
books with ablution and matters relating to bodily cleanliness, for
such an important form of prayer as the $alat depends on them. Imam
Malik (4s ...111 i...-.J) initiates die Muwaf!a with the timings observed for
prayers, as the latter depend upon the fixation of a time-schedule. Imam
Muslim (4s ...111 J......J) makes the problems of isnad (authority) the intro-
ductory theme, as the Sunnah is the very base of Islam and distinction
between authoritative and apocryphal Traditions is dependent on the
nature of the isnad.
Imam Bukhari's approach is entirely different. He takes up the
theme of the beginning of revelation first before he moves on to
faith, although faith is the fundamental thing and faith in the unity of
God is still more so. If we discover Bukhari's intent, many difficulties
wiJl be resolved. What he has in mind is that, whatever is narrated
cannot be authentic unless it bears relation to revelation. And, when
everything is bound up with it, the first pre-requisite is to acknowledge
its majesty, sanctity, truth and augustness. Once the trustworthy nature of
revelation is acknowledged, everyone shalJ have to acknowledge what-
ever is associated with it. The way Bukhari has begun his subject, this
conviction lends a11 the more strength to the belief that the sound-
ness and trustworthiness of everything is bound up with the sublimity
of revelation. Thus the chapter on how the descent of revelation
comme~ced is merely the i~troductory part of the. book.; the re~l ~ook
starts with the Book on Faith. The Imam has pomted ma prehmmary
manner that his book will be authoritative only if it is related to reve-
lation. Once the genesis of revelation, its truth and sublimity are
accepted without reservation, the whole book shall be acceptable. Some
mul;.addithln believe that by starting with the subject of revelation,
Bukhari intended to show that the relationship between God and man
stems from revelation and this reality establishes the relationship of
man with God, and also that this relation demands knowledge and action.
Imam Bukhari has indicated this point through the arrangement of the
chapters. The chapters on revelation are followed by those on knowledge,
after which a detailed survey of actions is made.
Volume 1 COMMENTARY ON THE ~Af:Iil:l AL-BUKHARI 161
Concordance between the Chapter on the Commencement
of Revelation and the A/:t.adith reproduced thereunder
The problem here is that, while the chapter is apparently concerned
with the elucidation of the commencement of revelation, some AIJ,adlth
do not feature it at all, and others which mention it, say nothing about
the beginning of the descent of revelation. Just one /:t.adlth speaks of its
commencement, that is, the one reported by ~ac;irat 'Aiyshah (~~I u,;J)
but others do not relate anything about a particular type of commence-
ment. The first IJ.adlth is "i.::..~4 JL...r.':ll WI" "Verily deeds depend upon
intentions.,, Here there is no mention of revelation. The second hadlth
mentions it but not its beginning. The IJ.ad'ith pertaining to Hfraqal1
also does not point to the commencement of walJl but dwells upon the
moral character and excellences of the Holy Prophet (~_, ~ ..jil J.-).
Some have countered this apparent discrepancy by pointing out that
relevance is not necessary; since these A/:t.adith derive from revelation,
they have been reproduced here. This answer is very faulty because, if
this were so, then all the A/:t.adlth should have been reproduced, based as
they are on revelation, for it bas been said: '\~s...~u""-' ':JI y. 01 &*I ir ~ L.._,"
"Nor doth he speak of (his own) desire. It is naught save an inspiration
that is inspired." (Qur'an 53:3-4)
Shah Wali Allah's Viewpoint
Shah WaJi Allah has suggested that the word walfi (revelation) has
been employed in a general sense, whether recited and preserved word
for word, as in the Qur'an, or the subject of the IJ.adlth is based on reve-
lation, as are all AIJ,adlth of the Prophet (~_, ~ ..jil J ...) because what-
ever proceeds from God is truth and right. The non-recited revelation is
also a part of Imam Bukharl's overall purpose, as his object is the affir-
mation of the AIJ,adith. The word wa/Jl, again, is infinitive gender which
gives rise to two possibilities. Either it is intended to be in the sen..se of
a verbaJ noun, that is 'flJ,a which is borne out by the Qur'an: "i:,.._,1 l:--J ':JI
y~ "'1J_," "Unless (it be) by revelation or from behind a veil" (42:51)
or it has been employed as a passive participle, that is, mulJ,a (that which
is explained by means of walJ,l or revelation.) This also occurs in the
Qur'an: "& ...~ u"'"-' ':JI" "save an inspiration that is inspired." (53:4)
Shah WalI Allah has explained the matter in the light of both these
possibilities. Examining the first he has said that the words kayfa and
bada'a-the latter is the governing noun of wa/Jl-are not the real intent
of Imam Bukhari's heading, but, that noun which follows the genitive
that is wa/:t.'f, meaning l/:t.a. What he wants to establish is that the
walJ,l came to the Holy Prophet (~-' ~ ..jil J.-) from God. Neither the
word kayfa (condition) nor bada'a are the object of the heading. Since in
the /:t.adlth reported by ~ac;lrat 'Aiyshah. (~ ..:u1 .~J), the condition of th.e
commencement of wa/:zl bas been mentioned, m the words "l>-'l L.. J_,1" 1t
has been mentioned in the heading also for additional enlightenment.
As the object of the heading is only to prove 11}.a (revelation) and
not to etch out the characteristic of the commencement of walJ,'f, which-
ever l}adlth mentions anything about wa/Jl would be relevant to it.
As regards the second possibility, $hah Wall Allah has said that
the word mulJ.a (that which has been transmitted as walJ,l or revelation)
means a collection of wahls. How did this collection of revelation come
into existence, where d.id it come from, and how did it reach us 1 To
this, our reply would be: through 'u/ama (savants) of unimpeachable
1Tbe Arabicised form of Heracleus, the father of Constan II.
162 FAJ;>L AL-BAR! Volume I
veracity, possessed of proverbial integrity, whom it reached from the
Prophet's Companions possessing probity. The Companions received it
straight from the Holy Prophet (r-1---' ~ .ui1 j....) who received it from the
Angel Jibra'Il whose veracity is testified by his appellation ''u,,,_.~1 (;'/'
" Trusty Spirit" and "~_,.) J_,../' "the honoured Messenger" who brought
it from God the Almighty, the Ultimate Source of all knowledge.
The A/Jadlth of this chapter bear out all this.
Shah Wan: A11ah prefers the second sense. For he says in his
"Manhiyyah" that to his mind "t!.-' ~<.>I ~-' •4- u:I ~-' f.>.i ....Y-'' "how did
wa/Jl commence and from what pJace and what direction it came to us"?
has precedence. Thus he has laid more emphasis on the word wa~l which
is the genitive noun and not bada'a which is governing noun although he
has paid some attention to it also as is apparent from the words first quoted.
They point somewhat to generaJisation, although not in a wholesale
manner.
Mawlana Mahmud al-Hasan's View
That is why Shaykh al-Hind Ma~mud al-l;lasan has retained all this
commentary of Shah Wall Allah with some amendment and modifica-
tion. As Shah WalI Allah has taken the word wa/Jl in the general sense,
so does the Sbaykh aJ-Hind take the word bada'a; thus the words how
did walJ.l commence, would mean "what is jts source (mabda')?" Obviously
there are several factors involved in it aJJ constituting its origin, namely
(i) mabda' fa'i/l (active originator), putting the question as to who set it
into motion and who is its source?; (ii) mabda' maf'u/z (Passive Agent),
that is, on whom did it first descend?; (iii) mabda' zamanf (When did
it come?); (iv) mabda' makanl (From where did it commence?), and
(v) mahda' ba-i'tibar asbab (What were the causes behind it?). Similarly
anything else can also have numerous originating factors, as is evident
from other sciences too. For instance, fifteen disciplines have been
caJJed the sources of tafs'ir- tbe science of the interpretation of the
Qur'an. In the same way, walJ.l, which is a momentous and positive
thing can have numerous origins from different operative causes. One
of these is the Real Doer (God) who is the mu/Jl (Revealer). He is the
Sacred, Exalted and Omniscient Being about whom imagining even the
slightest negligence means heresy. The second is the Angel Jibra'il who
is the means of transmitting walJ.l to this world, the universe of cause
and effect; to whom walJ.l and its impartation and iteration have been
attributed again and again, and whose veracity and integrity have been
pointed by God the Almighty in the following words :
That this is in truth the word of an
honoured messenger,. mighty, established
in the presence of the Lord of the Throne,
(one) to be obeyed, and trustworthy.
(Qur' an, 81: 19-21)
The purport of the whole passage is that the Angel Jibra'Il is the
envoy deputed by God the Omnipotent and has an exalted status as God
Himself has said :
Allah chooseth from the angels mes- ~Jt. ~,,, , , ~,~.... ':..i...'::''~ ...,
\;,/"".,"'-"'~..).. , v .... ~d.l)
sengers, and (also) from mankind. Lo !
~-- ~ _,, .... ,~, ....... :,\~\ ~ 1~1\
Allah is the Hearer, Seer. (Qur'an, 22:75) (~l·o-')~. ~ a.u l:),(.,t\!.i
This means that God chooses the most trustworthy person to convey
His message. The attribute of the Angel Jibra'il has been described as
karlm (honoured), which means that he is an embodiment of excellence.
Volume I COMMENTARY ON THE SA~l~ AL-BUKHARI 163
He has been called "•_,i <.S.)" that is, a personality so powerful that if he
brings a revelation it is impossible that anyone should intercept him.
The nunnation (tanw1n) in quwwatin "•_,i" emphasizes his majesty so that
even if all the evil powers in the cosmos joined together to seize or
intercept the message, they would fail. The Holy Prophet (rt1--' ~ ~1 j..>)
has described the power of the Angel by telling how he lifted the habi-
tations of the people of the Prophet Lut (Lot) (i')L.J1 4~) along with
them towards the sky on a single wing and dashed them to the ground.
His power can be judged from the fact that when he was asked as to
whether he had ever felt any discomfort, he replied that when the
brothers of the Prophet Yusuf (Joseph) (i')L.JI ~) threw him into a
well by snapping the cord, and he (Jibra'Il) was commanded by God to
see th1t he should not let him fall into water, he swooped down from
the Sidrat ul-Muntaha and caught him before he fell. The words
".:.;::>:-. V1.rJl <.S.) ~" mean that he enjoys a lofty position near God on
High, that is be lives in an eminent place, not on earth, hence he faces
no danger whatsoever of any change or affectability. Muta' in "tlk.."
means his commands are obeyed and he is the chief of a big host.
Then there is another complement-the venue of revelation-the
personality of the Prophet (rt1-J ~ ~ 1 J...) who is the recepient of the
wa/Jl. Hence Imam Bukhari (~ ~1 ~J) has to describe the qualities
of the receiving complement also.
Another origin relates to the place where the walJl descended, that
is the cave named Hira. Still another pertains to the time when reve la-
tion commenced-forty years after the Year of the Elephant. 1 One
more origin is: who was the first recepient of wafji? Then what type of
wa/:z1 first descended on the Holy Prophet (~_, ~ ~1 J...)? Again, the
reason for which a person was made the recep ient of revelation, as such
a person shouJd be characterised by the possession of extraordinary
natural gifts, high morals, admirable attributes and praisewort hy living.
It is evident that not everyone can be given the rank of prophethood.
When AJJah appoints anyone as a prophet it is incumbent upon every-
one to obey him, however wise or highly placed he might be. Never
mind how rich a man might be or devoted to God, he is bound to obey
him. Evidently, only that person is fit for being a prophet who is the
primus of his age, such that no one fee ls any hesitation in following
him. He is the most perfect man of his time such that a ll his statements,
acts, speech and conduct are worthy of following. There are also other
characteristics or attributes which make him unique, for insta nce, resi-
gnation to the Will of God, independence from other human beings, and
charge of his duties as prophet. In sum, all these constitute the essen-
tials for the descent of reveldtion , as has been specifically mentioned in
the J;adlth relating to Hiraqal,2 and then these attributes have been
acknowledged through the lips of an enemy: "•'~')It~ ~~L. J~I" " The
real excellence is that which is testified by enemies." Sbaykh al-Hind used
to say: "You will apprecia~e all t~e. more what I pave said_ when you
consider why Imam Bukhari (.Y"" 4111 ......J) began his book with the com-
mencement of wa}:zl."
•That is, 40 years after Abrahab, King of Yemen, who undertook an expedition
against Makkah in the year of the birth of the Holy Propbet ($allalliiho 'alaihi wa sail am).
2Jn which Heracleus remarked : "Jf I knew I could get to him, I would like to
meet him, and if I were with him, I would wash his feet. His kingdom will certainly
reach to what is under my feet." (Bukhari and Muslim)
164 FAJ;)L AL-BARI Volume I
Prophetbood is Bestowed, not Acquired.
What we have described as the qualities of the recepient of reve-
lation and the perfection of his attributes might make someone think
that, on these counts, propbethood would be something that can be
acqu ired. Hence here too the Mu'tazilites misunderstood that prophet-
hood can be acquired just like wilayat (mystical communion). But the
fact is that prophethood is God-given, not acquirable. I would explain
it thus that prophethood is a rank and not a degree whereas wi/ayat is
really an academic degree. No doubt noble attributes constitute an
essential part of the requisites of revelation, but there are some condi-
tions precedent for its descent. Prophethood is granted by God but it is
based upon those attributes and qualities wh ich have been partly discus-
sed above. Even if a man happens to live for thousands of years and
devotes his whole life to worship, committing not even a minor sin, he
cannot acquire prophethood by personal endeavour. Only he whom
God grants it, gets it unasked. Thus one is a rank and the other a degree
or qualification that prepares one to receive that rank. The government
would gran t a rank only to one holding that degree. Anyone who passes
an examination can acquire the degree, but he is not competent to
acquire the rank ; only he can get it whom the government chooses.
And when a token cometh unto them,
they say: We will not believe till we are
g iven that which Allah's messengers are
given. Alllh knoweth best with whom to
place His message. (Q ur' an, 6:125)
How Allah hath created seven heav- ~ .... »\t. t"'L •• " "'"'' ..... _,:, \-:'.... ~ ,, , ~
ens in harmony. (Qur'an, 71: 15) < ~'vi) ~ ~-:Ir~ ~ ~c;.J
Thus occasions abound where a query is not meant but only signi-
fies exaltation. Similarly, the quest ion very often apparently says some-
168 F Al;>L AL·BARI Volume J
thing or the other but, what is intended is not merely that indicated by
the words but something over and above that also which only the hearer
can understand, as is the case in the question by God to Prophet Musa
(r:>\..J' 4s-) "~-"""' ~ .s::i.; L. _,'' "And what is that in thy right hand, 0
Moses r' (Qur'an, 20: 17)
The nature of the question needed only a brief reply: "<.Sw if"
"This is my staff." The elaboration given by Prophet Moses (Musa)
(r:>\..JI 4s-) bas been interpreted by many rhetoricians as stretching the
discourse for the sake of the relish it provided him. But, in truth, this
is not the matter. As the late Shaykh al-Hind, Mawlana Mal,lmud al-
~asan (4s- ~ I .._J), has said, although the ques!ion was only what bas
been reproduced, the real purport of the question was: "0 Musa, see
carefully what you hold, so that, if something supernatural befalls it,
you might not fall into a dilemma as to whether it was the same staff or
you had brought something else by mistake." Prophet Moses (Musa)
{r:>\..JI .i.J..i:.) understood the tenor of the question and replied accordingly,
"0 God, it is that very staff which I use every day for clipping leaves
and for other purposes. I have not the least doubt in my mind that this
is that very staff." This reply is in complete consonance with the pur-
pose of the question, since the prophet had full conviction and certainty
that it was a staff. To take another instance, supposing someone asks
how the Dar al-'UJUm at Deoband, which is renowned the world over,
began? Would it suffice if one said only this much in reply that its
bricks were Jaid on the ground for its construction? Not at aJJ; for who
does not know that the object of the inquirer was not to ask about the
mere raising of the edifice with bricks but to know how such a magni-
ficent thing reached this stage. Evidently, an adequate reply to thJs
would require a brief history of the institution. The best example of
this occurs in the Prolegomena by Qastalani in which he has related the
life events of Imam Bukhari because the latter's pupil, AbU Ja'far
Warraq, asked him a question exactly in this manner: "~.. 1 • ~ 01>' .....y-,,
"How did your affair commence?"
Here, evidently only this much reply would have sufficed that he,
at first, went to a school to learn. But the Imam did not limit himself
to this reply. Instead, he replied by narrating briefly all the salient
events of his 1ife from the time he began his education upto that mo-
ment and the way he had acquired all his learning. Prolegf)mena by
Qastalani contains a detailed account of all this. The question arises,
why did the Imam go to such a length? This is because he knew that in
asking such questions the inquirer does not expect a perfunctory state-
ment about his early career; the real object is: "How did you reach
this high position and scale the heights of excellence?" In order to
bring home the matter to the inquirer, the Imam bad to give him a brief
account of his life. So, just as such a question has two aspects-the
question itself and the object of that question- similarly BukharI's
modus operandi consists of two complementary elements: the Heading
and the purport of the Heading, or, as we have said earlier, one is the
proposition itself and the other its relevant_ demonstrative exposition.
This part of the badllh reported by ~a9rat 'Aiysbah (~ ~I ~;): "How
did wabl commence to descend upon the HoJy Prophet (r-1-.J 4s- ~I j.o)
has no apposition with the Heading from the point of view of its pur-
pose; but those parts of this }Jadlth have much mare relation with the
Heading which pertain to the attributes, high moral, and excellences of
the Prophet (r-1-.J 4s- ~' J,o). Thus the relevancy of the badith relating
Volume J COMMENTARY ON THE ~A:E~ll:i AL-BUKHARI 169
to Heracleus, which apparently seemed haphazard, a lso becomes clear,
because it mentions the excellences of the recepient of the wabl through
the mouth of an enemy, proving thereby the truthfulness of bo th the
revelation and its recepient.
Similarity of Headings.
Jn the chapter on the Faqa'il a/-Qur'an (Virtues of the Qur'an)
Imam Bukhari has set this heading: "Jj L.. J_,1 _, u""'Y I J_,j ~ ..,_.4" "How
revelation came and how it first descended." That heading appears to
resemble this one, since the word kayfa (how) is common to both.
Whereas in the chapter on walfi, we have bada'a al-walfi "u..._,JI ~~" . there
we have nuzul al-wabl "u,.._,.JI J_,_;;" both of which are practicaJly the same.
Moreover, in the other book, the word awwal follows wabl, which re-
sembles bada'a. That is why some have considered it a repetition of the
ea rlier beading, but, in fact, this is not so because, in the first p1ace, the
words are different. Even if this were not so, and the words were analo-
gous, there would still not have been any repetition, since the object of
the beading is the indication of its causes, stimuli, means, origins and
conditions, both as regards time and space, in order to establish the
exalted status, infallibility, and absolute truth of revelation, as discussed
before. In the Faqa'il al-Qur'an the object was to show as to what used
to be the psychic state of the recepient of revelation when it descended,
and which ayah was the first to descend. But here the time and place and
all the excellences of the recepient are spotligh ted. BukharI is talking of
revelation generally, whether it is recited or non-recited, that is whether
it is the Qur'an or the ij.adith, as Shah Wall Allah has pointedly mention-
ed. In the Fa4a'il al-Qur'an, revelation only signifies the Qur'an because
this alone is the subject under consideration. It is the practice of BukharI
that he sometimes sets two headings with practically the same wordings
but there is no duplication with regard to the object of the heading. It
carries different meanings at both the places. In the Section entitled
Bab a/-'Ilm of $alJ,ll}. Bukhari, he has formed a chapter with the title Bab
Facf,l al-'Ilm, and has established another chapter also with the same
words two pages ahead. The second chapter is also entitled Bab Facf.l al-
'Ilm, but there is a difference also in purport here. In the former the
object is to etch out the superiority of knowledge and in the latter the
same word, facf,/, has been employed not in the sense of superiority but
surplus or residue- that is, what is left over should be given to others.
This is why Bukhari. has reproduced that l}.adlth in it accord ing to which
the Holy Prophet (r-1-_, ~ a:iil J,.>) narrated an event he saw in a dream,
that is, he got a cup of milk from which he drank to his fill, giving what
remained to J:Iac;lrat 'Umar (.i..:... a:iil u-"J). The Holy Prophet (r-1--' ~ a:iil J,..)
hi mself interpreted it subsequently saying that the milk imported know-
ledge. So it comes to light that both the headings are altogether different1.
Imam Bukhari's Remarkable Ingenuity in Selecting the Ayat
Keeping this very object in view, Bukhari has selected an ayah as
the heading which fully expounds the nature of wabl :
Lo ! We inspire thee as ~~-~~\1f:Yd.l..~~i\~~1.$..>~~!..
We inspired Noah and the prophets after him. (Qur'an, 4:163)
Jfor a detailed discourse on 'he words : '\J'!' _, y. a:iil J_,; _," see the Urdu edition
of Faql al-Bari, Vol. I , p. 127.
170 FAJ?L AL-BARI Volume I
This ayah is very laconic. If we read it a ttentively further upto
"L.=i':........ lkl;...," we cannot help being impressed by the penetrating in-
sight, profound knowledge, remarkable un? erstandi? g_and thorou gh re-
search of Bukhari. In fact, the very sele,.:::t10n of this ayah f o r trea tment
of wal:zl and its related matters furnishes the greates t testimony o r t he
magnitude of his scholarship. Let us have a curf.o ry look at this ayah
along with other ayat.
Lo! We inspire thee as We inspired
Noah and the prophets after him.
1..:!!'.£r. ,,_..(, ,;~~ · ,;
(Qur'an, 4: 163) ( ......,;;.,-1,i..:.i1)lS'~ ;,_,. •
.. ' -, . '-.:),, ', \.,,,,..
Its purport is that wal'}'t is the command of God and His message which
He sends to ~is Prophets .. Fetch_ing. analogy with Nul). (r'.>LJ1 ~)
and the succeeding prophets, Jt was indicated that the wal:zi sent t o the
Holy Prophet (rl-.J ~ ..:iii J,o) is as t rue as the one sent to the preceding
prophets and must be acknowledged as equally true. After mentioning
briefly NUI:i ( r )WI ...~) and other prophets who came after him,
the more spirited, renowned and glorious of them have been particu-
larly mentioned. It has also been clearly indicated that the Din of all
the prophets was in principle the same: the Unity of God, Apostleship,
Dispensation of Rewards, and Punishments are basic to all of them. Tf
there were differences in formal matters, they were not real. Hence none
of the previous ummahs should disagree with them. Similarly, revelation
comes to a prophet in different ways. Sometimes an angel brings it forth,
at others it appears in the form of a written book, and on certain occa-
sions God Himself addresses His apostle directly. Whatever the mode
of transmission, since the behest is that of God and none e]se, it is
equally obligatory upon all human beings to obey it. Whatever the way
in which revelation reaches them, there should be no difference in accord-
ing obedience to it. It is sheer folly to say that we shall consider a
prophet trne only if he brings a revelation in such and such a manner.
No One can Describe the Complete Nature of Wa}Jl
T he true nature and essence of wa}Jl is known only to its recepient.
It is beyond the power of anyone but the prophets to unfold its reality
and nature fully. Its elucidation by saints and mystics is like the descrip-
tion of a magnificent palace of a king by one of his servants. He
can only describe it to the e~tent ~e has bad th_e opportuni~y to se~ it
during the performance of his routme work. It 1s beyond his capac1ty
to delineate its full condition and magnificence. Its complete description
can be given only by the king himself or someone living in it. Neverthe-
less, we would venture to. describe below the nature of wa}Ji according
to our limited understandmg1 •
The Meaning of Wa/:zl.
The well-known meaning of wa}Jl in Arabic is '\..swl ~)\.-.'ii" al-i'lam
al-khafl, that is, covert intimation. But Ibn al-Qayyim has put a rider
on it, calling it "~r·!' ui~JI r)\$.'il" ql-i_'lam al-khafi al-sari'. (that i~ in-
stantaneous covert mtunat1on. Ragh1b m the Mu/radar des1gnates 1t as
"y,;. i} •~;_J I •JL::.'i l u .....,JI" al-wa/:zl al-isharah al-sarl'ah fl khafiyah , that is a
flashing covert monition. This shows that ll'a/:zl should, lexicographically
speaking, possess three characteristics: firstly condensed communication
of a vast matter in a flash. This has been lik1med t o an allusi on by Imam
•For discussion on the sublime and immac ulate na ture of wa~I and its obligatory
nature for all men, see the original work in Urdu, Vol. I, p. 128.
Volum!.' J COM MENTARY ON THE !?Al:HI;l AL-BUKHARI 171
face to face and he should be able to stand it. Hence there are only three
ways in which God can address any person :
(i) God should speak to him directly, hidden behind a curtain,
that is the prophet is affected by hearing G od's voice but is
not graced with His epiphany. This is what happened to
Prophet Musa (i')\...JI "-~) at Mt. Sinai and the Holy Prophet
(r1---' ~ ..ril j..o) on the Laylatul lsra' (the Night of Journey);
(ii) Discourse through the agency of an angel who does not appear
in concrete form before the prophet's eye but straightaway
descends upon his mind without the sensuous organs coming
into the picture;
(iii) The angel appears before the prophet in an ocular manner and
conveys the message of God just as one person speaks to another.
(This wq~1ld be discussed in detail in th e }J.adith narrated by
J:Iac;lrat 'Aiyshah (~"" .ui1 1..S,;,;).
The nature of wa}J.i to all other beings is of different types; that to
a honeybee and ordinary human beings differs from that to a non-prophet
and that to a prophet is of an altogether different type.
Ibo al-Qayyim on Wa}J.i.
Ibn al-Qayyim bas claimed that , when God Himself converses
with a prophet, whether it be in his 11Jind so that he hears it with the
ear of his heart, in accordance with "~-' '11" "except as infused", or it
is directly from behind a curtain, so that the prophet hears it physically,
corresponding to "";-'!~... ·1;_, .;;.. __,1", both these kinds of divine address are
exclusive to prophets. However great a non-prophet, he just cannot
aspire to attain this status.
Ibn al-Qayyim further says in his discourse on wa/:zl that some
divines are reported to have claimed hearing non-human supranatural
voices. We do not belie them; they must certainly have heard them, but
it must have been in one of the three forms, a fourth one being out of
the question. The first is that the angels speak on their own behalf (not
on God's) and one bears what they say. The second is that the discourse
is by jinns, whether virtuous or otherwise. The third possibility- the
most frequent-which often proves deceptive to the recepient- is that
when their fine perceptive faculty becomes thoroughly purified and purged
of all gross associations, their intellectual faculty does not remain in-
operative, but having withdrawn from external proclivities, continues
operating inwardly. Thus when the mind throws off certain things heard
or seen, the intellectual faculty grasps some of them , which makes the
subject harbour the thought that he is hearing or seeing something ; he
actually neither hears nor sees anything from outside. The source of all
this lies within himself.
This is just like those dreams which are called i)\... I -.:::..1;.,.;,1 a<f.ghath-u-
a}J.lam (scattered ideas). When the contemplative faculty is detached from
external associations, it keeps ruminating inwardly, and whatever
was already preserved in the memory, is toyed with by imagination tack-
ing on one t hing to another and effecting a permutation of images
ushered before the mind's eye. Alternatively, rank humours also hatch
different kinds of dreams. A phlegmatic person would , for example,
have dream s of river and water. There is no intrusion in such dreams
by any foreign or external element. The source of all lies inside the
Volume I COMMENT ARY ON THE ~Al-Hl:l AL-BUKHAR 1 173
mind. Only when sleep overtakes us, the cogn itive facu lty is unchained
and gets the opportun ity for internal juggling, so th1t the train of the
unconscious carries thuughts and ideas to the pitch we have discussed
just now. T his state does not arise when someone is awake, except in
those wh ose psyche is freed from the environme ntal bonds even in the
waking state. rn th ei r case the same condition as that of sleep crops up
even when they are awake. In any case, it is only the prophets who can
hea r God .
Ilham (Inspiration)
Of the kinds of wa~l common to both p rophets and non-prophets,
one is ilham . That is why the Holy Prophet (r-L..-' ~ ~ I J,o) used to pray
"~~J u.:.....sll ri1l1" "May God inspire me towards righteousness!" Non-
prop heti c bein gs also receive ilham ; "l'1>'_,#:; _, tit.J.Y.<; Lr.-..s-Jl.i" " And inspired
it (w ith consc ience o f) what is wrong for it and (what is) r ight for it."
(Qur'an , 91:8)
T he on ly distinction between the tw o is that the inspiration of a
prophet is unta inted a nd immaculate whereas that of a mystic is not
uncon taminated because it is likely t o be Satanic. There is difference of
op inion as to whether an angel figures in the ilham of the mystics or no t.
Ghazall says t hat an angel does no t figure while Shaykh Ibn al-' ArabI
has confuted this opinion of his in the Fura~at, attributing it to a lack of
experience on his part, because he could not reach that high pitch where
such an experience could be felt; he himself had reached this stage and
knew from experience that an angel is involved. Experience, however,
shows, according to him , that, when the angel brings an ilham, he is in-
visibl e. The mystic thinks that the angel is speaking to him (l/qa) but he
is invisible, all the same.
lbn al-' ArabI maintains that he and many others had the experience
of an angel bringing ilham but that was not RulJ. al-qudus (Angel Jibra'il)
but some other angel or angels. -Vis itation by Jibra'il is reserved for the
prophets only. Similarly, a mystic cannot see an angel; this is also the
privilege of the prophets. For this reason, the inspirational experience
of a mystic is not absolute or error-proof inasmuch as he cannot see the
angel nor can he ascertain as to who is addressing him, whether Satan
or a Jinn. Since the i/ham of a prophet is free from this possibility it is
absolutely certain. The prophets immediately identify the angel through
their innate sense and cognitive facuity. It is possible, moreover, for a
mystic to see an angel , as in the case of ' lmran bin ~u~ayn, but it is im-
possible in the case of mystics for the visibility and voice of an angel to
coalesce. In any case Divine speech does not figure in the ilham of
the mystics, as Ibn Qayyim maintains, nor is the angel involved as Imam
Ghazall holds. Even if the angel figures, he cannot be both seen and
heard, as Shaykh Mu~i a l-Din Ibn a l-' Arabi maintains. But all this does
come about in a prophet's i/ham.
The $iddiqs and Mu~addaths .
There are two major and perfect kinds of the recepients of i/ham of
the former kind, the $iddiqsa nd the mu~addaths. The AIJ.adtth mention both.
One IJ.adith says: "The earlier ummahs had mubaddaths, and, if there is a
mu~addath now, it is ' Urnaribn al-KhaHab." Mu'/:iaddath means " One who
is conversed with." The $iddiq is higher than the mu~addath as his ways
and attributes r eflect those of the Prophet1. This type is exemplified by
~ac;lrat AbU Bakr(#..:$. ..:iii 1.S,;J) .
lThis point has been discus~ed in detail in the Urdu version (pp. 131-33) where
the view of Mujaddid AJf-i-Thani is also given.
174 FAJ;>L AL-BARI Volume l
It has been stated in the iiyah already quoted "Lo! We inspire thee
as We inspired Noah and the prophets after him" (Qur'an, 4:163) that
for the guidance of mankind the Almighty God sent wa ~lto the Holy Pro-
phet (~-'~.Ji! J,..) as He sent it to Prophet Nuh ( 1)\.....11 "-J-") and the
succe~ding prophets. If the descent of wa~z spans the period from Pro-
phet Adam ( 1)\.....11 "'J.-") to P rophet Nuh (l"')\....11 °':U:.), then why has th e wa~z
been particularised with respect to the Holy Prophet (cJ..._, "-:le. ..:ri1 J"") and
likened to that which descended upon Prophet Nu.I) ( 1)LJ 1 o1.::Lc.) and the
succeeding prophets? Let us digress a little before attempting to und er-
stand th is specific po int.
Reason for Fetching S imilitude Between the Holy
Prophet (~_, •:I.&. .Ji! J"") and PrecE'ding Prophets
A man's life comprises two stages, the first reaching up to puberty
and the seco nd beyond that. Du ring the formative period the in fant is
made to accustom himself to simple things by his paren ts and guardians,
and most of the trainin g relates to sustaining his body so that he
should be able to c;tand the burden of responsibility. Although the child
is taught at home the Qur'an, principles of I slam ic theology and prayer,
besides other I slam ic injunctions, yet they do not constitute the real
object; these are simply a means of disciplining h im. That is why a child
is not punished for dereliction. What is more important is that he is im-
parted education in elementary matters necessary for social life. But when
he gains in und erstanding, he is sent to an educational institution and his
upbringing takes place on different Jines; if needs be, he is reprimanded
and subjected even to corporeal punishment if he is indifferent to his
schooling. Sometimes a long period is rcqu ire cl to subject him to discip-
line and bring him Tound to the right course.
l\lfan a Microcosm.
When man, who is a microcosm, has his course of life in such
wise, then the world which is th e macrocosm and a Major Person, has a
similar course too, and the attitude of its Gu~rdian , the Divine Being,
is mutatus mutandis th e same. From Prophet Adam (1)\.....JI ~) to Prophet
Nu~1 (i)UI ~)was th e period of its nonage and school ing. Hence mos t
of the attention was paid to vocational matters for purposes of earning
livelihood; man was n ot imposed any dictates of the Shar'l'ah. Only
some essential perfunctory orders were casually issued, the wa~i being
mostly concerned with incipient matters. More atten ti on was bes tow-
ed upon the mo de of cultivati o n, house-build ing, ne(:essities of li fe,
etc. Th en when the period of upbringing was over and humanity gradu-
alJy reached the stage of maturity, becoming well acquainted with the
nature of human affairs and requirem en ts, and learn ing all it could,
Prophet NnJ:l (1)\...JI ~J..r.) was sent with a long, lo ng life for r eforming
the world in which obligation Jay the main thing to be considered.
§_;') it has been reported fr om Ibn 'Abbas that ten centuries after Prophet
A dam ( 1)LJ1 '-J..r.), Prophet N u}_l (1)\....Jl .Y..r.) was deputed who strove hard
to remove polytheism, heterodoxy and barbarianism, bearing untold
hardships and excrnciating sufferings for a long time, till at last he
prayed: ".).,.,.:;;1; '-:-'.Ji.M u;I'' "I am vanquished, so give help." (Qur'an,
54: l 0). The m ind of men bad become so perverted that all efforts to
reform them proved abortive and the en deavours of Nu}_l (r)\...Jl o1.::l.l'),
spreading over a long span of some nine hundred a nd fifty odd years, could
not put a stop to their pernicious activities, so that man's guilt was proved
to the hilt, justifying divine chastisement. Prophet Nu.I). (r)LJI ~)
Volume I COMMMENTARY ON THE ~ AI.lfl.f AL-BUKHARI 175
was accordingly informed through wa/:il that all tb o.;e who were to
embrace raith had done so and none else would do so thereafter.
No one of thy folk will believe save ~,., ,,,..,. , , .... ,,,,. ~\ -:_\ ,,,, , ,, ,~ ,,,
him who ha th believed al ready. ( ~1,,¥.) (.:1"\ ~c::f),.q,'jl:J';r.::I/;:.\:}
(Qur'a n, 11:36)
Then NuJ:i ( i)\_Jl ~) in utter desperation prayed to God the Al-
mighty whose wrath descended with fu ll intensity. This was the first
occasion on which a Sharl'ah sent through wa/:il was set at naught, as a
resul t of wh ich a terrible flo od raged and drowned Niil).'s people who bad
not paid any heed to what their prophet had said and turned a deaf ear
to the Word of Truth even after hearing it. Nu l;l's imprecation has
been reported thus in the Qu r'an:
My Lord ! Leave not o ne of the dis- !_l...,, • \~I~"'/~._'({ ,. ,,,,, ,,,~,{ 1 ,, ,.
believers in the Land. (Qur'an , 7 1:26) (~lvi) !.)q~ ~~\~~.J)'L' .J.>.:i~'?-;
So a calamity befell from Heaven and all the infidels were killed 1 •
Nul;l (i)\...JI ~) was the first prophet to receive juridical wa/:zl and to
confront the infidels. The fac t of Nul;l (i)WI .Y....) being the first messen-
ger from God is supported by this report that when the dead will rise
from their graves on the Doomsday and seek one who wouJd intercede
on their behalf, they would go to Nul;l (r)WI ~)and say: "God the Al-
mighty made you the first messenger." In Bukha rI's own Ki tab al-Tafslr
this report has been put down th us:
You a re the first j uridical prophet for ~\\":::~~' °..6~\- \'...-M\\
·'\\ \-' .~'\'\~\,~'·."\
people of the world and God bas designated :=.i"""'. . . v;....,.:; ~ U,.y;"'~ u . . _..
you as 'Abdan Shakuran (i.e., a grateful 1~ ~~ -':.\-:-, ,,,. ..P ~ \
slave). ~_,.......,..... ~all
This then is the raison d'etre for NU.1,1 ( r)W I "=1-~) being the first pro-
phet with a Sharl' ah ; his are th e people all sections of whom unanimously
adopted polytheism and heterodoxy, so that pagan ism was organised as
a cult. This bad never happened before. It is p ossible that once in a
while, someone may have turned apostate, otherwise peo ple at large be-
lieved in one God before his time. NU},l's were the people on whom
God the Almighty's Wrath descended first of all. Thus when the Deluge
came, all, except those who were in Nul).'s Arc, were destroyed, and a
new world came into being from Nul;l's progeny. That is why he is caJJ-
ed Adam the Seeond. This is the raison d'&tre for particularising NU}.l
(r)WI .Y....) in this context.
Reasons for the Similitude
At any rate, prophets continued to come one after another from
NuJ:i (r)\...JI ...,µ.) onward with different sharl'ahs and religions and kept
prescribing remedies according to the capacity of their people. When man
reached the zen ith of all types of capacities and capabilities, God Al-
mighty sent the Holy Prophet(~-'~ ~l J,..) last of all with the most
perfect and consummate Faith. Since the revelation that descended upon
him was tashri't, t hat is juridical in nature, like that of the line of pro-
phets from Niil;l (r)Wl .Y....) onward, and he too bad to face a host of in-
fidels, it was quite appropriate to liken the revelation communicated to
him to that of Nul;l (r)\....Jl ...,µ.) and prophets succeeding him. Another
reason for this anal.2_gy is that this particular type of wa/:il is not like
that of the prophets Adam and Shith (r)Wl ~)wh ich was in the nature
of infrastructure , that is the laying down of foundations; it is of a
j uridical nature so that it threatens with sanctions and punishments if
-
IFor justification of Prophet Nii}:l's imprecation, sec p. 135 of tbe U rdu work, Vol. I.
176 FAI;>L AL-BARI Volume I
the responsibilities are evaded. Further this analogy a lso imparts warn-
ing to the inhabitants of Makkah that the consequences which arose
from belying the erstwhile prophets could accrue in their case too.
These prophets had invited people to believe in one G od, taught them
the lesson of dignity and glory but they had replied with insu lt, mockery
and ridicule; not only that, they had hurled stones at them calling them
lunatics and mad men. If this very attitude of contumely is repeated
now when the Last of the Prophets (r-1--' ~ ..:iii J.,.-) has raised his voice call-
ing to Truth, the whole universe might be turned upside down. Apart
from this, another subtle hint was dropped to th e People of Scripture
(..,..l;:)- J .t.1), the Jews and Christians, that the Holy Prophet (r1--' ~..:ill J...)
was not claiming any thing new. Such reve latio ns had desce nded upon
Nil.J:i ((>WI 4-") and hundreds of prophets. after h_im Jong before_, for in-
stance Musa and ' lsa ( jY..-JI t..g.J.~). Accord111gly, 1t has bee n said m the
Qur'an:
I am no ne w thing among the mes- .-L,..... _ \'.'...i\"' "'\9 , ~./!<f"'
sengers (of Allah) . (Qur'an, 46:9)
1
. ~t ....,L0.7JJt) c.rv ~'-"v.i:.-~~
There are numerous other such ayat to the same tune in the Qur'an.
Under the caption bada'a al-wa/Jl, I mam Bukhari ha s tabul a ted six T ra-
ditions. We now take up their elucidation one by one.
1. We a re told by Humaydi on the -"t"'V~~,, "'H~...1 • , .._>~\m ~ ,..
· authority of
authority of Sufyan on the '-=>~~v-v..;C>~ ~.-t...::...
... ..... .__,.. .. f
Ya~ya b in Sa'id An~ari who re ported it on )\i-;i~
U ~~
\2f'\. ' "'!.~\ - ~~~.-:(~~I~
~JI <;j~ V• (.)~~ . """"'"1..J'-'
the authority of Mul:rnmmad bin Ibrahim ... .. ,~~~~~--1\~\,., \ f.~Jt C ' "'~~. 1 , .. ,~
Taym1 on the authority of 'Alqamah b in ~ "'\J VJ::""" ,-...... ~J,v.~1,;1fr.\
W aqqa~ -
L aytbi, the last-named beard it ~,,,,~ ...... &:;t..!\· ~.. ,.w
..- ., 'J_,-?.Al ". > ..~
......... ,
, ;r;. .. ~ ... !Jv.
from:
-;?~~-'\>!)_:1? .:~ ~ ~ ... ~ ...... r~~t\:'
* I:IaQ..rat 'Umar bin K hat~ab (ra(Lia ~ . . u~~ · '-'~ CS:v~~ <.=:r.
la.ho ' anho) who said it!on the pulpit: I heard
the Prophet ($alfalliiho 'alaihi wa sallam)
tl~t)~~~*~' ~sW\Q;!..)
<S I~~~ (''t \~ . ~~~~,
say, "All (meritorious) deeds become so by ..yi ,/X''°"\\cs\""••
-]!,,. >-' ~ ~ \t,U JI
_.,,,~ ......,,,~~, ,lt l'! ... , ~ ~ ~ , ...<
intention; if a person migrates for worldly U)..) -t.Y.:r.... .>i.:> ~~~gC:ft'
gains or to marry a woman, his migration & _.$'\\ ""'r't' .1 nc.e....~,.l~":°t""
will be for these very purposes only." :; ~~f.~\.o~,1.:v~ ..... J~\
..
Authority for the above 1-J.adith.
The narrator mentioned in the above IJ.adlt/J, Humay di, was the
Shaykh of Imam Bi.;khari (~ ..:iii 6-.....1 ) who was also a colleague of
I mam Shafi'I ( .Y~ ..:iii A... ....J) from whom he derived considerable benefit in
acade~ic matters, and not the compiler of t he Al-Jama' Bayn a!-$a/Ji/:zayn
who hved long after the Imam. By Sufyan is meant the great mu/:zaddith,
Sufyan bjn 'Uyayn_ah since there is no rep~rting from Yai,1ya bi n Sa'Id
by Thau n. Sufyan bm ' Uyaynah was a pupil of Imam ~anbal. Ya.J:iya
bin Sa'id An~arI was a great tabi'l Traditionist and jurist. Such top-
notch p ersonages as Imam Abu Hanifah, Imam Malik and Imam Awza'I
(ii>l ~""1) hav~ r.eported o~ his authority. M ul).ammad bin Ibrai,lim was
a renowned tab1'z mul:zaddzth from whom I mam Abu Hanifah's teachers
have reported. Some have claimed the continuous narration of this hadith
but t his is incorrect because the narration is throughout ind ividuai from
'Umar c~ ..lll Lf"J) to Yal)ya bin Sa'id An~arI. This is so because there is
no report whatsoever with c?rrect authority from Mu.J:iammad bin Ibra-
him except that of Ya.J:iya bm Sa'Id. Similarly the condition for correct
Volume J COMMENTARY ON THE ~Al;Il~ AL-BUKHARI 177
-
authority has been laid down in the case of reporting from 'Alqamah
with the exception of Mul).ammad bin Ibrahim and from 'Umar (#,;..C....Ul~J)
with the exception of 'Alqamah- because it is possible there might be a
report by someone else also, though its authority be weak. However,
there is a large number of persons reporting from Yal).ya bin Sa'Id.
Some have claimed two hundred and others as many as seven hundred,
although ~afi~ Ibn ~ajar has said that since his time of studentship to
the writing of FatfJ. al-Barl, there were only about one hundred accord-
ing to his research. fn any case there are numerous narrators in this
particular section but for continuous narration reporting by several per-
sons in every consecutive section (tabaqah) is necessary. It is strange that
l;la<;lrat 'Umar (#,;..C. ...ill~;) narrated this f:iadllh on a pulpit which shows
that the audience was a large one consisting of a multitude of men.
In spite of this, no one has reported it from him with correct
authority except 'AJqamah. Moreover, Bukhari has cited it at no less
than seven places. On the last occasion, in the Kitab al-IJiyal, he has
reproduced it with th e additional preliminary words "l)"'°l!.ll ~, 4" wh ich
make the whole text thus: "0 people, the results of deeds stem from
intentions." From this it appears that perhaps the Holy Prophet
(r1--' ~ ...ill J...) too spoke these words in one of his sermons addressed
to a large gathering. The words, "0 people" point to this, which fact
has been ~cknowledged by ~afi~ Ibn ~ajar also. However, in a manus-
cript of 'Abid MusnadI's Mawahib-i-La!lfah (Subtle Monitions), which
is a commentary on the Musnad of Abi ~anifah, I have come across a
version of this /:iqdlth the wording of which is reproduced as follows in
the Muntahl al-Amal of JaJal al-Din al-SuyUtI from Zubayr bin Bakar's
Akhbar al-Madlnah :-
A person married a woman who was ~./;:.~~~a~\7:-S:;...i~?~
an emigre. The Holy Prophet (~alla/laho
. ,,,,,,. :>"(,;'J>..:. \~.:.\0~""',,.,,. ,,,.~
'alaihi wa sol/am) mounted the pulpit and A
,,..,,,\Cf.,,,.,,,~
,. ....
... ~
J ; ••
..i1\
W.l>J , :.J J~
-1-:..
, ....,, ,
addre~siog the people said, "0 men, indeed ..::.,\!Jj\/\~....~\V~\ , (~t\\,..~..•1"i' "'\\~~
thi: deeds spring from intentions." ,,,, •• ,,. .,,u ~ ,w,,,.(.)"\,;J ,~\.t.UIJl-'
This explicitly mentions the fact of the Prophet (~_, ~ ...iii J,.>)
standing on the pulpit and addressing a public gathering. But it is sur-
prising that ~a<;lrat 'Umar (#,;..C. ...iii u'"'J) is the sole person reporting from
the Holy Prophet (~-' ~ ...ill J.o) and he too related it on the pulpit.
Here also we have no reporter with correct authority except 'Alqamah.
However, since it is contained in both Bukharl and Muslim, there is no
doubt about its authenticity. According to the principles of fiqh, a IJ.adlth
like this in which the reporter is singular in the primary section (~)
and subsequently the number of narrators increases, whether in the
first or second section of tabi'ln, is called mashhur. But, according to
the principles of Qadlth it does not belong to this category because there
should be at lea:st two reporters in every section. There can, however,
be continuity of report, as maintained by JaJal al-Din al-SuyfttI, because
the banging of actions upon intentions has been stressed over and over
again in a number of Traditions and ayat. This refutes the opinion
of ~akim that both the Imams, Bukhari and Muslim, do not report
anything of lesser category than the 'azlz, the type of f:iadlth which
bas two reporters in every successive section. The very first report of
Bukhari has, however, been a solo report in four successive sections,
for 'Alqamah reported from 'Umar bin Khattab, MuJ.tammad bin Ibrahim
from 'Alqamah and YaJ.tya bin Sa'Id from Mul).ammad bin Ibrahim,
178 FAQL AL-BARI Volume l
whereas 'Umar himself reported from the Prophet(~_,~ .ill J,..). Abu
l;lanifah has also reported this J:iadlth from Ya}?.ya bin Sa'id, though he
has used the word intention in the singular, that is binnzyyat (with in-
tention) and not binnzyyat (with intentions).
Concord between the lf.adlth and its Heading.
T his point is controversial. One section of scholars holds that
there is no need of finding any apposition between the l)adlth and its
heading, as Imam Bukhari has reproduced it for no other reason than
his own purity of intention and not onJy alerted himself but invited the
attention of others also to the same. In other words, one should not
only inculcate oneself but all those teaching and learning the science
of the Trad ition that before compil ing an d assorting, teaching and
learning the AJ:iadlth, they should develop th orough purity of intention.
That is why some writers have reproduced this J:iadlth for this very
reason before dealing with its purpose as is the case with the author of
the Mishkat.
This might give rise to th e objection that if this J:iad'ith has been
set down for this very reason with out regard to relevancy, Bukha ri
would have mentioned this in the heading of the chapter. The very fact
that it comes after fixing the beading of the chap ter, shows that it must
be having some concordance with the chapter. This has been answered
by saying that intention is for th e sake of proximity to and worship of
God, which is related to the AIJ,adl!h that fol low. The heading consti-
tutes BukharI's own induction; therefore, even tbough it occ urs after
the superscription, jt, nonetheless, precedes the f;.adith . Some hold that
its agreement is with the last part of th e heading, wherein the similarity
of t he 'rraf;.l that came to the Holy Prophet (~_, ~ .ill J,.-) to that of
Nu}). and subsequent prophets bas been ind icated. As an instance
of this similarity, we present the }J.adlth itself: ".::.~4 J~')'I W I", since
this is something common to all the prophets and was taught to all of
them. The Qur'an says:
And they are ordained naugbt else ~?.. _\~ ..-!. \\ ~~~\\'J> J\"V"'
~ ~ !} • .....:;>..-~~ V)
than to serve AllA.b, keeping religion p ure .,..
for Him. (Qur'an, 98:5)
~ ,.,
( ~'·~') <d.~
w "'":I\'a.l
To my mind the real object of Imam Bukhari besides these points
is to show that among the emblems of perfection of a prophet is t hat
he sh ouJd possesss utmost sincerity of purpose. The first thing to be
seen is the extent of his sincerity and the degree of bis bona fide . I mam
Bukhari bas invited our attention by saying that the nature of intuition
of the Holy Prophet (~-' ~ .ill J...) can be ascertained from h is life. At
a time when association ism, idolatry, paganism and ignorance prevailed
all around a nd none was prepared to believe in the Divine Being, a man of
God arose and with his high resolve and firm determination changed the
whole course of the history of mankind. A government assigns respon-
sibility only to one who, besides possessing knowledge an d capacity fo r
action, possesses sincerity and purity of intention also to a high degree.
A person exalted to a high status is cognizant of all the secrets.
Hence G od grants the lofty office of prophethood to one who is graced
with the sublim e qualities of extreme fidelity and chaste intention t o an
extraordinary extent. His mind is full of sincerity and rightness of in-
tention. G od's knowledge can never prove erratic. This is why the
prophets have been adjudged to be infallible and God Himself has said
in the Qur'an:
Volume I COMMENTARY ON THE ~A.E:ll.E:l AL-BUKHAR1 179
..
'-' ,,,. ••, , ,, i1' ...... ,it._;\Ji;/
the loftiness and courage of your intentions. -::'.\~.~..,
~:>
Giving the reason for using the word rJi" ('a?!m) in the ayah:
"rJi" JL.:.. ~ ....(;\""And Lo! thou art of a tremendous nature,'' says the
great saint ~ac;lrat Junayd Baghdad!: "&JL..; ..:iii <.Sy- i..J> <1.J ~,, "He does
not have courage except from God the Almighty." Here courage means
intention. Therefo re the fact comes home to us that sincerity of purpose
and truthfulness constitute a major ingredient among the antecedents of
wa~l. So Imam Bukhari was quite right in bringing this IJ.adith under
the heading '\.s"'"}I f...1.i 0~ ....&:)" "How did revelation commence?" This
is the primary object which the Imam had in view. It is, however, just
possible that his secondary object may have been that the readers of the
~1adlth should develop the right intention. Although a piece of writing
has one primary intent but it may have another secondary suggestion as
well. Hence, by the Grace of God, n o loopehoJe remains in the appo-
sition between the heading and the TJ.ad'ith tinder consideration.
The Occasion for the above IJadith.
Just as the ayat pertain to a particular occasion, similarly the
Al:;.adlth too pertain to some situation. That is why a particular matter
evoked this saying from the Prophet (rl--' ~ ..:iii J.o ). As regards this,
we have already quoted from the Mawahib-i La.tr/ah which has cited
from the Muntahl al-Amal of al-SuyU!L The relevant occasion was tbat a
person migrated and married a woman soon after his arrival at Madinah,
which shows that one object he had in mind while migrating was con-
tracting a marriage. Upon this the Holy Prophet(~_,~ ..:ill J.,.>) stated
this l:zadlth on the pulpit. The narration thereof, according to 'fabrani,
adopted the form of the following words :
180 FA~L AL-BARI Volume l
and in order to cause dissent among the ,~'( "'-"\ "'~' . ~'\\ ~j'ft~-~ '~~\~s;,
believers, and as an outpost for those who >~...,.t,) ~...:.}"" Q.,'! ~-'
warred against Allah and bis me!'>senger. ~,., .. ,.'<'.o ,,,, "'.!. ',,, '(,. ,,,,_1
(Qur'an, 9:107) (...::.::1 1 :-.1)-C:::U.-""\/l)c:Ul W\.7o-<.:r:-
Similarly- and this point has been briefly raised earlier- however
harmless or bona fide the intention behind a sin might be, it will not be
commendable in the eyes of God ; it wil1 continue to be deprecable.
In religious matters, however, in some cases requiring relaxation and
connivance on grounds of expediency by the man in authority, it is
possible to overlook such a commission as is exemplified by the incident
of I.Jatib ibn Abi Balta'ab. The Holy Prophet (~-' ~ .ui1 J ...) was
making preparations for the conquest of Makkab in utmost secrecy, so
that the Quraysh might not get wind of it and be might be able to make
full preparations in order to avoid much bloodshed in the premises of
the Ifaram and effect the conquest of Makkah easily. The maintenance
of secrecy is one of the most important strategies of war. J;latib wrote
a letter about the preparations of the Holy Prophet (~_, ~ .ui1 j ...) and
lFor an elaborate treatment of the subject, please see the Urdu edition, vol. 1, p. 142.
182 FAQL AL-BARI Volume I
despatched it to Quraysh. The whole of this incident has been mentioned
in therelevant}J.adlth. The missive was not only sent at a very inopportune
moment but also constituted a very iniquitous act providing every just i-
fication thatthe man should be executed. AccordingJy Ha<;lrat 'Umar again
and again felt very furious and sought permission to ·kill the man there
and then because he had apparently caused serious harm to Islam. G od
intimated the Prophet (rl--' ~ ..:ill j....) through wa/Jl before th e Jetter
reached the Quraysb. When the Prophet (rl--' ~ ..Jil J...) sent for Ha!ib 1
and asked him about it, he made a clean breast of it, saying: "The.fami-
lies of the immigrants left behind in Makkah have their supporters
there, whereas my relatives have none to safeguard them. That is why
I tried a little to establish some contact with the people there so that
they should not persecute my family. I swear by God that I have not
turned away from Islam nor do I like polytheism. I was sure that you
will gain a victory, do what I may. Now, you may order whatever you
like." ~a<;irat 'Umar (~ ..Jil ~J) again flew into rage but the Prophet
Crl--' 4i ..:iii J.-) said: "I~ 'YI ~J 1_,J_y; ~""Speak nothing but good to him."
Although be was pardoned still his act remained reprehensible and did
not become good. Hence God says in the Surah Mumta}J.inah:
0 ye who believe l Choose not My
enemy and your enemy for friends.
(Qu r'an, 60: I)
lThe IJadlrh is as follows: 'All said: God's Messenger sent al-Zubair, al-Miqdad
and me (a version having Abu Murtad instead of al-M iqdad), and said ' Go till you
come to the meadow of Kbakh for there is a woman there travelling on a camel who bas
a letter which you must take from her.' We set off racing one another on our harness
till we came to the meadow, and when we found the woman there, we said, 'Br ing out the
letter.' (Mishkiit, Vol. 4, tr. James Robson, pp. 1369-70). lProphet Ibrahim (a/aihi al-saliim)
passes through the domain of a k ing who_ used to seize the wives of others for his harem
but not their sisters. When Prophet Ibrahim (alaihi al-saliim) was questioned, he rep lied:
"She is my sister", meaning sister in faith. Ed.
Volume T COMMENTARY ON THE !1A~1.f:! AL·BUK.HARI 183
The f;.adlth: In the Light of the Qur'an.
We now present a few Qur'anic verses to cast more light on the
principJe underlying this IJ.adlth:
0 ye who believe! Render not vain
your almsgiving by reproach and injury,
like him who spendeth his wealth only to
be seen of meo and believeth not in Allah
and the Last Day. His likeness is as t he
likeness of a rock whereon is dust of earth;
a rainstorm smiteth it, leaving it smooth
and bare. They have no control of aught
of that which they have gained.
(Qur'an, 2:264)
Again, it has been said:
And the likeness of those who spend
their wealth in search of Allah's pleasure,
and for the strengthening of their souls, is
as the likeness of a garden on a height.
The rainstorm smiteth it and it bringetb
fo rth its fruit twofold . (Q ur'an, 2:265)
Persistence : Verbal and Significatory .
Imam ShatibI in his book, Muwajfaqat, says that at times a law or
regulation is put down categorically in a complete form but at others,
stray bits thereof are strewn here and there, by combining which we
reach the whole, a common denominator, which is embodied in a IJ,adlth
as an integral provision. This is exactly the case in the present IJ.adlth.
On thinking over the ayat cited ahove, we deduce a common inference,
nameJy " .::..~ 4 JL..... )11 L..i l,, " Indeed the actions depend upon intentions."
That is why the ~J.adlth has been called the exegesis and exposition of
the Qur'a n. The scholars of fiqh believe that there are two kinds of
persistence: verbal and significatory. The latter means that one and the
same part-theme is not reiterated again and again explicitJy, but is
gathered as a common denominator by combining many AIJ,aduh. It is
said, ror example, that the generosity of Hatim Tai and the valour of
the Fourth Pious Caliph, 'Ali bin AbU Tilib, are persistent although
there is not a single sen tence testifying the generosity of the one and
the valour of the other. This means that incidents pinpointing the
munificence of l:latim and the valour of 'All abound by combining which
we reach the conclusion that l:latim was very generous while 'Ali yvas
extremely courageous. Most of the ayat of the Qur'an under conside-
ration do not contain the word "intention" but volition, and the object
and qualifying clause or word are such as impart the meaning of in-
tention to the whole sentence.
Distinction between Intention and Volition.
There is a difference between nlyyat (intention) and iradah (volition).
N'iyyat, iradah, ham (resolve) and 'azm (determination) all are almost
synonymous., ~nd yet there is so~e diff:_r~nce. in their implication~
'AIJamah Sa1yy1d Murta<;ia Zubayd1 Hanafl m h1s commentary on llJ,ya
al-'U/Um has discussed their significance. We can only briefly indicate
the difference here between intention and volition, as pointed out by Ibo
Kathir in bis commentary on $a/J.l/:z Bukharz. Mere volition and qa~d
(resolve) are not n'iyyat. But when we want to differentiate between
worship and non-worship, worship and routine, or one type of worship
and another, this would be called nzyyat (intent). A person, for in-
stance, might abstain from his daily pabulum because he has been
184 FAI;>L AL-BARI Volume J
- ---
advised to do so by bis physician or because of disposition, that is, he has
no appetite, or by way of religious obligation, to obey the command of
God. In all these cases he will be exercising this restraint of his own
volition, not involuntarily. But this mere volition cannot be called in-
tention. But when this volition is in compliance with the command of
God, which differentiates it from the restraint exercised on medical advice
or physiological considerations, then it would be called intention. Thus
volition and intention are not two separate things; intention is the same
as volition but with a particular incidence. Supposing someone resolves
to say his afternoon prayers, then this would be called intention for it
involves differentiation between the afternoon and evening prayers.
Similarly, if one gives alms to a beggar woman, this might be from natural
clemency, the desire for acquiring fame, a Jibidinous motive, or for the
sake of God. If this action is motivated by godly purpose, it would be
called intention.
Acting out of Desire.
It should be borne in mind that to act for one's own desire and
gratifying oneself is to abjure God the Almighty and to act for another
deity. God has therefore said: " . I_,.,. ~I ..i;..;1 u-- ~fJI" . "Hast thou seen
him who chooseth for his good his own lust?" (Qur'an, 25:43) The bur-
den of the above discussion is that mere wilJing or contemplating is not
intention; it becomes so when accompanied by a distinctive purport.
Imam Ghazali's Interpretation of Mens.
Imam Ghazali has suggested that nlyyat or mens consists of two
kinds: involuntary and volitional. He illustrates it thus: Suppose a man
is standing; he is given a push by someone from be bind and faJls on his
face. Can we say that such a person is offering prayers 1 On the other
band, there is a man who is offering orisons of his own accord. He bad
determined beforehand that he would offer prayers to please his Creator.
This determination or prior mens is called nlyyat.
The word, nlyyat, is generaJly employed in the text of the Qur'an
and the IJadtth, as also in mystic parlance, to distinguish a deity from
the Deity; in jurisprudence, to distinguish worship from non-worship,
and worship from the normal or routine.
A Special Interpretation of the }J.adlth.
What the readers have read so far was my view also for long. But
what I have been able to understand after a great deal of thought is out-
lined below.
Jn the dictum ".::..~4 Jt....~I WI" the de facto existence of an act
should be considered as understood but not invested with juridical verity.
It should be considered as veritable from God's standpoint because as
soon as a good or bad deed is resolved, it becomes established before
God, and in spite of not being actually existent, the decision as to whe-
ther an action is good and worthy of recompense, or ma/a fide and fit
for punishment, is reached. Its existence is just like a foe tus which we
consider to be existent only when it comes out of the mother's womb,
although the spirit bad been infused in it long before its birth. But
since it was not visible, we did not regard it as existent. However, it
was not hidden to God who is cognizant of all that is in the wombs.
Therefore in God's view it existed from the very time the conception
bad taken place. This is borne out by numerous instances in the Qur'an and
the IJad'ith. Jn the early days of Islam when emigration was a necess-
ary obligation for the Muslims, there were certain persons who had not
Volume l COMMENTARY ON THE ~AI;lll;l AL-BUKHARI 185
migrated because of being timid and less spirited; or for some reason
or excuse had hid themselves in Makkah, concealing their faith. Some
of them had been forcibly brought on the occasion of the Battle of Badr.
The excuse of some or them was really plausible; for instance women,
children, cripples, etc. This evasion of migration ca!Jed for a stern
admenition in the following ayah :
Lo! as for those whom the angels , ~~"('~...J.(\'1°-!"r-:'li"'"'f'""':O: "'-::,.... ~~\ ~. \
take (in death) while they wrong them- ·- a•..;,n~,.,'.J::)~l~D-!
~ , -...
.,,. , •.,,
'..>'V"'~ v...,
c.:.> ....
selves, (the angels) will ask: Jn what were
ye engaged? They will say: We were op- '~ "· ~5}\~~~j\;:'~',(,;~j\i'
pressed in the land. (The angels) will say: l...f.; "' ' ..... ,,. ~ .~;"' ,,...,
Was not Al~ah's earth .spacious _ that ye t~l..i)~Q\;~~3,;_\;~\tft'~~\
could have migrated therem? (Qur'a n, 4:97) .. ,,. -' "' ,,.
Those who were helpless were excepted as per" i:r.A....;..:......JI ~I"
" Except
the oppressed" but, even about them the Qur'an says in a remissive tone:
"~ ~ 01 .iii ~ & J_,li" "As for such, it may be that Allah will pardon
them." (Qur'an, 40:99)
When these aya t reached Makkah, a very aged MusJim asked his
sons to betake him soon to Madinah; so he was put on a bed to be taken
there. They had reached near Tan'im when he breathed his last. When
the news reached Madinah, the Companions said: "Would to God he
had reached here!" Thereupon the following revelation came:
And whoso forsaketh his home, a fugitive . ~~,,.,,. J.~ ~\~~ C"".~ .• '"«' ,,~-:;, ... .,
unto Allli.h and His messenger, and death , ~_,-v_,~ fJ)f-)~~c.:f;?'Snd'J
over taketh him, his reward is then incum- ·$.·[.; ,:. \ >.~' H"("'<= ... ,-::-:- J> s-n~'<" '.9-:_-!.
bent on Allah ." (Qur'an, 4:100) -' J.h~'(:r"lf':' r'-'~<.::.>_,..l\.AJ~~;»
This ayah establishes his migration. It is obvious that, to say no-
thing of the completion of his migration, be had scarcely moved out of
the precincts of Makkah. StilJ God the Almighty announces that such
a person's reward is incumbent on Allah. What is this recompense ex-
cept for the intention of the mjgrant? No matter whether he had com-
pleted his migration or not, this was consummated in the eyes of God
and recompense was awarded therefor. The recompense is pre-deter-
mined on the mens of a person, not on his embarkation on the act
itself or its completion.
There is also another J:iadlth which has been reported by Abu Da'ud
in detail. When the Holy Prophet (~J ~ .iii ~)was on his way to give
battle at Tabuk, he said: "There are some people in Madinah who are
co-sharers in whatever you do by way of your journey towards the site
of the battle, spending money or waging jihad (fighting for the cause
of Islam)." The Companions, unable to repress their amazement, said :
"Are they participating with us in every act despite being in Madinah?"
Thrice, the Companions put this question in amazement to the Holy Pro-
phet(~_, ~ .iii J,.>). The Holy Prophet (~-' ~ .ill ~) repeated the same
statement, and, in the end, said; ";.)..JI ~... ", that is, they had determined
to participate (in the battle) but they were hindered by serious difficulties.
The Holy Prophet (,.1-_, ~ .ill j...) was making people share the
felicity at every step. Evidently, this participation in felicity was on the
basis of their mens, because mere intention too enjoys a factual status
to some degree in God's estimation. In a like manner, Tirmidhl, lbn
Majah and Musnad-i-AIJ,mad have transmitted a l:zadfth on Abu Kabshah's
authority to the fo Jlowing effect:
There is one person whom God has given both wealth and know-
ledge. Because of his knowledge he spends liberally on suitable occasions
186 FAl;>L AL-BARI Volume I
in the way of God. Another p ossesses knowledge but not wealth. Seeing
the first men, be says, " I wish r had money so that I could spend as
lavishly as the others. " There is still another person whom God has pro-
vided neither property nor knowledge; on seeing the others spend in the
way of God, he says: Had I wealth f would spend it similarly. The
Prophet (cJ-_, ~ ..ilf J..-) said: Both of them equally share the recompense
and blessing, therefore, with the first man .
This }J.adlth clearly shows that the recompense for an act is determined
by the very intention of it even if it may not actually have taken material
shape.
Similarly, a reputable ( ~) IJ,adlth has been reproduced on the
authority of Anas bin Malik in the Sunan of Dare QutnI that, when the
scrolls of deeds performed by human beings are presented before God
by the angels, He orders some deeds to be set aside, as they had not
been performed for God's sake. Then He directs the angels to put down
such and suc h an act but the angels say they had not observed any such
act. Then God says: He had the inten tion of doing it. This shows
that many deeds actually performed were scored out while those that
bad not been performed were recompensed merely on the basis of inten-
tion. The angels accordingly write down that act. Alth ough not act-
ually p erformed , such acts were put on record by God because in His
reckoning a deed exists in some measure, simply on the ground of in-
tention.
'Alla.mah AlUsI has reproduced in the Ruh al-Ma'anl from th e
Musnad of Abu Ya'li and BayhaqI (Shu'ab al-Iman) a tradition on the
authority of ~a<;I rat Abu Hurayrah . The Holy P rophet (r1--' '..).s. .iii J.->}
is reported to have said :
~~'t.P'''1 ".."t""::'.'f"-:\~::"'.Pn-;-'""' _....,_,, >--t\' w("''\\1 "'"',t1'': !tf':.f'~ f ~ f-'n-;•'
,. IJ::\c:IJ~..:;J~~r~~_, ~ !'~u. .
v1-..... n""" 'f. c:IJ~~~~~,..~
_..,_,, '"J~ \$.\~,~~~~;w •\~Ji\ \;t . ...,~~·Ur#; ~',JLH
~ ~i. ..- (f').'91!.r.' • , 0 , ~ "/.. ~ . .., 'f ...
The person who started with the intention of performing the !Jajj b ut died on the way be-
fore performing it, earns as much reward till the Doomsday as the one who bas performed
it. And anyone who started with the intention of performing the 'umrah and died on the
way before it was consummated, also earns as much reward as the one who bas had the
felicity of performing it. And anyone who set out with the intention of waging j ihad
and died before he actually did so, his reward is set down as equivalent to that ofa person
who bas participated in a ghazwah (Prophet's battle).
It is obvious that here also the reward is on the basis of the po-
tential act springing from intention although juristic p rovisions will not
formally apply to it because of its physical non-existence. Thus, this
point is proved by many texts of the Qur'an and the Traditions. If the
IJ.adlth under consideration is taken in this light, its purport comes out
clearly without any hindrance whatsoever. Although in matters of act-
ion, the formal p erformance is requited but the real act is that called by
the m ens of the person who undertakes it, because of which its existence
in the eye of God is established, and though not actually performed,
judgment regarding punishment and reward is passed. 1
Intention Stressed
Here a misunderstanding might arise that if this IJ,ad!th ".:.l::J4 Jl."':/I WI"
imports this that mens, which is something subjective, gives rise to a
virtual act, in some measure, then why this restrictive expression which
tDetails are to be found in the Rii!J al-Ma'anl with reference to the iiyah, as also the
Fatawa of Ibo Taymiyab, p. 15, the Mawahib·i La{lfah, p. 13, 'Umdah al-Qarl, Vol. I,
p. 42, and Qi~~ah al-Bukhari fl al-Bay'.
Volume I COMMENT ARY ON THE ~A~ll:l AL-BUKHARI 187
--------
confines it to something subjective only, because the physical organs
also take part in the performance of an act? This mode of expression
is known as '/J.a$r-i-qalb (hedging). It does not really mean delimitation
but is meant to emphasise a particular matter since the addressee is under
the impression that an act comes into existence through the physical organs
only, alth ough it emanates fro m in tention also. 1 Hence in order to
establish this in a forceful and striking manner, t he narrowing down of
the implication is reversed by saying : Nay, far from what has been pre-
sumed, acti on arises from intention only.
As quoted before, the words "Every person would get what he aims
at" follow "c.~4 J~>'I W I". What relat ion does this sentence bear to the
previous one? There are different statements concerning this. Those who
consider rightness of intention as the referend believe this sentence to
be merely setting off or emphasising of the previous one, that is W I".
".::..~4 JW.>'1. Thus both the sentences carry the same import.
Abu al-Hasan Sindhi's Elucidation.
Abu al-f.Iasan Sindhi believes that the :first senten~e is simp1y
introductory and the second constitutes the core of the IJ.adlth. Accord-
ing to his exposition its befitting significance is that acts should be con-
strued as those over which man has a hold . This is so for two reasons:
(1) It is only such acts which are under discussion and n o definition of
an act is possible without a controlling power. Actions not under one's
control are not discussed in Shari'ah, nor does it take any cognizance of
such actions. (2) The word act is applied to that action which is com-
mitted intentionally by a rational being as has been established by
mu~addithln by reference to the Qur'anic text. That is why no one speaks
of the acts or deeds of quadrupeds. Hence it is conclusive that no vo-
luntary act can be performed without volition or intention of the person
who acts, and nlyyat is but the intention or desire.
After these preliminary remarks 'Allamah AbU aJ-~asan Sindhi
says that the existence and verity of voluntary acts cannot be established
without that intent and incentive which draw an agent towards an act.
The objection might be raised that this is clearly a rational premise.
What has it to do wit h the Founder of the S harl'ah, the Ho1y Prophet
(~-'~Aili J.,.>)? We would say in reply that the Prophet (~L..._, ~ Aili J.,.>)
has stated this only by way of prelude to juridical issues and there is
nothing surprising in the Founder of a Sharl'ah putting forward a
rational premise. In fact it would have been strange if he bad refrained
from doing so. The Holy Prophet(~-' ~ Aili J.,.>) presented "c.~4 JW.':/I WI"
simply as an introductory principle or exordium and elucidated it with
"J.s}L. •<S.;.. I ~ WI", thereby indicating that the goodness or badness of
an act, the awarding of the requital or punishment therefor; an act be-
ing good at one time and bad at another, and the fact of ooe act becoming
a multiple act because of its varying concomitants and consequences, is
subservient to the mens behind the act, the measure for judging the act
of a person being entirely his intention. For this very reason the Holy
Prophet (~_, ~ Aili J.,.>) has said : ~,.. ~\j \!?. -: t 7 ~\ • .::;"'
Beware! there is a p iece of flesh in the ~ ., ~ _., • 0,..)) I ·
parts will function well. If it is disturbed,
;.,,.J\\,)l... •••••
b'o dy. If this is in sound state, all other · ~~ ....
·
"'"""= ' ., .... -: \-: \ "''~~, ,,. .,... 't
H:>~ >J-) <::1.)5 ~
the whole body will be disturbed. Let it be _'7-:=t\-:'a(,-<i<
known that this is the heart. C-W 1,5.; ' )11
1Tbis bas been discussed in detail by Shaykh ' Abd al-Haq Dehlavi. vide a/-Mawahib-i
Latlfah, p. 9. ·
188 FAQL AL-BAR! Volume J
This is analogous to another saying of the Prophet (r1--' ~ .ui1 ~):
This clearly shows that woman is very much a part of the world.
Three answers can be given to the above question.
I. The occasion which led to the hadlth under discussion is an
incident relating to a woman. Hence woman has been particu-
larly mentioned.
2. Another answer is that given in the Mawahib-i Latlfah. When
the emigrants came to Mad'inah, the An$ar were so coopera-
tive and sympathic that they agreed to part with some of their
belongings for them, so far so that a person having two
wives told an emigrant to choose one of them whom he
would divorce and then he could marry her. This might have
led to the possibility that a person hearing about this type of
sympathy of the An$ar, would migrate in the hope of getting
property, riches and wife. Being destitute and penniless, he
would think that by migrating to Madinah he would get an
these things. This is why the Prophet (r!-~ ~ .ilil J...) sound-
ed a warning with specific mention of both property and
women.
190 FAJ;>L AL-BARI Volume I
- - - -- -- - - - - -
3. Women can be the cause of great mischief !lo that even very
big persons can also be involved in serious entanglements,
there being innumerable instances of this.
The Holy Prophet (~_, ~ ..iii j....) therefore particularised woman
after generalizing about material things of the world.
Why Imam Bukhari has Excluded ''For the sake of God and His Prophet"?
Another point is why a part of the IJadlth ~Y..~>~ 1 01~~..:s~~
faman kanat hijrat-u-hu ila Allah-i wa Rasul-i-hz (whosoever bas migrated
for the sake of God and His Prophet (~-' ~ ..ill J,o ), has been excluded
by Imam Bukhari? It would not do to say that this portion did not
reach him, as he has elsewhere reproduced the IJ.adlth in full, which in-
cludes this part also. To say that Humaydi did not receive that portion,
therefore Imam Bukhari received from liim this much portion only and
has reproduced the whole text as transmitted by another mulJ.addith
would also be wrong. l.fumaydi's report contains full text of the IJadlth.
Therefore there should be some reason for excluding this part here . lfa.fi?-.
however, has brought out one point. Since one object of adducing this
J.iadlth here was that rightness of intention should be incuJcated, the men-
tion of this particular part was apparently an assertion that this work of
his was exclusively for the sake of Allah and His Prophet (r-1--' .i.~ ..u1 J,o).
Such an assertion being improper, he was omitting this part out of humi-
lity. But this idea does not strike me at all because when Bukhari has made
such an assertion in connexion with the narration of AIJ,adith, then where
lies the point in omitting a part of the present IJ.adlth out of humility ?
Should another explanation be needed, I would give one according to my
understanding.
Let us first consider one thing by way of premise. Shaykh al-Islam
Zakariyya An~ari has cited a principle in his Al-Ashbah wa af-Na?-ayr.
Although not a ~anafi doctor, his statement has· been, nevertheless, re-
produced by 'Allamah Shami who has done so because he believes that,
since it is not against the ~anafi school of thought, it can be accepted .
This principle is that good acts corriprtse three kinds: 1a'at (acts of
obedience), Qurbat (acts of proximity to God), and 'ibadat (adoration).
In the first, prior intention of obedience or submission is not a pre-
condition nor the knowledge of the Being obeyed. There is some differ-
ence of opinion on the latter point. For example, if a man who as yet
knows nothing about God and His Prophet (~-'~..ill j....) reflec ts upon
the proof of God's existence and the Unity of God, he is rendering
obeisance to Him because this is per sea very good thing and there are
people appointed by God the Almighty who embark upon this intel-
lectual journey. But, to say nothing of obeisance, such a person does
not have knowledge at all of God which he is only trying to gain.
In qurbat knowledge of God is necessary but the wish for proximity
is not essential, as with recitation of the Qur'an, etc. For these only
knowledge of God is enough; the intent for proximity with recitation
every time is not necessary. If, however, it is there, it would be all the
better. But one thing is essential : abstention from bad intention. That
is, if the recitation is without any motive, it would be worthy of reward
but if it is with a bad intent, say with hypocirsy, etc., then it would not
be fit for recompense.
In adoration, however, both knowledge of God and the intention
to worship are necessary, as in ~a/at, fasting, etc.
Volume I COMMENTARY ON THE ~A~!I:l AL-BUKHARI 191
Now what we have to see is the type of intention which the IJ.adlth
inculcates. Evidently it falls under qurba.t. Since the recitation of the
AIJ,a.dith is like the recitation of the Qur'an, and for qurba.t the intention
of proximity is not essential, therefore mere abstention from foul motives
is sufficient. That is why Bukhari has excluded the first part, namely ilalla.h,
and has cautioned us by mentioning only the second one: ila al-dunya.,
meaning thereby that if you have not the right motive while reading or
teaching of lfadlth, you can at least abstain from ma/a fide intent, which
wouJd be sufficient for earning reward.
Two Problems
One problem arising in this connexion is that of Abu 'fal\lah bin
' Ubayd Allah, one of th e ten persons who have been given tidings of entry
into Paradise. He made a marriage proposal to 'Ummi Salim. The latter
said that she was a Muslim and he a non-believer; therefore marriage
was out of the question. Thereupon Tal\lah embraced Islam and the
marriage ceremony was performed. This too gives rise to the question
that if Abu 'fal\lah turned a Muslim for the sake of marriage, how could
his acceptance of Islam be considered ingenuous? The second complexity
is that, fro m the grammatical point of view, the expression J.J~ ..::.JI( i:,..''
"~_,...; _, ..Jil J l ·~~&i .U_,...;J .;;,IJI " He who undertakes migrationfor the sake
of AlJah and His Apostle, migrates for the sake of Allah and His
Apostle," is not correct, as the contingent and consequent have been
joined together.
The answer to the first query lies in this that AbU Tal\lah was on
the verge of embracing Islam when this namely making a proposal of
marriage to 'Ummi Salim, mother of Anas. He embraced Islam with
genuine conviction, not for the sake of marriage.
As regards the second matter relating to grammer, such statements
are common for purposes of emphasis as for instance, if anyone says :
" t.S~ t.S~-' ~ I yl UI" " l am Abu al-Najm and my verses are but mine."
That is, the verses of others are nothing in comparison with mine. In
the case under consideration also the implication is that whosoever mig-
rates for God and His Prophet(~_,~ .;;,1 J.o), his migration is exclusively
for God and His Prophet (~-' ~ .;;,1 J.o), then why should it be not
taken in good part? It is certainly approbious. But if he migrates for some
worldly benefit, for instance, marriage or the like, then it would not be
considered migration for the sake of God, nor would it be considered
genuine migration.
Imam Shafi'i and Imam A\lmad (.;;,I L..+-;) are reported to have said
that this ]Jadlth is one-third of Islam. Bayhaqi has explained this by
saying that man's actions either spring from the heart or are committea
by the tongue and other organs. Those arising from the heart have pre-
cedence over the others. There is a well-known quartet in this context:
The dawn is called the" e-'I J.i'' (daybreak) since it appears after
cleaving the darkness of the night. Ibn-i-AbI l;lajarah has written a com-
mentary on the Muntakhab al-Bukhari under the title of Bahjat al-Nufus
from which Hafiz Jbn-i Hajar has reproduced certain statements. Ibn-i
AbI ~ajarah' says that tlie simile contains this specially fine point and
subtle import that the Holy Prophet (,J-J ~..:iii j...) occupies the posi-
tion of the sun among the prophets. His prophethood is one that shines
over the whole world. All other prophets are like stars. And just as the
appearance of the sun heralds the coming of the morn and indicates
that the sun is about to rise, similarly these dreams were the heralds of
the wa~l that was to visit the Prophet (r1-J ~ ..:iii J,o) presaging that the
sun of prophethood was about to rise. Hence this image of the sun is
remarkably fine. 1
IThe Qur'an has etched out the station of the Apostle of G5>d (~a/lalliho 'a/aihi wa
sal/am) in the Surah al-A~zab through the expression siriij al-munir (the bright lamp). In
order to bring home the ethereal qualities and excellences of the Prophet (~a//allaho 'alaihi
wa sallam). a semuous body like that of the sun was brought forth which is as unique in
the material world as the Prophet (~allalliiho 'alaihi wa sallam) is in (Contd. on next page)
Volume l COMMENTARY ON THE ~A~fl:f AL-BUKHARI 205
After this the love of solitude ~!_.) ~ .) ~<.::>t>.-' s.~ .., ...... • .,, J:>J
;::(....--> \:,.i'~ .... I~ ,.. "'"ii\-<~ l\~I <:.$"':!
....
was put into the mind of the Prophet (~_, ~ ..:iii j..o) so that he re-
mained in isolation from men. Here khala' (~)\.,;.) is a verb, and does not
mean vacuous space.
Sequestration in the cave of l:fira
The mountain l:fira is today called the Jabal al-Nflr. It is three miles
from Makkah while going towards Mina, on the left-hand side. A
traveller in the path of God feels aversion to all things other than God
because be wants to turn wholly towards the Divine Being. Since inter-
course with men stands in the way of Divine Communion, he feels averse
to them. When he reaches the summit of perfection, then he can have
solitude even in the midst of the multitude, with no trace of aversion.
Moreover, the people of those days were of the worst type. The whole
land reeked with idolatry and heterodoxy, and the Holy Prophet
( ~-' ~ ..:iii J....) by his very nature detested idolatry from the very be-
ginning. Not even his most obdurate and intransigent enemy can prove
that he participated even for a moment in matters like this, although he
was born and bred in a society with which this was an inalienable way
of life. It is but natural that he should feel pained to see this regrett-
able condition of his own people, and therefore seek seclusion in
"/firii. Why did he choose the cave of Hira? The writers on srrat say
that the Prophet's grandfather, 'Abd al-Muttalib, sometimes used to retire
to this cave. Since the Holy Prophet (~j ~..:iii j,..) was his heir, he
coo liked it. One can see the Ka'bah from there and as seeing the
House of God is also a form of devotion, three kinds of worship were
conjoined : dhikr (actual prayer), .ftkr (contemplation), and na~ar i/a
Ka'batullah (looking towards the House of God). Anyone who
has seen the cave can decide for himself that no better place could have
been found. Nature has made a triangular cubicle there in which one
person can sit with ease and two with some difficulty. There is only
one way to it, that too so narrow that one has to wriggle through it. So
the place itself was suitable whether 'Abd al-Muttalib had liked it or
not. This might have been one reason, but the ·real reason was the
suitability of the place itself.
The Holy Prophet (~-' ~ ..:iii j...) passed days and nights on end in
the cave performing devotional exercises till he felt a longing for return
home. 2
(ta IJ. an n at h u) 3 ~fc)l.f~&\~~~\y\~j U~\~~S~~
means relinquishing an undesirable and unbecoming mode, which signi-
fies worship by metonomy. The word, ta'bbud-u does not occur in the
the spiritual world . Tbe point of the image is that the material sun rises from the heaven
whereas this spiritual sun rises from the earth. If the material sun gives light to the terrestrial
world, the spiritual one lights the whole cosmos. The one manifests the material forms
and the other highlights the truths; the former lightens organic nature while the latter illum-
ines human nature and intellect. Just as the benefit of the sun is not identified with any spe-
cial section of men and the effects of its light and beat are universal, in the same way, the
benefit of the spiritual sun of the Prophet ($allallaho 'alaihi wa sallam) is a message of
mercy to all without any distinction whatsoever. The difference in rank of the prophet
is due to difference in capacity. There is no difference at all in the beneficence and bounty
of God. 2~1 JI r:.;r., : In the narrative by Muslim, the word, yarja' (return to the
family) is employeCf. Ila al-ahl is an expression employed only when a longing arises.
~ (ta~annath) bas been translated by Zuhri as Ta' abbud i.e. taking to worship,
otherwise its root is ~anth meaning intransigency or breaking an oath. Hence~ means
the removal of ~anth and is an essential of ta' abbud (worshipping). Ed.
206 F Al;>L AL-BARI Volume J
- -
IJ,adith itself but is an exposition of the word, yata/:iannath-u, by the nar-
rator which is necessitated by the context in the IJ,adlth which dhawat il-
'adad accentuates. Sometimes the Apostle of(~-'~ ..ill J.,o) God sojourn-
ed in the cave for as long as a month but not more. The month of Ramacjan
has been particularly mentioned. "~or 0l~ " means that the Prophet
(c-L.J ~..ill j..o) stayed there so long as he did not feel a yearning for his
family, and when be felt like going home, he would come back.
Nature of Worship in lfira
It has been argued what was the Prophet's mode of worship in the
cave of J:.lira. No authentic f;.adfth says explicitly anything in this regard.
We have only statements of writers on slrat and scholars on this point.
Some have said that this was in occordance with the Dln of Prophet
Ibrahim (;)\..JI ~).Others hold it to be according to the shari'ah of MUsa
(;)\...J' ~)or Isa (;)\...JI ~) while others say there is no need of spotting
out any particular Din because a Prophet is temperamentally a mystic
even before becoming a prophet. Therefore it was devotion by means of
inspiration from God. Some have yet said that he only used to contemp-
late, this being the only worship, or that it was a vigil. But what seems
to be the best and soundest hypothesis is that he prayed according to the
reliqua of Prophet Ibrahim's sunnah. Therefore in some statements
reported in the slrat by Ibn Hisham, the word, ~ (yata/:iannaf) occurs,
that is, the Prophet (~.J ~ ..:ill ~) followed the rituals of Prophet
Ibrahim's religion because ~ means the pursuance of the faith of Pro-
phet Ibrahim (;)\...JI ~ ). l;lafi~ lbn l;lajar has cited the stance of some
lexicographers that the Arabs often substitute tha for fa. Hence "~"
yatalJ.annaf was converted into"~" yatal]annath. Even if this were
not so, the tenor of the words shows that"~" really means"~."
This means that the Holy Prophet (c-L-.J ~ ..:ill ~) used "...S:::.11 :U .l.J)=u''
to take his rations with him showing that the effects of life should never
be abjured. The relinquishing of worldly effects does not mean trust in
God but utter impassiveness.
The Holy Prophet (~J ~ ..:ill Jo.>) "~ .l.J}:.} ~.>...:. J I ~J~ iJ"
would then come back to Hac;irat Khadijah and take a few days' more
ration because leaving one's family in order to live in the wilderness is
asceticism which is against nature and Divine intent because it is detri-
mental to the preservation of mankind which is dependent upon a natural
mode of life, and the endurance of mankind is not only essential but is
in accord with the dictates of wisdom. Asceticism again becomes a cause
of disorder because how can the natural instincts and impulses of man
be suppressed and how long? The Holy Prophet (~.J ~ ..:ill Jo.>) was a man
of perfectly sound nature, therefore he remained safe from asceticism,
avoiding it scrupulously.
Overwhelming Zeal in Search of Truth
The restlessness and overwhelming spiritual passion which seized
the Prophet (~.J ~..ill Jo.>) arose from exceedingly intense ardour be-
cause when anything wholly dominates one's mind, one wanders about
restlessly under its overmastering sway so that the more the time for its
attainment draws near, the more one's fervour and restlessness increase.
The Holy Prophet(~_, ~ ..:i>i ~)has been told about this very state
in the Qur'an:
Did He not find thee wandering and
direct (thee)? (Qur'an, 93:7)
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al:ill:f AL·BUKHARI 207
------
The word "J~" (/)ala/) aJso means tbat one should be caught up in
overwhelming passion for something, as was the case with Prophet Ya' qub
fr)\_.11 ~)in respect of his son Prophet Yusuf (r)\_.11 ~).
(Those around bim) said : By Allah,
Lo ! Thou art in thine old aberration.
(Qur' an, 12:95)
Prophet Ya' qub's sons to1d him that he was still distracted by the
fran tic love of his son Yusuf (r)\_ll .y. ..). On the other hand, see how Yusuf
(r)\_ll 4e) had been all the time in Egypt but l;lat;lrat Ya'qi1b (r)\_.11 ~)
never once felt his smell. Only when his shirt was on the way and the time
for meeting him was drawing near, did he begin to feeJ it. Similarly, the
Holy Prophet (r-1--' ~.:ii i J.o) was restless in the quest of truth and the more
the time for attaining it drew near, the more his restlessness and passion
aggravated. It is apropos of this that has been said : "Js-41 ':Ill,;. S~_, .J"
that is, when God found him seized with such tremendous ardour and
overpoweri ng passion, he gave him what he was seeking. This is why it
has been said elsewhere:
Thou knewest not what the Scripture ~Qi\~)~\~LsJ~~\:;
was, nor what the Faith. But We have made ..... ,.., ,
it (the Qur'an) a light. (Qur'an, 42:52) ~ ' .:.
-=-'.:'ft6JYI) \~'
~y ~;;.' ~\ .....
· -~-'
This ayah and the preceding one are reminders of the conferment
by God of that great Gift-the wa/fi. Moreover, this sequestration was
by way of preliminary induction into and succour for the receipt of wa/J.l,
an analogous command having been given to Prophet Musa (r)'-ll ~)
also to s~greg:ate himself f~r forty days. ,, .,. ...,,,~...,, ... ·~ ...
This pomts to the arnval of the True Message ~-&-~~q,,,._,&-IJ\11~\S°"
unexpectedly and unawares in the cave of lf.ira. That is why in some texts
Faja' al-lf.aq occurs instead of1a' a. Faja' al-lf.aq means the advent of some-
thing all of a sudd en, while al-lf.aq means walfi, that is the Truth came up
suddenly. , .... ~, t)\jj ~\"~
This describes the arrival of the Angel who ' ~... s ,. •
asked him to read. This command pertained to the message Angel Jib-
ra'il had brought. What was previously being given only in a preliminary
and preparative form by way of hints and suggestions from above hai:i
now been concretized, and the Holy Prophet (~J ~ .Jil J.1) was face-to-
face with it.
The Interpretation of Ma Ana Bi-Qari'ln.
Some exegesists believe that ma, on the first occasion, signifies ne-
gation and on the second query. They quote a mursal IJ,adlth due to
'Umayr bin 'Ubayd which has been reproduced by ~afi~ ibn ~ajar.
According to this report, when Angel Jibra'il again said, "Read," the
Holy Prophet (r-1--' ~ .:iii J...) said, in reply as before, "f.Jl 1.)l.'' "What shall
I read?" Then Angel Jibra'il said, ".Jil r-i" "In the Name of Allah." In
other texts it is stated that Angel Jibra'il read A'udhu Bil/ah (I seek refuge
with Allah) together with the whole of the Surah Fa.ti/:zah. This mursal
}Jadlth will be discussed later. What suffices here is that (ma dha) clearly
argues for interrogation, but to consider ma occurring in BukharI's nar-
ration an interrogative is against the usage and grammar of Arabic. In
Imam Bukbari's text all the three ma's are negative. Some translate these
words as 'I am not read' and though the translation is correct, it is not so
pertinent as the Holy Prophet (,.i--' ~..iii J.-) could not have been a
stranger to eloquent Arabic, belonging as he did not only to the noblest
208 FAJ;>L AL-BARI Volume l
tribe of Arabia, the Quraysh, but to the Banu Hashim. The Holy Pro-
phet (~J ~ ..iii J.-) was only asked to recite a small ayah in his mother
tongue. So how was it possible that he should say he was unlettered?
The proper and correct translation of the sentence would be, "I cannot
recite." He expressed his inability because of his perturbation and
excitement due to the ponderous nature of walJ,l or all those extraordinary
experiences. , ,,, 1 ,. ~,'!: ... tJlt
That is, the angel pressed the Holy Prophet ~ ~... .<s> ~
(~-' 4-" ..iii J.o) so hard that it reached the limit of his power to bear it.
If juhd is read as jahd, that is as an accusative, the meaning would be that
the pressure reached the farthest limit of tolerance by the Holy Pro-
phet (~-' ~ ..iii J.-) and if it bad exceeded in a slight degree it would
have been beyond tolerance. If read as juhd, that is, as a nominative, this
would mean be was pressed by the angel with full force (that is, this is
how it seemed to him), otherwise Angel Jibra'iJ possesses suc h tremen-
dous power that he lifted the city 1 of the people of Prophet Lut (r')\...)1 ~)
in the fold of a single wing. The aim, in any case, is to produce a very
heightened effect by means of a hyperbole.
It would thus be seen that there was something heavy and pond-
erous because of which, despite belonging to the noblest tri be of Arabia,
the Holy Prophet (~_,~ ..ill J.-) expressed his inability to recite Arabic
words. Jibra'il's pressing him provided a means for facilitating the recitation
and the Prophet (~-' ~ .ui1 ~) began to recite. Sbibli and other wr iters
have expressed surprise on this, saying such a thing is incomprehensible.
This stance is far from being sound because experience shows that some-
times matters are facilitated by pressing closely2 •
In the present case when Jibra'il gripped the Prophet (r4-' ~ .ui1 J,..)
and light came into contact with light, then, initialJy, much difficulty
was felt but when the Prophet ( ~.._, ~ .ui1 J,..) was pressed hard, the tough
thing became smooth. f'~.1 s~,, ,..1:, ...11 <-'.!'
That is, "Read in the name of your Lord." "'~ ,..\t?J..uui;i
Here also, as in the ha of Bi ism-i Allah, there is the famo us controversy
between Bay<;lawI and ZamakhsharI. Ba is employed either as an adjunct
in companionship or assistance, but the sum total of both should amount
to the same thing, meaning, " You do not have the capacity to do it on
your own, so you sh ould read through God the Almighty's help."
Again, in place of " ..iii r.", "i..S:i; r-4" has been said, since we can neither
visualize the Personality nor the Attributes of God the Almighty. H ow-
ever, the Attributes are indicative of the Personality, and the Names point
to the Attributes of God. Only through the medium of these Names can
we seek an approach towards God, and these are the only links between
the Creator and the created, the Primeval and the temporal, the Necessary
and the contingent. Thus we can, if any approach is possible to an under-
standing of God, seek the prop of these Names. God has therefore shown
through the very fir.5t wa~l how to invoke Him and His succour.
The lexicographic meaning of Rabbik-a also needs elaboration.
Who is Rabb 1 According to Imam Raghib, God the Almighty is the
Being that takes another thing gradualJy to a stage of perfection
for which it is fit and for which it possesses the requisite capacity.
The real Rabb is only God and the word is exclusively applied,
without any compounding, to Him only, since He alone is the Perfect
1That is, Sodom and Gomorrah of the Old Testament (Genesis, 19:24-2S). 2for an
interesting personal experience of the author, vol. 1, p. 166 of the original work may
please be seen. Ed.
Volume I COMMENTARY ON THE ~AJ:llJ::l AL-BUKHARi 209
Rabb. Lexicographically, however, everyone who fosters someone could
be called Rabb, and, on this consideration, the word, Rabb, can be used in
the genetive case and for mortals also. Here the use of the possessive in
"~/' has been made to remind the Holy Prophet (~.J ~ .:ill J ...) with
what distinctive and special-most attention he was fostered and trained
for forty years so that everyone, irrespective of whether he supported the
false or true, was friend or foe, would be convinced the moment he saw
him that he was about to be conferred a high status. There are many
incidents which show that the prophets are trained in a special manner.
Take, for instance, the example of Prophet Musa (r)\....JI ~). The Pha-
raoh did not desist from putting to the sword thousands of lives for fear
lest MUsa ( i)\....JI ~) should somehow survive. But it was nothing short
of a miracle that Prophet MUsa (r')\_JI ~) was brought up under the
patronage of this very Pharaoh, and that very autocrat whom his mother
so greatly feared, sent for her and gladly placed him in her lap. Then
how did he grow up and attain manhood, reached Madyan, married,
and finally was anointed with Prophetbood; all these things have been
mentioned at length in the Qur'an.
As for the Holy Prophet(~-'~ .:ill J...), whose coming all the earlier
prophets prophesied one after ano ther, and with whom the office of pro-
phethood was to be ended , far more elaborate preparations had to be made.
Thus, using the possessive ...S (your) in ~J (your Lord), it was intended
to refer to all these matters reminding the Prophet (~.J ~ ...:iii J ...) that
that very God and Lord who brought about his training was making him
read, so that he should start reading with His name. ~, -~\
That is, He who has created a1J things. Here the object <.S,
of khalaq-a (created) has been omitted because of its being commo nly
known and comprehended. God has not said "Created you" but "Who
created the whole Cosmos." This points to the fact that God is the
Creator of accident, essences, and qualities. And, when it is He who
has created everything, could He not create in the Holy Prophet
(rL-' ~ ..:01 J...) the ability to read 1 If so, then why do you say, "I do
not have t~e power to read?" @-, .,.. , ~ ~
Man 1s created from a clot of blood. The re rer- ~ ~<:>~)
ence is to man's original stuff which is devoid of all apprehension. He is
absolutely a witless clod which God has made intelligent and sensible
by endowing it with a soul. ff God has granted such capacity to a drop
of liquid that it should develop so manv human excellences, then He
who can endow a senseless thing with- sense, can He not transform a
sensible person rnto a seer or make an ilJiterate man read? So, after de-
scribing th e absolute power of G od in these ayat, the Prophet (~l...., ~.:ill j..>)
was set at ease that he should not feel upset. So far there was a mention
of the possibility only but further on it assumed active form. 'Clot' was
used to indicate utter contempt because though scholars differ about
the seminal fluid being clean or not , they all agree about the pollution
of the blood clot. .J>/' -y @§..,., ... .,..._
That is, your God is extremely Beneficent. Its _pfa I J'-''v"!
!> "'.
Hath the story of Abraham's honour- .... , ', \ , ~ J'., ,., / , ,. ~ .,.
ed guests reached thee (0 Mu1;iammad)? ~Y. ....~..P~.~fu \ <....~
When they came in unto him and said: .b~\~~~'~1l'°~~\
Peace ! he answered, Peace! (and thought): ~
Folk unknown (to me). Theo he went ~\2}~)jo~';J:j--'~j 'c:~~u\;
aparl unto bis Housefolk so that they , v, ,.... , ....
brought a fatted calf. (Qur'an 51:24-25-26) ~il '~ '.!..£::. ..::rJ~J3,i\)~~~:0-~
Prophet Ibrahim (r)l.....J1 ~) couJd not at first recongise them as is
evident from 'folk unknown.' Had he recognised them why should he
have served them with roasted mutton, since the angels do not eat, and
why shou1d he have further said, "Why do you eat not?" And that is
not all. Prophet Ibrah1m (r:>\..JI "-:is-) was overcome by fear and trepida-
tion. The Qur'an further has it:
And when be saw their bands reached ,,(}{; _;\\~\ ~..\',,....~? t~":'~ ..
not to it, be mistrusted them and conceived , _ol:>.. ' ».>.... ~ ~...*-...... .)~
~7 ,,.\~.\ .' -:'::'ll\"\1''1::'bt~~.;.._,,~ ........ , ...,,,
a fear of them. They said: Fear not! Lo! cy; 1 i.;.~~)\y'-' ~;~~.-'b
we are sent unto the folk of Lot.
(Qur'an I 1:70) ( ~ft.>J'i) l>~f;)Jl
In ayah 14 of Hud we are told: "And wh en the awe departed from
Abraham." The point to be noted here is that the Prophet (r)\.....ll ~)
was in his house, amongst his family members; the time was also not that
of the night; the angels bad not appeared in fearful form but in the
guise of handsome you ngmen. Despite all this the Prophet (r)\.....ll ~)
felt afraid. When, however, the angels told him not to be perturbed,
saying they had been deputed by God and gave him the good news of
his having a son, only then he calmed down. Similarly, when the angels
went to Prophet Lot (r)l.....JI ~) , he also could not recognize them.
And when the messengers came unto
the family of Lot, He said: Lo I ye are
folk unknown (to me). (Qur•an , 15:61-62)
rt
'f '-'·,.,I,
( 'f~ /:
'.9'°"'
i t) <:J.:;_, -R.3'-' O:: ' sc:.. ~. I
""' ~v:_.,P_,J ~"t.;;,.
" 0 son of my uncle !" The $a/:zllJ.. Muslim has "r <.>I'' #°-~I~
(0 my uncle!). NawawI has tried to reconcile both by saying that calling
him "r 011" "cousin" was in consonance with the actual facts, because
he was actually her cousin, and she called him "~" "uncle" reverently
because of his old age, as is the custom in Arabia.
Hafi~ ibn Hajar has, however, pointed out that it is not proper to
reconcile the two. The origin of the IJ,adlth shows that the "IJ.adith itself
is one and the same but the wording of the various narrations differs.
Hence the actual words must be one of the two: "r-&. 011" and "r"·
Hence one of them must be chosen. A scholar of the Malikite school of
.fiqh has stated in his commentary o n the Ma wahib ladunniyah that there
had been a distortion in the text of the Muslim. The real expression was
" r 011" and the word 'v1t' thereof became·~£.' through the inadvertence
of some scrib~ .. l;lafi~ Ibn l;lajar ~as reproduced the statement of a mu ·
f}addith contammg the text of th e dialogue between Waraqah and the Holy
Prophet (~J ~ .Jil j...>) in the ".;=-~' y l:f'" "Book o f Interpretation" in
his Fat/]. al-Barl (Vol. 12, p. 3 I7), according to which, this dialogue ended
•For an elucidatory note on the Hebrew language and preservation of the Qur'A.nic
text intact, please see the original work, Vol. I. pp. 174-75.
216 FAI;:>L AL-BARI Volume I
with: "~ ..Jpl_, ~4 0~ 1 '-....-j..)- c-- w;" " When b7 (WaraqahJ hea.rd what
he (the Holy Prophet ~-' ~ .LUI j...) bad told him, he was convm ced of
its truth and acknowledged it as such."
Here the pronoun governing the verb "beard" refers to Waraqah
and the pronoun to which the verb "told" relates, pertains to the Ho ly
Prophet (ri--' ~ .LUI j...). The words, " was convinced" and "acknowledged
as such," are also meant for Waraqah, but 'Alla.mah Sbib!T has taken
them the other way round and availed of the opportunity of slighting the
other scholars for saying such thi ngs that do not stand to reason, namely
that, God forbid, the Holy Prophet (r-1--' ~ .LUI J.,o) was dub ious about his
prophetic station, and was convinced of it only when he heard from
Waraqah and acknowledged it as a verity. AJl this, however, is only a
reflex of Shibli's own mother wit.
Hac;lrat Khadijah (~ ~I ~J) said to Waraqah : "~I 011 u-- c-'"
''Hear what your nephew has to say."
And Waraqah said: "15_; t.> L.. ~I 011 4" " 0 nephew ! What do you
see ?"
The H oly Prop het (r-1--' ~.LUI j...) narrated all that he bad seen.
Waraqah said : ,,, ~· d » ~ . , , ~ -: •
" He is the same niimus (repository of secrets) <.S"'.Y° ' • @10.;;i.s: lv-r\;..11\~
who used t o bring wab'l to Prophet Musa (r)\_Jt ~ ). Na mus means one
who shares one's secret, and the angels share the secrets of God. He who
shares secrets for a good intent is usually calJed namus ; while that who
shares them with an evil design is called ;asus. Lexicographers, however,
do not differentiate between them. One' who shares secrets completely is
ca]]ed namus. May be the difference Jies only in common parlance. Why
"~_,.. j&.n 'ala Musa? Why n ot "~ j.t."? The former would have been
appropriate because Waraqah was a Christian. _
Some say the Jews deny the prophethood of 'Isa (r:>\-.JI '-J&.) whereas
the Christians caJI him the Son of God instead of a P rophet, but Musa
(r)\...JI -~)is acknowledged by both the Jews and Christians. Hence Wara-
qah bas mention ed the latter only. The reaJ reason is that of all the
Scriptures before the Qur'an, Pentateuch revealed to MTisa (1)\...Jt ~).
was the most comprehensive as the Qur'an affirms: "_,...Lt LJ.:!.:UI cJJ·~' ~ ro~
)":"'" )11_,0_,J4)1_, 1_,.)1,, 0~.ill'' "The Prophets and th ose who surrendered (unto
AJJah)-tbe reformers, the rabbis and the virtuous used to judge
therewith."
The reason therefore was that this was the mos t comprehensive
work at that time in respect of injunctions, and the New Testament did
not contain many commands- it mostly comprised counsels and episodes.
That is why Prophet •Isa (r)\...J1 ~)said: " 0 people, I have not come to
alter the Pentateuch but to complete it. " In fact, only a few things had
been abrogated with the advent of •Isa (1)\...JI ~) due to the inexorable
needs of time, as th e Qur'an testifies :
(I come) confirming that which was ""·!-I .' \,~\ ' ."'"'""'Q\;
cd,"',~~ ,,...,,
•• ! ..... ~
r'.
b eiore me of t he .1...,..orah, and to make lawful '-' ~- '-" .. . :.;1,..;;1~
\ · ""'.:--.
1·"4 .
,. ~-
some of that which was forbidden unto you . (~(;)'rJf./<,~~:C,"'.P ' -~\ --:. , ..../ (-(-;;\ .P.
(Qur'an, 3:50) - ~.n,..~~ I -..>;?c.$ ~ ~~~:J,_
As for the statements of some in the Kash/ al-Zunun to the effect
that there is n<?thing i_n the Pentatench about tbe $alat, ·fasting, IJ,ajj, zakat
and Resurrect10n, tb1s bas been due to the tampering with the text. No
doubt, the Pentateuch contained very comprehensive injunctions. Wara-
qah knew from the study of the revealed books that the last of Prophets
(~-' ~ ~I J...) would also get a thoroughly complete and comprehensive
Volume I COMMENT ARY ON THE ~Al;lll;l AL-BUKHARI 217
Book which would be even more comprehensive than the Pentateuch.
The Qur'an says :
Say (unto them, OMulJammad): Then ....~ :..\ '. " - ~ \ '~.,~ '~·
bring a scripture from the Presence of Allah ~ ;tl} ¥ ~ •+ .... .,. Y 1,, <.J..'
that giveth clearer guidance than these two. ("q _ .;La"' ,,. ;~ ~ ....
<'--"''-:: 1v--- ') 1~lS...,_.I
,J
1
(Qur'an, 28:49)
Waraqah consequently mentioned Prophet Miisa (r:>WI ~)and in
fact there is so~e similarity between the H<?lY Prophet (iJ--' ~..:iii j.P)
and Prophet Musa (r:>WI ~) because of which the prophethood of the
former has been compared with that of the latter:
Lo ! We have sent unto you a mes· !<.."\-:"\""- t"!. u~'>"'?<.:i\1'"'?_.., ....'f1' \
senger as witness against you, even as We ~ ~v:;. o .)..)"'.)~ _..\:..J.;-'_) \ \:._...
sent unto Pharaoh a messenger. 10 ,..,, .-. ,..,,,,. '
(Qur'an, 73:1S) (Zi.;1 .<.Y?> ~_}!.,_;<:.>~)u~'tl::J\t.1
The similitude lies in respect of comprehensiveness. The Pentateuch
was comprehensive in its own day whereas the Qur'an not only com-
prehends the beaeficiality of all the scriptures but adds a lot more
thereto. Hence God Almighty says about the Qur'an: "~ 4_,,, that is
the Qur'an is the guardian of all the shar'i'ahs and comprehends all of
them. Another point of resemblance is that just as the arch-enemy of
Prophet Miisa (r:>WI ~) . the Pharaoh, perished, so did Abu Jabl, the
arch-enemy of the Holy Prophet (~_, ~ ..:iii J....).
Question: This can give rise to a whim inasmuch as ~afi~ ibn ~ajar has
quoted the text of a narrative from Abu Na'Im's Dalayil al-Nu-
buwwah (The_Arguments for Prophethood) in which the name
of Prophet 'Isa (r:>WI ~) occurs in place of Prophet Musa
(r,UI ~). If this be so, then all the points mentioned above
lose their validity.
Answer: On close scrutiny it would transpire that this incident is not
the one occurring in the IJ.ad'lth under reference but another,
according to wruch ~ac;irat Khadijah (~ ..:u1 If';) caJled on
Waraqah alone. This enables us to reconcile both, because
~ac;irat Khadijah (~ ..:iii ~J) called on Waraqah twice- at first,
all alone, when she narrated the event herself; then Waraqah
mentioned Prophet 'Isa (r:>W1 .i.J.~) because she was a woman.
There were certain points in the case of Prophet Musa (r)\.JI ~)
which she could not have understood then. The second time
she brought the Prophet (~_, ~ .ui1 j.P) along with her, he
mentioned Musa (r:>WI ~)so that the Prophet (~J ~..:iii J ...)
should know how momentous a thing it was because be could
understand its subtleties.
Havin~ heard what the Holy Prophet (~_, ~ .ui1 J.o) had to say,
Waraqah s~1d: &.,.. . ~ •.1t\~J.'.'($\~~ .... \'.£k-~
"I wish I were young and "' -~:>.... t> ,. ~ · V.:.:- .,.. " ·· ~
strong during the time of your Prophethood. Would to God I could live
till the time when your people would drive you out." jadha' t~ is a
young camel nearing adulthood. What Waraqah meant to say was:
I wish I remained alive and young till the time when you would encounter
all those hardships that a prophet has to face. This shows that Waraqah
had become convinced of the Prophet's Apostleship. All are agreed about
Waraqah being a Believer blessed with salvation, because so Jong as he
was a Christian he foJJowed genuine and not corrupt Christianity.
And when he heard the statement of the Holy Prophet (r1--' ~..:iii ~),
be affirmed i~. While expressing the wish to help him, he made a promise
218 FAI;>L AL-BAR.I Volume I
to that effect. Some mursal narratives go so far as to say that he testified
to the Holy Prophet Crl--' ~ ..:iii J,.>) being the same prophet who was
prophesied by Prophet Musa (r)\..JI ~). If this is so, then testification
which is essential in Islam, is also there. Moreover, the Holy Prophet
(~.J ~..:iii J,.>) saw a dream in which Waraqah wore a white silken dress
'e mblematic of those dwelling in Paradise. According to other narratives,
the Apostle of God (~-'~..:iii J,.>) saw him by the bank of the canal in
Paradise. The dreams seen by prophets are in fact wa/:zl. Therefore
Waraqah bin Nawfal was indeed a Believer blessed with salvation.
Who First Embraced Islam ?
It is known that the first to profess Islam amongst men was Abu
Bakr (-.;s. ..:ill ~;), among women, I:IaQrat Khadijah (~ ..:iii ~;), among
children, ~a<;trat 'Ali ibn Ab'i Talib ( ..:iii ~;) and among slaves, Zayd
J.;.$.
and Bilal (~ ..:iii ~;). No one has counted Waraqah among the first
Believers.
Shaykh Mul;ll al-Din ibn al-'ArabI distinguishes between a nabl
(prophet) and rasul (messenger) as follows: A nabz is one who receives
wal:zl which is confined to his own person, but, when he is commanded
to propagate his Faith, he becomes a rasul. He says in the Fut'il}J.at that
iqra'was a command confined to the Holy Prophet(~-'~ ..:iii J,.>). When
the period of intermission extending over three years was over (vide
Imam Al;lmad's History) or two years and a half, or six months, be was
ordered :
0 thou enveloped in thy cloak, arise !!..!.<.,...:. '"";\;'J'- .P't.°'..1>t\\""-'.._1",...
and warn! (Qur'an, 74:1-2) (--=--::t ,j..Jt))~ ·~ ~l..MJ ~. Y. ·
So now the behest is to propagate and warn. The Prophet (rl--' ~..:il l J.,o)
had been thoroughly trained and seasoned for three years. At first when
he Crl--' ~..:iii j,.>) was overcome by the heaviness of wa/:zl, he said to the
members of his household : "Cover me! Cover me!" The surahs named
Muzzammil and Muddaththir are two consecutive surahs of the twenty-
ninth section in both of which the Holy Prophet (rl--' ~..:iii J,.>) has been
called by the same name. Some accounts say that Quraysh tribesmen
assembled in the Dar al-Nadwah and consulted one another as to what
appellationshould be given to him. Somesuggested "soothsayer," others a
lunatic and still others a magician, but they could not agree on anything.
The last appellation was 'sorcerer.' When the Prophet (~-'~..:iii J,.>)
heard this, he was overcome by sadness and en wrapped himself in clothes,
as a man, saddened and grieved, would quite often do. Upon this God
addressed him in these two ayat by way of clemency and caress, as the Holy
Prophet (~_, ~ ..:iii J,.>) haa once done to I.Iac;lrat 'Ali saying, "Rise up,
0 Abu Turab." This was when Hadrat' Ali had left home in sulks and
was lying on the unpaved floor o(a mosque.
Shah 'Abd al-'Azlz (~..:iii "-;)says that here have been described
the conditions for and requisites to kharqa posht:-the wearing of rough
woollen garments emblematic of derveshhood. With ";.iii; ~ ).4.ll ~I 4"
apostleship was conferred upon the Holy Prophet (ri--' ~ ..:iii J.-) and he
became a rasul, which implies commitment to a mission. There is no
question about his being a Believer of the period of intermission. But if
be is called a Believer of the period from which the Prophet's mi~sion
commenced, he would be regarded as the first Mu'min and Companion.
The scholars have generally said that Waraqah had testified to the Pro-
phet's apostleship before the period of Risa/at while I:Iac;lrat Abu Bakr
(.cs .ui1 ~;) and others were among those who accepted Islam after its
commencement.
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al;lil;l AL-BUKHARI 219
We have said 'generally' because there are many scholars who have
regarded Waraqah as a Believer of this very Ummah . One of them is
l}afi? Zayn al-Din 'lraqI; the other is Shaykh Siraj al-Din Balqinl, both
of whom are the mentors of l}afi? ibn l}ajar. They have not written any
regular book on the Companions, but, nevertheless, have mentioned
this fact in their respective works. Those who have written specific books
devoted to the lives of the Companions are, inter alia, Hafiz ibn Mundhir,
Jbn Janr TabarJ, BaghawI, Ibn Qani' and Ibn al-Sakn." Among the latter-
day writers on the subject whose books have reached us are, Hafiz 'Abd
al-Bir, the author of Al-Istl'ab-u fl Ma'rifat-i al-A$IJ.ab, Ibn al:Athir,
author of 'Usd al-Ghabati fl Ma'rlfati al-$af].abah and ~afi? ibn l}ajar's
Al-Athabat-u-ft Tamylz al-$alJ.abah.
All of them have counted Waraqah as the first Mu'min and a
Companion because he not only seconded the Apostleship of the Holy
Prophet (rl--' ~ ...ill j...) but also expressed the wish to help him in his
cause and gave a pledge for it. On this basis Waraqah has the privilege
of being the first Mu' min and first of all Companions. Those who gene-
rally do not consider him a Mu'min of this Ummah base their view on
this that only he can be called a believer who adopted faith after the
Prophet (rl--' ~ ...ill j...) was ordered to propagate Islam and extend his
cause publicly. Since, according to the predominant view, Waraqah
died during the period of surcease of wal;.l, he cannot be counted in the
ummah. However, those , who, credit him with this, do so on the ground
that he affirmed Apostleship in esse when the Prophet (rl--' ~...il l j...)
received Divine inspiration . ~tt.~-:;UE;~.l'Jil\~ ~ ,~\,JI "-:-ii-::'!
The Holy Prophet ( rl--' ~ ...ill J...) ,, .... ~ u.r.J U\A.:1
asked Waraqah whether his people would expell him. He could not
imagine that a person of such high grace, so trustworthy, so truthful,
straight of dealing and withal possessing such admirable attributes
would be driven out by the people. So far the inhabitants of Makkah
reposed full trust in him. They, one and all, called him true and trust-
worthy. Hence he felt surprised.
Love for Home
A similar incident befell Hac.frat Abu Bakr (J..:J. ...ill ~J). When he was res-
trained from reciting the Qur,.an and resolved to quit Makkah, he was
taken under protection by Ibn al-Daghnah and stayed back but the people
soon came complaining to lbn al-Daghnah against Abu Bakr(~ ...iii ~J)
reciting the Qur'an loudly. Abu Bakr (J..:J. ...iii ~J) thereupon replied that
he was no longer under the protection of Ibn al-Daghnah but that of
God. Those who possess exemplary attributes of nobility are not driven
out by people. This is why the Holy Prophet (~J ~ ...ill j...) expressed
surpnse at the prognostication ofWaraqah, saying: Will they turn me out?
According to another version, the Prophet (rl--' ~...ill j...) kept silent on
being told that his people would harass him; only when Waraqah told
him that be would be driven off from Makkah, did the Holy Prophet
(rl--' ~ ...ill j...) speak, for love of home and hearth is something ingrained
in men.
Finding the Prophet (~-' ~ ...ill J...) thus lost in surprise and per-
plexed, Waraqah replied in view of what he thought would be probable:
... •>&\<I.I ".'.~ v .1t. ,1?.:;,,.- ~, ........
"There is no-one who had ever "~.r ..)l,.. , ,.~1,1>~1:1' (.P.:)9~J.I
come forth with a call like yours that was not treated with hostility.
Therefore, he too would be opposed and people would harbour animus
against him. Prophet lbrahim (r)Wt ~)had to leave 'Iraq for Syria;
220 FAI;>L AL-BARI Volume l
Prophet Musa (r)\....Jl ~) had to leave Egypt; and Proph.e t Lut {r)WI ~)
had to abandon his homeland. Therefore the same would happen to
you."
''If I live upto those times, I would extend full l~)~~'fil~\
support to you with all my strength. The word (;jl) (azr) means inten-
sity and power and has been used in the Qur'an in the same sense by
Prophet Mtlsa (r)L.ll ~) invoking God's help in his mission:
Aaron, my brother, confirm my b($..;S\ ~; &.z:\ J-:\ GJ ~ o
atrength with him, and let him share my " ..
l"r-l"H..,..:.-_i.'~ Ov ,'c ~~\~"...~.'( ::.-<.~
taak:. (Qur'an, 20:30-32) " --v; - u, ~ 1....,
,..t,.t , ....!~ ....... ''=~"', . . '.!:
Then Waraqah died shortly afterwards. tl,,-1:>\ iu.;,~j,)..o-
"~ ~ ~,, means "~ ~,, that is, it was not long afterwards that he
died and could not get the opportunity to extend the hand of succour
to the Holy Prophet (r1--' ~ .ui1 J,o ). There is some difference of opin-
ion as to when Waraqah died. Scholars generally believe that he could
not live upto the time when the Prophet (r1--' ~.:iii j.,o) calJed people to
his religion. He died during the period of the intermission of wa}Jf.
The words "~ ~,, obviously imply that he did not survive long. In
some books on siyar however it has been mentioned that he was
alive upto the period of the mission and narrations to this effect have
been quoted, so far so that it is said when ~a<;lrat Bilal (.:.s. .ui1 ~;) used
to be tortured and he would cry "AIJ.ad, A}Jad" (God is One, God is One),
Waraqah wouJd pass by him and say « J...I ~ .;.,..I ~""Verily God is One,
verily God is One," and used to express his regret. He could not reach the
period of propagation and migration nor that when the Holy Prophet
(rl--' ~ ..ill J,o) was subjected to a1J kinds of hardship. In the present con-
text"~~,, implies the spread of Islam so that he should get the desired
opportunity of ]ending support to it. But he did not live long enough to
realise this desire. •'):""' . . .
And "the descent" of wahi aJso discontinued for some :.:r _,..;_,
time. Fattar means slowed down. This word occurs in the Qur'an also:
0 people of the Scripture! Now hath ~"' "'.J <...f :> g "'l<~'<-~ \~I ~'U'
Our messenger come unto you to make ~\:.If.)·-°" · W .,,, ,,, 0 - ..
thiogs plain after an interval (of cessation) \;~""\:;...\"\~~ 7.(\ -~·~'\ ;:-~ ~ .:~-:: .'\~ ,'~
of the messengers, lest ye should aay : \J 7~ ' J <...),:""-->' 1:.1"; ..,,..-/..., \ f J:llV
There came not unto us a messenger of ,q _.J • ..,,,,. "~ .:> • ""r:>
cheer nor any warner. (Qur'an, 5:19) (~to.ti.) ~~"':)~,&:,.
Opinions differ as to the period when wal:zi ceased to descend.
Narrations say that this period extended from three days to three
years. But on closely examining them it is found that the period was
fairly long whether six months, two years or three years. But in any
case it was not merely three days because when after cessation, waljl
started coming again it did not appear in constant succession but came
intermittently, at times ceasing for a month or so as in the cas~ of the
incident of ifk, that is the period of slander of ~ac;lrat 'Ayishah
(~ .ui1 u-"'J). ·rn spite of this it cannot be equated with intermission.
' "'.J:i" "Intermission" also does not signify the total stoppageof an visit-
ations by angel Jibra'il. As is well known, when the Holy Prophet
(r1--' •:ls- ..ill J,o) wanted to throw himself down from the top of the moun-
tain, Jibra'U used to come and say: "You are truly the Apostle of God
(~L.._, ~ ..ill j.p). "
The reason for this interruption in wa}Jl seems to be that during
this period, the angel Israfil, whose function is to infuse souls, was
Volume I COMMENTARY ON THE ~~il.l AL-BUKHARI 221
associated with the Prophet (~J ~ ..:iii J.,.. ). The Qur'an is also a spirit
as mentioned in the Qur'an itself:
Thus have We inspired in thee
( Mu~ammad) a Spirit of Our command.
(Qur'an, 42:52)
Just as the spirit animates our body similarly the Qur'an instils life
into the souls. As the Qur'an was to be revealed thereafter, JsrafII was
appointed to maximise the Prophet's receptive capacity. \£''('\:; ....
That is, lbn Shihab bas something to say which has ~ --<d. u '
been a subject of discussion on ground of authority, a matter mostly of
academic interest. 1 '"'.''\- t-:~.1- t .,;;r... , ...
That is, here Jibir bin 'Abd 'AJJah Ansari ~.Y ~;:,,. 1..:.>~.,a._,
was describing the l}adith regarding the period of surcease in the com-
ing of wa}J.i. Apparently, if ".:....1.:..:/' refers to Jabir, then the IJ.adith will
stop short as Jabir has not mentioned the Holy Prophet (r1o-J ~..:iii J.,..)
himself. The subject of.:...~ is notJabirbut the HolyProphet(~J~..:iil J.,..)
himself. This is why Imam Bukhari, while explaining the sfirah Iqra'
in his Kitab al-Tafslr, bas cited this narration on this very authority, say-
ing explicitly: Indeed Jabir bin 'Abd Allah Al-An!?ari stated that the
Holy Prophet (~J ~..:iii J,..) said, and he spoke on the surcease of walJ.i.
In addition, he has quoted this IJ.adlth while expounding the sfirah
Al-Muddaththir, and twice in the Ki tab al-Adah. Everywhere he has ex-
plicitly called it unequivocal. , '"....t .. ,, ..
This narration bas been mentioned in the exposition of ~ 1 ·1 ~.
the surah al-Muddaththir where the site has been fully specified:
(The Holy Prophet ~allallaho 'alaihi
wa sallam) said : I secluded myself in the
cave of .{iira; and after completing the days
of seclusion I came down and, when I was
in the middle of the valley, I was accosted.
This is the same valley which was sometimes inundated, causing
6.oods in Makkah. Once there was such a flood that people had to swim
to the Ka'bah to perform the tawaf (circumambu]ation). During the
Ottoman period, a dam was built to stanch the flow of the water into
the Ka'bah.
"Sudden ty I heard a voice from Heaven." Some "G-.,.,.. ...::..--"
narratives explicitly say tbatthe Prophet (~J ~ ..:iii J,.>) heard the words:
0 Mu~ammad." ~·· ~';n ~ ..." . . . . ,.........
"When I gazed upwards, I suddenly ;:,~-; . LS, I~ ~\;~ts~~v-'
saw that very angel who had come to me in the cave of lJira. He was
sitting on a chair between the sky and the earth." In the exposition of
sfirah al-Muddaththir the Holy Prophet (~J ~ ..:iii J,.>) furnished full
details of the occurrence :
lThose interested may please consult vol. 1, p. 180 of the original work in Urdu.
222 FAJ;>L AL-BARI. Volume •J
al-Muddaththir descended before the first 1,.... -'\ "'-"'\l""..~. 1-:,\Ai\~....,_; wJ";.t . . \~~
part of the com plete surah Iqra•. Therefore v uU ~ ~ v /..-Jr_,, ,.....JY <.J.fl
. was the first surah to appear.
t h1s . \\Jb.J
........ v.,p
' "'\"'..?
~ -J~-:
iy
To m.y mind the ~orrect answer depends upon proving that al-
Mu<jdaththzr apJ?eared m . ful1 before. Although it stands proved that
/qra' descended m full earlter because the incident of Abu Jahl in which
its last portion descended occurred later. But I have hitherto no proof
of the fact that al-Muddaththir appeared in full despite the fact that its
tenor shows that this was so.
Volume I . . AL-BUKHARi
COMMENTARY ON THE SAHIB . 225
To quote Jalal al-Din al-Suyti!i again:
The second argument is that what
l:faqrat Ja~ir (r~<!i al/aho 'anho) meant is ~"\·~-:;"1\., ...J'.·~-;11-t·\'~ ~
precedence 1n pomt of appearance after the ....-' .. ~ ...-' > ~"' · ~
intermission of wa~i , and not precedence in '.!.~ii~~~\"il , ;."t\ - .. 1.-;~~V-'.. ,,,;_, '·.-;;;
the absolute sense. ~ - ,._, ~"'-'!--' ~fl~ \&'";.-\.ID~
This argument is open to the objection that it is against the con-
text of ~ac;lrat Jabir's statement. It was in reply to a problem put before
him by a pupil of his that he said: "I would only te11 what the Holy Prophet
(~_, ~ ~1 j...>) bas told me." He does not say t hat surah lqra' had
absolute precedence over al-Muddaththir and by saying that Al-Muddath-
thir descended first, he means after the period of intermis sion. Had this
been in Jabir's mind, he would not have refuted his pupil's objection but
reconciled the two narrations.
On this basis many exegesists have come out with the view that
this is Jabir's own int~pretation which cannot have precedence over the
stateme!_lt of ~ac;lrat 'A'yishah (~ ~1 ~J) as Kirma.n'i quoted by ~afi~
says : "A.!.S u, ~;JJ L. ~ r.JJJ:.J .i.:,it_,> v-- y. ~ _, • .)l~4 ~ I .) ~l 1.r.~ 0 1" that is,
the word , muddaththir, occurring in Jabir's IJ.adlth is his own ijtihad and
not a factual report of the Holy Prophet's ~ords, and his ijtihad cannot
be considered more reliable than ~a<;lrat 'Ay'ishah's statement. I, for
one, fail to understand bow Jabir's statement can be calJed ijtihad in
spite of the fact that he expressly caJis it a statement of the Prophet
(~J ~ ~l ~). One version has it: " ~~ Y..J r1-.J ~ .ill J.o ~l J_,...J Jli
1..5""_,JI ;;.);; u&." "The Prophet (r1--' ~ ~I J.o) said, and he spoke about the
stoppage of walJ.i. ''
In another text the words are: " rJ-.J J...).s. .u:ii J.o .4iil J_,...; ~~ 1.. ~ ' SS;.. ~ l "
"I have not spoken to you except what the Prophet (r1--' .t.I.:&. Aili J.o) nar-
rated to us."
And still in another text the words are: "~l J_,....J Jli L..~ ~I ..S.r1-- ~ I
~J ~ .u:i1 J.o" "I have not intimated to you except what the Prophet
(~--' ·~ .u:i1 J.o) spoke."
One more version bas it: "~-' ~ .u'.ll J... .u'.ll J_,...J ..:;...._ .. "I heard the
Prophet (~l-_, ~ ~l j.o) say .... .. "
All these A/:iadlth have been narrated by Bukharl. Jn the presence
of all these categorical statements how can we call Jabir's statement
ijtihad? Moreover, it is but an incident and ijtihad has nothing to do
with it. When we consider the wording of the various versions, we find
that the incident of the cave of IJira was also present in Jabir's mind
and he too knew in a cursory manner that some wa/J.1 had descended in
the very beginning so that Bukhari has mentioned the statement of Jabir
in the book 'On the Beginning of Creation', in the Chapter on angels,
in these words: "o_,::i i.r- 1.S..._,;1 .>:; ~ ~' ~ ~ I j...> ~ I J_,...J C- ...;T" "Indeed
he beard the prophet say : " Then wa/J.'l ceased to descend on me."
Similarly he has said in the Kitab al-Adah, in the chapter on J I .r'"-)1 ~/'
"&.L-JI "Raising of the eyes towards the sky", thus: "Indeed f heard
then the Prophet (iJ-J ~ ~ I J.o) say: 'then wa}Jl ceased.' The word ,
thumma,. meaning "then" .clearly shows that he bad an earlier event in
mind, otherwise, wherefore would thumma come, and what incident or
event would it relate to? Again, the words by ~ac;lrat Jabir (~ ~I ~J)
"1..5"".JJI ;;? l.J&. i.!.>~ Y'.J r1-J ~ ~ I J.o ~I J_,...J ..:.--" "I heard the Prophet
(~.J ~ ~ l J...) say and he spoke on the intermission of wa/J.'l" or c- ~l"
"1.S,.._,JI i.r? cJ Jfa. r1-.J ~~I J.o ~I J.r-J "Indeed I heard the Prophet
(~-'~~ I J...) say: 'the walJ.i ceased to come to me," argue in favour of
the fact that Jabir knew somewhat about the earlier descent of waif!, as
226 FAI;>L AL-BARI Volume I
the phrase, 'intermission of wa]Jz,' clearly shows that wa!Jz had once al-
ready descended upon the Holy Prophet (ri--' A# ..lll ~). Furthermore,
the words occurring in the narration: "So an angel came to me in the
cave of l;lira," clearly spell out the fact that Jabir knew cursorily about
the occurrence in Qira, as also that angel Jibra'Il bad once visited the
place although we do not maintain that Jabir knew fully that the earlier
verses of the Surah Al-' Alaq had descended in the cave at the very
outset.
Considering all the channels through which this narration came,
to caJl this an ijtihad of I:Iac;lrat Jabir and maintaining that he was quite
unaware of the earlier incident, would be highly improbable. Hence,
in all fairness, this narration should be taken to mean that when wa/:zl
started again, Surah Al-Muddaththir was the first to descend. As has
been said in the lf.adzth that just as Prophet Nul) (r)\...J1 ~) was the first of
prophets, that is, in the reconstituted world, similarly in the recommen-
ced walJJ Al-Muddaththir was the first ayah to descend. As to Jabir's
reply to Abu Salamah that he was quoting what the Holy Prophet
(rt1--' A# ..ll1 ~) had told him, it is n ot a rebuttal of what he said but me-
rely a statement of fact: he had but reported what he had received in
detail from the Prophet (ri--' A# ..lll J ... ). He had laid everything before
him and it was for him to draw the conclusion.
Descent of Surah Al-Fatihah
The Fatl:z. al-Barl quotes a mursal l:z.adith to the effect that the first
surah to descend was Al-Fatil:z.ah. This idea appeals to me. It strikes me
as if surah Al-Fati/:z.ah descended in the same session as Al-' Alaq, si nce
'Ubayd bin 'Umayd's narrative has "f}I l~L.'' madha aqra'o" also. Thus it
seems that the Holy Prophet Crl--' ~ 4ill J.o) was first asked to recite, and
apparently the five verses of Iqra' at first appeared. Then when the Pro-
phet Cr-1--' A# ..:iii ~) asked "f.JI l~L." "What shall I recite?" Jibra'Il
Amin sajd: ";;J_,_J1 _,.;..T J1 0::4JWI YJ ..:ii .i....:..:JI ~)1 <.JL......)I ..:iii r." "In the name
of Allah, Who is Excessively Compassionate, Extremely Merciful. Praise
be to Allah, Lord of worlds, the Beneficent, the Merciful..."
In some texts ".Ji~ ~y:-1" "I seek refuge with Allah" also figures.
Now it is a fact that at no time was IsJam wjthout the surah Fatihah
nor was so the ritual prayer. Although this "/:tadlth is of the mursal type
and does not come up to the standard of the two authentic compilations
of A"/:tii.dlth, $al:z.i/:z Bukharl and $alfi/:z Muslim, still its isnads are not be-
low tho5e of a /:zasan l:zadlth. Since it has been narrated by l.lafi~ ibn
J;lajar, it harmonizes with the demand of ratiocination and logical
sequence.
The Surah A/-Fati"IJ.ah: Epitome of the Qur'an
This is so because the surah AI-Fati}J,ah possesses a glorious posi-
tion and importance all its own. One of its appellations is the Umm al-
Qur'an (Spring-head of the Qur'an). The literal meaning of Umm is
origin, that is a thing or object out of which another comes forth. Thus
the seed is the origin of the plant. The ensign of an army is also called
the Umm, as the whole army is under its sway. Likewise, a mother is
called umm because it is in her womb that the child has its birth, Thus
Fati}J,ah is the fountain-bead of the Qur'an and its relation to the Qur'an
is the same as that of the seed to the plant. It is the embryonic form of
the Qur'an-the basic text of which the Qur'a n is the detailed exposit-
ion. In the Qadlth it has been called the sum total of the Qur'an. This
means that the surah is the quintessence of the different categories of
knowledge contained in it.
Volume I COMMENTARY ON THE ~A~lJl AL-BUKHARI 227
In mystic terminology, man though a microcosm, that is, the uni-
verse in the miniature, is still a resume of all that is in the world.
Similarly, the surah Fati/J.ah though just a very small part of the Qur'an,
is so great, so momentous, so pregnant with meaning that it is the precis of
all that the Qur'an js about: the unity of God-head, the ethics enjoined
upon mankind, the principle that our acts on earth are requited, the
Attributes of God the Almighty, the fact that there are other worlds be-
yond ours and so on. It can therefore be called the Qur'an al-~aghir
(the Qur'an in Miniature). This is why its recitation in every rak'r;it of
the prayers has been deemed obligatory, so that the epitome of the
Qur'an may be recited within the compass of a few words. In sum,
therefore, surah Al-Fatibah has the position of the text, seed, and found-
ation of the Qur'an; and the rest of the Qur'an is like an edifice that
has been constructed on its base: It may concurrently be regarded as
its exegesis or the plant that bas burgeoned forth from the germ contained
in surah Fati/J.ah.
The natural order necessitates that the text, the substance and the
basic idea should precede. This very order has been followed in the
arrangement of the Qur'an, placing the surah Al-Fati]Jah at the head.
If it is given this primary position in point of revelation as well, it
shouJd be in the fitness of things so that its form and tenor may be ap-
posite and the order of revelation may also be logical and rational.
With this the concord between the narration relating to "fjl"
(iqra') becomes clear. That is, the earlier parts of "f;il" were revealed
in the cave of IJira. Probably the Fati/J.ah too descended in this very
session consecutively, because "l}I" contains the imperative for which
there must be something to be complied with-which is logically the
matter to be read. This was the surah Fatihah 1 •
This point argues for the fact that angel Jibra'il said: "In the
Name of God, the Merciful, the Compassionate. Praise be to Him who
is the Lord of the worlds." Thus the first part of the surah al-' Alaq ap-
peared as a prelude to surah A/-Fati/:zah and then, simultaneously, as the
text that should logicaUy follow, poured forth the great and magnificent
surah A/-FatilJ.ah, epitome and summation of the Qur'an.
According to general consensus at no time has Islam been without
prayer. And it has yet to be proved that prayer can be said without the
SU.rah al-Fatihah. These facts demand that this surah should have des-
cended in the ·initial period of apostleship, followed by a period of inter-
mission. The first ayah to descend upon the Holy Prophet(~-'~ ~I J,..)
after intermission was Surah Al-Muddaththir. Thus the precedence of
lqra' is a matter of fact and its primacy absolute, while that of S urah Al-
FatilJ.ah derives from the fact that it either descended during the same
session (and for this reason is called the first to descend) or because it
descended to meet the command of /qra' so that there should be some-
thing to recite, and this was the first requisite material for the purpose.
The precedence of Al-Muddaththir lies in the fact that it was the first
instance of the recommenced wal:zl, that is, it was the first wal}r to appear
after intermission. ,,,,,,,,
Bukhari is in the habit of presenting collateral XlQ~\~-uJ.r:;
corroboration especially when some misgiving arises. Herc the words
"I felt fear of life "~ J_s.J"' ~" have led some to the verge of denying
the lJadlth itself. J mim Bukhari brings forth colJateral confirmation
here. This is of two types: complete and incomplete. The first is reporting
' For detailed discussion please see vol. 1, p. 185, of the original work.
228 FAl;> L AL-BARI Volume I
of different persons from one and the same authority. Tbc second is that
in which this process takes place in upper and not the lower or later stages.
H7re the reference is to Yal;tya who has reported from Layth in common
with 'Abd Al-Ral;tman. ~ ,, ,, , ,,,,,,
From these words it appears that the coinci- IJ_,,..:.lle:tn"'-4~\J
dence in reporting is with a pupil of ZuhrI named 'Uqayl. This means
that just as 'Uqayl bas narrated on Zuhri's authority, so has Hila.I bin
Radad. This is an instance of complete convergence in report.
Imam Bukhari (~ ..lil i-...J) wishes to point il;- ?~\-J-
.-~
,,.,..~~.,,..,
~;-=-o:l=u=
G;
out through these additional words that the subject-matter and not the
words are of main import in convergent reporting, and slight changes
in words do not matter. In one text the expression is "o.)l__,i ._i~..r." and in
other "•J.)'-"' ~~". The meaning of the .first is that the heart of the Holy
Prophet <rL~ ~ ..lil J,.,) was trembJing because of the awe of the com-
mencement of wa~l. In another text the word ";.)'-"'" bawadiru instead
of ".)I,;" (fu'ad) has been employed. It is the plural of "•J.)4" (badirah) ,
the flesh between the neck and the shoulder which begins to tremble in
fear. Which.ever part of .the: body might have been referred to, the heart
or the sub3ect-matter 1s 1dent1ca1. Yunus and Ma'mar have been
pointed out as two more coJlateral reporters. With these we have in all
four pupils of Zuhri. The only differen~e between them is that •Uqayl
and Hila.I report similarly, whilst Yunus and Ma'mar have used the
word bawadiruhu instead of " o.)1£'' (fawaduhu). All these convergent
reporters refer back to I:Iac;irat 'A'yishah (~~ 4iil LS"'J).
Concord between the ~adlth and its Heading
The above hadith which has been discussed in some detail shows
that at first the Holy Prophet (rl--' .Y.~ ..lil J,.,) was prepared for receiving
wa/J.l by means of true dreams. This was foJJowed by fondness for sec-
lusion so that he began to retire in the cave of Ifira. All th~e form
the preliminaries of wa/Jl. This IJ.adlth reported by I:Iac;lrat 'Ayishah
etches out in detail the commencement of wa~il. There, it is intended
to establish the awesomeness and infallibility of walJ.l alongwith its ap-
parent aspect. The IJ.adlth due to Hac;irat 'A'yishah furnishes proof for
this also, because the majesty of walJ.1 made it hard for the Prophet
(r1-~ ~ .Jil j,.,) to bear it. If walJ.1 were not such a momentous thing,
the Holy Prophet (cJ--' ~ ..ill J,.,) would not have been so greatly distress-
ed by its intermission. The pleasure and majesty of God's speech
stimulated the Prophet's eagerness to the utmost. It is but natural that
when .a person gets some boon, he feels a great longing for its endu-
rance and perpetuity.
Final Remarks
This incident brings home to us the striking personality of Ummul
Mu'minfn I:Iac;lrat Khadijah (~ 4ill LS"';) who possessed qualities of rare
order. She had inherited noble qualities which marked her out from other
members of her sex.
Other noteworthy points are: (l)_The surah lqra' was the first to be
revealed. (2) The statement of I:Iac;trat 'Ay'ishah (l~ .Jil LS"'J) establishes the
fact thatthe dreams of the Prophet (rl--' ~ ..ill J,.,) were in the nature of
waly.1. (3) While going out on a journey, it would be advisable to take some
provisions with us wnich is not against trust in God. (4) Noble qualities
prove a shield against calamities. (5) The more excellent qualities a person
has tbe more we can expect him to fare well both here and Hereafter.
Volume I COMMENTARY ON THE SAI;II~ AL-BUKHARI 229
Here, Sa'id bin Jubayr (~ ..lll ~J) is reporting the exposition by the
prime exegesis t, lbn Abbas (.i..:s. ..:ill ~J), of the ayah, "Move not thy tongue
to memorize the walfi hastily."
Ibn ' Abbas (A;.~ ..111 ~J) bas been bestowed the exalted status of Prime
Exegesist due to the fact that he was clasped to his breast by the Holy
Prophet (r!-J ~ ..111 J,.,) and blessed with the prayer :
God the Almighty! Grantlbn ' Abbas ,,....<,,,,..{. ,,..,.,...~_,,:,,....
knowledge of the Book. ~~~~~I
This is why whatever statement is proved to have emanated from
~a<;trat Jbn ' Abbas(~ ..lll ~J) enjoys precedence over that of others. The
Holy Prophet (r!-J ~ ..111 J,.,) has oeen directed in this ayah not to me-
morize quickly, as he used to move his lips fast to memorize the revela-
tion. Thereupon this ayah came saying that the Qur'an was God's own
Speech and the fulfilment of the object for which it was revealed was
God's own responsi bility. Hence the Prophet (r!-J ~ ..lll J~) was directed
to listen to the wa~z with full ease and composure and not to worry about
retain~;<;t~~t lbn ' Abbas (~ ..:u1 ~_,) a~(J1j.il1~it).~~;~4,:~l~~\0~<;~::Jlr
says further that the descent of walfl caused great distress to the
Prophet (r!-J ~..:ill j..o). The word "~l~" is derived from "~\....."
lSurah Al·Qiyamah (LXXV), verse 16. 2/bid, verse 16-17.
230 FAJ?L AL-BARI Volume I
meaning undergoing hardship to acquire sorr1ething. Howmuchsoever
ardour is shown in respect of conversation with and praise of the be-
loved, it is too small. This is why the Prophet (ri--' ~..il l J,.,) would go
on reciting with Jibra'il and at the same time try to understand. It was
really bard to get along with Jibra'Il because his means of articulation
was that of an angel which the human organs of speech can never vie
with. Hence he had perforce to exert himself to memorize which caused
all the more strain. The Holy Prophet (ri--' ~ ..iii j...) was confronted all
at once with several factors demanding severe exertion and causing a high
degree of physical and mental strain: the intensity of wahl, memori-
zation, physical movement of the lips, and reflecting upon the significance
of what had been revealed. All these physical and menta1 exertions had
to be sustained at one and the same time. ·~-:~I w"'• ,,. ,- ,,
The Holy Prophet (ri--' 4~ .ui1 J,..) often used to ~~1:1.:~..::;-~~1:.>'t:.:
move his lips. Here "\-.' means "~/' which is often used to mean
'extensively.' Some texts have this version: "~ _, JJL.J 0.Y":! iJI>'" "He
used to move his tongue and the lips."
.....=,,....,,,,-<.r,....,,..,..;-:;,,.:--=-~
~,,,..,.,.. = ,,~•.,....,
, ,,.....,:::.,-,
, _.-:-\'':":"~":-;
· ,;-:;
,,:;-;-:
og
7 Wi"'
" : "';;;:;<!JJ
;-:;;
,r:;;_
::;;
,...,.
=-~,..~E
=t~'
Hadrat Ibn 'Abbas (J..;J. .ui1 1.#'J
· ) '-r'°-:>JO'-'-'.... ..w <r1Jl < y...11:) ~
• •
told Sa'Id that he would demonstrate as to how the Hol,Y Prophet
(ri--' ~.iii! J,..) used to move his lips. Here the question anses : How
could lbn 'Abbas (~ .iiil ...i'J) have seen the Prophet (~L.._, ~ .iiil J...) move
his lips, as he was born ten years after the commencement of Prophet-
hood and this matter related to a time much earlier? There are two
possibilities: either Ibn 'Abbas had heard it from some Companion or
the Holy Prophet (~-' ~ .ui1 J,..) might have himself related this to him.
I.Jafl'.? Jbn I.Jajar has reported the matter on the authority of the
Musnad of Abi Da'ud TiyaJisI who expJicitly states that the Holy Pro-
phet (ri--' .1.µ ..iii J,..) himself demonstrated to his cousin how he used to
move bis lips. This makes it a mutta$il type of authentic IJ.adlth, and
even if not so, mursal IJ.adlth of a Companion is acceptable according
to the Sunnites inasmuch as all the Companions are acknowledged just.
lbn 'Abbas telJs Sa'Id be wou]d show him how the Holy Prophet
(iJ--' ~..ii i J,..) used to move his lips, and Sa'id bin Jubayr in turn de-
monstrates how he saw Ibn 'Abbas mimic the movement of the
HoJy Prophet's lips. The onJy point is that Ibn 'Abbas had never seen
the Prophet (~-' 4-'- .iiil J...) moving his Jips because this ayah is from
Al-Qiyamah with is unanimously considered Meccan and Jbn 'Abbas was
born only three years before Migration. Hence there is no question of
seeing the Prophet (iJ--' ~.iii! J,..) at the time the iiyah descended. But
Sa'Id ibn Jubayr is only mentioning Jbn 'Abba.s's demonstration of the
act.
l;lafi~ Ibn J;Iajar says that the very fact of Bukhari's including this
hadfth in the Book of Commencement of wahl shows that these verses
of Al-Qiyamah belong to an early stage in the· descent of walfi. Hence
Jbn 'Abbas does not say that he personall}' saw the Holy Prophet
(r1..._, .Y~ .iiil J...) move his lips, whilst Sa'Id bin Jubayr is just pointing out
bow he saw lbn 'Abbas move bis lips. TabarI, however, bas reproduced
Jbn 'Abba.s's statement through Shu'abi to the effect that he had seen
the Holy Prophet (r1--' ...::1-~ .iiil J,..) move his lips. If so, it is no longer
necessary to regard this incident as belonging to the earliest period of
walJ.l. Jbn 'AbblS might have heard the exposition of these verses of
surah Al· Qiyiimah from the Holy Prophet (rl...-' 4-'- .iiil J,..) who demons-
trated it by the movement of the lips. Thus Jbn 'Abbas demonstrated
Volume I COMMENT ARY ON THE ~AI;III;l AL-BUKHARI 231
the movement of the lips whi1e narrating it and Ibn Jubayr similarly
demonstrated before his pupils. This is why this IJ,adlth has been called
the "w~ ..S::.~~ J-L.-." "Continuous with tne movement of the lips.,,
It relates ...;::. \ ~ ~~
"' ~1:::1v..:-:.r\l '~ \·'; .... , ... • ...(.~~, bA..>".°'~':..1&;,;\;:.l"' ~.. --?.. <.
.>, ~ v--'~ - <::>,.. ...... ~ "'":- ~ ;J
this exhortation, the Holy Prophet (~-' ~ ..:iii j.o) used to listen very
carefully what Jibra,11 said, and used to recite it just like the angel. 1
A Miracle
That the Apostle of God <r1--' ~s:. ..:ill j.o) should listen to the text
of the walfi made to descend upon him through the agency of Jibra'Il
and then repeat it word for word without the slightest change in the in-
flections or diacritical marks as also explaining it, is indeed a miracle.
This is a slight token in this very world of what has been said in:
"?-T_, r'" ~ ~.>:! c.JW".11B" "On that day man is told the tale of that which
he hath sent before and left behind_,, (Qur'an, 75-13) In plain words it
means that man would be apprised of all his good or bad acts fore and
aft. This ayah precedes the one in the same surah pertaining to the
direction given by God to the Holy Prophet(~-'~ ..:ill j.o) not to move
his lips. Its implication is that if God is competent to preserve the text
of the wa~l word for word in the mind of the Prophet (~-' '=1s:. ..:iii j.o),
without the least discrepancy whatsoever, after the angel departs, does
it not lie within his power to bring forth all deeds of man before and
after, some of which he might have even forgotten, all in a sheaf at one
single moment, laying these before them and remind them thereof, and
similarly, to collect the scattered bits of their bones from all places,
reassemble them, and make them flesh and blood once again?
Correlation of the A.ya t
A discussion of coherence between different ayat relates to exposi-
tion. But since exegesists have raised the point of coherence of ayah
19 of surah Al-Qiyamah with other parts of the surah, we touch the
matter briefly. Apparently this ayah has no connexion with the portions
•A detailed discussion of I;IaQ.rat Ibn 'Abbas's statement is given in the Eaql al-Bari
(Urdu), vol. 1, pp. 189-90.
232 F AJ;)L AL-BARI Volume l
before and after, and it is hard to explain it in point of coherence be-
cause in view of the occasion for its revelation mentioned by lbn 'Abbas,
based upon authentic report, it has no relation with the ayat preceding
and following which speak of Resurrection. In between we have an ayah
relating to a topical matter.
Imam Fakhr al-Din Razi has argued that no contextual relevance
is needed here. It is as if a teacher, a lecturer, or a sermonizer sensing
something that requires admonition, has come down with one by way
of parenthesis and goes ahead with his oration. This admonition wiJl
definitely be an interpolation which bas nothing to do with what has
gone before or will co.me afterwards. Nor is .it aga.inst the princip~~s of
eloquence and rbetonc. In the ayah precedmg this one the cond1t10ns
that will obtain on the Day of Judgment are being described :
He asketh: When will be this Day o
Resurrection? But when sight is confound r
ed, and the moon is eclipsed, and sun and
moon are united, on that day man will cry:
Whither to flee? Alas! No refuge! Unto thy
Lord is the recourse that day.
• t o ld t h eta}e o[
0 n t hat d ay man 1s ~\Jo_~'"'.Pl"~~\\P,zr;:.:;.~'!~~\•·"
~~UL..J~ 7:~. v--- ":-~.Y...1;;.>~..)"\>:..'~'\W ...
that which be hath sent before and left ~ "
..! ...., .... ~..-: 't1:°~ 1",..-{l\j::i .I>....~-<~~~~\::,.
behind. Oh, but man is a ' telling witness ~~"' U'-'t .,.. ~l ' <:» ;
against himself: although he tenders his 10C\.- ,. t>'"'·V"' ~\':I"
excuses. (Qur'an, 75:6-15) ( ~ 1 ~ 1) ILJ.'.~~ '-'
This in a way correlates the different parts. Others say that the
Prophet (r1--' ~ .C:U I ~) continued moving his tongue upto "•_r..)t......"
(Ma'adhlrahu) and felt wearisome. This caused disturbance in the recita-
tion of the Qur'an. Hence he was admonished. This would be true if the
Prophet ( r1--' ~ .Jil j...) was actually moving his lips at that time.
Correlation of different parts of Al-Qiyamah : Qafal's Explanation:
Qafal's explanation relates to the hasty reading of A'mal Namahs
(scroJJs of deeds) by sinners and God's telling them not to do so as it is
He who has collected tbefr doings and will read them out so that they
can check up and acknowledge their commission. Punishment would then
be made accordingly. This explanation goes against the occasion for the
revelation of the ayah mentioned by the $alfi/:i Bukhari and $a/:ti/:i Muslim.
Ibo Kathir's View
A similar explanation has been given by lbn Kathir. He says that
it is a consistent method of the Qur'an that the Kitab a/-A'mal 'o f all
persons is mentioned along with the Kitab al-AIJ,kam so that everyone
should be convinced of God's justice on the Doomsday. This has been
done in the present ayah also. He.n ee its different parts fall into order.1
Mawlana Anwar Shah's Comment ·
Mawlana Anwar Shah's explanation is ingenious: that the ayah
bas a primary and secondary meaning. The Prophet (r1--' ...µ .C:UI j...) used
to talk of the Doomsday and his detractors would ask him odd questions,
driving him to give an answer by himself. God has checked the Prophet
(~-' ...µ .C:UI j...) from doing so. This is its primary intent which connects
the preceding and following parts of the ayah. That of Ibn 'Abbas is the
secondary one according to which interrelation between the different
parts is unnecessary.
ffor full elucidation of the s.ubject, ,please,refer ~o..the original work, vol. 1, pp.
191-95.
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al~ll.l AL-BUKHARI 233
Our own explanation brings in the principles of coordination.
Keeping these in view we might say that the collection of different parts
of revelation in the Prophet's mind provides an analogy for assembling
scattered particles of dead bodies to resuscitate them on the Doomsday.
If one is possible despite all hardships, the other too is perfectly pos-
sible.
Relevance of this Ifadlth to the Heading
The l}ad'ith has a vita] relation with the heading. It is God Himself
and not a human being who is responsible for the colJectioo, recitation
and exposition of the meaning a nd purpose of the Qur'an. This shows
the great importance of the revelation because nothing can be more
reliable and authoritative than it.
5. We have been told by 'Abd!in
who said he was told by 'Abd Allah bin
M ub}rak on the authority of Yiinus via
Zuhri ; through another transmissional
chain: Bishr bin Muhammad told us he
was told by 'Abd Alli li bin Mubarak who
was informed by Yiinus and Ma'mar, t!:ie
latter with different wording, from Zuhri :
I was told by 'Ubayd Alla h bin 'Abd
Allah that be heard.
¥ Ibn 'Abbas (raqiallaho 'anho) say:
The Holy Prophet (~allalliiho 'alaihi
wa sal/am) surpassed all others in charity
and was at the Ienith of his munificence
during the month of Rama<3.an when Jibra'}J
used to meet him. And Jibra')J used to
meet him every night during RamaQ.an,
reciting the Qur'an with him. In short, the
Holy Prophet (~a/lal/:i.ho 'alailzi wa sallam)
was even more generous than the swift
breeze in performing charitable acts.
Authority for the Above EJadith
As stated by 'Ayni, 'Abdan was the plural of 'Abd occurring both
inhisactualname'Abd al-Ra.Q.manandpatronym 'Abu 'Abdal-RaJ;t.man.1
The benefits of the wind are general. It reaches every nook and cor-
ner, and moves fast. So the simile here is with respect to generality,
inclusiveness and rapidity.
Relevance of the IJ,adlth to the Book of WaQl
The IJ,adlth bas been discussed in the Book of Revelation by Imam
BukharI and its relevance to it is self-evident as it discusses the superla-
tive qualities and faculties of the Holy Prophet Cr-1--' ~ ~l J..> ), his noble
conduct and high attributes which constitute the pre-requisites to wai}'t.
One of these is the virtue of beneficence. Time and place are not specified
for ordinary things which clearly shows the infallibility and majesty of
wa/Jl at every step. Tbe recitation together of the Qur'an by the Holy
Prophet (c--' ,Y.&. ..:ill ~) and Angel Jibra'il is in the nature of an annual
commemoration. This also shows that the descent of wahl commenced
in the month of Rama<Jan. This highlights all the more the sublimity
and greatness of wal}z.
The above citation proves that generosity is a thing of excellence.
Its magnitude increases particularly during the month of Holy Ram<Jan
It further testifies the frequent recitation of the Qur'an in the month of
Ram<Jan. Besides, it upholds the recitation of other religious books.
It further reveals that recitation of the Qur'an is better than anyother
kind of recitation. This also signifies the importance of the company
of Pious person.
1 For a detailed discussion on the subject, the Ziid al-Ma' ad may be consulted.
238 FAl;>L AL-BARI Volume I
6. It is r~lated by Abu al-Yaman
Hakam bin N3.fi ' who said be was_told by
Shu'ayb on the authority of Zuhri on the
authority of 'Ubayd Allah bin 'Abd Alla h
bin 'Utbah bin Mas'ud that Ibn ' Abbas
(raqial/aho 'anho) told him that.
¥- Abu Sufyan bin ~arb narrated to
him as follows :
Heraclius, the Emperor of the Byzan-
tine, sent for him along with other riders
of the Quraysh who happened to be in Syria,
and were transacting business there. This
was the time when a term (of truce) had
been granted by the Holy Prophet (~a/lal
laho 'a!aihi 1r a sa!fam) to Abu Sufyan and
the infidels ofQuraysb. So Abu Sufyan and
his companions went to him (Heraclius)
while be and his men were at Aelya.1
Heraclius had them called to his court where
his senior Byzantine dignitaries were sitting
around him. Theo he called them (near)
and sent for an interpreter. The latter said
(translating Heraclius's question) : "Who
amongst you is closely related to the man
who claims to be a Prophet"? Abu Sufyan
replied, J am the most closely related to him
(in this group).
Heraclius thereupon said, "'Bring him
(Abu Sufyan) closetomeand keep his compa-
nions standing close behind him." Then
Heraclius asked the interpreter to tell those
people that he wished to ask some questions
from this man (Abu Sufya n) ; if he lies,
then let me know. Abu Sufyan said, "by
God, had I not fought shy of my companions
calling me a liar, I would not have desisted
from telling lies about the Holy Prophet
(~alla//aho 'alaihi wa sallam). The first
question he put to me was " How does bis
family stand among you?" I replied, "His
family commands a high status among us."
Then he asked, "Did anyone else amongst
you make such a claim (to Prophethood)
before this?" I replied, "No." He said, "Has
there been a king among his ancestors?" I
replied, 'No.' He then asked : "Do nobles
follow him or the poor?" !replied, "It is the
poor." He asked, "Is the number of his fol-
lowers rising or declining (day by day)?" I
replied, "It is rising." He then asked, "Does
any tody amongst those who em brace his re-
ligion became d ispleased and renounce the re-
ligion." !replied, 'No .' Heraclius then asked,
"Have you ever accused him of telling lies
before his claim (to prophethood)?" I again
replied, No. Heraclius then asked, "Does he
(ever) break his promises?" I said, "No;
we have now a truce with him but do not
know what he would do during the period.''
Abu Sufyan could not find any opportunity
to put in anything else.
Heraclius went on to ask," Have you
ever fought with him?" I replied, Yes. "What
wa~ the outcome of the battle?" I replied,
"The fight between him and us is like the
Volume I COMMENTARY ON THE ~AI:Ul;l AL-BUKHARI 239
buckets (of a Persian wheel); sometimes he
inflicts a Joss and sometimes we." Heraclius
then asked , "What does be ask you to do?"
Treplied: "He tells us to worship Allah and
Allah alone and not to join anyone with
Him; to abj ure a ll (polytheistic) practices
of o ur ancestors. He commands us to pray.
to speak truth, to abstain (from fornication)
and to maintain good terms with relatives."
Heracli us then asked the interpreter
to tell me (Abu Sufyan) the following: "I
asked you about his lineage and you said
he had a high lineage and Messengers are
always commissioned from high families.
And I asked you, Did anyone else make
such a claim ere this and yo u said 'No.'
What I meant was that if anyone had done
so, I would have said he was following his
example. I asked yo u whether any of his
ancestors had been a king and you answered
No. What I meant was that if anyone of
his ancestors had been a king, I would have
thought he wanted to recover his ancestral
kingdom (by pretending to be a prophet).
I asked yo 'J whether you had ever found him
telling a lie and yo u replied in the negative.
So I concluded that it was not possible that
when he avoided foisting lies upon people, be
would foist lies on God. I asked you whether
it was the rich or the poor that followed him.
You said it was the poor. In fact, all the
Apostles have been often followed by the
poor. I asked you whether there was a rise
or fall in the number of his followers, to
which you said his followers were multi-
plying. This is always the case with Faith
till it reaches fulfilment. r further enquired
from you whether there was anyone who,
after going over to his fold, became
displeased and discorded h is religion.
Your reply was in the negative; in fact this
is (the sign of) true faith; when its joy enters
the heart it never departs from it. I asked
you if he ever resorted to treachery, and
you said he did not; that is how the Apostles
are; they never break their word. Then I
asked you what does he command you to do?
You replied that he ordered you to worship
Allah and Allah alone, nottomakeanyonea
partner with Him. He forbids you idol-wor-
ship, enjoins upon you prayers, trust and
chastity.If what you say is true, he wilt soon
be master of this place under my feet, i.e.,
Byzantine. I knew the Apostle would come
but I did not know he would be from amongst
you. If I knew I could reach him, I would
certainly try ts> meet him; had I been with
him (in Madinah) I would have washed
bis feet ...
Heraclius then asked for the Jetter
addressed by the Holy Prophet ($allallaho
'a/aihiwasa!lam)_ which he had sent through
Di ~yah al-Kathi to the Governor of Bu ~ra,
(6 A.H.), who had it sent to Heraclius. The
latter read it. Its contents were as follows: -
240 FADL AL-BARI Volume 1
"In the Name of Allah, Who is Exces-
sively Compassionate, Extremely Merciful.
Be it known to H iraql, ruler of Byzantine,
from Muhammad, the servant of Allah and
His Apostle. Peace be upon him who follows
the straight path. And thereafter, I invite
you to accept the creed of Islam. There is
no God save Allah and Muhammad is His
Apostle. Should you become a Muslim you
would be safe, and All)h will double your
reward, but if you do not accept this call, the
sin of your people wou Id also be upon you. "
And the missive contained this ayah
also:-
0 people of the Book! Come to an
agreement between us and you: that we shall
worship none but Alla h and that we shall
ascribe no pa rtner unto Him, and that none
of us shall take others for lords beside Allah.
And if they turn away, then say:Bear witness
that we are they who have surrendered
(unto Him).2)
Abu Sufya n added; " When Heraclius
had said what be wa nted to say and read
the letter, there arose a tum ult in the Royal
Cour t and lot of hue and cry. We were
thereupon made to q uit the Court. When
we were sent out _I said to my companions
Lo! the son of Abi Kabshahl has attained
a very high status: even the King of Ban:i
a J-A~far (Byzantineans) is afraid of him.
Since that day I bad the full conviction that
the Prophet (.~al/a/la.ho ' alaihi wa sallam)
would ultimately have tho upper band , till
at last I embraced Islam."
Zuhri adds: " Ibo Natur , the gover-
nor of Aelya, a co urtier of Heraclius, and
the arch-bishop of Sham , stated that when
Heraclius came to Aelya, 4 be woke up rather
gloomy one morning. Some of his compa-
nions asked him the reason why he looked
pulled down. Ibn Natur said that HeracJius
was an astrologer weil-versed in the science
of the sta rs. When people asked him why
be was so down-cast, he said: When I ~azed
at the stars (last night), it seemed as if the
king of those who practise circumcision had
become dominant. Who are those that prac-
tise circumcision in the present time ? His
companions replied: None except the Jews;
be not afraid of them and write to (the
governors of) places under your control to
kill all the Jews living therein.
While they were thus conversing. a man
was brought before Heraclius who had been
sent by J:la rit h bin Ab) Shimr, King ofGhas-
s[n. He talked abo ut che Ho ly Prophet (,sal-
lallahu ' a/aihi wa sol/am). When Heraclius
bad heard (all that he) had to say, he asked his
attendants co see whether the man was cir-
cumcised. They examined him and told
Heracli us tha t he was circumcised. Hera-
cli us enquired from him whether the Arabs
practised circumcision. He replied in the
affirmative.
Volume I COMMENTARY ON THE ~AI:Ilf:l AL-BUKHARI 241
~~~~~~~--~~~~
That is, what does the Holy Prophet (r-1--' ~ .ui1 J,o) ~.Yo~rn:::u\;
command you to do? Now that his personal traits and attributes have
been ascertained, A bu Sufyan has been asked about his teachings.
Abu_ Sufyao ,,,_.,
a11-;.1L·~C",t'-:"!2>.;1G •,\,...,...r,,\s'<J•\'~t::""1'"<"'t---{I''.,.., ':iu\\ ,,, \~t.,~
>f __,_,_.....,_, . 1 u~i... 1.Y..:PL>~ ,;.LY_p .:1-'!5~-' J~ fo..
replies that the Holy Prophet (iJ--' ~~ ..:ill J,o) ordered people to worship
one God only who shall not be set with any partners; to ]eave their
ancestral ways, to offer prayers, to speak the truth, to be pious, and to
Volume I COMMENTARY ON THE $Al:IIl;I AL-BUKHARI 247
without consulting the king. Jn fact the king does not even know what
is happening. Being fully authorised they do whatever they think fit.
This is the belief of the polytheists.
The Muslims believe that, although God has delegated executive
powers to the angels, this does not mean that they are independent and
free to ac t in any way they please. It is an article of faith with them that
whatever happens on the surface of the earth or deep inside it or in
the depths of the ocean is at His behest, so far so that even if a leaf falls
tha t is known to God and it falls with God's comma nd.
And with Him are the keys of the in-
visible. None but He knoweth them. And
He knowelh what is in the land a nd tile
sea. Not a leaf falleth but He knoweth it,
not a grain a mid the darkness of the earth,
naught o f wet or d ry but ( it is noted ) in
a clear record. (Qur' an, 6:59)
Every grain that sprouts.from the depth of the soil anywhere does
so at God's Command.
Lo! Allah (it is) Who splitteth ' the ~ ~ .9 ,~_\\ .... ~ \ t,ljj~\ (£1
grain of corn and the date-stone (for sprout- 7=~<J.r J :.-- "
.
mg.) H e b rmgeth
. forth the living from the ~\
,.
_.ft ~-
,....
.
\;;,/........
"'"" I~'.
~ -
'·
o:""~ ... ., ~
.9"" . . ~'\ "'.
· ···-"'. ,,.
...... ,......
• Jt "'·fl
:'"",....,
l;J;l..:JI'
dead, and is the bringer-forth of the dead
from t he living. (Qur'an, 6:95) ( 1 !~f(l,i tH)
What is happening in the womb is within His Kn ow ledge.
Allah knoweth that which every ·<v ,....., :. ? P\.£.~.P\~.\~..P'(~.9 ~'I
P-'
female beareth a nd that wh ich the wombs ~VI'-'~ u-' <..>';V\1~4.1.>
absorb and tha t which they grow. " ,.., ' \" '~1,.,..9 (' ' "'"'\
(Qur'an,p3:8) ( ~1,~) 1 ) h ' .:>)>\..oJf~...>}.J
All the changes that take place within the womb are at the behest
of God. The angels appointed by Him in this respect do not have the
slightest authority. As the $a/:zl/J. Muslim has it.
God has appointed an angel within
the womb who asks Him "0 Lord! shall I
make it into the sperma hominis? 0 Lord!
shall I clothe it with ftesb? 0 Lord! shall I
carve a roetus out of it?" And, when God
the Almighty o r dains birth, the angel sup-
pl icates Him saying, "0 Lord! shall I make
it into a male or a fem ale, fortunate or un-
fortunate? How much shall be his livelihood?
Wha t shall be his span of life?" So all this
ia spelt out in the mother's womb.
(Muslim: Vol. 2, p. 333)
Another report says that (the angel)
asks God, "0 Lord! shall I give it the figure
of male o r female" So God the Almighty
m akes it ooe o f them. The angel a sks again,
" 0 Lord! sha ll it be perfect or imperfect."
And God the A !mighty creates i t th is or
that way. The angel again says, "0 Lord !
how shall he ma ke his living? Wbat shall
be bis ways and habits?" And one report
has it that he asks. ''Shall he be unlucky or
lucky?"
Volume I COMMENTARY ON THE $Al:lll;i AL-BUKHARI 251
Even about the sun which has been made by God to shed light and
which some polytheists have taken for a deity, the Muslims believe that
it rises and sets by God's permission; itself it bas no power to do so. This
has been mentioned in a $a/Jf/J ~iadith. There are several proofs and ex-
amples to this effect both in the Qur'an and the lfadlth which show that
Muslims do not vouch for the least autonomous power to any degree in
any matter to anyone except God. AJthough some ignorant and misguided
p ersons do attribute such power to persons other than God out of sheer
folly, ignorance and fatuation, which apparently resembles the altitude
of the polytheists, yet there is a world of difference between the two,
in so far as conviction is concerned.
Associating partners with Allah in respect of form
Over against this the polytheists vest their gods with permanent
powers and it is why they consider them deserving of worship and worship
them in order to please them. They think that if they do not adore them
or supplicate them for succour and do not implore them for rescue,
the god~ would bring down upon them some calamity and misfortune or
loss to them. This kind of shirk is associated with "creativeness" or the
power of the supreme Authority to get done what it ordains.
The other form of shirk relates to tashrf'. This lies in ascri-
bing to such subservient powers or huP-1an being powers that are God's
and in arbitrarily fixing what is prohibited and permissible and vice versa.
This was the attitude of the Christians with respect to their bishops.
As a positive proof, Al-Ibn Athir has chronologically recorded in his
Kami/ how Christian clergy assembled in such and such year
and how they revised and reversed many a law enjoining prohibition
and vice versa. After that, all these things became lawful, although
they were, according to the text of their scripture, clearly prohibited.
At the behest of the bishop what was tabu became permissible. The
Jews had a similar notion regarding their rabbis that whatever they de-
clared to be lawful would have legal sanction, no matter if it was not
so per se. Likewise, whatever they declared prohibited, would become
unlawful (although it was lawful).
I~1.... , .....\ :)J>""':'\/~ ,,,,,.; ...., .... ~ .....,-fiP. -: ~ I
They have taken as lords besides Allah
\..t~) ~~).J~)\-f>" \} V..OC.,..
their rabbis and their monks and the Messi- .!:!,_,- .,....?\,,, ! ,_;,.,,
;.,.., ..... ,,,.,\,,,
ah Son of Mary. ( ~t,':';Jl)~~c.:j. ~'-' ~l~'.>(:t
(Qur'an, 9:31)
When this ayah descended, 'Adi bin ~atim who was a Christian
before accepting Islam, told the Prophet (~.J ~ 4i>I J.,..) that the Chris-
tians did not worship their clergy and asked bow they could be regarded
as gods.
The Holy Prophet (~allallaho 'a/aihi
wa sallam) said: Verily, they worshipped
them not but what they declared permissible
was taken as permitted and what they dec-
lared prohibited was taken as prohibited.
Distinction between the second type of Shirk and following the Imams
This shows the difference between the practice of the Muslims in
fo11owing the Imams who exercised ijtihad in matters of the sharl'ah
and acting upon their rulings and the heinous practice of the Jews and
252 FA'P L AL-BARI Volume I
Christians. This is al] too obvious. The Jews and the Christians attri-
bute absolute powers to their priests and pontiffs to allow or prohibit
anything. We, however, do n ot acknowledge in the least the authority
of the Imams and t'be religious doctors in respect of the framing of
Jaws. "Indeed there is no power to ordain except God ," says the Prophet
(~-' ~ .:;,1 j....) : ".:ii)ll µ 10 1". Since whatever the Apostle of G od says
is proof positive for a thing being made lawful or unlawful by God ;
for this reason we follow into the footsteps of the Prophet (~_, ~ .:;it j....).
As for following the Imams this depends largely on the reliance
placed on th e dictum of those steeped in learning in proportion to their
penetrating insight. Shah WaJI Allah has made a very clear and categorical
statement in this behalf. He says :
And the secret thereof that is regarding "§U~("""\ 9 \ ~ f.I\~\~ 4- """'
some as competent to declare things lawful !.>.~-:.- ~~ ,,::ui-:,.J
or unlawful is to place them a t par with t~f~1\tslJ\0\om\~~~J~tj..
God, lies in the fact that permitting or pro- ~ - ~ ~-- ... ,.
hibiting a thing means issu ing an order in
Heaven t hat such and such actions wou ld
r.u..A><:>~'
l . /·
,_~,~-=- ·~ \'>.01 "\c.!· \1"9
,:..V-> Y.. -' 1 .:-~X
~ ~
After expressing
his ideas, Heraclius called for the Jetter which the Holy Prophet
(rl--' 4.c. ..:ill j.o) had sent through Dil)yah KalbI to the chief of Ba~ra,
Harith bin AbI Shimr Gbassani. It is a matter of general practice that
access t o the court of potentates lies through proper channel and not-
hing is accepted if not routed properly. The invitation addressed by
the Holy Prophet (rl...-' ~ ..:ill j.o) was first sent, therefore, to the chief
of Ba~ ra. When Heraclius learned about the Holy Prophet's claim, he
first investigated his antecedents and then paid attention to his letter.
It was also a custom in those times that the messengers of such Jetter
should not bave ugly looks. Only a handsome person should be
despatched and ~aQrat Dil_lyab KalbI was an extremely graceful person.
Writers of Biographies say that when he was in Sham women came out
of their houses to have a look at him, and it was for this reason that the
Angel Jibra'il used to appear in the form of Dil).yah KalbI because the
angels like a comely appearance. Another point may be that, just as
God sent the Din (Islam) to the Holy Prophet (rl--' ~..:ill j.o) through
J ibra'Ili similarly, the Holy Prophet (~l..._, .._µ. ..:ill j.o) by the same token
sent to the m ost powerful monarch of his time a person in whose form
the Angel Jibra'il used to appear. In this way between the Messenger of
God and the Messenger of the Holy Prophet (r1---' ~..:iii j.o) obvious
resemblance existed.
The Murder of Chosroe
The Holy Prophet (rl...-' ~..:ill j.o) bad at that time also sent a
letter to the then Sasanide emperor of Iran, Khusraw Parwiz. That
was despatched through 'Abd Allah bin Hadhafah SahmL According
to the practice of the Arabs and the natural mode of address, the Pro-
phet (rl--' ~ ..:iii j.o) bad begun it thus: "Jsr-5"° JI ..:iii J_,_; ..\-.. u.. " "From
Mu~ammad, Messenger of God, to Kisra." When Khusraw saw that
the Name of the Holy Prophet (rl--' ~ ..:ill j.o) preceded his, he flew into
rage because of extreme vanity and pride and tore up the letter. When the
bearer of the message reported the contemptuous and haughty comport-
ment of Khusraw Parwlz, the Holy Prophet (r1---' .._µ.~I j,P) prayed.
"0 God, tear into pieces their land as he has torn my letter;• or he gave
the news that it had been shattered to pieces, that is, it was doomed to
destruction. This curse applied both to the lives and the empire of the
Khusroes. The deaths of the rulers had taken place during the very
lifetime of the Holy Prophet (r1---' .._µ...:ill j.o). The wretch who treated
the Prophet's letter with such contempt was Khusraw Perwiz. He met
with a gruesome death soon after. He had a mistress named Shirin who
was very beautiful. His own son, Shirujaah, had also fallen in love with
her. It was difficult for Shirujaah to seek the gratification of h is desire
256 F AJ,)L AL-BARI Volume I
so long as his father remained alive. He, therefore, slew his father at
night but could not get hold of Shirio. Khusraw Perwiz, an equally
treacherous father, bad put poison in a bottle marked as an aphrodisiac
in the royal storehouse of medicines. When the patricide ascended the
throne, being an utterly profligate, he became interested in such medi-
cines. So he went into the storehouse of medicines and seeing the bottle
la belled "approdisiac", drank the poison and died. Several monarchs died
one after another so that no suitable descendent of the royal house re-
mained who could occupy the throne. Hence a princess was enthroned.
Hearing this the Prophet (iJ--' ~ .;u1 J.,.>) remarked: c;;f..rl ~.J... 11_,J_, ~~ ~ LJ)'
"A nation that entrusts its affairs to a woman, can not fare well."
It is also related in books of history that Khusraw Perwiz did not
content himself with tearing up the Holy Prophet's letter but also
wrote to his Governor at ~an'a, a neighbouring country to J.iijaz, that
the head of the insolent person who placed his name before his should
be cut off and sent to him, otherwise the Governor himself would be
beheaded. The Governor at first sent two messengers who stayed with
the Holy Prophet (iJ--' ~ .;u1 J.,.>). The Holy Prophet Cr-' 4>- .;u1 J.,.>)
said one day that they should go and tell the Governor of ~an'a that
his Lord had been slain by the Holy Prophet's Lord that very night.
They noted the date and went away. They told the Governor about the
sublime status of the Holy Prophet (iJ--' 4>- .;u1 j...>) and mentioned the
information about Chosroe, On inquiry the Governor came to know
that Khusraw Perwiz had been slain that very night by his own son. It
bas also been said that the Governor of San'a embraced Islam there-
after. Heraclius read the letter in which it 'was written :
"In 1..5'~
·'""1. .~
~\ ." (f!1"'('(' .... ,.t1•.P.11 ~b..~ ....,t,,,.. ·'l\'~I'' ........ ~ \·?·;-..1~""::;.... ;:,.,. !1JI\~'\ ill.\ ~ '-
'4' ..>:>-- 1....-'.J~V"-"u...~f...>J~ ~~=-o;;J,,•~;;-;;;".Y .... ':>' ')JJ:.o;:-.,
the name of Allah, Who is Excessive1y Compassionate, Extremely Merci-
ful. This Jetter is from Mul)ammad (~-' 4-" .;u1 j...>), the slave of AJlab
and His Apostle, to Hearclius, the ruler of the Byzantine. Peace be upon
him that fo11ows the right path."
The Holy Prophet (iJ--' ~ .;u1 j...>) had addressed Heraclius as the
chief of Byzantine. Hearing this, his nephew got irate and said that the
letter should be torn because it had failed to observe the royal etiquette,
the writer putting bis name before that of the emperor who had been
called the Chief of Byzantine and not Sultan or Lord of Byzantine.
Heraclius was at cross with his nephew and said that if the writer was
really a Prophet, he had the right to place his name before his. More-
over, he (Heraclius), was not the Lord or Master; the real master was
only God. He was called the chief of the Byzantinians because of his
being their ruler. The words, "c!s~ I c;JI .:;.. ~ (:A.·" "Peace be upon him
that follows the right path," had a peculiar kind of gentleness, which
forced Heraclius to ponder because he regarded himself as a foJJower of
a Divine Scripture and rightly guided. The Holy Prophet's words imply
that, if he were in the right, he deserved peace; otherwise not.
Gentleness in Correspondence
The Holy Prophet (iJ-_, ~ .;u1 j...>) addressed Heraclius as the Chief
of the Byzantme. His inherent nobleness of nature did not permit him
to speak discourteously to others. On the other hand, it teaches us extreme
courtesy even towards enemies. This shows that in corresponding with
people of high rank the use of a befitting mode of address is not against
Islamic teachings. Another advantage in this is that, even if the enemy is
not disposed to be friendly at least his hostility would be lessened.
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al;JJI,i AL-BUKHARI 257
Once the Governor of the United Provinces (now Utter Parade~h)
Mr. Marston, visited Deoband and the authorities of the Dar al-'UHim
arranged a reception for him because of certain considerations. 'Alla mah
Sayyid Anwar Shah, was asked to say a few words of welcome as the
Chairman of the Reception Committee. He was at a loss what to say, as
Marston was the man who had ordered firing on a mosque in Kanpur.
But now he had gone there as the Chief Guest and the auth<:>rities of
Deoband had to present an address. The Mawlana says he mstantly
thought of this "IJ,adlth and used. this very word '~,. ~ecause of this
precedent in the ij.adith he felt hts heart at ease.
...... the faith of your father Ibrahim u~\§°(~":""Y .,;"' 1,..'\ f<';) '.""-:'.:~
(is yours). He hath named you Muslims of ..,, J;N.""'~ ~.J. ....~\ ~
old time and in this (Scripture), that the /G'i~\ti~I v-:;:1 \~ ,~ 1 \.-; 1 ~~ ~y 1 ;:; ~
messenger may be a witness against you, ~ ...... U!}""'y <='~;0Jb~V-:"c:t
and that ye may be witnesses against ma n. ',/~ ,.., ~ , ,
kind. (Qur'an, 22:78) ( ...:!i't-l)~<.t\!l\(Y~1~\.1.~;
The pronoun IY1' refers either to God the Almighty or Prophet
Ibrahim (r)U l ~). That is God gave you this name in the previous
scriptures and in the Qur'an, or Prophet Ibrahim (r)UI ~) gave this
name when he said in his prayer : -
Our Lord! And make us submissive ~ , ".'. 1( . :'.." 1 ''·d~\ . . a""
~-' ~ ~
unto Thee and of our seed a nation submis-
sive unto Thee. (Qur'an, 2: 128)
~ .. -
(~I ~)c..:P~ ~-Vt ~~'
.".'. \~ ~ .. ,
• 'J ·J
~;~~P.,,,.. . . ., . . -!
And probably this title has been lifted from this very verse in the
Qur'an. This shows that the words 'Islam' and 'Muslim' are for the
Ummah of the Holy Prophet (r1-_, ~~..:ii i J...) only. So that the diffi.cult.Y
is r.esolved. A:ll the subsidiary applications would depend upon this
-:• .. • ..-· 111-:; 1 .~~~~'o::'\;
That is, if you reject this invitation, ~.J")) 1'..P".... ~ <:.>.... - .Y<.:J ....
mam connotation.
then the sin of all your subjects and the peasantry would fall on your
sho.ulders because tbeir acceptance of Islam wo~ld be hindered by yo~r
action. Here the Prophet (r1--' ~..:iii J...) has said "..:.::I~" "turning his
back," and not ".;:...}) 4.Jli" "If you persist in heathenism" because in
the latter case the invitation would have lost its genuine nature. The
excellence of an invitation lies in the fact that its tone should be gra-
cious, with nothing deprecatory. If the address is peremtory, it does
not show that the person extending the call has any sympathy whatso-
ever. The word arls' means the cultivator. But it is also employed
for landowners, whether they cultivate the land on their own or lease it
for cultivation. As Heraclius's subjects were mostly agriculturists, hence
it is they who have been particularly mentioned, nevertheless, indirectly
all his subjects are meant thereby.
Just as a good deed counts for reward, similarly providing means
to others for doing good also deserves reward. The same thing is true
of evil also for just as it is a sin to do evil, similarly providing means
of doing evil to others is also a sin. 1
The Pharaoh and his chiefs were questioning the veracity of the
Message of God as revealed to the Prophets Musa and Haroon (r:t-JI ~)
264 FAJ;>L AL-BARI Volume I
Lo! those who have received the ,i!~':'"- 1'_...1LWI \~'~ -:' ·~1 ~' ...
~ (.:)~ - ... ~-' <:t.. ;:\! (.:) ,.)
Scripture know that (this Revelation) is the
truth from their Lord. And Allan is not (.-:~~ . l :.\:;,{~·\l"~"'l':~~
:) .. c.v
tr'I"' ,., -
l..o-'~ ~ tC~
;,aJJ
.... '\
&id
unaware of what they do. (Qur'an, 2:144)
'J.~ ' ~·)_,
About the Pharaoh and his followers, it has been e-xplicitly stated:
And they denied them, though their
souls acknowledged them, for spite and
arrogance.
(Qur'an, 27: 14)
him. - ~~ ci};"))j _, ~
At the time of the Battle of TabUk, Heraclius sent a letter to the
Holy Prophet (~J ~...ill J,..) in which he explicitly said that he was a
Muslim. To say that Heraclius's testimony is involuntary is sheer high
handedness. All the more, he never apparently denied the apostlesh ip of
the Prophet (~J ~ ..:iii j..> ). He did not even declare him to be a false
Prophet. In fact each and every word of his shows his sincerity.
But, despite all this, Heraclius's heathenism and absence of faith
are certain. The Holy Prophet (~.J ~ ...ill J,..) himself, having read his
letter on the occasion of the Battle of TabUk, said :
This enemy of God is lying: he still
firmly adheres to Christianity.
An even more important example is that of the uncle of the Holy
Prophet (~J ~...ill j..>) Abu 'falib bin 'Abd al-Muttalib, who had, with-
out doubt, subscribed in his heart to the Prophethood of the Apostle of
God (~J ~~I j..>). Moreover, the way in which he lavished praises
on tbe Holy Prophet (~J ~ ...ill J,o) till his last breath and the help ren-
dered to him are something remarkable in history. His panegyrics in
praise of the Apostle of God (~.J ·~ ~I j,o) and persistent help to him
are well known. In one panegyric he addresses his own clan , the
Quraysh, nay all the Arabs, and says:
~~;~:~~\i>~0 - ~l5~~\~;~~
By the House of God, you are uttering lies. We shall be defending Mu~ammad,
from a r ing of archers round him and shoot arrows from our quivers.
270 F Al;>L AL-BARi Volume I
<1~,~~~ld-~~G C~f~~4J0
And we shall be defending him to ~our last breath till we yield our lives. And,
in fighting for him, we shall care naught for our wives and offspring.
The same Q~Idah contains the famous couplet:
.
',...,,:,.],,.,,
-'{'~\,
~ b;:ll""..l,J) ~ 01--'
~-:-:,,,,
, .._).. ~.-.
~ I
.,,,,..,,.,,.,,,,
\ O
_,
I swear by that effulgent face which lends lustre even to the nimbus,
he is the refuge of the orphans and the shelter for the widows.
In still another Qasidah he says:
~ ~,---~n..
..... .::> ... ~~~"
. ~ . ~e , ... ~\
~:.. .. , ~ !.:J9J.l'~
\ '{ -~ ,i ~. ,,;
By God, even when all of them combine with each other, they cannot
hope to reach him till l leave (the world) to inhabit the grave.
In view of an these statements, it would be unjust to compare! his
testimonY. with the compulsive testimony of the people of the Scripture.
Abu Tabb never disbelieved in the Prophet (iJ--' ~.:il l j.o). On the
contrary, verses like the following are ascnbed to him:
~~\~~ ... "·· ~ !.<-:~~,... '·':: ,_.,..,,
.,
.. , v-:-1
,,,. r.... ,,,.
-' ~ V.--0 0,.iJ _, '-'~
::>-:;.......
~ .... v ~ :>.) .:r
And be invited me towards Islam and J know for sure be is true and whatever
he bas said bears the stamp of truth and from the very beginning he is trustee.
i -;;' - ~ ~ ,, I"'"'\ > ':' ' '-::;"{"::1\ "'~"' "&.\~' ~A."'"'"
, ~ ~ ~...r.-' ~ Y. .:> ? ~ ~' GlJ ~ j) ~-? ~_y_,
And I have recognised his religion which is
indeed the best of all religions of the world.
The Interpretation of Iman According to Razi and Ghazali
Now both Heraclius and Abu Talib bin 'Abd aJ-Muttalib bad the
stance of vo]itional testimony and neve'r belied the Prophet (;J-_, ~.:ill j.o)
openly.
Despite all this, their being non-believers shows that something more
is essential for lman in addition to testimony which was Jacking in both of
them. What was this? Scholars have e:xpatiated on this point but the net
result is the same. The difference lies only in the nature of the interpre-
tation. According to Imam Razi and Imam Ghazali, zman is not merely
cognitive knowledge and testimony: for, the former should be taken in
the sense of testimony which carries weight in faith along with articulation
and that inner profession which arises in the heart of a person. In other
words faith is not cogrutive but a matter of the heart. Whatever a man
says with his tongue should spring from his heart. In short there should
be affirmation with heart just like that with the tongue. This interpre-
tation is, however, not so clear.
Interpretation by Ibo Humam, Ibo Taymiyah, and Abu Talib Makki
The best interpretation is that of Ibn Humam. He holds lman to
be a blend of cognitive knowledge, testimony, surrender of the heart
and intellectual obedience; that is to say, the believer should surrender
himself entirely like the horse or the camel and should be guided by the
person who holds the bridle. A believer is one who surrenders himself
to the Prophet's commands after knowing and recognising him, both
outwardly and inwardly. He should move in the direction the Prophet
(~_,~.:ill J...) commands him to move. It is this mental surrender and
Volume I COMMENTARY ON THE ~Aij:ll:I AL-BUKHARI 271
subservience of the heart which Imam Jbn Taymiyah considers the quintes-
sence of devotion and Shaykh Abu Talib Makki considers it the shar"iah.
Both have quoted the ijma' (consensus) in support of their contention to
the effect that it is incumbent upon every mawmin that he should impose
upon himself the condition of subservience and obedience which must be
from the innermost core of his heart. In fact, this is the real object of
sending the prophets and messengers, that is all should make it incumbent
upon themselves to obey the Prophet and be subservient to him. God
says:-
We sent no messenger save that he
should be obeyed by Allah's leave.
(Qur'an, 6:64)
Only those believe in Our revela tions 1''C.:::.~ \":'\ ~ > ·~\ ~\:i ~ i ~ r"~\
who, when they are rem inded of them, -'r-::' "> :>.,d..~ ...... -... ~~w ...
, "'., , ... \ , , " ...... \ ~ ,., .P "..P .... \ ".:
fall down prostrate and hymn the praise of ~...>~~ .,) ~ '-'~~
their Lord, and they are not scornful. 10 .. ?: .... , ..P ,, ,,. ,, ... .., , ; ,,.
(Qur'an, 32: lS) ~'"'-' O\;J~j)~_,
The foJlowing ayah is also qu oted in support of the stand of the
MulJ,addithln :
282 F AJ;:>L AL-BARl Volume I
Successfu I indeed are the believers, :> • ' , "'' • ~ "J ,,; .,~ """'\"' ... , ....,"'
who are bumble in their prayers.
(_)~ed.~\ 0 (;)"~ ('ti;\ u.;
"",,.., ,,, ))""'':.r-:-:_~ ...1/
(Qur'an, 23:1 and 2) ( -3.:1 <(:.IY.Y I) o(.;)~~>7"'~
These ayat clearly establish that fear and praise of God, resignat-
ion to and prostration before Him all are parts of faith. The word
"lnnama" circumscribes those who are humble in their prayers, pay
the zakat, etc. If all these are but acts, we come to know that act is a
part of faith. 1
Imam Gbazali's dubiety on the MulJ.addithln's approach
Imam Ghazali has objected to the stand of the Mu/:iaddithln. He
asks the Mu/:iaddithln wheth er a person who has not resigned himself to
G od's Will, has not offered his tahajjud, and has not been humble in his
prayers, but has heartily accepted and got its testimony by verbal affir-
mation, will never enter Paradise. Even the MufJ.addithln are agreed
upon that, if such a person is not forgiven , be will certainly enter
Heaven sim ply because of his attestation (after undergoing punishment
for his misd eeds,) oth erwise, it would be a s in according to the view of
Kharijites and Mutazilites, whereas all the Qur'anic nu$fl$ clearly show
that only the mu'mins and none else will be admitted to Paradise :
"i..L... 1.1'".ii ~I ~ I ~ ~ ~" (None but the righteous ones shall enter Para-
dise.) Thus it is proved that a man can be a mu'min without action.
Then how can action be a part of faith?
Imam Razi and Mu~ addithln
Imam Razi , to o, beingaschoJastic(Mutakallimzn) has, in his Manaqib
al-Shafi'i (The Virtues of Tmam Shafi'i), criticised the Mu/:iaddithln on th is
point. H ow is it poss1b1e, he asks, that they should hold act t o be a
part of faith, and yet maintain that with its association zman still does
not lose its existence? Alth ough , it is one of the admitted facts that
when the part is severed from its whole, the whole cannot maintain its
integrity as it is composed of many components. This being a universal
truth, needs no argument.
Hafiz ibo Ha.jar's stand : A brief discussion
Rafi~ ibn Hajar has accepted this objection and has said that those
who consider act a part of faith do not regard it as an essence of faith
but a part of perfect faith. Thus when act does not exist, essence of faith
itself will remain in existence and a person will enter Paradise. With
the loss of perfect faith , he will not be entitled to enter Paradise. But
the Hanafites also do not deny it. They have never denied act as being
a part of perfect faith; they only deny that it is a part of essence
of faith.
J:lafi~ ibn l;lajar bas called th~s issue simply playin~ wit~ the word.
But this seems to be far from reality because outstandmg imams and
scholars on both sides hold different opinions and books regularly have
been written on the subject and strong arguments are being advanced.
How can such a controversy be called merely a game of words? Could
all these Imams and learned scholars not know that they are mak\ng the
words merely a quibble?
lbn Taymiyyah has replied Imam RazI's dubiety, saying tha·.. it is
misguiding one self and others as well, because a composite whole has
two things ; one, being its composed form as a whole, and the other, its
JFor Mu' min absoluie and absolute Mu'min see the philosophical viewpoint of lbn
Taymiyyah on page. 254 Fa:;/ al-Barl.
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al;ill:l AL-BUKHARI 283
real existence in sense and spirit manifested as external configuration.
No doubt, whenever a single component is missing, the composite
whole loses its existence. This is what is meant by saying that the vani-
shing of a part means the vanishing of the whole. But the purport of
our discussion is not this. What we mean is whether the reality which
was being manifested hitherto, would be annihilated or would exist even
with the Joss of one component. This point is worth some discussion,
as the annihilation of a component does not necessarily mean the anni-
hilation of the complete whole. There are several parts and their
disappearance does n ot adversely a ffect the existence of the whole. A
tree, for example, is an organism havin g many components-the root,
the trunk, leaves, boughs, fruits and flowers. But the leaves, flowers
and fruits are the parts and the ir destruction would n ot vitiate the exis-
tence of the whoJe tree so long as the trunk a nd the root are the re. Of
course, if th e root is uprooted, there shall be no existence of the tree.
Th e same analogy might be applied to man. Thebodyof ama nconsists
of multiple organs, e.g., eyes, ears, bands, feet, etc., their destruction,
no doubt, will affect the organism of man but he will not lose bis exist-
ence as a man. But, if bis bead is cut off, he will Jose his existence.
Thus th e point to be no ted is that there are two kinds of components
(1) essential, and (2) non-essential. The essential co mponen ts are those ,
the annirulation of which will result in the total annihilation of a being,
while the non-essential components do not affect the very existence of
any whole; if they are separated from it, although its existence is there,
it is altered, deformed, or vitiated. Applying this analogy to zman, we
might say that there are two kinds of components of Iman; one essen-
tially vital component is attestation and if it is abstrac ted from Iman,
it annihilates zman. The second component is non-essential, pertaining
to such acts t he absence of which will not annihilate the essence of
faith, but the person so characterised will not be called the mu'min abso-
lute but a mu'min of vitiated fait h. If the latter is still classified with
the mu'min absolute, then the mu'min absolute will exist no more.
Thus although the Hanafites and MulJ.addithin are unanimous on
the point of difference, in respect of inferences and purpose, it cannot
be called merely verbal. It is in fact a difference of viewpoint although
both have the same purpose. We shall indicate this difference later
on.
Nature of difference in the interpretations of Faith
We would now discuss how much difference there is between
Hanafites and salaf in respect of their viewpoint and how far the former
have departed from the views of their salaf, incurring blame and
reproach. Let us first ascertain what actual view salaf have in this
regard. Shaykh 'Abd al-Qadir Baghdad! in his book, al-Asma' wal
$ifat (Names and Attributes) and the Shaykh of ShahrastanI, Shaykh
AbU al-Qasim An~arI, in Shar/J. lrshad have reproduced the statement of
the sa/af. Both of them are absolutely reliable and have reproduced in
full the original text, which is as foJlows:
]man is the name of the knowledge
attained by the inner self, verbal affirmat-
ion, and observance of cardinal rites; it
increases with submission and falls with
d iso bed ience.
284 F Al_)L AL-BARI Volume 1
This has been abridged .by others. For instance, Im~m .Bukhari
has said thatlman is a composite of word and deed, where sayrng is some-
thing general- whether it be an inward affirmation ~ ignified. by ma'rifat,
or verbal affirmation and deed can also be generalised to mcJud~ both
inward and outward aspects. Whatever might be th e case, our aim is to
show that earJy Muslims did not say that iman is a compound of which
act is a part. Yet there is a reference to a single statement from them
admitting of scveraJ dou bts in its explanation. One of them is that all
the foregoing things may be but parts and the other is that all of them
may not be the parts but some of them might be parts while others are
the add itional attributes. This is so in common usage as, for example,
in a IJadith in TirmidhI Sharif (Chapter on Humility in Prayer) which
runs as follow s :
Fadl ibn ' Abbas ba~said that the ~\.P\-'P,...... , ~,..llC~i-1~, .~ \ -'.~;.."_,..,,.,
1
Holy Prophet (~allallaho 'alaihi wa sal/am) ,W uY'.Ju~u~u; . ~·~~.)
said, "The prayer consists of two rak'at. !P J> _, ~ ,,,. ,,, ""''-,'
1
~-I"' _.q,,,.,,,. ,,.,,,,., , \ ~ ~
with each rak'ah having two al-Tal]iyaa 1 ~~@--6~ l~J~di> ~
and that the prayer shou ld be accompanied ,..~ !9.P<,....--=!""' "JI,...-:_.,,, iJ ~ -:-::"" !P,"" ,..~ ..,~ ,.
by hum ility, surrender and submissiveness. J;J~J r"ffe' ~-'~.J<...? ~
!~:r~t~~~~y;,
.. h
a!~~a~~~~
d .
~?~h~~~~~~·me~~~
h h
i-:;H~,..
.Z~ .'\\'\""" ....'! ;C.P\~"~"".P .~~
;,~U.;.~Yv!P-!. ..0:.~
raising 1 em upwar s m sue a way l at
the palms of the bands should be towards '"" ""'~ .... \""'"' ....\;'' :io.t-;:""' ~""'V ~ '\!..P.
t h y f:ace an d t h ous bou Id st say, ' '0 G o d'. h e d-'"-d->1.t.~.J .. U!/V' ~ ·-'~...~;-
who does not conform to this would not :. \.-:" ,,...\0:f:;'~ c!.lJ '· ~\ ,...!_".',i
be offering a proper prayer" • 0-f:,-' '-"' .,,.>~;o,J
The prayer is a composite whole, wherein are embodied several
thinri:s as set forth in the above hadlth. No one can declare that all that
ha s been described in it is an essential part of the prayer. In fact, some
of these things are not contained in the prayer; they are extraneous to
it, and are in the nature of additional attributes. For instance, practice
does not form part of the whole but is only an accessory thereof, but
in order to highlight its importance this feature is particularly affixed to
it, as in the following IJ.adlth: " ~1 1_, ~ 1 ~I" " To come again and again
for the circumambulation of the House of God, tripping saying " f have
come; I have come"; shedding tears.
An other lfadilh reads: "~r ~ I" "l;Iajj is but 'Ara/ah," that is the
essence of lfajj lies in ' Ara/ah, a vital phase in the stage of the Q:ajj.
Here ' Ara/ah bas been equated with the lfajj because o f its being a major
component thereof. The same is the case with" 'ajj" and "thajj" al-
th ough both these are not essential parts of the l;Iajj but are only iti
accessories and additional attributes. The main components of the lfajj
are only three.
The aim of all this elucidation is to show that at times the mode
of expression is such that several aspects are associated with a thing,
although they do not form part of it. But the association of that thing
with th ese anciJ Jary or extraneous features does not mean that they consti-
tute its integral parts, as is evident from the above }J.adith due to Ha<;lrat
Fa<;ll bin 'Abbas and from other instances. Once we have grasped this
point, we cannot infer from the above statement of the salaf (ancestors)
that aJI aspects described under the heading of faith constitute parts of
faith for them. We cannot infer this definitely from it nor categorically
set it down to this. We can only say that if it is liable to this interpre-
taticn, it is as weJJ liable to the other interpretation that is they do not
lThat is, salutations.
Volume I COMMENTARY ON THE ~AI:lII::l AL-BUKHARI 23S
all form parts of it. In fact, some are pa rts while others are ancillaries
and adjus tments. F rom the point of view, the mode and usage of
lan guage, both the interpretations are possible. Then, we can confidently
claim that nowhere does a state ment of the sa/a f (ancestors) ex ist to
show that practice forms part and parcel of fai th. Whatever has come
down from sa/af (ancestors) on the subject is the a bove-quoted state-
ment. And we have shown that it is capable of two interpretations.
So every one is free to choose any interpretation he likes. The Mu-
IJ,addithln considered all the three factors-inner knowledge attestation,
verbal affirmation and observance of the cardinal rites of faith- as
parts of fa ith. The act is not a part but an ancillary aspect of faith.
So why all thi s hue and cry that Imam Abu J:.Ianifah has committed an
innovati on and has gone against the salaf (ancestors)? How so? When
have the salaf (ancestors) said that the deed is a part of faith? If he
(Abu J:.Ianifah) has departed from the interpretation of the Mu/Jaddithln,
what wrong has he committed? It is not incumbent upon Imam Abu
J:.Ian ifah to fo ll ow what the " Mu/Jaddizhln" understood by it. Just as
the Jatcer have accepted one alternative. Imam Abu Hanifah has accep-
ted tbe other. Both alternative interpretations are poss ible in respect
of the statemen t of salaf. Thus Imam Abu Hanifah has but
analysed the statement of the salaf (ancestors). For ins tance, a reporter
has given complete description of th e prayer offered by the Holy Pro-
phet (rL-' ~..iii J,..) in delineating the attributes of the prayer. Later
on, the jurists analysed this and indicated which parts of it were oblig-
atory. incumbent , optional and so on. In shor t, what Imam Abu l}:anifah
bas said about deeds not being a part of fai th conforms to the Qur'anic
text, the lfadfth, and what the salaf (ancestors) have said. I t is not in
con trary to any of the se in the least .
Standpoints of the M u/:zaddithin and Imam Abu Hanifah: An Illustration
As already explained in detail. there is virtual1y no difference bet-
ween the dictum of Muhaddithln and Imam Abu Hanifah. It is a difference
of approach and not qu.ibbling with words. Let 'us illustrate it with an
example. A t ree has boughs and a trunk from which these boughs sprout
and bulge out. Both these are parts of the entity of the tree and the
relation sh ip of these orga ns to the tree is partial. These boughs bear
relation t o th e tree which is the relation of part to the whole. These
bear relation to the trunk and roots as well which is not a relation of
parts to the whole but parts to parts. H owever, it should be borne in
mind that all the ancillaries and auxiliaries do not possess the same
status. They have different shootings. The branches and leaves,
flowers and fruits are all adjustments of the tree but they do aot possess
the same status. According to the Muliaddithln, the relation of the deeds
to faith is just like that o r the boughs to the essence of the tree. On the
other hand, Imam Abu Hanifah is of the view that the relationship
of deeds with belief is lik'e that of the boughs to the trunk and roots.
A Tradition of the Holy Prophet(~_,~ ..iii J,..) also points to this:
"~ o...~-' &~ ol....:i~I" " that 1s, from one aspect of belief the other derives
st rengt h and stimulation." Hence stronger the roots and larger the trunk,
th e stronger and the sturdier will be the boughs. Exactly in the same
way, the larger and the sturdier the branches, the stronger will be the
roots and larger the trunk. Similarly, the stronger and more developed
the belief, the more will the actions improve a nd expand. Likewise, the
more advanced the deeds, the stronger and more developed will be the
286 FAJ;>L AL-BARI Volume 1
belief, with the result tbat the inner sight and enlightenment will
increase. This fact can be observed in men of faith.
Cause of divergence in interpretatioo: Mawlaoa Mahmud al-Hasan's view
As already stated, there is no difference between both the parties
in respect of a JUdgement; the difference lies only in interpretation which
has given rise to difference in view. How is it that, despite agreement
in adjudging, there bas arisen this difference in interpretation? Shaykh
al-Hind Mawlana Mahmud al-Hasan has said that in fact this difference
and contention had its roots in ·the theological setting of that time. The
Muly.addithln bad to contend with the Murjites who degrade deed to such
an extent that action loses entire point of contact with faith. The com-
mitment of thousands of sins and evil deeds (acco rding to them) cause
not the least harm to faith. Consequently, the MulJ.addithin came forth
to attack this approach on the part of the Murjites who bad relegated
practice to such a low pedestal of accountability and their rejoinder
boiled up to this that observance (or practice) is a part of be lief and
constitutes its integral part. They (the Mu!Jaddithtn ) rebuked them (the
Murjit es) for contending that practice was not part of faith and that it
had no connection whatsoever therewith. They (the MulJ.addit~'fn) con-
sidered this a piece of utter falsehood.
On the other hand, Imam Abu ~anifah had to grapple with the
Kbarijites and Mutazilites both of whom extend the scope of obser-
vance and practice to such an extent that they condemn defaulters with
regard to practice as outside the pale of genuine faith and consider them
eternally condemned to helJ just like the heretics and hypocrites. The
Imam considered all this rubbish and said that in rea1ity actions were
not a part of faith. He contended that action was not such an integral
part of faith as held by them that its non-observance would liquidate
faith and, in consequence thereof, the person would be condemned to
hell. Hence every "Sunnite" group adopted a suitable interpretation to
refute the arguments of each and every rival false group and tried its
best to overwhelm them. Hence, divergence arose between interpreta-
tion and mode of expression. In fact, they agree in the adjudgement.
Progress and deterioration of Faith
Reference has often been made to the interpretation of the ancestors
and indications of the Qur'an and I;ladlth and the unanimity of Ashairites
and the three Ima ms that '\;aA:.J_, J.J.._r. i>~':W' "The spirit of faith develops and
deteriorates". That is faith has different characteristics; some are deve-
loped while others are defective. Reference has, likewise, been made to
Imam Abu Hanifah and the Companions that"~ ~J ..>.:!Y- ~,, faith does not
progress or deteriorate. Similarly, it is said that Imamul ~aramain and
Imam Razl and others are unanimous on this point.
Mawlana Sayyid Anwar Shah's viewpoint
Here the question arises as to whether the above dictum can be
authentically attributed to Imam Abu ~anlfah or not. Mawlana Anwar
Shah believed that the veracity of this statement is not proved from the
earlier records. The succeeding writers have included it among their
works. It occurs in the Fiqh al-Akbar but its attribution to the Imam is
not established. Among the early writers ~afi?- ibn Taymiyyah has repro-
duced this statement from the Imam. But his temperament is so hot and
aggressive that when he is bent upon contradicting any one he persists
in it relentlessly. When a person of this nature reproduces a statement
ascribed to an Imam of a different school of jurisprudence and that, too,
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al.III;! AL-BUKHARI 287
when he is discussing controversial issues, one cannot be satisfied by
bis mere citation. And since we do not have its t;Onfirmation from any
early writers, Mawlana Anwar Shah says he was about to deny the
statement as coming from I mam AbU l_lanifah . But then he came across
a reproduction of this statement in J::Iafi~ AbU 'Umar bin 'Abd al-Birr,
who, th ough a Malikite, is very authentic and reliable. In t he introduc-
tion to bis book he has reproduced this statement from the Shaykh of
Imam Abu Hanifah, Sbaykh J;la rnmad. Mawlana Anwar Shah says that
when he reaa that statement, which, thoug h not attributed to the Ima m,
but si nce it appears to be th e statement of his teacher, he thought the
same could very probably have also been of I marn AbU l:;Ian'ifah.
My own opinion is that the lapse of time between AbU 'Umar
'Abd a l-B irr and the Imam is quite a few centu ries and further what he
has reproduced he has not explici tly attributed to Imam Abu l_lanifah
but to his Shaykb. There is, however, another reproduction which is
more sound since its reporter belongs to a period which is closer in time
to the pe ri od of I mam Abu J;lanifah and because the statement is direct-
ly attributed to the Imam. Shaykh AbU al-Man~ur al-Baghdad! in his
Kitab al-Asma' wal $ifat has silted that I mam Abu a l-J;lasan al-Ash'ari
bas reproduced th e statement of Imam AbU l;lanifah as follows in his
Maqalat al-lslamiyah:
Faith is not the genus of species. -9'-"' .. ,,,.;• ......~"'<..9 \"',
..PJ>.. ~~ .... ,..
Neither does it progress nor deteriorate.
~;./-'~.$-~--' ~~C:>VY..1,\
, . ;> \ G'.i\\..P \ .-:_ 1~::: ............
Fa iths of all men are equal . M<..t'\:IJ <)o"P~j)_,
And say : We believe in some and ~--. :i u ....... >'Jl_~~ • • ,., .P ~~...- j,f...-,.,
disbelieve in others. (Qur'an, 4: 150) ( ~l,.i.-1)~~-'~<;f;.yc..:>_,.~_,
So, such an amount of belief in the Holy Prophet (r-1--' ...~ ..;ii j...)
or submission to the sharl'ah is necessary for all, without exception, be
they prophets, testifiers, mystics and saints, or the ordinary Muslims,
and believers in early Islam, or Islam after its completion. No mu'min
can say that he would subscribe to such and such precept of the Holy
Prophet (r-1--' .y... ..;i1 J...) and not this and that one. Nor could any
mu'min, during the earliest period of Islam, say that he believed in what
had been revealed then, and not what was to follow later on.
In short, this much submission is essential and does not admit of
increase or decrease. The total essence of faith subscribed to mu'min
bihi (object of faith) is the same and all Muslims have professed faith
in it. AJl have, therefore, the same essence of faith. The Qur'an says:
,,:-•• -c, ~.JO_ .,....., ~;,.., \'..,. ,
The messenger believeth in that which
hath been revealed unw him from bis Lord
and (so do) the believers. Each one believeth
·' "".,...,1 v~3.N 10 ?•.9.1 ~ 0'.Y"'
,,.... • • ...
".J
.-:;
~y I
, _..fl
~
in AllA.h and His Angels and His Scriptures ~ .... ~ .... .:, C.,,.,.. \~~b-:''~ v~r
andHismessengers-Wemakenodistinction 1
·..- ' ' ..--:: '9-JJ~d (..)J (.:)~_,,....,'
between any of His messengers. ~to.A.Ji~\~..?.. ,:..; .,£;;\-:'.~""~·~"'-:-.9.<i.:Q; 1 p9,,
(Qur'an, 2:285) \ - :r· J ~ ..... ')..:,,,.'" V..". '-"~ ..1 ~.J)
The above ayah clearly sets forth that the faith professed by the
prophets and mu'mins is the ~ame. And therefore the faith of all is
equal without any distinction.
Reasons for difference in the characteristics of faith
Of course, for other reasons, the difference in belief, faith may
increase and decrease. For example, according to the firmness and
weakness in belief, there can be the difference in the nature of attestat-
ion and essentials of submission. Some have stronger faith. There are
still further grades. The faith of prophets, angels, and the Companions
was stronger than a rock. Again, the ta$d'iq of some is weaker. This
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al;Ill;I AL-BUKHARI 291
bas different types. In the statement attributed to Imam Abu ~anifah
reference has been made to this:
My faith is akin to the faith of
"\'~·\"' .r"''6~~\,...'.\
Jibra'il. <Y.~~~..... '-'>""::',...
When asked how it was possible that we should possess zman like
the one possessed by an exalted angel like Gabriel and that we should
be having attestation similar to his, Imam Abii I;Ianifah replied:
I am not saying that my faith and
that of Jibra'it are equivalent, but that my
faith is like bis.
What Imam Abu Hanifah meant was that he did not cJaim that his
0
This bas been abstracted from, "~I_,.. .1,).,..1 ,) JJJ.I_," "all the believers in
faith are equal", which has been abridged in suc h a way that "~ J.,# U::JI_,"
"to distinguish believers in Iman" has been omitted as if they have no
concern with its interpretation.
The result of all this mutilation has been that the purport of Imam
Abu ~anifah's statement bas been blurred and not fully expounded. The
statement of salaf (ancestors) and Imam Abu ~anifab have been mutilated
and two problems have been brough t into existence. This has given rise
to controversy. We have nevertbeJess, reproduced both the statements
in their original form from which is evident that the statement by Imam
Abu Hanifab is not opposed in any way to that of salaf (the ancestors);
it is, on the contrary' an elaboration thereof.
The Truthful and the false people
We have already said that the real conflict of the Hanafites was with
the Mutazilites, Kharijites, and the Murjites, and the salaf (the ancestors)
bad to refu te the Murjites, on the one band, and the Mutazilites and
Kbarijites on the other. The Murjites were answered by the rejoinder.
"0~~4~_,0WJ4J1.J;1_,..,_w1~;.;_,......0~~1", thatis, "youholdfa1thto be free of
observance, and say that the thousands of deleterious acts do not in the
least mar the faith." This is patentJy erroneo us. This is wrong, for acts
are part of the faith and should be taken cognizance of. Thus the M urj ites
are fulJy rebutted .
lThis portion is on the page 277 of Shar/:I a/-Tahawiyyafl al-'Aq1data al-salfiyyah,
Pl!blishe_d by Ma!<tabat al-Riya4 al-lJadithaft. This compila1ton is of 'Allamah ~adr al-
Din 'Ali bin ' Ali bin Mu~ammad bin Abi al-' lzz al-l;lanafi- (731-792). Jr is regretted
that I could not reproduce it in the footnote of Fac!f al-Biir1 in Urdu edition because at
that time this book was not in our library for reference.
Volume I COMMENT ARY ON THE ~A~I~ AL-BUKHARI 295
At the other end, the MutaziJites and the Kharijites were on the
lookout to pounce from a position of vantage. For them it was a point
consolidating their position to assert that action is part of the lman. It
was in order to refute their statement that it was said: ''-:.....,...J4 u4~J 41.la.J4 .i.;,r.'
"That is to say, action is not such an essential part of faith that n on-
observance of which would render the defaulter devoid of faith such as
attestation is." On the other hand, actions are such part of Iman that the
dificiency in their observance causes increase and decrease in the grades
of faith, although, essence of faith is still intact. This has contradicted
Mutazailites and Kharijites. Imam Abu Han'ifah also holds the same
view. Of course, th is is true that he has elaborated the views of sa/af
(ancestors) for the reason that he meant to justify the views of the salafon
"~4 ~-' 41.l::d 4 ~.r." by declaringtbauman is composed of three compo-
nents. But not all the components are equal. In fact, the first two-that is,
attestation and oral affirmation are the roots, whereas action is a vari-
able component causing proportionate decrease and increase in faith.
Imam Abu ~anifah, analyzing the statement of salaf, showed that,
although Faith (lman) consists of three component parts- attestation, affir-
mation and action-yet these are based upon some doctrines of religion
as welJ as derivatives. Real faith which is the pivot of redemption consists
in attestation by the heart and oral affirmation. This means the believer
should submit to the commands and edictsoftheHolyProphet(,J--'~~1~)
as stand proven to have emanated from him. As far as faith and this
submission are concerned, alJ are equal. Nevertheless, distinction in the
status and higher and lower class of the believer, the superiority of the
acts of one over the other stands established with respect to the deriva-
tive nature of faith. This point has been highlighted (in 'fal;tawi's repro-
duction) byareference to "J.,P\.A:JI_," wa al-tafagulo. Thus tbe I ma m's passage
is an exposition of the statement of sa/af (the ancestors). The theologians
analyse and comment on the ]Jadlth "ol_,l.....J I I.A..." "characteristics of prayer"
in respect of its some portion being binding and some being desireable,
(mustal:wb) etc. This is not to differ from the context of the /:zadlth in
question but to unfold and expound its purport and meaning. The three
things-attestation, oral affirmation, and observance- had not been clari-
fied properly by the Sunnite doctors. What should have been done was to
have shown which part was fundamental and which was derivative.
Imam Abu },lanifah in bis analysis bas highlighted this distinction by
segregating "iJl:.~Jl~ ~J...,o.J_, i:.>WJ4 Jl} I" "oral affirmation and attestation by
the heart." He bas thus established these twin characteristics as the
essential of faith.
He bas not even left action. He has clearly stated that alJ the edicts
of the Holy Prophet (~_,~ ~ I J.,..) as traceable to the Holy Prophet
(rl--' ~~I J,.>) beyond show of doubt are to be subscribed to. He has
made the point clear by calling faith "unitary". A tree is not to be identi-
fied through its root alone; its fl.oral, flowering, and truck characteristics
have to be taken into account in order to form a correct concept of tree.
But the tree is not a simple thing, it is complex. There are some com-
ponents the absence of which wiH no doubt, vitiate its existence; but it
will, all the same, be the tree. Such parts are the leaves and the boughs.
There are, however, a certain component without which the existence
of the tree will be obliviated e.g., the root. Despite the presence of the
leaves and the boughs, the excision of the root will spell the des-
truction of the tree itself.
296 FAJ;)L AL-BARI Volume 1
A Detailed Exposition of the Stand of Imam Abu Hanifah
Imam Abu ~anifab , in the s~m~ way, says 'iman is the sum total
and complex of tbe three cbaractenst1cs or components that have been
described above. Thus, the tree from the bead to the foot is composed
of the different characteristics that make it what it is, although its parts
in nature and hierarchic characteristics, are different from each other.
The sum totaJ, therefore, of all is zman. As Jong as 'iman is in the heart,
it is attestation and belief but when it comes to the tongue (and is ex-
pressed in words), it is called iqrar (oral affirmation). When from the
tongue it moves to the other members of the body and is expressed in
the form of acts, it is known as observance or practice, ('amal). Thus,
from the beginning to the end, it is one and the same thing whose means
have undergone variations because of the different ways of its expression.
This point has been emphasized by Imam AbU ~anifah to vindi-
cate the unitary nature of faith. "J,...I_, <.J~l' I " This is the exposition of
the statement of salaf (the ancestors) that 'iman increases with subser-
vience. The point to note is that the nature of alJ the ingredients is
not identicaJ. It is also evident from statement of salaf (the ancestors),
there is a variation in the grades of faith; some are higher, whereas the
others are lower.
Imam Abu ~anifah now explains that in the different grades there
will be one beyond which there is no other grade to be looked into. If
we go still lower down, then what we shall get shall be its opposite.
For example, vision is a unitary characteristic, but there are, people
who have been endowed with the sharper or poorer kind of vision.
There are persons who, in the afternoon can see the stars, while there
are others who can with difficultly view them at night. We shall then
finally come to a stage of vision lower than that would be no vision.
This would be the stage when the person would be called blind. The
analogy likewise applies to wisdom. There is a stage beyond which
wisdom disappears and we have the stage of madness.
We have thus the base of wisdom and vision and this is a point
beyond which neither wisdom nor vision would exist. These are the
very roots of wisdom and vision. As long as the characteristics of
wisdom and vision or sight are perceptible, their possessor would be
known as one who perceives and bas a modicum of wisdom. Such a
degree of incumbency is obligatory for the characteristics asaociated
with wisdom and vision to assert themselves, since there ii; no possi-
bility of further vitiation.
It is probably for this reason that the statements to the effect that
iman records an increase, and does not decrease have been ascribed to
Imam Hanifah, Imam Malik, and Imam Ibn al-Mubarak. The order
above and low would be in surpJus and deficit, and, from this view-
point, it might also be permissible to assert that iman increases and
decreases ('\r:iA;.,u..u....r.".)
It should consequently be understood that sa/af (the ancestors)
have calJed irnan differentiated, surplus, and deficit. We shall, on
analysis, arrive at an ultimate point which is the last stage in reduction
of zman. Any descending beyond this point would obliterate 'iman, and
kufr, its opposite, would be established. It is probably this minimum
point of faith which has been a11uded to, in the lfadith on Intercession
(lJad'ith al-shafa'at). Some people will remain with the degrees of faith
Volume 1 COMMENTARY ON THE ~AI~Ll;I AL-BUKHARI 297
--
so low that they wiJl even escape the notice of the Prophets. God Him-
self shall remove these persons (from perdition) and it is possibly this
grade of faith which has been called by Shaykh Mu J:ll al-Din ibn al-
, Arabi (Shaykh Akbar) as the zman al-Fi!rah (natural faith) with which
a child is born and is Jike unto rubies (kama fi al yawaqit) from a/-
yawaqito waljawahir, the book of 'Alla.mah 'Abdul Wabhab Sha'ran L
Be that as it may, this is the reaJ root of lman, and as long as a
person possesses that he is entitled to be called a mu' min. This character-
istic is common to all the believers and does not admit of excess further
of deficit therein. Beyond the minimum point, however, the question of
surplus and deficit does come into play and Imam Abu I:Ianifah says in
this context "~T_,_ .u..,1 r.. i .i.Li.1.J" wa ahluhu ft a$lihl sawaun (vide supra).
Ima m Abu I:Ianifab, Jt should be noted, has said "~I_,.. .u..,1 r.} .i.Li.l.J"
"and all those who believe are (in faith) equal". He has not said
"~Tr .._J .W. I" "between them there is equality, but "d_,.... .U...I r.} .W.1.,," those
who subscribe to the faith are equal." This should be self-evident from
what bas gon e before. This point has been alluded to, in the statements
of salaf (the ancestors) also, as they have not referred to mere
"~~ .J~_r-" increasing and decreasing as is frequently ascribed to them
but have said that lman increases from submission and decreases from the
commitment of sins. "~4 ~_, 4.&.lk.J4 ~.r.'' Allusion here is to the
acts which are in addition to th e above minimum faith and it is because
of this that the possibility of increase or decrease exists. It is not the
root which is being held amenable to increase or decrease. The two
basic points that emerge from the statement of salaf (the ancestors) are
that (a) all the parts do not bear equality: and (b) that the basis of differentiat-
ing their grades is the same according to which all are equal, and as Jong
as they possess it they will bemu'mins. These two problems now stand ex-
plained and the Mutazilites and the Kbarijites also stand refuted. The
Murjites could however alJude to "~T_,- .U...1 r.}" and claim that action
according to it is totally useless. This objection has been counteracted
hy saying "tli ri~.7.:! ~ta:J1_," which implies that deeds are not at all useless
(in context with faith): they determine whether the grade of faith is
higher or lower, and God also has said:
Lo! the noblest of you, in the sigbt II" ,., P , , ( • \,.., ,Y<"':}<,..,,
of All!b, is the best in conduct. 111 )~\gJl ~PY \0t
( ~\ c..:._!?-1
(Qur'an, (49: 13)
Imam Abu Hanifah's statement "•~4 ~J 4tkJ4 ..1.>.._r." therefore
is in conformity with that of salaf (the ancestors) to the effect that
lman thrives on submission and suffers from sins. In fact, Imam Abu
I:Ianifah subscribes to "&J_,~ 1 i..j)\.." (that is, submission to what is the
best alternative), and the Imam thus exceeds the stand adopted by the
others. This pasage thus refutes the Murjite contention thoroughly.
Thus the statements of the Imam are in conformity with those of
salaf (the ancestors) and they are likewise adduced to refute the argu-
ments of the same sects. The only difference is that salaf (the ancestors)
concentrated on the rebuttal of the Murjites in the first part of the state-
ment and on that of the Kbarijites and the Mutazilites in the later part.
The I rnam adopted exactly the opposite stance. He refuted first those
with whom he experienced the greatest amount of opposition. Real
meaning and purpose have not changed.
We agree that in the view of the Imam, acts constitute a part
of faith. There is no reason to deny this as should be evident from the
298 FAJ;>L AL-BARi Volume I
I mam's statement: "..b-1_, 0~l'I,, faith is unitary. Only th e derivative
parts differentiate themselves. All believe-and we agree-that for the
Imam there is a point of faith in which there is superiority in grade as
should be evident from "tll rt'~ J.ol<::ll_," (vide supra). The Imam has
thus derived tw o grades ; one is that which admits of no differentiation
and in which all are equal. This is the root. The second is that which
is susceptible to differentiation. The Qur'an has:
Of those messengers, some of whom
\1~..I".,., ~ ~~~\-;,' -:'"'Q.~~· , , !\,::::1?··
9
We have caused to excel others. ...:...;I,~)~ .(f'~ u-y ~
(Qur'an, 2:253)
The lfadlth has:
Do not try to attach preference to
one Prophet over the other.
On another occasion the Qur'an says:
We make no distinction between any ~".f, ,J ~-,.:.A;~,~.; ""'"'\ ..., "'.:>·· "' ~.:> ,...
( ....:.:...-110.ai
1 ~ ~o. . ~ ~ , .. .J).._.._,
of H is messengers. (Qur'an, 2:285) ~ 7• 1.... ,... ~ •• .-..;~ J
That is to say, when He is the Lord of the heavens and the earth,
naturaJly He would be the Creator, and therefore Divinity and Godhood
are prerogatives which belong to Him alone. The people of the cave
established through argument th e unity of Godhood. And not this alone.
They exposed the fallacy of those, who bad renounced Goe.I and set in
His place another deity. They d emanded reasons for idolatry from
idoJ-worshippe'fS and called th em irrational and unju st.
Though they bring oo clear wa rrant ~ ..-..-.1>~f.U..P J :;5-;:-:"~~-\'::..
(voucbsafed) to them. And who doth greater ~ ~~-~~<.:)y .. ~_,l
wrong t han one who inveotet b a lie con· (~f ,.L:J)'G°0S:.:. \c,JISYJ\~~\
cern ing Allah. (Qur'an, 18:15) ~ . .,, ~ ·,.. ..-p
It is evident from th e foregoing as to bow munificent God had
been in the vouchsafing to 1hem o f the power ot perception and wisdom
to a degree that they had not the least fear in such trying circumstances
and were firml y stuck to their lofty faith and clung firmly to their ~on
cept and belief in the unity of God. They clearly said every thmg.
Consequently God said : ' \.P it. ~U.)j~" "We increased them in
guiuance". That is, God sar that He vouchsafed to them greater sense
and understanding. Tt is for the reader l o decide whether the implica-
tjon here is to increase in the essence o f faith, as believed by BukharI
or increase in auxiliaries of faith, e.g., per ception, knowledge as is the
creed of the Hanafites.
"And G od increases His Guidance to those if~\,;~10?. ~\~\~_;..:;
that are rightly guided"; that is, those who through their efforts and
persistance attain guidance, God bestows upon th em the virtue to
increase their guidance. Acts smacking of Godlessness prepare the
ground for perpetuation of more Godless acts. By th e same token acts
o f fai th became a fair ground for the multiplication of faith. What
Bukhari ha~ in mind is clear; but the meaning becomes alJ the clearer
when the co ntext of the ayah given below is examinea.
By Excess of Guidance is Implied Continuation
and Preservation of the Guidance itself
This ayah (verse) occurs in the Chapter Al-Maryam and is related to
the preceding ayah:
And, when Our clear revelations are ,...') ~\1\'C ~ .......\....;!! 'l~ ~c21;\;'.'i •J?.\~\ ....
recited unto them, those who disbelieve say <.:i"~ UI.)~.~~ ~ ~ .... ,
unto those who believe : W hich of the two 5'~.-: ,,~ ', 1..~\~ \
~.P ..... ,,.,.,~\;)~AS
parties (yours or ours) is better in pos it ion. J:y>-~~ CS u\~ <.:f.., ,...!...'
and more imposing as ao army ?
(Qur'an, 19:73) (%ff!/) o~~~j~~
That is, the Infidels of Makkah on hearing the ayahs (verses) in
which bas been pointed out the evil consequences of their deeds, laugh
and say out of scorn and pride to the poor Muslims "You claim tha t
the result of our deeds on the Day of Jud gment will not be in conc;onance
with our present condition and worldly position. Are our houses and
Volume I COMMENfARY ON THE ~AI:Ii~ AL-BUKHARI 307
~~~~~~~~~~~~~
furnitures and our mode of living not superior to yours? Is our society
not more respectable than yours? Verily, we who according to you are
pro ne t owards eviJ are far more pr<;>sperous and powerful than you
godly peoplt>:. Let us therefore conceive about the fu ture on the basis
of our present respective positions." God bac; provided an answer to
their con ten ti on as under:
Ho w many a generation ba•e We ,,,...,..-1.,.9, "·, -~~~\J..;~y"
~I :..-.+.M-'~'·~ '. • \, ,
destroyed before them, who were more .:---~ v,; ~
imposing io respect of gear and outward .!:L,. 1
,..,> -Git 1-:- ..-
seeming. (Q ur'iin , 19:74) (~I 1{./) o~~-' 0 6 \
There bave been many nations in the past, who were far more
prosperous in worldly affairs but, when th ey rose against the Prophets
and made pride and arrogance their way of life. God uprooted them
and effaced th em from the map of th e world. If this is the distinctive
crite!·ion, between the right and the wrong that a mu'min should be in a
good position in the world, why then the Jnfidels were destroyed in the
past, although they were far better off in worldly matters. This shows
that the criterion between the right and the wrong is not applicable.
Such examples have been menti oned at different places in the Qur'an
and God, after examining th ese questions and answers, ~ays:
Say: As for him who is in e rror, the ~'~-till~\(.)<;\bz;~
Beneficent will verily prolong his span of ::> •• .... .,,
L/:> ~ ,~ . . . . !~zy.11
(~I
tf../) CJ u--o~--....Y
,J
life... (Qur'ii.n, 19:75)
Since the world is a place of test and trial, God sent his Prophets
and books etc. in order that the path of evil and righteousness may be
made clear to a man, so that man may choose the path of righteousness
and avoid that of the evil. About this has been said: "0~~1 ·~;..,,_,"
"and it is the ladder to victory". No one has been absolutely ?1a~e
helpless but each individual has been given fu11 freedom to act m his
own way. Thus the law and management of God warrant that a person,
having been show n the distinction between the right and the wrong
should be left free to a certain extent to choose his own path which he
bas adopted according to his profession and intention . When, ho~
ever, evil gains, through steady progress, the upper hand, the person is
liable to a complete punishment whether in this world or in the next
world. According to the said divine law, G od says that H e gives a
person full Jatitude and keeps him completely astray when he, accord
ing to his profession and will, goes astray. That is be is then
permanently deviated. And, in contrast, God says:
Allah increaseth in right guidance ( ~~11 .& )' /;-.Y. ,,"".'~~ \~~·~\.-9.;. \"" ."'"
those who walk aright... (Qur'iin, 19:76) ~ 1-/ v~I)~ 1.:1_~ 4lJ ~.:)
That is to sav, those who deviate are given full latitude to persist
in th ei r deviation; whiJe those that follow the Jaws of God out of their
free will, and who imbibe the Jessons of righteousness are endowed
with increase in knowledge, perseverance, and stability. The meaning
of "¢.)l~j" and "<->..u." means granting of perseverance, assiduity, and
continuance. This is in contrast to those qualities as are associated
with deviation. Therefore instead of the word ''-4.r." the word ".).>..=u"
is a correct ::irgument for this. It is for a man himself to decide whet-
her it is increase in the essence of faith, as contented by BukharI, or
the permanent consistency in faith and guidanae, which is among the
auxiliaries of faith.
Those who are on the right path, God ~~~(';o~;Ji>\J13~\GP.~I;
308 F AJ;>L AL-BARI Volume I
enhances their guidance and they are gifted with piety by Him. This
is one of the ayahs (verses) quoted by Bukhari in which he bas argued
the increasing and decreasing of faith. We can make out the mean ing
of this ayah with reference to the previous context. It occurs in surah
Al-Mubammad which is alternativeJy called surah Al-Qi-ta!. This ayah
is connected with th e preceding one.
Among them a re some who give ear
unto thee (Mu}_lammad) (~al/allaho 'a/aihi
wa saflam) t ill, when they go forth from thy
presence, they say un to those who have
been given knowledge: What was th a t be
said just now? (Qur'an, 47: 16
Relationship between Organs and Natural Capacity
Let us try to understand a fundamental aspect through a natural
analogy. It is a common obse rvation that the constant disuse of an
organ leads to its debility and ultimately to the total loss of power of
that organ. If, for instance, a man keeps glued to his bed all the time
and does n ot move his legs, it is obvious that a stage will come when
he shall have lost the p ower to move his legs. We might say, as a matter
of similitude, that if a person keeps in constant use his organs and parts
of his body, regulating their employment through exercise and move-
ment, upto a certain period, their power will be on the increase, as we
see in the case of wrestler.
Such being the state of the corporal parts, would it not be possible to
appJy the same analogy to one's spiritual capacity and mental power? He
wh o does not hear the words of righteousness, or if he does listen at all he
does n ot try to understand th em, or , even if he does understand them,
he does n ot remember them, or, if he re members them, he does not
follow it, but on the contrary mocks and belittles the message and in-
variably l1e is bent on show of animosity, taunting and pride ;-such a
being shall have his mental ca pacity gradually stultified and his capa-
city to accept the message, of Righteousness, will be, as it were,
obJi terated. This is the state which the Qur'an bas designated as khatm
(sealing). Such a being is rendered impervi ous to the Message and he
shall be pursui ng only his carnal desires and lust. The Qur'an has said in
this context :
H ast thou seen him who chooseth <".:',.-J.t; · n..9. ..
,,...,_~I\\-:'':'~\ ~':',...,...,.
for bis god his own lust. (Qur'an, 25:43) --uj.d>"-'(r',,..~ ~ ~-t>\
(_::_,:.I<:> J)
In a IJ,adith concerning the disposal of trust it has been said:
Distinction between r ight and wrong
ceases, a nd the only m easure that remains
is that of self-gr atification.
1~~%.j)~'G~~.$~
open hearts to fo1low the commands God has described thus in the
following words:
And when the true believers saw the \~\'~\;t:>\~~~\;::~V.~\\~1-;.-:"~
clans, they said: This is that which Allah ,y _ . J '}) v .;r,;:Y- ;....-1..iY...-
and His messenger promised us, Allah r""cJ~J':'"'.:. 1 -:-. ,., .... ,,,Jt,..O"'"'-':.\r,...,, ...... t...
and His messenger arc true. It did but \..o-' ~__;-'~ID~.-'~~) c:tU ~W.}~
confirm them in their faith and resignation. ( .!..!:..- )) If,\ ;':':G\tl""-'I"'~ \ '!ltt'\'-
(Qur'an, 33:22) ~1 "":"171 o~~V~J.. ).;-,;;:;i-> J
The excess implied here is that which resulted from the fulfilment
of the earlier promises a nd their confirmation, and from which resulted
th e joyousness, firmness of faith, and belief in the Promises of God.
This is what amounts to an excess here.
Another Admonition
".UrJ-' -:iii u~_,L. Ii.." "Tbis is that which AlJah and His messenger
promised us" The substance of this is described in the surah Al-Baqar:-
Or think ye that ye will enter Para- GJ)~\\~~~;\
d ise while yet there hath not come unto you
the like of (that which came to) those who ~~-.:;:'1>'.Pi::-\;'-.: .~....o\''f .::- ;:'~ ~\~ l<--t~·
passed away before you? Affiictionand ~~'V,;~\J.•,, ~ ••
adversity befell them, they were shaken as ,...\ , .P..... ,~ "'\'.('·"'-'it -;,.-9...,.Z.~ \\-:'t-r;..~.;.I
with earthquake, till the messenger (of U~.(.9-:>\.)'~...-- J.\_jlaJ!.,;Ty ~~
Allah) and those who believed along with b~A-1"\i~}·~Si "'.:':\-'~\';-:~. ·:'\>"'Y\~°'I\
h im 'aid: When cometh Allah's help? ~w ~ .,--.:1 ~ ..r v ~ u. . . . "...>'
Now aurely Allah's help is nigh. ~ ,J •• 9'' .1 .:.\""'''-~ ,.-......
(Qur'an, 2:214) (-.=./..I ,~1)0<.;1.~¢)lJ'iGl..>~ ... ')) 1
The implied purport is: Shall the law be changed for you ?
"•T.r"> J •\...~" meaning "affliction and adversity" are external tribul-
ations, whereas "Jl..;Jj'' meaning "the depression of courage and ambi-
tion." Those who are less courageous dwindle, while in trouble, and
consequently every one is affected. Even the Prophets and the devotees
who kept waiting, reached the point of disappointment. But, at last,
when they had almost lost their courage and perseverance, and were
left with nothing, help from God appeared and positive results began
to follow. They exclaimed ! "<1.J_,..J_, ..:ill u~_,L. Ii.." "This is that which
Allah and His messenger promised us" (Al-AfJ.zab; ayah 22) finds another
application in the surah $ad:
A defeated host are (all) the factions 11 ,.,~ 0 \"''"' :\·\"'.., ,,_,,, "'-::\\t,,,.\O:::l'9, 9
that are ther e. (Qur'an, 38:11) {~ILJ"~~ ~~.W~,,l,:,Jb~u:,..:>:
Considered in context with, and in relation to the previous ayahs,
what th is ayah seems to say is: "Nothing! What to speak of dominion
over the sky and the earth and their treasures, these people are a com-
munity of defeated people which appears ruined like those We have
destroyed before". This scene of grad ual defeat and vanquishing was
unfolded between the Battle of Badr and tbe Conquest of Makkah.
Hac;lrat 'Abd al-Qadir DihlawI in this context writes: "That is to say,
tbe earlier races were destroyed; and, if these (i. e., the Infidel!:) rise,
they too shall be destroyed." The summary of the theme is that the
clans shall be defeated, and, even if they challenge the Muslims, noth-
ing eJse shall be their fate. They may, if they like, see it for themselves.
That is, it is a part of faith to love and ~'C.?.i1~~\<l~ 1-'9.1l'~~ 1.:>
show enmity for God's sake. BukharI's argument seems to be obvious
enough, since "0l~~I i:,.. " (i.e., from zman or faith) is an indication of
faith being a complex whole and comprising parts. Therefore, faith
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al;f.f~ AL-BUKHARI 315
will be liable to increase or decrease. Love and enmity, accordingly,
admit of grades, such as the love of a person for his own son or for a
stranger. When love and hate (e. g., hatred for the enemies of Islam)
become parts of faith, they will be subject to increase or decrease. The
Hanafites are, of course, free to answer that the implication is about
the appurtenances of faith. But we have first to decide whether the
statement is from a IJ.adlth or is Bukhari's own or something else.
Bukhari himself has not elaborated it. The word, hadlth, has been
traced out from the IJ.adlth, narrated by AbI Arna.mah: ·
He who loves and bears hate for the .~. '\..'-.....\"' ~<~'\,.... ~ -: . . . ·\?.~
sake of Allah, he who gives away alms for ~.... ~ .>,.... ... ~ ),.. ,,,"? '..:J
the ~ake of Allah and desists from doing so ,.... r .... '. ' ..,,....,~ '·\ -:'~ ~ "-:'"'
for His sake, shall have completed his faith , :: l.:)w1,\ ~ ~~~-'
These words of the fJ.adith do not go against the ~anafites' belief;
in fact, they support the ~anafite stand, as the word, 'J...S:::::...l' (cc;>mpleted),
shows, as the love for the sake of Allah and hatred for His sake are
among the factors that make faith complete. This should show that
they do not constitute the essence of faith. If, on the other hand, the
statement is of Imam Bukhari, the I:Jana:fites are not required to give an
answer thereto. In the event of the statement being of the sa/af (the
ancestors) we can see that it is an exegesis and the auxiliaries and the
perfecting forms of faith.
• "'< ..->.> I"< ' .II \.> ''\;;>d~_,,, .''c<'"'
'Umar bm 'Abd al-'Aziz wrote to ~~ ~·~~v)..:f...>.="' ~CJ-~~>
Hadrat 'Adi bin 'Adi. Hadrat 'Umar bin 'Abd al-' Aziz is known after
fhe· second pious Caliph, ·~a<;lrat 'Umar, as 'Umar the second. His
justice and fairness are historicaJly proved. We have the adage in Urdu,
"such and such is so just and so wide is the effect of his justice that the
goat and wolf drink from the same river bank". In our age this is but
an adage, but in the caliphate of ~a<;lrat 'Umar the second, such an
incident did occur actually in the world. The scholars have said that,
if all the cruel rulers of the nations earlier to Islam were to be placed
in one pan of scaJe and ~ajjaj bin Yusuf in the other, it is ~ajjaj who
will prove to be the heavier. By the same token, if all the just rulers
of the earlier nations are weighed against 'Umar bin 'Abd al-' Aziz, the
latter will outweigh the former. He is one of the greatest followers of
Companions. By a unanimous verdict, he is the first mzy'addid, from the
end of the first century and the beginning of the second.
It is obvious how great was the status of Hadrat 'Umar bin' Abd
a1 -'Aziz. Nevertheless, someone asked 'Abd Alfah. bin Mubarak as to
who enjoyed preference- I:Ja<;lrat Amir Mu'awiyah or ~ac;lrat •Umar bin
'Abd al-' Aziz. This question was raised because some people had criti-
cized l;(ac;lrat Mu'awiyah. 'Abd A11ah bin Mubarak's reply was: "What
to speak of Mu'awiyah, even the dust which bad gathered round the
nose of the horse on his way to jihad enjoys preference over hundreds
of persons like 'Umar bin 'Abd al-'Aziz in the sight of God. 'Abd A11ah
bin Muba~a.k then went.to elaborate t~e reason for it: ~ac;irat Mu'awiyah
bad the pnv1l~ge of offermg prayers behmd the Holy Prophet (r1--' ~ ..:ii1J...)
and to say Amin (Amen) after the Holy Prophet (r1--' ¥ ... ..:ill j ... ) had
recited: "~-..l l .l:.l.r"JI Li.al" (Show us the straight path). In fact, the
respect attained through the companionship of the Holy Prophet
(r1--' 4 ... ..:ill J...) is beyond expression.
There is an island which was known as Island of Tbn i.SJ.&. 0~ i.SJ.&.
'Umar (It is not 'Abd Allah bin 'Umar bin al-Khattab, the famous
Companion, but some other Ibn 'Umar by whose name this I sland is
316 F Al;:>L AL-BARI Volume I
known). It is called Maw~al today. Actually, it is Maw~a l , but people
began to call it MU~al. 'Adi bin 'Adi was the G overnor of the I sla nd
on be ha lf of Hadrat 'U mar bin 'Abd al-' Aziz. It is the sa me Jsland round
'Which the Ausyrian Nineveh was situated and where the Prophet YUnus
(r)\.....11 ~) appeared. It is situated between Syria and ' Iraq . The actual
words of the instructi on which Hadrat ' Umar bin 'Abd al-'Azlz sent to
'Adi bin ' Adi were as foJJows : · ·
T hat is, laws of the sharl'ah, statutes ~~r>;~::;~it'.:;.~~i'C;~\::.!t~i.~l
(~udud), and sunan (Traditions of the Holy Prophet) (~-' 4s. ..ill j.P) are
obligatory for fai th . Some manuscrip ts have " 0 ~)11 0 1" without "J"
( I ). This manuscript should be more in Bukhari's favour, for, with "J"
the nature of the auxiliaries and the perfectmg fac tors become all the
more evident, whil e without "J" it is the integral nature that is more
favourably argued. Be th at as it may, we would say that the object is to
make ou t the auxiliary nature of these, and the language of the epistle
(which folJows) supports our argument.
• ...,.... ,_"\\ \".!"<. ,-r,.'(.... '! ., .... ~ ~.~ ... ":'.~9' \"'."\.... _'c:{. ' ·\\......""\.... '<'?;. ' \ ......
The purport is that \:.)"'""'·~ ~---:.~ , ·· v '!.;.) .• , ~~~
wh osoever bas observed these require ments has fulfilled the demands
of th e fai th, whereas on e who has n ot fulfilled them has not fulfilled th e
demands of faith; "~I " means that, if the obligations , Jaws of the
sharl'ah, statutory requirements, and the Tradition of the Holy P rophet
(~-' ·~ ..il l j..P) are observed, lman will be comp]eted. These parts are
not therefore obligatory but effective adj uncts of lman. It has not been
s<>id that lman shall be forfe ited in t heir absence but that the perfection
of fait h is depen dent upon them, and that perfect ion in the fa ith would
be proportional to the practice thereo f. From the epistle of ' Umar bin
'Abd al-' Aziz it appears plain en ough that be has tended to regard these
attribu tes as extraneous to the main body of the faith: he has not said
that alJ these attributes are faith. We have already said that noble acts
and pious envi ronment constitute the perfection of faith, but the co re
of fai th is that one compact reality, as made evident through the re-
search of I ma m Abu Hanifah.
Obligations, Sharai', Ifudud, and the Tradition Explained
(i) Fara'i<f. (obligations):- These are the commands '\,.a; I)"
to be compulsorily observed , e. g., prayers, zakat, fast ing, an d
~aij etc.
(i i) Sharai'.- By sharai' are meant the princ iples which "tlr"
have been common ly accepted by all the Prophets, as oorne
out by the Qur'an:
He bath ordained for you t hat religion
which He commanded unto Noah, and that
which We inspire in thee {Mul)ammad) and
that which We commended unto Abraham
(Ibra hi m) and Moses (M usa) and Jesus
{'Jsa), saying: Establish the religion, and ~ .... '.) b ,.
be not divided therein. (Q ur'an, 42:13) ( ....:.:...-:.lcSJY M
Thus t he principles wh ich were transmitted to the Holy Prophet
(cJ--' ~ ..ill j..P) by the Lord were the same that were given to the earlier
Prophets.
(iii) Ifududan.- What do we mean by l:zudud? There a re "1.)_,...b."
three possibilities in this. The first is to maintain the practice
Volume I COMMENT ARY ON THE ~AI:Ilf:i AL-BUKHARI 317
and observe the laws of the sharf'ah from the beginning to the
end. Thus about fasting it has been co mmande d:
.. .and eat and dr ink until the white
th read becometh distinct to you from the
,,.,,...,_ c.t,""=?\ "' . . , . . ,,\ .:---:-~, .... ~ . . , ... ~,
black thread of the dawn. (Qur'an, 2:187) ~1_9.'>~ <:t-?.Y"'"').)~ ~<.H.~
Verbal affirmation and acts have no concern with it. This is identical to
the Jahmiyah creed, and hence it is necessary to elucidate it. If, on the
other band, I mam AbU ~anifah says " ~.) . . ..11 0~)11" it would be conside-
red sinful to expound his statement and he is straight away associated
with the Jahm'iyah creed. If someone else speaks l ike this, interpreta-
tions are readily available to support him.
Complete belief saves one from sins
Belief, here does not mean absolute belief, but its that stage which
myst ics a ttain after excessive prayers, seve re exercise in devotion and
exertions in defence of faith. Belief has distinctive grades : ~I ~"
"uJJI 13... '0*11 0:"" Belief by knowledge, Belief by observation (proved as
broad daylight) and Belief by reality (esse nce of faith). After these are
attained, there is a very little possibility of committ:i.l of sins. It would
be in a very rare case, if at a ll. A person may not be innocent, but he is,
at least, protected from th e committal of sins, for how can a person
commit a si n after atta ining complete belief? If a person kn ows
that his box or water-pot contains a snake, be would not put his hand
in any one of th em. Likewise, if a man knows that it is fire and its
function is burning he wiJJ not touch it. Only those would touch it
who are unaware of h ow fire works. Thus one who believes in the cha-
racteristics of God, in th e sense of His curse, by way of having acquired
complete belief, by way of knowledge a nd observation, sbalJ not commit
suc h an absurd type of sin . It is about this kind o r belief that J:.Ia<;lrat l bo
Mas'ud says that it constitutes perfect faith : it is not directed against
the Hanafites in any manner. There are many other factors that go to
make faith ; the controversy is regarding what constitutes the essence
of faith.
Jbn 'Umar says that a J~lo;!li;~f.V:.'&~~l"~~;.~'l'~:"'J~t.~~-;
devotee cannot reach the ze nith of piety unless he renounces a thing that
pricks bis conscience. The ten or of the argument on the part of
Bukhari is evident that piety is fa ith, and from this statement it should
emerge that there are some mu'mins higher in rank because of higher
piety than those who are lower-graded in piety. Thus there are higher
and lower degrees of faith. T he passage implies, of course, that the
real stage of piety and its reality are beyond the reach of man until he
abstains from things that prick his conscience. But then again pricking
of conscience would be felt by him alone whose conscience is clear;
whi le ·i t does not matter for a man who does not care for what is permitted
and what is prohibited.
The Reality of Piety
What is piety? The twin feelings of the fea r of G od and renunci-
ation of acts having detrimental consequences constitute a state which
may be called piety. The basic thing, of course, is the fear of G od.
Once a person becomes G od-fearing be will abstain from the acts which
have detrimen tal effects. Now there are many kinds of harmful ele-
ments, such as poison, wh ich is toxic, and therefore injurious. Then
there is a thorn which is harmful too. Neverthel ess, there is a conside-
rable difference between the tw o.
Degrees of Piety
The first grade of piety is that a person should abstain from in-
fidel ity (kufr) and polytheism (shirk) which are deadly poisons. The
next degree is that of abstaining from innovations, th e third is abstain-
ing from major sins. The fourth is avoid ing minor sins, for these, too,
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al:lll:l AL-BUKHARI 325
to an exten t, constitute sins. The fifth is avoidance of the permitted
pleasure th e excessive indu1gence in which would lead one to do the
prohibited ac ts. TirmidhI bas narrated a IJ.ad'lth to this effect.
No person can a ppreciate the reality
of p iety unless he renounces the permitted
things with tbe fe ar that he should be
ed icted to proh ibited acts .
M Uja·-h·d
1 ID 1.-\"~ ·'l~'&l:)~~~c;;~,·,,,
· h'IS ex- 1:'~ ..... - . ~\:~~\g~~'c?'UA\'.l.O~;
·· .. :>- ,,... -. ,. - r , •
pla nation of th e passage,"~_,; "-!&o.J L. 0~.l.l l 0 .. ~ ~" said the purport of
the words is as fo llows: "Muhammad! to thee, ana to the Prophet N oah,
(NTI.J:i ) (t)L.JI ~~), We entrusted the same religion. In some copies .occ~rs
' '•&. ~I" in place of "•4'" Wha tever be the case, Bukhari's imphcat1on
here is that on the basis of Mujahid's explanation, the ayah implies tha t
the religion given to alJ the P rophets is identical, and it is virtually certain
that there ha ve been some subtractions and additions in the principles
and regu lations of each sharf'ah (religion). From this it follows that faith
accepts excess or d etraction , and this is the reason why, d espite this
excess and reduction, each of the r eligions given to the Proph ets is being
call ed identical. R eligion and faith, in Bukha ri's approach, are identica l,
from which it is proved that faith also increases and decreases. For the
H a nafi tes th e reply i~ s impler, as the ide ntity of faith and religion is
something that is in line with Bukhari's approach ; th e Ha nafites do not
subscribe to this identity,
Ibn'Abbas says: '~4M.J 4r ~ ~ ~·: ":.£..~*~~~~~l.41?~.1-;J'G
that is, the laws of I slam an d the Islamic code of li fe are the Islamic
p ath and p ractice. " 4r" means sabil (a road, highway) and " ~~,,
means a narrow pathway, that is, the sunnah . "4r" means a wide road
lThis Tradition of the Holy Prophet (~allalliiho ' a/aihi wa sa/lam) is in reply to a
question in which it was asked how we should be requited for acts that are in accordance
with our desire and needs. The Holy Prophet (~al/allaho 'alaihi wa saliam) replied that
if the involvement of tbe bodily organ into prohibited acts can lead to Retribution, why
should the doing of what is permitted not result in Req uita l.
326 FAJ;>L AL-BARi Volume l
for general passa3e, while "ct.,.:..." means a narrow pathway. The mean-
ing that emerges is that each ummah has been a11otted a different path.
Here the meaning is that both are identical, but the discrete nature of
each ummah, nevertheless, cannot be ruled out. """',.,..::." means a wide
road which is open to all. From this wide road would emanate all those
principles and the fundamentals which are common to all religions and
shart'ah and which have been equal for aJl the followers of the religions,
e.g., monotheism, the Day of Judgment, Resurrection, etc. "cl.r-.:..."
means a pathway over which all do not travel. By "ctr:..." are there-
fore implied those offshoots of commands as were peculiar to each
religion. There were many commands that were parts of the sharl'ah
of these religions, but they now stand annulled.
The point would consequently be that there are two kinds of
commands in every sharz'ah and religion : (i) Some of them are those
that are fundamentally constitutional, are common to all the sharl'ahs
and religions, and which are meant for common practice; and (ii) some
are such commands as were promulgated keeping in view the specific
nature of the age and circumstances and which, being specific and not
universal, were superseded by the following sharl'ah.
Both these points of view need no explanation. What, however,
rs Bukhari's line of argument? Some have held that the statements of
Mujahid and Ibn 'Abbas do not constitute complete arguments in them-
selves, if taken singly. But, if both statements are combined, an
argument does emerge, because from Muja.hid's statement it would be
seen that the religions of all the Prophets are the same, while from Ibn
'Abba.s's statement it would appear that there is difference in command
in eal:b of them, and addition and subtraction have occurred. An
interpretation of the two statements, when combined together, would
indicate that there is increasing and decreasing in religion. Some, on the
other band, have said: "No, there has been no change. Each religion
or sharl'ah is on a permanent footing."
This is analogous to Mujahid's way of thinking who has said that
the religions of all the Prophets are identical and it is an established
fact that each shari'ah has undergone changes. And lbn 'A bbas's state-
ment bas that each religion has been given specialsharl'ahs and commands.
It is a fact that the religion of all the Prophets is the same and, summing
up, we might say that the meaning of a statement is understood if it is
supported by a well-reasoned commentary.
This is the commentary of lbn 'Abbas which bas a ·;al:;..?.)?~~S
contextual relationship with the following Qur'anic ayah (verse):
Say (0 Mul)ammad, unto the disbe-
lievers): ~y Lord would not concern ~,., '-"'. t'"'6~_, .... ,~ .. ,..!<.\~"".. ""t""-'I~
Himself wnh you but for your prayer. (...::.~.1<=>9' 1 ) _p-j.U...>~-"U;.Yp-:;. ~.\..o\.?
Qur'an, 25:77)
Prayer here does not mean ordinary prayer for a particular purpose,
but prayer in the absolute sense, which includes ".,jil ':l'I .1.JI ':l'". It is only
by way of submission that a man prays to any higher authority for the
fulfilment of his desires. Consequently praying to God is a kind of
supplication, and for this reason absolute prayer bas been called prayer
here. The meaning of the ayah is, however: "If you have not called Him,
He would have no concern with you." This is the content of IJ,adlth in
the $af.zl/:i Muslim: ".,jil .,jil i.f'J':l'I 1} J~':l' &:... ~WI ~.,z ':i". The Last Day will
not come as long as there will be some one to say: oh God I oh God !".
Volume I COMMENTARY ON THE ~AI:il ~ AL-BUKHARI 327
From thi s it is clear that invocation to God is the essence (soul) of
the entire cosmos. Bukbari's argument, however, is that prayer, which is
an act, bas been regarded as faith. The Hanafite approach is summed up
in the statement: "l,....._,; ~ <Jli .::.li)\J::,~I i.s' ~ ~,, " There should be an
amp le scope in the interpretation . It should not be narrowed".
If the interpretation of prayer, according to the commentary of
Ibn 'A bbas is taken as faith, God the Almighty admonishes that what
He takes into consideration is not the em barrassing circumstances of a
man when he prays to God fer His mercy but it is Iman due to which
He directs special favo ur to the believers of faith. If the person lacks in
Iman, there is no question of special favour and mercy from G od. I bn
'Abhas has translated "~.)" "prayer " as faith , since ";;.)~ I t . ~~.>JI"
"prayer is the kernel of worship. " Prayer enjoys great position in faith,
and bas therefore been equated with faith. This would refute the claims
of the Murjites and th e Karamayites who regard acts in relation to fai th
to be ineffective and unconnected. Mawlana Anwar Shah believes that,
if prayer is given the meani ng it ordinarily conveys, then what we get
in this context is not the c onventional prayer but cries from the inner-
most depth of the heart, full and undivided attention towards G od, and
extreme supplication. Such a cry comes out at times of extreme adversity
from th e infidels and non-believers as well as may be seen in the follo w-
ing verse of the Qur'an.
And if a wa ve coshroudetb them like
awnings, they cry unto Allah, making their
faith pure for Him only. (Qur'an, 31 :32)
!3!.J,.,
- !.> ,~
''! ,,,.,
,,,, •• ;...-.:
,,., ~<,'\ ~,., ~\\ L.~
.. ..., -
Once these matters have been decided, all the worshippers would
now verbally affirm the Greatness of the King of the kings by physically
touching their ears. They would express their disgust and severance from
all that is besides God , and engage themselves with the task of submis-
sion to the Ultimate Ruler. This is takblr ta/frfmah. When the worshipper
has raised bis bands up to his ears, he has made the suggestion that he
has relieved himself of all that is besides God and has relegated all of it
to the background.
l t is habitual for a man expressing his disgust or dislike for any-
thing, be denies his association with it by lifting bis hands. It is then
generaJly said that he has decided to relinquish that object or thing,
that is, he has renounced it and dissociated bjmself totally and utterly
from it. Shaykh Mu\11 al-Din ibn al-' Arabi (Shay kb Akbar), has, because
of this, said that between the raising of the bands and joining them
together again , the worshipper should slow down bis movement for a
little while, so that he may make this suggestion with the palms directed
towards his back and confirm the fact that he has relegated all that is
besides God to the background .
The Malikites and the Rawafic). (or shi'ahs) present certain alfadlth
in support of the movement of the bands. Shaykh Akbar bas held on
the other hand , that these alfadlth relate to a gentle movement of the
hand. Movement of the hands with jerks (irsal al-yadayn) is not sunnah
in prayers. The case is otherwise. It is the detaining of the hands (imsak)
that is sunnah. There is only one follower of the Malikite school who
has quoted authority for irsal, and this Tradition has been incorporated
in the Malikite tracts on fiqah. J;Iafi~ Ibn 'Abd al-Birr has explained
that no additional /:tadith bas been able to establish its authenticity.
Although the etiquette governing the presentation of a petition
demands that only the person chosen as the representative should read
the petition, with the others remaining quiet, nevertheless the Audience
is for all who are present , and they are all individually required to
salute the Ruler. 8 thana' ..::..~....; tasbl~lit c.1~ takblrlit t.fJ ruku' ·~
sajdah ..::..~ talftyat etc., are obligatory for all worshippers- be he the
Imam or his followers. When therefore all have collected to offer their
supplication, they would first salute the Ruler through thana' which is
"~1.JI Sil~-:-" "Praise be to God". The Royal salutation being over, the
congregation would now be ready to submit its request. As said earlier,
it is in the nature of the Regal Audience Chamber that, while the request
is being presented, only the representative of the supplicants, e.g., the
Imim, should speak out; the others should remain silent. The surah
Al-Fari}J.ah, which is the essence of the prayer and is an explanation of
the o bject of the supplication, should be recited by the Imam only.
The rest should stand behind and hear him recite.
Sur ah Al-Fa til:zah: Titles of Honour, Courtesy, and substance of supplication
This surah is also known by the name of "ili....JI ~,, "educating
about the problem". Remarkably wondrous is the scheme in the pre-
se ntation of the supplication indeed! When a request is presented, the
Ruler is addressed reverentialJy through appellations of honour and
praise. These titles, appe11ations, and modes of praise vary from one
ruler to the other. He who presents his supplication has to conform to
these mode!\ and cannot be guided by his own preferences and imagination.
In fact, there are definite appellations and words by which one is
supposed to address his elder brother, teacher and father. One cannot
340 F A})L AL-BARI Volume 1
go by improvisation or imaginat ion. To do so would be nothing short
of mere travesty. There is the incident of a person wh o had thought
that honorific titles like Qiblah, Ka'bah, etc., were in vogue because they
emphasise the respect to be paid to one's father . He then thought th ere
could be other titles to emphasise the display of honour towards his
father, so he began his letter with: "salutations and peace be upon you,
my revered father who is Qiblah and Ka'bah, Makkah and Madinah,
Bayt nl-Maqdis. Karbala-i-Mu'al/a , Najaf Ashraf, and the Jami' Masjid
of Delhi". Although his guess was not wrong; nevertheless, the u se of
the titJes adds up t0 a joke because be departed from traditional usage.
Now the Absolute Ruler of the Cosmos also has to be addressed accord-
ing to certain specific appellations. How would we know what are
the words suitable to His Omnipotence and Omniscience? He has
Himself told us what the AppelJations should be.
A Brief survey of the Contents of the SU.rah Al-Fati/:ulh
Hence in the beginning of Surah al-Fa ti~ah only three appellations,
the ultimate in meaningfulness and delicacy o f implications, have been
used.
The~e are: "0::.JWI YJ ~ .;...,,J I" " Praise be to Allah, Lord of the
Worlds", "r----)10t..,.)1" "The Beneficent, the Merciful" and "0~.l.ll ~_,~ ~ l.' '
''Owner of the Day of Judgement".
These appellations are then succeeded by a description of the
objective in successive steps. After the appellations have been set forth,
alongwith the sentences invoking honorific titles and praises, is a brief
sentence which is suggestive of man's request to his Creator. Thus in
"0~:....i..S 41-' ¥...S 41" "Thee (alone) we worsblp; Thee (alone) we ask fo r
help" , first part of the passage means that man is the slave of God;
and the second purports to state that man is requesting God for the
grant of his wishes. The actual supplication commences after this
preliminary presentation of the objective. "~1 11_,....JI U...u.1" "Show us
the straight path" is a supplication which covers the welfare in the pre-
sent and the future. This is elaborated by "~..:-....ii 0~ll 1 1 1.r"" "The
path of those whom Thou hast favoured" . The Qur'an has stated this
in greater detail at another place thus :
Whoso obeyetb All!h and the messen- """" -S:-:i5' "'\ ,,
~ .·:.11" ..-J. ,_1..,.-t;- ~;:t
ger, they are with those unto whom Allah r-'° ..,'-' UY"Y-' oJ) r:-;r..c.;;
1
bath shown favour, of the Prophets and the .t~':' '"-'\,..,~\r.; , ..~~.9.:. \~-:.;--,"'.111
.:>~~ .. ~~ v~ &.\\~ <:.i~
saints and the martyrs and the righteous. ~,., -!''?. Jl<.\I" "'l""'LJ..'&~J\'
(Qur'ao, 4:69) (-::;,..:t1,t.:J1) ~v,GJi_, ~1( •• _,
Then comes the classification lest the path followed be that which
has earned His Anger. Thus "0:)t.,a.H 'l.J ~ y_,..o..W I .n&." "Not (the
path) of those who earn Thine anger nor of those that go astray". The
application is presented by a representative as demanded by etiquette,
but it bears the signatures of all the applicants and each applicant re-
quests for the grant of his wish. This is "wl" "So be it" which is
said by a11 the members of the congregation when the Imam has com-
pleted the surah Al-Fatif.iah. The implication is: "Accept it, 0 Lord, for
this is what we desire."
Sanction by God on the sentences of the surah Al-Fatif.iah
Each sentence of the request bears the stamp of Approval and
Sanction from God. This has beeneJaboratedin a hadlth narrated by Had rat
AbU Hurayrah. According to that Companion of the Holy Prophet
(~-' "-}s. .:ill J,.. ), the IJ,adith runs as fo11ows: (God says): "I have divided
Votume I COMMENTARY ON THE ~Al;lll;l AL-BUKHARI 341
prayer, which is the link between Myself and My humble servant, into
two portions. Half the portion is Mine and half My servant's. And
My servant shaJJ obtain whatsoever he desires.'' AbU Hurayrah said :
"The Holy Prophet (r!-.J 9.c .:ill J,.>) remarked: Hearken! 'when the
servant says, 'Praise be to AIJah , Lord of the Worlds', God says, 'My
servant has praised Me; he sbaJI have what be wants.' The servant
says: 'The Beneficen t, the Merciful;' and God says, 'My servant has
praised Me, he shall have his desire granted'. The servant says:
'Owner of the Day of Judgement,' to which God replies: ' Verily,
my servant has acknowledged My Greatness, and it is for Me alone.
This ayah is half Mine and half My servant's'. He says: 'Thee (alone)
we ask for help.' (God says): That is, ' this ayah is divided between My-
self and My servant half and half. My servant shaJl have his desire
fulfilJed. The last part of the surah is for My servant' who says: 'Show
us the straight path, the path of those whom Thou hast favoured,
not (the path of those who earn Thine Anger, nor of those who go
astray. ' "
Thus alJ the sen tences carrying honorific titles and praise acquire,
in turn, God's approval. In the fJ,adith due to Ummi Sa/mah it bas been
shown that the Holy Prophet (rl--' 9.c 4i>I J,.>) used to pause on the com-
plelion of each sentence. Shaykh Mu.1;>.I al-Din Ibn al-' Arab1 says ;
"We do not proceed with each sentence (carrying some request) unless
we hear the reply thereto with our own ears." But, then, this is an
attribute of the great. Ordinary persons like us should pause at every
sentence and imagine that God bas heard us and has given His Answer.
Shaykb Ibn al-' Arabi, ~afi~ Tbn al-Qayyam and Shah Waif Allih have
especially commended tbis mode.
The Qur'an as an Answer to Prayer
The request (in a/-Fatif:!.ah) was that we want to be shown the
straight path. The G rant of tb~ prayer is acquiesced to, by God who
says: "This Qur'an is a guidance to those who abstain from evil". In
other words, follow this and you will find yourself along the straight
path. The Qur'an describes the path that is straight-and one from
which one should n ot deviate. Thus we have:
- ,- A' ,.'f, ' '.,... '°: ~/..j\\': I ~ \
Lo! this Qur'an guideth unto that '-',..~C.S~'='~ \)..,.d)(.:)J.
which is straightest.. . (Qur'an 17·9) t1 ,.., , P ,.,,,.
, . <~·<XY•lS': > ~:,S\
The Qur'an thus guides us aJong the Straight Path. The Imam
after reciting surah al-Fatif:!.ah, recites an ayah from any surah of the
Qur'an. The I roam is the representative of the followers in the recit-
ation of the prayer and by the same token he bas been authorised by
God in rec iting His Reply. The proper procedure, of course, would
have been for the Imam to recite in every rak'at the whole of the Qur'an
after the surah Al-Fatihah since the whole of it is in reply to "11_,.,.JI li.u.I
~JI" "Show us the straight path". But since the water of the whole river
can quench the thirst, nevertheless, one jar full of river-water can also
serve that purpose. In the same way, the Qur'an is a Book of guidance
and each ayah in it also provides instruction and guidance at every
step. It would, therefore, be sufficient to recite a few ayahs. Our humility
becomes all the more apparent after our prayer has been accepted and
when we realise our abject state as just opposed to God's sublime and
Exalted honour. The head and the face, which are held to be the most
342 FAJ;)L AL-BARI Volume l
respectable parts of the body, are made to touch the ground, and the
nose rubbed. This symbolizes man's utm ost humility and God's supreme
greatness. This process of p rostrati on is sajdah. Now there are tw o
kinds of Attributes of God: Favour and expression of terror. Two
successive sajdahs during each rak'ah are probably meant t o emphasise
these Twin Attributes. Once the request has been presented and accep-
ted , and tht: recitations of servitude to God have been completed, it is
~ike the courtiers who present to the Ruler their gratitude and co n-
secrations that the devotees offer their humility and submissio n t o the
Almighty.
Prayer for safety and asking blessing the Holy Prophet (r1-.J ~ ..:ill j...)
The implication of this part is that all the verbal prayers, corporeal
submissions, sacrifices and alms-giving, reckoned as prayers are aJJ for
You (God). This is the meaning of '".::..l~ l.J u l_,1..,..Jl.J ..:ii.::..~!". After that
we recall that holy and exalted person through whom we have sought
access to God, who bas taught us how to present ou rselves in the cou rt
of God. Hen ce we offer blessings t o him and simultaneously pray
for the devotees and ourselves for safety. This is '\r.ll ~ I ~ r)\....JI"
upto "~L,.a.l l .:iii .>l~ ~.J". As such, only a dunce who thinks that since
the name of the Holy Prophet (r1-.J ~Aili J ... ) features in the prayer, he
(the Holy Prophet r1-.J ~ Ail1 j...) is also a co-sharer with God, in prayers.
In order to remove this absurdity and circum~c ribing the object of
prayer only to G od, devotion was duly first mention ed to Him a nd ,
then simultaneously, the Holy Prophet (~i-J ~Ail~ j...) being His special
devotee, his Prophet hood was mentioned. This is "l ~.. iJl~ IJAiil'Yl;.Jl'YiJl~I
-..J_,...JJ ·~ " " I testify that there is no god but Allah and that Mol;lammad
(r1-J .i.J.&. Aili j...) is His servant and Messenger". When the name of the
HoJy Prophet (~J ~Aili J...) bas come up, we recaJI his obligations
done to us and offer blessings to him. All functions of the prayers
having been completed, the devotees, before returning, however, suppli-
cate to G od. This is "•Jyl.. ~~.>" "a prayer handed down as tradition
from ancestors". When we consider the nature of prayer, its every ac;pect
and characteristic show that the worshipper, according to his ability
concentrates towards G od and dissociates himself from the world.
Consequently, addresses like, "....(j~" "You are sacred" " ~ ..S\~ I
~ .S41.J" " Thee (alone) we worship, Thee (alone) we ask for help'',
"U.11.!" "show us" and ' \,..._;.JI C.r'. . ; µ 1 (>1-....JI .i.J.&. .i.J_,i'' " It is the saying of
the Holy Prophet (r1-.J ~ Aili J.->) that prayer is the zeni th of the dignity
of mu'min'', all these testify to the nature of prayer. R eturning from
prayer is just like coming from the court of G od. That is why saluta-
tions have been made to follow prayer. Just as salarn has been prescribed
when we bid adieu on leaving a mu ndane ge t-to-gether similarly salam
has been prescribed for us on leaving the Court of the Almigh ty God.
Wh at greater dissociation can th ere be than this? And this is "~ r)\...ll
..:ill ~....1 .J" "Salutation and His Mercy be upon Ye, ". Such, then , is the
nature of prayer when eac h movement and by every action obedience,
submission, and subjugation to G od , have to be expressed.
The significance of Zaka t
Now that we have acknowledged in the court of G od that we are
His servants, subservient to His command, governed by it, and are the
inhabitants of His Kingdom, it is but JogicaJ to ass ume that in toke n of
this acknowledgement, we must pay tl-:e tax of His Government. At
times it so happens that it matters little if one's life is demanded for a
Volume l COMMENTARY ON THE $Af:ilf:i AL-BUKHARI 343
cause, but the demand of wealth is a difficult task. When tbe worldly
states exact taxes, He being the Owner of everything, tax to His
Government (zakii.t) is also due.
When Allah's are the treasures of the ~,..., _. +."'·
• ,~, .... .. . '':"I\-'>,\;: -: ....
heavens and the earth. (Qur•an, 63:7) ( ~-1 <:.1,--,l;.lt)~J ;; -'.:...;~._ ri/,;.?~.>
Zakii.t is therefore in the nature of an obligation and its objective
has been pointed as follows:
(It) should be taken from the rich and ~ _,,...J>.
~ft~
J\ .,,., ,, ~~-
~~\
~ ,, , , ,, ,,
"~i...r- ~;,.Y-' "~ ....
... ... .. """ . . . .
distributed among the poor. i.:;,, Vo-Y
God being very Compassionate and Kind has exempted the poor
and the indigent from th e tax, and only the rich have to pay according
to the schedule.
The Wonderful Wisdom Governing the Scale of Taxation
The ingenious way in which zakat is payable according to the
mode of income speaks of the equitable way in which defrayal of the
zakat has been apportioned. Thus on th ing5 that are obtained without
any labour, e.g., taxes on minerals, are higher than on others, i.e.
Khums or the one-fifth. Then come sources on which some effort is
exerted but which does not amount to excessive Jabour:
That which comes from the ground ''(" ~\ ~ ...O.'~\-'!. ""'!'ft ..
through showers of rain etc. ~~-'~ ~ :.(.)DJ ~..Y' ""
It is not essential in such farming here to resort to irrigation (as
in cases where water is provided by ample rainfall). The tax here is
reduced by one-half, that is ushr. This is fol!owed by the land where
irrigation is necessary. Here the level of taxation is reduced by an·
other baJf, that is, it becomes half ushr. This is again succeeded in
the descending order by sources of income where one has to work
day and night, as against agricultural farming, which requires inter-
mittent Jabour. Once the ploughing and the seeding have been done,
some attendance is necessary off and on till such time as the crop is
harvested. The slab of taxation in transactions requiring constant sur-
veillance and labour is therefore half of half 'ushr that is, the fortieth
part.
The Relationship between Zakat and P rayers
It should be self-evident from the foregoing that zakat and $alat
are prayers that belong to the same category and both represent the
concept of the ruler-ruled relationship. The Qur'an, while mentioning
$alat, often mentions zakat, whether the description be of a direct
nature or by way of admonition that material wealth should be spent
in the cause of God or descriptions of an allied nature, the substance
of which is zakat. It should be evident that of the two, $a/at is the
superior, and zakat is derived from it. This is behind the reason that
the obligation of zakii.t has been postulated only after the obligation of
$alat. It would also be appreciated that zakat is the completing process
of $alat and consequently God says:
But, if they repent and establish
worship and pay the poor due, then leave
their way free. (Qur•an, 9:5)
Thus, if the Mushrikln expiate and renounce their idolatrous
ways, embrace Islam, establish $alat, the performance of which is to
acknowledge the suzerainty of God, and pay poor due zakat, they
344 FAJ;:>L AL-BAR1 Volume I
shou ld be left free a nd not reprimanded. Here the relationsh ip between
God and man has been linked to $alat and zakat both, particularly as
the latter is the completion of the process starting with $alat. This is
reflected in the statement of I:J.a<;f.rat Abn Bakr ~iddiq when his injunct-
ion about zakat was opposed by certain tribes of Arabia, and HaQ.rat
' Umar was opposed to war with them in this behalf. The statement
amply demonstrates the relationship between prayers and zakat.
By God, I shall figh t all those th~t .. ""' ,... ... ~ '" , ... ~f..\~,, ~\""
regard zakat and prayers as separate ent1- J..H-1\~u V'<:t'~u!)~ J
ties, although the Book of God bas counted ,:.\ .~ ~~~ ,~ .. ,,~,.._,Si\'*" ~c:..~'\'
them as parts of our submission to God. ~~e>.. 4~Ct..Jlh••.1tr~l£r.J'!J
Jn the Qur'an the mention of prayers and zakat are self-evident.
By "..iii yl::.f u ; 0~}" I:J.a<;irat AbU Bakr has probably emphasized the
fact that in the Book of God the individual's submission to God is
dependent upo n both prayers and zakat. And, because zakat is th e end-
point of $alat, so, just as fighting (Qital) is ordained against those that
cause hindrance in the performance of $alat, so it is likewise against
those who refuse to pay zakat "J..S'I.,, r.il o1....~.,, y1_,.....i4 rl.c.I ..iii.,, 1.:i.-." "God
alone knows the truth and His knowledge is complete and perfect."
Fasting and IJajj
Both ''r_,..,." "fasting" and lJojj are the manifestations of the love we
bear towards God. The real obligation of the two, however, is that of Efajj,
while "r_,..,." is its preface and introduction. Affection, when it reaches a
degree of intensity, is called "~" "love" . In the Qur'an, G od has
judiciously avoided the use of the word , "~" " love" a nd has used the
word , "~", a s in: "~ ~ ..1..ZI l_,.:..T u~iJIJ" "Those who believe are the
stauncher in their love for AlJah" (Qur'an, 2: 165).
H owever, when love attains intensity, certain changes take place
(in the attitude) of the person involved in love. The first c han ge is that
the Jover feels disgusted and indifferent to everything except his
beloved. H e g ives up interest in eating, drinking a nd charm in his
family and neglects even bis parents and other relatives.
When he further progresses in love, he starts disliking his hearth
and home. He is engrossed in th e thought of his beloved. When love
further increases and when it happens that bis beloved resides in another
city, he longs to be in that city and loses his attachment to his own
city and home.
When the Jover has reached a more advanced stage of love, he
would be unconscious of every thing around him and even or himself.
He would be distracted, his hair would be rough; he would not care
whether or not his clothes are decent and whether he wears a cap or puts
on the 11boes. He would cry wildly and leave for the abode of his
beloved. First of a11, he would wander outside the abode of his beloved
so that he may at least have a single glance of her and kiss everything
having the slightest association with her ;
V'\~..j,~" r~ ~~,-=~ ,.;;.9'-
1) ""'Y' :> :>.J, ~ :>u-:
\""t'Jl\ .:"<'"" , ... -! p , !_,';
J .. ,. C::fV" if~ <.:;;, ~
., ~<'.: ~.t~-t
~ ~ -L ~
~\\ !, , t ........
c:t.>w>
The lover near the house where Layla lives, is s1anding before the wall!
Is it not a manifestat ion of the love that seeps out from the lover's
heart that he finds tranquillity only in the house o f tbe beloved ?
Volume I COMMENT ARY ON THE :?Al:i ll:l AL-BUKHARI 345
-
The Jast stage of love is reached when the lover is prepared to
lay down his life for the sake of the beloved. These observations with
respect to mortal beloved are common and we see them in our every
day experience: they are so self-evident that there is no exaggeration.
Fasting and Ejajj as Manifestation of the Love of God
We have described how the intensity of love is manifested, and,
if this happens on human level, then on the spiritual level also these
different stages would obtain. The first step is, then, that of ~awm
(fasting) which signals abstinence from food and drink; the man and
woman have no concern with each other. The significance of "r-"'4"
is abstinence from these three desires. And once abstinence from these
corporeal desires has been effected, what else among the worldly things
remains? The desire to give satisfaction to one's appetite for food and
the sexual urge is dominant in man and the rest-such as farming,
setvice, trading, labour- are either the means for obtaining these or
are their results. Along with fasting, therefore, " .,j!):°::£.1" "retirement with
a view to offering prayers" has been held to be commendable. This
would signify that the sentiment of love has progressed all the more.
The house and the household affairs are relinquished, and the mu'min
passes his days and nights in search of the R eal Love, the Ultimate
Beloved.
Then another stage comes. This world of ours has a city- a most
special and consecrated city, and within the precincts of that city is a
House- a House that is a special Manifesta tion of the Ultimate Beloved.
It is but for this association that that city and that House are dedicated to
the Beloved. This House is called "r'J="'JI .iiil ~,,a nd " .!ii 4.". This House
has been brought into existence by God for providing solace to His
love rs and in the words of Prophet Ibra him ( r)\..J I ~) He bas com-
manded His servants to go there :
And proclaim unto mankind the .t\\, _:&\•f.~ "..!!..~_!\f J~\, · -'~"C' "'
Pilgrimage. They will come unto thee on .Jl~.,::J.Y''c:'f.57'.l~U"~ J;:>~'..,)
foot and on every lean _c amel; they will .~;;~ ~ ~'5, ~ ~~ '\~ ~
come from every deep ravine. ~ f~ , ~ .. '·~ ~ <.;~
(Qur'an, 22:27) ~j' 4'
After Ka'bah was completed, Prophet Ibrahim (r)W I ~)stood on
a hillock and procJaimed: " 0 people! God has made it obligatory for
you that you should perform pilgrimage." God, in His endless Bounty,
bad this call carried to every soul (j ust as we hear announcements t oday
from distant pJaces). The soul of those who had the good fortune of
performing pilgrimage responded w!th the words "...s;J". It is the same
spark of love which makes thousands of persons to traverse on foot and
others through various means of conveyance to reach the ultimate
destination, (the House of Ood), daring all impediments and ordeals.
This is the result of the prayer which was offered by Prophet Ibrahim
(r)\..JI 4~ ). "~1 ~..w V"'l:JI 0.4 o..l!il J.-.t:.li" "So incline some hearts of men
that th ey may yearn towards them" (Qur'an, 14:37). The procJamatoin
was again resounded through the Holy Prophet (,.L-..t ~ .!ii J... ).
And pilgrimage to the House is a duty ~~,,.~~:1\~~\~A;
unto AllA.h for mankind, for him who can ~· "
find a way thither. (Qur'ln, 3:97) ( ~fe11 l'· If)~~\
.. '7 ~ ~-- - ~
Ihriim
· Once the loTer has discovered where his beloved resides. he im-
mediately makes his way ia that direction in utter confusion and madly
346 F Al;:>L AL-BARI Volume 1
overwhelmed by the desire to meet his beloved. He is neither conscious
of his attires nor of his appearance. Bidding adieu to all the require-
ments of decency in dress and appearance, he would wrap sheets round
himself in the manner of shroud, and would keep on running with the
words, "~.) ~" " Here I am for y ou ! Here I am at your co mmand!"
on his tongue. In this way the servant presents himself before bis
Master. This is "ihram".
T awaf, If.ajar Aswad, and Multazam
No soo ner has the lover reached the precincts of the abode of the
beloved, than he starts circumambulating the lanes and by-lanes, sur-
rounding the ab ode. He would embrace everything having the slightest
of association with th e beloved , and kiss it with a passionate longing.
These represent "r.rt..JI r l_rJI_, _,~I J.:.:Z_, 41 w l_,1" "Circumambulation of
Ka' bah, embracing and (kissing) the Black Stone, and touching Multazam."
The Jover would climb the hillock or some elevated place so as to
catch a glimpse of the beloved. This is symbolised by ";;_,_,.J1,1A.,...JI i:.r.i LS"-"
This is wby it has been prescribed that the Mounts of $afa and Marwah
should be climbed. For this reason it has been ordained to keep one's
face towards Qiblah while mounting these hillocks during Sa'Z. This is
followed by atone ment and lamentation in the plain of "c.li_,~" 'Ar fat
and the throwing of stones on the abode of satan, for it was here that
he tried to way- lay the ancestor of the Holy Prophet (rl--' ~ .iiil J.,o),
Prophet Jsma'II. The Jover having completed all the preliminaries now
prepares to lay his head at the feet of bis beloved, for sacrifice. On
this analogy every fa ithfuJ should have sacrificed himself in the cause
of God, but this would be against the wisdom of creation. And so
sacdfice (of ruminants) has been substituted.
Then We ransomed him with a tre· ~--~~ ~U.:."_ ~. ,~ ... -: ...
mendous victim. (Qur'an, 37: 107) ~'~ -~ ,~~. ~.."6 .. """'-'
That is, Jamb that was heavenly and of a high quality, fully grown
and lovely to watch. Then this sacrificial rite was established for all
times in memory of Prophet Isma'Il , and an aaimal is being sacrificed.
We have to bear this point in mind at the time of sacrifice. Once a
Jover has passed through the different phases of his ordeal in Jove, the
beloved would pay special attention to him. He would be called in the
presence of the beloved, and "c.J4j ....;1_,1" is analogous to this sight.
And those who have spiritual knowledge can well appreciate that this
"c.;l~j wl_,l," is the procurement of the sight of the Beloved. The
name given to aIJ these rites and rituals is lfajj.
Objection to the " . ::. :u~ " "loveliness" of God Answered
It should have become all too obvious that from the beginning to
the end, lfajj represents the love of man for God and God's Response
thereto. What more fortunate can there be a man that he should prove
and establish himself as the lover of his Creator? This point is being
emphasised, since many so called eplightened and well educated people
express their inability to understand why Islam has prescribed these
rites for lfajj (rnanasik a/-lfajj) and why quite a sane person has to
present himself as a mad man. Alas! lit!le. they understand that a man
may stoop to anything for the sake of his worldly beloved, who, from
the beginning to the end, is:
In reality, from the beginning to the
end, is one whose birth originates from
impurity and his end is a filthy corpse and,
between these two stages, he is bearing
filth and rubbish.
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al:ill:i AL-BUKHARl 347
Yet they do not understand tha t such incidents o! love can be
obligatory in relation to the Jove for the Almighty G od who is p recise ly
the basis or all the causes, sources and attributes of all beauties and
perfection. How can such p eople understand this, who has no idea of
the Jove for the spiritual sweetheart, the Almighty G od? They are slaves
to their own desires and passion s. The question is whether such love
for God is reaJly acquired by all, the answe r would be that, if we fail to
create such love in ourselves, th e fault is ours. The sharl'at is n ot
responsible for it. The S harl'at does require us really to love God. If,
unfo rtunately, we fail to cr eate such love for G od , we should, at least,
assume ch e appea rance of the lovers of G od and should appear in their
garb. Tt has bee n seen that even mere appearance makes us remove our
hurdl es; G od is C ompass ionate and Beneficent beyond all imagination,
so much that: "-l:!Y:- ~~ -l:!Y.- i f '-.ilr! ~ . .: . ....../ ' " G od's Mercy looks for
an excuse, n ot for the price".
The secret of the magicians who professed faith in th e Prophet-
hood of Prophet Musa (r:>WI .i..J.>:) bas been e xplained is that, whereas,
although, Pharaoh was the real target for Prophet Musa (r)\....JI .i..J.>:), he
did n ot profess faith in his Propheth ood to th e last; the magicians who
had come to oppose Prophet Musa (r:>WI .i..J.>:) were favoured with guidance.
Traditio n bas it that the magicians had a ttired themselves in similar
costumes as that of Prophet Musa (r)\_ll ;.J.>:) were. Thus lfajj is a prayer
that is replete with wisdom and is a major prayer. Jn Sharf]. Ta}J..rir al-
Utul a statemen t from Imam AbU I;Ianifah to the effect that lfajj is the
most exce llent of prayers (af<f.al a/-'ibadat) has been reported.
It should have become clear that just as in the Qur'an $alat and
zakat have been described in association with zakat fo JJow ing $ulat
sim ilarJy the descriptions of "r_,..,,." and lfajj are also associated but
"r_,.,,." precedes lfajf However both of the prayers, among others,
$alat and #ojj are foremost and equipoised with respect to each o ther.
It was with resp ect to these two kinds of worship that the Holy Pro-
phet (iJ--' .i..J.>: ...ill ._J...) had appointed :I;Iac;lrat AbU Bakr ~ iddiq as his
deputy and substitute. Makkah was conquered in 8 A.H. and the Holy
Prophet (iJ--' .i..J.>: .JJI ._J...) performed the pilgrimage in IO A.H. In 9 A.H.
he appointed Ha<;lrat AbU Bakr ~idd iq as his d eputy and leader of the
Muslims who were sent on pilgrimage. It was during this pilgrimage
that the responsibility for proclamation regarding the comme ncement
of the surah Bara't only was assigned to :I;Iac;irat 'AlI. Similarly , on his
death-bed (mara<f. al-mawt) the Holy Prophet (iJ-_, ·~ .JJI J...) said
"v-l:J4 J.,o.Ji~ 411_,.r•" "Ask AbuBakrtolead_!hepray ers forthe people".
Although th e Holy Prophet's wives, .I;Iac;lrat 'Ayishah and :I;Iac;lrat l_{af~a h ,
repeatedly expressed their objections about it, but the Ho ly Prophet
(iJ--' ~ .JJI j...) overruled their objections vigorousl y and repeated
'\rl:J4 ~ .;~ 41 1_,_,.." This shows that the First Caliph was not only
the most exalted of the Holy P rophet's Companions but the Holy
Prophet (iJ--' .i..J.>: .JJI j...) made him his deputy and substitute in both
these prayers, and thus expressed his desire to appoint him as the
Caliph of the Muslims.
The Hanafite reply to Imam Bukhari's argument is that they, to o
regard observance as a part of I slam; the objection lies in its being an
integer of faith or Iman. Imam Bukhari believes I slam and Iman as
comprising a unitary nature: this is not acceptable to the Hanafites.
348 FAJ)L AL-BARI Volume 1
payeth the-poor-due. And those who keep ~' ,.,.. ,...,,., '~\
\~;..~~~~\t_,..-y (j JS'~
....... ~c:....~\\" 1'"";; ''"-\\
their treaty when they make one, and the ~ ""J::;.U\ • ""'~',,... \ ' ' '
patient in tribulation and adversity and ~, \.. . . . ~.':/·"'~·Vol
;..,, ~ ~""""~ .. . , ...i"'\.
.~1""._~
J
'::l
-"~
•ime of stress. Such are they who are ~1 '.it'~\ ...j,_~ """' -''·~\~ ..f • t..,f\ "'" ""
~ .::;x;;I) -'~l)...p~;U , ~\~~'~
sincere. Such are the God-fearing." <!""~~
(Qur'an, 2: 177) O(:>. :JI""
'Modesty' bas been exp lained lexicographically in the follow ing words:
It is the manifestation of change in • ""'tJ>t, ..tl ",..,.., 1_.. ~\ ~'-t.- ~~
lhe temper and distress which grips a person ~(.:)~~ ~J "-?/.;)..J ~_,e
from the fear of doing someth ing that
would stigmatise h im or lead to h is being ~'\~-'·~"'·· .... ~
~,,.P>:/..J , '·'''{'~.
i;..~ ~i,,g_,>, .-:
reprimanded or reproached.
Others have defined "~" as below :
Modesty is a seizure by fear in one's
conscience from t he doing of a deed that
is unbecoming.
Imam Raghib has defined " l:.. " as follows:
The revulsion felt by one' s tempera- _,~~ ,. .\'\!: , -
!11en1 in the performance of a foul deed ~\r.:j'cJ}'!J \ °'t:AJl~
1s modesty. ·"
All the three definitions, however, amount to the same thing what
is "'~ Y ~J ~ ~)\,it.." "doing something that would stigmatise him or
lead to his being reprimanded or reproached o r reproved" is also
".~L" "that is unbecoming". What is "•fa.t.." is "~,, "foul" and is
"~ ..,...1....u ~ t~l.. ty.i ..,.,~;I" "the doing of a foul deea that would stig-
matise him or lead to his being reprimanded or reproached or reproved."
This, then is t he real meaning of "~,'. But sometimes "~~ I ..S,;,,
that is, t o renounce a thing for same reasons, is also "~ " in the meta-
phoric sen se. God bas Himself said:
Lo! Allah disdaii;dh not to coin the e- _ 4l\S' ~ ~ 1: .,"_,,., ,.,~ 'l\ '- \
similitude even of a gnat. (Qur'an. 2:26) ~·~ ~~~<.:)\~ .Jl..:W (.:)>-
Abstinence is a pre-condition for modesty and therefore what is
conditional is applied to what is cond itioned.
Volume I COMMENT ARY ON THE ::?Al:li!:l A~BUKH ARI 355
Thf' Meaning of "l:,.." in the Sharl'ah
This is how "I:,.." has been defined by the sharl'ah:
that ~r~~!~~ty~n!s a~ ~~~~ai~fn~i~;;~it~~~ "~~,_,~I-'~;:.;,~;,
'-' r,.-:.~
..~~ "'
.,... ,,,. 'J-CJ ~~yb
deeds that are foul and prevents tbe right-
eous f rom detract1on . . righteousness
m . In \"=~-'~;"\ , :.~,...<J'·~~~,
£_,1 ~ - ,_.ft . . . _, .....,,...
. ·1ar1y 1t
anot her h. ad tt h s1m1
T . h as heen stated u ,..._, :;;-_,, ......, """" :;;-....- ... \J/ ~
that (Modesty) is righteousness to the full- ,J)-;i _. 1 .,,,-~,~~ 1t"</f\~\11 .:. ~~~; ,;r',...
est extent. <r11C1CF,'Jt ~~>~...,.- 1~.,. ~j.\;P.-
The question has been ;aised as to why mod es ty should be attached
so much importance in discussion. Some expositors have explained
that the reason for attaching great importance to it is because it is the
noblest and eminent aspect (of Sharl'ah). rt overshadows all other
aspects and influences so much so that one who possesses perfect
moilesty wouJd abstain from and avoid alJ that is prohibited . Also
modesty invites toward s the performance of the commandments. A
person observing modesty with regard to God and believing that he is
before Him and He is observing his acts would never do any thing
against the commands of God nor transgress His Laws. A pupil, howso-
ever mischievous he may be, when. in the presence of hi s teacher, and,
thinking that his teacher is observing his movements, would be compelled,
by virtue of human nature, to be careful in the presence of the teacher.
The Benevolent Acts of God and His obligations on mankind are
so numerous that they are beyond all estimates; modesty is an attribute
which is a source of insight and belief in the Divinity of God. More-
over, such an insight and faith are conducive to further encouragement.
Thanksgiving to our Creator can only arise from modesty and therefore
some mystics have taken modesty to mean:
Your Master should not see you at a -::.\\"'"'.:· ~ ~....- -:\\"'""-\\..;i"'l't''""~. \
place where be has forbidden you to go. ?.J\.Q:> ~ -?J ~.._..1 ;.13_,... l:J..-
The implication is that we should not do a thing that is prohibi-
ted: for, if we do it, He shall see us. Thus all the aspects of lman are
either acts of obedience (to God) or abstinence from sins. Modesty
dominates all these. In one ~adlth of TirmidhI occurs:
The Apostle of God ($allallaho 'a/aihi
wa sal/am) said: "Observe modesty from
God in a measure that is His due." The
Companions said : "0 Prophet of God,
th is is how we observe modesty. " There-
upon the Holy Prophet ($allal/aho 'a/aihi
wa sallam) replied: "You do not observe
modesty of such a kind . The proper
modesty is that which would make you
desist from prosrrar ion before anyone ex-
cept God, and to guard all that is within
its ambit-beliefs, thoughts, inten1ions etc.
one's stomach and all that is within, re-
membring death and ordeals. He who is
mindful of the Last Day should renounce
the worldly life. He who observes these
principles is like one who bas observed
modesty from God as he ought to have
observed.
Modesty and the status of l~san (benevolence)
. The above exp<?sitio!1 establish~s modesty to be the benevolence
which has been described tn the ~adlth of the Angel Jibra'il. ..:ill ~ 0T"
" 0..S\~~ ~l.i .1_,; i:;C r.1 c)\i ,1_,; Si~ Pray to God as if thou art seeing Him, and
*
about its being contrary t o the tenets of modesty. The Holy Prophet
(iJ.--' .Jll J....) says :
Fortunate ones are self-respecting• ,~~/Z,'f'.i\~"~~\(\/t.l\~l,
and I am more aelf-respectiog 1han they are ,_..1\'-*J..,,,., ,
and God is more Self-Respe ctiog than I
am.
~\, ~}~\
, -'~
'!J,\
The incident narrated in a IJ.adlth would serve as an example. A
Companion invited the .H<;>ly Prophet (~-' ~~I ~). T~e Holy Pro-
phet (r-1-J .µ .<iii J,..) pomtmg towards i):a<:trat 'Ay1shab said:
360 F A:pL AL-BARI Volume I
-
"And she (that is, 'Ayishah would
also accompany me". H e said, "No...
The H oly Prophet, ($alla//aho •afaihi wa
saflam ) thereupon, declined his invitation.
The person at last, agreed that the Holy
Prophet ($allallaho 'alaihi wa sallam) should
bring her along w ith him. Only then did
the Holy Prophet ($E_llallaho 'a/aihi wa
sallam) and I;Iaurat ' A yishah go towards
his house.
The Holy Prophet (cJ--' .i.J..i:. ..iii J...) knew fully weJI the sincere
affection of his Companions. It was a measure of prudence that the
Holy Prophet (cJ--' .i,J..i:. ..iii J,..) manifested thi s informality and asked
about l;lac;trat ' A y'ishah. It was nothing but a reflection of the Holy
Prophet's generosity and be nevolence that he had been so informal.
Even an ordinary man today wiU not be in a position to manifest sucb
an informal etiquette.
At sometimes it so happens that the co nvent ional and religious
modesty are not in conflict with each other. But it happens that formally
such incident causes modesty to which sharl'ah had neither th e positive
nor the negative attitude. On occasions like these, conventional modesty
could be relied upon, and in certain cases it should be fo ll owed , e.g.,
ea ting, while walking on the road , walking bareheaded o n barefoot
should be avoided. These have not been censured in the sharl'ah but
conventionally they are regarded as acts that are unbecomin g and
immodest. Here it is conventional modesty that should surve as the
guide. Jurists regard a man acting contrary to politeness as one whose
testimony is vitiated. And politeness murawwat is associated with
co nventions.
CHAPTER IV
A M uslim is he who does not offend
other M uslims by his words (tongue) and
deeds (hands).
9. Adam bin Ab} Jyas informed us
that Sh!J' bah reported to _us from '~bdullah
bin A bi Safar and Ism8.' il bin Abi Khal id
from '.All.l ir Sha'bi who quoted.
)f 'A bdullah bin 'Amr bin 'As as
saying: the Prophet (~allal/aho ' alaihi wa
sa/lam) declared that: "A Muslim is he
who does not h a rm (other) Muslims wi th
his tongue, while a Mubajir (one emigrant)
is that who forsakes what Alla.h bas
forbidden".
Abu 'Abdullah Imam Bukhari stated
and Abu Mu:awiyah also reported th~t
Da'ud bin Abi H ind told us that Amir
Sha' bi na rrated that I heard 'A bdullah b in
'Amr (also) reporting this tradition from
the Pr'ophet (~a/la/laho 'a/aihi wa sal/am). I t
has also been reported by •A bd Allah on
the authority of D a'ud who has quoted
'A mr from 'Abdulla h for transm itting it
from the Prophet (§a/la/lahv 'alaihi wa
sa/lam).
Similarly, about Abu Dhar, who kept nothing for himself and
was against the accumulation of wealth, be said :
Below the sky and above the earth
there is no one that is more tr uthful than
~\l;Z1~;~~\~\\;
Abu Dhar. "''-1'1'1'1!.J>~.tt!_ '!.1' ~ ""'1'
-~.:>~~"' ~O~ \
Just like, we have, then , "u1I !""" i_,;1" ''The pre-eminent qarl
(reciter) of the ummah is Ubayy bin Ka'b". There are many a}:zadlth
that point out to the virtues and manifestations of the noble deeds by
the different Companions. Although among the Pious Caliphs l;la<;lrat
Abu Bakr is the most pre-eminent by consensus, yet we have in the
Ji.adith.
The most rigorous, regarding God's
affair, is 'Umar, the most modest is
'Uthman, and the best qaQ.i is 'AIL
Kind d isposjtion and be nevolent trea tme nt have been enjo ined
by God in the fo])owing words :
The good deed and the evil deed are "~;."~;j\u:~ <i-:
~~'~..{=.\\°"_,
not alike. Repel the evil deed with one , - ....~ _ ;J v~ :l.J
which is b etter, then lo! he, between whom
and thee there was enmity (will become)
~ r~ (;~§.~" .~\ 13\i ~ _...,
.. • •• .<.$ jJ
... ,. . it. ' ..
~L
..,. ~\ v; <.,s;' .
as though he was a bosom friend. ~,.., ") ~~~!t, , ,,, ,, 1'~ ~ "'\ "'"'
(Qur'an, 41:34) ( ...-.:-.t o#.' 1 ) ~ c.J,.-' V1J ~ ~-' w
One who invites peop le towa rds G od has been taught the virtuous
way of moralit) that th e good and the evil are not equal to each other.
Both have differe nt import. So, one who calls people towards God
shou ld not have an evil attitude in tu rn of evil. If he is confronted
wi th a class of pcopk having intelligenc e, perce ption, and Jove for
knowkdge, and th e people given for discussion b e s hou ld deal with the
proper arguments so that the people sho uld yield, and forget their self-
coined phi losop hy who attack th e truth of Wa/:zl out of the ir pride of
knowledge and scientific achievements. Bad, abusive and harsh behavi-
ou r should be deaJt wit h an approach of forbearance, civility and
mildness. This attitude wou ld make eve1.J ~he worst er}e!Ily give way .
All such acts are good, viewed whether rationally or rehg1ous ly or con-
ven tionally. There is nothing bad. Co nsidered from this point of view,
desisting from do ing harm to others, feed ing and greeting are pre-em i-
nent. For example, Jihad is from the viewpoint of the sharl'ah a very
noble act, and it has intrinsically manv a wise implication , but it i~ not
established to be whoJJy noble, since the opponents of I slam wiJJ not
call it such. Nor is it noble from all angles, as it involves slaying and
loss of lives. Our jurists, therefore, regard it not noble in itself but
fo r some other reason.
P re-eminence of some Acts Due to the dignified
Reward in After-life
Some of the acts gain pre-eminence on account of special and
guaranteed reward and (blessings from G od). This is so, because such
acts entail cons iderable exe rcise and hardship in devotion . T he princi-
ple th erefore is ''lD\,ll 0:.:... &i~ l~lk..JI,. " The portals of reward and recom-
pense from G od ope n up according to how much suffering (the faithful
has undergone in His Came." Jn Afterlife, therefo re, the degree of
recompense is of an exceedingl y high degree. Considered from this
angle, the most pre-em in ent and the highest act is the renunciation of the
so- called faith of one's forefathers a nd t o affirm faith in God a nd His
Prophet (rl--' ,y.;. ..:ill J ...). From the age of the Holy Prophet (rl--' ~..:ill j...)
down to the present age. there is no act more severe and P,Xcruciating
than to renounce the faith of one which one fo llowed onself for long
and to adopt that religion which involves disgrace and degradition of
th eir forefathers and re nunciation of the idols which heretofore, he bad
accepted as his deities and gods. The Quraysh therefore decided t o
sacrifice their wealth and property, desert their own houses, and to
embark on battle and bloodshed rather than renounce their ancestral
fa ith. But they did not subscribe t o faith in Allah and His Messenger.
Now anyone who fo regoes the faith of the ancestors in exchange for
370 FAJ;)L AL.BARI Volume I
-
the new faith-involving, as it does, severance from those that have been
hitherto near and dear to him-has waged a magnificent battle against his
own conscience. Consequently, he is entitled to a great guaranteed
reward. Pre-eminent in the first degree is the re nun ciation of aU acts
that are based on kufr and to accept fman. In the second degree is
jihad in way of G od, si nce it involves abstension from worldly interests
and objects and indulgence in different kinds of sufferings, hardships
and possibility of the loss of life. Recompense for .Jihad would also be
of the same kind. The Ff.a}} accepted by God (mabrur) is in the third
degree. It also involves physical and material hardships so much so
that it has been called ";L:.JI u... •~;_,A-JI" "a journey is an area of fire."
One has to traverse a long distance an d undergo severe kinds of hard-
ships and tribulations in the completion of the journey. #adith has it
as the jihad al-nisa Uihad by women). It is thus the minor jihad (jihad
al-a~g liar), especially the Ff.ajj accepted by God (Mabriir), for it is pious
and noble only when one abstains from all passions and prohibitions. ft
will also earn recompense in accordance with the degree of piety.
Pre-eminence of some acts Due to Extreme Humility
In addition to the foregoing aspects of pre-eminence, there is one
more aspect of pre-eminence in some acts. It is the deed itself which,
accordihg to its outward nature and importance, manifests extreme
devotion and subjugation to God which is the real basis of submission,
and the exercise of devotion substantiate~ submission even more. In
this respect, "l&;:i_,.J ;;_,.L.o..JI" ' prayer at the fixed hour' is the bes t because
no other type of p rayer can submit as much of humiliati on and sub-
jugation to God as it does. Its form, from beginning to end, is such
that a man becomes the sy mbol of humiliation and submissiveness and
there is nothing more appreciable in the eyes of a master than the
humbleness and obedience o f his servan t, while, on the contrary, there
is nothing more bad than the vanity and arrogance of the servant. In
the second degree falls "0~JJ1_,J1.,/' "obedience towards parents" because
they are the representatives of God in the world. God Himself has
given them secondary position in terms of His rights.
God has said :
... Give thanks un to Me and unto thy 11" ,..,, ,,. ,,,. ,,. ,,. , ~ /( ':..
parents. (Q ur'a n 3 1:14) (~.lc>i;i ) ~.Q.G. ..)J~\~\
Thy Lord bath decreed , that ye wor- (; 9 \.S \ 'Sj \ .,.._,,,-,,~ '-'""' -:.\~,,. v <· ......
ship none save Him, and (that ye show) ?S .. . . . _. !.'¥ ~ \ ~''..$¢..)
kindness to parents. (Qur'an 17:23) ( ~lv':fyt<..f:)~~~~.~\~~
Pre-eminent in the third degree is obedience to Ami r aJ-Mu 'minin
the Caliph. This is best manifested through jihad in t he path of God:
since Khallfatullah (or Caliph who rules on behalf of God) is the vice-
gerent of G od on ear th. The IJ.adith has: '\:h'ili.) .JilJl? 0lhl...J l" "Your
ruler is the reflection of God on earth". God Himself commands :
O bey Allah, and obey the messenger l ..;\ "'""'1-''~0::\ll~' I.,~,,..,~\\ -!."L""'
and those of you who are in authority. u,,l-' ) t.Jf/ ~ ~ c:W ~\
(Qur'an 4:59)
0
( ~~I,~) ..U.,..;:il
The Holy Prophet Cr1--' ~ .Jil J..o), in this context, has said :
Listen to h im and subserve him, even
though ~be Amir appointed upon you is a
I:Ia bashi slave whose organs, nose and eara
etc. are mutilated.
Volume 1 COMMENTARY ON THE ~Af.lll:l AL-BUKHARI 371
Jn sum, the reasons for considering pre-eminence concerning acts
are different and various. Sometimes an act gains preference over
another because its beauty js universally liked. Both A}J.adlth reprodu-
ced by Bukhari mention this attribute of pre-eminence. Sometimes the
pre-em inence of an act derives from the fact that the act results in a
magnificent reward and guaranteed blessings from God. The lf.adlth
quoted by ~ac;trat Abu Hurayrab mentions the ordeals and tribulations
suffered by th e faithful in the path of God is in the respective order.
One act gains pre-eminence over other acts because it is more suitable
in respect of exercise of devotion . The lf.adith narrated by ~a<;irat
'Abd Allah bin Mas'ud stresses this point, in order. The different
version s of this '/Jadrth also argue this point. However, the possibility
exists that variatiun in versions might be due to the central meaning of
the lf.adlth, but apparen tly, the words of the lf.adith are as reproduced,
unless proved to the contrary. Considering it to be desirable it is stated
that th ese words are appropriate to the meaning of the lf.adith. The
first kind is therefore worthy of the good side opposed to the bad side.
This kind, in reality, in appearance, in external form, and in its internal
depth, and both tempora!Jy and eschatologically, would be immune to
evi l both for the Mus lim and the non-Muslim alike. This kind appeared
in response to "r.>- r:>\..'11 ~1 ". The safety of others from one's bands and
tongue belongs to this species. This Bukhari narration was vouch-
safed in response to "J.,<..;1 r:>\..~I ~ 1 " ~a1).I.lf Muslim's narration contains
the word, ".r-;.." (good) in place of "J.,<..;l" (pre-eminence) "Cast not
slander upon anyone".
The second kind would be more appropriate expressed by "J~W'
' pre-eminent' since it carries greater significance than "J..;.;" 'excellent'
the antonym of which is "~" "defect''. This species carries greater
reward and blessings on account of involving greater labour and suffering,
and , therefore, appeared forth in response to "J.,.:..;1 Jw.~1 ~ 1 ".
All these A/:zii.dlth belong to different periods; the questioner and
the audience were different as well. The magnificent manifestations of
the Prophet (cJ--' 4&. ..:iii j...) also varied. The reasons of pre-eminence
and some traditions and answers are also different. If there is variation
in replies, what is the point of doubt?
CHAPTER VJJ
It is part of lmiin (Faith) to love for
brother what one loves for oneself.
12. We have been told by Musaddad
who said that he was informed by Yal>ya
via Shu'bah via Qat3.dah -.ia Anas who
heard the Prophet of Allah (~allalliiho
'a/aihi wa sallam) say: (According to an-
other chain of transmitters) YaQya narra-
ted it from f.lusayn al-Mu'allim who said
that he was informed by Qatidah via:
..\LAoas w ho (the latter) heard the
Prophet of Allah (,~allallaho 'alaihi wa
sallam) say : "Nooe of you will be a Beli-
ever until he loves for his brother what he
loves for himself:
A mu'min should not be jealous. His aim should always be to
make other Muslims also co-sharer in all good things. This is one of
the essentials of lmii.n. The lf.adlth reproduced in this chapter points
372 FA~L AL-BARI Volume 1
to the sacred programme of action of the Prophet (~-J ~ .jjl j....) acco r-
ding to which the Muslim sociely should have within it peop le who
bear love and affection towards each othrr and who look afte r the well
being of each o ther. It is obviou ~ that when such s oci~ty is formed,
how peaceful their life would be. ,, ,,.,.., .... ~ ...
" None of you is worthy of the appellation ofm u' min :.:Si.).:7-\~.x"JJ
nor of bein g called as such, until and unless he likes for h is Musli m
brother what he would like to have for himself." There are certain
points of dubiety in connection witb the determ in atio n of th e meaning
of this IJ.adl th a nd therefore must be made c lear.
Dubiety No. I and its answer
"What one wo uJd lik e to have for one self, is ge nera lly k1wwn. rf
a ny sinner is given to drinking and he likes it for hi mself, would it be desir-
abJe t hat o thers too should take to drinking acco rding to his liking ~nd
that the whole world sho uld start drinking? This pro ble1n is res o lved by an
additional word which occurs in Nasai's narrative. This is as fo ll ows:
"~J '":"'"~ L. ~J I u-- -..,,;..'} ~ &:"'"'. " What is good temporally o r eschato-
logica11y, the insertion of the word. "~'', removes alJ forb idden and
iniquitous things. But even. if we do not accept the p rop of the word ,
''..):;..", this problem should not have any dubiety as a ny mu' min cann ot
like the prohibitions.
The seco nd problem is co nce rning t he implication of the senten ce.
If it means that he should withdraw the possess ion of a thing in favour
of his Muslim brother it would be improper. Which rich person would
wi sh that he be deprived of hi s property and it shou ld go to some one
else and he should be poor? If the mean in g is that what he has, sho uld
remain with hi m and he should not be deprived of it, and t hat his
brother Mu slim shou ld also have the same property as appears from th e
apparent construction of the words, this would again be im poss ible,
since it is not possible according to reason. The a nswer t o thi s diffi-
culty is that actual implication of the words of the HoJy Prophet
(~J ~..:iii j....) is as follows '"0~ ~1_,... o.:.,,~ .u J..,.:.~ l......~Ji;~.... ~ J.,a.~ 01 '-:-""~ 0 1
~.JIJI •-_,~J1 J-'"'' ~I~" that is to say , o ne should wish that one's fell ow
Muslim should have what one has, whether it be of the species of th e
o bjects of sense or of implications. It does not imp ly that one's
Muslim brother would get what one possesses oneself.
The third problem would be as follows : Let us accept this as
illustration (na~Ir) ; but if we accept it as such, it would pre-suppose
that all people in the world would be of equal rank. There would be no
distinction between a big man and a small man. If one is a king, would
it be possible that according to his desire , all should be kings and that
a teach er or a merchant desires that all his fellow-Muslims should
become teachers or merchants ? How can the affairs of the world be
managed?
The Meaning of IJ.adlth, " ~~ ~ &:,..''
The reply to the third objection lies in the proper understanding
of the IJ.adfth . The IJ.adlth could have tw o implication s:
(i) One should expect for others what o ne expects for one self.
I f one expects that others should behave properly and politely towards
one self, one should als;o extend the reciprocity of such behaviour to-
wards others. Do not fo llow the example of mu!affiffn (those who
exercise less measure than what is prescribed).
Volume I COMMENTARY ON THE ~A.E.:HJ:l AL-BUKHARi 373
''1 have not seen any person who loves ~:::"'~~ ~\ ~ ... ,~ "f !~"'
another person to the extent that the Holy 11» • , .. (.J; ~~'~~Vt
Prophet's Companions love him." f !("'~+.\"'t:::.\~1:;:..::!\~...:! ( ... -·~ ... '"
~-1~ ..._..---~~ ~
.. ~ ;;;'C""' ,.
An Ansari Woman
An An ~arI wom a n's father, brother and husband participated in the
battle of UJ:iad. A considerable number of Mus lims was killed (and
thus became martyrs). The woman went round in the battlefield
enqu iring about t he fate of her relatives. When she was informed that
all of them were killed , she did not utter a sin gle word. Afterwards she
asked about the welfare of the Holy Prophet (~-'~...ill J,..), and later
she was told tha t h e was quite safe by the grace of Allah, she exclaimed,
"Show me so that I may see him personally.,, When she saw the Holy
Prophet (~-' ~ ...ill J,..) she said, " All calamities are now insignificant
for me." The advice given by ~ac;trat 'Umar (racf.l allaho 'anho) about
the prisoners of the battle of Badr is too well-known to be related here.
A son of ~ac;t rat Abu Bakr ~iddiq (racf.l all<iho 'anho ), ' Abdur RaJ:iman
by name, participated in the battle of Badr against the Muslims because
he bad not embraced Islam by that time. On one occasion •Abdur
RaJ:irnan ca me face to face with his father (~a<;lrat Abu Bakr ~iddiq). The
latter asked the Holy Prophet's permission to kill his son, but he refused
to permit him. When the chief of hypocrites, 'Abdullah bin Ubayy
said:
"Surely, if we return to aJ-Mad1nah, ~ ':'~£~J\'t;::"'::rs
tbe mightier will soon drive out the weaker" ~.... •• "" •• ,,,. ':.> "
<:\,;""'\\~~ - _p ,,,.,, '
( ~(:)~\) u.)j) ~&5-·~Jt
A I
(Qur'an 63-8)
his own son H adrat •Abdullah, who was a sincere Muslim, said to the
Holy Prophet <r-L-' ~...ill J,..) "Please permit me so that I may bring my
father's head before you just now." But the Holy Prophet (~L.._, ~ ...ill ~)
did not agree.
'Abdullah bin Zayd bin 'Abdi Rabbihi
~a<;lrat 'Abdullah bin Zayd bin 'Abdi Rabbihiwasin his garden when
a certain person apprised him of the d emise of the Huly Prophet
(r1--' ~...ii i ~) . He was so much shocked by the news that he prayed to
Allah saying: "0 my Lord! tak.e away my eye-sight, because I do not
like to see any p erson with my eyes after the death of the Holy Prophet
(r1--' .i.J~ ...ill J,..). " As prayer was made from the core of heart, it was
accepted, and he was deprived of eye-sight.
Hadrat 'Abdullah bin Hadhafab Sabmi
~a<;lrat ' Abdullah bin ~adhafah Sahmi was taken prisoner by the
R om a ns a long with some other Muslims. As the Christian King was
informed that the Believers' faith was unshakable like mountain, he
wanted to test this statement. He called 'Abdullah bin Hadhafah Sahmi
and said to him, ''If you give up your religion and acce'pt Christianity,
j shall marry my daughter to you and bestow on you a part of my
kingd om". He replied, •'You are offering me inducements. If you
confer on me the e mpir ~ of seven continents, I sha ll never accept it".
When the Roman king saw tha t no amount of inducement could affect
the prisoner, he began to torture him and put him in j ail and stopped
his food. When bis agony became unbearable wine and swine were
placed before him. Although in cases of emergency it is lawful for a
Muslim to use forbidden things, he ('Abdullah bin ~adhafah) refused to
378 FAJ?L AL~BAR1 Volume I
eat swine and drink wine, because he thought that by using them they
would bring discredit to the religion of Islam. The king again called
him and repeated his inducements to him. But he again refused to submit.
Then the king threw a nother prisoner into fire in the presence of
'Abdullah and told him, " D o as I orde r you to do, o therwise you will be
also thrown into fire." He again refused to obey. When ·Abdullah was
about to be thrown into fire, tears came o ut of his eyes. T he king
assumed that he was weeping out of fear, a nd , therefore, reca lled him and
said, "It is likely that you will accept my proposa l now". He replied,
"You are mistaken. I do not fear fo r my life, but r feel that I am
sacrificing a very insignifica nt th ing (viz. my life) in the way of Allah.
Had there been life at the root of every hair of my body, I would have
gladly sacrificed all Jives in the name of Allah." The k ing then said to
him "If you once kiss my fo rehead (as a mark of respect) then I shall set
you free." He asked the kin g whether this offer was fo r him alone or for
aJI Muslim priso ners. The king at last agreed to set free all prisoners.
'Abdullah did not comply with the king's proposal for the sake of his .
life, but he did so in order to save his fell ow prisoners. He, therefore,
kissed the king's forehead and returned to Madinah alo ng with other
Muslim prisoners.
This event t ook place during the Caliphate of ~a<;l rat ' Umar
(~ ..:iil ~;). When he ca me to know of it, he di rected all Muslims to
receive ' Abdullah bin I:Iadhafah and kiss his forehead. The Caliph himself
escorted the p eople o utsj de th e town of Madinah and kissed his fo rehead
with due respect and honour. The examples of sacrifices of the Holy
Prophet's Companions in the way of Allah rue innumerable and are
recorded in history. In short, natura l love is vanquished by si ncere love
for Islam a nd its Founder, Holy Prophet (r1--' ~..:iii J,..).
Love for Prophet (r1-.J ~ ..:iii j.,,) is included in Love for Allah
Love fo r the Holy Prophet (r1--' ~ .iill J .... ) may also be natural,
based on relationship, as Abu Talib loved h is nephew exceed in gly. But
thi s love was due to relationship only. Love for the Holy Prophet
(r1--' ~ .iiil j.,.,) may be due to his incomparable beauty. As Zulaykha
loved Prophet Joseph (()\....JI -1.J..c.), some people may lo ve the H oly Prophet
(r1-.J ~ .iill J,o) for the same consideration. Love for the H oly Prophet
( r-1--' ~ ..:iii j....) may be due to his unequalled merits and accomplishments
a lso. Even some Europeans hold him in the highest esteem. Once in
America a series of articles were contributed on the ' 'Greatest man of
the world," in which majority of writers said that the H oly Pro phet
(r-1--' ~..:iii J,..) was the greatest man. But rea l love for the H oly Prophet
(r1--' ~ .iill j....) is based o n bel ief in Allah, an d whoever wishes to love
Allah must also love the Holy Prophet (~_, ~~ ..:iii j...); because be is a
midway between the Maker and the made and between Essential and Possi-
ble. Allah has conferred His favours and blessings on His creatures through
His Apostle (r1--' 4"- .iiil J.,..). If any person loves Allah while ignoring
the Holy Prophet (r1--' ~ .ui1 j.,,) his love will not carry a ny weight. Jn
refutation of such claims of the unbelievers the H oly Qur'an says:
Say, (O Mu~ammad to mankind): if
ye love Allah, follow me; Allah will love
you. (Qur'an, 3:31)
Thus we see that Jove for the Holy Prophet (r-1-.J 4>- ..:iii j.,.,) is
included in love for Allah. Abul Qasim Qushayri narrated it from a
Volume I CO MMENT ARY ON THE ~A.E.l ll.i AL-BUKHARi 379
grea t ~ufi, Abu Sa'Id Khazar, that the latter had seen the Holy Prophet
(r-1--' ~l-"- ..:ii i J,o) in d rea m and to ld him.
Love of Allah has absor bed me too ~.
-- :; "" '
. , ... • \..P' _.,,~,
"'rd', ,..,...
much to l ove you. .. . . W 11 ""
4::;1.U ~·
_ .
el
,,
e I
i.e., Love of Allah has take n possession of every part of my heart, and
now there is no space left the rein for yo u. The Holy Prophet {r-1--' 9 ... -Ui l j...)
rep lied.
O mad man whoever loves Allah really '·~';.,..-.-:,. .:. \ , , , , , '.i"r"".Pf""
loves me also. ~\~ 41.1 ~\if .~..J~ I.?,.
The Prophet's reply may be expl a ined in two ways , viz.
(i) It ]s some so rt of consolation. In o ther words, whoever loves
Allah automa ticall y loves His Apost le (~J ~=i.... .u.i 1 J.o) a lso. If
a pe rso n is absorbed in Alla h's love to such an ex tent that he
does not get a n oppor tun ity to love His Apostle (r1--' ~ .u.i1 J,o),
even th en love of the H oly P rophet (r"'L -' 4 ... -Uil j...) is inh erent
in his love of AJlah.
(ii) It is some kind of wa rning. In other wo rds, Allah's love
necessitates Jove of H is Apostle (rlw-' "-J.s:. -Uil j...) also, and o ne
must t ry to love the H oly P r o ph et(~_,~ .ui1 j...) also. fn t he
Prophet's reply the word " Mubarak" might mean one who
lacked wisdo m, i.e., the aforesaid ~u fi' s expression d id not
stand reason.
In sho rt, that love of the H oly Prophet (~_, 4>- .uil j...) will be
beneficial a ad su bstantial which is based o n belief in Allah and His
religion. F or co nvenience sake this ki nd of love may be called 'J l.o.:I ....,........ '
" Love due to belief". Qastalani has so named it. This love is a part of
"~ . .,. . .... '' " L ove d ue to reason only", because it is reason which dictates
that love of the H oly Prophet ( rL-' .y... .ui1 J.o) is indispensable for love of
Allah. Any ho w, this love is called "(.J;t...: 1 ._,....,.." as well as " ~ 1 ....,...... "
"D ivi ne love". There is o ne lf.adlth in T irmidhi and J:Iakim.
1. ,,..·~ ,,.~ ~ , ,
-_·c..,,p '"\;.J . A•'\1
. .:, ~~;\
Love Allah because He confers , ' , .,. • ,,.~~.....-..
.. ·,.:., ,."I.Al:;;;.~,
If you do not see the moon accept the statement of those who have seen it.
Sweetness of Belief and nearness to AIJab and Prophet (rl...-' ~ ...lll j...)
The basic principle underlying sweetn ess of belief is profound love
for Allah, the Most Exalted, and after that sincere love for the H o ly
Prophet (rl...-' ~ ..:il l J.,.,), because be is the incarnation of a ll attributes
and qualities of the Divine Being.
We are nearer to hi m than h is jugular ,.,<O\
~...... ~ ;; "'\ \-'...:'.'.:.:~ ..P _'~~ .P ~-::
vein. (Qu r'an 50: 16) K'•"J.~-~" ~;..... ~.->' f.:,i""W
G od says to his believers on other occasion about His nea rness.
" And We are nearer unto b im than
ye are, but ye see not" 1Qur'an 56:85)
just as one hates to be thrown into fire. The wo rd ' Aud ' means to go
back. As many ear ly Muslims were formerly infidels and polytheists, the
word was purposely used. At present this word means simply to become,
because an overwhelming majority of Muslims are heridita ry Muslims.
The expression "l ::L ,j ~p _,..:J" (i. e. you come back t o o ur re ligion) is used
in the Holy Qur' an abo ut Prophets of Allah , th o ugh they were free from
infidelity and polytheism from their infancy.
""''-~·\, , r,.,_,~t,".1" ~ "'
H9\J ~~\Jt.?~\ ;..~ 1£?4
CHAPTER X
THE SIGN OF BELIEF IS LOVE OF
THE AN~AR _ 'lt::'..''':.~"\r: , ~ '"'~'1 ~,,,,,
16. We have been to ld by Abu! Wa lid who ~~ ""~-"\;.l \:.Q\,)> •f6
said that he was informed by Shu' ba h who ,,...,.~\::',. ,.~ ,T,\ '""''' :,,,, ... ,. ,...,,_,,.
said : •Abdullah bin Abdulli? .bin Jabr to ld ~u"r.~~\~<.:i9J)\~~»\
us that he heard Anas bin Mahk say : ~"~!&\ .q'..~.!E-'\-~!1\t' ':' ..-.r
lf The Holy Prophet (,~allallii.h(J '..) - <J"""'~ q; .,~<:1.<.1"1
' a/ihi 1110 sallam) said : _"The sign of Faith is
one's love for the An~ar (helpers) and the
-~~~~U.J.~i\ ~
<; "" ., ., ~
• (,:)~i\'.."\"'\\~
..- ... ., ~ U\>
sign _of hypocrisy is one's hatred for the t'i' '-.""'.Jt'·~._~
An~ar." ..}.~ ' (.Piiot
Imam Bukhari first mentio ned love in general terms-lo ve which
any person can have for the Almighty. N ow love fo r An~ar is desc ri-
bed. According to the aforesaid lf.adith , the sign of Faith is Jove for
the An~ ar, who first embraced Islam in groups and then invited the
Messenger of Allah and his fo llowers to Madinah a nd when they migra-
ted to that place, they (An ~ ar) sacrificed everything for I slam a nd pro-
vided all kinds of facilities for the Prophet ( 1~LJ ~~ ..:iii j....) and his
followers. Further. the Messenger of A lla h says that if a person dislikes
or hates the An~ar. he is certainly a hypocrite. ft must be noted here
that love for An~ar as helpers o f the Faith is a sign of Faith. Sim ilarly
malice for An~ar as helpers of the Faith is a sign of hypocrisy.
Disputes among Companions about fighting against infidels
Disputes among the Prophet's Co mpanion s were based o n diffe-
rence of opinions and views o oJy. The An ~ar usually supported Allah's
Messenger ( ~J *
..:ii i J,.. ) and the members of the Prophet's family
generally sided with ~a<;irat 'Ali ('\:"' ..:ill ~;). _ Now the question is : Why
did ~a<;irat Mu' awiyah, (-1..:-"' ..:ii1 If";), I:;la<;irat ' Ayishah ( Ir~ .uit If";) and seve-
ral prominent Companions figh t with f:la<;irat 'Ali (~.. .ui1 u-";)? The
answer is that this fighting was due to difference of o pinion o r error of
judgement. Otherwise they had held one another in esteem and affec-
tion. They had no personal grudge or malice for one another. They
fought in the way as two brothers fight, or quarrelled in the way as father
and son some time do. This does not indicate that the Companions had
hostility towards one ano ther.
Allah the most Exalted says :
" And Wo remove whatever rancour ~~ -\~ , ., , :J,, ,. ; ..,, ...... ; -
may be in their hearts" lQur'an 7:43) ( ~1..:,y-1)~~..P;_µl)..tpl}}.:;\.#ji
1
~
Before the Companions' entry in the Paradise Allah will be pleased
to remove whatever rancour might be in their hearts. Hadrat 'Ali
(.i...:"' .ui1 u-"J) said that according to the above verse of the Qur'in · a ll dis-
putes between him and J:la<;irat ':fall).ah and ~acjrat Zubayr (\...~ .:ii i ~,))
were removed in this world and they would be reclining on couches
face to face in the Hereafter. Similarly all those Al).adith, which say
that love for ~a<;irat ' All and members of the Prophet's family is a sign
of Faith and malice for them is an indication of hypocrisy, signify that
Volume I COMMENTARY ON THE ~AJ:::lll:f AL-BUKHARl 387
love or hatred for their persooality as such is in tended, whereas disputes
between ~a <;irat 'Ali and .E_ladrat Mu•awiyah were the results of difference
of opinion only. They had no personal grudge against each other. It is
recorded in histo ry that during the war between ~IaQ.ra t ' Ali and J:Ia<;lrat
Mu•a wiyah the Rom an emperor wrote a letter to th e latter saving. "I
am informed t hat ' Ali is oppressing you. If you desire, I tlH!Y send
troops to help you' '. J:Ia<;irat Mu'awiyab r\!torted in fury, saying, '•Yo u
Ch ristian.dog!" you now contemplate t o invade Madinab, destroy our
reljgi o n and oppress the Muslims. Bear in miod that if you take <.lllY
s tep C1ga inst the Muslims or attack Madinah , the first soldier who will
fight for ~ac;lra t 'A li wil l be Mu'awiyah". This fact proves beyond
doubt that th ere was pol itical difference only between the two, and in
respect of religion they held th e same view and respected each other.
lf we study the Qur'an and lf.adith minutely we come to the
c.:mclusion that lf.adlth is re(l lly a n expla nation or commentary of what
is said in the Qur'an. M aula na Syed Anwar Shah says that the source
of the afo resaid lf.adlth is the foll owing verse of the Qur'an :
" Those who entered the city and the ,~ ""° •::\::~~4\ .,.,,.~'Ci.\\{ 'C"":':,'3 ·1\"
Faith before them love those who flee unto ,...,;.,..•A::> .. ~ .).) W ~Y.J v;.~!J
~ 'i' :.,, ~J\ ...... {'"'." , . . . ' 't ~ ~&\~
them for refuge" (Qur 'an 59:9) (-=--;,:;- ) ,.......,x=J.....>o:"\.d>0"<:>~~
~~~~1ti~~~~ . ~~~~~~
Why the hand priced al 500 d1nars (gold c9ins)
could be cut off for quarter of a dinar.
~\jjl&!~~~~~Gj; ~~}'$\~(~~ :~
Th is is a Government order. We cannot but remain
silent, and we seek shelter of our Lord against fire .
Shaykh ' flmu ddin a l SakhawI replies :
The [roportance of Amanat (Trust) raised the price of the band, but the
disgrace of treachery brought it down. Understand the wisdom of Alla h.
A certain poet has said :
~~,'1~t6~~~ ~~tzi~~!l~
When the hand was oppressed , its price was high. When
it oppressed (by means of treachery) it was disgraced near Allah .
' Allamah Sbamsuddin KurdI is reported to ha ve said :
J~Y1p;;:5~~a;f~~ <.;~~yj1\~~\~~
The price of the hand was 500 dinars. and wbeJl it
oppressed , its price became less than a dina r.
Several others have also replied t o treacherous Abul 'Ula al-Ma'arrI
in the sam e rhyme and metre. [t has been beautifully exp ressed in
prose as fo llows :
When the band was a trustee it was
precious and when it committed treachery it
was disgraced .
r-:-
, ... i-1 , ...
(::..j\.CI)~\.:>
. Allii.h is ' A~lz i.e., He is Mighty an~ P owerful enough to protect
H1s Creatures agam st all tro ubles. Allah 1s also Wise and acts in the
interest of justice and prudence. Tbe above-quoted verse is fo llowed by:
·•But whoso repenteth ~fter .his wrongdoing
a nd amendeth. Jo! A llah wil l relent toward
-c t!fd,,:l".A "\!
<;.>~ 'l.J~~~v(;1"'
,,,r, , r~ ...,,.
him . Lo! Allah is Forgiving, Merci.~ul". ..z$.. J ~"' ...-"";.!.\ ,,; »''("-9::>-'"" '
(Qur an 5:39) -=<l·....,l.o o~_jpa»~ ~l~-:a~d'.»\
Volume I COMMENTARY ON THE $ Af:lll:l A L-BUKHARI 395
-
According to Mus lim Jaw if a guilty person sincerely repents and
tries h is best to a bstain fr om wrong do ing in future it is expected that
Allah will forgiv e him in the H ereafter. In other words, l:fudUd
(punishments) a re corrective a nd preventive, but they are n o t a gu arantee
that Allah will sure ly relent guilty perso ns. The expression "Whoso-
ev er repe nteth " indicates in clear terms that Taubah (repentance)
is essential for forgiveness in the Hereafter.
Hanafis' second argument
The Holy Qur'a n says :
The only reward of those wh o make ~' 11 ,...,,,:.\ n11 ~,..., .1t\'1o\-: !'."\"' <:: \
war upon Allah and His Messenger and Y"J-'QJl <:>..:U ..<.:t~ -' ~..
~trive after corruptio n in the la nd will be \~~••~t\\~~if ~\\•u •,~\J ":'""'"""
that they will be killed or crucified, or have • -' .. <:> ~ <.:tJ ._,'.:J~.)
l'q''i' ·_.(L· :.; 0~-'''r"'.'~l: '~~ti;~""
their hands and feet on alternate sides cut
.....
~" ~'""~-' '~~ _,, t;!i.• ~~.,
off. or will be expelled out of the la nd .
(Qur·an 5·33) ( ,.~ ..,,,; "')
-"'-.:110.vv
...
.,,.v~'41 1..:1,.
;_
Some commen tators of the Qu r'an say that this verse refers to
Murtadd'in (i.e., p eople who change their religion of Islam for another)
whereas majority of them is of the o pinion that the verse is intended
for robbers and mischief makers. According to reliable Al:J.adttb this
verse was revealed in connection with the i nhuman atrocities of Banu
' Uraynah against th e Muslims of Madinah. A few members of that tribe
visited Madinah and accepted Islc.. m. As some of them were sufferin g
from the disease of I stisqa (Ascites), the Holy Prophet (r--1--' A:,ls; .ui1 J,..)
advised them to stay in the p asture of the camels of Baytul Ma l (publie
treasu ry) in order to recoup their health. When they recovered, they
killed those who were incharge of camels a nd took away some camels
a lso. Lat er , they were apprehended and brought to Madinah. These
people might be of four categories, viz, (i) some of them might have
committed murder, but did not rob a ny thing,. (ii) some of them might
have murdered as well as have taken aw ay some property, (iii) Some of
them might have plundered things but did not slay any person; and (iv)
othe rs cou ld neither kill any man nor take away a ny thin.g_ Punish-
ments are prescribed in the Qur'an according to their respective
crimes, i.e. culprits of the first category must be killed only; those of
the second, must be crucified and killed, a nd the remaining punishments
a re intended for the third a nd fourth groups of cu lprits. After the des-
cription of punishments Allah says :
Such will be their degrada tion in th e ~ .. ~~\~ !P ~ .,~~~
world, and, in the Hereafter theirs will be an ,., - .,)••£~'.. ...~
awful doom. (Qur'an 5:33)
" ./ ~ .1P, '- . . . -., . .l..t\ •
yt"~.1,...,1.1 • .. ,,. ~ \)S'~,?;.ll <J
1
The Jast sente nce in tb~ Qur'anic verse d efinitely proves that
Taubah (repentance) is indispe nsa bly necessary. T hus th e view of the
Hanafts in th is res pect is nearer to the truth tha n that of the Shafi'Is_
Anyhow, I:Iafi~ Jbn I:Iaj a r 's ar guments, as discussed befo re, a re a ppa rently
against the view of the I:Ia nafis, but do · n ot prove the stand of the
Shafi'Is in this reso. ect with certa i nty.
-
There is a If.adtth in ~al).I.l). Muslim (Vol. II page 64) that a certai n
woman of Banu M akbzum committed theft, and members o f her family
sent I:Ia~rat U samah to recommend her case be~ore the Holy Pr?phet
(~-' ..J..-. ..:ill J,o) . The Apostle was rather displeased and said to
Usamab:
396 FAl;)L AL-BARI Volume f
- -
Do you recommend against the I:Iudud "\ , ~_,, ..... , • j:i£5<
(prescribed) punishments. ~ ,?.J\).7~~<..\ \
One of her hands was cut off. Afterward Hadrat ' A!ishah (mother
of the Faithful) is reported to have said that the· woman made Taubah
(repentance) sincerely. The fact that punishment and penitence have
been mentioned in the Qur'an separately sign ifies th at Taubah is neces-
sary even after the enforcement of Hudud (punishmets). It is a lso
mentioned in Ta~awz that a certain person confessed h is theft before the
Holy Prophet CrL-' ~.:iii J.,o) who enforced the prt>scribed permission
for him and directed him to make Taubah before Allah. The Apostle
was himsef pleased to recommend his case to Allah " 0 my Lord ! Be
gracious enough to accept his penitence". The Holy Prophet's direction
to the guilty man to make Taubah even after punishment leaves no
room for doubt that Taubah is indispensable for forgiveness in the
Hereafter. Similarly, Ma'iz Aslam! who confessed his adultery before
the Holy Prophet lrL-' .1.,,l.-" .:iii J,.,) insisted on the enforcement of
the prescribed punishments. When it was done. the Ho ly Prophe1
(~-' 4-" .:iii <.>I..,.,) warned the peo ple against speaking ill of him and t old
them "Pray for His forgiveness.'' This fact also proves that Taubah
is always necessary for salvation in the next world.
Some critics say that if natura l calamities are helpful in alleviating
our sins, as stated in several Al_ladith, punishments, awarded according
to Islam, will all the more do the same. Shaykh ul-Hind Maulana
MaJ.imudul l:lasan says in reply that natural calamities and religious
punishments are not similar in nature. In the former case a sinful person
does not know the nature of his sins whereas in the latter case he knows it.
The statement of Shaykh ul-Hind on Hudud
The sum and substance of Shaykh ul-Hind's statement is that
according to the Sbafi'is l:ludUd (punishments) are atonement (Kajfarah)
and purify sinful persons and they are also menace by the way. But
according to l:lanafis, l:ludUd are threats a nd a moral lesson in the first
instance, and by the way they <l:ludud) may become a means
of expiation and purification also. In this way the apparent contradic-
tion in the AJ.ia<;lith noted above is removed. It goes without saying
that severe punishments like whipping and stoning to death are likely to
alleviate and purify guilty persons in the long run.
CHAPTER XII ~,:~°!'.ft\..... -=tt :° 12~
lT IS RELIGIOUS TO RUN AW A Y "" ' ""~~·~ <:r:-C? •
FROM MISCHIEF.
18 We have been told by ·AbduJlah
A\(C!l.5(" .,~!1 lo~>>'"'f':'r.4f:_'
-r..'-C.:J"'" .,,.,._,. ~S" ~\;.Ii.,,, 18
. -~!f.\.\. ': ..4' ~
,, , , , >' • ,,
·
bin Maslamah via Malik via ' Abdul Rahman 2 ~c;
~J~.'~~--~.J"•
bin 'Abdullah bin 'Abdul Rahman bin· Abu ~ "'f'• ~
Cl , ,. :11 !.1. '" .»1.' , ... , '( ~
$a'~a'ah yia !tis father ('Abdullah) who ~~·-'ih:r ~~f.:I"'"~~~
heard Abi Sa'id al-Khudri say: .....,~~...~-''\:!..~"'\(C:~~~~:'"-"',. .:~-t1\
}f The Holy Prophet (~al/al/ii.ho 'alaihi ~ <S"9"?U..-. "U~uw-..1 ~
wasal/am) said: "A time will come when \•"\\ . ,\;.'l~':'f«!~.\.\;. ·~,~tr
the best property of a Muslim will be his ¥J-"' ~ ~t.>.r,:~ ~~ l,J,"Yf"
sheep which he will carry to the top of the ~4!.1\"-~"''J~ ...... '('": .~'°'"
mountain and places of rainfall (in the ~ ~~J..,.:. ~""!.~ ~
valleys) in order to escape with his religion . -r !t\,. . , >. ~
from perfidy and tumult." i~ c&~~Ji!!
The theme of the chapter
Hitherto those matters relating to Fajth were described wh ich
are posWve in nature, and now negative matters rega rding Faith are
mentioned.
Volume I COMMENTARY ON THE ~A l:lll:l AL-BUKHARi 397
'\,:ill 0· ....:.!~ J..A/' The letter •'Ba" here may signify cause, i.e., "a
Muslim will run away from home for protecting his religion. " ; and it
may also indicate purpose and object, i.e. a Muslim will go from place
to place in order to protect his religion. In my opinion the letter "4"
means with, i. e. a Musli m will run away along with his Faith, just as
the expression ".i.u~ Y' means that it (th e stone) fled away with the
clothes of (Prophet Moses, peace be o n h im). 1
Imam Bukhari refutes here the views of the Murjites who believe
that no sin o r crime affects Faith. When mischiefs and corruptions can
ha rm Faith to such an extent that it is religious duty to run away from
them in order to protect Faith, sins and crimes can a ll the more affect
the same. There is a Hadlth in Abu Da'i'id and Tirmidhi to the effect
that before the advent of the Day of Resurrection corr uptions and
m ischiefs will cover the world as dark nights do, and the people remain-
ing seated in one place will be better than those who run from place to
place and those who will walk slowly will be in advantage, in prefere nce
to those who walk fast. Further , at that time a man who is a Believer,
in the morning may not remain so in the evening and vice versa. There
is another Ha dlth in Abu Da'Tid and Tirmidhi that at that time it will
be extremely d ifficult for a man to remain patient and steadfast and that
the person who will act 00 the teachings of Islam at that time will get
reward equal to the reward due to fifty persons for the same work.
What is said above must not be confused with Rahbanlyat (mon-
asticism). The meaning of the above lfadlth is that in cases of emergency
it will be more advantageous to remain aloof from society than mix
with the peo ple freely . Muslim scholars maintain that in normal condi-
tions those persons who are really competent enough to guide the people
on th e right path by means of their precepts and practices must not
lead secluded life. They must boldly face the circumstances and assist
the people in religious matters. Moreover, by preaching they will be
able to in crease the number of Muslims. There is a Hadlth in Musnad
Al).mad (Vol. I page 357) which says that whosoever resides in a forest
(leaving the busy place) oppresses himself. Anyhow, differe nt cases of
secluded and socia l life must be considered on their merits.
Running away from corruption and Rabbaniyat
As said ~h ove, running away fr om a place of co rruption to a lo nely
place of safety is not Rahbaniyat (monasticism) which was a practice
invented by the Christians. I t was a Bid'at (or inn ovation) having
nothing to do with religion. The Holy Qur'an refers to this Bid'at in
the fo llowing word s :
But monasticism they invented-·· We
ordained it not for them-only seeking Allah's
pleasure, and they observed it not with right
observance. (Qur'an 57:27)
lTltis sentence refers to the eveot of Prophet Moses ('alaihi al-salam) who used 10
take batb in privacy. His opponents criticised him s;1ying that he must have some phy-
sical defect otherwise he could take bath opeoly like others. One day when Prophet
Moses, (peace be on him) was bathing after putting his clothes on a stone, the stone (by
order of Allah) ran away with his clothes and he ran after it. In this way the people
witnessed that Prophet Moses (peace be on him) was free from physical defects. The
movement of the stone was a divine miracle. 'Abdul Ra~man
398 F APL AL-BARI Volume I
The expression (only seek ing Allah's pleasure) proves that "Rahba-
niyat" is decidedly against the principles of Islam which is a natural and
rational religion. The above-mentioned lfadith only refers to cases of
emergency only .
Secluded and social life
Both of these have bright and dark sides. If one realises that one's
socjal life stands in the way of religious duties, one must prefer lone-
liness to company. But if one believes that by movning freely in society
one will have an a mple opportunity to preach the religion of Allah to
the people at large, o ne must lead social life.
As the chief missio n of Prophets of Allah was to reform mankind
in the best way possjble and convey the commandments of Allah to His
slaves, it was indispensably necessary for them to mix with them free ly
and frequently. \..r:.t1'-l'UJ~r-= ......V>!fa,-."
Though the word "Ghanam" means goats, -~·M,,-~ .,.;;, ~~~ ~
it stands here for small belongings which one can ~aslly mov.e from ~ne
place to another. As goats are generally submiss ive, fast in breedrng
and convenient in respect of giving milk, this word has been used. The
word " Sha'af (plural of Sha'fatun) means top of mountain and Qatr
(plural of Qatratun) means rain. 1
CH APTER XIII
THE SA YING OF THE PROPHET
(~al/al/aho 'o/aihi wa sol/am)
I know Allah more than you all, and
varily knowledge is an action of heart and
Allah says: "But He will take you to task
for that which your hearts have garnered."
(Qur'an, 2:225)
19. We have been told by Muhammad
bin Salam Bekandi who sai·d tl1at
he was informed by 'Abdah via Hisham via
his father ('Arwah) who heard Hadrat
'Ayishah say, · ·
¥ When the Holy Prophet ( Jalla//i ho
'alaihi wa sallam) ordered (the people)
to do something he gave them such
orders as were within their capacity,
They said: " O Allah's Apostle!
We are not like you. Alla h has forgiven
your past and future sins." This angered
him and the anger was apparent on his face .
He said. " I am the most God-fearing and I
know Allah bette r than all of you."
'Jim and Ma'rifat
These two words have almo st similar meaning. This is why in
some ed itions of ~aJ.iiJ.i Bukhari " <">::iJ...:.1 " replaces " r--'-l'- 1" But there is
so me difference between " •Jlm" and "Ma ' rifat'~ . In the first place, the
word " 'll rn " requires two objects. e.g., ")'..,;.; l.A~j ...:;...,.l.~" means I know
~ayd to be a l earo~d ma n and "Ma'rifat" needs one obj ect only e.g.,
JJ.'._j ...::..;;"'" meens I knew (or recognised), Zayd. In the second place, if
one's previous knowledge of a certain thing corresponds to the same
IThe subject mnt ter of this Hadirh seems to be based on the story of the people
of the cave A$~iib Kahf mentioned in th<! suraJ:i al-Kahf (Sli rah No, 18) of the Holy
Qur'an. For details see SharJ:i-i-Bukha ri Vol. r, page 365.
Volume [ COMMENTARY ON THE ~Af:lll;l AL-BUKHARI 399
when it is actually in existe nce it is ca lled "Ma•rifat". The Holy Qur'an-
says:
They (the people of the Scriptures)
recognise it (the revelation) as they recog- ~i~~~~~~l-;\$~·.:, :.i
..'
nise their sons. (Qur'an 2.146) ,- · !:.7v=;- ~
f n other wo rds, they knew that the Final Prophe t H acjrat M utiammad
(rl-_, .1.::l~ ..ill l..>l,o) was exactly the same in appearance and qualities as was
mentioned in the ir h oly Scriptu res, but they did not recognise h im as
such , simp ly o n account of their enmity and hatred. In another p lace
the Qur' an says :
When there cometh unto Lhem that which
they know (to be the Truth), they disbelieve ( ~~) ~)~;:.t&J:t;'.;;,~~
therein. (Qur'an 2:89)
In short ·' •Jim" )s g~nerally used for qualities and " Ma' rifat" for
person. For exam p le, " t..,.,r-1..\~j ..;;..... ~" mean s I know Z ~y d to be generous.
Here ' ' ' Ilm '' relates to Zayd's generosity, whereas '•l..1!.j ..::..!/-" means I
recognised Zayd himself. It ma y a lso be said that Ma'rifat is
like ' Ta~aww ur ' (co ncept in mind) a nd ' l lrn is like T a.<?diq (actual
existen ce). Anyhow, the two words a re o ften u sed in each other's
place. They are almost synonymous terms.
The object of Imam Bukhari
BukharI has d ivided the sayi ng of the Holy Pr ophet (r-L.-' "-::l-'- ..;,1 j..>)
into two pa rts, viz. (i) "I know Allah more than you a ll" a nd (ii) ''veri ly,
knowledge is a work of hea rt". The commentators of A1_ladith generally
say that the two parts are sepa rate things , i.e. the first part means " f
possess more knowledge of Allah than all of you" A'lam is an adjtlctive
of co mpa rative degree, a nd when knowledge of A lla h has degrees. Iman
(Belief) al so has degrees. The other part aims at refuting the view of
the sect of Karamiyah who maintain that it is enough to say ''There is
no go d but Allah" whether one has full knowledge of A llah or not. But
this is not correct.
Tn my o pinion the second part o f lfadith is an expl ana tion of the
first, because none says that •Jim (knowledge) as such is Ima n but
M a'rifat, which is a work of heart and is voluntary, must be taken into
accou nt. Ju st as 'Ilm ha s various degrees, so also Ma'rifat bas degrees.
Like M a'rifat Iman also has degrees. The Holy Qur'an says, " But He
will take yo u to task for that which your hearts have garnered."
(Qur'a n 2:225)
The commentators of Al).adith a re perplexed o n this point.
Because the claim is that Ma•rifat (knowledge) is a work of heart and
the Qur'anic verse relates to " Ai man (meaning oa ths)". Iman (Belief) a nd
Aiman (oaths) a re two dtfferent things altogether.
_From Imam Bukbari's explanation of the a bove lfadlth it is proved
\bat I man jncreases a nd decreases. Firstly on the ground that the say-
ing of the Holy P rophet (r-L-' ~ dill j..>) " I know m ore than you all" is
in the comparative degree which indicates that the speaker (i.e. Holy
Prophet) and the addressees (i.e. Prophet's Companions) both p ossess
knowledge but the fo rmer has higher degree of knowledge than the
latter. Secondly the sayin g of the Holy Prophet (r-L-' ~dill j..>) "I know
Allah more than you all " shows that d egree of 'Jim and " Ma'ri fa t" here
is meant which is the fruit of Iman (and that is obtained by means of
Faith only). Thus there a re ~iffere~t degrees qr stages . of 'l/m an.d
Ma'rifat. One stage of the same is ob tamed before Iman (Behef) and this
400 FAI;>L AL-BARI Volume I
is essential even for a humble Believer, because without 'flm Iman cannot
be conceived. The second stage of 'l/m and Ma' rifat is reached after
Iman (and this is the fruit of Iman). This stage has also various ranks.
One is l?rocured by all Walls and ~Ufis, one was obtained by the
Compamons of the Holy Prophet in general, one was achieved
by those who enjoy~d the position of ~iddiq, one was available for all
Prophets, and the highest rank was reserved for the Final Apostle of
Allah (rl--' ~..:ill J.-) who possessed all kinds of knowledge regarding the
former and latter peoples and things.
Stages of Knowledge
Different stages of knowledge arc proved by the following verse of
the Holy Qur'an :
Allah will exalt those who believe ":" ~\.,...~d. ".\'~.,...\ ~' ~\~\"'~""
among you, and those who have knowledge, ~~..) ~ ~ <X... 1".i..
to high ranks. (Qur'an, 58:11) ( 11 ,,./ d
~11,.h"fl) I .,... .,... _,~ "' \ 9 '-'
; <;~.J.>~ Y-''
It is obvious that "Those who have knowledge are mentioned
here as a distinguished class of the Believers". Hence that kind of
knowledge is not intended here on which Iman rests (because every
Believer bas it), but that kind of knowledge is meant here which is not
available for all Muslims. The Holy Qur'an says:
And say : My Lord ! increase me in
knowledge. (Qur'an, 20: 114)
Here Allah directs His Apostle to ask for increase in knowledge.
It is obvious that knowledge here does not mean ordinary knowledge
available for other people. Here that highest degree of knowledge is
intended which was beyond the reach of other divines and Prophets.
As a matter of fact, the Holy Prophet (~J ~ ...lll J,..) who was endowed
with all kinds of knowledge, was directed by Allah to ask for more
knowledge. In other words, the degree of knowledge which the Holy
Prophet <rl--' ~..:ill t.J....) was directed by Allah to pray for, was above
what he already possessed.
Jt may be added here that the Holy Qur'an generally mentions the
stages an d degrees of knowledge (which are fruits of Faith and which
are obtained after Iman) by the word 'Ilm, as it is clear from the above-
quoted verses.
_ The word ·'Ma'rifat" ordinarily refers to that knowledge on which
Iman depends and which is procured before Iman which is both vo1un-
tary and involuntary. Th e above-quoted verses ''They recognise it
(Reve lation) as they recognise their sons" and "So when there came to
tbero what they recognised (to be the truth) they di sbelieved therein" point
to the same conclusion, viz, that knowledge is meant here which is avail-
able before Iman (Belief) .
Of course, one verse of the Qur'ao mentions the word "Ma'rifat"
in the sense of that knowledge which is one of the fruits of Iman and
which is obtained after Iman; as under:
When they listen to that which hath
been revealed unto the Messenger, thou
seest their eyes overflow with tears because
of their recognition of the Truth.
(Qur'an, 5:83)
Volume 1 COMMENTARY ON THE ~Al:Ill.I AL-BUKHARI 401
A section of the people of the Holy Scriptures recognised the
truth of_ Isla m. Here "Ma'rifat" does not mean that knowledge on
which Iman depends and which is obtained before Iman-may it be
voluntary or involuntary. Because the people of the Scriptures gene-
rally had this sort of knowledge already - though they did not confess
it on account of malice and hatred. Hence in this verse of the Qur'an
that kind of knowledge is intended which is one of the results of Iman
(Bel ief) and which is available as a result of Iman. On behalf of Imam
Abu ~a nifah it may be said that the knowledge intended in "I know
more than you all" or •I recognise more than you all" is that knowledge
which is one of the fruits of Iman and which follows Iman. Hence
increase and decrease are related to the things connected with Iman not
to Iman itself. , , •. n;r °' ..
"And verily knowledge is a work of heart". On ~\~~\<.:>~.>
the basis of this saying of the H oly Prophet Imam Bukhari refutes the
theory of the sect of Karamiyah who hold that it is sufficient to assert
•'There jg no god but Allah'' and belief in heart is not necessary.
Because the Prophet's saying "l know Allah more than you all" indi-
cates that knowledge of Allah is indispensably necessary for Iman.
Again, as knowledge is sometimes voluntary and sometimes involuntary,
Imam Bukhari bas explained the sentence "Verily knowledge is an
action of b ~art " , b_y saying th_at spontaneous or involuntary knowledge is
not beneficial for Iman. For Iman, only that knowledge will be valuable
which is intentional and p roceeds from the core of heart.
"But He will take you to task for ~,,U~~,~~;aC~\<)'1
that which your hearts have garnered". As said above, the commentators
of AIJ,adtth find it difficult to explain the connection of this verse with
the subject matter here.
"[man" which means belief and "Aiman" which means oath, are
different words altogether. What is then the cause of quoting this
verse in connection with Iman.
Late Shah !?aJ;iib has said that Imam Bukhari's argument is based
on the expression "which your hearts garnered" i.e., according to the
verse of the Qur'an heart works and Bukhari desires to prove that
Ma'rifat (Knowledge or recognition) is also a work of heart.
~afi~ lbn ~ajar says that Zayd bin Aslam, a distinguished Tabi•i
(Companion of the Prophet's Companions) and well-known commentator
of the Qur'an bas explained the above-quoted Qur'anic verse as follows:-
~llah, the Most Exalted, says ~at 1~ '.'ii\ _,!., l<'. . \~'~f',1\1"'~(~ .;..
" He will not take you to task for that which l..'l~~d.l)\J:ll'~ Y.. ;.>~~""l,'.','
is. unintentional in yo~r.oa~ hs" .(Now Zayd l-:"1'-:'\~~~ .' \ . 1~-::\\ _,,~,.., l~V'"'\
bm Aslam says). This 1s Just like the say- 1..:,ii.,, w .. <:J,.t.r.Y ~~ _,fl:i~~
ingof a pcrsonthat if he docs so and so ,,..,.,,-:.,,..,~\\\~ -'1\',· · ·"'•',.. ".''ll :::~·f~
he is a disbeliever. Then Allah will not ~'-9-1!.u..)~@ TS ~.Y..°j u\$ ~O
take him to task for this unless he believes ,, 11::-
in what he says. - ~ 'k,
Thus Aslam means to say that 'Aqzdah (belief) and Ma •rifat (know-
ledge) convey aJmost the same meaning. Now I say that there is a
still more clear argument in support of the above. Ibo Kathir bas
narrated from ~a<;lrat Ibn ' Abbas and ~aQrat Mujahid that if a person
swears and he knows that he is speaking falsely then he will be taken
to task, otherwise not. They have explained the word "Kasb" (work)
as 'llm (knowledge) and therefore they have said that the condition of
taking a person to task is that he knows that he is actually a liar. Hence it is
402 FAl:;>L AL-BARI Volume l
-
clearthat 'J/mandMa'rifatareworks Q,!'h~arts. ., , , , , , , ,, -::
It is n arrated by I:Ia9rat •Ay1shah ci~~~4~\~..,:.:£~,a..i"~\.,).
(4-:.;. ..:111 u..:.J) that when he (the Holy Prophet ;J-J ~u. ...iii J.o) ordered
the people to do certai n wo rk he gave them such orders as were
within their capacity. The Holy Prophet (r-1--' "'=~ .iiil J ...) has a ls0 said.
"The best work near A11ah is that which is perpetual though it may he
small. " Islam is a natural religion and therefore does not give such
orders as a re beyond the sco pe of, man. All injunctions of [sla m are
within human scope. So there is no question of reduction or concession
in any of them. It may be added that Prophets of All a h end ured all
kinds of hardship, but extended facilities to their followers. The Fina I
Apostle ( ~-' ...,.~ ..:ill 1.J-.0) remained engaged in tempo ral a nd religious
work days and nights, but always extended favoura ble considera tio n
to his Ummat (followers) in every possible way, the Holy Qur'a n says :
(There hath come unto you a Messenger, ,,, , ,, ,~ ., , , ,_., ,
(one) of you rselves,) unto whom aught thal ~~\J?"~\;~_x~
ye are overburdened is grievous, full of .. • " " · ~; .,., , ' ~,
concern for you, for the Believers full of .J.f1:.J,,; 0~je;_,{/'~~\.
pity, merciful (Qur'a n, 9:123) • • " · ,.,, :.
Furthermore, the Holy Prophet (r.l-J o1.,,l~ ..:UI J.,o) always advised
office rs and workers to be lenient, and never to be hard, to the peopJe.
He moved heaven and eartb for the refo rmation of the peo ple, and
the chief object of his mission was to pro tect the m agai nst evil a nd
immoral acts and guide them on the right path leading to happiness in
this world and salvation in the next.
Jihad is not a n offence nor that which aims at unnecessary bloodshed
or illegal occupation of other people's territories. Jihad (lslamic war)
is essentially a defensive war which aims at defending its ow11 country
and eliminating all kinds of o ppression, tyranny, corruption, ex ploitation
fro m the world. .ll.1 .qt: n',...~~
They (the Companions) said : '' 0 'i ~.is~' -"fr.•: · ~Ujl;
,j, - -
Apostle of Allah! we are not like you. Allah has forgi ven your past si n
and that which is to come".
So'!?_e companions of the Holy Prophet (r"'l--:J -1.:t>- ..:u1 J ... ) asked
~a9rat 'Ayisbah regarding his religious occupations. Their object was to
fo llow in the footsteps of the Prophet and do exactly what he d id.
When she described the programme of his occupation they regarded
that it was a very limited amount of work. They thought that t he
Holy Prophet's all sins were forgiven by Allah and so it was not neces-
sary for him to work hard, but they must try to do more in order to get
salvation. One of t hem proposed that he would fast for life. another
said that he would keep away from bis wife, a nd the third announced that
he would always wage war (jihad).
When the Holy Prophet (r"'Lw-' ....~ ...ii i J ,<>) came to know of the
determination of some of his Companions, he got a ngry a nd t he sign
of anger was manifest on his appearance. Then he said: " I know Allah
and fear Him more than you do . The Companions' above statement
was based on the following verse of the Qur'a n :
That Allah may fo rgive thee of thy \;,.... ~.-: ~ """' ~-;:\:: > .~.\ ,~,(~
sin that which is past and that which is to ~ :.- .) ~f t).4.1 4:Wl 1;..u " ~"'
c
come, an d may per1ect H is f avour unto thee, 1t1 " .~1'
\D~~·~'
.,..,.,...0• :.~~'~p.::;!.).-f""'u
"""''·-: ; ',.... .,,,~'\:
and may guide thee on a right path. ~ ,,., ;i {~ '-:::°'{
(Qur'an, 48:2) ( -=-::''"') ~
This verse was revealed after the Treaty of I:Iuday biya~ , which
was apparen tly a treaty of defeat and disgrace for the Muslims but
Volume I COM MENTARY ON TH E ~Al:ll !:i AL-BUKHARl 403:
really it was a foreru nner for their victories in :, future. For the first
time Muslim s were recognised by the Quraysh of Makkah a s a separate
and independ en t entity and the Muslims now had a yast , scope foI
propagating their relig ion far a nd wide. This treaty was a mile stone
in t he h istory of Islam , which in course o f two yea rs led to the ~ onqu es t
o f Makkah. F or th is reason t h is SU.rah of the. Qur'an is named Al-Fa t~
(v·1ctory ). , , ..... ~ 1 .. ...,~.
At th is , sign s of anger a nd sadness o n ~-''-' \~ ·
the sacred face of the H oly Prophet (~1-J ~.,J.c. ..ill L>L,..') a ppeared . This
lJadi th indicates the anger a nd sadness of the Holy Prop het.
The law of nature :
The proposals of some Compan ions were unnatural and irration al.
The Holy Prop~ et ~id not obj ect to the C ompan ions' error of judgment ,
bu t expressed his displeasure jf any u nreaso na bl e or unnatural sugges-
tion was made by anyone. On th is occasion he said : 11 I fea r Allah and
know Allah more th an you d o " . H e a lso said " Tn additio n t o performing
religiou s duties I d o o ther work also , e.g. I ea t , I drink , I sleep, etc."
Th e way be p assed h is life was a gu a rantee for the people's succes.s in;
this world and Hereafter. Jf on e leads a decent and h onest life h'ere
and performs religiou s duties sincerely , one is sure to get fav ours from
the Almighty. Bo th t he tempora l a nd spiritual sides of man's life must
be develop ed as far as practicable . One may take part in sci~ntific
researches, commerce, trade, industry and other profession, but the
method and means must be reasonable and hon est.
as under:
The Holy Prophet (~allalliiho 'alaihi . ~"·~; 4'\, ,~, 't -~ ~... <:.i\~ ..
wa sallam) passed by a person who w.:is iy.;f.S' :) *c::Ull~\.>~!Y'
admonishing his brother about modesty as ~\.~tJl \'t.'~1'~ ;, "'~\ . ...1~\-' .. f'_.
if he was telling him that modesty had :V- 0~ 1 t>~¥.. (.J,'IS ~\"!
harmed him. Tben the Prophet said: Let t""'..~\" X"''~\~ ~t.>', ""\{':~
him go, because modesty is a part of Faith. ·~""'.:'~ <.;/:-;':!f"'J ~)7~)U\i>
The second 'Efadlth indicates that the An~ari was advising his
brother, out of sympathy not to be modest in his busi ness, as it somehow
stood in_the way of making necessary demands on the people. The
Volume l COMMENT ARY ON THE SAl:Ill:l AL-BUKHARI 409
Holy Prophet (r1--' 4~ .Ji1 j..o) advised him not to say so, as modesty is
part of Faith. The Holy Prophet ( r1--' ~ .Ji1 J.,o) is also reported to
have said:
Of the words of Prophethood that \,..\ ~\ :~~ ' \"\\~\ ;""'(" ~ \
have come down to the people, one is. "If .),~"': ~..JiOi:.tU"\:.J !u~\ ~<.:>...
you have no modesty, then do what you "'" ,; .:. . L .:..i' ""J.:.f""'':°'t<:;'~,,'(
like." i:.-QV'•;r.1 r~'ll' '~" ~"_,.-~~
Modesty bas been enjoined by all Prophets
Imam Bukhari bas recorded this lf.adith in the chapter 271, and
later in the chapter 639, of al-Adabul Mu/rad, in which the expression
"of the words of early Prophethood" replaces the expression "of the
words of prophethood." The word al-Nas in the If.a di th might be
either in the nominative case meani ng that the words which the people
obtained from Prophets, or in the objective case signifying that the words
of Prophets reached the people. In both cases the substance is the
same. In short, the valuable pieces of wisdom given by Apostles of
Allah from time to time have been the same. Nothing of th em has been
abrogated. One of these words of wisdom is that if one does not
possess modesty and decency one can do anything one likes.
The word Fa~·na' (meaning do) has been used in ljadtth in the
imperative mood but it has the mean ing of a verb of the indicative
mood. Anyhow, Man's success in life rests on two points, (i) to beware
of evil and abstain from it and (ii) to understand and adopt good acts.
For these two points we cannot depend on reason onJy. We must seek
guidance from th e Qur'an and lf.adith. Reason without the aid of
revelation sometimes misguides the people. Hence it is necessary that
we must follow the teaching of our religion fai thfully. It may be added
that the subject matter of this lf.adith resembles this verse of the Qur'an.
Do what ye will . Lo! He is Seer of
what ye do. (Qur'an, 41:40)
~\~.~~\~; ~~\~~_;:.)\~
Man lives only as long as he lives fairly and decently,
and a tree lasts only as long as it5 bark lasts.
CHAPTER XVII
Explanation of the Qur'anic verse: ~~\~'G\~l'-'5~~ ~.i\l
"If they repent, offa prayers and pay
the poor-dues, then let them off." ~\~g~jl\\'.,S\~
410 F AI,)L AL-BARI Volume I
(ii) the word (•'/~) may be in passive voice, meanin g, 'it is shown
to me'. Here this word will be derived from (~I;) and the first letter
(•r") (i.e . .....;J I) will have (.i....,0). The knowledge procured in this way
will indicate probability in meaning, not certainty. Some scholars have
preferred the first alternative, as it is preceded by Wallah (meaning by
Allah), and oath is used for certainty, not probability. The Holy
Prophet (~.J ~ .ui1 j...>) repeatedly asked Sa' d whether he regarded
Ju'ayJ as (u.._,..) (Believer) or(~) (Muslim).
Again, the1e are diff~rent views regarding the letter (J) between
the two words (l:..._,..) and (L.L....) l:Iafi~ Badruddin 'AynI says that the first
Jetter (•-'4" is -.,,,..1~::..I ) (interrogative letter) and the Jetter(-') is (.....;6. ...;J.... )
(letter of conjunction). But this view is not correct according to Arabic
grammar, because (r-1-) and (0.._,..) both should have (.i....,O) while (.i....:=i) is
needed in such a case. This interpretation is acceptable according to I mam
Muslim's narration of the above lj.adith (through 9ur chain of trans-
mitters) in the following words: ~I Jt&i 0 ..__;.. J..ili U)'J 6.1 .ui1 Jr; 4 .:...Ui"
"~.JI ~.J ~ .ui1 j...> (I said ; O Prophet of A11ah give some thing to
such and such person because be is (i:,.._,.. ) (Believer) and the Holy Pro-
phet (rl-.J ~~ .ui 1 J,..) said or(~) (Muslim). ~afi? 'AynI says the Holy
Prophet's saying meant that he (Ju'ayl bin Saraqah) was Muslim cer-
tainly but about his Iman the Prophet (rl--' ...~ .iill j...>) did not like to
say any thing defimtely. Anyhow, the sum and substance of the above
discourse is that lman is located in heart and Islam is a declaration
with tongue of what is found in heart. Hence we can announce with
certainty about the external condition of a person and can say whether
he is Muslim or not. But we cannot peep into the mind of any man
and say definitely that his Iman is strong or weak.
CHAPTER XX
To say salam (greeting) is enjoined
by Islam.
'Ammar said: Whosoever has accu-
mulated three things has accumulated
Iman:
To do justice to one self, to salam
every person (Muslim) and to spend even
in adversity.
27. We have been told by Qutaybah
who sai_!:i that he_ was_ informed by Laytb
via Yazid bin Abi l;iabib via Abil Khayr
on 1be authority of:
}f-.' Abdullah bin •Amr bin al-'As
that a person asked the Prophet of Alla h
(~a/la/Iii.ho' alaihi tt·a sa/lam) ·'What k ind
of Islam is the best." H e said, 'You feed
t he people, and saltim the person whom
you know or whom you do not know."
Publicity and flourishing of Islam
Imam Bukhari means to say that the freque nt use of salam among
Muslims is a sign of an ideal (or real) JsJam. Jslam is the most natural,
rational and civilized religion of the world and teaches us the rules and
regulations that are essential for a decent and cultured life both
individuaIJy and collective ly. For generating the feelings of sympathy,
tolerance, cooperation and affection among various classes of people
the practice of making salam (greeting) is exceedingly useful. The word
Salam means pe?ce and safety, and this is the best form of greetings
which a man can use. When two Muslims meet- young and old, rich
418 PAJ;)L AL-BARI Volume I
and poor, known or unknown-both of them are inclined to each other
as soon as one sa/iims the other, and the addressee returns it in the
similar or better form. The Holy Qur'an says:
When ye are greeted with a greeting, ,,,. ,,,. '~ . \'-!. "''! ~~l-' ... , \"=\""
gr eet ye with better than it or r eturn it. ~~~~;.~ >.,,_,
(Qur'an, 4:86)
~,.,
.(~1,L,.:J1)
• 11t"'.''-t,,~,'(:
~)~.)-' ~
.. -
In the preceding ve r~e intercessions for good and bad work have
been mentioned together with their consequences. rn this verse Allah,
the Most Exalted, says that if a person gives any one greetings saliim
or good wishes Du'ii he must return them in the same or better term s.
For example, if a person tells me al-Salam ' Alaykum (i.e. peace be on
you) I must say wa 'Alaykum al-Salam (On you peace be). If I need
more Thawab (reward), l must add wa R alJ.matullalz (and grace of AIJah).
If he has used these words, I should say wa Barakatuhu (and blessings
of Allah).
It should be noted that one should salam a nother in an audible
tone so that th e addressee may be able to respond. To begin salam is a
sunnat and t o give its reply is wajib (obligatory). The person who begins
sa/am wilJ get more thawab (reward) than the man who responds to jt,
thou g h the former has done a work which is sunnat and the latter
wajib. This is really an exception to the general ru]e of Islarnjc law,
for example, if a person spends one rupee in Zakat (which is obliga-
tory for every Muslim who can afford it) he wiJJ get much higher
reward than if he paid thousands of rupees (on Na.ft/ which is not
obligatory). Because the former is obligatory and the latter voluntary.
Reward for the obli gatory prayers is much more than the optional prayers.
But, as said above, salaming is an exception to the above general rule.
Similarly, to make ablution before the comme ncement of the time of
prayer is on ly voluntary, but it will bring more reward than that ablution
which is made thereafter (though it is obligatory).
The first point in Hadrat 'Ammar's discourse
l_lac;lrat 'Ammar says that whosoever has accumulated three
things (see above) bas procured Iman (Faith). The first point is (justice
to oneself). The word "u.. " "i.e. from" in this express ion may convey
the idea of commencement. Jts meaning wiJl be " to do justice sincerely
and from the core of heart without fear or favour and without hypocrisy
or flattery or praise. The word (.:;..) here may stand for (~) (i.e. in) and
then the meaning of the sentence wiJl be "to do justice to oneself". As
it is easier to do justice in respect of others than in respect of oneself,
it is assumed that one who is ve ry particular in dealing justly to one-
self will do it all the more regarding others. The Holy Qur'an says:
0 ye who believe! Be ye staunch in L,~,\, ":" \-:;<=1'2.'.~\''-""\'".' ~\\"'~\;
~ >'~ Y\YY :? <:i~\4Y.. ..
justice, witnesses for Allah, even though '#,
~I\"?\ "\'!G.. 1.~(')~'..\'"" .:, ~""':.
1).1 !-" ~ ,}>-<• ·A )\ r..r ..7-' 4.1.) ~I~
it be agaiost yourselves or your parents or ,. ~ "" . ,,,, .,,,
tl"O ,_, • ""' =!."" ' \ "
(your) kindred. (Qur'an, 4: 135) ( .::::::::::.1,L..:tt) ~ ~t;;.:'"°)) _,
Jihad is of tw o kinds viz. (i) Jihad with self and (ii) Jihad with
disbelievers. The former Jeads to unconditional surre nder to Allah and
unqualified obedience to His commandments and prohibitions. The
latter kind of Jihad really rests on the former, because when a person
tries to subord inate all his desires and passions to the will of Allah, he
can do it also by fighting with those who disbelieve in Allah. It is
obvious that when a man sacrifices himself in the cause of AJlah, all
evil passions, such as greed, avarice, selfishness, bloodshed etc. will
disappear from his mind.
This chapter on Jihad is part of Iman is preceded by the chapter
on "worship on the Night of Decree is part of Iman," and succeeded
by chapter on "Worship during the month of Ramac;lan is part of Iman" .
Thus Imam Bukhari stresses the point that Jihad with disbeliever
depends on Jihad with one's own self. If one can fight successfully with
one's own self (by subordinating all desires to the will of Allah), one
can fight with pagans all the more, successfuJJy. The Holy Qur'an
emphas ises that fighting with self should be undertaken before parti-
cipating in a battle with unbelievers, as under :
454 FAP L AL-BARl Volume l
Hast thou not seen those unto whom ~«. ~':"\r.'.\.,\'<'..9:\ '\' ':. ":'' ·~\ .'\\ . . ~''\'\
it was said: Withhold your hands, establish ~·-:::. ~ #.f ~ct~ v,d..P
worship and p ay the poor-due. ~.,;"i>i<<t/ ~,., • ~ ~c:...<:\\\'.. \''''\~_\\\P' .. "\'
(Qur'an, 4:77) ( ~1,,\,,-1)~ 0_,-_;. ,y -'~~\~_..1)
. ~he Muslims were tortured by the pagans of 'Arabia before
m1grat1on t o Madinah and they requested the Ho ly Prophet 's permiss ion
to fight with the enemies of I slam, but be dissuaded them from d o ing
so and insisted on their offering prayers, paying p oor-dues etc. The chief
obj ect of th e Prophet was to prepare bis followers to make all sorts of
s~crifi?e in life, money, etc., before they were fit to wage war against the
dtsbeltevers. The Qur'an says :
0 ye who believe! Be mindful of your ~\~.\',"Ao,\\'~\\~\'-:.,~..·~\\''~:-<~...
dutytoAllah, andseekthewayofapproach 'W'~ r '-J.,~n~v
unto Him, and strive in His way. ~ J ~,. \ ' , f"" '-O:·V ,.....,\ '"f\
(Qur'an, 5:35) (-:%1 o.t- ~) ,,.••:.- c.;...,,~\7.",·~_,. ~ ..
Ibn 'Abbas, M ujahid, Abu Wa 'il, H asa n and some other scholars
are of th e opin ion that the word "~_,".(Wa.>llah) in th e Qur'a nic verse
mean s approach or nearness. So the mea ning of th e verse will be that
one must try to approac h Allah by adopting good manners, decent life
and lawful professions and by a bstaining from those deeds whic h incur
the displeasure of Allah. All th ese practices are included in Jihad
with self. There is one Efadtth to the effect that Wasllah is a very high
position (or dest ination) in Paradise whic h so me persons will procure.
The Prophet (rl--' ~ .iii1 J,.>) is also reported t o have said: " Pray to
Allah a fter Adhan that He may be pleased to co n fer that Wasllah (posi-
tion) on me." This high position is n ear t o D ivine Throne '\f.1~". It is
obvious that when we like to reach the desti nation we m ust cross a ll the
hurdles that are in the way and pass through va riou s stages. Hence
Allah firs t commands the Believers to fear AIJah an d then directs the m
to seek a way of approach to Allah. This is the meaning of
"~ i} 1_,..ui.~_,,, (And make efforts in the cause o f Alla h). In a few
verses before this verse, the Qur'an has d escribed the wickedness and
disobedience of th e J ews as follows: "( Proph et .M oses said), 0 my
p eopl e ! Go into the holy land whic h Allah hath ordained for you.
Turn n ot in flight, for surely )'C turn back as losers." (Qur'a n 5:21)
... They (the J ews) sa id: 0 Moses! We will never enter (the land) while
they (t he e nemy) are in it. So go th ou and thy Lord and fight! We will
sit here (Qur'an 5:24).
Anyh ow, when the H o ly Prophet (rl--' ~ .iii ! J,.>) described the
merits and rewards of Jihad, his Companions requested his permission
to wage war against d isbelievers, as they had already made Jihad against
th emsel ves and punctualJy offered prayers and paid zakat (poor-dues)
and did other good deeds:
~\J~...Jf;..J ,....:,..; ,(~"""'~\Cl> .. J~_..\~ ..~~~,. .... ~'?~\'•\""""'~!..
Allah has assumed ~:.- G;~,,u;.~'Q!,~...~?- 0 ~~r...P'~d.1> 1..:>wj
9
this responsibil ity that if a person goes out fo r Jihad in the way of AIJah,
and nothing causes him to do so except belief in Him and His Apostles,
Allah will give h im rewards or booty (if he survives) or admit him to
Paradise (if he is killed) in Jihad. The word l ntadaba in the EJadith
means to accept some thing quickly. In another version, the word
Takaffa/a replaces lntadaba, and both the words convey the same
meaning.
This lfadlth d oes not mention the quantity (or quality) of rewards.
Abu Da'Ud has narrated a lJ.adlth t o the effect that if a participant of
Volume I COMMENTARY ON THE ~Af)if:I AL-BUKHARI 455
Jihad returns home with booty it will mean that he has got two-third
of rewards due to him, and the remaining one-third will be reserved for
the Day of Judgment. If any Mujahid (i.e., who j oins Jihad) does not
get any booty, then his entire rewards will be paid to him on the Day
of Judgment. There is apparently some conflict between Bukhari's
lJ.adlth and Ab'ii Da'ud's, because according to the former booty and
fu ]) rewards are payabk in this world whereas according to the latter
two-third of rewards are payable here. Abu Da'ud's lfad'llh is correct
in my opinion. Anyhow, the object of the Ifadlth is to stress the point
that a participant in Jihad always achieves rewards and glory, and if he
is killed during Jihad he is a martyr.
The same idea is expressed in the following verse of the Qur'an:
Say : Can ye await for us aught save
one of two good things (Deatb or victory
in Allah's way)? While we await for you
that Allah will afflict you with a doom
from Him or at our hands. Await then!
Lo! we are awaiting with you.
(Qur'an, 9:52)
In the preceding verse of the Qur'an, it has been said that the
enemies of Islam are grieved if the Muslims are in a favourable position
and rejoice if the latter are in disaster, and Allah directed His Apostle
to announce: The Believers have full trust in their Creator Wh o is all
in all, and whatever He decides would be in favour of them (Believers).
In this verse it is said: Whatever comes from AlJah- pleasure or sorrow,
is weJcome to us (Muslims) and we are awaiting th e day when Allah
will afflict the enemies of Islam with His doom or He may enable us to
punish them. We, the Muslims, have surrendered to Allah unconditionally,
and we obey His commands whole heartedly. In such circumstances,
the disbelievers must assume that we, the Believers, wilJ have one of
two alternatives, viz. if we are killed in the cause of Allah we shall
be martyred and go to Paradise, and if we return safely we shall get
rewards or spoils of war. A question arises here. "Reward" and
"Booty" (war spoils) are not contrary terms. May a participant in
Jihad (Ho ly War) obtain rewards in all cases- whether he gets booty or
not. Why, then, is"-''" (or) which is conjunction used in the above
lJ.adlth? Mawlana Syed Anwar Shah Sal,lio says that the use of conjunc-
tion "-'I" (mean ing or) in the lJadlth of the chapter does not necessarily
indicate that the two things connected by "or" are contrary to each
other. The conjunc tion letter here signifies this much only that the
two things have separate applications, though they may happen together.
The conj uncti on Jetter "-'"' (or) may be used between the "follower"
and the "followed" as they are two different things. R ewards follow
war-spoils in case of a participant of Jihad.
Qurtabi says that the expression "i..~.c. _,1 r.1 i:,.." (Reward or booty)
is an abridged fo rm of "~' r.1 _,1 ..l:u; J~I 0 .. ' ' (Reward on1y or reward
and booty). ,,. ,. ~t ~'"C'\';•-?~"f'"'"..... ..,"' ,.,,
The HoJy Prophet(~-' 4-" 4ill J...) ~ · ..:J..J.:AJ ~ l1'~1 ~\ ~~-'
says: If I did not find it bard for my community, J would not remain
behind any 'Sarlyah.' Sarlyah generally means an army consisting of
about 400 soldiers. If it exceeds that number it is called '\}-.~·" (Jaysh)
etc. Hardship referred to , in the lfadlth may indicate that a good deal
of work at Madinah was affected during the Prophet's absence from the
456 FAJ;>L AL-BARI Volume I
town. It may also indicate that it is not necessary for every Head of
State to participate in wars personaJly , because, in that case. lots of
necessary work regarding administration and ot her things shal1 have to
be suspended. Further , thi s lfadith affords som e consolation to the
poor people who could not join .Jihad on account of po verty and lack
o f n eces5ary provision (They realised that th e HoJy Prophet (r-1--' 4._ ..:il l j,..)
also could not join Jihad fo r some consid eration or the other).
The H oly Qur'an says:
No r unto t hose whom, when they ,,,.'\ .~\~'~·rt\'=\"': · ·.., \-1.~-(t,...
came to thee (asking) that thou shouldst ~ .Y ~.. r.::J..~ lJ' ;1'
mount them, thou didst tell: I cannot \~y~~~'(::~~di
find whereon to mount you. They t urned
back w ith eyes flowing with tears, for \'~'*<It.-: .... '~\\1-:.Jt>·,
!-' ,.. ..-~\v...)>~l.)J -~''!.'~""\~
\J.... ~~)
sorro w that they co uld not find the means ~.... ~ h..,..,_,...~,t'
to spend. (Qur'an, 9:92) C....=:--:11-:-i-'l) o c:>~v
As a result of the Prophet's company, Lhe Muslims were immersed
in th eir love uf Allah, the like of which is not found in the histo ry of
any community or coun try. Their sacrifices in the cause of Allah were
incomparable and unparaJJeled. The rich and well-to-do Mu sli ms
placed a ll th ei r possessions at the disposal of th e Holy P rop het
(~.J .y._ ..:ill j,..) in ti me of need without a ny hesitation whatsoever,
whereas the poor and n eedy Muslims with tears in their eyes regret ted
their inability to participate in J ihad. According to a re liabl e lfadith,
tbe H oly Prophet (r!-.J 4 .. ..:iii j....) addressed the Muj ahid'in (those who
joined Jihad) say ing: you have Jeft behind at Madinab some persons
wh o share your reward s at every step and who accom pany you wh er-
ever you go in the cause of AJJah, but straitened circumstances sta nd in
their way. J t is recorded in a lfadith "f I.Iasan that after this add ress,
the Holy Prophet (r-1-.J 9s. ..:iii j,..) recited the abo ve-quoted verse. It
cannot be gai nsaid that the poor Muslims, who wer e anxious to join
Jihad but could not do so o n account of inability or lack of transp ort,
etc., were awfuJJy grieved to know that the H oly Prophet with many
Companions was taking part in Holy war but they could no t. One of
the objects of the Prophet's non-participat ion in Jihad was his com-
passion and sympathy for the h elpless Muslims who, despite all their
efforts, could not fight against disbelievers. All those battles which
the Holy Prophet (r1-.J -1.J.&. ..:iii j,..) attend ed personally are called "Ghaz-
wat" and other battles are called "Sara ya". ~, ~,. ~{)'"'{) ~
" 1 would love to be killed in the way of Allah." $Ul .... > ()..,. - 4,1~>>
It may be said here th at every Apost le of Allah is superior to a martyr.
Why , then , did th e Head of Apostles wish to share the rank of less
eminent persons? The answer is that o n some occasi on. a superior
being desires t o occupy the position of an inferior bei ng for some
consid erat ion. For example, sometimes, a person, after partaking of
rich and delicious food, desires to take some ordinary things just for
change of tastf' M oreover, the Holy Prophet's wish t o participa te in
Jihad was not really to obtain the positi on or reward of a martyr. T he
chief object of the H oly Prophet (rL..J ~ ..:ill j,..) was to sacrifice his
life in t he way of Allah, and in doing so he found special pleasu re.
J'..\~g" , \ ,,,,.. p '\'.'.~j1j; .P , ,J ,.),
" Then T would love to be al ive, and ~\;o:.>li:>l~~LO=J~\ pr
then martyred, and th en made alive and then martyred." This passage
indicates tha t the Proph et 's love fo r martyrdom was so very intense
that he repeatedly liked to sacrifice himself in the way of Allah, as
Volume I COMMENTARY ON THE ~~il;I AL-BUKHARI 457
many times as possible. However high the posi tion of the Holy Pro-
phet (rl-.J ~.:ill ~) might be, martyrdom in the cause of AlJah, has
glory and eminence of its own. Allah loves the martyrd om of His
servants, so His Apostle loves to obtain it as often as practicable.
A martyr goes to Paradise immediately
The special priviJege of a martyr is that he will go to Paradise
immediately after his soul goes out of his body. All Believers will,
sooner or later, go to Paradise but after their work here is scrutinised
by the Divine authorities. A martyr enjoys this special privilege that he
will be sent to Paradise without any delay and bis deeds will not be
checked. The Holy Qur'an relates the story of a Believer as follows:
Coin for them asimilitude: The people ~~~\.-,;~_:,,..... 'k\<'i~'~'\'. '.~ ..
of the city when those sent (from Allah) " • .>;,.,,, ~~ ~~4,JP~
came unto them. When We sent unto them ~.1.1~ ~"'.\. \~Jb{\'\'f:?... , ...\.t\t: ":''.f"'''~\
~ ~~ ~>-\:J.>".) ~.i' (.:) ~_,..
twain, and they denied them both, so We
reinforced them with a third, aod they said : ~~.·2f
v~Y .J'"' · ,. . .
....,& ~.. ;.\:>,1..,;,,~ =-~'\'Q.·~;'-~v-
Y\JIO'~~\:i ·.Jd"'""
Lo! we have been sent unto you. 1 ~... ,
( ~··~>
(Qur'an, 36:13-14)
Most commentators of the Qur'an say that the city referred to, in
this verse was Antocio, that Jbn Kathir differs with them on historical
grounds and also on account of the fact that their view is out of con-
text. Anyhow, two Apostles of AJJab (or deputies of any Apostle)
went to the people of the city to guide them on the right path. They
denied them, and then another Prophet was sent to them but they
denied. The Qur'an says: (They said)
Ye are but mortals like unto us. The ~\L}~\'t}'~~~t~~
Beneficent bath naught revealed. Ye do but
r1e. (Qur'an, 36:15) (.!!<'j',v.J)o-:','d.··'~~\'!--?
~ v" <:>~.~y,,,_:p>i:.J...,~ ''1- !.....
<:>...' •~CT
11
..
According to commentators of the Qur'an , the Messenger of Al1ah
(,.L-.J ~.:ill~) was instructed by Allah to relate the above event to the
pagan 'Arabs in order to convince them that their theory that man
could not be an Apostle of Allah was tota11y wrong. As a matter of
fact, a divinely gifted man, endowed with particular merits, could (and
did) perform the duties of an Apostle of Allah more efficiently than any
member of other species could do.
At last a man from the suberbs of the town came as the Qur'an says:
And there came from the uttermost
part of the city a man running. He cried :
0 my people! Follow those who ha ve been
sent. (Qur'an, 36:20)
Habib Najjar's martyrdom
A good man, named ~abib Najjar , tried his utmost to explain the
teachings of the Apostles to his people in order to remove all kinds of
polytheism from their minds and guide them on the path of Allah. But
all his words fell on deaf ears. At last he announced his own accept-
ance of ]slam in these words:
Lo! I have believed in your Lord, so .-. . ,., ... , .11 ,,,.... ., \~ !<"w,... , ',.,..;-r
hear me! (Qur'ao, 36:25) 0
< ~''U:.> '9~~~~~\ ~...
1
This ma~ (I:labib Najjar) who was a strong monotheist, did his
best to make his people worship one Allah. But they were so much
immersed into polytheism that they paid no heed to what he preached,
and at last they put him to death mercilessly. It is narrated by I:Iac;lrat
458 FAJ;>L AL-BARI Volume I
' Abdullah bin Mas'ud that he was tortured with barbarity and savage-
ness. The doom of Allah (in the form of a Shout) fell on the people
of the city who were destroyed within the twinklin g of an eye. Before
bis death be requested tne Apostles to bear witness that be accepted
Islam. He also asked his people to hear him and follow bis advice. He
was sent to Paradise, as the Qur'an says :
It was said (unto him): Enter (](;;~'LJig~~\,\'~'\~
Paradise. He said: Would that m y people :;.- ".. • "-r" :> ..,,.
know. With what (munificence) my Lord ~~\":° ~~'l("'.~\"~'°tc:U~'.11~-:'
hath pardoned me and made me of the ··"'f"L ~
., __, •
,,. ::l.~4-~ ~<.:1~
honoured ones. (Qur'an, 36:26-27) ( ~-;t1 ~)
Accordin g to A]Jadzth the souls of all martyrs are sent to Paradise
as soon as th ey (souls) leave their bodies.
It may be added here that the Holy Prophet's wish for martyrdom
produced similar wish in the hearts of his Companions. To desire
martyrdom is al so some sort of martyrdom. Abu Da'ud says that many
people die in their beds, and still they get rewards of martyrdom. The
Holy Prophet (rL-' .Y.~ ..:ill j..o) intended to generate in the hearts of his
Companions an ardent desire to sacrifice their Jives, wealth and every
thing in the cause of Allah. Th e Qur'in says:
Lo! Allah hath bought from the ''~ ?'-"":'. P~\:: . . . tS'~'~\~\~~
~ \~.:r-' V / ,..,,~
Believers their lives and their wealth because
the Garden will be theirs. (Qur'an, 9:11 1)
..1.!.!:-,., ~.I ) .....~
(~11-:.r 1 b~ ?V'C)~lyl-'
..-1\'!:i."-<..
'~'1',,.'"'""
J~:Ln._(,,.J!~Jl{ J-~::_~;,f4j1
Recite the Name of One from whom all of us are, and to Whom we
are devoted with one heart, one direction (Qibla), one aspect.
This is a couplet from Shaykh Farid al-Din 'Attar's Mantiq al-
Tayr (The Parliame nt of Birds). There are other verses of the same kind:
_::....,.-, 1._;...(t~--~?l;,k ·~· ~" l"-?JJUi'~;' w <:%
The wnole world is the mirror of the manift:stations
of God, Who is the Self-exi!.tence Being.
,.f)l~j, o~;,f)t.Jr. :: ,_t;j1~(';J~Jr.))I
H e is greater than all the creatures. But greater than this even.
The whole Universe came into being due to his a ttention.
The soul is concealed in the body and God is concealed in it. Oh God! the soul o f
life, Thou art concealed in the bidden things. (You are the source of all secrets)
;~~ILJL:.?~u~v~ :. !JY'$1u~U;;ulfLJf
If you conceive God concealed, He would reveal Himself. And if you see him revealed,
He would conceal Himself. (i.e. H is manifestation and concealment are beyond you.)
Thanksgiving for thine Boon is (like thanking Thee) for Thine lim itless Boon.
And the excuses for my fau lts constitute even more fa ults.
>The three darkness- length, breadth. and depth- of the lower world; the triple
darkness in which the Prophet Jonas was enveloped, namely, of night, o f t he fish' s
belly, and of the depth of the sea; the impur ities of n atural disposit ion, selfish ness, the
d arkness of the membrane enwrapping the embryo, of the wom b, and of the mother's
a bdomen.
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al:ill~l AL-BUKHARI 467
In fact, not even one moment should pass without praying to
Him. If we compare our prayers with the r ewards, the religion of
Ts1am, in fact, is very easy. Prayers that are obligatory have been aJso
made convenient and simpler. Of the tw elve months in a year, only
the month of Rama<)an has bee n fixed for fasting. W e can gauge the
ease associated with Islam if we cast a glance over th e commands, in
respect of Rama<)an. A;very old and weak person on account of having lost
his en ergy, has not been ordered to fast and ransom has bet.:n prescr ibed
as a substitute for fasting. Th e s ick have also been given the benefit of
"~I r4l u-- ;.w•· " (let him fast the same) number of other days, 2: 185".
They can fast after they have recovered fully from illn ess. Pregnant
and suckling women can also exerci se the option of fasting th e sa me
number of days if they believe that either they or their children are
likeJy to be adversely affected. Similarly, a travelJer also can postpone
his fasts, and make them up, la ter on. ·
In view of the convenience in respect o!' obligato ry prayers, we
have t o pray o nly five times during twenty four hours a day and their
timings have been quite widely space d and they can be offered at one's
convenience. TravelJers and ailing persons have been provided with
fac ilities: the sick can perform tayammum (using sand in place o f water),
and, if they cannot stand up, they can perform prayers sitting, and,
if they are unable to do that, they can perform prayers in a
recumbent position. The traveller can perform shortened prayers.
Muakkidah (confirmatory) prayers have been made non-confirmatory
(ghayr muakkidah). If one cannot dismount from a carriage for so me
reason. rukun and sujUd (prostrations) can be performed by means of
their symbols.
Zakat to th e extent of l/40th of the wealth is due only 1f the
person's wealth scaJef. the prescribed ceiling and not otherwise. This
amount should be th e residue left over, after different expenses and
debts have been disposed of, and it is spent on the needy and the
indigent among bis own people. This is as if zakat is an amount spent
on the satisfaction of one's own requirements.
lJajj is an obJigatioo that is to be performed once within one's
.life time. It is for the rich only, it is not obligatory upon the poor.
Again, even if one has th e resources to perform lJajj, then there should
be no obstruction in the way of its performance. Jihad is neither obli-
gatory at a11 tim es nor on all persons. The Nawa.fil are optional, if
performed, th ey shall bring about requital, but, if left unperformed, the
defaulter shall not be punished. They are volitional and voluntary, not
d ema nded.
The Holy Prophet's words circumscribe all these aspects and we
should closely study them :
The religion dearest to God is the
lfanlf religion- a religion at the basis of ~~\.e~.Q~·.:;Z.\ J1\\,"'i\J.~\~
which is case. ~, ... ' ~ '"'" ,... " ·
lf.anlf, as explained earlier, means "inclined towards truth", and
samlJah means "easy" or "facile to perform." The implication of this
~adith therefore is that: "The religion most beloved of God , the Almighty
is that which prescribes instruction regarding pure relationship with
Him and its performance is easy."
lTbe performance of relination is prayers the palms of the hands touch the kness.
468 FAPL AL-BARI Volume I
Direction for mediation and moderation
The Holy Prophet (~-'~~I J...) has emphasized the fact that
God does not like that the followers of Islam should exceed the bounds
of moderation beyond endurance in the observance of obligatory and
optionaJ prayers interfering with other affairs of life. Latitude should
always be given in the performance of religious obligations according
to the environment, abiJity of an individual and his capability of
endurance.
Mu sl ims have before them, the exemplifying principle (uswah-e-
/Jasanah) of the Holy Pro phet (iJ--' ~ ~' j....). AH his life was full of
prayer. Even, while asleep with his eyes closed, his mind was awake
and offered supplications to the Creator. So on one side we have the
exemplifying principle of the Ap0stl e of God and on the other, the
exalted nature of hi s good acts and stimulations. In view of such
stimulations, every Muslim feels dedication to devotion, exercise in
devotion and strenuous exertions in prayer.
There are many instances of the Prophet's Compa nions who tried
to pray most of the time. The Holy P rophe t(~-'~ ~1 J,.>) explained
to them that they should only do as· much prayer as they could perman-
ently manage Jest th ey should get tired after a couple of days. When
the Holy Prophet (iJ--' •.U- ..iii J...) started continuous fasting without break,
the Companions also began t o fast, but the HoJy Prophet made them
desist from it, sayi ng that they could not sta nd it. In fact, the
power of the H oly Prophet (ri--' ~ ~' J,.>) to withstand such ordeals
was so high that it was meaningless that others _should envy him.
J:Ia(irat 'Alqamah narrates that he once asked ~a<;trat 'Ayishah, ' Ummal-
Mu'minin, what the observance ofthe Holy Prophet (iJ-J ~ ~ 1 J...) was
like? Did be resort to any special observances at particular time? She
rep]ied: "Not at a ll. H e foJJowed a uniform prac tice." Later she said,
" How can you people ever possess the capacity of the Holy P rophet?"
Excessive devotion to prayers and observance would affect an in-
dividual's health, bis vocations, and the upbringing of his offspring.
The Holy Proph e t( ~-'~ ~ 1 J...), in order to tone down the excess ive
zeal for prayers, him self remarked: "Take a via media. Th e slightest
of practice on your part heralds happy tidings." He inte rd icted severity
in o bservance and assured his foJJowers of the happy tidings of greater
thawab and proximity to God on normal way of prayer. This emphasis
by the Holy Prop het (iJ--' ~ ~' j...) on a via media is not particular to
prayers only but prevails upon tb e acts of the ummah in toto.
The Christians and Jews , before the advent of the Holy Prophet,
bad no nook and corner left where tbev would not enforce their own
arbitrary decisions. The world was n ow awaiting the approach of an
instructor who w ould induct it in cbe ways of moderation and normalcy.
Considered from this point of view, how many jnteresting points of
mythical signification would the expression , '4-...l l ~ 1 ~I J l ~JJ I '-:"'""''
embody. . . . ,~~\!J .. ~.... , ~\<-\1.i(J
That JS, if anyone tned to challenge . :; .. ~ (:i, .> ··~ •
religion for a wrestling he would be thrown down flat to the ground.
Mushadah mean~ to do hardship io order to d omi nate the opponent. If
a person believes he can master religion by adopting rigid attitude in its
observance with no flexibility, it would be impossible fo r him to pulJ on
perman ently with such a practice. A person who hopes that he would
accumulate prayers and ordeals (e. g., fasting) to bis account. might do
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al}JJ.i AL-BUKHARI 469
so up to a certain period of time, but in the long run, he has to abandon
such practice being impracticable for a longer period. Then be has to
yield to religion. lt throws light on the person that if he desires to
put a!J his determinations to execution with strict rigidness he cannot
manage. He should try to do as much as he can regularly do it. This
is better and pleasan t.
Obligatory and optional observance
There are two kinds of observance in Islam. Observance allowing
no excuse is called obligatory while observance allowing flexibility is
ca lled optional. Both are associated with religion, and this being so,
ou r ~ubservi ence to G od demands that both kinds be observed. Both
are meant for different occasions. As seeking flexibility every time is
irreligious, a des ire for rigid observance too is exceeding the limit.
Inclination t owards too much of flexibility would generate so much of
irreligious tendency that the real importance of religion would be lost .
It wi11 no longer remain a reJigion but it would be a collection of de-
sires. I f on ly rigidness is kept in sight every time, it would be a clash
with religion, and it is the latter that would e merge triumphant.
Ou r conclusion, therefore, would be that we should not be on the
lookout for excuses or rigidness in observance every time. .Both the
attitudes are wrong. One points to frustration, the other to failure.
D evotio n demands both. We should observe option where it is due
and rig idness when it is warranted. Ibn 'Umar was well known for
hi s rigid o bservance and fbn 'Abbas for his optional observance. Caliph
Harun al-Rashid 'Abbasi while requesting Imam Malik to write his
' Mu watla' asked him to abstain from the option of fbn 'Abbas and tbt::
rigidn ess of lbn 'Umar.
That is, take to the median path. "~t..1..." means "to adopt ~~
a median way" and stands for moderation.
That is, try to be close. If it is difficult to attain per- "1Y.r'-''
fection, be on the path to perfection. It is not possible for man to
dec ide correctly on every issue nor to remain on the straignt path. This
is why the H oly Prophet(~-' ~ .Jil j..>) bas shown the alternative posi-
tion; if an individual does not possess the capacity to act in accorda nce
with what is more perfect, he should at least try to attain what the
next is. An individual's first effort shouJd be towards moderation, since
it is imposs ible to be firm at all times. This is implied by "Y.;li" after
"-'~...\.." that is, walk in the higher direction step by step.
That is, obtain cheerful tidings- that is to sav, even the \9.~~)\.;$~
minor acts of an individual is a harbinger 'of good tidings. l mam
Ghazali says that the constant dripping of w~ter on a stone for a long
duration ultimately bores a hole into it. If the same amount of water
is dropped at a time, it would have no effoct on the stone. Similarly,
constant recitatio n penetrates into the mind and the hea rt. Shah Wali
ullah in the lf.ujjatullahil Balighah writes that the Sharl'ah has prescribed
smaJI prayer so that it may be for an increased frequency; that is to
say, if the amount of prayer is small, it would go to make' a large
aggregate, whereas if the amount of prayer is already excessive, the
aggregate , would be small. A shopkeeper who derives less profit earns
more in the lo ng run than tile shopkeeper who extracts excess ive pro-
fits and has to uJtimateJy reduce his profit.
The same analogy applies to prayers. An individual shou ld
oerform as many acts of prayer as he can. Furthermore, these happy
470 FAJ;>L AL-BARl Volume 1
tidings are not dependent on one's firmness and assiduity. One who
bas managed to keep close to the more perfect path, is deserving of
happy tidings.
As each thing is affected by another
one closer to it.
v'r"P~\i..~,....,:1\\ ........... ,"_j..\\
- ~v-- ... ~~\.-:')~ ;:,,,,,_~
,<-\'-\'
Jril here connotes both the rightly directed acts and acts that are
proximate or parallel to them .
Happy tidings or basharat
There are certain a cts for which happy tidings have been speciaJl y
d escribed and where the limits and the specifications of the requitals
have been circumscribed , e.g., the requital to the extent of seven to
seven hundred times a gainst a noble act, so much so that we have in th e
Qur'an:
Allah giveth increase manifold to r'I' ,., .. .!P;.\-:'.~ \"'' .;. ("{·~.r'."'.J .11. '..J'' ~ (
whom He will. (Qur'an 2:261) (~l~)o~-~~~c:W' ~ ..cr;.~4\l!'
This means tbat any minor charity in the way of G od is con-
s id erable for reward, just as out of one grai n come seven hundred
grains. And it is fo r Allah to vouchsafe increment if He so wishes.
He would make it seven thousand from seven hundred and even more .
He is Compassionate and Beneficent and knows wha t in the mind of
the spt!nder is and the amount he has spent, the sou rce of the Wl!aJtb,
and the intention behind such an act. He thu s decides accordingly:
That H e will pay them their wages Ill ,\'·~.~)'JI""'', ·.f-;°~'; ~ ~a{t"'I
and increase them of His grace. Lo! He ~ ~..,oa> 0.::J~..)y.)~~.Y.:J,.
is Forgiving, Responsive.
~ j'. i,1:) ;2'(' ~'
(Qur'an 35:30) (~ ~" 0 v,.._.,,...... -'''·"''
..J~~J.
The implication would be that He even likes the s li ghtest of
gestures of obedience and through His Beneficence confers far greater
rewards than th e act that would normaJJy warrant. The other kind
of good n ews is that for which n o circum scription and spec ification of
reward and requital exist and God awards some people in a wonder ful
manner.
No soul knowetb what is kept hid jt;~U(J}-~U ~~?~~~
for them for joy, as a reward for what
~~ ) "'~\'..P~l,.._r~-' l> .P,_,
they used to do. (Qur'an 32:17) (~ho;.(' 0 <:> .. !Yo U';..~\?.WI ~
No one know s the nature of the rewards that He hid for those
who worshipped in utter secrecy during th e da rk nights. They wo r-
shipped without the slightest of hypocrisy or venality. Only when the
rewards are seen, the eyes would be comforted. Jn a ~adith it has been
said G od ha s kept in reserve for his noble servants objec ts that have
never been seen by the eye, never been heard, n or thought of. Some
e xegetes have taken this ~adlth to mean that th e re wards in Heave n
shall no t be corporal. I have w ritten an articl e Hdyah Sunniyah (Gift
for Sunniyah) which could be referred to, with advantage fo r an answer
to this view.
That is, from morning till ~fm~~~)~..f,l\Y~Stf::J\\'.}.;f.'·\}
evening and from the departing night obtain succour on the discharge
of your obedience, prayers; and other works. A man firml y following
these words, can become a favourite of God . It has been summarised
that th ese three timin gs are quite sufficient for prayers, and th ose
whose zeal for prayers is such that any reduction in the-ir prayers causes
Volume I COM M ENTA RY ON THE ~Af:llf.i AL-BUKHARI 471
them anxiety, are very fe w. Imam Abu .f:lanifah who is a TabeP stated
that for fNty years he offered the dawn prayers with the a blution
performed for the isha (night) prayers, finished the Qur'an 40,000 times,
and performed numerous pilgrimages. Such individuals feel distressed
at the reduction of their prayers. Fac;lil bin Ayac;l or Sufyan ThUrI
said if any monarch knows about the pleasure a worshipper derives, he
would invade th em forthwith .
This, however, is peculiar to a selected few. Here we are concerned
with the common people who cannot withstand such devotion. Such are
exceptional people whose excessive prayers do not warrant any reduction
in prayers. Mawlana Gangohi used to say that after. 30 years' experience,
he found that what he thought to be difficult was mdeed very easy to
attain and recited the .f:ladith: ' 1~.U I ..:,.. &.~ _, ~.JJJI_, o.J..l.oi.ll/ saying that
any one could experiment it and then see what happens.
Times of gladness
Mind is the king which sways over th e bodily oreans. If it
remains strong, alJ the organs function properly, and, if it weakens or
slackens, they also correspondingly become enervated. Every organ
derives its instructi o ns from the brain. Now the mind itself derives
solace and comfort from prayers. The Holy Prophet (~J ~ .;;i1 j....)
in this lJadlfh has alluded to the timings of prayers and bas fixed the
timings of solace to the mind at different periods: these are the occa-
sions of tranquiJlity or gladness throughout day and night. The first
is of morning, the best period of pleasure and the most important as
well, when a man, by night completes rest, gets himself relaxed of
whole day's exhaustion and man is again fresh. The second period is
afternoon. The Mid-day nap also relieves a man of tiredness.
The third period is the end of tbe night having special significance in
pleasure. Thus the timings have been arranged as follows: First
period dawn (fajr) prayers; seco nd period, afternoon (zuhr) and
gl oaming (a'sr) prayers, and third period, sunset (maghrib) and night
('isha) prayers. The Holy Prophet has enjoined the observance of
these prayers for success in the objective of the worshippers. He
himself adopted this mode whenever he was overcome by the burden of
anxiety. The IJadlth has:
He offered prayers whene•er seized '~\'<Ii_\\ .'(\"""" ~~'"'-:'-:""'\'-\""'~
by anxiety. -~H.,,,.J.> . :.,,-t\wy> .>)):)
Periodical aid
The periods of the morn and the eve and late night are the periods
of joy, concentration, and, therefore, of beatitude. Pra)'ers offered
during this period leads to placidity and tranquillity. The Qur'an has
praised people who remember God at such times:
Restrain thys~lf along with those
who cr:y unto their Lord at morn a nd
~~~ ~~~'(.::o .11\~~
.>"JV ~..::r v-:.\J..;U r-
'....:0\5
-.,,~
evening, seeking His countenance; cl? ). r:.) ,,.....;,_,.. ,,..., h e, 111.:\::-~W::a\""~\\,
(Qur'an 18:28) ~- ~J- "'-'I)·-' 0'~-:{.. ~?"" ~ ~ \»I>
And the last part of the night is the period of grace-a period in
wh ich the praise of G od, repentance , and supplications gain His
Acceptance. This point has been dealt with, in the f!adfth. Seeking
of aid by means of acts also stands proven by the Qur'an ...
11n the Tapiyad al $al:iifah fl Munaq ib Ab! J:lanlfah by_ al Suyut1 the {abiyyiit o[
Ima m Ab'! J:lanifah bas been acknowledged. Jbn J:lajar Makki and Abu I;Iajar 'Asqata ni
a lso agree wi Lh him. It is claimed 1hat he was l:lEicl rat Anas and other Companions, but
no proof exi!-.tS whether he heard them. Buhiqi has written a treatise proving that the
Imam was a tabe•l.
472 F AI;>L AL-BARl Volume I
Seek help in patience and prayer.
(Q u r'~n 2:45)
Pra yers offe red during tb ese per iods would become fiJl ed with the
search for succour both with respect to time and o bserva nce with
blessedness.
The meaning of isti anat (help)
The implication of isti 'anat is tha t, durin g these pt; riods, G od
esp ecially voucb "afes His Grace. Individuals who find iL hard to co pe
with religiou s obligation s have been indicated th e p eriods of Grace.
In o ther words, we are told that if we make arrange me nts rega rding
obedien ce and prayers during these p eriods, th e oth e r timin gs o f
prayers a nd s upplicati ons a nd other reli giou s ma tte rs wo uld be faci li-
tate·d co rres po ndin gly. 1 ,~9\t\f..'"' .e,,,.,;_tf Jic '"'
CHAPTER XXX ~~~~~15~t ~\)
PRAYERS ARE A PART , .. ~
OF THE FAITH ''("~.~\~~."../J
~ ..J..~
~\G~~""Hl"''d''\ ''"'
-'~:.. llC,,J~J
An d All a-h h as said:
. " But 1t· was
not Alla- h's purpose that your ~a1"th should
Ii
.::;J\ "'". .."". 1 \ "'-'· ' ""
''("~
~~~<J::iN..
be in vain, "that is . the faith as ex-
pressed in the prayers offered in the direc-
tion of the Bayt (al-Maqdis).
o~ ... . .
~.J
... ...
,.~ \'~ul~ ~,
U 9"
;;-:
.,... t.1. 4,,
C:1~..l'°"\:J\P"'· 3
"" ..
9
39. It was narrated to us by ' Amr S-'~\ ~-.:::'£i.\\ ~J\"'""f\ ,.~<- t '\11~1~
bin Khalid who heard it from Z u hayr. , ... all <.r'~ ~ ~L..J!Jl~ ~;,.J. v\
The Ja1ter had it from Abu Isbaq ·who ".°'It~".'\"'.;.,.,•~\"'( "'f,...""\"f"'U:.~"'
heard it from: i...ru..J-i-;,;..,... u.lvu..>\(.:)tJ"'
... '
}/- Al-Bara (bin Azib Abu 'Um~ra): "'\"": ~ ~'".-f~ 1 ..,~~':'.°•.J'..,.\\""t ""\'''\l!~\'iii \"" ,,,,
When the Holy Prophet (,iajlallaho 'alaihl ~~vvr'~\.IP.l.!>'\;I,.~ U\)..> 'r~ Jo.- \
wa sallam ) came to Mad inah. he first
sojourned with grand fa thers or maternal
uncles from the A n~a r. He (while at
Madinah) offer>'. d his prayers in the direc-
tion of the Bayt al-Maqdis, fo r sixteen
and seven mon1hs, but he rather preferred
he should offer them fac ing t he Ka' bah
(at Makkah). The first prayer which he
offered facing the Ka' bah was that of a' ~r,
tog~ ther with a few who had j oined.
Later, one of the Com panions who had
prayed with hi m passed by a mosq ue
wbere the worshippers were in ruku' with
t heir faces towards t he Bayt a l-Maqdis.
He said to them , "By Alla h, I a<.sert I have
prayed wiih the Apostle (~al/a/Iii.ho• a/aihi
wa sal/am) of God with m y face in the
d irection of Ka ·hah." When the worship-
pers hea rd this, they immedia tel y turned
t heir faces (wh ile in prayer) towards the
Ka· bah. T he Jews and t he other p eople
of t he Scriptures (i e .. Christians) who u p
to this time were ra ther pleased to see t he
H oly Prophet ($alla//aho ·a/uihi wa sallam)
offer h is prayers in t he d irection of Jeru-
saiam, became displeased (with th is
change).
Al-Zuhayr narrated he had it from
Abu Isl)aq who had it from al- Barra (who
• ~~t~'\1'•~':r,~r.,~~
.,,,. w... · . . . . .
~"' '. .
adds): " Some persons (i.e., M uslims) had expired before t his chang..: i n d 1reclivn. (I hey
had off.:red prayers in the d irection of the firs t qiblah; some of t hem had d ied the death
of martyrs. We d 0 noc know what to say about them whether tht:y reaped t he reward of
pray.:rs or not)." Finally , God made this ay ah descend: But it was n ot Alla h's p urpose
that your fait h should be in vain.
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al;II~ AL-BUKHARI 473
- - - - - - - - - - - - - -- - - - - -- - -
The connexion
Imam Bukhari, in the preceding chapter, has described the
religion of ease. Here. he is proving it as an example. The
prayer, despite being the basis of the progress of faith and Islam,
is easy and simple. It occupies hardly an hour and a quarter during
the full day of twenty-four hours. It involves no physical hardship,
and different alternations on the easier side have been provided for
th ose who are sick or on journey. Prayers, therefore, are the examples
of such important aspect of supplication to God and serve as the
demarcation between faith and infidelity. The Holy Prophet's words
about prayers are: '~...l.ll~L..s. ; ; µ 1' "Prayers are the pillars of faith ".
Murji'ahs claim that prayers have no connexion with faith. This
viewpoint has been refuted here. Observances and acts have so deep
and inextricable connexion with the faith that in the Qur'an prayers
have been equated with faith . Prayers being the most important mode
and the strongest pillar of faith, the special relationship between them
and faith, has been designated as the principal faith. Bukhari regards
prayers, as the instances of the other obligations, as a part of faith.
J::le is arguin~ from '~~' .C.:..,.;..,,.1 .~ 1 ~!) l...J' ."But it was not AIJah ~s purpose
that your faith should be rn vam.' This argument of Bukhan can only
be justified if faith can be applied t o the word, $alat, on the basis of
the proposition that the whole and th e part are absolutely conjointed.
BukharI's argument would Jose its force if this is not so. If the prayers
spread over sixteen or seventeen months are regarded as wasted, the
faith itself would be a waste. Faith, with the fall of the main pillar,
canno t remain without being affected. This chapter is by way of expli-
cation; the absolute and universal link of the part and the whole
requires to be established.
The meaning of the Qur'anic verse in the Present Chapter
The Holy Prophet (r1-.J ~ ~t j..>), after his exodus fr om Makkah
and arrival in Madinah, offered prayers for some sixteen to seventeen
months in the direction of Bayt al-Maqdis. Change in direction was
then ordained. Those well versed in the affairs of the divine mystery
and secrets and who, by virtue of their perception knew very well the
distinction between the Ka'bah and the Bayt al-Maqdis, knew
that the Holy Prophet (rl--' ~ ...iii j..>) epitomized all the qualities and
attributes of the earlier Prophets to a degree of perfection and that bis
message was meant for aJI mankind. It was therefore essential that
the Bayt al-Maqdis should also be bid welcome. This is why be had
the occasion to meet all the earlier Prophets and the Bayt al-Maqdis
served the purpose of the place of worship. The A~adith of the Ascen-
sion have stated clearly that all the Prophets offered their prayers after
the Holy Prophet (ri-.J ~ ~1 j.o). But those whose acumen was not so
deep, thought that, when the Bay tal-Maqdis was not the real qiblah, what
would happen to th ose that had died in the meantime or to th e prayers
of th ose who were alive and who prayed in that direction? It is to-
wards the dubiety of this problem that this ayah is addressed:
But it was not Allah's purpose that ... ~.\ -s \ .,'~·'""''·'f.?~J!f \ "~•""""'
your faith should be in va in , fo r Allah is aJJ (!) ....~~; ....~ C:>DV.J
full of pity, Merciful t owards m ankind. 1~,,., .. ":P _.<r, ~ ,_,,,< \1\r.
(Qur' a n 2:143) <....::.--:. 11 ~) ~.J'-=-'-'""-->''-t\)I'!,
When you have offered prayers in the direction of Bayt al-Maqdis,
propelled as you were by the force of faicb and submission to God,
474 FAI;>L AL-BARI Volume I
nothing will be detracted from your requital. An act performed in the
path of faith enjoys a very high rank before God who is "full of pity,
Merciful towards Mankind.,,
The consensus of the scholars is that both the Ka'bah and Jeru-
salem are qiblahs from the olden times, and the division o f the two is
based upon the divisio n into two territories. The Holy Prophet,
( ~-' ~ ..:ill J,..) as Jong as he was in Makkah, offered prayers in the
direction of Makkah, since the people of that city were descended
from Prophet Isma'il ; they had the Ka' bah as their qiblah . The
people of Madinah were the People of the Scriptures with the Bayt
al-Maqdis as their qiblah , and therefore at Madi nah , the Bayt aJ-Maqdis
was fixed as the qiblah. Both these holy places happen to be the
sacrificial places of two pre-eminent Prophets. Prophet Isma'II was
offered for sacrifice at Makkah and the people of ' Arabia who were the
descendants of that Prophet were given the Ka 'bah as their qiblah .
Prophet Isl)aq was offered for sacrifice at Jerusalem• and therefore
the latter was made the qiblah for the I sralites. (ff we accept the
Ka' bah as qibiah on the basis of two great divisions of a religi on deriving
from Prophet Ibrahim), we are neither faced by the problem of
annulment nor of th eological content. The implication of the ayat
' ~k:! I c:..o.=J .ui1 c.J!) L. ' means " But it was oo t Allah's purpose that yo ur
praye r~ should be in vain,'. The prayers offered during the first 16-17
month s at Madinah in the direction of the Bayt al-Maqdis should no t
be th ought to have been in vain , and, since before Hijrah the Ka'bah
was the qiblah, there is, consequently, no question of the prayers
offered at Makkah having gone vain. The question now remains regarding
the prayers offered in the direction of the Bayt al-Maqdis at Madinah.
The ayah was made to desce nd for resolving the doubt concerning
prayers offered in the direction of the Bayt al-Maqdis with all sincerity
and dedication. Allah shall not allow them to have been in vain.
that there is n o god save Thee and ~a9rat Mu.l).ammad (,.-l--' .i.,,l.;. ~1 J....) is
your slave and Apostle,'' saying thi s he breathed his last.
Similarly, when ~a<;lrat 'Usamah bin Zayd killed a person after
the latter had r ecited Kalima-i-Shahadat (There is n o god but AIJah),
the H o ly Prophet (rL-' .i.,,l.;. ~ 1 J,o) chided him seriously. Th e n ~a<;lrat
'Usamab ~aid : '· How I wish J had embraced Islam t oday on ly. " From
this s tatement, it is c]ea r that I slam eliminates all past sins in general,
without any discrimination. Apart fr o m the above, it seems below the
dignity and incomparable grace o f AJlah that He once pardo ns a man's
s ins on account of his acceptance o r Islam and afterward s punishes him
for those ve ry s ins which he pardoned before. This is the view of
majority of leading I ma ms. There are several answers to Imam
Al,lmad 's theory , for whic h lbn Mas'Ud's f!adith (narrated in ~a.l).il;l
Mus lim) was qu o ted above . Firstly. KhatabI says that by "Mu'akhadhah··
in the lJadith is meant rebuking, ch idin g, etc. (and not actual punish-
ment) . Th e n th e substance of 1he f!adlth wiJJ be that, if a person
accepted IslaIL, be would not be answerable for his past sins, but if
after Islam he r epeated the o ld habits of committing maj or s in s and
crimes, he would be punished for th e same (the sins he committed after
being Muslim) but he w ould be sco.lded and rebuked for those s ins
which he had comm itted <lurin g the time of his disbelief. Secondly,
some scho.lars say that by the word " Asa 'a ' ' in the above f!adith , dis-
belief and apostasy is meant. N o w the meaning or the l-.Jad'ith wilJ be
that, who.;oever relapse: d into disbelief and apostasy after ha ving
accepted Islam, will be lik e o ne who has not accepted Islam sin cere ly.
Hence he wiJJ be punished for all his sins Jik ~ other unbelievers. Imam
Bukhari has pointed to this view by narrating the above IJ.adith of
·Abdullah bin Mas'ud after the lJadiih "...S:,~1 }l~I .r.fl" (The g reatest
maj o r sin is pol y thei sm) to wards the end of the chapter on '\,~ ..>J_rJ I "
(apos tates). Thirdly, Qur!abI aPd 'Abdul Malik B u ni m ean " Nifaq"
(hyp0 crisy) by the word " Asa'a" in the above f!adith. The n the
lfadlth w ill mean that Islam with hypocri sy will n o t mitigate the sins
committe d during the pre-Islamic p e rio d . Fourthly, the best answer
is that the above lf.adlth does no t mean that a Muslim wi 11 be puni shed
for the sin s he committed before I s lam (as th ey were already forgiven
on account of his acce ptan ce off slam). This may be explained by an
example. A magistrate may pardo n a man for theft in the first ins-
tance o r in two or three instances but wh e n he realises that the culprit
is persisting in theft, be inflicts 5cvere punishme nt o n him . This severe
punisbme n t does n o t mean that he is punished fo r the the fts previously
committed becau se the magistrate had already released him before. The
en han ced punishm e nt is gi ven for the culprit's past theft (and his
persistence in gu ilt) in orde r t o stop its recur r~ n ce in fu tu re . This is
exactly wha t is unde rst ood by the se nten ee.
" He w o uld be Jiable for chasr isement i\H his si ns co mmitled
during the pre-Isla mic a nd post-I slamic period s". N ow the expression
".i....)\...I u--i" " (He accepted Islam s incerely),' ' according t o majority of
learned divines, will appJy to su c h p ersons a s a re sincere (devoid of
hypocrisy) in embracin g l slan: and continuance in that condition till
th e end of th e ir Jives; and accordin g to I mam A.l).mad it wiJl a pply t o
those perso ns a lso wh o abstain from all sin s and do n ot indu lge fre-
quently in any si n after accepting rslam (as he unde rst ood it by the
abo ve lfadilh of ' Abdullah bin Mas"ud).
Volume l COMMENTARY ON THE ~Al:fll:;I AL-BUKHARI 487
Why did Bukhari omit the second part of the l!adich
AbTI Sa"id al-KhudrI's J:fadlth. ' L~Jj iJ~ k:-J'-.~.ui 1~ '-')LI u-i ¥ 1r1-1 l ~ I'
" When a man embraces Islam and does it weJI , Allah forgives all
the sins he committed before , i.e., before I slam," incJudes the following
passag-= also:- "l.;.llj i.:....... J' ..,1 .ui1 ~" " Allah records all go od work
whic h he did before i. e. , be fore I slam ' '. This additi onal passage is
incJuded in Imam Malik's Gharzb A/:zadith (those A~ii.dfth which have
come d own to us throug h one transmitter) narrated by D a r Qutni in
nine different ways. Hence this may be c onsidered as correct. N o w th e
question is ' why did no t Imam BukharI include this additional passage
in his above l!adl th'? Several replies are given. Firstly, Imam Bukharl did
not kr, ow it. Seco ndly , h e knew it, but he intentionally did not menti o n
it because it co nflicted with the unanim ous opinion o f the people o f
Sunnat wal Jamii.'a1, vi z. no go od work of a dis believer carries any
wei ght befo re Allah, because good mo tive is a pre-r equis ite for all
reli gious rituals and for approach to Allah , wbicb ic;; a bsent in case of
those wh o disbelieve in the Divine Being.
But this reply is n ot co rrect. There is no justificati o n for o mittin g
part of a lfadlth o n th e ground that it co ntradicts the opini on o f maj o-
rity of Muslim scholars. There are several A~adith in ~al).Il). Bukhari,
on which th e peo ple of Sunnat wai Jama''lt d o no t act , but as the ir
chain s of tran smitters are reliable, they have been mentioned in that
book. It may , h owever, be said that save Imam Malik, no M ulJ,.addith
(Traditio ni st) has narrated the additi o nal p ortion of tb e above l)adith ,
and hence it is called on e of th e Gharlb Ahadz1h of Imam Malik. There-
fore Imam Bukhari has o mitted it. ·
N ow th ere are two p oi nt s to be considered here (i), whether a
Mus lim co nvert will get any rewa rd fo r tb e good wo rk he did in p re-
Tslamic period o r not, and (i i) wh eth er a disbe liever wh o di es as a
disbeliever will get a r eward fo r any good dee d he did during the
peri od o f his infid eJity, or n ot . Jt goes with out saying that all unbe-
lievers are n o t equal. So me o f them a re very kind-hea rted and good-
natured , and others are not so.
Opinions regarding the good work of disbelievers
It is well-known that go od work do ne during the peri od of infide-
Jity wilJ not be rewa rded , even when one accepts Islam afterward s.
The reason , as stated earJi er, is t bat good m ot ive is a pre-requis ite for
the performance of all r eli gious duties and for seeking kn owledge of
AIJah; and an infidel is deprived of it. But two AIJ.adlth are contrary
to this view . Th e first lfadlth of Abu Sa"id al -KhudrI bas al read y been
disc ussed above. The second Hadlth o f Hakim bin Hizam , narrated in
$a/:zl~ Muslim, in the chapter o n. ' 'Opinion · regarding the work of a dis-
believer wh en he accepts I slam ," is give n below:
He (H ak1m bin Hizam) said to the
0
Faith.
(Qu r'an, 18: 13)
. And tbat Believers may }~crease in
(Qur a n , 74:3 1)
~~~
"
'rY.!
1 u \j--'i.S "'t'~~\
r~"''"' ("'"'t"-t ... "' ,. , ... ,,. ..
All~h. said: ' ·This day I have p: rfected :_.~lj.-""J..~ l~~~:;:;\ ;~
your religion for you". (Qur'an, 5:3) ~ ,,., = .P ..
. ~f any. ?ody. leaves. part of a. {>erfect ~Q\j~~lJ.\~\;3\~ -42
thmg 1.e. rd1g1on , 1t remains defective.
42. _We have been told by Muslim "'.... 'tiJ\ ,,. "'"' ..........~-=={~' "'"'\C'~Clf ~ -
"-~ '=t"~ l ~~>~i,;..i'~\i~....:.,.
ibn rbra him who said that he was informed ; ,,. , ,,. ,"",, ,,, ,,,, , '
by Hisha~ w~o said: Qatadah narrated ~~l!ll~;~<:)~..:J.,:;~~\~
the following via. ,, .. ...., ~ , l ' ... ,~,., ,,. ..P ~ "' _,, r::
-¥- ~a~rat Anas who heard the ~}'~W-'~~)~tJ1t2l!~0v;
1
Prophet of Allah (rnlla/laho 'alaihi wa _, ..... .....,. "' ,,.' ', ...
so/lam) say: "Whosoever says (sincerely) ~,,,.~~j) Q\S~tf,)\~f.ft;; ~
t here is no god but Allah and has in his ' " ' "' ' -"'-'.-
heart good (~aith) of the weigh l of a grain v,t!\l~f.M..#~~GJ;J~;
of barley, will get out of Hell (one day). · " ._.. ~ • 1,. r
~nd whosoever sax_s (sin cerely). th~t there ~.;i5i~j;Ju;~l~\~\3J"''\S'~~
1s no god save Allah and has m his heart "'"'~ 1 :. , , l- U v
good (F.ait b) of the weight of a grain of 1'~~'.t.:~ f"''l'\{!° • \ ""'~'\'\ff .t;_
wheat will get out of Hell (one day). And :> ~<.:.>":! U\I~ ~f. U"~-
whosoever says (sincerely) that there is no ,~...~ '"' ,'f~ -'Jli.t 1' ~.l.fA11\ ,_ ~.f.P -: ..., ~~t~
god but Alla.h and has in his heart good .:,,,),,_..J~ICS-1.i~ l.!I; fr-> ~IJ"ii""'"
(Faith) of the weight of an atom will get • '-: ,,.~ ... t"', I
out of Hell (one day), . ·~(,,;)~~~ ....
•..:,... -·· - - -~~ "4-'1.. ..-• .l ·:""'*' '..f.l' i*~ . __ .. ,......,.,.~~ - ..__ ---=- ~
494 F Al,)L AL-BARI Volume I
Bukhari says: Aban said tha t he was informed by Qatadab t ha t Anas heard the
Holy P rophet ($allal/aho 't1laihi wa sal/am) say, "Iman instead of khayr".
43. We have been told by al-~as a n .,.-:..~ 1' f .,.C , , , , -""~t""'1. ~ ..,
bin al-~abal:i who heard fro~ Ja'far b~o i}i-; ~... ~~'c.t.~ · ~~ -43
' Aun say that Abul 'Umays said: Qays bin ~ ~ ~ . .,- · _,
Muslim told us via 'fa riq bin Shiha b t hat: ~_.t,~~.;;J.'i~\_,.:'\~~_j.~
}f 'Umar bin a l- Kbattab narr ated : -~~ • -- ~ ' ~ •
·• 0 nee a J ew sat-d to me; ·o· commander ~ "'"='\ ,,,,,, ,
" "'\ ~~ (:)"'#~u~,.c1 .. r1"' '~
f ':°'!. , <-'.J.~·
of the Faithful! There is a verse in your "' ... • · ·- - -~ , .... ... _ . .
book which you a ll read. and if t~is verse -4. "'\~-{ • - V\\',.L'!'U '.1'"\r::' '~\,:.,'!~ '"
bad been revea led to us the Jewish com- ~ ~~ :J..-~ .. ~U"~~ """'~
muni1y, we wo uld have' observed that da y ~-:-: ~'~~J\r~~' .P '~/('\:',. , .
as an 'l d day (or a day of festival)" 'U m ar JJ~ .. '.J' ~-'~~"'9'-i.
asked: " Which verse do you 111ean?" Then "'\ f,..~ .. .. ,,~ '<''\(~\ ~ • "'.''f\ ~\\\~ r.o. ':'1..(i
he replied , "This day I have perfected your UU~ ~ \U\) ~..f.r.:' ~>v~..11
religion for you and completed My favo ur ~~ ! , ...~, "'~' /('(.> i"t-"'"''"' -' l
un~o.you;, and h,~ve chosen for, you as ,, _ ~ ~~~~~ \ ~~
rel1g1on al-lsl~m . (Qur an, 5: 3) f"'~'" '~''"\r~tf' "'..1 '~ I\'-'(( ..1 , • , .,.
'Umar said: ."We know the d ay and \j.,9f~~u"' ~~r~~ ~~,;~
the place where this verse was r e vea_le_d to • ~ '(':: ' · , '(" ~ , ~1' "" r~'"' , , ., ,,
1he Holy Prophet ~~allallaho ·afa1h1 wa ~\<J"""::!,..::.J) ~~l(:>~\_,~;J \~J~
sol/am). It was on Friday a nd the Prophet , ,., ,,f""' '"' iJ~r:::'"..0 "'~, ,... , , ~ .'::.
1 ~alla/laho ' alaihi wa sa/lam) was then ~~~~.i,;_,._, !J~~\cr
standing at • Arafar". · :i---·1 · "' :. " ' ..
Connect ion
I;Iafi~ Badruddin ' Ay ni bas co nn ected this cha pte r with the o ne.
in su far as th e last c hapter made th e de ed a desirable occurrence
wbich re quir ed c u ntinuity . Now Ima m Bukhari di sc usses the wax ing
and waning of fai 1h. ' AinI says that u nd oubtedly faith waxes o n
accou nt of continue d practice of religio us injun ct io ns. And i f Jaxity
is shown in th e ir practice, then lhe faith shrinks. This is according
to the doctrin i;;s of rmam BukbarI and a gro up of Traditio ni sts . And
Lbi s v iew js also he ld by those who do n ot believe in the waxing an d
waning of fa ilb with the differe nce that a ccord ing to that, waxing and
waning take pJace in the attributes and n o t in the nature of faith itsel f
as", C::. ro " 1.S}AJl;;..1..J. .~.J.. u• ...;.)._ lS' '.
Doubt of r epetition and its remova l
Imam Bukhari has t ried to prove in thi s chapter "<JL..~)flJ,:.1 __µl.t; 11
·' the preference of the fa ith ful" rep roducing a Tradition from
A bu Sa 'id Khudri, what he has pro ved by a Traditi on from
Anas . l;lafi~ J bn I;Iajar in justi fying t his repetit ion says that th e waxing
and waning of fai th had bo th t he possibilities due to d Peds or due to
ve rbal confi rm a ti o n . So Tmam Bukhari reproduced both the versio ns.
Then in t he beg inning of th e Chapte r o n the F a ith under the title,
" tr ..,;. ~ r)'-°Y lif! ..,...1~ " he has already discussed the subject that faith
waxes and wa nes. Now ht> c omes to the subject of"~~ J <J l~)f 1 ;;.:i4j ..,...4"
This show ~ doubt of repetition and several answers have e xplained it
in diffe re nt ways. Some have p o inted ou t that the qu es ti o n o f waxing
a nd waning here rela te~. to th e natuic of th e fai th bu t , at th t: previou s
place, it was not so. Only it c rop ped up in c identa lly. As the sen tence,
' \,~~J ...u...r.J J.-<i J J.,i 01~)' 1 " is well known in this form, so it was m e n-
ti o ned in re la ti on to verbal affirma ti o n and deed. So he d id not qu ote
any Tradition in supp ort of bis arg ument. But since here it is intend ed
to d iscu ss the issue in all its details, so he qu o ted explicit Traditions
re levan t to the issu e. Yet other write rs point o ut merely the difference
in the b eadin g~ . fn th e 'first p lace , the- waxing and ,\,a ning of Islam
was meant but here it ic; to prove the waxing and wa ning of fa ith .
Volume 1 COMMENTAl<.Y ON TH\:. ~Al:.ilf:i AL-BUKHARl 495
According to Imam Bukhari as Jslma and faith are co-existent, so be
uses at some place, the word, 'Islam' and at o ther place, the word,
" faith." After "r)\....'jl d-!" he used the sentence, meaning thereby.
that Islam is s ubject to waxing and waning. Thus he named th e
Chapter ".u ~ _, 0L..~)fl o.>4j". We do not deny the waxing and waning
of rslam but tbe point at iss ue, is faith. So Ima m Bukha ri has dis-
cussed problem of waxing and wan ing of faith ju ~ t after th e "r-j.....'j1 d'! "
(foundation of faith).
Comment on Imam Bukhari's argumencs
Imam Bukhari has quoted three verses of the Qur'an in support
of his argument s. The first two ve rses are those as have already bee n
referred to, in the Chapter on Faith. The third verse means , '~J ...:......51 r.>JI
r-~.>': "Today l have perfected your reli gion and have completed My
blessings upo n you and have sekcted [slam as your religion." Thus
it is sheer stupidity tO accept or wait for any other religion after this
pertecc and universal rel igion has been reveal ed. Islam means duty and
suhmission and there is no salvation outside o ;' it. Imam Bukharl's
argument based on this verse is, "When a part is left out of the whole,
the whole is incomplete."
Thus the verse shows that before this verse was revealed, religion
was incomplete and so it admitted waxing and waning in itself.
In this argument th e wo rd ' incomplete' has been u sed, bu t it is
n ot a suitable word; I style it as no t perfect, although the remit is
the same. It rnean:s that , before the revelation of this verse, faith was
imperfect and it also shows that, henceforth, religion bas been perfec-
ted in all its details. First, a part was revealed, then another, and
finally , when the whole was reveal ed , this verse came to perfect it.
But this d oes no t imply that, at the time when the early verses were
revealed, the faithful, who accepted the faith had a defective religion,
for they practised all th ose obligations which had been so far revealed.
So it is not necessary to conclude that those faithful wh o died in the
early days of l sJam had an imperfect faith. Taking this line, could it
be said that the faith and religion o f the martyrs of Badr were incom-
plete and defective? No, it is not so. H owever, it can be said that
their faith had a general and total aspect but had not much details. At
this point, the words of lrnam Abu ~an i fab may be quoted, "they
accepted the faith in general and th e details came later on." Thus
their faith was not incomplete and th ey are considered far better than
many who participated in the conqu est of Makkah. They bad not prac-
tised the faith any Jess, for they believed that the part religion already
revealed was just and good, and the part coming subsequently, would
be, ljkewise, good and just. It is trne that they cou ld not act upto those
details. There were some persons who got the opportunity to live upto
thei r faith according to the revelation of the time. Yet those coming
after, got more opportuni ties to practise their faith for they had ampler
re velations to hve by. Now the perfecti on depends on the practice of
religion revealed in th eir tim es. It is therefore, not possible to charac-
terise imperfect faith of those who lived in the early part of revelation
as compared to tb ose who lived in the final part of revelation. For this
defect or incomplete ness is n ot real, but it may be styled as relative due
to the difference in time. N ow this waxing and waning is not con-
cerned with the inherent nature of the problem, for the real faith is to
attest which has been revealed to the Prophet (r-L-' ~ .ill ~).
496 FAI,>L AL-BARl Volume l
l;Ia9rat Anas has reported that all those who had sincerely recited
the formula that there is no god but Allah and who had faith to the
extent of a gra in of wheat, or barley or an atom, would be taken out
from the heJl And the word 'goodness' may mean faith and also those
EJ.ualities wh ich are associated with faith.
A question, however, may be raised here that the issue here
concerned the waxing and waning of faith and the word, "goodness"
meant the waxing and waning of goodness which is an attribute of
action. Th is shows that the waxing and waning is not in the faith. So
Imam Bukhari in citing the Tradition by Abu 'Abdullah and A ban,
1ays that A ban has reported the tradition of Anas through Qatadah in
which instead of the word, "goodness," the word "faith'' has been
used. This clearly shows that the word (goodness) means faith. This
also has an advantage that Qatadah is "u--1.,.\..," and if be had not been
credited with the bearingof the lJ.adtth, his " A,;,.;.&. " (his references about the
chain of reporters) would not have been acceptable but this Tradition
had the chain of reporters. So Imam Bukhari after citing the chain of
reporters explained the Tradition. Here .f?.afi~ ibn J::I~jar has mention.e~ a
doubt that when Qatadah has explicitJy ment10ned the Tradition
through A ban, I mam Bukhari s hould have mentioned the report by
Aban. It is no t understood why he quoted th e Tradition of Hisham
which had foll chain of reporters from Qatadah , in the first part of the
chapter and then explained it, after quotin g relevant tradition. ~ail+
ibn l;Iajar, however, has given an explanatio n to it that, although, both
Hisbam and Aban are trustworthy , yet the position of Hisham is higher
than A ban in the matter of trustworthy repo rt. So 1mam Bukhari
reported the Tradition from Hisham but explained it to remove its
defect. lbn ~ajar says that one advantage of tbis has been the deter-
mination of the fact of hearing and the other advantage to fix the
meaning of the word, "goodness". Imam Bukhari has quoted the
Tradition reported by Anas and in the Chapter on "c.J~'}'IJ.i.I J..<-1..0 y l/'
further cited the report of Abu Sa'fd Khudri. Both have the same
subject, and both have been already discussed before.
Imam Bukhari in support of his view that faith waxes and wanes
has quoted one more Traditio n. A great learned Jew of Syria, once asked
l;Iac;irat 'Umar that "there is a certain verse in th e Qur'an recited by
you but you do not set great value to it." In some report the words
(occur) which show that Ka 'b al-aJ;ibar was accompani ed by a few
perso ns, Ka'b said, " 0 Commander of th e Faithful! if this verse had
been revea led to us, we would have celebrated the day of its revelation
as a day of our rejoicing." Thereupon, l;Iac;irat •Umar asked him what
that verse, was. The Jew repli ed.
This day I have perfected your rel i-
gion for you and Completed My favour
unto you, and have chosen for you a s reli-
gion Al-Islam.
The point is that the person who raised the question , yery weJl
unde rstood the significance of the verse and made a good cho ice. from
the Qur'a n. Thus religion was made perfect and all the blessings of
God were completed. This verse is a blessing of G od among other
blessings. Hadrat 'Umar replied that be knew the place, the day and
the time of Its ·revela ti on. The Prophe t (~., 9.c. ..lll J.,..) was in 'Arafat
that day a nd the day was Friday.
Volume COMMENTARY ON THE SAl;lll;l AL-BUKHARI 497
Probably you do not know that, on the day of revelation of this
verse, in fact, two 'lds (day of rejoicing and festivity) had occurred
for the Muslims. This verse was revealed on -fhe tenth of Hijri on the
occasion of the J;lajjatul-Wada' (last piJgrimage of the Prophet
(r1-.J 4~ .ui1 J,..) and secondly, it was on the day of •Arafah, on Friday,
in the evening ('A~·r) when more than forty-thousand pious and noble
peop1e bad gathered at the plain of 'Arafat around the she-camel of the
Holy Prophet ( r-1-.J 4~ .ui1 J,..). The following words are additional in
the narration of TibranI:
" fhis verse was revealed between ~ile.- ,,,,,,,,..,,..,,,,,,,,,,~.,JIJI"''"'';"-:_
Friday and the day of'Arafah;_both these ~"-a;ll'\°.Y..~Y..dji
days are, by the Grace of God, 'ld for us.~· • !) ' 1-:--=- .:.\ ~ ..-
Cfibrani) cd~J ~\:..i!-» ~
The intention of ~ac;trat 'Umar was to show that the Jew (as they
said) would have celebrated the day as 'Id_ but God bad revealed this
verse on the day which constituted double 'Id for the Muslims. Fri-
day is the 'Id day for the week and 'Ara/ah is the annual 'Id day (of
pilgrimage). One is the 'Id of the Muslims and the other is the
greatest day of rejoicing for the entire Islamic world. Hence, this
verse is of great importance to us. Its glory and its memory will
remain alive till the Last Day. Further, this •Id is not temporary and
short-lived but it is permanent. It is not determined by man but is
a gift from God. Almighty.
A doubt may arise as to how two 'Ids took place, since the yearly
•Id falls on the tenth of Dhil-~ajj and the day of 'Ara/ah is on the
ninth. It is clarified in this way that the customary •Id falls on the
tenth but the real 'ld falls on the day of 'Ara/ah. This is why it has
been said, that i::tajj is given the name for the stay at 'Arafat.
A question is asked as to which the most gracious day or night of
the whoJ e year is. There is a lot of difference on this point, but Ibn
al-Qavyim bas given his decision in '' Dhad ul-ma'ad that the ten days
of Dhil ~ajjah are the most gracious, as in these days, occurs the
<sayyid al-ayyam' (the Jeader of days, the day of 'Ara/ah.) Likewise,
among the nights, the Jast ten nights of the month of Rama<;ta.n are
most gracious since, in these nights, occurs the leader of the nights
sqyyid al-layall Laylatul Qadr (Night of Destiny). During this excelJent
mght, are transferred from the "Lau/J-i-Ma/Jffi?-" (the Tablet of Eternity)
important and firm decisions regarding the affairs of the people and things
to the angels for execution. The Holy Qur'an began to be revealed to the
Holy Prophet (r-1-.J ~ .ui1 J,..) from the 'Lau/J-i-Ma/Jffi?-' on this very night.
To do pious det>ds in this night is like performing them through
thousand months or even more. (In the commentary of the verse of
Surah ad-Dukhiin) "i.(,1~ ~ 1j o~Jjl lil" some commentators have said
that it is the night of fifteenth of Sha' ban that the Qur'an was revealed.
This can be reconciled with the fact that the beginning of revelation
occurred on the night of the 15th of Sha'ban but it ended on Shabi
Qadr (the Night of Destiny).
CHAPTER XXXIV
ZAKAT(POOR-DUE) IS A PART OF ISLAM
And the saying of Allah, the Most
Exalted: "And they were ordered naught
else than to worship Allah, keeping religion
pure for Him, as men by nature upright,
and to establish worship and to pay Zakiit
(poor-due). And that is the right religion".
(Qur'an, 98:5)
498 F Al;)L AL-BARI Volume I
44. We have been told by lsma'il
who said that be was informed by Mllik
bin Anas, via bis uncle Abii Suhay.J. bin
Malik, tbat bis father (Malik bin 'Amir)
heard:
¥ 'falbah bin 'Ubaydullah says:
"A man of Najd with scattered hair
came to the Messenger of Alla'i. His loud
voice was heard but what he said could not
be followed. When he came near we knew
that he was enquiring about Islam . The
Messenger of Allah said: .. You must oft':r
prayers five times a day (during day and
night)''. He asked: .. Is there anything else
than Prayers''. Ht: replied, .. No, but if you
do it of your own accord, (you may do it)."
Then Allah's A postl! said, "Fast d uring 1be
month of RamaQ.an." The man enquir! d
"Is t here any fast else than (the order;!d)
Fast?" He replied, "No, but if you do
good of your own accord (you may do it)."
Then the Holy Prophet (~aflallaho •a'aihi
wa sal/am) said "Pdy Zak.it tpo.:-r-due)".
The man asked. .. I-; th~ re anything else
than Zakat" He replied , "No, but if you
do charity of your own accord (you may do
it)" Then the m an went back saying "By
A Jlah, I will neither do more nor less than
this." The Holy Prophet said, "He will
succeed if he is true to bis words (i.e. He
will go to Paradise) "
The meaning and relevancy (of the quotations)
Imam Bukhari discusses here the significance of deed in co nnec-
tion with the waxin g and waning of faith. Prior to this, he mentioned
those deed~ which bad connection with the body. Now he is discussing
those deeds concerning wealth and property. Although the verse
quoted by the Ima m, for supporting his viewpoint, contains reference
both to the prayers and the Poor-Due, yet he has confined his discus-
sion here to the Poor-Due. The reason for this is that be ha~ elucidated
on different occ~sions the matter pertaining to other parts of the
verse. A true religion is that which contains worship, performance
of prayer, obligatory prayers and payment of Poor-Due. Since Poor-
Due is included in the Dl.n-i-Mustaqim (perfect religion), it is therefore
obvious that the Poor-Due is included in Islam. This refutes the
doctrine of the Murjites who do not attach any importance to deed.
Further, the question about deed,. being part of faith, is also clarified.
As deed is part of Islam, it would n'e cessarily become part of the faith.
This is so, because here the inseparable connection between faith and
Islam becomes evident. The meaning of ~..U l .iJ u~ ..iii IJ~I l'l IJrl L,"
"~LO;.. is that they should shun aJJ kinds of wrong and falsehood
and should devote themselves exclusively to the prayer of One God.
Like Prophet Abraham, they should sever themselves spiritualiy from
everything around, and confine themselves to the service and devotion
of One Lord. Likewise, they shou Id not consider any one else as an
independent Creator and Law-giver of'the world. The servant should'
constantly keep himself in obedience to his Lord. Tne Lord · may or
may not bestow His bounties on him and assign par3iais.e. to hilJl b'ut_
the servant should not abjure obedience, · Tb \s should be irrespective
Volume I COMMENTARY ON THE ~A.l:fl~ AL-BUKHARI 499
of reward and prayer. If he prays and is obedient t o God in order
that he may obtain nearness to God and get a place in paradise, then
this is an avera ge kind of prayer. If on the other hand, the object
of prayer and obedience to God is meant for the attainment of worldly
gains, since God is our benefactor and our worldly needs and wants
are dependent on Him, then such an attitude is the lowest form of
prayer. ,,. ~ o A"'~ ''f!~\liA\·"-' ..1"'"_... ~..
A person from Najd came to .p.J~lf;;/;Jll"">:M!' \ST,.. ~ "~.J ~~
the Holy Prophet(~-' ~ ~ 1 J,o). Najd is the elevated portion of
central 'Arabia, which goes upto 'Iraq. The low lying part on the west
coast is called "Tibamah" and the central part of 'Arabia is caJJed the
· ~ijaz '. Who was this man from Najd?. In this connection there
are conflicting views of scho lars. In the opin ion of I bn 'Abd-a1-barr,'
Jbn Bat!al, 'lya<;I, Ibn al-' Arabi a nd Mundhiri, this man was :pimam Bin
Tha'labah who bel onged to the family of Sa' d Bin Bakr. Muslim, in
his collection of Traditions, has narrated the event of D1mam Bin
Tha'labah immediately afte r this Tradition of 'fall).ah. ln the opinion
of these writers, :pimam bin Tba'labah was identified fav ourably with
this unknown person. In both of them was visible the pride of the
Bedouin and, at the end, both are reported to have said: " I do not add
anything nor reduce anyth in g from this''. 'Alla.mah ' Ayni has quoted
the $a}J.lf}. al-Bukharl' "6 ~1 ~ J>.r-JI_, ;;... 1,AJ1 ..,_.4", for the Tradition
reported by Anas , which has raised a doubt in the minds of th ese persons,
whether the person who called o n the P rophet (~-' ~ ~1 J,..) and
questioned him was really I;>Imam Bin Tha'labah. Regarding the event,
l;la<;lrat Anas said: "While we were once sitting in the Mosque, a person
came riding on a camel. After fastening the camel in the Mosque, he
asked, "Who is Mul)ammad amongst you?" Anas Ibo Malik says that
the Holy Prophet (~_, ~ ~' J,..) was sitting at that time among the
people, reclining on a pillo w. We said that the man with handsome
face was Mul)ammad (~-'~~I j...)". After reporting the entire event,
Anas quoted the words of the person as follows :-
" 1 am the represe ntative of my tribe, and I have been sent by it.
My name is I;>Imam Bin Tha' la bah." Thus it appears that the reference
in the account of both Hadrat Talhah and Had rat Anas is about th e
same person. Depending on this assumptio"n,. Hafiz Badr al- Dfn and
l;la fi'.? lbn ~ajar have quoted the objections of QurtabI. QuqabI con-
siders unneces sary the attempt to convert both. the stories into one
when both the contexts are different. This view is supported by
scholars, for the person who has been mentioned in this Tradition who
had come to -the Holy Prcphet (~J ~ ~' J,..) is not Dimam Bin
Tha ' labah but somebody else. l;lafi~ lbn l;laja r and I:Jafi'.? Badr al-din
both prefer to kee p the two stories separate rather than convert them
into one.
In short, the Bedouin came murmuring something and from the
distance, it was not possible to understand cJearly what he was saying.
The reason for murmuring appears t o be that, as he was representing
his tribe , and realising his respons ibil ity, he was repeating the quest ion
to hi~ sel~ so that at _the ti_me _of conversation. there _might not be any
faltenn g m representmg his tnbe adequately rn obtamin g the an swe rs
for th e qu es ti o ns. ~.....-.--..,.-,,.,....,...-.,.-=---
All of a sudden, h e started asking abo ut Islamic ~i£1}1~~:;J.i~9
injunctions. He pu t a question which was not expected u1 n1m as his
external appearance was poor. But he put such a sensible question as
500 FAQL AL-BARI Volume I
appeared beyond his capacity. To all appearance, he was a simple
common Bedouin but he asked a question of the utmost importance,
so much so that ~a9rat 'Umar and ~a9rat Ibn 'Abbas said they had
never seen such an intelligent Bedouin.
The Holy Prophet (rl-J ~.:ii i J,..) sa id in repJy that l sJarn consti-
tuted prayers five times during the day and the night. Then the Bedouin
asked " l s there anything more incumbent on me besides this?" The.
Prophet replied : " This much is obligatory but tbe rest is non-obligatory.
There is no restriction regarding this but y ou may pray as much as
you like". Then the Prophet mentioned zakat (Poor-Due). The Bedouin
then asked , " l s there anything more inc umbent on me?" Th e Prophet
(rl-.J ~ 4il1 J,..) replied, "so much is o b] igatory in zakat but if you like to
pay more, there is no limit". R egard ing the fast, the Prophet (r1--' ~ .:ii i J,..)
also menti oned the o bligatory fasts a nd said, "Besides this, if you wish
to observe more, it is left to your free will."
The person then walked away saying "I would o bserve neither
more nor Lss." The Prophet ( r1-J ~ .:iii J,..) said that if he had spoken
the truth , it would be sufficien t for his sal vati o n.
The problem of Witr (Prayer)
I mam Shafi'i, after quoting this Tradition in th e Kitab al-um,
"uh; l.t.I_,... t.._, i.r..,;.. ;;µ 1 ~; 1_;; " wrote th at, durin g the day and the night,
fi ve prayers were obligat ory and, besides these, nafi prayer was non-
obligatory. I mam Shafi'I hi mself has not furth er e.Jaborated it. There-
after, the Shawafi' have interpreted it that Witr is not Wajib (co mpulsory)
a nd is therefore (Naji) non-obl igatory, since the H oly Prophet
(r1--' ~.:ill J,..) bas declared a ll other prayers, besides the five, as non-
obligatory and Witr is thu s includ ed in the non-obligatory o nes.
Muhammad bin Nasr Maruzi has narrated in tbe book, entitled
"Qiyam a l-layl (Prayer d·uring night) that a person asked AbU I;ianifah,
"How many Prayers are o bligatory?" The I mam r eplied, "Five". H e
again asked, "Is Witr o bligatory or not?" He replied: " It is obligatory".
Then the qu esti oner asked, '·how many d oes that make?" H e replied,
" Five". H e asked AbU Hanifab again to enumerate a nd be replied,
" Prayers offered in the Morning, Noon, befor e sunset, just after sunset,
and night." Th en he asked: " What is Witr then?" He again replied
"obliga tory." Then th e person said " Y ou are not correct in counting".
The superiority of AbU ~an1fah 's system of jurisprudence is evide nt
from this. It is true, th e obligatory prayers are five, but the nature of
Witr is al so obl igatory since it is associated with and subordinated to the
obligatory Prayers.
The usual reply from th e Hanafi tes is that, in the Traditions, later
on, mentio n has also been made about the obligatory nature of zakat
(P oor-Due), but there is noth in g more bes ides this, except what you
give in charity by way of Na.ft (non-obligatory) payment. Neverthe less,
there is also the charity known as Fi{r. The Hanafites consider it as
Wojib (necessary) wh ereas the Sbawafi' consider it as obliga tory. Since
Sha wafi' co ns ider Witr prayer as non-obligatory, they should have also
considered charity of Fi{r in the same manner as non-obligatory. On
the contrary they call it obligatory. If Shawafi' say that this Tradition
'The well-arranged non-o bligatory prayer offered by the Prophet (.1allallaho 'aliahi
wa sollam) are two rak'at in the early morning prayer, four rak'iit before the o bligatory
noon prayers, and two rak'at after the obligatory ones, two rak'at after obligatory
sunset prayer and two rak' at a fter the obligatory night prayer. 'Abdur RaQman
Volume I COMMENTARY ON THE l:?Al}JI;l AL-BUKHARI 501
is prior to the making of charity of Fi!r necessary, then the Hanafites
are happy and nothing can stop them from saying that the Tradition
may be prior to the declaration of Witr as obligatory. If the Shawafi'
declare that charity of Fi{r is included in zakat (Poor.,Due), as it is a
kind of zakat for the body and the weJI known idea of zakat is for the
property, then this is against the usual convention. We can also say
that "Witr" prayer is included in the five compulsory prayers, since it is
not a separate prayer like that of morning, noon, etc., but it is included
in the night ('lsha') prayers, as Mulla 'Ali Qari bas mentioned in
"a/-Mirqat Shar/:ii Mishkat." Hence, there is no fixed time for this as
its time is included in the night prayer. Therefore, there is no separate
call for it. It should be clear to any reasonable person that the "Witr"
prayer bas no separate existence like the five compulsory prayers, but
it is included in and is subordinate to the night prayer. In fact,
besides " Witr", th e non-obligatory prayers, arranged and offered by the
Prophet (rl-.J ~ ~ l J.o) along with obligatory ones, are also included
in the word s of the Tradition in Khamso $alawat (Five prayers). "Witr"
p,r ayer completes the night prayer as Mulla 'Ali Qari bas pointed out
on behalf of the ~anafites or it is a completing factor for the five
prayers, but as much as non-obligatory prayers, performed by the
Prophet (~.J ~ ~l j.,., ), complete the five prayers. This has been ex-
plained in detail, by ~ujjat al-I slam Mawlana Mu~ammad Qasim
Nanotwi in his book entitled "Ma$abz/:z. al-Tarawz/:i".
What is the meaning of the saying of the Prophet that there are
five prayers during the day and the night? It only means, "for you five
prayers are compulsory during the day". This is the injunction in
general but it is not sufficient as a basis for action. Nevertheless he
must have explained the details by his words and deeds. It is not
possible for a newJy converted Muslim to understand from the general
words of five prayers during the day and the night, as to how the
prayers should be performed, as there are some external and internal
regulations.
The internal regulations are of two kinds. Some of these are
basic and some conditional, such as Qiyam (standing), RukU' (bending)
and SujUd (prostration). Some regulations and orders are comple-
mentary such as TasbzlJ,at and Takb1rat (praising and reciting the names
of G od) etc. Likewise, tbe external regulations are also of two types.
Some are conditional and obligatory such as arranging the rows of
worshippers, the non-obligatory prayers before and after obligatory
ones and likewise "Witr" prayer. Now a knowledge of all these is
necessary for the performance of the five prayers. Necessarily, all this
must have been told by the Prophet (~.J ~ ~l j.,.,).
In the narration of Isma'il bin Ja'far, it bas been generally repor-
ted that the Prophet (~J ~L~ ~I J...) had indicated to bim all the injunc-
tions pertaining to the prayer. In the fo1lowing words of the Holy
Prophet, all these details are included in a concise form. Hence,
"Witr" and non-obligatory prayers are all included in this, and in the
words "Illa 'an Ta[awwa'a" (as far as you like) are included, all the acces-
sories along with "Nawajil Ma!Ja!f.ah" such as ~a/at al-l)uJ:ia, Tahajjud
etc., (forenoon and late night prayers).
On repeating naft prayt>r when not timely performed
A controversy has arisen regarding the Tradition whether it is
necessary to repeat Nawajil prayers (non-obligatory) once they have
502 FAJ;)L AL-BARl Volume .I
been started and not timely and properly performed. According to
the Hanafites, their repetition is obligatory and according to the Shawafi'
and others, their repetition exc~pt ~ajj is not necessary. The argument
put forward by the Shawafi' 1s that the Prophet (r-1--' ~ .c.UI J...) after
describing the obligatory prayers, said: "There are no other obligatory
ones, if you so please. you can perform non-obligatory prayers (Naji.).
Hence in Illa an Ta!awwa'a (that is optional prayers) excepti ons have
been taken out. This means that whatever has been cancelJed from the
bulk, stands separate from the bulk, and the bulk represented the order
of the obligatory prayers and the cancelled part represented the non-
obligatory ones.
Shawafi' on repetition of "Naji." not being aecessary
The Shawafi' in order to prove this exceptio n as total exception,
have quo ted a narration from 'Kitab al-$awm, of Nisa'i on Fasting.
The Prophet (~a//allaho •a/aihi wasal/am) .... ~ ~°'t'" ~, .:.\ ~~ .:i\'LJ',""'°'\
some time intended to observe a non-obli- '='~,,..__, ..... 41.> Lr"~ ~..) c>
gatory fast but then broke it.
'L':.~-;1.
~f;
1'&\"' . . , '""'\~\. . ,....
.. f ,_p~u~,
Further they also quote a narration from l mam BukbarI that the
Prophet (r1--' ~ .c.UI j..>) asked Juwayriab Bint Harith to start a non-
0
obJigatory fast on Friday and later on asked her to break it. From
these two in cidents, can be concluded that th ere was mention of break-
ing the fast but no mention of repeating it. It is, therefore, evident
that if a non-o bligatory fast is imperfectly observed or broken, it is not
binding on the person o bserving it to repeat it. .l;Iafi~ 1bn .l;Iajar has
cited this narration of Nisa'i and the incident of Juwayriah Bint Harith
in support of the Shawafi' theory. He says that this statement supports
th e view that if a non-obligatory (Naji.) prayer has been started, there
is no need to complete the same. Other non-obligatory prayers will be
considered in the same light. The Shawafi' and their followers are not
in favour of repeating the performance of non-obligatory prayers if
incompletely performed except the lJaJJ. Thus th ey believe that if the
lJajj is incompletety performed, it is vo id and it should be performed
again. This stand of the Sbawafi' is disputed on the ground that if
the lfojj performed on a non-obligatory basis becomes void, it should
be performed again. If it is so, then why other non-obligatory prayers
are not likewJse treated, when they are begun but not completed. In
deal in g with this objection, ~afi~ ibn ~ajar bas mad e out a difference
between the l;la;J performed in a non-o bligatory manner and other n on-
obligatory prayers.
Hanafites on the necessity of performing non-obligatory Prayers again
Hafiz Badr al-Din bas expressed surprise in his book entitled
'Umda't a/:qarl Shar/:i-i-$a/J.l/:i al-Bukhart. that although ~afi~ ibn ~ajar
in his Fath al-Barz Sharh-i-Bukharl narrated this T radition in conson-
ance with· his views yet he did not cite those Traditions which had
pointed out that the performance of non-obligatory prayer once started
was to be compulsorily finishc:d and, if performed incompletely, its re·
performance was necessary. Hence_ Imam Al;lmad in his Musnad has
cl!ed a Tradition from ~ac;trat 'Ayishah that, o nce, when J;Ia<;lrat
'Ayisbah and ~ac;t rat J;Iaf~ah had observed a non-obligatory fast, some
cooked mutton was received by way of present. Both of them ate a
Jittle of it. When the Holy Prophet (~-' ~ ..ill J...) came, they told him
about it. Thereupon, he asked them to observe fast in place of this
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al;IIl;i AL-BUKHARI 503
broken one some other day, later on. This order of the Prophet to fast
again was of obligatory nature. Dar Qu!aI reported about Um mi Salmah
that once she observed a non-obligatory fast and broke it. Therefore the
Prophet (r-1--.J J..J.~ .ui1 j..>) ordered her to observe a fast some other day in
place of this.
Tbe narrations of I.ia<;lrat 'Ayishah and l;la<;lrat Ummi Salmah
support the view of the Hanafites since there is clear injunction for
repet ition of the fast in case of premature breaking of the same. It
is evident from these arguments that in the words, (as far as you can do),
"the exception" which should be of th e same type is effectively linked
with the original fast. Now the above quoted sentence of the Holy
Prophet (~-.J ~ .:il l j...) means that it is left wholly to the performer to
start the observance of non-obligatory prayers, but once they have been
started, their completion was binding, they cannot be left incomplete.
Any invalidity or incompleteness in their performance will necessitate
their repetition.
The Hanafites have also argued in the Jight of this verse of the
Qur'a n "~W.I IJ.lh~':i'" i.e. "do not render your action null a nd void".
La tub!flu is negative in spint and constitutes prohibition. When a
certain action considered null and void results in prohibition (Haram),
then that action should have a necessary position. According to the
ljma' (concensus of opinion), too, the point of view of the Hanafites
is justified since th ere is a unanimous agreement that the performance
of a non-obligatory Ij.ojj becomes obligatory in case of a previous in-
complete performance. The Hana:fites hold this view on the basis of
the concensus of opinion that when the performance of non-obligatory
lfojj begins and its completion becomes obligatory, so in case of other
non-obligatory prayers too their completion should be likewise, done ,
if the Jack of someth in g makes it invalid. The writer of Badai' has
said that fulfilment of pledges is compulsory whether made verbal or
by deed. In the Holy Qur'an it is said: "Fulfil your pledge". By
carrying out the obligation, it is meant here that whatever a person has
pledged to perform in order that his wishes be granted, he should per-
form the same.
The verbal pledge is well-known but the pledge by deed is 10 start
the non-obligatory prayers and after their start it beco mes pledge by
deed. Thus it is incumbent to fu lfil the pledge. And in case this pledge,
translated in action becomes invalid, due to one reason or the other,
its performance again would be binding. Not only the Hanafites but
also the Malikites have presented such point of view in interpreting
the word Illa An To/awwa'a (as far as you can). According to Imam
Malik, re-performance of a non-obJigatosy act of prayer is binding in
case a defect appears in its performance, once it has been started.
Preference of the arguments of the Hanafites
The Tradition quoted by Nisa'i does not Jead to the conclusion
that the Prophet (r-1--.J ~ .:ill J.-), after breaking a non-obligatory fast,
observed it again. Further his breaking of the fast of this nature was
based on some unavoidable circumstance. The incident that the Pro-
phet ( r-1--.J ~..iii J.-) permitted Juwayriah Bint J:Iarith to break her fast
was due to a feast on Friday. From various narrations of this kind,
it is clear that permission to break the fast was given but in none of
them there is any mention that the fast was not repeated. The absence of
mention does not mean that the. event did not take place. All similar
Traditions, will be dealt with, accordingly.
504 FAJ;>L AL-BARI Volume I
And if tbe different versions are accepted, then the interpretation
given by tbe Hanafites will have preference as tbe Tradition quoted by
Shawafi' is negative while those cited by the Hanafites are positive. And
the positive has always preference over the negative. The other thing
is that in the view of the Hanafites, caution and care have been exer-
cised in matters of prayer. If the observance of prayer has been
incomplete due to some religious or natural causes, then re-performance
becomes obligatory by way of atonement. (Fat/Jul Mu/him vol. 1, p. 115)
Some difficulties
In this connection a difficulty arises in the words of the person
who asked the Prophet (~-' 4.e .iiil ~) "Is there anything obligatory
on me besides this? "And the word "~" indicates those actions, the
performance of which, was made obligatory by God on the man. But
the non-obligatory prayer Naff. is performed by a person of his own
accord. Hence the exception is not mentioned here.
The solution of this difficulty lies in the fact that the starting of
a non-obligatory prayer depends ·on the free will of the person but,
once it has started, its completion is made compulsory by the law of
religion . Further, with the Hana:fites a negation does not bring about
the positive aspect of the prob1em but it constitutes silence over it. So
it cannot be called either negative or posi tive.
If the Hana:fites base their arguments on the words "La i/la an
Tafawwa'" (as far as you can) then this objection can be valid against
them. But, as already mentioned, their arguments are based on the
Holy Qur'an and the concensus of opinion and they interpreted this
Tradition according to the Qur'an and th e Ijma•.
In my opinion the Hanafite view is supported by valid arguments,
It is, however, evident that the exception has been separated as, in
regard to the zakat (poor-due) also~ the words Illa an Tafawwa' occur.
To apply the rule of exception, there is difficulty as the poor-due and
charity are not 1ike acts of long lasting prayer of which it could be said
that once begun, like the obligatory prayer, they should be completed.
Thus some writers, simply by way of academic discussion, have tried to
apply this principle to zakac (Poor-due) and charity as well that the
optional charity, once started, and kept on, and not completed, was
regarded as complete. The principle involved in the optional charity
is that, it is left to the free will of the individual, at the time of starting
it to give or not to give, but once he has given it away, he bas no right
to revoke or withdraw it. This is also the Hanafite view.
Negligence in performing acts according to tradition
Some people present this Tradition in support of their view that
only the performance of the obligatory acts is sufficient for well-being
as the Prophet (~-'~~I~), according to this Tradition, deemed
five things enough. Perhaps they are not aware that acts according to
sunnat, and obligatory observances are proved by the injunctions and
acts of the Holy Prophet himself (r-l--' ~ .iill j..-). In this connection
it is necessary to see his words to impress upon the people, the need to
perform them. Further, the attitude and action of the Companions of
the Prophet in this regard have also to be seen . When the Prophet
(,.L-_, ~ ~ I J.-) ordered a certain line of action and warned against its
renouncement, both lbn Hamrnam and .l bn Najim consider it com-
pulsory. If such an act performed by the Prophet (~J ~~I J.-) on
Volume I COMMENTARY ON THE $Af:ill;i AL-BUKHARl sos
a permanent basis is, however, missed by him a number of times, then
it has to be classified as a Tradition. When the Holy Prophet
(r-1--' ~...ill J...) pronounced the words " !Ila an Tatawwa'a", it was
not possible to consider it, at that time, as obligatory or as a Tradition,
because the separati on between what was obligatory and what was
according to the Tradition was done after the time of the Prophet
according to the nature of his actions.
Regarding renouncing the Tradition, lbn Hammam is of the opinion
that one who renounces it, wiJJ be seriously reproached. In the
opi nion of Ibn Najlm, he will be punished. Here it appears to be the
difference in interpretation but both are unanimous about committal
of sin as a result of renouncing the Tradition. Nevertheless, negligence
and inatten tion towards performing acts according to the Tradition
cannot be deduced from this Tradition.
"By God I will neither exceed this ~1~S\~'1~l1'S1~
nor do any thing less."
Apparently, it means that he will not perform the non-obligatory
prayers and will reduce nothing from the ob1igatory ones. On this,
an objection has been raised that this person took a vow not to ca rry
out the injunctions in performing non-obligatory prayers contained in
the Tradition and associated with the obligatory prayers and the Holy
Prophet (rJ.--' ~...ill J...) did not object to it, although action, according
to Traditions, has been emphasised. Earlier explanation has already
been given under the words "La ilia an Tataw-wa'a," that the vow of
the person was not in respec t of non-performance of certain prayers
according to Traditions since they are included like the "Witr" prayer
in the obligatories. Thus the conclusion would be that he would
perform th e compulsory duties along with their adjuncts and no more.
The problem is, th erefore, resolved.
The other objection is that the additional non-obligatory prayer
is also included in good deeds. And to make a statement by swearing
on the non-performance of a good deed is forb idden . On e answer
is that it is forbidden when the renouncing of a good deed is prompted
by dislike, or disregard of the Tradition. If it is due to the want of
time or preoccupation then it is not forbidden. In this connection,
an incident about l,laQrat Maw lana Gangohi an d his teacher Shaykh
~ajI lmdadullah is related that he had excused himself for not
reciting twelve hundred times the name of God due to want of time.
People have given different interpretations of ':}_, .l..!jl ':i"
'\;.:.Ai l. Since th e person was representing his community, some have
understood the meaning of his words in this way that he would deliver
t he message of th e Prophet in full to his community after his return
and that he would neither add to nor subtract any word from it.
Others have interpreted this to mean that he would observe the forms
and the manner of the prayer indicated by the Prophet (r-1--' ~ Aili J...)
and tha t he would neither add t o nor reduce from it. For example,
in the noon prayer he would perform four " raka'at", and not five or
three, yet others have given another meaning to it that he would not
raise any more questi on and that he would not reduce the prayers at
the time of performance. However, one may add that this attitude
bad a deeper indication for extreme obedience and devotion. Some still
say that the words in acceptance and affirmation of the message were
uttered by way of exaggeration, and they may have no (reference) to
506 FAI;>L AL-BARI Volume I
actual action but only to his conviction. Further they may mean that
be would act upon the obligatory part of religion as it is. and would
not observe any Jaxity in its performance. But, at the same time, he
would not raise the non-obligatory character of the prayer to the
position of th e obligatory one by his deeds in such a manner as would
make the non-obligatory prayer resemble obligation. However, all
these interpretations are possible in the words of the narrations. But
another narration from Imam Bukhari contains the folJowing:
"I will not perform non-obligatory ,,.,,,,,,,":.~'~'d.:' 'l" ~....
prayers and will not reduce what God has u-W'~'f~\ ;)• #10~!-'
made compulsory for me". d· - • 'e.t::;-t~,,:.'
C\i>VJ?rftl.''"':'~($'Jlf.) '·
'"=\-C.
.... IJ' Al> <.J\,-'~
To these words, it is difficult to apply these interpretations except
that this narration is considered as a narration not reported according
to exact words but according to meaning, which have already been
cited before and only in one narration these words appear, otherwise
the whole matter is the same.
An interpretation by Sbaykh al-Hind
If the object is to interpret the whole thing, then the best
interpretation is which Shaykb al-Hind has given, i.e., at times, it is
intended to deny a thing, but, simultaneously. its opposite is also
denied. This is only done to make the speech more attractive or to
emphasise or to exaggerate. For example, a selJer at the time of
selling something, gives out a price. Thereupon, the purchaser in
negotiating the price inquires if something more or less is possible in
the price. Naturally, here, the intention of the buyer is to Jessen the
price and not to increase it. Similarly, the seller replies that there
wouJd be nothing more or less. In the same manner, the buyer, at
the time of weighing a thing, asks the seller to weigh properly and
to see that there should not be anything more or less. Here also it is
intended to eliminate the less. However, if something more is given,
the buyer wilJ not refuse. In the same way, here the words, "Wala
Anqu$u" indicate the intention not to reduce. The negation regarding
the excess is only to make the speech more attractive, or to emphasise
"La Anqu$u", i.e., he would perform it in full and would not reduce it
even by a particle. Here attention is invited to the following verse of
the Qur'an:
When its term cometh, they cannot ~""'f,....,; .,, • ~.(\ ,,·"'"""\,.~"""\.-:\
put it oft' an hour not yet advance (it).
' ""'~'='-'~ .. ..,.;J~ j.~ ;,,,
\'I" ,,, ..... , , , .... , .... , ,
Qur'an (7:34) ( ~11..:J!)'•)-<.:>_,..~;-l;b
Here occurs a well-known difficulty that when death comes,
"putting it off" is reasonably possible. So its negation is right and
correct. But its occurrence in advance, is not reasonably possible and
there is no purpose served by its negation because it cannot be visu-
alised rationally.
On differences and conflicts in narrations
Sometimes differences and even conflicting ideas occur in lJadlth.
In order to remove these differences and to arrive at the true meaning
of the words of the Holy Prophet, it is necessary to go carefulJy through
the evidences and circumstances of the situation so that it may become
clear as to what the intention of the Prophet was, on the one band,
and on the other, what the report of the narrator was, explaining a
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al:llJ:l AL-BUKHARI 507
certain event in his own words. For instance, a certain event has been
described by a number of narrators and most of the reports agree to
it. If, however, a narrator introduces such words in his report as to
change the significance of the whole event, then such words and their
connotation could be easily detected. In this lfadlth there is the room
for La atafawwa'u in the place of La Azldu because Tatawwa'a is super-
fluously used. However, if it is taken for granted that the person
concerned had used the words '\,,.WI ':i.J t.#1 ':}" in his conversation in
their literal meaning, it would be aosolutely identical to him. But
that cannot be the basis of the constitution of any law or regulation.
If the Holy Prophet (ri--' ~ ..ill J... ), by his discretionary power, and
as a special case, has allowed such privilege to any person, and saying
"J .J,.- .JI ~ I" bas accepted his expression La atafawwa'u it would not
be a justification for any person to make it the basis to escape any
regulation or Jaw. A number of incidents can be quoted in support
of this concession. For instance, after the prayers of •Id al-Ac;l.J;la the
Prophet (~.J '-:).s. ..iii J.,..) announced in connection with animal sacrifice,
that if a person had sacrificed the animal prior to the 'Id-prayer, the
ritua l was not in order and it would be just meant for eating. At this,
Abfi Bardah bin Nayar stood up and submitted: "My neighbours are
poor and cannot offer sacrifice. I sacrificed the animal prior to the
prayer so that they may partake of the meat. I had two goats, the
one which I sacrificed was mature but the other one, though fat, was
not of the age required for sacrifice." Holy Prophet (~.J ~..ii i J...)
alJowing AbU Bardah for sacrificing an animal less than one year
old said: "After you, no one else will be permitted to do so." Simi-
larly, the Prophet (~.J ~.:ill j.o) ordered a Bedouin who had broken
his Ramac;l.an Fast by having intercourse with bis wife, to free one
slave or to observe sixty fasts, or to feed sixty p oor persons.
But the person pleaded at every stage his inability. Io the
meantime, some dates were presented to the Prop bet (~L..J ~ ..ill ~)
who handed over to the man those dates and said "give this in
charity". Again, the man said that, in the whole of Madinah,
there was no body poorer than himself. Then the Prophet (ri-.J ~ ..iii J.,..)
said to him to use the same, but emphasised that it would not be permis-
sible to any body else.
No exemption from obligatory prayers
From the above facts, it is clear that the Holy Prophet (ri-.J ~ ..ill ~)
bad exempted certain persons as a special case but from this it should
not be concluded that he had exempted people, in general, from the
performance of obligatory prayers, etc. Jala J-ud-din SayutI. in the
book en titled, Mirqiit Al-$a'fi.d, under the narration of Abu Da'iid
has discussed that the Holy Prophet (rJ-.J ~ ..ill J.,..) under his special
powers had exempted (a certain person) from performing three obligatory
prayers; 'A llamab Sayii!i has misrepresented exemptions given by the Pro-
phet (ri-.J .i.,µ ..ill j.o). In the chapter "o_,l....JI ~ i..Wb...J I" in AbU Da'U.d,
there is a narrati on that 'Abdullah Bin Fadalah narrated from his father
that th e Holy Prophet (~-' ~ ..ill J,..) had· instructed him on religious
matters and asked him to observe five prayers. He submitted Lo the
Prophet (r!-.J ~..iii J.,..) that he was much pre-occupied during the time
of prayers and requested him to tell him a precise general method
which, if observed, would be sufficient. The Prophet (~.J -.,µ..iii J...)
said, 'You should be particular in observing morning and evening prayers'.
The reason for emphasising the performance of morning and 'Mr
508 FAl;>L AL-BAR1 Volume I
prayers is that both these prayers were made compulsory prior to the
mght of "Mi'raj" (Ascension), when commandments for the other
three compulsory prayers were received. This made the total five.
'Alla.mah Sayyed Anwar Shah Kashmiri says that the Holy Prophet
(~-' ~.ill J,..) bad instructed the person to observe something more to
be recited than the five prayers. N ow the man pleaded about want of
time; so the Prophet (r1--' ~ .iii J,..) instructed him to recite those
things with the morning and evening prayers. Hence the question of
exception does not arise regarding the five prayers, but it was regarding
the extra recitation.
However, if it is admitted that the person had spoken to the
Prophet (r1--' ~.ill J,..) about his pre-occupation in relation to the five
obligatory prayers, even th en the words of the Prophet were spoke n
about the five prayers because the observance of the morning and even-
ing prayers opened the way to the observance of the remaining three
prayers. Dawn is the time when one feels sleepy and the afternoon
prayer is the time of business in the market, etc. Therefore, anybody
who observes strictly the dawn and the afternoon prayers will feel it
easy to observe the remaining three prayers.
Thus th e Holy Prophet (r1--' ~.iii j....) did not exempt anybody
from observing prayers . He could emphasise the observance of the
five prayers for the welfare of an individual but it was difficult to justify
exemption from the obligatory prayers. In conclusion, it may be said
that in following the Tradition of ' Abdulla h bin Fa<;lalah, SayU!I's view
regarding exemption from obligatory prayer is not correct.
The Prophet said "If he bad spoken the truth he was saved. " At
another place in Bukhari, in Muslim and Abu Da,ud, the words are,
"By his father, if he had spoke n the truth, he succeeded or entered
paradise." A queslion arises here that there was a swearing by a person
other than God, which is forbidden. Writers have explaiaed it in diffe-
rent ways. One explanation is that this is prior to the prohibition.
Others have said that the prohibition is for the entire people but the
exception is for the Prophet (~-'~.iii j....). Zarqani has, however,
explained it in a different manner. He said that the wisdom underlying
the prohibition of swearing by any object other than Allah is that such
an object should not be associated and put at µar with Allah in terms
of honour and devotion. Since such an attitude and belief are not
possible in respect of the Holy Prophet (r1--' -Ys .ill J,..), the prohibition
d oes not apply to him. The best explanation is given by a Hanafite
scholar H asan Ch1lpi, "Chalpi" means Mawlana in Turkish language.
He wrote foo t-notes on Mutawwal. There is another one AkhI Chalpl
who wrote foot-notes on Shar\li \Vaqayah. He bas come after ~a san
ChalpI. He says that swearing may or may not mean taking an oat b
according to Sharl'ah, and it is only done to emphasise a point of view.
Hence the words of Wallah , Billah, Tallah, were used by the 'Arabs
for this purpose. They do not mean any formal oath according to
Sharl' ah.
Consequently a poet addresses his beloved in these words :
s '.r.
I:>:.. ...r-rJ ~ 1 ~ .r' ~,r.; r cJ I_... I oJ.:.....r !)' Ci 1$,r.; uy. l.:;1
I am so much indebted to you for the sword with which you
killed me that by ycur head, I cannot raise up my head.
"By your God", instead of " By your head" could be a perfect rytbm,
but it is only for a man of decent taste to appreciate the difference
between the two ex pressions in respect of grace and poetic excellence.
Volume I COMMENTARY ON THE SAl:ll~ AL-BUKHARI 509
CHAPTER XXXV
TO ACCOMPANY THE JANAZAH
'"]W.."•:,::"9~-.~
"'!
1 \'(,.r : ,'L_.6,{
~ v~)/:11J I ~J.-V
. .,
(FUNERAL PROCESSION) IS A
PART OF IMAN (FAITH) ~ '-F-<:{..,, ~(.:t.~\\:,_-;,vP' .45
45. We have bee_n told by AJ1mad
bin 'Abdullah bin 'Ali al-Manjufi who
·.:.·-~-1,,.,,f~:.~r~.~~""IF~r.!P!.;"'~t.:"'\f!
~ \;l",,,-T\:l:i~u" 4' \:..rw--u"
said that he was informed by Rauh that >:,' 1.!. J.,,._,,,.~<f.,"'~"'l., 'f ~, , .,,~..
'Auf had said to him, via Hasan and "'I.No> U-9» 1 U.,,...J'=>'~Ol~~J
Mu~ammad, lhat: · :=~tz, ..i . ·~~~~~l n\r~~~.. ~'f'!
~ Abu Hurayrah heard: ~ ....~v .~ ct°'Ul.t '4'~
The Holy Prophet (~allallaho 'a/aihi
wa sallam) !'ay:
,!"!1-,,~"f<Pf!' 4 ~~
v"rv:;:J~~(.SW'O.....<,:?o_,~~
a.,,, ,,
~ r~~r~ ..... ,,
Whosoever accompanies the Janazah
(funeral procession) of a Muslim sincerely '\"'1-:~\J
.D~A,P~~r...JI .• ~'-"",.. '~°'1 ~~."\I)'~)
": ~ ,,..,~~H~·~'
an d hopes to get rewards f rom Al Iah and ~ ,.. I ~ .
remains there till the fune ral prayers are ' t''l'.~~'-'· f~$'1!' ~ .~ '"'<: ... ~~t:.._9..
said and burial ceremonies are nni~bed, ....;,.,,) ur"1 .:J~~U-c:t:'.)~ v-;
will return with a r,:eward of two Qira~s , ~, ,,~~ 'SJI' -" .,.. '~~'!''• ,~
(carats) and every Qir3.~ is like the Ut,iud ~ ~ ~ .... U'= r.:J")~.Y..~')'i.;}t.J'J
mountain. And whosoever joins funeral
prayers and returns (before burial) )¥ill
' ~ ',.. '"'-£, "'~·'"'t~S.~~'\f==,~~·f,
~....~t.:Y''-';--~Vtrl,,.J~r.:)?,~
return with the reward of one Qira~
(carat).
•
•:JS'~
'"-''Cl.:. .
&~ ''""l ..:.._..;_,, ,..,..,..,,,
~ .. _ al>~~ l:.f'i,P
Along with Raut:i. 'Uthman Mu'adhdhin has narrated th is lJadith as follows:
_ _ 'We have been told by •Auf who said that be was informed by Mu\J,ammad bin
Sirin that he beard Abii Hurayrah say' (as before).
The ()bject of chapter
This chapter is evidently related to the Kitabul Iman (Book of
Faith). To accompany a funeral procession is an act considered a part
of faith. H ence act is part of faith.
Its connection with the previ ous chapter is relevant in the manner
that the payment of th e poor-due and accompanyi ng the funeral have
been co nsidered as an act common to faith. The object of poor-due
is to enable the poor to Jive. His needs are fulfilled with the cooperat-
ion of others. Sim ilarly, the dead person is also dependen t on others
for his burial. On account of this similarity, Imam Bukhari has put
the chapter of "}~JI t~I " after the chapter of ";~~ I i:,... ;;_,.)yl".
Jn the previous chapter, the worldly needs were mentioned and in this
chapter the need after death is mentioned. Even as the way-farer on
this earth depend s for his wants on charity, the travell er to the Hereafter
also Jocks forward to the prayer offered for the benefit of his soul by
those remaining behind. God has n ot permitted irresponsible behaviour
towards the poor. Similarly, He bas made it obligatory on the Muslims
to accord whatever is possible for them to make the journey to the
Hereafter comfortable of those who have left. Hence, for doing a little
act in th is connection has been great1y rewarded.
"Whosoever accompanies t he fu neral procession ~fi~~#\ctf
of a Muslim ." This qu esti on has been und er discussion between the
~ anafites and the Sbawafi' how to keep pace with the funeral. Shawafi'
say that people should walk ahead of the funeral. The ~aoafites
prefer to walk behind it. The Shawafi' view is that those who
accompany the funeral are considered to ~ntercede on behalf of the
dead who is supposed to be an accused. And, as a general practice,
the accused bas to follow those who recommend him. On the other
band, th e Hanafites' view is that the idea to present the dead as an
accused before God is not just. Had this been the case, the accused
wou1d have been taken in a shabby shroud, whereas, according to
510 FAI;>L AL-BART Volume I
religious injunction, the dead body should be properJy bathed, c leanly
shrouded, perfumed and escorted respectfully. Further, at the time of
the funeral prayer, the bier is placed in front. According to the
l;Ianafites, it is better, to keep the bier in front. This is accord ing
to the meaning of th e word " lttiba' (to follow) in the Tradition.
Bukhari bas also used the same word " lttiba'" in his interpretation as
occurs in the Tradition. Dictionary also explains "lttiha'," "to
follow. "
Another question is where the funeral prayer should take place, in
or outside the mosque. In the views of tbe Shawafi' it is better to
hold funeral prayer outside the mosque, but there is no harm if it is
held inside th e mosque. In the I;Ianafite view, it is better to hold it
outside the mosque and it is improper to hold it inside.
~-\--~.!..\..~'"'-·)_
"With faith in the heart and with the intention ~ ,~~~
to acquire reward", i.e., these two things should be the motive in
foHow in g a funeral and not th e custom or family connec tions as is
generally the case t oday. The H oly Prophet (r1--' ...:)..&. .:iii J..o), using the
word " 11,ltisab", (Assessme nt), drew the attention toward th e reward
of the act, i.e., if you have the intention of doing good, the reward
increases immensely. Hence, he further said: "whosoever accompa-
nied the funeral and after funeral prayer, re mained with the dead, upto
bis burial, wou ld earn t wo Qirats of reward. But one who returned
before the burial after performing the fun eral prayer, would earn only
one Qirat of reward. And not the Qlrat which , acco rd ing to this
worldly measure is one-twelveth of a Dinar, but th e spiritual reward
of the Qirat in the next world, would be as hi gh as the mo untain of
Ul)ud." The intention is to induce the people to perform the act and
to emphasize wax ing in faith.
"This Hadith has been supported by ti~~~~
'Uthman al-Mu 'ad hdhin," He has narrated this Tradition under his
own authority. Jts significance is that the Tradition of Abu-Hurayrah
as reported by Raul). bas also been supported by the tradition of
•Uthman al-Mu'adhdhin. Imam Bukhari has pointed out th e only
difference that bis own narration is verbatim while that of 'Uthman al-
Mu 'adhdhin is in su bstance.
CHAPTER XXXVI
A Bel iever must frar lest bis good work
should go in vain and he does not know it.
lbrflhim Taymi (who was a preacher) said,
"When 1 compare my words with deeds I
fear lest I should be included in the un-
believers." Ibn Abi Mulaykah said: I met
thircy Companions of the Holy Prophet,
each of them feared t hat be had become a
hypocrite, and none of them claimed th~t
his Iman was as perfect as that of Jib!:a'il
(Ga braiel) or Michael. l;lasan B a~ri is
repo rted to have said: A true Bdiever only
fears Nifaq (Hypocrisy) and a hypocr ite
consideri. himself free from all risks. In
this respect, Musl ims have bem warned
against mutual figh ting and insistence on
sinfu l acts withou t making repentance, as
Allah, the Most Exalted, says :-
And will not knowingly repeat (the
wrong) they did".
(Qur'an, 3:135)
Volume I COMMENTARY ON THE $Al.fl~ AL-BUKHARI 511
The objective
Two interpretations have been elaborated and discussed in this
chapter. The first is that a Musli m should always be vig ilant lest his
virtuous deeds should be nu llified at any tim e due to his negligence
and carelessness. The second one gives an account of th ose things
against which he is cautioned, i.e. , feuds and fights among Muslims,
and repetition of sins without repentance. f mam Bukhari bas quoted
the sayings of Ibrahim Taymi and oth er followers of t he Compan ions in
support of the first interpretation. As regards th e second, he has
quoted two Traditions, and since there was no mention in the Tradition
abou t repetition of ~ins without repentance, be has cited a verse from
the Qur'an "L.>~ ~., 1_,J....il.. Js.~ 1.,.r4:! r-1.," to complete the mean ing.
Perhaps the underlying idea in the first interpretatio n is to warn the
Muslims aga ins t hypocrisy while the second is t o gu~rd him against
sins. It appears that Imam Bukhari, after having fuJJy discussed the
necessities and completing factors of the faith, is now address in g
himseJf to d escribe the defects and harm caused to the faith . Prior
to this be had discussed those actions which resulted in completing th e
faith and increasing its brilliance. All this discussion consti1uted a
refu tation of the view of the Murjites who did not give any importance
to deed in respect of Iman. Further, they thought that mere confir-
mation by tongue was en ough to earn the grace of God for parad ise
and did not consider sin throughout life as injurious to faith. Imam
Bukhari refuted this view that the repetition of sin without repentance
was n ot in conformity with faith. A tru e Muslim should always be
vigiJant about his fa ith and should adopt ways and means to preserve
it. One should see how even the great Muslim philosophers, in the
past, exercised care and vigilance about their faith.
. ·1ant ~-<i~
"A MusHm shou ld be v1g1 :....,:1,,.,.... ~~'1', ·-=
....~,,_.;:,~
. M<:J'~"
lest bis good deeds should be nullified at any time due t o his negliM
gence." This Tradition is based on the fo JJ owin g verse of the
Qur'an:
Oh ye who believe! Lift not up your ~~~~-§~\a~\\ti~
\.'_'i~\_,'~\', ...,~.\ ... ."'-'J\ .. , ... .,.~
voices above the voice of the Prophet, nor 4,v- ~~~~,~ 9,,-u~
shout when speaking to him as ye shout
one to another, lest your works be rendered
. h' . .. ,, ....,,.,~~·· ,,
vain w tie ye perce ive not. (Qur'A.n, 49:2) ( ~t!..:,,.!/.) ~,..,P~~\
The significance;: of this verse is to make people cultured and the
cultured, even more cultured. While in the company of the Prophet
(r1-J ~ .iiil J,o) it is against etiquette to make noise or to talk lou dly
or behave in an uncul tured manner. It is possibJe that the Holy
Prophet (r1-J ~ .&ill J,o) may be disgusted by your boorish behaviour
and all your ~ood deeds may be rendered m vain, and you i:nay not
be aware of it. The fo llowers of Sunnat wal-Jama'at unammously
believe that no major sin nuJlifies good deeds except infide lity.
To raise the voice above that of the Prophet or to talk to hi m in a
louder voice would amount to a major sin at the most, but would
not constitute infidelity. Whereas, the Holy Qur'an is explicit in this
connection that such behaviour renders good deeds nuJl and void.
However, another aspect of the problem is contrary to it that virtues
efface the evils and this is according to the verse. ·
512 F AI;>L AL-BARI Volume I
Lo ! good deeds annul ill deeds.
(Qur'an, 11: 114)
As a rule, good deeds, do away with the evi l. Now the followers
of Sunnat wal-Jama'at hold that exceptin g infidelity no major sin
nullifies good deeds. The Mu'tazilites have opposed the view of the
followers of Tradition (Ahli-Sunnat wal-Jama'at). They believe that
as sins debar a person from Iman, they make it the basis that the sins
nulJify faith. Thus ZamakhsharI has argued on this point in the light
of the formal meaning of the verse .
. A reply to Zamakhshari's argument on destruction of deeds
' Many writers have given replies to the arguments put forth by
Zarnakhshari. The best reply is that, given in two parts, by lbn a1-
Mun1r Malik!.
Firstly : Shouting loudJy and making a noise become, sometimes,
annoy ing. As proved by daiJy observation that if a student
raises his voice in the presence of his teacher or a disciple
before a spiritual guide or a young person before the elders, it
becomes a source of t rouble. It is evident that the position
of a teacher, a spiritualist and the elders is insignificant com-
pared to that of the Holy Prophet(~-' ~..ill J-).
Secondly, the unanimous view of the fo llowers of Tradition is that
to hurt the Prophet (~-' ~..ill J,..) amounts to infidelity. The
Qur'an says: "And of them are those who vex the Prophet".
(Qur 'an 9:61)
They talk ill of the Prophet (r-1--' -.::Ls- ..ill J,..) among themselves.
Thereafter, a severe punishment was pronounced for the hypocrites for
their reproaching, in the Qur'an: "Those who vex the Messenger of
A11ah, for them, there is a painful doom". (Qur'an, 9:61)
. · .Adding th e tw o parts, we come to the concJusion that raising the
voice is of two kinds. Jn some cases, it reaches the bounds of infidelity
when it annoys the Prophet (r-1--' ~..ill J,..) and it is unanimously
agreed that infidelity _destroys the good deeds. And in some cases, it
is lower than infidelity when it does not annoy the Prophet
(r-1-.J ~..ill J,..). Thus raising of voice in all cases does not lead to
infidelity and does not efface good deeds as it is not ascertained as to
which kind of high pitch is annoying. And even if it is raised to a
high pitch, in an insensible way, it is possible that we may consider it
as not annoying althuugh it is so and may reach the bounds of
infide I ity.
Thus the words "1_,,.i;i 'Y'' correspond to the injunction, absolutely
prohibiting in aJI cases, to raise the vo ice which would cover the
possibility also, when it is done unknowingly.
On account of this doubt as to which pitch of voice is annoying
and likely to affect the good deeds adversely the words "cJJ~') ~1/'
were said.
"A person may think that he is doing nothing to annoy the
Prophet (r-1-.J ~..ill J,..) while in fact it amounts to annoying him",
\\'hen it amounts to infidelity and his good deeds would be affected
adversely. In conclusion it may be said that in certain cases, the pitch
of voice may not be annoying but there is the danger that it may be.
So raising the pitch of voices in all cases has been forbidden, in order
to avoid the indulgence unknowingly. This is similar to what has been
.said in another verse of the Qur'an:
Volume I COMMENTARY ON THE ~AI;ll~ AL-BUKHARI 513
N0 w ...3.•\1:'-"~\ ~ ~·,·•{
_. c..:r...., ... ~ ..1fn '"""''-~.,c.r..,,;r
.~:.c>'-)~~ ~~."~\ ~~-r}.,.. >i~"'1{.zy,.,J'I'
.,....,.... ~--\:J.),)\
Bukhari cites the words of Ibn AbIMulaykah: " I met thirty compa01ons
llf Mukadhdhiban is read with the short vowd under dhal, this may mean that, "due
to some sim ilarity with the hypocrites, in respect of action, I may be included among
t he hypocrites," since the infidels and the hypocrites are very effec tive in their talks but
in their actions they are nil. Indication of this meaning is given by the translator of the
U rdu translation of Bukbari. Editor
516 FAI;>L AL-BARI Volume I
of the Holy Prophet (~J ~ .iiil j...), every one of them was over-
whelmed by the fear of hypocrisy", i.e., every one of them was afraid
Jest be be accused of being a double-dealer and a hypocrite before
G od. This rebutted the innovators in religion, Murjites, who did not
attach any importance to deed in respect of faith.
Jn this connection the case of the great Khalifah 'Umar Faruq is
referred to. He was known as the "Knower of Secrets." He used to
ask J;la<;t.rat IJudhayfah whether his name was ever included by the Holy
Prophet (rl..J ~..:ii i J..,) among the hypocrites. Although be was com-
municated the good news by the Holy Prophet (~-' ~ .ui1 j...) that
he would enter Paradise, yet he had a constant fear about hi s faith.
Gbazzali, in his " IJ).ya-' ul-'Ultim", has quoted the following words of
' Urnar: "1f th ere be an announcement from God on the Day of
Judgm ent that all except one person would go not to Hell, then I am
afraid, probably, that person would be myself. And further if it is
announced that of all men, only one person would enter Paradise, then,
I wouJd cherish the hope, by the Grace and Mercy of God that pro-
bably, I would be that man."
This is the meaning of th e words "&.~)1J w_,;..J10~ <J~~ I" "that faith
is between hope and fear." To lose faith in the Mercy of God and
to have no fear of th e punishment of God, both amounts to infidelity
(k ufr) and resu lts in misfortune. F aith is Jike a bird whose head is the
love of God, the right wing (which is more powerful) is the fear of G od
and its left win g is th e hope in God. The lo ve of G od is the most
essential thing and hope and fear are both necessary , but fear should
have a slight preference over hope, because naturally preventing mis-
fortune is better th an seeking some advantage.
""~'*~A "'". \ ~' ~\Q,:& \»\D~....r;; !J ,....,.;:o.. r,.
None of these Compa· ~~-"-?~ ..J.Q"'v-:.i,..u~ v.>-\~v
nions of th e Prophet (~_, ~ ~1 j...) ever said tha t bis faith was as
good as that of the angels Jibra'il an d Mika'il. ApparentJy , this js a
taunt against Imam Abu I_ianifah, who is said to have declared that "My
fa ith is Jike that of Jibra.'il. Behi nd taunt lies the question that i f the
Companions of the H oly Prophet (~-' ~ ~ 1 j...) and o ther great men
in th e past did not dare to speak out su ch a thing and avoided making
such tall claims, bow could Imam Abfi Hanifah make such a claim?
We have already explained I mam Abu ~anifah's position in respect
of Ima m Bukbari's objection. Imam Abu f:Ianifah also explained his
position by declaring that be had said: " Ka Iman-i-Jibra 'ii" "Like
the fa ith of Ji bra ·n". The letter ka is used for indicating some simi-
larity1. If there is some simila rity betwee n two thin gs, it does not
mean that the two things likened are equal t o each other , as th e like-
ness might rest on one point or an oth er. Nevertheless, to have
likeness, does not mean that both th e things should be totaJJy equal
and identical. How ever , for a high degree of si1ri1arity both should
have identical form and content. I do n ot claim this. We may accept
this statement of Abu Hanifah as real or we may reject it. The idea
is to exercise caution in ·such circumstances. This is all the more
necessary because, in explaining the identity of the objects of faith,
the word "Mith/" (like unto) is used . This is evid en t from the ~ords
of Imam AbU Hanifah hi mself"~~)\...J1 01...~1 J!.. l:3l...~1 <J I'' in "A/'Alimo
wal M uta'a/lim: (the teacher and the student) " Our faith is like those
lfo the Kitab a/-'J/m the matter has been djscussed to some extent. 'Abdur Ral)man
Von1mc I COMMENTARY ON THE ~AI:fJ~ AL-BUKHARI 517
of the angels" . In this connection the famous words of Ima m Abu
l:lanifah are "JJ~ ol..!I J!.. J_,it)l.J JJ~ <J~t( dl..!I'". Another saying is also
attributed to him that is ~..T Jft.! t.iJ.J JJ~ 0~~5" dl..!1~)I J~~~l •P"
"J:,;~ o1.~0_.TI ...~ Imam Mul;lamrnad bas elucidated this as: "l do not say:
like the faith of Jibra'iJ" nor do I say: "Similar to the faith of Jibra'il".
But I say: "I believe in what Jibra'il believes in". Despite the diffe-
rences in the interpretation, the substance of all th e sayings is the
same, and that is the common view of faith in God. Abu Hanifah's
stateme nt is nothing other than the affirmation of his own faith and
that of angel Ji bra 'il, in God, the basis of th eir faith being the same.
If an gel Jibra'il has faith as a result of his affirmation of various basic
facts, Abu ~anifah claimed to have his faith ba!ied on those very facts.
It i~ not intended to mean that Abu l,Iaoifah has equality with Jibra'il
in the qua lity and intensity of faith. The verse of the Qu r'an itself is a
testimony to the identity of basis of Faith.
The messenger believetb in that which ~" ,~.Jf ''\\"'\ ~'\~ -'\ '.P.'::1\ ::~ \'
1;,'..J\J,,,~..-U-f, ~U_,......Y \:./'
hath been revealed unto him from bis Lord ~'
""~.1.,.., - A
i. ..... ,,.
,
~ ... , ...
and (so do) the believers. (Qur'an, 2:285) (...::...::ti~) <:>H;...>.)
The Ho1y Qur'an points out that the basis on which the Prophet
(cJ-J ~..:iii j...>) beJieves, is the same as that of the other believers.
An important de bate took pJace between Imam Abu ~anifah ~nd Abu
Muqatil. It appears from its details recorded in " Al-'A1im wal
Muta'allim" that Abu l,Ianifah stressed the identity of the basis of this
fa ith. Abu Muqatil asked Abu Han1fah: l s it proper for us t o say
that our faith i~ like that of the angeJs and the Prophets, when we
know that the angels and the Prophets are much more obedient to the
Command of G od than we are?" Imam Abu l:lanifah replied: " I
have already stated that faith and deeds are tw o different things. Our
faith is like the faith of the An ge ls and the Prophets. We believe in
the oneness of G od, and His boundless powers; and we testify whatever
is received by us from Him, and the angels and the prophets have done
Jikewise. Hence it is cJear that in this respect the Angels and the
Prophets and we are all equal." Since these details, clarifying his view,
have been given by Jmam Abu I:Ianlfah himself, it appears that Im~m
Bukhari is not concerned with refuting l roam Abu l,Ianifah, but with
refuting those who indulge in useless cri ticism.
Hasan Basri's view
In support of "~ ~ 0 1 0.- u. . J.J t....;_,.,;..", Ima m Bukhari, after
citing the vi ew of Ibn Abi Mulavkah has quoted the words of I:Iasan
Basri as follows: · .t, , ~
· "Only he is afraid of ~~'i'.:'~'\'~ ·,,,~
,,;:: j&:' ,~;i;~\:~\,,
· ·,.. <:t-';Soi>t>
,2 , , , ,
hypocrisy who is a true perso n of faith but a hypocri te is not afra id
of it." The position of the faithful is th at he is im bued with both
hope and fear. As such, he is not fully satisfied with his good deeds,
as he is afraid that he might do somethin g which mi ght tantamount
to hypocrisy. In the opinion of Ibnuttio and a group of lat~r
sc holars, the pronoun, hu in the phrase of Ma k haf ahu , refers t o G od. This
view ha s been upheld in NawawI also. In that case, it would mean that
he alone will fear God whose faith is perfect, and one who has a wide
hiatus between his words and deeds will retain no fear of God in his
heart. Alth ough this interpretation is correct and the fear of G od is
desirable, yet, this meaning is not intended by the writer and. is also
contrary to the trend of l,Iasan Ba~rI's statement. l:lafi? lbn l,IaJar has
518 FAPL AL-BARl Volume l
quoted a narration from I.1a;:;an Ba!?rI, in "Fath al-Bii.rl", that t!.,..A.. L .iii!_,"
"Jil.:.... 'JI <1.~I L., cJlA.:..ll..J~ y._, 'J I ~'}_, i:,.._;.. "By God, there is not a single
faithful who is not afraid of hypocrisy, &nd the hypocrite cares little
about hypocrisy." There is also an other version from I.1asan Ba~ri
where hypocrisy has been analysed.
Thus the meaning of "Jil.:.... 'JI ~1 'J__, i:,..._;.. 'JI 1..il>.L" wilJ also be
determined in the light of the detailed narration, and the pronoun
occurring in "Makhafahu'' will refer to hypocrisy. Now the meaning
will be that he who is afraid of hypocrisy is faithful and he who is
not afraid of hypocrisy is a hypocrite. In this way the connection
between this chapter and the words of l bn AbI Mulaykah is also
maintained.
"Yudhkar" (used in J:iasan Ba~rI's narration quoted above) is in
passive voice, and this is considered as proof of weak testimony
although I:Iasan Ba~ri's statement here is correct. J:iafi~ lbn I;Iajar has
stated in "Fath al-Bari Sharh Sahih al-Bukhari," a fo rmula from bis
teacher Shaykh Abul Fac;ll bin al-Hu.sayn tbat Ima m BukharI makes
use of passive voice not only where the testimony is weak but also
where the substance of a text is given or brevity in describing the text
is resorted to. In quoting Jbrahim TaymI and Jbn AbT Mulaykah, Imam
Bukhari did not change or summarise th e text. So he used the nomi-
native case, but as he reported in brief the substance of the text of
Hasan Basri, he used the passive or "weak voice."
· " The description of those things of which the ~~11~-:,,~~.S
Muslims are asked to be afraid".
It is a conjunction, connected with "Khawfu l M'umin" (fear of
Muslims) i.e., the other thing which the faithfu l should shu n is the
insistence on committing sins. "Without repentance," "~ .r-C. i:,..." is
the interpretation of this insistence. The meaning of insistence on
sins is that a person is never inclined towards God and never gives up
indulging in sins. A person is thus warned against repetition of sins
as this leads to the darkening of his soul, and he faces the dan ger of
even losing his faith. There is aJso the danger that repetition of sins
might lead to infidelity. "Then evil was the consequen ce to those who
dealt in evil". lQur'an, 30: 10)
Tirmidhi has quoted a narration from Abu Bakr :
He who repents does not insist on
repetition of sin, although he may repeat ~,,,,,,, ,,,
it seventy times a day. 6 V'~
To explain it further, I rnarn Bukhari has quoted the follo wing
verse:
And those who, when they do an evil
thing or wrong themselves, remember Allah
and implore forgiveness for their sins,
Who fo rgivetb s ins save Allah only?- and
will not knowingly repeat {the wrong) they
did. (Qur'an, 3:135)
Here the evil means the open shameless e.cts whicb affect others
also. "~alamu Anfusahum", points to those actions. the evil effect
of which, rests on the person of the doer. In this verse::, God has
Volume 1 COMMENTARY ON THE $Al:II~ AL.BURRI 519
praised those who, by chance, happen t o do wrong and who do not
repeat them, whether those sins are confined to their person or have
effect on others, they implore forgi veness from God. The underlying
idea is that those who go on doing evil deeds without imploring
forgiveness from God have been condemned in this verse. In another
verse of the Qur'an, too, men ti on is made about th ose who persistently
repeat sins.
So when they went astray, All!h sent . ...!!......~ , , ~~, · \;.i:\""'""'T''' \"'i-::01":"
their hear1s astray. (Qur'an, 61:5) -=-:••~) ~_,;4 'f )\I~~~
It is but natural that by frequently committing evil deeds the
heart becomes hard so much so that there is no desire left to do good
deeds. Further, the soul of such disobedient evil doers becomes dark
and they cease to think of any good. The verse also shows that if
a person disobeys a prophet after accepting his Prophe thood, his soul
becomes dark. Thus a reference is given here of the sons of (sra'il
who showed obstinacy in not following the injunctions of Prophet
Moses ar~d persisted in following the crooked ways. Jn another verse
it is said :
We confound their hearts and their '"'\b' '"t;,\'"""'~" ~Qi~""
eyes, as they believed not therein at the J) · ~.) · )~ iJt ·" .>
first. (Qur'an,6:111)
"' ......... ,..\-C.<r \',
(~11'"\,il) \V>u.,\'H,~IY..
'>'
The natural result of repeating sins will be that God will turn
their eyes and their hearts permanently towards the evil just as they
were, before accepting the faith.
46. We have been told by Mul}ammad
bin 'Ar'arah who said that be was informed
by Shu'bah. via Zubayd bin l:Urith, that
he (the latter) asked Abu Wa'il about the
Murji'ah sect, according to whom , a
person does not become Fasiq by committ·
ing sins. He said:
}f 'Abdullah bin Mas 'ud heard:
The Holy Prophet (,~o//a/liho •afaihi
wa so/lam) say: "It h a tremendous sin to
abuse a Muslim and it is kufr (disbelief) to
fight with him".
That is, their mistake does not become prolonged and this is
Muraqabah. The HoJy Prophet(~-' ~ .Jil ~) described in these two
sentences two stages. One higher and the other lower than th e first
one. But this interpretation of and dividing the two sentences of the
ljadith by Jbn i;iajar to depict two different stages is de batable.
Volume l COMMENTARY ON THE ~Al~lJ::l AL-BUKHARJ 537
Comments of Nawawi and Mawlana Sindhi on IIJ,san
The much better interpretation is that which has been given by
•AJJamah Nawawi in the commentary of Muslim. Likewise, 'AJlamah
has also dealt with this subject in the marginal commentary of
Bukhari. The interpretation of MawJana Sindhi is more meaningful
than that of NawawI. The sum total of their commentaries is that the
Holy Prophet (,.i-_, ~ ~' J.o) has not described two different stages in
the two sentences, but he bas explained only one objective underlying
the idea of both. The first sentence deals with the real objective,
but there was a possibility of a doubt arising, which he has answered
in the second sentence. This can be understood by an analogy.
Suppose, there are some people present before a king in bis palace.
Now, how far these wiJl observe the requisite resptct and dignity of
the court is known to everyone. There are two things here. The one
is that the king is looking at them and also that they see the king.
What is the reason behind this perfect observance of respect and
obedience? Which reason has motivated their attitude of subservience?
Is it the seeing of the king or their seeing the king? By a little delibe-
ration, it will be clear that it is the king's seeing th em (which realJy
matters).
For instance, if there is a blind man amongst them who cannot
see the king, would his observance of respect and subservience for the
king be in any case less than that of the others? Never so, on the
contrary, he would be more cautious at that time than the others, so that
no untoward movement may take place by him, in the presence of
the king. If seeing of the king had been the reason, then this blind
man would not have felt the necessity of showing respect and obedience,
as he could not see the king. Hence, it is clear that seeing the king
or his seeing them is not the reason behind the observance of respect,
dignity and subservience si nc"" those present know very well that the
king is seeing them. Hence, the blind and the men of eyes, near
and far, observe the requirements of respect and subservience.
For this reason, Nawaw'i, Sindhi and others say that the
Holy Prophet (~-' ~ ~I J.o) has described the same underlying idea
in both th e sentences, that a person should perform the prayers and
worship in such a way and with such attention and presence of mind,
as if he is seeing God. But if there be any doubt in this, even then
he should observe the same amount of respect and subservience and
pray with perfect atten ti on and presence of mind with the conviction
that God is seeing him. Because there is nothing bidden from God
Almighty. He is always aware of everything, and since the motivatin g
factor for respect and subservie nce is His looking, the devotee should
always observe extreme type of respect and obedience and pray with
perfect attention and presence of mind, whether he sees G od or not.
What matters really is not one's seeing Him but His seeing everyone
and that He is present always and every where.
Summary
The sum and substance of all this is that the real purpose has
been described in the first sen tence that the prayers and worship
should be performed in such a way as if we are seeing God, that is
with observance of respect and subservience and perfect attention
and presence of mind. In the second sentence a doubt has been
removed and the reality highlighted; the real intention has been
538 FAJ;>L AL-BARI Volume I
brought to light. The difference between the subject-matter of the two,
pertaining to the meaning and intention, bas already been explained.
If you do not (or cannot) imagine ,\".:'""' • ••~' '\"~~q\'""~~,t~
_..\l..eA~\)e!J~!)~' <.:)i;
that you are seeing Him (which is the :r ., ,,,
stage of Mushiihadah) then imagine that ~~~Cs~)~~~_:,~ (j~~\
He is seeing you (This is the stage of .."~\"""''-? \
Murli.qabalz). ( ;v_!>-'
According to the second explanation, the text will be as folJows:
If you do not see God (neverthe-
less) you absorb yourself in prayers with
perfect goodness (f~siin) and respect be-
cause He is seeing you. .~.M'~\ ,~,.
~~ ~<J<.5~J
( l'IA '''>_,..\\'
The mention of Iman (faith), Islam and lbsan in the Qor'an
God , th e Almighty has assembled in on<.> place all the three,
Iman, ls/am and l~san mentioned in the IJ.ad'lth, and has also pointed
out that there are numerous grades in llJ.san (goodness).
It will not be in accordance with
your desires, nor the desi res of the People
of the Scripture. He who doth wrong
will have the recompense thereof, and will
not find against Allah any protecting
fr iend or helper. And whoso doth good
works, whether male or female, and he
(or she) is a believer, such will enter para-
dise and they will not be wronged the dint
in a date-stone. (Qur'an 4:123-124)
This means that redemption and reward are not dependent on
anyone's hope or imagination and whosoever does wrong will be taken
to ta sk. Whosoever wiJJ do virtuous deeds, provided be is a believer,
will go to Paradise and wiJI be awarded rewards for his actions. Reward
and Punishment have nothing to do with t_!le hope and desire of any
on e. Here, a mention of bot h Islam and Iman is made. Good d eeds
constitute I slam . Thereafter God says :
Who is better in religion than be ~, ... .!>,.. ...... , ... ,-:z .~ ,.,,,.,,,,,.,..
who surrendereth his p urpose to All~h ,. ,.,. ~_,_pl...\~ -~t.:r>\~ J
while doing good (to men) and followeth the --,: ~\,.. b\i:~~:A<,\'\~~ H"t\~, , > ,,, ,,
tradition of Abraham th! Upright? Allah ~J .. ,.. ~li·... ~~ J~,e,
(Himself) chose Abraham for Friend. ,~0 ,.; • ~ ,,..,.,,.., \"'\'' \
(Qur'an 4:125) ( ~1 ,,l,.J) cf\~MLJ.... d»
Here, the I/:lsan has been mentioned and the sum of all
these bas been called Din (religion), which is mentioned towards the
end of this Ijadlth. "~S:.:.~.) ~~,, "your religion teaches you" and this
is a pointer to the fact that there are numerous grades in lbsan. and
Khu//atu (choosing one as a friend) is the highest grade of If;san.
This will take place after the descent of ~ac;lrat 'Tsa. When this
quantitative completion has taken place, it wilJ be th e time to wind up
all mundane affairs as dec1ared by the Qur'an. When the earth will be
rent asunder, on the day when the skies will dash together and the
mountains will move from their places; that wiJl be the Day of Resurrec-
tion and the Last Hour. Nevertheless, we wan t to show that the pur-
pose of the creation of the world is worship, about the completion of
which Jibra'il had put the questions, si nce IIJ,san implies completion of
the highest degree of worship. Now the questi on remains that after
attainment, of this highest grade in worship, known as IIJ,san, when wil l
this arrangement that is the world, be folded up, which act is callr:d
Qiyamat or The Hour? Hence this question of Jibra'il is in keeping
with the relevancy of the topic, as described by analogy. As the com-
pletion of worship, that is IIJ,san, is natu rally connected with The Hour,
hence it is al so relevant to the topic, under consideration .
A very wonderful and delicate thing is that, when God will
withdraw the arrangement of the world this will not be done hapha-
zard ly, but it wall be done in an o rderly manner. The first House
built on the earth, as stated in the Qur'an,
Lo! the first Sanctuary appointed for -t.~ lL:,&'~lfu"" · '.. _,.,...~\C(~ \
mankind was that atBakkah (i.e., Makkah) . • ;,V' ... ~H.-' ~-U-'\<:,);.
(Qur'an 3:96) -,. ( &.r;e1YJI)
and which on this earth, undoubted ly, is l ike a Royal Camp, will be the
first to be removed. The detai ls of this will be given, God Willing, in the
book Al-lf.ajj. To this fourth question, t he Prophet (FJ ':is. .ui1 J.o)
replied:
" The one who has been questioned is ~\:'i.)\~~\~t)~~
not more informed than the one who has put the question."
This means that we know only that Qiyamat will certainly
take place, but when it will take place is neither known to you nor
to me.
There is a narration in the "Nawadiri Hamidi" that Hadrat
'lsa put the question to Jibra'II about the exact day of the Qiyamat.
To this Jibra'il said : "The one who has been questioned is not more
in formed than the one who has put the question ." Perhaps God had
put the words in the mouth of the Prophet (191-J ~.il l j..>) so that J ibra'Il
may be reminded that he had himself previously given the same reply to
J.Iac;lrat 'Isa. The Holy Prophet (,.J-J ~ .ill J,.>) did not give the brief
answer "J::... ~ ,.U-4 ..:-J" " I know nothing more than you do", but replied
that "The answerer is not more informed than the questioner'', but
said and made it clear that here there was no difference between the two.
In the words, "the questi oner" and ''the repl ier", both are poised on the
same level. No one has been given the knowledge thereof. Further, be said:
''lf.1.1.,..!l t.J&. ~~L." " But I wi ll tell you about its signs." The Last Day is
not known, butsomeof thesignsare: When the maid-slave would bear her
master as her child. There is an indication that the maid-slave will give
birth to many children and the mother will assume the place of servant.
Her posi tion will become so much debased as if she is the property of
her children 's father. There are also instances when kings were born of
maids, and those maids (mothers of the kings) became their subjects.
As the king is the master and benefactor of his su bjects, the son, on
being crowned, becomes the lord and benefactor of his own mother.
542 F AI;>L AL-BARI Volume I
There are also instances when the pregnant maid-servants were sold as
slaves and were unknowingly bought by their own sons, or the sons
treated their mothers in such a way as if they were their servants, and
the sons were the masters a nd benefactors of their own mothers.
~\j.)0l;h~~~' •'{~~,~w,~~!IJ>j-:&,11~'-~"f._"'.'o(i ..... ~:.
Th at ... "' ~ ,.. - ..~..,u_;--~
is, the knowledge of the Last Day is among th ose five things which
none but God alone knows. Then the Prop het (,.J.....J ~ ..ill J...) recited
the following Ayah :
Loi Allah! With Him is knowledge
of the Hour. He sendeth down the rain,
-a~-=-
l.:tY..9 IJ... r.;$.t::J,,t
,. ~ ' "'? :&' C)
~ b'.~
~1
, _, ... {... "»l~'':.~,. f-'.P'f'~"' ~'
\..O""' 1"'"~.JI ~i,,;.~"'?; ....
and knoweth that which is in the wombs.
No soul knoweth what it will earn tomor- (5-l~ ~
row, and no soul knoweth in wbat land it ~, '~\;"
'-4v..i ~ _.,:::::~
~~r:-\!
.. ... :> VJi.i
<P''-
will die. Lo! Allah is Knower, Aware. r!..,,:iJt-~ ~b~\~".!.,-::;p,J>,,~ .,.. ... ~
(Qur'an 31:34) ~ 1 &:1" )O~~~ ~... ~~~k~.~
Two doubts have been exp ressed about the declaration that
knowledge of these five things is confined to G od alone.
Universal knowledge is the attribute of God alone
The first is that innumerable events and happenings in the lives of
the saints are apparently not in consonance with this exclusive Divine
attribute. There have been instances when some of the sain ts bad
known before band, when, in which particular hour and at which place
their death would take place. In the same way, regarding Miifil ar~am
(what is in the wombs), there is an event narrated about ~a<;t rat ~iddiq
Akbar, that he knew before his death that his wife had a fema le ch ild
in her womb. For this reason, when he was doing th e_distribution of
his assets, he made a will before his daughter ~ac;lrat 'Ayishah say ing
that she had another sister, although the child was, at that time, in the
womb of her mother. ' Abdullah Shah was a sai nt in the Punjab. He
was the Khalifah (successor) of ~ac;lrat Sha h 'Abd al-Ral,itm, and hence,
he was brother in fraternity to t::fac;lrat MiyanjI Nur Mul,iammad Jhan-
jhanavI. When banding over the amulet for thro'!s of labour, he also used
to indicate whether a male or a female child would be born. This was
his well known miracle. In the like manner, predictions of astrologers
and astronomers also come out to be true at times.
In order to understand the reply to this objection, it is necessary
to understand the following, by way of introduction. If a thing bas
certain principles and certain branches, then th e real knowledge of it
wiJl consist in having a fulJ and comprehensive knowledge of the basic
principles and laws. If knowledge of some details of these basic prin-
ciples, though they might run into millions, does not lead to the overall
knowledge of bas ic facts, then in reality, it cannot be called the know-
ledge of the particular thi.!.1g, and the knower of such individual parts
can not be designated as ' Alim (well versed in that thing). Although,
this is also knowJedge according to the literal meaning of the ~ord,
and from the dictionary meaning he may be called an 'Aiim.
Take the example of the Science of Medicine. If a person happens
to know by heart the names of a number of diseases and their
remedies he cannot be called a doctor or an expert in knowledge there-
of, unless he is an expert in and is acquainted with the entire Science
of Medicine, although according to the literal meaning, some grasp of
Von1me I COMMENTARY ON THE ~AI;l1I;I AL-BUKHARI 543
certain elementary points of the Science of Medicine may also be des-
cribed as 'Knowledge'. Similarly, a jurist is one who is expert in the
knowledge of the entire principles of jurisprudence, and the issues
involved. If a person commits to memory Bihishtl Zevar (a book con-
taining religious instructions ), he cannot be called a jurist. If a man
learns by heart hundreds of thousands of verses, from various books,
but is not aware of the rules of poetry he cannot be called a poet. At the
most we can say that such and such person knows by heart a number
of verses. I hope the reader will now fully appreciate that the know-
ledge of all basic hidden things is the special attribute of God alone,
but it is possible that knowledge of some scattered parts and rudiment~
thereof may be received by many. The Holy Pro phet (r--l.._, "-J..i:. .Jil J.,.,,)
received such a great share of the knowledge of these scattered parts
and rudiments that it is impossible to describe the m. But the rudimental
knowledge of parts, even if they run into thousands and millions, is not
the real knowledge, although such parts may be described as " rudimen-
tary kn owledge". As explained earlier, the real knowledge is the com-
prehensive knowledge of principles, and is confined to God alone.
Nevertheless, the Prophets are informed of some principles for law-
making, according to their prophetic mission. This is then received as
a legacy by religious scholars of the community, in keeping with their
capability.
There is a pointer to this in the Holy Qur'an:
(He is) the Knower of the Unseen, u\;/-"'"l~.'\0 ..~-(If~\'\~
and He revealetb unto none His secret, o wi 1 y· lS'~ -P .,,,.. '..P:!'
save unto every messenger whom He hatb
chosen, and then He m<1keth a guard to
r,~....o~,<-~,'GJ:!i~0.:' ~\,.~
'.:.J,,, v-..., 9-"
.. .,, ,,,.._,..,_ ~
;1
go before him and a guard behihd him. er"':"-' 'I·-') \~\~,.,~.;J;.,~.ftJ~~J;
l Qur'an 72:26-27) ~ '""· V"'f".,, 1 .,,. O-' ,,, •• •.... - •
The word ";L,.J;l" "revealing" impJies possession and influence
over a thing. The meaning is that God does not bestow tota] possession
or influence to any one over His knowledge of the Unseen, by which
aJI the particuJars may come under his control. At the time of revela-
tion of a verse, (before and after it) angels as guards are posted so that
Satan may not be able to interfere with it in any way, and the Prophet
(r1--' ~ .Jil J.o) himse]f may not misunderstand it. This is meant by
saying that the Prophets possess chastity (in their know ledge and
information), which is not possessed by others. Hence, there is no room
even for the sJightest doubt in the knowledge of Prophets. Hence, by
che exception is meant the totality of those very things, which are con-
nected with the office of their Prophethood that is religious laws, and
the species of commandments and not with the creation and the nature
of creation . Hence, in the following Ayah God says:
That H e may know that they have
indeed conveyed the messages of their
Lord. <Qur'an 72:28)
That is, this perfect arrangement of safeguarding the revelation by
the guards before and after it, is meant for the purpose of ascertaining
that the angels have delivered to the Prophets or the Prophets have
delivered to the people the exact messages of God without curtailing
the same. By Risa/at is here meant religious laws and commandments.
The office of Prophethood is co ncerned with the propagation of the
reJigious laws and commandments, and not with the creation. Never-
theless, knowledge of some of the fundamentals of the type is also given
544 FAJ;)L AL-BARI Volume I
t o the Prophets to the extent of n ecessity. This is because the orders
concerning the particulars wiJl appear in abundance upto the Last Day.
How far they will go on counting the particulars.1 Hence, some general
rules have also been shown to them . TilJ the Last Day, their successors
will elucidate and explain the details in every age.
The title of •Alim al-Ghayb (Knower of the Unseen)
Our discussion centres round the creation of the Unseen . The
knowledge of its principles belongs only to God. No one whether he be
an angel who enjoys the nearness of G od, or the Prophet, has been
given access to it. Jn reality, it is 'l/m al-Ghayb (knowledge of the Un-
seen) and 'Alim al-Ghayb is only God and this titl e is especially fo r Him.
But the knowledge of scattered particulars is not '!Im al-Ghayb and is
not confined to the Prophets. This knowledge of the scatt ered particu-
lars is also available to many of the saints and ot hers, alth ough due to
the literal meaning thi s knowledge of particulars is included in the
knowledge of the Unseen. But if any one, due to this literal meaning of
the word, takes it to mean ' / Im a/-Ghayb, even then, it will not be correct,
as from the above discu ssion it is clear that only that person can be
called knower of a thing who possesses the knowledge of the principles
and fundam entals of that thing. The real knowledge is that of the
principles and by reason of this the word 'Alim al-Ghavb (used fo r other
than God) will be incorrect and witho ut mean ing. As the Title 'Alim al-
Ghayb belongs exclusively to God, it is not proper from the religious point
of vi ew (even if it may be true a th ousand times from the point of view of
the literal meaning) to use it for a p~rson other than G od. Hence, in the
Qur'an and the Ijadlth the title of ' Alim al-Ghayb is never used for any-
one other than G od. This is (that is to use it for other is) something
like saying the fo Jlowing :
. I bear animosity to Truth and cer- "': ~..'t\'~::.\\,· -:~"f ~ \
tainty. ~~\.r"' ~I~...
and to take truth and conviction to mean " death" as death w1J1 certainly
take place, or a person may say :
I flee from mercy. ..... , ~'\' e.·,,\,~ I
~.Y~~ <.t..-
and take mercy t o mean rain, as God himself has interpreted rain as
mercy, or be may say :
I love mischief ('temptation'). • W\LJ ''\
" • "" <-a-
and take Fitnah (temptation) to mean wealth and childre n as said by the
Qur'an .
Your wealth and your children are ~... •·-~ i.:.~al<''"''.,...\"'''~•\""''l'f''1f.I
only a temptation. (Qur'an 64:15) \ ~f·~-)~J>'.:>.)J J.JIN y v.:.i;.
He might say:
. I am an infidel or I am not a be- i, ~ :J'11'•f ~ij'"\
hever. ..(;)'!~ .. .J\>!.\!:::t ,,,,
f ...
and ~e wo~ld hke it to mean being a disbeliever in Satan and not being
a believer 1_n Sata.n as Ka.fir Bif-Taghut disbelieving in Satan, etc., have
been ;rnen!1~ned m the Qur'an. Hence, inspite of th e apparently correct
meanmg, 1t is not proper to say such things. Although the purpose is
correct but being doubtful in meaning, it is either forb idden or improper.
An anecdote about Imam Malik
Imam Dar al-Hij_rat, Imam Malik had performed many J!a1j. In bis
last days, he once agam thought of performing J!ajj but he was doubtful
Volume l COMMENTARY ON THE ~AJ::ilJ::i AL-BUKHARI 545
whether be would be abJe to return to Madinah or not. rrnam Malik
was extremely a ttach ed to Madinah and wanted to breathe his last o n
the sacred so il. So he was afraid that should h e di e o utside, he might
remain outside Madinah. He used to be favoured daily to see th e Ho ly
Prophet (r1--' ~ ..:ill J.,..). He thought he would ask the Prophet
(r1--' .Y,.i:. ..:ill J.,..) h ow long he would live m ore . If it is m ore, then he would
p erform the lf.ajj otherwise not. When h e met the Proph e t (~-' ~ ..:iii J ... )
~ e put th~ qu es Lion . H e did no.t say an ything in re ply with his to ngu e, bu t
m reply raised five fing ers o f hts hand. N ow Imam Malik was confused
wh ether it m eant five days, fivem ontbsorfiveyears. Then, a p erson expert
in interpretation of dreams said that none of th ose things were meant a nd
that , what the Proph et (r1--' 4.i:. ..:ill J.,..) meant was that, it referred to
th ose five thin gs, the kn ow led ge o f which es peciaJly belo ngs to God
a nd no one else kn ows a bout it.
Keys of the invisible
. The knowledge of th e invisible (that is co mplete knowl edge) o f
a thing serves as a key for the knowledge of its parts. Hen ce th e
Qur'a n says :
And with Him are the keys of the ,..,, ~\'\"!~~~f"~\' .. t-:'' .,~ "'
invisible. N one but H e knoweth them. ,- .... ~ .... ~ ~\A.olS~.>
(Qur'an 7:59) ( ~("bil)
The meaning is that th e wealth of th e U nsee n a nd its key~
belong to G o d . Only He ca n open the treasury to a ny o ne , to th e extent
and at the time, He wishes. It is not possible for any o ne to reach the
kn owledge about th e Unsee n by his sen ses, wisd om and p ower of p er-
ceptio n, since th e keys of the Unseen have not b<"en entru sted to him.
Th e kno wl edge of the princ iples and th e fundam enta ls which would be
called " knowl ed ge of invisible" has been exclusively kept by G od .
Why were five unseen things particularised ?
The point to be co nsid ered is: why Allah 's unlimited knowledge
was compressed into five invisible thin gs o nly , vide the Qur'anic verse,
Lo ! Allah ! With Him is kn owledge o f the Hour. He se ndeth d own
th e rain, and ko oweth that whic h is in the wombs. No soul knoweth
what it will earn tom orrow, and n o soul kn o wetb in what land it will die.
Lo ! Allah is Kn ower, Aware. (Qur' an, 31 : 34).
Shayl< h Jalaluddin Sayuti has menti oned lf.adith in Lubab al-Nuqu l
and al-Durrul Manthur to the effect that the Qur'anic verse was r evea led
in reply to a person who asked th e Prophet ( ~-' 4.i:. ..:ill j..>) about those
five things o nly; otherwise Allah's knowledge is like a vast sea which
cann ot be exhausted or co mpressed. Hen ce, th e Qur' anic verse m enti on s
o nly those five th in gs which are described in A ~a dlth as Mafail~ul-Ghayb
(i.e., keys o f the unseen or invisible) and which are known exclusively
t o Alla h.
As a ma tter of fact, alJ unseen things are broadly classified into
(i) thin gs con cerning the teachin gs of Islam. Such things are known
to the H o ly Prophet (r-1--' ~ ..:ill J.,..), other Apostles of AJJah and some
chosen Muslim divin es also. These things are not the subject-matter
of the present discourse. (ii) Things regarding the fundamentals o f the
administration o f the universe. Such things are not known to any body
else thao Allah. Such invisible things are unlimited but they can be
compressed into five, viz. (i) relating to place (ii) relating to the past
time, (iii) relating to the present time, (iv) relating to the future time and
546 F AI;>L AL-BARl Volume I
(v) relating to the Day of Resurrection. As the last item is a unique
and very important matter, it is separately mentioned in the Qur'anic
verse, viz. "~.,,;_, ..;.J_, ~ ~1 ~W I ~ .~·· "He alone bas the knowledge
of the time of the Day of Resurrection". "u..,.c· J;I ~4" "In what place
one will die" is an example of the item No. I (mentioned above).
"'rl...;'~JI J L. rL-~" "He knows what is in the wombs" and "1-li. ~ l ~L."
"What one will earn tomorrow" are examples of the item No. 3 and
No. 4. The Qur'anic verse "~I Jr." "He sends down 1he rain"
may be an example of the item No. 2. Though rain is a visible matter
it is caused by various factors known to the people, yet the exact place,
time and quantity of rainfall are known to Allah alone.
The meaning of Ghayb (unseen)
Ghayb (invisible or unseen) means that thing which is not
known by senses and not understood by common reasoning (as it is
said clearly by Raghib). As regards those unseen things which are
known to Allah alone, the condition is that there is no proof or evidence
in support of them , as it is detailed in Rul:zul Ma'anl under "~4 i.J~Y."
"who believe in the unseen". If any thing is known by signs or instru-
ments, e.g. by seeing cJouds we know that there will be rain, or by
means of thermometer we know the temperature, it will not be called
knowledge of the unseen. Moreover, knowledge by observations and
experiments is not free from doubts. A doctor by means of certain
instruments and X-Ray can say whether a child in the womb of mother
is male or female, but his knowledge is not a lways correct.
It is said that the person who asked the Holy Prophet(~-'~ ~ I j....)
about unseen things was Jibra'il whose object was to teach religious
matters to the Muslims. ... ,. ,,..,. . ,... , ,. ~
Imam Bukhari says that all the ~~1'~~~'.>~~\~~\()~
above things are part of Iman (Faith). All Muslims must believe that
many things are exclusively known to Allah and it is Allah who knows the
exact time oftbe Day of Resurrection. 38 (
CHAPTER XXXVIll ~Y
49. We have been told by Ibrahim
bin Hamzah who said that he was informed
~""""IC:~-:,'~ ,_p, \~"If "'
J.>u\U~<.:.r.'~!Y....
r' IJt> .49
by i"brahlm bin Sa'd via ~alib via lbn c;-_:.r""~ 1 .i\ ..$..,,\l;;,C)t '"''.',' ~\''\
Shi habvia 'Ubaydullah bin 'Abdullah that ~I.if':,~. '-I- ~-.:, ~~~..,.1.i.....
'Abdul'.8.h bin 'A bba.s told him: "''? <l \:;"\ • \'•"" < ( .:. l .....
!1.o'tl!. t:J.~~c.> P~ct~~
\..f. \ .....,
me t~tA~~ra~~~·r~: ~!~ %~~b ~~~.rm~.~ "Ut:'\;" ":f,••...>'''.'":''·'''~~l."':l<""11:::
U\.)l.Y~<:) ».J'..J.~.Y. ~\U\>
asked you whether they (Muslims) were '"""" ,,,,,~~'''f""' "H .·t~' ~,,..~
. . or decreasing. You said that
rncreasing .. "'·~1-1
_,, . . . . . . . .• -"\'•')~~...
v- ...,_p--.~ ...., -- s ~ \~
t hey were increasing, and such is the case
of Iman (Faith) till it Is completed. And
wi\
" ...... ~,,, .. ~ ~.1-_' ~ ,>~ ·"" , ....
~e"c.:> .. ., , ,.v.-.J<.:>J~..f...*I
I asked you whether any person after ac- Ci\;;;~~:w ~u~a.~~(;;
cepting Islam d isca rded it out of disgust ,~~
. 1 ,,~\-~\I ,~~~~~'ft:'~".-< ,..;.~~ ,,
(with his religion), You said "No". Such . '\..(. .J1. . .
1;;;.1,1 ,, """'
'•)\~ i,r......
·"' ~ • l~
~
is the _condition of Jmiin wh~n .i ts bappiness !» "'""\~'''!' '~-<i "'''.~-t\'-!~t1,~\>,f~~
occupies hearts, none can d .slike 1t. - ~ ~ J'-c>-"1" ~~~""'
Reason for tile chapter without subject-matter
Imam Bukhari bas not mentioned the subject-matter of this
chapter, and in some editions of $a/:zil:z Bukhari even the word "chapter"
is omitted. Hence this lfadith will be regarded "as an adjunct to the
last chapter. Imam Bukhari has said earlier that Iman, Islam and IIJ,san
Volume I COMMENTARY ON THE ~Al;ill;i AL-BUKHARI 547
are all parts of re!igion, and now he says that when reJigion is composed
of three things, it will have increase and decrease. The words of
Heraclius, "Are the Muslims increasing" point to the same idea. It
was stated in the lJadlth of Jibra'il that Iman and reJigi0n are used for
each other, and now Bukhari intends to substantiate his theory by
referring to the conversation of the Roman emperor, Heraclius, because
in previous religions also Iman and Dln were used in each other's
place. He enquired, ~~·~~ ··~~~.!' ......1 ,..,..., ...
"Whetheranypersonafterembrac- ..~ .~"" v.>\l)::r.J..~
ing Islam discarded it out of dlsgust with it (his religion)", Abu Sufyan
replied in the negative, (Here the word Din meaning religion has been
used). Heraclius said
Such is the case ~f Iman ~ ~~~~\-:i-!'{::.\:1.l~~~~~,j)~~S
when its happiness merges in hearts n one can dislike it. Heraclius usedDZn
in his question and Iman in bis reply. This shows that both the terms
in his opinion were synonymous. Imam Bukhari bas already proved
that Iman , Kufr, Islam, Nifaq and JIJ.san have various degrees. This
difference m_ay be either in quantity as the words of Heraclius "Such is
the case of Iman till it is completed" indicate, i.e., the number of Muslim
will increase, or in quality, as his words "Such is tht; condition of Iman
when its happiness occupies hearts" show, i.e., the nature and quality
of Iman is described.
Sbaykh al-Rind's view
Shaykh al-Hind Maulana Mal,lmlid al-Hasan is of the opinion that
this chapter modifies the scope of the lJadlth "A Believer's fear is that
his work may be in vain (may lose its valu e). Imam BukharI has pre-
viously said on the basis of arguments that a Believer must not ne~lect
'amal (work) on any account, because such neglect is the result of Nifaq
(hypocrisy), and the belief of such a person is always in danger. Now
Imam Bukhari seeks to make some compensation by saying in this
chapter that when beJief is firmly rooted in one's heart, no power can
dislodge it. In this way the subject-matter of the chapter may be
"None can misguide a person who is guided by Allah".
Partition of lJadllh
Imam Bukhari has brought one piece of the lJadlth of Heraclius
here in support of bis theory. He has described this conversa tion of
HeracJius in the chapter on Wa~l (Revelation) and the whole lJadlth in
the chapter on Jihad. To divide a lfadlth into parts is caJled Kharm
according to MulJ.addithln {Traditionists). Bukhari has often done so
in support of his views. Some scholars of lJadlth hold that the system
of Kharm is disalJowed, and others say that it is alJowed. The correct
view is that jf partition of a EJadlth changes its meaning as a whole, it
is not permissible otherwise there is no harm. Imam Bukhari always
remains within reasonable limits; so there is no objection to his use
of Kharm. ., .... ,, "': \ .'!.:1 39 r
CHAPTER XXXIX
The excellence of a man who avoids
1~ ~~
., ., t:) \.t ..
sins for the sake 0 1 his religion. _ +~~. .
50 . We have been told by Abii. Na:im ,'~~ L" ,. ~f~-j.......... ' -:"'#"'f~~ ~ !"
who sa id that he was informed by Zakariya l:T.Y.f!=V'~~~~' ~·~.,50
via 'Amir that he (the latter) heard : .))\;..!»~-:'\-: ~,,-!,. """'\t~ ( '
Jtf Al-Nu ' ma n ibn Bash;r say : U .. ~70<.:)'. c.:.> ~W\JI~~
The Messenger of Allah (~a/lal/aho ~ -
J;,~;~~,~~,o~~
'alaihi wa sal/am) said :
548 FAJ;>L AL-BARI Volume I
"Lawful and unlawful things are
evident and in between them there are
doubtful things which many people do not
know. Hence whosoever guards himself
against suspicious matters, protects his
religion and his position. And whosoever
is a victim to suspicious m:itters is like a
shepherd who grazes (his animals) near the
meadow which may enter unto the royal
meadow of a king. Beware! Every king bas
a meadow and forbidden matters are the
meadow of Allah on the earth. Beware!
There is a piece of flesh in body; and
if it is in good order, the whole body will
be safe and sound, and if it is in disorda
the whole body will be spoiled. Beware!
That is heart."
The object and connection with the subject-matter
The object of tbe lJadlth is that every Muslim must keep bis
religion above all kinds of doubts and suspicions. r mam BukharI's
object is to demonstrate that as Iman (belief), Kufr (d is belief), ~ulm
(injustice} and Nijaq (hypocrisy) have various ranks and d egrees so
also piety or chastity has. Taq wa s ignifie!> to fear AIJah and to give up
evil deeds for the sake of Allah. Its highes t position is to abandon dis-
be lief and p olyth eism, the second is to abstain from major sins, the
third is to give up min or sins and the fourth is to avoid all doubtful
matters. Imam GhazalI cal1s it "piety of virtuous persons". There is a
still higher rank of piety which is described in Tirmidhl Sharff as
fo llows:
No person can attain to the essence
of piety and chastity until he gives up even
permissible things Jest he should be
entangled in unlawful matters.
Imam Ghazzall calls it "piety of the chaste persons." There is
o ne more eminent degree of piety, nam e l~ to abstain from such lawful
things as are not motivated by piety. Imam names it as ''Piety of truth-
fu I person."
These are various ranks of piety, and each rank has different
grades.
Nu 'man bin Bashir was one of Junior Companions of the Holy
Prophet (r-1-J ~ ..:ill J...) and he heard this lJadlth from the Prophet
(r-1-J ~"'..:ill j..>). It is also recorded in some version of the lfadlth that
Nu'ma n pointing to bis ears said 'I heard the Prophet (~J ~..:ill J.,.>)
with these ears of mine." Thus it is wrong to assert that Nu' man did not
hear anything direct from the Prophet <r-J
•:l.r. ..:u1 j.,.>).
"
'Stay with me so that I may give you a share of my property'. So I
stayed with him for two months.' Now the question is: Abu Jamrab
was a pupil of Hac;lrat lbn •Abbas. What was the reason for the latter
offering to give part of bis property to the former. It is said that it
was a wage for Ibn Jamrah's work as translator. (From this it may be
inferred that to get remuneration for teaching work is permissible in
the religion of Islam). But in the J::iadith there is no mention of wage.
It is narrated that when AbU Jamrah intended to make Jilajj, he per-
formed Tamattu' according to the advice of lbn 'Abbas. After J::iajj
he saw in a dream that some one was referring to bis J::iajj as "J;iajj is
good and 'Urnrab acceptable''.
·w hen he related his dream to J::iac;lrat Jbn 'Abbas, he was very
much pleased and said that this was "Sunnati Rasul" , (method of the
Holy Prophet) and offered to give him some thing. Shu'bah once
asked Abu Jamrah as to why ~ac.Irat Ibn 'Abbas conferred favours on
him. He replied that it was due to the dream referred to, above.
554 F APL AL-BARI Volume I
Then ~)\j\i~'jJl,<:f;l;.jl\~D~~.S~{at\~*1~\Wc.ffe\~~~XJ~
be (Ibn 'Abbas) said: When a delegation of tribe of 'AbduJ Qays
came to the Messenger of Al1ah (r1--' ~ ~I J...) be said: "Who are
the people or whose delegation are they?" They (delegation) said
"RabI'ah". Because Abti Jamra h b elonged to the tribe of 'Abdul Qays,
l.la<;lrat lbn 'Abbas narrated the lfadlth to him. There might be some
other consideration also. It is narrated in Sahib Muslim that a woman
asked Ibn 'Abbas about the pots of nabidh (a icirid of wine). In reply
he related the above lf.ad'lth to her.
When did the delegation come to the Messenger of AJlah? Opi-
nions differ. It came either in 6, 8 or 9 A.H. It is also said that the
delegation visited the Holy Prophet twice-i.e., in 6 and 8 A.H. The
members of the delegation bad already embraced Islam and came to
the Apostle to learn the teachings of Islam. First he asked them who
they were. The tribes of' Abdul Qays settled in Bal;irayn where Islam
reached through Munqidh bin 1.Iayan who was a merchant of BaJ:irayn
but had cloth business at Madinah. One day the Messenger of Allah
(rl--' ~~I j...>) passed by him and made enquiries about the people
of Bal;lrayn in general and prominent persons thereof, in particular.
Munqidh was surprised as to how the Prophet (r1--' ~ ~1 J.-) knew
them without having ever gone to Ba)J.rayn. He was so much ·i mpressed
that he accepted Islam immediately and learnt Surah Al-FatilJah and
Surah Iqra'. The Prophet (,.L.J ~~ I J,o) also enquired about the
father-in-law of Munqidh (e ntitled Ashaj). When he returned home he
concealed his Islam for some time but one day his wife told her father
that she had found some remarkable changes in Munqidb.
·'?"":'!" ~Y~"' ·:y·~
I.I"", ,r '.{.
He washed some parts of his body and
turning bis face to Qiblah, sometimes knelth
~~ :,. -~"° ~
~~.bJ1? "·""'~' .,,, ,,..,.. f.-;::"''~~
and sometimes prostrated. <r'C;.~i ~)?S.;A~~-''/{j.A'!
He then ascertained the whole event from Munqidh and accepted
Islam. As a result of his preaching, several people of Ba:J;trc:1.yn became
Muslim. The delegation of Bahrayn in 6 A.H. consisted of twelve
persons and in 8 A .H., forty.' It is not certain which of the two
delegations is referred to, here, (vide, Fat/Jul-Mu/him Sharl)i $a/Jl/J
Muslim vol 1, P. 181).
"Who are the people or whose delegates are they? The ques-
tion is who entertained this doubt?- wbether AbU Jamrah or t rans-
mitters of the Hadlth below him. It is probable that Shu'bah had
the doubt, because the pupils of AbU Jamrah i.e., Qurrah _bin K~ a.lid
and others also narrated this lfadith without any doubt.. It 1s ~urpnsrng
to know that according to KirmanI, Ibn 'Abbas entertamed this doubt.
RabI'ah and Muc;tar were two big tribes of 'Arabia; t~e Holy
Prophet (rl--' ~~I ~) also belonged to the latter. Nazar bin Ma'd
bin 'Adnan had four sons viz. Mudar, RabI'a h, Anmar and Zayd.
Nazar before his death made a will for division of his property among
his sons, of whom Muc;lar obtained gold and RabI'ah horses. Therefore
the forme r was known as "Mudar al-Hamra''' and the latter as "RabI'at
al Faras". These two sons were well-known and their tribes were
prominent. 'Abdul Qays was a branch of the tribes of RabI'ah.
prayers, p oor-due, lf.ajj and Fast and other Islamic injunctions are
included in the terms "Niyat" (intention) Imam Bukhari perhaps
means to say that mere confession by tongue is not sufficient for Iman,
and conviction of heart is essential for it. ~afi'.? lbo ~ajar says,
Bukhari's theory that intention is included in Iman is justified on the
assumption that Iman is also an 'amal (work), as stated earlier. But
560 FAl;>L AL-BARl Volume I
that Iman which means conviction of heart does not need intention "as
other deeds need it".
Imam Bukhari treats Iman as an 'Amal (work), so he holds that
it must have mo t ive like other deeds. Hafiz 1bn Hajar says that Iman
in the sense of conviction of heart does· not' requi1:e :notives like devo-
tion to Allah and love for them, because such sentiments are exclusive-
ly reserved for the Divine Being.
. Further, ~afi~ Ibn ~ajar says that motive (or intention) reaJly
differentiates between the acts exclusively meant for Allah and the acts
which are intended for other than Allah or it distinguishes betwee~
go~d deeds of various grades i. e: betweell_ obligatory and voluntary
actions or between 'lbadat' (worship) and 'Adat' (habit) Vide Fat/:i a/-
Barr, Vol. 1 page 144.
In my opinion Iman in the sense of conviction of heart is an act
of heart and this is volitional, as discussed earlier. Though motive is
not necessary for the validity of an 11ction, it is substantially improved
when it is actuated by good intentions. The Holy Qur'an says :
When they listen to that which
hath been revealed unto the Messenger,
thou seest their eyes overflow with tears
becau~e of their recognition of the Tru1h.
(Qur'ao 5:83)
Imam Bukhari has generalised his theory. It should be specified
to some extent, as discussed in the commentary on the lfadith
..::..~l~ Jl.&.~IWI (Indeed all deeds are based on intentions (or motives).
Otherwise intention will be needed for intentions also, because "Nlyat"
(intention) is al:so an action, and it will go on indefinitely. The ~anafis
bold that intention is not necessary for the validity of an act but it is
essential for its rewards. They also say that if ablution is intended for
prayers intention is necessary. The a uth or of "a/-Ashbahu wal Na~a'ir"
has discussed the point, i. e., on what occasions intention is necessary
and on what occasion it is not necessary according to the ~anafis.
Tbe Messenger of
·-~3.'t,, ~,, .. -:; . .;...,,, ,.\ .~"1
~- -' ··"' "' - ~v~ ..r,,,~~-~ <:r-.~ · . . ",.,.,:r~~.~~J\,, ":1"
Allah (~.J .i.# ""I j..>) says that Islam signifies sincerity towards Allah
and His Apostle a nd Muslirn rulers and all people in general. This
ljadith has an encyclopaedic import among the Col lection of wo rd s of
the Prophet. Learned scholars maintain that had this IJadlth alone
remained extan t out of thou sands of Ahadith of the Apostle of AJlah, it
would have been sufficient for the guidance of mankind. The words Din
(religion) and al-Na$il:wr (sincerity) have both definite articles here, and
this proves that religion consists in si ncerity.
The meaning of Nasibat
According to 'Arabic lexicon the word Na$lhat bas two meanings
( i) to cJean and purify, i. e., to get rid of all undes irable elements and
make a thing neat and cJean. There is an 'Arabic idiom J-ll ~ which
means that J have made honey pure removing all rubbish things which
were mixed therewith, and (ii) to unite (or .link) scattered parts toge-
ther . There is an 'Arabic idjom ..,.._,!JI~ which means that I have
stitched together torn pieces of clot h. A man 's sincerity to wards an-
other combines both these poiots.
Sincerity towards Allah means that we must believe from the
depth of heart that Allah is one, Who is endowed with all attribu tes of
perfection; we must not make any one share the worship due to Him
alone and we must not ascribe a ny thiu g to Him which is below His
dignity. Sincerity towards the Holy Prophet (iJ-., .i..:ls. ..iii J-) signifies
that we must believe in him from the core of heart and obey him in all
cases and sacrifice our lives and prnperty in support of him.
0:...1-.ll i.~'l ~ 1.J in the IJadlth many include those persons who are
distinguished in I slamic learning and have capacity to guide the people
on the straight path and also those persons who are cu ltured and are
prominent in the field of politics. We mus t be sincere to both the types
of our leaders in aJI spiritual and secular affairs to th e best of our
capacity. Sincer ity towards the Muslim community in general is that
we must treat them with sympathy and kindness.
'{........... ?."( ~,~~!. ~ ,, .,, ' . , .!. ,~ ,,
Jarlr bin ' A bdullab ..P""'-' ~ a»\(;'f'~\UYo.."-~l!'O~ j111\9~.~~
al-Bajali n arrates that he took an oath of allegiance to the Messenger
of AJJah ( r1-.J ~ .Ji l j..>). JarIr em braced I sJa m six months before the
Prophet's demise. He was very handsome, and the Prophet sm iled
when he looked at him. For this reason he was entitled as "Joseph of
the Muslim community"; Qa<;iI 'Iyac;l says that in the IJadith, prayers and
zakat (poor-due) are only mentioned because of their being well-
known . Fasting and other Islamic injunctions were included in the
general expression, "Listen and obey". ~afi~ :?al).ib says that Imam
Bukhari has added this expression in his KitO.b al-Buyu' following the
style of Abu Sufyan .
Volume r COMMENTARY ON THE ~ Al::JlJ:i AL-BUKHARI 563
Tabarani n'1rrates that a slave of Jarir purch ased a horse for
300- but he th ou g ht tha t it was very c hea p a ad therefo re we nt to
th e o wn er of the horse and paid hi m 800.
Qur!abi say s that th e H o ly .Pro phet (~J ~~ ..:u1 J,.-) a ccepted
Bay' at o f th e Believers, som etimes for the re newal of t he pre viow,
allegia n ce and sometimes for st ressing c ertain important po ints.
He said to
~\....?d!:!.-::t@1X"; ~ ...A~.~,u~rl=t:L...,...=~....,~
· ..,.-~...,,.-~_,,_ ....,\ST"\.>;:-1'~~1~v",.o;-
..
•.:: ....
~....,.-::--
•• .,-.c...,,P.,..._.,_.-.....,..,._,-'('~-,~--~-,-:.
man addressed the Apostle as, "0 so n of' Abdul MuHalib''. His address
in this way was indicative of his respect for the Prophet. As the Final
Apostle of AlJib he (Mul_lammad) was the most distinguished person
from the religious point of view, and as grandson of ' Abdul Mu!!aJib,
(one of the most prominent personalities of 'Arabia during that period),
be was an important figure from the worldly stand point also. In the
battle of }Junayn, The Prophet i~ r.eported to have sa id about himself:
" 1 am an Apostle of Allah and 1t is not fa lse. I am a so n of 'Abdul
Mugalib.''
~I .Ii The Holy Prophet (r-1--' ~ ...iii j.o) sa id: " I am here to
answer your questions". In other words, he meant to say that bis mis-
sion was to listen to what the people had to say to aim and answer
their questions. Some people say that the Apostle did not use the word
~Ai (meaning yes), because the man's mode of address was not up to the
Apostle's dignity, as the Qur'an says:
Make not the calling of the Messeo- ~~1'~J,,~\~t'\•t..-•-:::;
ger among you as your calling one of ~\Siu-.>.,. ..... Y" .)' " ::> ~~
another. (Qur'an 24:63) ....
~
(::=:::''Ji) .
" ~'"<"
• .~. ·-"-':.
If I)imam addressed the Apostle of Allah in that unusual way
after having embraced Islam, it could be excused because he was a
viJ1ager, far from the cultured life of a city, and possibly he was not
aware of the Qur'anic verse by that time. There is a IJadlth of Thabit
via Anas to the effect, · "We were forbidden in the Qur'an to put ques-
tion s to the Holy Prophet (r1-_, ~...ill ~)". For this reason, the Com-
panions of the Apostle often liked that some villagers should come to
Volume I COMMENTARY ON THE ~A~ll:f AL-BUKHARI 579
the Holy Prophet (cJ-J ~ ..All J....) and ask him intelligent questions, so
that they could also benefit by the Prophet's answer to those ques tions.
Anyh ow, !)imam was clever enough to crave the Prophet's indulgence
before be actually put his questions to him.
He said : " l believed in what you have got ~~~~i
from Allah (i. e. I have already believed therein).'' Ima m Bukhari main-
tains that !)imam came to the Prophet (cJ-J ~ ..:ill J....) after accepting
Islam and hence he said, " I believed in what you have got from Allah
and I am a representative of my people who remained behind." Auza'I
supports this view, and Qac;il ' Iyac;i prefers it. Some scholars, however,
say that !)imam was not Muslim when he met the Holy Prophet,
(~.J ~ ..:ill J....) because the word ~j in the sentence "....s:J_,....) ~j' ' (your
messenger claimed) indicates that it is not certain that he had accep-
ted Islam already. This argument is not convincing because this word
( r""'j) is often used in the sense of Jli (he said). The fact that !)imam
did not ask the Prophet (cJ-.J ~ ..:ill J....) any question about unity of
Allah or his miracles prove that he was already a Muslim.
There is no mention of f!.ajj in this f!.adrth
In this f!.adUh, Ef.ajj (Pilgrimage) is not mentioned, but Qimam's
f!.adlth, as it is given in $a/J.llJ. Muslim and other books, includes f!.ajj
also as under:
"And f!.ajj to the Ka' bah is a duty fo r us who find a way thither."
Ibn al-Tin is of the opinion that f!.ajj was not mentioned in the f!.adlth
because it was n ot made obligatory by that time. This opinion may
possibly be based on the statement of WlqidI and others who say that
Qimam bin Tha'Jabah came to the Holy Prophet (~-'~"'..:ill J.o) in
5 A.H. whereas EJaj j (Pilgrimage) was made obligatory aft erwards.
Ibo al-fin, " 'aqidi and Ibo Hajar
~ifi~ Jbn ~ajar has refuted the statement of lbn al-Tin and
WaqidI on several ground s, viz.
(i) H ere is a f!.adlth in $alJzlJ. Muslim that !)imam bin Tha'Jabah
came to the Prophet of Allah after the revelation of the
following verse of the Surah al-Ma'idah.
"0 ye who believe! Ask not of things, whic h if they were made
known unto you, would trouble you". (Qur'in, 5:101)
How could Dimam come to Madinah in the 5 A. H. when
that S u rah was revealed long after that period?
(ii) J;)imam's saying, " Your messengerstated this tome", indicates
that the event took place when delegates and messengers
started corning to Madinah, i. e. after the Treaty of ~udaybiah
in 6 A.H. and conquest of Makkah in 8 A. H .
(iii) J;)irna m made mention of deputations, and it was in 9 A.H.
that a series of deputations visited the Holy Prophet
(cJ-.J ~ ..:iii J....) at Madinah.
I;'>imam bin Tha'labah's family was related to Bani Sa' d
who were descended from the tribe of Hawa zin who embra-
ced Islam in 8 A. H . after the battle of Hunayn.
(iv) The correct view is that Dimam came io Madinah in 9 A.H.
Mul,lammad bin Isl,laq, Abu ' Ubaydah and others endorse this
view. Al-Badr aJ-ZarkasbI is mistaken when he says that
f!.ajj (Pilgrimage) was not mentioned in the f!.adlth, because
the people had known it already as part of the religion of
Prophet Abraham (may peace be on him).
580 FAJ;>L AL-BARl Volume I
Connection between lf.adlth and subject-matter
. Ima m Bu~ b arfs_ th eo ry ahout ~· 1; (readin g) and i.f.Js:. (su bmi tting)
1s p roved by this lf.adzth . 1;>1mam repeated what th e P rop het's me:ssc n·
ger to ld him and th e Prophet approved it, a nd whe n he ret urn ed to his
peo ple th ey beca me Mus li m
63 . We have been told by Musa
bin lsma ' il who said that he was inform-
ed by Sulayman bin al·Mughirah that
Thabi1 had hea rd,
Jf.. Anns bin M alik say:
"We were forbid den in the Q ur'!n
to p ut q uestio ns LO t he Apostle of Allah
c~al/al/aho a/aihi ll'Q sal/am) and so we
wished that some villagers ( who did not
know il) shou ld come and ask q uestions
fro m the Prophet ( .~a/fa/Iii.ho 'o/oihi wa
sa/lam) and we listen to them." AL last a
man came from a vil lage and sa id to him ,
''yo ur messenger came and told us that
you say that Alla h bas sent you (as His
(A postle)".
" He told the truth" , was the Pro-
p het's reply . The man then asked. " Who
has created heaven?" " Allah," was bis
reply- " Who bas created the ea rth and
mo untains?" q ue ~ t ioned the man. " Allah".
replied the Apostle (w/fa/laho 'ala /hi wo
sol/am). "Who has created beneficial things
in mountains?" asked the man. " Alla h,"
was his reply. The man then said: " By
Alla h, Who has created the heaven, the
ea rth and set up mountain and placed use-
fu l things therein, has Al lah sent yo u
(as His M essenger)?" .. Yes'', repl ied the
A pos tle (sa/lol/aho olaihi wo sal/am ). The
man t hen said, "Your messrnger saic.l that
we must offer prayers five times a day and
pay zak ar (poor-due) on o ur proper ty.••
"He told t he truth," said 1he Apostle
(sa //a /lii./10 a/aihi wa sol/am ). The man then
sa :d , "By Allah, Who bas sent you, has
Al lah given you all these orders?" •·Yes" ,
was h is reply. The man t hen said, ' ·Your
messen 2e r said that we m ust fast o ne
month every year "He tol d the truth, ••
replied t he Prophet (sal/allaho alaihi wo
sol/am). T he man fu nher said , " By Allah,
W ho has sent yo u, has Alla h given you +~\-:"'\~'·"\:: ..... ,,,.,, .....
this comm and?" "Yes, " was the Apostle' s • ~UV..0~.J;~...)
answer. The man then said, ' ' Your messenger said that we must make l;idJJ {l'i lgr1111agc)
of the Ka'bah , i.e. those of us who can find a way t hither. " " He told the truth," sa id
the Prophet ($allal/aho ·alaihi 11·a sallam ). Then the man sa id, "By A 11a.h, Who has sent
you, has He g iven you this order?" .. Yes," was t he Prophets' reply.
The man then said , ''By All~h. Who has sent you with a m ission of truth , neither
shall I do more nor less than what you have ordered me to do." The Messenger of
Allah said , "If he is true to his words, he will certainly go to Parad ise. "
I:Iafi~ Ibn I:Iajar has narrated the stateme nt of ~an 'a nl that this
Hadfth is not found in all editions o f Sahfh Bukharl. This is found in
that edition only, which Farbar'i (a direct. student of Imam Bukhari)
compiled. Anyhow, Bukhari's view is proved by this lf.adlth also, as
I;>ima m bin Tba' labah repeated what the Prophet's messenger bad told
hi m and the Prophet (r-1-J ~ .Jil j...>) confirmed it. This shows that it
Volume I COMMENTARY ON THE ~Af:ilJ:i AL-BUKHARI 581
is not necessary for a teacher to express or repeat tb e Badlth with his
tongue. It is sufficient that a student reads and his teacher approves
what he reads. Thus ;;•1; (reading) and J>.r (submission) bo th are
reliable methods of reJating lf.adlth.
CHAPTER XLIX
Concerning exchange of knowledge
and the scbol:i rs' writing of learned dis-
course for different places.
Anas says: J::l ac!rat 'Utbman got the
Q ur'an comp iled and sent some copies
thereof to different places. 'Abdu llah bin
·umar, Yal)ya bin Sa'id An~ari and Malik
regard it (i.e. Muniill'alah) quite perm issi-
ble. Some people of I;iijaz have endorsed
the pr~cess of (Mun:lll'a/ah) on the bas is of
a ljadih of the Apostle of Alla h in which
be wrote a Jetter to the Commander of an
army and directed him not to read it until
be reached such aod such place. When he
(Commander of the army) reached the
place be read the letter before t he people
and apprised them of the instr uctions of the
A post le of A !lab (-$af1alliiho ·ataihi wa sal/am).
Connection
Imam Bukhar1 has described in these chapters several meth ods of
obtaining A/:tddith from a teacher. After describing two methods
t::;.i1;;•1; (reading of a teacher) and ~I j.&-;;·1; (reading before a teacher),
Bukhari now mentions the process of iJJI.:... which means that a teacher
personally delivers a written thing to his pupil and permits him to
narrate it. If a teacher sends a book to bis pupil (not personally but
through a third man) it is called ~!):... Some scholars say that the
former is preferabJe to the latter because the teacher and the taught
decide the matter face to face. Others say that the latter ( yt):..) is better
than the former ( iJJL:.~) because the teacher writes AIJ,adlth fo r his
pupils only (for non e eJse).
Why bas Bukha ri described "~4 ~JI JAi y l:f'" "The writing of
learned discourse by scholars" immediately after "iJJl.:... '' "Exchange of
Knowledge?" Shaykb al-Hind Mawlana MaI:imUd al-f::lasan is of the op i-
nion that as Bukhari has no clear argument in support of the technical
term iJJl.:... he has extended the scope of bis reasoning in order to include
simiJar matters therein. Bukbari's first argument is that f::la<;i rat 'Uthman
got the Holy Qur'an compiled and sent a few copies of it to various
places, with the instruction that its cop ies should be made accordingly.
Opinions differ regard ing the number of the copies of the Qur'an pre-
pared by f::la<;lrat 'Uthman. Some people say that 'Uthman made five
copies, of which he sent four to f::lija'.?, Ba ~rayn, Yaman and Syria, and
kept one with himself. Abu 'Amr DanI says that opinions are unani-
mous about four copies-three of which were despatched to Sy ria,
Ba~rah and Kufah and one was kept for himself. Abu ~atim Sajistani says
that seven copies of the Qur'an were made, of which s ix were sen t to
Makkah, Syria, Bal).rayn, Ba~rah, Yaman and Kufah . In short, when
1:Jl):. (writing of knowledge) is an approved process of acquiring know-
ledge in respect of the Holy Qur'ln, it is all the more so in respect of
.A~adlth. It must be borne in mind that all the verses of the Qur'an
were already collected and Suras named during the life time of the
HoJy Prophet (~_, .i.Js ..ill j..o) and 4 Uthman only made their copies.
582 FAJ;>L AL-BARI Volume I
Here a question arises as to which script became the basis of the copies
of the Qur'an which Hadrat 'Uthman sent to ifferent Islamic countries.
It is historically proved that whenever verses of the Qur'an were re-
vealed to the Holy Prophet, (~-' "'~ ...ill J,..) he directed his scribes to
place verses of similar nature together in one Surah, (chapter) serially
arranged and himself gave the name of each Sfirah. What Hagrat Abu
Bakr ~iddiq did was that he collected verses of the Qur'an· which had
been scattered in different places.
He arranged them in the way suggested by the Holy Prophet
( ~-'...µ....ill J...). What ~ac;irat 'Uthman did was that he prepared a few
copies of the Qur'an which had already been compiled by AbU Bakr
~iddiq who sent them to different places in order to stop all kinds of
'c onfusion and misunderstandings. All the copies of the Qur'an, with the
Companions, as well as that one with ~af~ah, collected during the
time of AbU Bakr ~iddiq, were called for. Accordingly, a body of
~uffa~ (persons having the whole Qur'an by heart), and Qur'a (readers
of the Qur'an) was appointed and all the Suras, according to the recog-
nised script of the Qur'an, were set together and copies of the same
script were sent to the different Islamic countries.
.
These three Muhaddlthin .....W.'..11'" .~?II''-.: ~
,~~~,.>"""J.v' 1.'.~!.~\ "'''"","'::?i:..t~),,,, , ... 1......
u. ~.J...--v. :;u.i ~h.S!.>.>
(scholars of Qadlth) have approved 41_,tM (exchange of knowledge). Now
the question is, "Who is 'Abdullah bin 'Umar?" If he is a Companion
of the Prophet, it is strange to find his name along with the names of
other narrators. He may be c.S.r-&. ~ 01 ...ii¥ who is a narrator of
AIJ.adith at the lower level. ~afi~ Ibn ~ajar and ' Alla mah Badruddin
'Ayn I differ on this question. In all editions of $al:z.l/:t Bukhari _r&. ~ ...ii~
is written without the letter "-'" and there is ......;. on the letter "t_'' of
'Umar. It may, therefore, be either 'Abdullah bin 'Umar aJ-Knattab
or 'Abdullah bin 'Umar 'Umri (great grandson of J:la\{rat 'Umar bin
KhaHab). ~lfi~ Ibn J:lajar says, "I regarded 'Abdullah bin 'Umar
•Umri as a native of Madinah, but BukhtrI has named him before
Ya.liya bin Sa'Id, which indicates that he was higher in rank and this
is not correct". Further ~afi~ Ibn Hajar says, "I made researches but
could not get any direct information on the subject." But Abul Qasim
bin Mandah mentions in the book "Kitab al-Wa$lyat", a statement of
'Abdur Rahman HubulI that he went to 'Abdullah with a book of
AIJ.adzth anci toJd him, "Please keep correct A}J.adfth here and omit the
rest." As he named 'AbduJJah (without the name of his father) he co!:!_ld
be 'AbdulJah bin 'Umar al-KhaHab or ·Abdullah bin 'Amr bin a1 -'A~.
' Abdur Rahman HubuJI has narrated Ahadzth from both of them.
'AJJamah Badruddin 'Ayni says that the fact that 'Abdur Ral).man
Hubuli has mentioned" 'Abdullah onJv" indicates that 'AbduJJah bin
Mas'ud is intended here. (Not' Abdullah bin 'Amr bin al-'A~. as the letter
"_, .. is not mentioned after' Amr). Maw Jana Sayyed Anwar Shah Kashmiri
says that 'AbdulJah bin 'Umar 'Umri is a narrator of AIJ.adlth (to the
level of J:lasan). Imam TirmldhI has approved his lfadfth in the Kitab
al-lfajj. According to Imam Bukbiri also he is a reliable transmitter.
I am of the opinion that by 'Abdullih here, ' AbdulJah bin •Umar
(a Companion) is meant, and it is not strange to mention him along
with Ya.liya bin Sa'id and Imam Malik.
Some people of l:lijaz have su~por- ~_,t.:....ll i} j~Jl J.1>1 u-4~ ~1_,
ted the method of IJ_,~ on the basis of Hadfth to the effect that the
Holy Prophet (~-' ~ ...iii J,..) gave a Jetter to the commander of an
Volume I COMMENT ARY ON THE ~A.1~11;1 AL-BUKHARI 583
army with the direction that he should open the letter at such and such
place onJy and read its contents to the people there. By some people
of Hijaz, " Humaydl" is intended here. This JJad'ith is briefly narrated
here. The substance of the detailed A}J.aduh on the subject is that the
Apostle of Allah (iJ-.J ~...ill j..>) appointed 'Abdur Ra1).man bin Ja:tiash
(a younger brother of Zaynab, daughter of Jahasb , o ne of the mothers
of the Faithful) as a leader of a small group of Muslims and gave him
a confidential letter with the direction that be should open the letter
after two days and read its contents to his companions and act on the
instructions contained in the Jetter, but not com pel any person to act
against his wi ll. When he opened the letter at the suggested place be
read that the Apostle (iJ-.J ~...il l J,..) had directed him and his party t o
ascertain the movements of the Quraysh in Nakhlah lying between Ta'if
and Makkah. This event took place before the Battle of Badr in 2 A.H.
This JJadllh end orses the process of i.J.JL:... (Exchange of Know-
ledge), though technically it does not fullfil its conditions. The Prophet
(rL-' ~ ...ill J,..) did not read the contents of the letter before the people,
be simply informed them by means of a letter, This IJadith also supports
~~ (schoJars' writing for different place<:) .
64. We have been told by lsma'il ~~""'\f:: .i., ''.P,:J'\, ' '\ r"'!'~ ~ .,,, · .
bin 'Abdullah w!io said th.at be was io- u.;~"~~C)!~ ...~~ ·64 '
formed by Ibrahim bin Sa'id, via. ~alib, ~ ... t ~:. ,, ... _tr , ~, , .....P,..1>, 1 ,,
via. Ibn Sbihab, via. 'Ubaydullah bin ~~~ct.1c.f~.).tO~~c1~i.r. ...
'Abdullah bin 'Utbah bin Mas'iid that: "'f~,,;, ,, ,., , ~ ~ -,~ ~ ", ,. .,
:>(.. 'A bdullah bin 'Abbas had told him: - ~ 1 >--""""""~~c>!~~a»~
"The Messenger of Allah (~al/alliiho ..>->~., ~~
.. ~, ... ,,,..."...ff,,;.... ;~; ; ;;.,,,
olaihi wa sa/fam) sent a man ('Abdullah bin
Hadh&fab ) with a letter and commanded
.
him to del iver it to the Ruler of Babrayn
.) an d t he R u Ier o f Ba.hrayn
(an d he d 1'd 1t
~,~~~, ,
~c::U)lu,,...,_,<=>,~k,;C&-~.:W~
~.....,,.,
,"'..........,,~,,,~
... "'..A
....:. 'V ~
JA:1".
•
, ,. -•
.::.i., .......
~
•
~, .,,. ...
~ ............
~
· ...
.... ~
•
The End