Advaita Siddhi Pariccheda 1
Advaita Siddhi Pariccheda 1
Advaita Siddhi Pariccheda 1
चिद्घनगणेशाय नम: |
श्री गुरुभ्यो नम: |
सदाशिव समारम्भाम् शङ्कराचार्य मध्यमाम् |
अस्मदाचार्य पर्यन्ताम् वन्दे गुरु परम्पराम् ||
At the outset, I would like to state for the record that I do not
feel particularly qualified to write about a text like the advaita
siddhi. That I have even attempted such a foolhardy exercise
as trying to present this complex text in English, is motivated
by two reasons. As far as I am aware, there is no complete
English translation of the text available today. Secondly, this is
a text which demands deep engagement from the student. This
becomes especially difficult for students of advaita not
particularly comfortable in sanskrit. Therefore, this has been
created with the aim of making the text more accessible.
To explain, let us consider the sentence - "I saw the man with
the blue shirt". In this sentence, the qualifier is 'blue-shirted'
and the qualified is the man. Here the qualifer is a visheShaNa
because a) it serves to clarify that it is the man with the blue
shirt that is seen, and not a man wearing some other colour
shirt (vyAvartakam) b) the blue-shirt is present along with the
man (vartamAnam) and c) when the man is seen, it is both the
man and his blue shirt that is seen, that is, the qualifier, 'blue-
shirted', is associated with the qualified (man), in respect to
the activity of seeing (kArya anvayi). Thus the visheShaNa not
only present with the visheShya, the subject, it also is
associated with the vidheya, the predicate.
For example, let us consider the sentence "The man with the
blue shirt spoke". In this sentence too, the qualifier is 'blue-
shirted' and the qualified is the man. Here, the same qualifier
'blue-shirted' is an upAdhi because, while it identifies the
speaker uniquely from other people (vyAvartakam), and is
present along with the speaker (vartamAnam), it is not
associated with the action of speaking (kArya ananvayitvam) -
that is, when the man spoke, it is only he that spoke, not his
blue shirt.
श्रीरामविश्वेश्वरमाधवानामैक्येन साक्षात्कृतमाधवानाम् ।
न निर्धूततमोरजोभ्यः पादोत्थितेभ्योऽस्तु नमो रजोभ्यः ॥
स्पर् नर्शे
श्रीरामविश्वेश्वरमाधवानाम् (I pay obeisance to my) paramaguru srirAma ,
(my guru) vishveshvara (who gave me sanyAsa dIksha), and
mAdhava (who taught me advaita)
ऐक्येन साक्षात्कृतमाधवानाम् who by virtue of realising the oneness
of jIva and brahma, became sAkshAt mahAviShNu himself
नमो अ स् तु I worship
पादोत्थितेभ्यः the dust which arose from their feet
न निर्धूततमोरजोभ्यः by whose contact my ajnAna is
स्पर् नर्शे removed
I pay obeisance to my teachers - srIrAma, vishveshvara and
mAdhava, who by virtue of realising the oneness of the
individual self with the all encompassing self, became the
Lord mahAviShNu himself. I worship the dust rising from
their feet, which in itself has the capacity to remove my
ignorance.
तत्राद्वैतसिद्धेर्द्वैतमिथ्यात्वसिद्धिपूर्वकत्वात् द्वैतमिथ्यात्वमेव
प्रथममुपपादनीयम् | उपपादनं च स्वपक्षसाधनपरपक्षनिराकरणानाभ्याम् भ व ती ति
तदुभयं वादजल्पवितण्डानामन्यतमां कथमाश्रित्य सम्पादनीयम् |
The advaitin holds that the world is mithyA, and the dvaitin
says that the world is satyam. Before the debate proper
commences, it is customary for the moderator, the
madhyastha to state the topic of the discussion.
नीया| The
तत्र च विप्रतिपत्तिजन्यसंशयस्य विचाराङ्गत्वात् मध्यस्थेन आ दौ विप्रतिपत्ति: प्रदर्नीयार्श
doubt born out of the vipratipatti vAkya serves as a useful
auxiliary to the enquiry and therefore there is a need for it to
be stated by the moderator in the beginning, as a nyAya
shAstra vidhi, a rule of the debate.
; तदैकदे शा
यदि पुनः पक्षतावच्छेदकावच्छेदेनैव साद्ध्यसिद्धेरुद्देयाःश्याः
साद्ध्यसिद्धावापि सिद्धसाधनाभावात् तद्वारकं विशेषणं अनुपादेयम् । however,
where avacchedakA avacchedena anumiti is used, then in that
paksha, siddha sAdhana is not a defect, as every instance of
the paksha has to be demonstrated to contain the sAdhya.
Thus no qualifier needs to be added to remove siddha sAdhana.
प्रत्येकं वा विप्रतिपत्तिः वियन्मिथ्या न वा, पृथिवी मिथ्या न वा इति । Now (in some
debates) we may wish to restrict the debate to prove some
particular objects as mithyA, such as the sky is mithyA, earth
is mithyA etc. A vipratipatti vAkya covering those specific
pakshas can be used in such instances. This is
called pratyeka vipratipatti, specific introductory sentences.
पक्षसमत्वात् घटादेः because all other objects such as the pot etc
belong to the same class as the paksha of this debate.
अतएवोक्तं 'साध्याभावनिचयवति
यवतिश्चहेतुसंदेहे एव संदिग्धानैकान्तिकता' इति
Therefore it has been said by Gangesha upAdhyAya, "When
there is certainty about sAdhya's absence, but doubt over the
hetu, only then can sandighdha vyabhichAra defect arise".
The siddhikAra says that the doubt, which has ceased to exist
after the two moments, similarly serves as a
pakshatAvacChedakam as an upalakshaNa.
यद्वा विप्रतिपत्तिविषयता अवच्छेदकमेव पक्षतावच्छेदकं | Alternatively, the
three qualifiers ब्रह्मप्रमातिरिक्ताबाध्यत्वे सति सत्त्वेन प्रतीत्यर्हं
चिद्भिन्नं, the subject of the vipratipatti vAkya, can be the pakshatA
avacChedakam.
Therefore, while the dvaitin can point out the logical fallacies
in the absence of sat endowed with asat, the naiyyAyika can
add another objection that such a thing as sat mixed with asat
itself is an impossibility, and thus to deny it is also an
impossibility.
सत्त्वात्यन्ताभावासत्त्वात्यन्ताभावरूपधर्मद्वयविवक्षायां दोषाभावात् |
There are no faults in taking the meaning of sadasat
vilakshaNatva as the second alternative - the two properties
being the absolute absence of existence and the absolute
absence of non-existence.
Thus saying that every object of the world was sat like
Brahman would mean that each sat is different. There is no
pramANa for that. It also means that I cannot use the same
word to describe all their existence.
prathama mithyAtva vichAra:
(part 3)
In the previous lesson, the first and second options for the
meaning of sadasatvilakshaNatva were considered. Now the
third option suggested by the nyAyAmritakAra is taken up for
discussion. However, instead of considering the third option as
"sattvAbhAvam and asattvAbhAvam present together in one
substratum" (because the arguments and the
counterarguments would be quite similar to the second
option), the siddhikAra takes this option as "that which is
different from sat and asat", that is, satbheda and asatbheda
pratiyogi.
The power of the hetu to prove the presence of the sAdhya lies
in the hetu always being present with the sAdhya. If the hetu is
present even without the sAdhya, it cannot establish the
sAdhya in the paksha. There can be no smoke without fire.
Similarly, the bhedAbhedavAdin argues that both bheda and
abheda have to be present for sAmAnAdhikaraNya to be
present. The siddhikAra extends this to say that difference
from both sat and asat have to be present together for
drishyatvam to be present.
He asks:
ननु प्रतिपन्नोपाधौ त्रैकालिकनिषेधस्य तात्त्विकस्य अद्वैतहानिः,
प्रातिभासिकसत्त्वे सिद्धसाधनं, व्यवहारिकत्वेऽपि तस्य बाध्यत्वेन
तेरतत् त्
वा वेदकत्
तात्त्विकसत्त्वाविरोधतया अर्थान्तरं, अद्वैतरुतेरतत्त्वावेदकत्वं वंश्रुच
तत्प्रतियोगिनः अप्रातिभासिकस्य प्रपञ्चस्य पारमार्थिकत्वं च स्यात् ।
ननु प्रतिपन्नोपाधौ त्रैकालिकनिषेधस्य तात्त्विकस्य अद्वैतहानिः If the
absence of the object in all three periods of time is
pAramArthika, has ultimate reality, then it contradicts advaita
because there would be two objects that have pAramArthika
sat, ultimate reality - Brahman, and the absence referred to
here.
तेरतत्त्
वावेदकत्वं
अद्वैतरुतेरतत्त्वावेदकत्वं श्रुच Further, it leads to advaita shruti
teaching unreal things. The advaitin claims that the mithyAtva
of the world is on the basis of shruti statements such as neha
nAnAsti kinchana (there is no multiplicity here). If the
mithyAtva (the absence of the world) is really vyAvahArika,
then it is ultimately sublatable, ie such an absence is mithyA.
advaita shruti, which teaches this mithyA absence, is teaching
an unreal thing. The prAmANya of veda, the validity of what it
is teaching is itself called into question.
प्रपञ्चनिषेधाधिकारिणीभूतब्रह्माभिन्नत्वान्निषेधस्य तात्त्विकत्वेऽपि
नाद्वैतहानिकरत्वं What is the abhAva that is being talked about? The
nature of the absence of the world is the substratum, Brahman
itself. If such an abhAva is tAttvika, ie pAramArthika, that does
not harm non-duality. When shruti says neha nAnAsti kinchana,
the "iha"- 'here', referred to is brahman. Thus the negation is
adhikaraNAtmakam. It is Brahman itself.
Now, even though the siddhikAra has justified that abhAva can
be pAramArthika by arguing that abhAva is really the the
substratum, ultimately his view is that abhAva is
vyAvahArika. The reason for this is that every abhAva needs a
pratiyogi. If the nature of abhAva is Brahma svarUpa then what
pratiyogi can there be? As Brahman is completely free of
relations of any kind, there can be no anuyogi-pratiyogi relation
with anything.
The siddhikAra had not refuted the first option as that is not
the position of the advaitin. He had refuted the second option
by holding that pAramArthika abhAva, was Brahman itself. That
is, abhAva is adhikaraNa svarUpam. Therefore, there is no harm
to the doctrine of non-duality. However, the siddhikAra does not
hold the status of the absence as pAramArthika to be the
siddhAnta. His true intention is to establish that both the
object and its absence are vyAvahArika. Thus he says:
abhAva is vyAvahArika
अतात्त्विक एव वा निषेधोऽयम् | in fact, the absence is not pAramArthika
. The use of "एव" by the siddhikAra emphasises that his view is
that abhAva is not pAramArthika (although the arguments of
the nyAyAmritakAra were refuted even assuming abhAva was
pAramArthika).
अतात्त्विकत्वेऽपि न प्रातिभासिक:, किन्तु, व्यावहारिक: | While not being
pAramArthika, it is not prAtibhAsika, but vyAvahArika.
नच - तर्हि निषेधस्य बाध्यत्वेन तात्त्विकसत्त्वाविरोधित्वादर्थान्तरमिति - वाच्यं ;
Do not argue thus - "then, if the absence is vyAvahArika, it
must be sublatable, and therefore this leads to arthAntara as
such a sublatable absence cannot refute the world's
pAramArthikatvam."
Why?
नात्
स्वाप्नार्थस्य स्वाप्ननिषेधेन बाधदर्नात्र्शThe object seen in a dream
and its absence are both sublatable.
निषेधस्य बाध्यत्वं पारमार्थिकसत्त्वाविरोधित्वे न तन्त्रं There is no rule
that the sublatability of absence means that it will be non-
contradictory to the unsublatability of the counter-positive.
यथा रजते नेदं रजतमिति ज्ञानानन्तरमिदं नारजतमिति ज्ञानेन रजतं व्यवस्थाप्यते For
example, a person looks at real silver and mistakenly thinks
"this is not silver". After sometime, if the right knowledge later
arises "I was wrong before, this is silver indeed", such a
knowledge will establish the reality of silver.
Is veda atattvAvedakatvam?
The nyAyAmritakAra had argued that if the absence of the
world was vyAvahArika, then it would be sublatable. If it was
sublatable, then a shruti that teaches the absence of the world
would be teaching something which ultimately has to be
sublated - thus the prAmANya, or the veracity of the veda
would be called into question. The siddhikAra responds to this
charge:
In the former, all we are saying is that world does not have
ultimate reality (ie, it has some provisional existence instead),
whereas in the latter, we are saying the world has no existence
whatsoever. He asks:
अबाध्यत्वरूपपारमार्थिकत्वस्य बाध्यत्वरूपमिथ्यात्वनिरूपयत्वेन
या
अन्योन्यारयात् , the absence of sublatability is
त्
श्र
pAramArthikatvam. According to you, mithyA is that which is
sublatable, ie it is the absence of pAramArthikatvam. Thus, the
absence of pAramArthikam is mithyA and the absence of
mithyA is pAramArthikam. There is mutual dependency in the
two concepts.
तथाचेदंशब्दनिर्दिष्टे पुरोवर्तिप्रातीतिकरजते
रजतशब्दनिर्दिष्टव्यावहारिकरजतान्योन्याभावप्रतितेरार्थिकं मिथ्यात्वम्, ' नात्र रजत ' मिति वाक्याभिलप्या
तु प्रतीतिरत्यन्ताभावविषया ; भिन्नविभक्त्यन्तपदोपस्थापितयोरेव
धर्मिप्रतियोगिनोर्नञ: संसर्गाभावबोधकत्वनियमात् |
तथाचेदंशब्दनिर्दिष्टे पुरोवर्तिप्रातीतिकरजते
रजतशब्दनिर्दिष्टव्यावहारिकरजतान्योन्याभावप्रतितेरार्थिकं मिथ्यात्वम्, arthAt mithyAtvam, or
mithyAtvam by implication, is established by the meaning of
the sentence 'nedam rajatam'. The word idam in the sentence
denotes the object in front, the silver that was seen first. The
word rajatam in that sentence denotes vyAvahArika silver. The
negation conveys the difference between the seen silver and
the real silver. Therefore, if the seen silver was not real, it must
be unreal. This is mithyAtvam by implication.
' नात्र रजत ' मिति वाक्याभिलप्या तु प्रतीतिरत्यन्ताभावविषया On the other hand,
the meaning conveyed by the sentence "there is no silver here"
is the atyantAbhAva (absolute absence) of silver
भिन्नविभक्त्यन्तपदोपस्थापितयोरेव धर्मिप्रतियोगिनोर्नञ:
संसर्गाभावबोधकत्वनियमात् | because of the rule - if words denoting
the substratum and counter-positive of the negation have
different case-endings, the negation denotes samsargAbhAva
(meaning atyantAbhAva here)
सा च पुरोवर्तिप्रतीतिरजतस्यैव व्यावहारिकमत्यन्ताभावम् विषयीकरोतीति कण्ठोक्तमेव
मिथ्यात्वम् | that (the sentence "there is no silver here") conveys
the real absence of silver in the object in front, therefore its
mithyAtva is conveyed directly (as opposed to mithyAtva by
implication)
ष: अवच्छेदकवि षच
तच्च रूपम् संबन्धवि षशे षश्
श्च चशे| The locus is qualified in
two ways - by sambandha and by localisation (avacChedaka)
षप्रवेशे
सम्बन्धवि षप्रवे
शे शेच गौरवात् घटसमवायमात्रविषयतया प्रतीतेरुपपत्तेः If the
naiyyAyika insists on introducing an adjective of sambandha in
the negation "there is no pot here with samavAya sambandha",
all that does is to establish that samavAya sambandha is
absent, not that the pot is absent.
The naiyyAyika had said that space is avritti, and the absence
of it is present in all substrata. If the advaitin wants to argue
that mithyAtva is the absence of an object in (all) substrata,
then what is established is avritti, not mithyAtva. To this
charge, the siddhikAra replies:
Hearing this, the pUrva pakshi retorts - the rule "if presence
and absence are of different orders of reality, they will be not
be mutually contradictory", results in a problem. When a silver
is seen in shell, the silver, according to the advaitin, is
prAtibhAsika. Its absence is more real than the silver, thus it
must be vyAvahArika. According to this rule, these two will not
be contradictory. Therefore, even after knowing "this is not
silver", a seer should continue to see silver.
एतेन - उपाधिशब्देनाधिकरणमात्रविवक्षायामर्थान्तरम्,
वाय्वधिकरणकात्यान्ताभावप्रतियोगित्वे अपि रूपस्यामिथ्यात्वात्, अधिष्ठानविवक्षायां तु
भ्रमोपादानाज्ञानविषयस्याधिष्ठानत्वेनान्योन्यारयत्वं यत्वं, ज्ञानस्य भ्रमत्वे
श्र
विषयस्य मिथ्यात्वं, विषयस्य मिथ्यात्वे च ज्ञानस्य भ्रमत्वमिति - परास्तम् ;
अधिष्ठानविवक्षायां तु
यत्वं
भ्रमोपादानाज्ञानविषयस्याधिष्ठानत्वेनान्योन्यारयत्वं श्रif the meaning of
upAdhi is adhiShThAna, ie the substratum of an illusion, then
the substratum is the object of the ignorance which happens
to be the material cause of the illusion. However, such a
meaning of upAdhi results in the mutual dependence between
the meanings of adhiShThAna and mithyA.
The siddhikAra could have simply said that the same shruti
ends with स एवेदं सर्वं - he is everything. Therefore, the veda
does not say that the directions are the substrata
of Brahman, it in fact says that the directions are Brahman
itself. It also goes on to say अहमेवेदं सर्वं and आत्मैवेदं सर्वं
to reinforce that point. However, he takes the objection at face
value and refutes it.
नचैवं सत्यत्वमपि तत्र न स्यात्, then how can Brahman have satyatva
dharma?
यत्
तथा च भावभूतधर्मानारयत्वेऽपि वेऽपि श्रब्रह्मण: सर्वधर्माभावरूपतया ना
काप्यनुपपत्तिरिति सर्वमवदातम् | therefore, even though attributes are not
located in Brahman, as the nature of Brahman is the absence
of all attributes, no defects are applicable to the second
definition of mithya.
The siddhikAra says, while the former is true, the latter is not
- the two cases are different. In the case of the previous
cognition's destruction by subsequent cognition, its causal
state is not destroyed, whereas when brahma jnAna arises, the
world's physical and its causal state are non-existent. It must
be noted that this does not establish the reality of cognitions
as a result - all that is said is that the destruction of cognition
by another thought is not sufficient to prove its mithyAtva. In
order to establish the mithyAtva of an object, after jnAna
arises, no trace of it should be left. This condition is met for
the world, but not met for the pUrva jnAna's nivritti due
to uttara jnAna.
To avoid this, if one were to say that the knowledge of the shell
does not remove the ignorance of the shell, then that is
equivalent to saying knowledge cannot remove ignorance. Thus
brahma jnAna will also not remove brahma ajnAna. There is no
drishTAnta, example, with which to argue that with brahma
jnAna, brahma ajnAna nivritti is possible. Thus there are some
logical problems when using the shell-silver example, in the
case where avidyA is one. They can be surmounted, but for this
discussion, the siddhikAra takes the case of avidyA being
many.
यनि ष्
ठा त्
यन्ताभावप्रतियोगि त्
वं
स्वारयनिष्ठात्यन्ताभावप्रतियोगित्वं श्रवा मिथ्यात्वं | Alternatively,
mithyAtva is the appearance of an object in the location of its
absence.
He says:
ननु उक्तमिथ्यात्वस्य मिथ्यात्वे प्रपञ्चस्य सत्यत्वापत्तिः, If mithyAtva as
described is mithyA, then the world's reality is established.
How so?
The advaita siddhikAra does not reply to this charge, but his
commentator, brahmAnanda, does so. His argument is that the
khanDanakAra intended for the khaNDanakhaNDakhAdya to be
a vitaNDa work - that is, he does not seek to prove anything,
he only wishes to disprove his opponent. The reason the
nityasamA jAti argument cannot be used in a debate is
because it can just as easily be turned around against the
arguer. This is not a problem for the khaNDanakAra because
he does not seek to prove or establish anything. Neither
difference nor identity is desirable, because he wants to refute
all vikalpas simultaneously. The opponent can use the
khaNDanakAra's arguments against him, but it does him no
harm, because all the opponent is refuting is a prakriyA, a
teaching methodology. The khaNDanakAra's ultimate refuge is
Brahman, which is irrefutable.
Now the siddhikAra presents some general rules for when two
contradictory attributes can have the same orders of reality,
and when they can have different orders of reality. He says:
What is drishyatvam?
ष्टव्यवहा
नापि पञ्चम:, ब्रह्मण्यप्यद्वितियत्वादिवि ष्टव्यवहारे रेशि
नेन व्यभिचारात् | It cannot be the fifth
संविदन्तरापेक्षानियतिदर्नेनर्श
alternative too (the requirement of another consciousness for
its vyavahAra) - because activities such as claiming Brahman
to be endowed with non-duality, etc., requires another
consciousness as a rule. If this was the definition of
knowability, then Brahman is endowed with it. However, it is
not mithyA. Therefore there is vyabhichAra of this hetu with
respect to Brahman.
ननु - अज्ञाते धर्मिणि कस्यचित् धर्मस्य विधातुं निषेद्धुं वा अशक्यत्वेन शुद्धेन दृश्यत्वं निषेधता
स्वीकरणीयम्, To this, the pUrva pakshi says - as
शुद्धस्य ज्ञेयत्वमवयंश्यं
it is impossible to posit the presence or absence of any
property in a fundamentally unknown entity, one has to
necessarily accept the knowability of Brahman to even deny
its knowability. This obviously is self-defeating and an
impossibility.
द्धत्वव्
या वृत्त्
या
तथा च अद्धत्वव्यावृत्त्या शुशुद्धे स्वप्रकाशता पर्यवस्यति, यथा भेदनिषेधेन
अभिन्नत्वम् | Therefore, the meaning that remains is that "as
pure brahman cannot contain impurity, it must be self-evident
too". For example, by denying difference, similarity is
established - similarly, by denying the absence of self-
luminosity (implied by the absence of impurity), self luminosity
is established.
या
मेवशा
अज्ञानमपि हि स्वोपधानद यामेव यां
ब्रह्म विषयीकरोति स्वानुपधानद यां शा
स्वस्यैवाभावात् | Ignorance objectifies Brahman only so long as it
is an upAdhi of Brahman. When it is no longer an upAdhi, it
does not exist itself.
एतेनोपाधिविषयज्ञानानामज्ञानानिवर्तकत्वं व्याख्यातम् |
अज्ञानस्योपाध्यविषयत्वेन समानविषयत्वाभावात् | समानविषयत्वेनैव
तयोर्निवर्त्यनिवर्तकभावात् | By this, the inability of certain types of
knowledge to remove ignorance is proven. In the examples
given by the opponent, both ignorance ("I am ignorant") or its
products ("This is a pot"), collectively, the upAdhis are
objectified, in addition to Brahman (the upahita). However,
primal ignorance objectifies Brahman (upahita) but not itself
(upAdhi). As the objects of these kinds of knowledge
(upahita+upAdhi) and ignorance (upahita only) are different,
these kinds of knowledge are unable to remove ignorance.
Only if ignorance and knowledge have the same object can
there be a dispelled-dispeller relationship between the two.
तद्भेदस्यान्यानधीनापरोक्षत्वरूपधर्मानिरूपितत्वात् |
रत्वादिरू
पस्या न्
यधर्मस्
जीवत्वेवरत्वादिरूपस्यान्यधर्मस्ययश्वतन्निरूपकत्वात् | Such differences
are not due to the presence or absence of self-evidence, but
because of other attributes. Attributes such as jIvatva,
Ishvaratva etc are the causes of the imagined differences
within Brahman - which are themselves imagined.
ष्
टं
न च फलव्याप्यत्वाभाववि ष्टं शि
यदपरोक्षव्यवहारयोग्यत्वम् तस्य
ब्रह्मणीवाविद्यान्तःकरणादौ शुक्तिरूप्यादौ च सत्त्वेन असिद्धिसाधनवैकल्ये इति
वाच्यम् ;
Do not argue thus - "Brahman is not revealed by phala
(consciousness reflected in thought), but is capable of being
directly perceived. Similarly, ignorance (avidyA), the mind
(antahkaraNam), shell-silver (shuktirUpyam) etc. also are not
revealed by phala, but are capable of being directly perceived.
Therefore there is asiddhi and sAdhana vaikalya. "
Until now, the opponent had been arguing that jnAna cannot
exist independently of objects. The next leg of the argument is
that jnAna cannot exist independently of the knower, jnAtA.
He says:
ननु - तथापि ज्ञातुरभावात् तदा तन्न ज्ञानम् ; Even so, as there is no
knower then (during moksha), it cannot be called jnAna.
नहि भोक्तृहीना भुजिक्रिया भवति, In the absence of the eater, there
can be no action of eating.
नच अनादित्वेन क्रियारूपत्वाभावात् अनपेक्षत्वमिति - वाच्यम् ; Do not argue that
as jnAna is beginningless, it is not a type of action requiring an
actor (a knower).
जातेर्व्यक्तिनिरुप्यत्वेऽपि कदाचित्तदसंबन्धवदुपपत्ते:,
While in most cases, jAti is known only when the vyakti is
seen, it is possible for the jAti to be known without having a
real vyakti relating to it. For example, a person may look at a
horse and mistake it for a cow. Thus it is possible to identify
the cowness jAti without a cow vyakti.
संबन्धप्रयोजकोपाध्यपेक्षया अधिकसत्ताकत्वात् | the jAti in such cases
has a higher degree of reality than the individual which leads
to the identification.
नापि द्वितीय:, 'यदा ज्ञानं तदा अर्थ' इति कालिकव्याप्तौ पूर्ववत् व्यभिचारात्, दैशिकव्याप्तिस्तु
दूर निरस्तैव | Therefore, for the same reason, it cannot be the
second either. A temporal concomitance, ie "when there is
jnAna, there is an object too", cannot be true (as mentioned
previously, such a concomitance does not exist for indirect
knowledge and God's knowledge). The possibility of spatial
concomitance (where there is knowledge, objects are present)
is a distant prospect (ie impossible), because jnAna arises in
the mind, where there are no objects present.
रज्ञानवत्
तार्किकसिद्धेवरज्ञानवत् श्वघटादिनिर्विकल्पकवच्च स्वभावत
उभयवैलक्षण्येनानुपपत्ते:; It is possible for knowledge to be
intrinsically different from either category, like God's
knowledge in nyAya, or the indeterminate knowledge of
objects such as pots.
ष्यभिन्नत्वविवक्षायामुक्तदोषाभावात् | Because if
ज्ञानपदजन्यप्रतीतिवि ष्यभिन्नत्वविवक्षायामुक्तदोषाभावात्शे
(jaDatva) is defined as that which is different from the
visheShya, the qualificand, in the meaning generated by the
word 'cognition', such defects would be absent. To explain, the
meaning of the word jnAna or cognition is 'vritti vishiShTa
chaitanyam', or consciousness qualified by thought. Thus if
jaDatva is defined as everything other than consciousness in
the meaning of cognition, then the said defects will be
absent.
The happiness derived from objects is also the bliss of the self
in reality - we falsely assume that objects cause the happiness
- but the real source of happiness is the self.
षणेन आत्मनि
अत्यन्ताभावे अन्योन्याभावे च धर्मिसमसत्ताकत्ववि षणेनशे
व्यभिचारपरिहारात्, The defect of vyabhichAra in the Atma with
limitation defined as "being the counterpositive of absolute
absence or mutual absence" can be remedied by adding the
adjective "of an equal order of reality as the substratum" to
the absence.
Brahman can never be absent, nor can any object be said to
be different from Brahman, because Brahman is the content
of every object. Thus, Brahman's absence and any difference
from Brahman must necessarily be of a lower order of reality
than Brahman itself. Therefore, by adding the words "of an
equal order of reality as the substratum" in the definitions of
the nature of absence / difference, all mithyA objects are
covered, but Brahman itself is excluded. Thus, all the
defects cited by the nyAyAmritakAra can be addressed quite
easily.
This is further explained.
अज्ञानाका दौदौ
शा
च स्वसमसत्ताकात्यन्ताभावान्योन्याभावप्रतियोगित्वसत्वेन
असिद्ध्यभावात् | Nescience and space, etc. are of the same
order of reality as their absence / difference, therefore one
cannot argue that mithyAtva is not present in them as a
result of this definition of paricChinnatva. There is no
asiddhi.
What if the absence of an object is treated as
pAramArthika? This was one of the positions taken in the
second definition of mithyAtva. There it was argued that the
absence of an object could be treated as pAramArthika, ie it
is of the nature of Brahman itself.
देर् व्
यावहारिकस्
अविद्याका देर्व्यावहारिकस्य पारमार्थिकाभावपक्षे 'स्वान्यूनसत्ताके'ति विशेषणम्
यशा
देयम् ; When absence is treated as pAramArthika, and avidyA,
space, etc. are vyAvahArika, the qualifier should be changed
to "being not of a lower order of reality than" - that is, the
absence of an object is not of a lower order of reality than
the item in question. By doing this, the vyAvahArika world,
whose absence is pAramArthika (in this position it is
assumed that absence is of the nature of the ultimate
substratum, Brahman), will be rendered as mithyA, but
Brahman whose absence is necessarily of a lower order of
reality than itself will be excluded from all things mithyA.
अतएव प्रातिभासिकशुक्तिरूप्यादेर्व्यावहारिकाभावप्रतियोगित्वेऽपि न साधनवैकल्यम् | As a
result, prAtibhAsika shell-silver having a vyAvahArika
absence will also fall under this definition of mithyA, and
sAdhana vaikalya (or the defect of the hetu not being
present in the example) will not apply.
A question may be asked here - the second definition of
mithyA defined mithyA as that which is absent in all three
periods of time in its locus. That is, mithyAtva is
atyantAbhAva pratiyogitva. Now, the meaning of
paricChinnatvam is as ayantAbhAva pratiyogitva. Is this not
a circular argument? Essentially, the hetu and the sAdhya
are the same. The world is mithyA, because it is paricChinna
- this is the anumAna. That is, the world is atyantAbhAva
pratiyogi (2nd definition of mithyAtva, the sAdhya). Why?
Because it is atyantAbhAva pratiyogi (because it
paricChinna, the hetu). This is clearly untenable.
To this, the siddhikAra replies:
ष्
टता
निरुक्तमिथ्यात्वप्रकाराणामेवंरूपत्वाभावात् न साध्यावि ष्टता | There are other
शि
definitions of mithyAtva which are not equivalent to the
hetu, so one can use those definitions as the meaning of the
term mithyA when using paricChinnatva as the hetu. For
example, the first definition (sadasat vilakshaNatva) or third
definition (jnAna nivartyatva) can be used here.
The nyAyAmritakAra had said that as space is permanent, it
cannot be destroyed. Thus it is not temporally limited. The
siddhikAra replies:
ध्वंसप्रतियोगित्वं चाकाशादौ नासिद्धम् | Space is destroyed, and as a
result, it too is mithyA. Thus there is no asiddhi there.
'तस्माद्वा एतस्मादात्मन आकाश: सम्भूत:' इति श्रुतिसिद्धजन्यत्वेनानुमितत्वात्, As the
taittirIya shruti says "From the Atma, AkAsha was born".
Anything that is born, will die. Therefore, space, which is
created from the Atma, will also be destroyed at some point.
'आका वत्सर्वगतच
वत्
श्च सर्
वगतश्
चशा
नित्य' इत्यत्र चात्मनिदर्शनत्वं स्वसमानकालीनसर्वगतत्वेन
आभूतसंप्लवावस्थायित्वेन चेति द्रष्टव्यम् | "Atma is all pervading like
space, and permanent" says the shruti (note: this does not
mean that Atma is permanent like space, the comparison
with space is limited to its all pervading nature). Further,
space's existence and all pervasion is for as long as the
elements are in existence - that is, until everything is
destroyed, during the dissolution of pralaya.
'अतोऽन्यदार्त'मिति श्रुत्या अनात्ममात्रस्यैव विनाशित्वप्रतिपादनात्, अतएव |
Moreover, the shruti says that everything apart from
Brahman is ultimately destroyed. "Apart from that
(Brahman), everything else is destructible" says the shruti.
Thus everything other than Atma has temporal limitation and
that can be used as a suitable hetu for mithyAtva.
With this, the defects cited by the nyAyAmritakAra with
paricChinnatva have been addressed. The siddhikAra next
takes up an ancilliary discussion, which will be considered
in the next lesson.
paricChinnatva hetUpapattih
(part 2)
In the last lesson, we looked at paricChinnatva hetu as a basis
to establish jagat mithyAtva. ParicChinnatva or limitation, is
three dimensional - limitation by space, by time and by objects.
Thus any object which is limited by any one of these
dimensions is mithyA.
श्रि तत्
वेनान्
याश्
रितत्
अनारितत्वेनान्यारितत्वेन वा उपपत्त्या अर्थान्तरं च इति - वाच्यम् ;
वेनश्रि
Alternately, if by this, it is meant that the effect has no locus,
or that it is located in some other thing instead, then that is a
case of arthAntara - ie it does not prove the effect's unreality,
but something else. All that is proven is that the effect is not
located anywhere, not that it is unreal. In the second case, all
this proves is that the cloth is not located in the thread, but on
something else, say, a table.
नच 'तदनन्यत्वमारम्भणशब्दादिभ्य' इत्यधिकरणविरोध: ;
उपादानव्यतिरेकेनोपदेयं नास्तीत्यस्यैव तदर्थत्वात् | This is not contrary
to the non-difference of the cause and the effect argued by
VedavyAsa in the brahma sUtra. All that the sUtra means is
that the effect has no existence independent of the material
cause.
तत्
वेनश्रि
बाधात्तन्मात्रारितत्वेन षणाद्वानार्थान्तरम् | We are not arguing
पक्षवि षणाद्वाशे
that the cloth is present elsewhere (ie somewhere other than
the thread), for that would be contradictory. We are saying that
the cloth is absent in the very thread in which it is located.
Thus it is mithyAtva that is proven by this, not the absence of
any basis whatsoever. The charge of arthAntara is not
admissable.
Secondly, by adding the adjective of 'being in association with
the paksha (ie the cloth)' to the thread, we are implying that
the absence of the paksha is located in the very locus of the
paksha, the thread. The absence of an object in its very locus
implies its mithyAtva, and not something else.
तत्समवेतस्य तन्निष्ठात्यन्ताभावप्रतियोगित्वमङ्गीकुर्वत:
तत्संयोगिनस्तन्निष्ठात्यन्ताभावप्रतियोगित्वाङ्गीकारेण पक्षसमत्वात् | To
us, who argue that a cloth made from this thread is absent in
the thread itself, to say that the contact of some other cloth
(ie not made from this thread) is not present here is not too
difficult. The two pakshas are similar. We are willing to say
that the an object is absent in the locus with which it has
samavAya sambandha, which is a permanent relationship. So it
is not difficult for us to say that an object is absent in the
locus with which it has samyoga sambandha, a temporary
relationship, as well.
नच - अन्यासमवेतस्यां त्वमेतत्तन्तुसमवेतत्वं
त्
वमेतत्तन् तु
समवेतत्वं विना न युक्तमिति विरुद्धो हेतुरिति -
शि
वाच्यम् ;
The pUrvapakshi retorts - This cloth cannot be made from any
other object other than this thread. The advaitin says that
because the the cloth is a composite whole, it does not exist
in the thread. Therefore, one cannot say that the cloth is a
composite whole consisting of these threads unless one
agrees that this cloth is made from these threads. However,
the advaitin claims that the cloth does not even exist in the
thread, then how can it be made from the thread? If it is not
made from the thread, how can it be a composite of the
thread? Thus we start off with the cloth being a composite of
the thread, and end up disproving that it is a composite. The
hetu is contradictory.
एतत्तन्तुनिष्ठात्यन्ताभावप्रतियोगित्वेऽप्येतत्तन्तुसमवेतत्वस्य
त्
वस्
सत्त्वेनां त्वस्य साध्येनाविरोधात् | Even if the cloth is absent in
यशि
the thread, it is possible for the cloth to be a creation of the
thread. Thus the hetu of being a composite is not contradictory
to the sAdhya of mithyAtva.
However, this does not imply that the advaitin accepts the
concept of samavAya sambandha wholesale, for that has been
disproven by the sUtrakAra.
In the phrase nIlo ghaTa: (black pot), unless one knows nIlatva
(blackness), one cannot know a black pot. Similarly, unless
one knows the cloth's absence in its threads, the absence of
that absence (ie its presence, which the pUrvapakshi wishes
to establish) cannot be known. If the pUrvapakshi admits that
cloth's absence in its threads is well-known, then that would
go on to prove the siddhAntin. If he admits that the cloth's
absence is not known, then the absence of its absence is also
not knowable - or the adjective is not known at all.
एतन्निष्ठात्यन्ताभावप्रतियोगित्वम्, किञ्चिन्निष्ठात्यन्ताभावप्रतियोगि,
संसर्गाभावप्रतियोगित्वव्याप्यत्वात्, प्रागभावप्रतियोगित्ववदिति | The
absence of this cloth in this thread, is the object of some
absence located somewhere, because it implies samsarga
abhAva (which includes prAgabhAva, dhvamsa and
atyantAbhAva), just like the prior absence.
सामान्यतस्तत्प्रसिद्धे: Therefore the absence of the cloth is well
known. Thus the defect of an unknown adjective is not
present.
नच - आका त्यन्ताभावस्य
त्
यन्ताभावस्यशा
घटादौ संसर्गाभावप्रतियोगित्वव्याप्यत्वग्रहात्
Where a pot is present, space cannot exist. Therefore, space is
absent in a pot. By the inference provided, space's samsarga
abhAva must also be present.
- इति चेन्न ; No
Fire will be present along with smoke only if the fuel is wet.
Here the wet fuel is the upAdhi. Thus where the hetu is flawed
due to an upAdhi , it is not independently able to prove the the
sAdhya. It needs the upAdhi to be present alongside it. When
the upAdhi is absent, the sAdhya will also be absent. Thus
without wet fuel, fire will not cause smoke. Wet fuel is present
in every instance where smoke is present (sAdhya vyApakatve
sati) but is not present wherever fire is present (sAdhana
avyApakatvam).
एतत्तन्त्वारब्धत्वाभावव्यापकस्यैतत्तन्तुनिष्ठप्रागभावाप्रतियोगित्वस्य
पक्षावृत्ते: Wherever an object is not created from this thread,
its prior absence cannot be located in the thread. Therefore,
not being the counterpositive of prior absence pervades the
sAdhya of the pUrvapakshi's anumAna - being created from the
thread, which does not apply for the paksha, the cloth
(because we both agree that the cloth is created from the
thread).
पक्षवृत्तितया संदिह्यमानैतत्तन्तुनिष्ठात्यन्ताभावप्रतियोगित्वाव्यपकत्वात् ;
Whereas not being the counterpositive of prior absence does
not pervade the hetu of the anumAna, being the
counterpositive of absolute absence of the cloth in the thread,
whose validity is currently in doubt.
Can the opponent prove that our syllogism also has upAdhi?
We had said, यत्र अं त्वं
त्
वंशि
तत्र एतत्तन्तुनिष्ठात्यन्ताभावप्रतियोगित्वं.
त्
वहेतूपपत्ति
इत्यं त्वहेतूपपत्ति :|
शि This concludes the chapter on amshitva.
sopAdhikatva nirAsah (part 1)
After having discussed the paksha, sAdhya and hetu in the
mithyAtva anumAna, we will now proceed to refute the various
defects cited by the nyAyAmritakAra against this anumAna
proposed by the advaitin.
षणत्वेन
पर्वतावयववृत्त्यन्यत्वादिवत् साधनवत्पक्षमात्रव्यावर्तकवि षणत्वेनशे
पक्षेतरत्वतुल्यत्वाच्च | "Being located anywhere except in a part
of the mountain" cannot be cited as an upAdhi for the
inference of fire, because all it does is exclude the instance of
the paksha which contains the sAdhya. By definition, such an
item will technically fall under the scope of upAdhi, but that is
not taken as an upAdhi because no valid inference is possible
then. This is dismissed on the same grounds as pakshetara, or
"being other than the paksha". Similarly, the two upAdhis
suggested by the pUrvapakshi exclude only the paksha
containing the sAdhya, and nothing else, and thus cannot be
taken as the upAdhi.
Either you will have svarUpa asiddhi or you will not have
upAdhi.
न ; चक्षुराद्यध्यक्षयोग्यमिथ्यात्वविरोधिसत्त्वानिरुक्ते: |
No. The existence that is capable of being known through
direct perception is not contradictory to mithyAtva. (The
corollary - The existence that is contradictory to mithyAtva, is
not perceptible.)
या
नापि सत्त्वप्रकारकप्रमाविषयत्वम्; आत्मारयात् श्र| Nor is existence being
त्
the object of a valid cognition which reveals existence,
because that is self-referential. The definition of existence
refers to existence itself (as a qualifier in a cognition).
या
नाप्यसत्त्वाप्रकारकप्रमाविषयत्वम् सत्त्वं, अन्योन्यारयात् श्र| Nor is existence the
त्
object of a valid cognition which does not reveal non-
existence. If a valid cognition reveals non-existence, then its
object must be non-existent. Similarly, if a valid cognition does
not reveal non-existence, then its object must be existent.
This too, is problematic, because like the previous definition,
there is a mutual dependence between the concepts of
existence and non-existence, and neither one can be proven
independently, only in relation to one other.
या
नापि प्रतिपन्नोपाधौ त्रैकालिकसत्त्वनिषेधविरह:, आत्मारयात् श्र| Nor is
त्
existence that which is not non-existent in all three periods of
time in the locus of its appearance. As this definition of
existence is dependent on the absence of non-existence, it is
self referential.
He continues:
नच - तत्रापरिच्छिन्नत्वं सत्त्वम्, तच्च न जगतीति - वाच्यम् ,
तुच्छस्यापरिच्छिन्नत्वेऽपि सत्त्वानभ्युपगमान्नापरिच्छिन्नत्वं सत्त्वम्, किं
त्वन्यदेव ;
Do not argue - Brahman's existence is unlimited (by space,
time and objects), whereas that is not true for the world.
Because, even though non-existence is not limited by space,
time and objects, one does not call non-existent objects as
existing. Therefore existence must be something other than
freedom from limitations.
रयो
रेकगो त्रत्
यतो जामातृवरयोरेकगोत्रत्वे वेश्वविवाहानुपपत्तिवज्जगद्ब्रह्मणोरेकसत्त्वे
शु जगतोऽसत्त्वमेव
स्यात् | The wedding where the father-in-law's gotra is the same
as the son-in-law's cannot take place. Similarly, if you say that
whatever is the existence of Brahman is the existence of the
world, then the world has no existence of its own, it is non-
existent only.
नच संयोगेऽव्याप्ति:, तस्याव्याप्यवृत्तित्वानभ्युपगमात् |
One cannot argue that this definition does not apply to
samyoga, contact. Samyoga always exists in the specific
substratum where the object rests. It is absent in all other
substrata. However, the special case of avyApya vritti allows
for samyoga to be both present and absent in the same
substratum (the monkey is present in the top of the tree, but
not its bottom). Thus in the case of samyoga avyApya vritti, not
only is samyoga absent in different substrata, it can be absent
in its own substratum too, leading to samyoga also being
included within the definition of non-existent objects. The
pUrvapakshi says such an argument is not acceptable because
avyApya vritti is an impossibility - it is not possible for an
object to be both present and absent in the same locus.
त्यन्
ताभावस्
आका त्यन्ताभावस्य के वलान्वयित्वाभ्युपगमे च वृत्तिमत्प्रतियोगिकत्वेनाभावो विशेषणीय: If one
यशा
wishes to devise a definition that is acceptable to even those
that hold that the absence of space is universally present, one
can do so by defining non-existence as being the counter-
positive of an absence, whose counter-positive is located in a
particular locus. As space cannot be said to have any
particular location as its locus, it does not fall under the scope
of this definition of non-existence.
नहि
यत्रैकालिकवृ त्
ति मत् प्रतियो गिकव् या प्
सर्वदे*यत्रैकालिकवृत्तिमत्प्रतियोगिकव्याप्यवृत्यवृ
त्
शी
तिनिषेधप्रतियोगित्वं कस्यापि प्रत्यक्षम्, येन तदभाव: प्रत्यक्षो भवेत् | There
is no way that anyone perceives the counter-positiveness of an
absence in all three periods of time, in every point in space,
which fully pervades its locus, and whose counter-positive is
capable of being located in a substratum. If one were able to
perceive such an absence, then one can say that the absence
of such an absence could be perceivable.
वृत्तिमत्प्रतियोगिकत्वव्याप्यवृत्तिपरित्यागेऽपि
यत्वत् रैकालिकत्
सर्वदे*यत्वत्रैकालिकत्वयोरयोग्यत्वात् वयो रयोग्
यत्
वात्| Even if one were to discard
शी
the qualifiers of "fully pervading the locus" and "being capable
of being located in some locus", an absence that is present in
all three periods of time, or present everywhere is not
something that one can see.
In reply to this, the siddhikAra says - No. When you say that the
absence of the absence of an object is perceived in a
particular place at a particular time, what does that mean? Is
it the absence of all absences in that particular space and
time, or is it the absence of some absence?
स्वात्यन्ताभावयावदधिकरणावृत्तित्वं वा,
स्वात्यन्ताभावयत्किञ्चिदधिकरणावृत्तित्वं वेति विकल्पेन पूर्वोक्तदोषाच्च | On
the other hand, if existence means the absence of co-
locatedness in any locus of absence, or if it means the
absence of co-locatedness in some locus of absence, then the
previous defects cited would apply. The former existence
would not be perceivable (there are several loci that are
beyond the senses, so how can one see the object's absence in
such loci?), the latter existence would not overrule mithyAtva
(the pot being absent in the thread does not prove the pot is
not mithyA).
तस्मात्तत्प्रकारान्तरस्य निरूपयितुमशक्यत्वान्मिथ्यात्वाविरोधित्वाच्च
स्वसामानाधिकरणयावदत्यन्ताभावप्रतियोगित्वाभावरूपमेव सत्त्वमुपेयम् | तच्च
न चक्षुरादियोग्यमित्युक्तम् | As a consequence, as in all these instances,
either it is impossible to prove existence, or where existence is
proven, such an existence is not contradictory to mithyAtva,
one has to conclude that existence is of the nature of the
absence of every kind of absence counter-positiveness in its
locus. However, such an existence is not perceivable.
When one sees a cow, one does not see only that individual, in
that instant, every cow that ever existed, exists now, will exist
in the future, is directly perceived. This (bizarre) theory is used
to argue that by seeing the absence of anything in a particular
place and time, every single absence in that location and time
is directly seen. Similarly the absence of every counter-
positive to those absences is seen, and extending this further,
the absence of all the counter-positives of absences in that
location and time is seen.
Earlier we had said that the mountain smoke endowed with the
memory of concomitance serves as the cause for the inference
to arise. Even that much is not necessary. One can simply say
the following:
This is explained.
महानासीय एव धूम धूमत्वेन व्याप्तिस्मृतिविषयो भवति, तच्च सामान्यलक्षणाम् विनैव
तावतैवनुमितिसिद्धे: धूमत्वेन पर्वतीयधूमज्ञानं चापि जातम् | The individual
kitchen smoke, as smoke-ness, becomes the object of the
memory of concomitance. Thus without sAmAnya lakshaNA
itself, the fact that the perception of smoke in the mountain is
also endowed with the same smoke-ness, the inference of fire
is possible
There is no need to postulate an extra sensory perception of
all the smoke in the world for the inference of fire to be
tenable.
Because:
प्रसिद्धधूम एव तत्तद्धूमत्वादिना व्याप्तिनिश्चयेऽपि धूमत्वेन तत्संशयोपपत्ते: | In the
known smoke itself, while there can be certainty that a
particular smoke has concomitance with fire, whether that
concomitance extends to smoke in general can still be under
doubt. Such a doubt is possible even without the perception of
every individual instance of smoke.
क् लृ
प्तकार्यकारणभाववि
अवयक्लृप्तकार्यकारणभाववि
शे शे सर्वव्यवहारोपपत्ते: | Any activity
षेणैवश्य
षेणैव
occurs only on the basis of the necessary causal factors.
Every aspect of the object that is in contact with the eye is
seeable. If there is a man with a stick walking down a road, as
long as there is contact between the eyes and both the man
and his stick, the seer will have the qualified (vishiShTa)
cognition of the man with his stick. There is no rule that the
seer must see his stick (qualifier) first, and only after that is it
possible to have the cognition of the man with his stick.
The siddhikAra then refutes the second possibility.
नच - पारमार्थिकसत्त्वस्य प्रत्यक्षागोचारत्वे
तीना
मप् रसक्तप् रतिषेधकता
तन्निषेधरुतीनामप्रसक्तप्रतिषेधकता श्रुस्यादिति - वाच्यं
The opponent says - As absolute reality is beyond the reach of
sensory perception, to interpret the vedas by saying that such
a reality is absent in the world means they are denying
something which was never known. The world's absolute
reality is imperceptible, thus it need not be denied by the
shruti.
या
अस्यारोपितत्वसिद्ध्युत्तरकालीनत्वेनान्योन्यारयात् ; because proving
त्
श्र
that (that existence does not belong to the pot) can happen
only after it is proved that the pot is unreal, and therefore this
suffers from the flaw of mutual dependence.
Existence can be said to not belong to the pot only if the pot is
first proved to be unreal. However, this argument is being
made in the context of trying to prove that the pot is unreal.
यत्तु - 'सत्यं ज्ञानमनन्त' मित्यत्रापि तथा स्यात् - इति | तन्न; यतो न तत्र
सत्तासम्बन्धेन सत्त्वम् किन्तु स्वरूपेणैवेत्युक्तदोषानवका त्त् | It was said
शा
that the existence in vedic sentences such as "Existence,
Consciosuness, Bliss" etc also can be a substratum for
Brahman. That is not possible, because the existence there (in
Brahman) is not a relativistic one, but an inherent one. Thus, to
claim that Brahman is superimposed (a relation) on existence
is not possible at all.
नचैवं घटादावपि स्वरूपेणैव तथात्वम् ; पूर्वमेव निराकृ तत्वात्, One cannot argue
thereby that the existence of pots, etc., is also inherent , as
that has been disproved already.
यतुल्यत्
वा
तथाचान्योन्यारयतुल्यत्वात्त्श्रपरस्परविरोधेन प्रामाण्यसन्देहे
सत्यनाप्ताप्रणीतत्वादिना प्रमाजनकत्वव्याप्तेः वेदप्रामाण्यनिश्चये जाते तेन
स्वतस्सम्भावितदोषस्य प्रत्यक्षया बाधात् अस्मन्मते क्वान्योन्याश्रय:? Thus, as
mutual dependency is similarly present, when the two means
of knowledge are in contradiction, the validity of perception is
also similarly called into doubt. That being so, as vedic
scripture is not a creation of faulty agents, its capacity for
giving rise to valid knowledge must be admitted. Therefore, as
there is the cognition of certainty of the validity of the vedas,
how can the fault of mutual dependence be levied against us,
even when that vedic scripture is in contradiction with
perception, which has the potential for being faulty, as it is
born from sense organs, which could be mistaken?
'प्राबल्यमागमस्यैव जात्या तेषु त्रिषु स्मृतम् | ' इति | As the smriti says,
shruti is the strongest of the three - perception, inference and
shruti.
तस्
उभयो: साम्याभावात्, गृहीतप्रमाणभावश्रुत्यपेक्षया भ्रमविलक्षणत्वेनानिचितस्य यश्चि
प्रत्यक्षस्य न्यूनबलत्वात् ; because, there is no equality between the
world's reality as perceived and its mithyAtva as stipulated by
shruti - for, a perception whose validity is in doubt is weaker
than the shruti whose validity is certain.
अन्यथा 'इदं रजत' मिति भ्रमोऽपि 'इयं शुक्ति' रिति आप्तोपदे पक्षया
पक्षयाशा
प्रबलं
स्यात् | Otherwise (if it is not accepted that the relative
certainty of validity between the two contradictory means of
knowledge is the determining factor of which one overrules
the other), then the illusion of shell-silver perceived will end up
overruling a statement made by a wise well-wisher that "it is
actually a shell".
Here, the shruti is directly saying that the deity being invoked
is gArhapatya agni, and not Indra. Therefore, the shruti is
taken to be stronger than the indicatory mark, because it is
more direct in producing the knowledge compared to the
indicatory mark whereby one has to infer the meaning.
Similarly, the opponent argues that between perception on the
one hand and shruti and inference on the other, the former is
stronger because it is more direct in meaning.
He says:
यथा 'यत्किञ्चित्प्राचीनमग्नीषोमीयात्तेनोपांशुचरतित्यत्रत्यस्य यत्किञ्चिच्छब्दस्य यत्किन्चित्प्रकृ तवाचित्वेन
सामान्याविषयत्वेऽपि दीक्षणीयाव्यतिरिक्ते सावकाशत्ववत् Like in the case of
the injunction "In any sacrifice preceding the agnIShOmIya,
one must chant the mantras quietly", the words "in any", are
interpreted to apply to all sacrifices except the dIkshaNIya,
या
तथा प्रत्यक्षेण निरवकाशेन वृत्त्यन्तरेणानेकार्थत्वेन वा विषयान्तरपरत्वेन सावका या : श्रुते:
शा
सङ्कोच: किं न स्यात् ? Similarly, why cannot shruti, which has such
a broad scope for interpretation - the same words can refer to
different things, by direct denotation (shakti vritti), or by
implication (lakshaNA vritti) or can be reinterpreted saying
that their import is in conveying something else altogether -
be interpreted in such a way that the reality of the world that
is conveyed by perception is not lost? Perception cannot be
reinterpreted in any other way, so it has a limited scope,
whereas shruti can take a range of meaning, and therefore it is
the latter that must be reinterpreted, in line with the pUrva
mImAmsa maxim of sAvakAsha niravakAsha nyAya.
तेरपि
तात्पर्यलिङ्गैरुपक्रमादिभिर्द्वैतनिषेधपरत्वे अवधृते अद्वैतरुतेरपि श्रु
निरवकाशत्वात्, The six marks of intention (ShaDvidha tAtparya
linga), which are used to determine the import of shruti, such
as upakrama (the beginning), etc. all consistently point to
shruti's import lying in the denial of duality. That being the
case, shruti sentences that talk of non-duality also do not have
scope of reinterpretation, and are niravakAsha.
हस्सु
तस्या अल्पविषयत्वाच्चतुर्द हस्सु शा
चोदके न प्राप्त्या ऐन्द्र्या सुब्रह्मण्यया
However, as that (the first rule) is only a limited one, the other
rule of Aindri subrahmaNya being sung is proved to be correct
over 14 days and is hence said to be stronger.
To explain:
For example:
यथा - घटविभुत्वानुमाने पक्षग्राहिणा अक्ष्णा, नरशिरश्शुचित्वानुमाने
साध्यग्राहकेणागमेन, मनोवैभवानुमाने
ज्ञानासमवाय्याधारत्वहेतुग्राहकेणानुमानेन, किमु वक्तव्यमपेक्षिताशेषग्राहिणा
स्वविरुद्धग्राहकस्य बाध:?
दृष्टं च नरशिर:कपालाशुचित्वबोधकागामस्य
चित्वा गमसजाती
तच्छुचित्वानुमानोपजीव्यचित्वागमसजातीयत्वेन यत्
वेनशुतदनुमानात् प्राबल्यम्,
The inference of the purity of the human skull, uses the
scripture that establishes the conch as pure as the illustration
for its inference. There is a contradictory scripture which
explicitly says that the human skull is ritually impure.
Therefore an inference that depends on one section of
scripture for its functioning cannot contradict another section
of scripture, because all scripture belongs to the same
species.
भेदश्
एवमेव जीवे भेदरुतौ
श्रु रुतौशा
निषेध्यार्पकभेदश्रुति: साक्षिप्रत्यक्षं चादोषत्वात्
परीक्षितमिति तदपि न बाध्यम् |
Similarly, as the scriptural portions that speak of difference
between the individual and God and the perception of the inner
witness (sAkshi) are defect free, they are thus verified, and
cannot be overruled by scriptural portions that speak of the
unity of the individual and God.
सप् रमा
णतदा भासव्
यवस्
तस्माद्विवासप्रमाणतदाभासव्यवस्थाथाश्वा
जिवेशभेदादिकं च व्यावहारिकमित्युपपन्नमेव
सर्वे जगन्मिथ्येति || The validity and invalidity of a cognition
being thus accounted for, the difference cognised between the
individual and God etc., is proven to be only transactional and
the entire world's unreality stands proven.
In pUrva mImAmsa, the word नगः and नागः may have the same
real phonemes (na and ga), which are unreal when associated
with different sounds, they reveal valid but different
meanings.
नच - तत्र बिम्बपूर्वकत्वमेवानुमीयते,
बिम्बव्यतिरेकप्रयुक्तव्यतिरेकप्रतियोगित्वरूपेणाप्रातिभासिकेन हेतुनेति,
Do not argue thus: There (in the example), the object that is
inferred is the precedence of the reflection by the original,
which is real. The means of proving this is real too (not
prAtibhAsika) - because the reflection happens to be the
counter-positive of the absence occurring as a result of the
absence of the original. Thus, a real means proves a real
result.
He says:
ननु - एवमपि...इति सर्वमीमांसोन्मृदिता स्यात् (Holding that inference can
overrule perception) would contradict the rules of exegesis
established by mImAmsa. Why?
Because:
यथाक्रमं 'औदुम्बरी सर्वा वेष्टयितव्ये' ति स्मृतिरूपेण सर्ववेष्टनरुत्यनुमानेन त्
यनु मा ,
नेनश्रु
'कदाचन स्तरीरसि नेन्द्र सचसिसिश्चदाशुष' इति मन्त्रसामर्थ्यलक्षणेनेन्द्रशेषत्वश्रुत्यनुमानेन,
चोदनालिङ्गरूपेण कु शश्रुत्यनुमानेन च बाध्येत
1) The first shruti would be overruled by the smRti which says
"the fig post is to be fully covered with cloth". This smRti leads
one to conclude that the fig post is to be fully covered up. If
the smRti overruled the shruti, the fig post would need to be
covered, and the priest will not be able to directly touch the
post while reciting the sAma. However, according to
siddhAnta, the shruti prevails.
ति
अतएव न द्वितीय:, प्रत्यक्षविषयीभूतरुतित्रयस्य त्
रयस्
यश्रुलिङ्गबाधकत्वपरेऽपि शास्त्रे
प्रत्यक्षस्य लिङ्गबाध्यत्वे विरोधाभावात्, Therefore, the second option is also
ruled out. Even if it was argued by reductio ad absurdum that the
siddhAntin's view would lead to the eventuality that inference
would end up contradicting a shruti known through perception,
(and as a result, it is argued that the original presumption is
wrong), there is no scriptural contradiction in holding that
inference overrules perception.
'तत्सिद्धिजातिसारूप्यप्र साभूमलिङ्गसमवाया
साभूमलिङ् गसमवा या' इति तत्सिद्धिपेटिकायाम् 'यजमान:
शं
प्रस्तर' इत्यादेर्गौणार्थता च नोच्येत, Jaimini, in the tatsiddhi peTikA of
the mImAmsa sUtra-s (peTikA - a collection of adhikaraNas (topics)
all having the same import), would not have outlined the six
circumstances under which the shruti would take a figurative
meaning, like in the case of the vedic sentence "The sacrificer
is the prastara, (clump of darbha grass)".
नच - तात्पर्यलिङ्गानामुपक्रमादीनामत्र
तीनाममु ख्
या र्
थत्वमिति
सत्त्वान्नद्वैतरुतीनाममुख्यार्थत्वमिति श्रु- वाच्यम्;
You may say "In this case (the mahAvAkya), as the indicatory
marks of import (tAtparya linga) such as the beginning (and etc.)
are present, shruti statements that talk of absolute Oneness
cannot be said to take a non-primary meaning (amukhyArtham)",
but that would be incorrect, because:
Because:
********
In the case of sAmAnAdhikaraNya anvaya, the injunction 'somena yajeta'
is interpreted as 'somena yAgena iShTam bhAvayet' ("Through
the sacrifice, the soma, one ought to achieve the desired
object"). Here, the words soma and yAga, have the same case-
ending, which means that they both refer to the same object -
that is they are the same. This is incorrect, for the word soma
refers to the creeper and the word yAga refers to the sacrifice.
Thus, a sAmAnAdhikaraNya anvaya of the injunction contradicts
perception.
जिज्ञासापदे तु ज्ञाधातुनेष्यमाणज्ञानलक्षणाङ्गीकारानङ्गीकारमतभेदेऽपि
सन्प्रत्ययस्य विचारे जहल्लक्षणाभ्युपगमस्योभयत्र तुल्यत्वात् शक्यार्थपरित्यागेऽपि
विधितात्पर्यनिर्वाहात् नामुख्यार्थत्वम् |
On the other hand, even though in relation to the term, jijnAsa -
which, being formed by the root jnA- (to know) and the
desiderative suffix -san, means a desire to know - there is a
difference of opinion as to whether it is possible to desire
knowledge or not; in either case, this word is interpreted
through jahallakshaNA, to mean enquiry. That is, both schools
accept that the primary denotative meaning is renounced.
Despite this, as the desired sense of an 'injunction' is
accomplished, we conclude that the sentence has not taken
its secondary meaning.
न हि वाक्यार्थप्रतीत्यन्यथानुपपत्त्या पदमात्रे लक्षणायामपि वाक्यस्यामुख्यार्थत्वम् ;
प्रतीतस्यानन्य षत्वेनशे षत्वेन मुख्यार्थत्वात् |
If it is not possible to convey the meaning of a sentence
without resorting to the secondary meaning of its constituent
words, it does not result in the sentence meaning becoming
secondary, because, as the meaning is not subordinate to
anything else, it is primary.
अत एव ' इयं गौ: क्रय्या बहुक्षीरे' त्यादि वाक्यार्थस्यावश्यम् क्रे तव्येति विधिशेषत्वेन
तत्प्राशस्त्यलक्षकत्वात्, 'सोऽरोदी' दित्यादिवाक्यार्थस्य च 'बर्हिषि रजतं न देयं हिरण्यं
दक्षिणे' ति विधिशेषत्वेन रजतनिन्दाद्वार तत्प्राशस्त्यलक्षकत्वात् 'सर्वं खल्विदं ब्रह्म
तज्जलानि' ति वाक्यार्थस्य 'शान्त उपासीते' ति
शमविधिशेषत्वेनात्यनायाससिद्धत्वरूपतत्प्राशस्त्यलक्षकत्वादमुख्यत्वमेव |
Therefore, in the examples cited, such as -
"This cow is worth buying as it gives a lot of milk" is
subordinate to the speaker's intent to get a buyer "to buy the
cow" and should be taken as indirectly indicating the
excellence of the cow.
"He wept" is subordinate to the injunction, "silver should not
be given as a sacrificial gift, which must be gold", and
indirectly indicates the excellence of the gift of gold through
the medium of deprecation of silver.
"Brahman is verily everything" is subordinate to the injunction
"Meditate with calmness", and serves to indirectly indicate the
excellence of meditation with calmness, which consists in it
being very easily accomplished.
प्
रतिग्रहेष्
टौ
अवप्रतिग्रहेष्टौ श्व'प्रतिगृह्णीया' दिति विधौ प्रतिग्राहयेदिति व्यवधारणकल्पनाया
अर्थवादानुसारेण प्रयोजकव्यापारलक्षणाया अङ्गीकारात् ; In the context
of the sacrifice in connection with the gift of the horse, the
term "receives" in the injunction is interpreted as "makes one
receive", to be in concordance with the prior eulogistic
passage and thus, it is accepted that the sense of the causal
in the injunction is arrived at by a secondary indication.
That being the case, when the two (inference and shruti on one
hand, and perception on the other) are in contradiction, by the
application of apacCheda nyAya, the cognition revealed
by shruti and inference should overrule the cognition revealed
by perception.
He says:
किं चापच्छेदन्यायेनाप्यागमस्य प्राबल्यम् | shruti is the stronger (means of
knowledge), because of apaccheda nyAya.
अत एव
श्रुत्
योर्
निर्गु
णनि ष्प्
रपञ्चश्रुतिभ्
या
सगुणसप्रपञ्चरुत्योर्निर्गुणनिष्प्रपञ्चरुतिभ्याम मश्रु
पच्छेदन्यायेन बाध इति सुष्ठूक्तम् | Therefore, vivaraNAchArya's
statement is appropriate - "it is by the maxim of apacCheda
nyAya that texts describing Brahman with attributes, or reality
of the world are overruled by texts postulating Brahman
without attributes and unreality of the world."
दृश्यते च 'न क्त्वा सेडि' ति परं प्रति 'मृडमृदगुधकु षक्लिशवदवस: क्त्वे' ति पूर्वमपि
बाधकम्, In PANini's ashtAdhyAyi, the sUtra न क्त्वा सेट् (1.2.18) occurs
after the sUtra मृडमृदगुधकु षक्लिशवदवस: क्त्वा (1.2.7). Despite occurring
first, the sUtra 1.2.7 which says क्त्वा becomes कित् for सेट् verbs
like मृडमृद etc., overrules sUtra 1.2.18 which says that क्त्वा does
not become कित् for सेट् Therefore, the rule that something
occurring later necessarily overrules the former does not
apply.
तात्पर्यविषय एव प्रामाण्यस्याभ्युपेयत्वात्
इत्यबोधमात्रविजृम्भितमपच्छेदन्यायवैषम्याभिधानमिति || As the validity
of scriptures is in things of import alone, to say that apacCheda
nyAya does not apply in this case stems from a lack of
understanding alone.
इत्यपच्छेदन्यायवैषम्यभङ्ग: || This concludes the chapter on the
denial of inapplicability of apacCheda nyAya in relation to the
world's unreality.
Post script:
The sUtra does not explicitly say which two items occur
sequentially. The potential pairs could be - either the
two apacCheda-s, or the two expiations covering the apacCheda-s,
or the two injunctions in the veda for the two apacCheda-s, or the
sentence meaning of those two injunctions, or the two
cognitions arising in the mind of the sacrificer, following his
perception of the two apacCheda-s and the understanding of
the vedic requirement upon each apacCheda's occurrence.
The same holds good for the perception of the world's reality.
Until one is convinced of the import of shruti lying in advaita, one
continues to hold on to a notion of reality assumed as a result
of perception. Perception is not incorrect, the notion that
perception reveals ultimate reality is incorrect. When one
understands that the import of scripture is in non-duality, the
notion of reality arising from perception is cast aside, like in
the case of apacCheda nyAya.
mithyAtva anumite:
shaityAnumitisAmya bhanga:
अथ मिथ्यात्वानुमिते: शैत्यानुमितिसाम्यभङ्ग: |
The refutation of the argument - the inference of the
world's mithyAtva is akin to logically proving that fire is cold - is
taken up next.
The dvaitin argues that such an argument does not refute the
grounds for similarity with the (patently absurd) inference of
fire's coldness.
प्रत्यक्षसिद्धायजमानत्वौष्ण्यादिवच्छब्दलिङ्गग्राह्ययजमानत्वानौष्ण्याद्यपि
व्यावहारिकमिति समत्वात् प्रत्यक्षेण बाध्यते,
The objects of perception - the heat of the fire, and the fact
that the prastara is not the sacrificer - have empirical reality.
As are the objects of inference - the coldness of fire,
and shruti - that the prastara is the sacrificer. These being both
empirically real, there is an actual contradiction between
perception and inference and perception and shruti, and they
can be overruled by perception.
न द्वितीय:, प्रत्यक्षागृहीतप्रतिषेधकत्वेनाप्रसक्तप्रतिषेधापत्ते:,
प्रत्यक्षविषयस्य तात्त्विकापत्तेच श्च| Nor is it the second option,
because by contradicting something that perception does not
reveal, it is negating something which was never postulated in
the first place. (Such a negation ends up being redundant.)
Further, as inference does not contradict perception, the
object of perception stands unrefuted and real.
नच प्रत्यक्षविषयतात्त्विकत्वापत्ति:, तद्विषयाधिकरणस्यैव
पारमार्थिकत्वव्यतिरेकस्य बोधनात् |
Nor does this lead to the object of perception ending up as
absolutely real, because the absence of absolute reality in the
world is what is being revealed by the inference.
न च -अनुमितिसिद्धमिथ्यात्वग्राहकत्वे सत्यद्वैतरुतिरनुवादिका
ति रनु
वादिकाश्रुस्यात्,
यथा'ऽ ग्नि र्हि म स् य भेषज' मित्यादिश्रुति:
प्रमाणान्तरगृहीतहिमनिवारणशक्त्यनुवादिकेति वाच्यम् ;
Nor can it be argued thus - If mithyAtva is already established by
inference, shruti that reveals advaita is merely repeating what
is known (anuvAda), and therefore does not have validity - like
the vedic statement "fire is the remedy for cold" is called
an anuvAda on account of revealing something that is already
known through some other pramANa.
तस्मान्मिथ्यवानुमानस्य न वह्निशैत्यानुमितिसाम्यम् ||
Therefore, the inference of the world's mithyAtva is not similar
to the inference of fire's coldness.
pratyakshasya lingAdyabAdhyatve
bAdhakam
किं च परीक्षितत्वेनैव प्राबल्यं, नोपजीव्यत्वादिना। अनुमानशब्दबाध्यत्वस्य
प्रत्यक्षेऽपि दर्शनात्।
The supremacy of a cognition depends on it being validated by
testing, and does not arise because other means of knowledge
depend on it, etc. - for it has been observed that even
perception can be invalidated by inference and verbal
testimony.
चाग्राहकस्यापि
पि चाग्राहकस्यापि चक्षुषस्तदभावग्राहकत्ववदुपपत्तेः, because even if eyes are
शा
incapable of perceiving the presence of ghosts, it is possible
to say that the absence of ghosts is perceptible by them.
न च `नायं सर्पः' इत्युक्तोऽपि, `किमेवं वदसि परम् ? अपि पुनः परामृय श्य सिश्य
पयसि ?' इति
नान्न शब्दमात्रं रज्जुसर्पादिभ्रमनिवर्त्तकम्, किं तु प्रत्यक्षमेवेति वाच्यम्।
प्रतिवचनदर्नान्नर्श
Nor can it be argued thus - "It cannot be said that verbal
testimony by itself is capable of rejecting the illusion of snake
in the rope, rather it is perception alone (that is so capable) -
because, even if someone (trustworthy) says 'This is not a
snake', the seer reverts with a counterquestion - 'Do you
merely say so, or do you actually see it to be so?'
ज्वालैक्यप्रत्यक्षमप्येवमेव युक्तिबाध्यम्।
Similarly, the cognition that it is one identical flame that burns
continuously is also overruled by the right inference.
न च निर्वापितारोपितस्थले स्पष्टतरभेदप्रत्यक्षबाधितं तदित्यन्यत्रापि दीर्घेयं न ह्रस्वेति
भेदप्रत्यक्षमेव तद्बाधकमिति वाच्यम्।
Nor can it be argued thus - "When the flame is blown out and lit
again, it becomes quite clear that what appears as one flame
is actually a series of different flames that continuously
appear and disappear, and elsewhere too, when sometimes the
flame is long, and sometimes short, it is the direct perception
of different flames that overrules an erroneous perception of
identity."
निर्वापितारोपितातिरिक्तस्थले तावदयं विचारः। तत्र च दीर्घेयं न ह्रस्वेति भेदप्रत्यक्षं
वक्तुमशक्यम्। यैव ह्रस्वा सैवेदानीं दीर्घेति ह्रस्वत्वदीर्घत्वाभ्यामुपस्थितयोरभेदस्य
साक्षात्क्रियमाणत्वात्।
Where the flame is not blown out and lit again, it is not
possible to say that one has a direct perception of different
flames, such as "this is long, that was short", etc - because,
the direct cognition that people have is one of identity, that is,
"that which was short is the one that which is long now"
तथा च ज्वालाप्रत्यभिज्ञा युक्तिबाध्यैव। Therefore, the recognition of the
flame as the same throughout is repudiated by logical
reasoning alone, not direct perception.
कत्
वप्
रती ति र्दूरदो षनि
बन्
तथा शैलाग्रस्थितविटपिनां प्रादे कत्वप्रतीतिर्दूरदोषनिबन्धनाधनाशि
दृष्टेति दूरतस्थस्य चन्द्रमसः
कत् वप्रत्
प्रादे कत्वप्रत्ययो ययो दोषनिबन्धन एवेति निर्णीयते। Therefore, because of the
शि
knowledge of distance between the seer and the perceived
objects, there is certainty that the size of trees on the top of a
hill cannot be the size of a finger's length, even though
perception reveals them to be so. It follows that the moon,
which is even further away, cannot be the size of a finger, even
though it appears to be as such.
एवमाका शासमीपे नीरूपत्वनिश्चयाद्दूरे रूपवत्त्वधीर्दूरदोषजन्येति प्रागेव निश्चियते।
Similarly, because proximate space is known with certainty to
be colourless, it is clear that the perception of sky in the
distance being blue must be due to a defect.
`पीतः शङ्खः' इत्यादि प्रत्यक्षं तु प्राथमिकपरीक्षितप्रत्यक्षेण `शङ्खो न पीतः'
इत्यर्थाभाव निश्चयादप्रामाण्यज्ञानास्कन्दितमेवोत्पद्यते। A person who sees the
yellowness of the conch already has the verified knowledge
that the conch is white, therefore his perception of yellowness
is accompanied by the certainty of its incorrectness.
एवं सवितृसुषिरादिप्रत्यक्षमपि ।Similarly, the perception of a hole in
the sun, which happens to some people, is also wrong.
तथा च चन्द्रादिप्रादेशिकत्वप्रत्यक्षं दूरादिदोषनिश्चयात्, `पीतः शङ्खः' इत्यदिप्रत्यक्षं
प्राथमिकार्थाभावनिचयादेव या देवश्चबाधितमिति पचादनुमानागमादिप्रसर
दनु मा नागमा दिप्रसरश्चा
इति न
ताभ्यां तद्बाध:। Therefore the perception of the smallness of the
moon is disproved by the certain knowledge that the
perception suffers from the defect of distance, and the
yellowness of the conch is disproved by the certainty that it
cannot be yellow, and it is after they have been thus
repudiated, that there is any scope for the operation of
inference or scripture. That being so, scripture and inference
are not the ones that are contradicting perception.
कत्वप्
रत्
यक्
तस्माच्चन्द्रप्रादे कत्वप्रत्यक्षस्यषस्
यशि
प्रपञ्चसत्त्वप्रत्यक्षस्य च तुल्यवदेव
बाध्यता। युक्त्यागमयोश्च तुल्यवदेव बाधकतेति। Therefore, the perception
of the smallness of the moon and the world's reality are equal
in their capacity to be sublated; the sublating ability of
reasoning and scripture are also similarly equal.
This verse has scope against the Buddhists, not the advaitin-s
- for we say that perceptions in the waking state etc are valid
until it is superceded by a higher truth, just like taking oneself
to be a human being is very much valid in a transactional
sense, even though from a higher standpoint, that is accepted
as incorrect, even by the dvaitin himself. ShankarAchArya had
made the same point by quoting an ancient writer in the
samnvaya sUtra:
देहात्मप्रत्ययो यद्वत् प्रमाणत्वेन कल्पितः ।
लौकिकं तद्वदेवेदं प्रमाणं तु आ आत्मनिचयात्॥ या
त्॥श्च
ननु - आवयककश्य
: सप्रकारकत्वनियम:, व्यावृत्ताकारज्ञानत्वेनैव भ्रमनिवर्तकत्वात्, अन्यथा
अनुवृत्ताकारज्ञानादपि तन्निवृत्त्यापत्तेरिति - चेत् ;
If it is argued thus: "The attributiveness of the cognition is a
necessary condition, because only a distinguishing cognition
that reveals the object distinctly from other objects is capable
of sublating the illusion. If that is not accepted, even a
generic, non-distinguishing cognition of the object can sublate
the illusion".
For example, the person who sees silver instead of shell may
know that a shell is different fro silver, but possessing the
knowledge of difference, he continues seeing the silver. Thus
it is not the cognition of difference which is necessary in the
sublating cognition, rather it is the cognition that the object in
front is a shell, not silver - ie, this object has shell-ness, not
silver-ness.
For example, while sight and touch reveal both the substance
and its attribute, smell and fragrance only reveal the attribute
and not the substance. Is it possible for a cognition to reveal
just the substance and not its attributes?
The word space is different from the word pot. All the pots in
the world can be referred to by the single word pot. This is so
because the word pot refers not only to the particular pot, it
also refers to its underlying pot-ness. However, in the case of
space, as space is one and all pervading, one need not infer
that the word refers to the particular space as well as space-
ness.
यत् वो पलक्
तस्माद्यथाऽऽकाशपदाच्छब्दारयत्वोपलक्षितधर्मिस्वरूपमात्रं षि तधर् मि स्वरूपमा त्
रं श्रज्ञायते,
तद्वदत्रापि द्वितीयाभावाद्युपलक्षितब्रह्मस्वरूपज्ञानं व्यावृत्ताकारं द्वैतनिवर्तकमपरोक्षम् | Just like
the word space is known to only denote the substance
identified by the upalakshaNa of being the locus of sound,
similarly here too, the direct knowledge of Brahman in its
essential nature as identified by the upalakshaNa of the
absence of duality, is able to sublate duality.
यत्र हि स्वप्ने द्रष्टारं दुष्टकरणवन्तम् कल्पयित्वा तस्य भ्रमं कल्पयति, तत्र जागरज्ञानेन
सर्वेषां निवृत्तिदर्शनात् | Because, it is possible to imagine a seer with
defective eyes seeing an illusion in a dream, all of which are
sublated upon waking.
दि प्
रपञ्चभ्रममि
ब्रह्मज्ञानं त्वाका दिप्रपञ्चभ्रममिववशा
द्रष्टुर्दोषादिभ्रममपि निवर्तयेदेव, तत्कस्य हेतो:?
What indeed is the cause for the illusion of being the seer, his
defective sense organs, etc. are removed, like the illusion of
the world comprising space etc., upon the dawn of brahma
jnAna?
*******
The nyAyAmRtakAra invokes the perception by the sAkshi to
argue for their reality.
*******
नच - बाधकतुल्यमानताकद्वैतरुतिसंवादिद्वैतप्रत्यक्षं
तिसंवादिद्
वैतप्रत्यक् षंश्रुकथं बाध्यमिति - वाच्यम्
; Nor can it be argued thus: "shruti revealing duality has an
equal status as a pramANa in comparison to shruti revealing
non-duality, and supports perception that reveals duality.
Thus, how can it be contradicted?"
तेरनु वा
द्वैतस्य प्रत्यक्षादिलौकिकमानसिद्धत्वेन तद्बोधकरुतेरनुवादकतया दकतया श्रु
तिसाम्याभा
फलवदज्ञातस्वार्थतात्पर्यकाद्वैतरुतिसाम्याभावात् वा श्रु| Duality is already
त्
known through other means of knowledge, thus the status of
shruti which talks of duality is only to repeat something
already known, and cannot be held to be of the same status as
shruti revealing non-duality, which serves a useful purpose, it
reveals something hitherto unknown and is supported by
indicatory marks of import.
**********
The NAK attacks the idea of doubt.
ननु - स्वप्नविलक्षणं फलपर्यन्तपरीक्षायामिति चेच्छङ्का स्यात्, तदा
शति श्रुप्
रत्यक् षतत् प्
रामा ण्
यशङ्
अद्वैतरुतिप्रत्यक्षतत्प्रामाण्यङ्कायामद्वैतरुतिरपि काया मद्
वैतश्
रु
तिरपिश्रुन सिद्ध्येत् |
If a doubt that something is not a dream-object is said to
persist until it is proven otherwise through an examination,
then the direct perception of shruti revealing advaita itself is
called into question.
How can one be sure that the advaita shruti that is heard is
actually a sentence from the veda, and not somewhere else?
How do we know that we have heard this correctly? There has
to be some limit to doubt.
बाधेऽपि बाधशङ्कायामबाधितबाधप्रसिद्धरपि न स्यात्; If there is doubt
whether the sublating cognition will lead to sublation, then the
sublation itself is not known to be unsublated.
बाधितबाधशङ्कायाचाबाध्यत्वाविरोधात् बा ध्
यत् वावि
रो धा त् | If however, the doubt
श्चा
regarding the sublatability of the sublating cognition has been
sublated itself, then there is nothing to opposing the
unsublatability of the sublating cognition.
भाविबाधशङ्कापातेन स्वक्रियाव्याघातच श्चस्यात् | If a doubt regarding
the future sublatability of the world is cited, it will harm the
very purpose of the advaitin. If a doubt regarding future
sublation always persists, what is the reason for any activity in
the present?
शङ्काप्रत्यक्षेऽपि शङ्कायां शङ्कापि न सिद्ध्येत् | If one perceives a doubt about
the doubt itself, then the doubt itself does not achieve its
result.
एवं सर्वत्र शङ्काप्रसारात् सर्वविप्लवापत्तिरिति Therefore, if everything is
up for doubt, nothing can be achieved.
******
Now the siddhikAra refutes another argument of the
nyAyAmritakAra in relation to sAkshi pratyaksha.
रवा
उक्तचं सुरेवरवार्तिके र्ति केश्व- "अतोऽवबोधकत्वेन दुष्टकारणवर्जनात् | अबाधाच्च
प्रमाणत्वं वस्तुन्यक्षादिवच्छ्रुते: ||" इति | It was also said by
sureshvarAchArya in his vArttika - "advaita shruti is just like
perception in that it generates certain knowledge, it arises
from a defect free source, its object is unsublated."
driShTAnta
ब्रह्मवत्, व्यतिरेके ण शशशृङ्गवद्वेति - Like Brahman, or unlike the hare's
horn.
The inference in full is as follows:
दावजन्यत्वकर् तृ
जन्यत्वाभावयोरि
आका दावजन्यत्वकर्तृजन्यत्वाभावयोरिववशा
निर्धर्मके
ब्रह्मण्यनधिकरणत्वपरमार्थसत्त्वयोर्व्याप्तिग्रहोपपत्ते: | Like (the
logician's) space, which is neither created, nor a product of
God (and thus to simply argue for "not being created" would
have been sufficient), unqualified Brahman too, being both
ultimately real and not a substratum, there is a
concomitance between two.
The hetu in the opponent's inference for the world's absolute
reality could simply have been - "because it is not a
substratum" and not "because it is not a substratum for
apparent reality".
The siddhikAra extends this argument further to say that not
only is this a redundant qualifier, it also leads to asiddhi.
तथा चैकामसिद्धिं परिहरतो द्वितीयासिद्ध्यापत्ति: | Thus, in trying to remedy
one asiddhi, it leads to a second asiddhi.
स्वरुपासिद्धिपरिहारार्थं विशेषणं प्रक्षिपतो व्याप्यत्वासिद्धिरित्यर्थ:, व्याप्तावनुपयोगस्य
दर्शितत्वात् |
The qualifier introduced to remove svarUpAsiddhi (to ensure
that the paksha has the hetu), has led
to vyApyatvAsiddhi (asiddhi caused by a redundant qualifier in
the hetu), that it does not help to establish concomitance,
has already been proven.
किञ्च व्यावहारिकसत्त्वमात्रेणैवोपपत्ते: उक् तहे तो र प्र यो ज कत् व म् ; The
said hetu also does not prove the sAdhya, because all it
proves is empirical reality.
परमार्थसत्त्वे बाधानुपपत्तिलक्षणप्रतिकूलतर्कपराघाताच्च | There is also
the contrarian logic that if the world was ultimately real, it
would not be sublatable (so the usage in the paksha is
untenable).
The opponent objects:
ननु - ब्रह्मण्यसत्प्रातिभासिकव्यावृत्तिरूपं हेतुं प्रति व्यावर्तकतया प्रयोजकत्वेन
परमार्थसत्त्वं क्लृप्तं; अपृथिवीव्यावृत्तिं प्रति पृथिवीत्वस्येवासद्व्यावृत्तिं प्रति तद्विरुद्धसत्त्वस्यैव
प्रयोजकत्वात् |
With regards to Brahman, its absolute reality is the
necessary condition for the exclusion of apparent reality and
non-existence, and thus a hetu of the nature of the exclusion
of apparent reality and non-existence establishes ultimate
existence. This is similar to the characteristic of earth being
the necessary condition to the exclusion for the
characteristics of the other four elements. Thus for the
negation of non-existence what is required is its opposite,
existence.
ज्ञानत्वानन्दत्वादिकं तु न तत्प्रयोजकम् ; साक्षादसत्त्वाविरोधित्वात्, प्रपञ्चे तदभावाच्च;
साधा , परमार्थसत्त्वमेव तत्प्रयोजकम् ।
रणंश्व
तथाच ब्रह्मविवसाधारणं
Neither consciousness, nor bliss, imply the exclusion of non-
existence, because they do not directly negate non-
existence. Moreover, they are not present in the world.
Therefore, the only quality that is common to the world and
Brahman, which can be the basis for the exclusion of non-
existence, is ultimate existence.
न च - विश्वमिथ्यात्वात्परमार्थसत्त्वमपि न विश्वसाधारणम्, ज्ञानत्वानन्दत्वादिति - वाच्यम् ;
यापत् :
तेश्र
अन्योन्यारयापत्ते
Nor can it be argued that as the world is mithyA, ultimate
existence is not present in the world, like consciousness or
bliss, because that leads to the fallacy of mutual
dependence. In order to prove mithyAtva, we will require it not
have ultimate existence and in order to prove ultimate
existence, we will have to say the world is mithyA.
Alternative hetu 1
अत एवानिषेध्यत्वेन प्रमां प्रति साक्षाद्विषयत्वादित्यपि न हेतु: |
Therefore, "without being sublated, it is the direct object of
valid knowledge" also cannot be the hetu.
किञ्च प्रमात्वं तद्वति तत्प्रकारकत्वं तत्त्वावेदकत्वं वा | The validity of cognition is
because it contains an attribute that exists in the object, or
because it reveals something real.
आद्ये दृष्टान्तस्य साधनवैकल्यम् | नहि परमार्थसत: शुद्धस्य ब्रह्मण:
सप्रकारकज्ञानविषयत्वम् | In the former case, the hetu is not
present in the example. Pure Brahman which is ultimately
real, cannot be the object of an attributive cognition.
नच धर्मवतो दृष्तान्ततेत्युक्तं ; तस्य पक्षकु क्षिनिक्षिप्तत्वेन निश्चितसाध्यवत्त्वाभावात् | Nor can
the example be Brahman with attributes, because it is
included within the paksha, its reality is not certain.
षपर्यवसानाद्धेतुग्रहे
द्वितीये तत्त्वावेदकत्वस्याबधितविषयत्वरूपत्वेन साध्यावि षपर्यवसानाद्धेतुग्रहेशे
सिद्धसाधनम् | हेत्वग्रहे तु स्वरूपासिद्धि: I
In the second, as revealing something real is of the nature of
having a sublatable object, it is no different from the sAdhya.
If the sAdhya itself is the hetu, and the hetu is known, then it
is stating the obvious. If the hetu is not known, then it
is svarUpAsiddhi (hetu is not present in the paksha).
Alternative hetu 2
यत्तु - प्रमाविषयत्वमात्रेणैव परमार्थत्वोपपत्तौ विशेषणे व्यर्थे; इति | तन्न; Alternatively - if
"being the object of valid cognition" is the hetu for proving
ultimate reality, the other adjectives being redundant - that
is incorrect.
न
सप्र
कारकजाग्र
द् बो
धाबाध्यस्वप्न
जलावगाहनप्रि
यासङ्ग षि
मादिवि षिता
ताप्र
प्र
शे
माणीभूतज्ञानस्यार्थकारित्वदर्शनेन तद्विषये तत्र व्यभिचारात् | Because there is
a vyabhichAra of the hetu in the case of dreams where ones
bathes in a river, spends time with a dear one, etc. They
may be unsublated by any attributive cognition upon waking
up and have a certain utility to them (because they can give
happiness etc to the dreamer), but cannot be considered to
be valid (because their objects are unreal).
There is one school of thought within advaita that dreams
are sublated upon waking up, and another school that holds
that the dreams disappear on waking up, but their objects
cannot be considered as sublated. The above reply is from
the latter perspective.
अथ तत्र ज्ञानमेव सुखादिजनकं तच्चाबाध्यमेवेति मतं, तदसत्; Now, if it is held
that it is the cognition alone that gives rise to happiness,
and that alone (not its object) is unsublated, that is not
correct.
ज्ञानमात्रस्य हि तादृक्सुखाजनकत्वेन किञ्चित्विशेषितस्यैव तथात्वम् वाच्यम्, Because, it is
not cognition alone that gives rise to happiness, it is a
cognition of a particular object that give rise happiness.
ज्ञाने च विशेषो नार्थातिरिक्त: | The qualifier of a cognition is nothing but
the object that it reveals.
तदुक्तम् - 'अर्थेनैव विशेषो हि निराकारतया धियाम् |' इति | It has been said -
"it is by objects, that cognitions are qualified, for cognitions
are otherwise formless".
This is a quote from the nyAyakusumAnjali by
udayanAchArya had said:
स्वरूपाणामननुगततया ज्ञानत्वादेश्चातिप्रसक्ततया
अनुगतानतिप्रसक्तोपलक्ष्यतावच्छेदकाभावादुपलक्षणत्वासंभवात् |
There is nothing intrinsic in the nature of a cognition that
allows a cognition to objectify a particular kind of object
(sadness, happiness, desire, anger etc.), and because it
would be an overstatement to conclude that the attributes
present in cognitions, such as knowledge-ness etc., are
capable of classifying knowledge (into such categories),
neither the cognition by itself, nor an attribute present in it,
can be an upalakshyatAvacChedaka, a basis for it to be qualified
by a non-existent qualifier, and therefore an object, not
present in some form at the time of the cognition, cannot
serve to be an upalakshaNa of the cognition.
ननु - विशेषणत्वमप्यसंभवि अनागतज्ञानजन्ये तत्कालाविद्यमानस्य विषयस्य
पूर्वभावित्वरूपजनकत्वासंभवात् - इति चेन्न;
If it is said that - Objects cannot be qualifiers of cognitions,
because in the case of cognitions of the future, as their
objects have not come into existence yet, it is incorrect to
hold that a future object leads to a current cognition - No.
स्वव्यापरजन्ये व्यापारिणोऽसतो जनकत्ववत् स्वज्ञानजन्येऽप्यसतो जनकत्वसंभवात्,
कतया
किञ्च स्वरूपाबाध्यस्य विषयाबाध्यत्वदर्शनेन विषयबाधे स्वरूपबाधस्यावयकतया श्य
स्वप्नादिज्ञानं सदेवेत्यस्य वक्तुमशक्यत्वात्, Moreover, when the
cognitions themselves are not sublated, it has been
observed that the objects of such cognitions are unsublated
too. Therefore, it must be held that the sublation of objects
leads to the sublation of their cognitions too. So, it cannot
be said that dream cognitions are real when their objects
are unreal.
अनादित्वस्य विषमव्याप्तस्योपाधित्वाच्च | Further, the one sided invariable
concomitance (viShama vyApti) with beginninglessness is
present as an upAdhi in such an inference of reality.
To explain: The opponent's inference is विमतं परमार्थसत्
सप्रकाराबाध्यार्थक्रियाकारित्वात्.
The sAdhya of the opponent's inference is परमार्थसत्. There are
six beginningless entities accepted in advaita: Brahman,
ignorance, their relationship, jIva, Ishvara, and the difference
between the two. Of these, ultimate reality is present in
Brahman alone. Thus whatever is ultimately real is
beginningless, but whatever is beginningless is not
ultimately real. So the one-sided invariable concomitance
with beginningless exists for परमार्थसत्, ultimate reality,
the sAdhya of the opponent's inference.
The hetu of the opponent's inference is
सप्रकाराबाध्यार्थक्रियाकारित्वात्. Brahman, which is beginning-
less, despite being unsublatable, does not have utility. So
whatever is beginningless is not unsublated by an attributive
cognition and have utility. The world which is unsublated by
an attributive cognition and have utility, is not
beginningless. Thus there is no one-sided invariable
concomitance between beginninglessness and
सप्रकाराबाध्यार्थक्रियाकारित्वं, being unsublated by an
attributive cognition and have utility, the hetu.
The definition of the defect upAdhi is साध्यव्यापकत्वे सति
साधनाव्यापकत्वम् - that which is present invariably with
the sAdhya, but not present invariably with the hetu. As
explained, the one-sided invariable concomitance with
beginninglessness satisfies that requirement for the
opponent's inference and hence it is flawed.
नच - अर्थक्रियाकारित्वं प्रति परमार्थत्वस्य ब्रह्मणि
प्रयोजकत्वेनावधारणादकारणककार्योत्पत्तिरूपविपक्षबाधक तर्केण हेतो: साध्यव्यापककतया
तदव्यापकतयोपाधे: साध्याव्यापकत्वमिति - वाच्यम् ;
Do not argue thus - As it is known that having utility implies
absolute reality (like in Brahman), and because of the
rebuttal reasoning that without a cause, an effect will not
come into being, it follows that wherever the hetu (having
utility) is present, the sAdhya (being ultimately real) is
invariably present, and therefore if the upAdhi (one-sided
concomitance with beginninglessness) is not present
wherever the hetu is present, it follows that the upAdhi is not
present wherever the sAdhya is present either. (Therefore as
this does not fulfil the requirement of pervading the sAdhya,
but not pervading the hetu, it is not an upAdhi at all.)
This stands refuted because:
प्रातिभासिकस्यार्थक्रियाकारित्वानभ्युपगमे सप्रकाराबाध्येति
षेणवैयर्थ्यापत्ते:, If it is not admitted that the
हेतुवि षेणवैयर्थ्यापत्तेशे
apparently real have utility, the qualifier "that which is
unsublated by an attributive cognition" would be redundant
in the hetu.
कस्मिन्नपि देशे कस्मिन्नपि काले के नापि पुरुषेणाबाध्यत्वं हि परमार्थसत्त्वम्; तदपेक्षया
प्रतीतिकालसत्त्वस्य लघुत्वाच्च | That which is unsublated by anyone in
any place in any time is that which is ultimately real.
Compared to that, it is more parsimonious to hold that the
world exists only for as long as its appearance.
किञ्च शुद्धस्यार्थक्रियाकारित्वाभावात् साधनविकलत्वम्, उपहितस्य पक्षनिक्षेपात्
साध्यविकलत्वम् | Moreover, as pure Brahman (consciousness)
does not have any utility, if the example (Brahman) referred
to it, the hetu would not be present. If it instead referred to
qualified (Brahman), the sAdhya of ultimate reality would not
be present.
Inference # 2
अथ - विमतं, न सद्विलक्षणम्, असद्विलक्षणत्वादात्मवदिति अनुमानान्तरं
भविष्यतीति - मतम् | तन्न; Now, if this is offered as an alternative
inference - The world is not different from the existent,
because it is different from the non-existent, like the self -
no.
प्रातिभासिके शुक्तिरूप्यादौ व्यभिचारात् | Because that inference fails in the
case of apparently real entities such as shell-silver.
नच - तत्रासद्विलक्षणत्वहेतुरेव नास्तीति - वाच्यम् ; Nor can it be argued that
the hetu - "being different from the non-existent" - is absent
in shell silver.
असद्विलक्षणत्वाभावे हि अपरोक्षतया प्रतीतिरेव न स्यात् | If "being
different from non-existent" was absent (in shell-silver), it
would not be directly seen.
ननु - तर्ह्यसद्विलक्षणत्वे तद्विरुद्धसद्विलक्षणत्वायोगः। तथाच साध्यस्यापि विद्यमानत्वात् - इति
चेन्न; If it is so argued - if it is different from the non-existent,
then it is not appropriate for it to be different from the
existent, and so the sAdhya is present - no.
सत्त्वे सर्वजनसिद्धबाधविरोधात्, If it was real, then it would not
be sublatable by everyone.
Inference # 3
Inference # 4
Inference # 5
एवंच - विमतं, नेश्वरमायाकल्पितम्, तं प्रत्यपरोक्षत्वात्, यदेवं तदेवम्, यथा चैत्रं प्रत्यपरोक्षे घटो न
चैत्रमायाकल्पित: ; विमतं, न जीवकल्पितम्, तस्मिन् सुषुप्तेऽप्यवस्थितत्वात्, आत्मवत्,
The world is not a creation of Ishvara's mAya, because it is an
object of his direct perception, like the pot seen by Chaitra
is not a creation of his mAya.
Similarly, the world is not creation of the jIva's mAya, because
it continues to exist even when he is asleep, like the Self.
नचासिद्धि:, प्रत्यभिज्ञानात्; अदृष्टादेरभावे पुनरुत्थानायोगाच्च - There is no
asiddhi here, because of the recognition (of the world after
waking up). If unseen factors (such as the results of karma)
were absent, he would not have woken up.
The siddhikAra says:
- इत्यपि निरस्तम् ; आद्ये ऐन्द्रजालिकं प्रत्यपरोक्षे तन्मायाकल्पिते व्यभिचारात्,
मायाविद्ययोरभेदेन देहात्मैक्यभ्रमे व्यभिचाराच्च | That also stands refuted. The
first inference fails in the case of a magician who perceives
his own illusion, which is his creation. Further, as mAya and
ignorance are identical, the inference fails in the case of the
illusion of the body as the self.
द्वितीये त्वसिद्धे: | The second inference fails because of asiddhi.
नच प्रत्यभिज्ञा प्रपञ्चस्य स्थायित्वसिद्धेर्नासिद्धि: ,
सुषुप्तिकालस्थायित्वासाधकत्वस्य प्रत्यभिज्ञाया दृष्टिसृष्टिसमर्थने वक्ष्यमाणत्वात्,
अदृष्टादे: कारणात्मनाऽवस्थितत्वेन पुनरुत्थानसंभवाच्च | Nor can it be argued
that the recognition of the world upon waking up proves its
continued existence in deep sleep. In the chapter on dRShTi
sRShTi, it will be established that recognition does not imply
the continued existence of the world in deep sleep. In the
case of unseen causal factors (adRShTa), they are held to
exist in their causal state, so there is no impossibility of
waking up.
Inference #6
मिथ्यात्वं आत्मान्यसर्ववृत्ति न, मिथ्यामात्रवृत्तित्वात्, शुक्तिरूप्यत्ववत् - इत्यपि न;
मिथ्यात्वन्यूनवृत्तित्वस्योपाधित्वात् |
"Unreality is not something that is present in everything
other than the Self, because it only exists in unreal objects,
like shell silver" - this too is refuted, because of
the upAdhi of "belonging to a category smaller than unreal
objects". Every shell-silver is an unreal object, but every
unreal object is not shell-silver. However, wherever unreality
is present, is unreal, and whatever is unreal has unreality.
मिथ्यात्वं च सदसद्विलक्षणत्वम्, सद्विलक्षणत्वमात्रं वा | The term
"unreality" in the paksha can either mean the absence of
existence and non-existence, or the absence of existence
alone.
आद्ये सिद्धसाधनम्, तस्यात्मान्यसर्वमध्यपतितासद्वृत्तित्वाभावात् | If the former,
that is stating the obvious, because we also agree that
unreality is not present in everything other the Self (The
absolutely non-existent are not unreal).
द्वितीये तु हेतौ मिथ्यापदस्य सदसद्वैलक्षण्यपरत्वे स्वरूपासिद्धि:, In the
latter, if the term "mithyA" occurring in the hetu means "other
than the existent and non-existent", there is svarUpAsiddhi.
The hetu is not present in the paksha, which only means
"absence of existence".
सद्वैलक्षण्यरूपे पक्षे तुच्छसाधारणे
सदसद्विलक्षणेतरावृत्तित्वरूपहेतुत्वाभावात् | As the paksha is the
"absence of existence", tucCha, is part of the paksha, but
the hetu of being "only present in those that are other than
the existent and non-existent" is absent there
(hence svarUpAsiddhi).
तस्यापि सद्वैलक्षण्यमात्रपरत्वे संदिग्धानैकान्तिकता; If the meaning
of the term "mithyA" in the hetu is also "being different from
existence", there is the defect of a doubtful vyabhichAra.
साध्याभाववत्यात्मभेदे हेतुसन्देहात् | Because there is a doubt
whether the hetu (being located in objects other than the
existent) is present where the sAdhya is absent, in
everything other that the Self.
अप्रयोजकत्वादिकं च पूर्वोक्तम् दूषणमनुवर्तत एव | The previously cited
defects of not implying the sAdhya etc apply to this inference
also.
Inference #7
आत्मा, परमार्थसदन्य:, पदार्थत्वादनात्मवत् | नच कल्पितात्मप्रतियोगिकभेदेनार्थान्तरम् ;
कल्पितमिथ्यात्वेन मिथ्यात्वानुमानेऽपि सिद्धसाधनापत्तेरित्यपि न;
"The Self is an ultimately real entity, different from other
ultimately real entities, because it too is a substance, like
the non-Self. Nor can it be said that this does not prove the
reality of the world, as such a difference with the Self is
imaginary, because such a charge applies to the inference
of unreality too - that too is proving something known only
an imagined unreality to the world."
If so, no.
व्यावहरिकपदार्थमादाय सिद्धसाधने अतिप्रसङ्गाभावात्,
अनानन्दत्वस्योपाधित्वाच्च | If the object having empirical reality
is stating the obvious, that is not a defect. Further, bliss is
an upAdhi.
mithyAtva anumAnasya anumAna
bAdhoddhAra: (part 3)
Inference #8
अथ आत्मा, यावत्स्वरूपमनुवर्तमानानात्मवान्, यावत्स्वरूपमनुवर्तमानभावरूपानात्मवान् वा
स्वज्ञानाबाध्यानात्मवान्, स्वज्ञानाबाध्यभावरूपानात्मवान्वा, पदार्थत्वात्,
भावत्वाद्वा घटादिवत् इति |
The Self contains within it the non-Self a) for as long as the
the Self as an entity persists, or b) which is of the nature of
existence1,2, for as long as the Self as an entity persists, or c)
which is unsublated by its (the Self's) knowledge, or d)
which is of the nature of existence1,2 and which is unsublated
by its (the Self's) the knowledge, because it is a substance,
or because it is of the nature of existence, like a pot.
Inference #9
अतएव - विमता, बन्धनिवृत्ति:,
स्वप्रतियोगिविषयविषयकज्ञानाबाध्यानात्मसमकालीना,
उक्तज्ञानाबाध्यभावरूपानात्मसमकालीना वा; बन्धनिवृत्तित्वात् ;
निगलबन्धनिवृत्तिवदित्यापि - निरस्तम् ;
Thus, the following has been refuted in a similar manner -
"The cessation of bondage a) is contemporaneous with the
non-Self which has not been sublated by a cognition having
as its object, the object of bondage*, or b) is
contemporaneous with the non-Self, which is of the nature
of existence, because it is the cessation of bondage, like the
release from handcuffs / chains (is not a result of the
cognition of the object to which one is chained)."
*sva = cessation of bondage, svapratiyogi =
bondage, svapratiyogiviShaya = the object of
bondage, svapratiyogiviShayaviShayakajnAna = a cognition having
as its object the object of bondage, tadabAdhya anAtma = a non-
Self which is unsublated by such a cognition, tatsamakAlIna =
is contemporaneous with such an object
This inference has been refuted on the same lines as before
- that is, the word bondage in the paksha refers to a bondage
due to ignorance whereas the same word in the example
means handcuffs.
पक्षदृष्टान्तयोर्बन्धपदार्थस्यैकस्याभावेन स्वरूपासिद्धि साधनवैकल्यान्यतरापातात् | The
word bandha in the paksha and the example do not mean the
same, thus either this will result in svarUpAsiddhi (the hetu is
not present in the paksha) or sAdhanavaikalya (the hetu is not
present in the example).
स्वपदे चोक्त: साध्याप्रसिद्धिदोष: | The word "sva" can take
different meanings, leading to the defect of the sAdhya not
being known.
षणवैयर्थ्यात् व्याप्यत्वासिद्धि: | Further, as the term
हेतौ च बन्धेतिवि षणवैयर्थ्यात्शे
"bondage" is superfluous in the hetu (no vyabhichAra is
removed by its presence), its use leads to vyApyatvAsiddhi.
अप्रयोजकत्वं च कस्याश्चिन्निवृत्तेरनात्मसमानकालीनत्वदर्शनंं निवृत्तिमात्रस्य तथात्वसाधने If
the contemporaneity of all cessation is what is meant to be
proved, then as there is always some cessation which is
contemporaneous with non-Self, the hetu "cessation" does
not necessarily imply such a sAdhya.
संसारकालीनाया दु:खनिवृत्ते: समानाधिकरणदु:खप्रागभावकालीनत्वदर्शनमिव
दु:खनिवृत्तिमात्रस्य तथात्वसाधने | Like the observation of the colocation
of the prior absence of future pain with the cessation of
some pain during samsAra, if the hetu was merely the
"cessation of pain", it wouldn't prove the sAdhya.
नन्वेवं - सामान्यानुमानेषु निराकृ तेषु विशिष्यानुमानं भविष्यति | After the general
inferences have been disproved, specific inferences will be
taken up.
Specific inference #1
आत्मधी:, न स्वविषयविषयकधीबाध्या, धीत्वात्, शुक्तिधीवत् - The cognition
of the Self is not sublated by a cognition that has its object
the object of the cognition itself - because it a cognition,
like the cognition of the shell.
इत्यपि बालभाषितम् ; This inference is also childlike babble.
The cognition of the Self is inimical to the ignorance which
has the Self as its object. When ignorance is destroyed by
the cognition of the Self, the cognition of the Self is also
destroyed, as its material cause ignorance is destroyed. The
siddhikAra uses this to construct a upAdhi (vitiating
condition) for the opponent's inference.
स्वविरोध्यविषयकप्रत्ययविषयकत्वस्योपाधित्वात्, The cognition not
having an object whose cognition is inimical to the cognition
itself is an upAdhi to the inference. This characteristic is
present in the example (cognition of the shell), but not in
the paksha (cognition of the Self).
The cognition of the shell has as its object the shell, whose
cognition being the cognition of the shell, is not inimical to
the cognition of the shell itself. The cognition of the Self has
as its object the Self, whose cognition is inimical to the
cognition of the Self because it destroys the material cause
for all cognitions, including it.
Specific inference #2
The opponent's next inference says that the shell appears
as silver because it has the quality of shininess. This quality
does not get sublated when the silver is sublated. However
the ignorance which is said to be the cause of the world
illusion, is sublated when the substratum is cognised. This is
a discrepancy.
आत्माधिष्ठानकभ्रमहेतु: , न स्वकार्यभ्रमाधिष्ठानज्ञानबाध्य:, भ्रमहेतुत्वात्,
यदेवं तदेवम्, यथा शुक्त्यधिष्ठानकभ्रमहेतुकाचादीत्यपि न साधु;
The cause of the world illusion, which has the Self as its
substratum, is not sublated by the cognition of its illusory
product's substratum, because it happens to be the cause of
the illusion. Wherever that happens, this too does. Like the
shininess of the shell, which has the shell as its locus and
which caused the illusion to appear knowledge of the shell
does not get sublated when the shell is seen.
The siddhikAra says - this too is not correct.
व्यावृत्ताकाराधिष्ठानज्ञानानवधित्वस्य स्वकार्यभ्रमाधिष्ठानानारोपितत्वस्य वा
उपाधित्वात्;
Two upAdhi-s are cited by the siddhikAra.
1) Being other than that which remains after the cognition of
the substratum with the distinguishing characteristics of the
(substratum) has arisen. brahmAnanda in
the laghuchandrika says here - यं प्रति व्यावर्तकधर्मवत्तया ज्ञातं सत्
स्वजन्यभ्रमाधिष्ठानं स्वजन्यभ्रमनिवर्तकं तदन्यत्वस्य इत्यर्थ:. That
which is other than: an entity whose cognition is endowed
with an attribute that excludes it, which cognition's object
is the substratum of the illusion created by the defect, and
which is the cause of the destruction of the defect's effect,
the illusion.
To explain:
The stated upAdhi has two parts: 1) Being other than 2) that
which meets the following conditions (together, the
"Conditions"):
a) The cognition of which is endowed with an attribute that
excludes the entity
b) Which cognition has as its object the substratum of the
illusion which is a product of the entity.
c) Which cognition is the cause of the destruction of the
illusion which is a product of the entity.
In the case of the example (the shell-silver) - the cognition
that contains an attribute excluding it (this is not silver), is
the cognition of the shell. The object of the cognition, the
shell, is the substratum of the illusion created by the defect
of shininess. Upon the cognition of the shell, the illusion of
the silver is removed.
However, the only entity which meets those Conditions is
the shell. Shininess is a thing different from the shell (it is a
property, whereas the latter is a substance). Thus shininess
contains the upAdhi.
In the case of the exemplified, the cognition of the world
that excludes it, is the cognition of Brahman endowed with
absence of duality. The object of such cognition is Brahman.
Knowing which, the illusion of the world created due to
ignorance is removed. It also happens to be the substratum
of the illusion created by ignorance. However, ignorance is
an entity which meets those Conditions. The cognition that
excludes ignorance is the one and the same cognition of
Brahman which meets those Conditions. Therefore,
ignorance is not an entity that is other than that which
satisfies those conditions.
Thus, such a feature is present in the example, but not in
the paksha, and hence this is an upAdhi.
2) Alternatively, that which is not superimposed on the same
substratum upon which its product, the illusion, is also
superimposed - can also be cited as an upAdhi. Shininess is
not superimposed on the the substratum of its product, the
silver illusion, i.e. the shell (it is the shell's real property).
Ignorance is superimposed on Brahman, which happens to
be the substratum of the world illusion, which is a product of
ignorance. Thus, as such a feature is present in the
example, but not in the paksha, it is an upAdhi.
The opponent had said that the cause of the illusion is itself
not sublated by the cognition of the substratum. That is
being refuted with an example.
Specific inference #3
ब्रह्मान्यानादिपरमार्थसत्, अनादित्वात्, ब्रह्मवदित्यपि न भद्रम् ; The
following inference is incorrect too - "Every other
beginningless entity other than Brahman is ultimately real,
because it is beginningless, like Brahman".
ध्वंसाप्रतियोगित्वस्योपाधित्वात् | Because, being a
counterpositive of destruction is an upAdhi for the inference.
Brahman is not destroyed, the others are.
Specific inference #4
ब्रह्म, देशकालसंबन्धं विना नावतिष्ठते, पदार्थत्वात्, घटवदित्यपि न; The following
is also not correct - "Brahman cannot be without some
relation to space and time, because it is a substance, like a
pot".
Specific inference #6
साक्षिवेद्यं सुखादिपरमार्थसत्, अनिषेध्यत्वेन दोषाजन्यज्ञानं प्रति
साक्षाद्विषयत्वात्; आत्मवदित्यापि न; This too is not correct -
"Things that are revealed by the inner witness, such as
happiness, etc., are ultimately real, because they are direct,
unsublated objects of a non-defective source, like the Self".
शुक्तिरूप्यादिषु व्यभिचारात् | Such an inference fails, because it equally
applies to objects such as the shell-silver, etc., which are
direct objects of the inner witness.
तेषां दोषजन्यवृत्तिविषयत्वेऽपि दोषाजन्यसाक्षिविषयत्वात्, Even though they arise due
to a defective source (ignorance), they are revealed by the
inner witness, which is defect free.
शुद्धस्य वृत्तिविषयत्वानभ्युपगमे दृष्टान्तस्य साधनविकलत्वाच्च | If Pure
Consciousness is not held to be an object of cognition, the
concomitance fails in the example. It is ultimately real, but
it is not the object of the witness through a thought.
दोषजन्यज्ञानाविषयत्वविवक्षायां वाऽसिद्धो हेतु: ; साक्ष्यवच्छेदिकाया
अविद्यावृत्तेर्दोषजन्यत्वात् | If the hetu is reinterpreted to mean
that it is not an object of a defective source (as opposed to
being an object of a non-defective source), then there
is asiddhi, because as the inner witness is itself
consciousness delimited by ignorance, the hetu will not be
in the paksha, because it the inner witness that reveals
happiness.
ब्
दज्ञाना त्
मकविकल्पस्
असद्गोचर ब्दज्ञानात्मकविकल्पस्य दोषाजन्यत्वेनासति व्यभिचाराच्च | The
यशा
inference also fails in the case of verbal cognitions of
absolutely non-existent objects, known as vikalpa. The source
of the vikalpa is not defective, but its object is non-existent.
आत्मनो वृत्तिविषयत्वाभ्युपगमे दोषजन्यदेहात्मैक्यभ्रमविषयत्वात् साधनविकलो दृष्टान्त:, If the
Self is accepted to be the object of a cognition, then
the hetu does not exist in the example because of the
illusion of the body taken to be the Self. The Self becomes
the object of an erroneous cognition.
Specific inference #7
There are two kinds of objects - a) if they exist they are
known, and b) those that exist even when unknown.
विमतंपरमार्थसत्, स्वविषयज्ञानात्पूर्वभावित्वात्, आत्मवदित्यपि न, This
inference is flawed too - "The world is ultimately real,
because it exists even before its cognition, like the Self".
दृष्टिसृष्टिपक्षे असिद्धे: | Because this will lead to asiddhi in the
case of dRShTi sRShTi.
विषमव्याप्तस्यानादित्वस्योपाधित्वाच्च | The one-sided concomitance with
beginningless is an upAdhi. Whatever is beginningless is not
the Self, but whatever is the Self is beginningless. Whatever
is beginningless, need not exist before it is cognised, and
whatever exists before it is cognised need not be
beginningless either. Thus it exists in the example, but not
in the exemplified.
Specific inference #8
अन्योन्याभावातिरिक्तैतद्घटसमानाधिकरणैतद्घटप्रतियोगिकाभावत्वं,
एतद्घटसमानकालीनावृत्ति
अन्योन्याभावातिरिक्तैतद्घटसामानाधिकरणैतद्घटप्रतियोगिकाभावमात्रवृत्
तित्वात्, एतद्घटप्रागभावत्ववत्, व्यधिकरणधर्मावच्छिन्नाभावपक्षे व्यधिकरणधर्मानवच्छिन्नेत्यपि
विशेषणीयम् |
An absence having the pot as its counterpositive, which is
other than its difference, and which is located in the same
locus as as the pot, cannot exist there at the same time as
the pot, because any absence of a pot other than
difference, can be present in a locus only when the pot is
absent there, like the prior absence of a pot. If the absence
of some other substance's properties in this substance is
admitted as a separate category of absence, then a qualifier
stating that the absence "does not refer to the absence of
the properties of another substance" must be added.
Within nyAya there are two groups - one that
admits vyadhikaraNa dharmAvacChinna pratiyogitAka abhAva - an
absence that has a counterpositive endowed with properties
of some other substance. Every object is endowed
with vyadhikaraNa dharma avacChinna pratiyogitA abhAva according to
them. This theory was proposed by SondaDopAdhyAya but was
rejected by GangeSopAdhyAya in tattva chintAmaNi.
अत्र च स्वसमानाधिकरण: स्वसमानकालीनो
योऽत्यन्ताभावस्तदप्रतियोगित्वलक्षणसत्त्वसिद्धिरित्यपि न साधु ;
Here, the end result that obtains is the non
counterpositiveness of an absence that is colocated in time
and space with the counterpositive. The pot cannot be both
present and absent in the same location at the same time.
The siddhikAra says such an inference is also wrong.
साधनावच्छिन्नसाध्यव्यापकस्यैतद्घटप्रतियोगिकजन्यजनकान्यतरमात्रवृत्
तित्वस्योपाधित्वात् |
The inference has an upAdhi - Being either the a) the
destruction, which is born from the counterpositiveness of
the pot, and b) the prior absence, which gives rise to the
counterpositiveness of the pot, is something that is present
wherever the sAdhya endowed with the hetu is present.
The example (prior absence) is one of prior absence or
destruction, but the exemplified can be absolute absence as
well (it can be any of the other three types of absences,
except difference).
नच - पक्षीभूतधर्मस्यात्यन्ताभाववृत्तित्वसन्देहे साधनाव्यापकत्वसन्देह इति - वाच्यम् ;
Nor can it be argued that as the presence of absolute
absence, which is intended to be the attribute of the paksha,
is doubtful (it could be one of prior absence or destruction),
whether it fails to pervade the hetu is doubtful (and
therefore, whether the stated defect of upAdhi, is really an
upAdhi or not, is called into question).
विपक्षबाधकतर्कानवतारदशायां सन्दिग्धोपाधेरपि दूषणत्वसम्भवात्, Because, for so
long as there is the absence of logic to refute the opponent's
logic, even a doubtful upAdhi can lead to a defective
inference.
घटात्यन्ताभावत्वे च व्यभिचारात्, संयोगसंबन्धेन घटवत्यपि भूतले समवाय
संबन्धेन घटात्यन्ताभावसत्त्वात् Moreover, the inference fails for
the absolute absence of the pot - even if the pot is present in
contact with the ground, it can be said to be absent inhering
in the ground - so the pot and its absence can both be
present simultaneously in one location (in nyAya).
साध्याभाववति हेतोर्वृत्तेरित्यलमतिविस्तरेण॥ As the sAdhya is
absent but hetu is present, there is the defect of vyabhichAra.
This much explication is sufficient.
This concludes the chapter on the possibility of inference
contradicting the inference of world's unreality.
mithyAtve visheShAnumAnam
The previous chapter was a refutation of anumAna-s provided by
the nyAyAmRtakAra against the mithyAtva of the world. The
purpose of that chapter was defence. In this chapter,
the siddhikAra goes on the attack and provides several anumAna-
s to prove the mithyAtva of the world. At the end of this chapter,
he will conclude by saying that the opponent's inferences are
few and have been refuted, whereas he has provided
more anumAna-s which are irrefutable.
(1) ब्रह्मज्ञानेतराबाध्यब्रह्मान्यासत्त्वानधिकरणत्वम्
पारमार्थिकसत्त्वाधिकरणावृत्ति, ब्रह्मावृत्तित्वात्, शुक्तिरूप्यत्ववत्,
परमार्थसद्भेदवच्च,
Here the paksha is not the world, but the pakshatAvacChadeka
dharma - the qualities identified to be present in the world, in
the generic inference of the world's mithyAtva.
paksha - The qualities of : a) unsublatability by anything (any
cognition) other than the cognition of Brahman, b) being other
than Brahman c) Not being the locus of non-existence
sAdhya - are not located in the locus of ultimate reality
hetu - because they are not present in Brahman.
dRShTAnta 1 - Like shell-silverness. This is not present in
Brahman. It is also not present in a substance which is
ultimately real.
dRShTAnta 2 - or, Like the quality of being different from ultimate
reality.
(9) एतत्कपालमेतत्घटात्यन्ताभावाधिकरणमाधारत्वात्पटादिवत् |
This pot shard is the substratum for the absolute absence of
this pot, as it is its support, like the cloth. A cloth, upon which
a pot is placed is the support of the cloth (hetu), and at the
same time the pot is not located in the cloth (sAdhya).
(19) आत्मत्वावच्छिन्नं
परमार्थसत्त्वाधिकरणप्रतियोगिकभेदत्वावच्छिन्नरहितं, परमार्थसत्वात्,
परमार्थसत्त्वावच्छिन्नवत्,
The one endowed with self-hood (the self) is not endowed with
a difference which has as its counterpositive, the locus of
ultimate reality, because it is ultimately real, like anything
which is endowed with ultimate reality.
त्वात्
पक्षतावच्छेदकावच्छेदेन साध्यसिद्धेरुद्देयत्वात् | For the intent is to
श्य
prove that every cloth in the world is absent in its material
cause (pakshatAvacChedakAvacChedena), and that is only possible if
the cloth is mithyA.
नच - अत्यन्ताभावस्यात्यन्ताभावे तत्प्रतियोगित्वलक्षणमिथ्यात्वासिद्धिरिति
वाच्यम् ;
Nor can it be argued that if the absence is absent, then
a mithyAtva of the nature of counterpositiveness is denied.
अभावे अभावप्रतियोगित्वस्य भावगताभावप्रतियोगित्वाविरोधित्वात्,
Because, the counterpositiveness of absence is not lost by the
absence of absence.
प्रागभावस्यात्यन्ताभावप्रतियोगित्वेऽपि तत्प्रतियोगित्वस्य घटादौ
सर्वसिद्धत्वात् | Even if the prior absence of the pot is the
counterpositive of its absence, its counterpositive, the pot is
not denied.
उपपादितञ्चैतन्मिथ्यात्वमिथ्यात्वे | This has been proved in the
chapter on the mithyAtva of mithyA.
वच्छेदेना वि
द्
यमा
अत्रचाव्याप्यवृत्तित्वानधिकरणशब्देनेकदे वच्छेदेनाविद्यमानत् नत्शा
षणंविवक्षितम् | Here, by the qualifier "the exclusion
वं पक्षवि षणंशे
of avyApya vritti in the substratum" in the paksha, that which is
absent only in one part of the locus is meant.
(26) अत एव नित्यद्रव्यान्यदव्याप्यवृत्तित्वानधिकरणमुक्तपक्षतावच्छेदकवत्,
के वलान्वय्यत्यन्ताभावप्रतियोगि, पदार्थत्वात्, नित्यद्रव्यवदित्यपि साधु |
नच - स्वरूपेणात्यन्ताभावप्रतियोगित्वे अत्यन्तासत्त्वापात:;
तद्वैलक्षण्यप्रयोजकाभावादिति - वाच्यम् ;
Nor can it be argued - if something is absent by nature, it
is absolutely non-existent (asat), as there is no means to
differentiate that (from mithyA).
The full text of the mantra which contains the quoted section
"vishvam satyam" is:
तथाहि - 'विश्वं सत्यं मघवाना युवोरिदापश्च न प्रमिणन्ति व्रतं वाम् |
अच्छेन्द्राब्रह्मणस्पती हविर्नो अन्नं युजेव वाजिन जिगात' मिति
ऋक् सं हि ता द्वि ती या ष्ट कवा क् य स् या य म र्थ : | This mantra is in the
second aShTaka of the rig veda.
'शाक्मना शाको अरुण: सुपर्ण आयो मह: शूर: सनादनील: | यच्चिके त सत्यमित्तन्न मोघं वसु
स्पार्हमुत जेतोत दाता' इत्यस्याप्यष्टमाष्टकस्थस्येन्द्रस्तुतिपरतया न
विश्वसत्यत्वे तात्पर्यम् |
The second quote (यच्चिके त सत्यमित्तन्न मोघं), which occurs in the
eighth aShTaka (8.17.6) of the rig veda is also a eulogy directed
towards Indra, and not to talk of the world's reality
तथाहि - शाक्मना शाकै व शाक्मा तेन शाक्मना, बलेन | The word shAkmanA is
derived from shAka meaning strength. Thus shakmAna means
"with strength".
शाक: शक्त:, स्वशक्त्यैव सर्वं कर्तुं शक्त इत्यर्थ: | shAka: means 'the
strong one', who is able to do everything with his own
strength
नहीन्द्रस्य सहायान्तरापेक्षास्ति इन्द्रत्वादेव | Indra, by virtue of
being Indra, is able to achieve his aims without anyone else's
help.
अरुण: अरुणवर्ण: कश्चित् शोभवर्ण: पक्षी आगच्छतीत्यध्याहार:, उपसर्गरुते :
तेश्रु
| aruNa, a delightful, red coloured bird arrives. Only the letter आ
is present in the mantra, but by the rule 'upasarga shrute: yogakriyA
adhyAhAra:' - if only a preposition is present in the veda, a verb
can be affixed to it, even if not explicitly present - the verb
"moves" is affixed to आ to mean "arrives"
यो महो महान् शूर: विक्रान्त:, 'yo maho' the mighty one, 'shUra:' who uses
his strength to great effect
सनात् पुराण:, is sanAt, ancient
अनील: अनीड: नीडस्याकर्ता | 'anIla', and has no need for a resting
place.
न हीन्द्रो अग्निवत् कु त्रचिदपि यज्ञे पक्षे निके तनं करोति | Unlike agni,
the devatA of fire, Indra does not reside in any place like the
sacrificial altar, etc. He is ever on the move, never resting.
एवं सुपर्ण इत्यादिरूपकेणेन्द्रमाह | To Indra who is compared to
such a bird, the following has been said:
स इन्द्र इदमिदानीं कर्तव्यमिति यच्चिकेत जानाति, तत्सत्यमित्सत्यमेव |
If Indra decides (yacciketa) that "such and such" must be done
now, that will certainly be done (satyam it).
न मोघं न व्यर्थं | without fail (na mogham)
स: स्पार्हं स्पृहणीयं, वसु निवासार्हं, धनं जेता जयति | शत्रुभ्य: सका त्त् | He wins
शा
unfritterable (vasu) wealth, the object of everyone's desire,
(spArham), instantaneously from his enemies.
उत अपि, दाता ददाति च स्तोतृभ्य: | Not only does he win this wealth,
he bestows this wealth upon his worshippers.
जेता दातेति तृन् तेन 'न लोके 'त्यादिना षष्ठीप्रतिषेध: | By the application of the
'na loke' sUtra (from pANini's aShTAdhyAyi), the तृन् verbal suffix of
the roots for winning (जेतृ) and donating (दातृ), is not used in the
sixth case ending, but in the second case. Instead of saying
धनस्य दाता it is meant in the sense of धनं दाता.
एवमेवान्यदपि सत्यत्वप्रतिपादकमुन्नेयम् | Thus one must understand
that if the word 'satyam' is used in the context of the world, it
has to be interpreted to reveal the correct meaning.
***First argument - the advaitin argues that the reality of the world is the reality of
Brahman. However, that is not a fact that is known through perception. How can it
be then held that a shruti statement that reveals the world's reality is simply a
repetition of a reality known through perception? ***
नच - त्वन्मते सर्वत्र ब्रह्मसत्त्वस्यैव स्फुरणात्तदतिरिक्तस्य
कालत्रयाबाध्यत्वरूपस्य घटादिसत्त्वस्य प्रत्यक्षेणाप्राप्ते: तद्बोधकत्वेन
श्रुतेर्नानुवादकमिति - वाच्यम्;
He says: "In your system, it is Brahman's reality that appears
everywhere else. However, perception does not reveal a reality
of the pot etc that is unsublatable in all three periods of time.
Thus, when shruti reveals such a reality to the world, it is not a
repetition."
The siddhikAra says, no.
***Second argument - the same statement can occur in two sub-branches of the
veda, but not be considered a repetition, why is a shruti statement about the world's
reality a repetition?***
नच - एक खास्थविधिवाक्यैकार्थ
खास्
शा थवि धि वाक्यैकार् थशा खान्तरस्थविधि वा
खान्तरस्थविधिवाक्यस्य क्यस् यशापुरुषान्तरं प्रतीव
येन पुंसा वादिविप्रतिपत्त्यादिना घटादिसत्ता प्रत्यक्षेण न निर्णीता तं प्रत्यर्थवत्त्वेन
नानुवादकत्वमिति - वाच्यम् ;
The opponent argues - An injunction occurring in one branch of
the veda is not considered a repetition of the same injunction
occurring in another branch of the veda, because the two
injunctions are meant for two different people. Similarly, the
vedic statement of the world's reality is meaningful for the
person confused about the reality of the pot due to conflicting
arguments made by opposing debaters, and for whom it is not
certain that perception has revealed the reality of the pot.
Thus, the vedic statement of the world's reality is not a
repetition.
The siddhikAra rejects this saying:
अन्यथा प्रत्यक्षप्रमाण्यवादिनचार्वाकादेस्तत्र र्
वाकादेस्तत्रश्चा
विप्रतिपत्तिर्न स्यादित्युक्तम्, नतु
वादिविप्रतिपत्तिनिरासेनास्तीत्यादेस्सार्थकत्वम्, अननुवादकत्वं वा | otherwise,
the chArvAka who accepts only perception as valid, would not
hold an opposing view. Therefore, the import of the bhAShya is
not in establishing that the purposefulness of the shruti lies in
refuting the opponent's views, nor is it in proving that the
shruti is not a mere repetition of a known fact.
That is, the import of the bhAShya is only to say that the fact
that the self is different from the body is not known by
perception - which is established by means of showing the
different views on the topic among various groups of
philosophers. It is not to ascribe meaningfulness to the shruti's
statement nor is it in proving the absence of repetition in
the shruti statement.
***Fourth argument - shruti is revealing that the world is ultimately real, a fact
which is hitherto unknown.***
प्र
त्यक्ष
प् रा
प्तव्यावहारिकसत्त्वविलक्ष
णत् रि
कालनिषे
धाप्र
तियोगित्वरू पसत्वप्र
मापकत्वं प्रकृतेऽस्त्विति Let it be so that in the present context,
vedic sentences speaking of the world's reality ascribe a
reality that is unsublated in three periods of time, which is
different from the empirical reality revealed by perception.
ति वि
त्रैकालिकसत्त्वनिषेधकरुतिविरोधेन रोधेनश्रुविश्वसत्यत्वश्रुतेस्त्रैकालिकसत्त्वपरत्वाभावात् |
Because if the meaning of the shruti was interpreted thus, it
would run contrary to other portions of the shruti (e.g. neha nAnAsti
kinchana, udaramantaram kurute, etc) which negate the world in all
three periods of time. Therefore the import of the shruti which
talks of the world's reality cannot be in revealing its ultimate
reality in all three periods of time.
ति र्
हि
अद्वैतरुतिर्हि श्रुषड्विधतात्पर्यलिङ्गोपेता | The six primary marks of import
are all present only in the shruti that teaches of the ultimate
oneness of reality.
श्चे|
त्रिविधं तु शब्दनिष्ठमतिप्रसङ्गवारकमुपक्रमोपसंहारयोरैकरूप्यं अभ्यास: अर्थवादचेतिति
Whereas the remaining three are necessary to exclude
extraneous matters not central to the import of the shruti in
question, by describing the manner in which the idea is
conveyed - they are:
1) upakrama / upasamhAra - if the opening and concluding passages
of a particular section in question speak of the same idea, then
it is clear that that idea is the import of that shruti section.
2) abhyAsa - if the same message is repeated multiple times
within the same section, that too indicates that that message
is the import.
3) arthavAda - if a story is used to convey the importance of the
message, one can gather that the message is the import.
तत्र शब्दनिष्ठलिङ्गत्रये तावन्न विवाद:, सर्वासामेवोपनिषदामेवं प्रवृत्तत्वात् |
There can be no argument that the triad corresponding to the
manner in which an idea is conveyed is present in
the shruti sections that talk of advaita - for these are present in
that manner in every upaniShad.
To explain:
नहि सर्वप्रपञ्चनिषेधरूपमद्वैतम् व्यावहारिकम्, येन तत्र श्रुतेर्व्यावहारिकं प्रामाण्यं
स्यात् ; अतस्तत्र तात्त्विकमेव प्रामाण्यम्, द्वैतसत्यत्वं तु व्यावहारिकम्; अतस्तत्र न
श्रुतेस्तात्त्विकं प्रामाण्यम्;
Advaita, which by definition is only possible when the entire
world has been negated, cannot be empirical (for there is
nothing to transact with). If it was empirical, one could
possible argue that the shruti that conveys advaita has
empirical validity. Therefore it must follow that that shruti can
only have absolute validity. Whereas there is a benefit from
considering the empirical reality of the world for day to day
transactions. Therefore, there is no need to claim the absolute
validity of the shruti that conveys the duality of the world.
***Fifth argument - shruti, by confirming the reality of the world already known, is
strengthening the conviction of the world's reality.***
He says:
ननु - 'षड्विंशतिरस्य वङ्क्रय:' इति मन्त्रस्याश्वमेधे चोदकप्राप्तस्य 'चतुस्त्रिंशद्वाजिनो देवबन्धो' रिति
वैशेषिकमन्त्रेणापोदितस्य षड्विंशतिरित्येव ब्रूयादिति वचनवत् प्रत्यक्षप्राप्तजगत्सत्त्वस्य
मिथ्यात्वश्रुत्यापाततोऽपोदितस्य प्रतिप्रसवार्थं सत्त्वरुतिति : - इति चेन्न;
श्रु
The mantra "Twenty-six are its ribs" is the mantra that is to be
used in the ashvamedha, on the basis of the injunction. Despite
the mantra "Thirty-four ribs of the swift charger, kin of the
gods" being specifically applicable in the ashvamedha, it is
superseded by the statement "Use the mantra 'twenty six are
the ribs' itself". Similarly, as the reality of the world based on
perception would otherwise be negated by the mithyAtva of the
world revealed by shruti, the purpose of the shruti talking of the
world's reality is as a pratiprasava, to reinstate what it had
denied previously.
द्
बोधोक्
तवमा त्रम्
नहि प्रमितप्रमापकत्वमनुवादकत्वम्, किन्तु पचाद्बोधोक्तवमात्रम् |A
श्चा
repetition of a thing revealed by valid knowledge is not anuvAda.
Rather, it is the subsequent repetition of a thing already
known.
त्
त्
पचात्त्वंवंच प्रमाणावधिकमप्रमाणावधिकं चेति न कश्चिद्विशेष: | Being
श्चा
'subsequent' can mean revealing that which is known by either
a valid, or an invalid means of knowledge.
तीनां
परमार्थसद्विषयता तु सर्वरुतीनां श्रुशुद्धब्रह्मतात्पर्यकत्वेनैव | The import of all
shruti-s lies in stating that ultimate reality is in Pure Brahman
alone.
अवान्तरतात्पर्यमादाय व्यावहारिकसद्विषयतेति कर्मकाण्डप्रामाण्योपपादने वक्ष्यते | We will
say that the ritualistic portions of the veda have a secondary
import, and their validity is on the basis of their objects having
empirical validity.
***Eighth argument of the opponent - Perception reveals a reality only with the
blessing of the veda. Thus vedas are not a repeat of perception.***
नच - प्रत्यक्षं स्वप्रामाण्यनिर्णयार्थं श्रुतिसंवादमपक्षेत इति न तेन श्रुतेरनुवादकत्वम् ;
अन्यथा 'सत्यं ज्ञानं' 'नेह नाने'त्यादिरुत्रप्यनुवादिनी
त्रप् यनु वा दि नी श्रुस्यात्, ब्रह्मसत्त्वस्य
लोकतो भ्रमाधिष्ठानत्वेन लिङ्गेन च मिथ्यात्वस्य दृश्यत्वाद्यनुमानेनावेदमूलप्रवाहानादिविज्ञानवादादिना
च प्राप्तेरिति,- वाच्यं;
नापि प्रवाहानादिविज्ञानवादिमतेन;
त्
यवधि कपू
र्वत्
वाभावा
तस्यापौरुषेयरुत्यवधिकपूर्वत्वाभावात् श्रु| Nor is shruti repeating
त्
the vijnAnavAda system of beginningless sequence of
cognitions, for such a system cannot precede the shruti which
is the work of no individual.
ति
अपिचेयं सत्त्वरुतिरपि रपि श्रुसत्त्वप्रत्यक्षसापेक्षत्वात् सापेक्षानुवादिन्येव |
Moreover, as the shruti that reveals reality depends on the
perception of reality, it too is dependent, making it a case of
dependent repetition.
नहि सत्त्वप्रत्यक्षं विना तन्मूलशक्त्यादिग्रहमूलकशब्दप्रवृत्तिसंभव: |
Without the perception of reality, the cognition of word
meaning, and the usage of language to communicate itself
would not be possible.
तेरपि
एवमानन्दरुतेरपि , 'अदु:खमसुखं सम' मिति निषेधाय न
श्रु
प्रत्यक्षप्राप्तानन्दानुवादित्वम् ;
In response to the charge that shruti speaking of Brahman's
bliss is a repetition of experiential bliss, it can be argued that
the shruti statement 'it is different from both happiness and
sadness' serves to negate that Brahman's bliss is
experienceable. Thus the object of shruti talking of Brahman's
bliss is not referring to experiential bliss and hence that is not
a repetition of a known fact.
तथाच श्रुति: - 'द्वितीयाद्वै भयं भवतीति |' As a result, shruti makes the
statement - "It is from a sense of duality that fear persists."
Why?
भावाभावयो: परस्परविरहरूपत्वे समेऽपि भावग्रहो निरपेक्षत्वात् नाभावग्रहमपेक्षते,
अभावग्रहस्तु सप्रतियोगितया भावग्रहमपेक्षते |
Even though the existence and non-existence of a thing are of
the nature of mutual absence of each other, as the existence
of a thing does not depend on anything else, it does not
depend on the non-existence of that thing too. However, the
cognition of absence requires the cognition of the
counterpositive of the absence.
इति चेत्, मैवम् ; To such an argument, the siddhikAra says: Not so.
His argument is that the maxim is not applicable here because
of two major differences.
1) The prescription of the killing of the animal in
the agniShomIya sacrifice is a specific incident, whereas the
negation of violence to all creatures covers the entire universe
of violence. It is a very small exception to a universal rule of
non-violence. Whereas the object of negation (neti neti)
and vishvam satyam are equal in scope. The entire negation
would be negated if the latter prevailed.
2) Secondly, the prescription of the animal sacrifice is part of
an injunction, a vidhi, where a specific benefit accrues as a
result of the performance of a sacrifice. Such an action,
performed for the accrual of the benefit, is not known
otherwise, thus the vedic injunction has import, svArthatAtparya.
Whereas, the words vishvam satyam occurs in the context of a
eulogy. The eulogy does not have import, it serves as praise
for another action.
Until now, it was argued that the primary import of the "world
is real" shruti was as a eulogy to Indra. He presents an
alternative, as a concession to the opponent (tuShyatu durjana
nyAya).
अथवा - व्यावहारिकसत्त्वपरेयं विश्वसत्यत्वश्रुति: | Alternatively, this shruti is
revealing the empirical reality of the world.
नच व्यावहारिकसत्त्वे सर्वाविप्रतिपत्तेस्तत्प्रतिपादनवैयर्थ्यम् ; Nor can it be
argued that the shruti would be redundant here as the world's
empirical reality is universally accepted.
दशाविशेषे स्वर्गनरकादिसत्त्वप्रतिपादनेन तत्प्राप्तिपरिहारार्थं
प्रवृत्तिनिवृत्त्योरेव तत्प्रयोजनत्वात् | For the shruti serves the
purpose of revealing the specific circumstances under which
heaven and hell are attained, and the means to attain and
avoid them.
It cannot be argued that such an interpretation would be
contradictory to the shruti that talks of the world's mithyAtva,
because:
व्यावहारिकत्वम् च ब्रह्मज्ञानेतराबाध्यत्वं न त्वबाध्यत्वम् ; मिथ्यात्वबोधकश्रुतिविरोधात्
| empirical reality is the unsublatability of a thing by anything
other than the cognition of brahman, rather than mere
unsublatability, and therefore it is not contradictory to mithyAtva
shruti.
नच
तेरप्रामा ण्
यप्रसङ्
प्रपञ्चसत्वरुतेरप्रामाण्यप्रसङ्ग :, अतत्त्वावेदकत्वस्यावान्तरतात्पर्यमादा
गश्रु
येष्टत्वात्, Nor can it be said that this leads to invalidity of
the shruti that talks of the world's reality, because even if such
a shruti reveals an object that is not ultimately real, it still
serves a purpose by having a secondary import, which is
desirable.
तीना
परमतात्पर्येण तु तत्त्वावेदकत्वं सर्वरुतीनामपिमपिश्रुसमम् ; From the point
of view of ultimate import though, all shruti-s are unified in
what they consider to be ultimately real.
षभावादिनासावकाशत्वनिरवकाशत्वादिरूपबलवैपरीत्यात्, 'विश्वं
सामान्यवि षभावादिनाशे
षतयाच सावकाशत्वादे: प्रागुक्तत्वात् |
सत्य'मित्यादेस्तु व्यावहारिकसत्यविषयतया अन्य षतयाशे
As a specific statement is stronger than a general one, it
follows that a statement which cannot be interpreted
otherwise will be stronger than a statement with multiple
interpretations, the sentence "the world is real" can have the
meaning of empirical reality and is subsidiary to another
sentence, it can be interpreted otherwise.
तिविरो
तस्मान्न सत्त्वरुतिविरोध : || Therefore, mithyAtva shruti is not in
धश्रु
contradiction with satyatva shruti.
धर्मिग्राहकमानबाधश्च प्रागेव परिहृत इति शिवम् || That the very pramANa that
reveals the object contradicts the advaitin's view that it is
mithyA, has already been refuted.
इति विश्वमिथ्यत्वस्यागमादिबाधोद्धार: | This concludes the chapter on the
refutation of the contradiction of the world's unreality by
scripture.
asatassādhakatvopapatti:
अथासतस्साधकत्वोपपत्ति: |
यासिद् ध्
यादिकंश्रचेति - If the inference does
तद्बोधने परस्परव्याहतिरारयासिद्ध्यादिकं
prove that those words are mithyA, a statement
containing mithyA words cannot prove anything, and if it
cannot prove anything, it cannot prove that the words
are mithyA either - leading to a paradoxical outcome. This
would lead to AshrayAsiddhi etc - the paksha itself would end up
not existing, so how can such an inference prove anything?
नापि त्रिचतुरकक्ष्यास्वबाधितासत्त्वप्रतीतिस्तन्त्रम्;
Nor does revealing something to be real three or four times (ie
it is not contradicted those times) confer the ability to prove
something.
रादिसाधा रणस्
वह्नौ तादृग्बुद्धिविषयत्वस्येवरादिसाधारणस्य यश्वसत्त्वात्, विषे
सञ्जीवकत्वप्रसङ्गस्य नभोनैल्यादितुल्यत्वात् | Ishvara, who is omniscient,
does know that the object is fire. Consuming poison leading to
immortality, or considering the sky to be blue, can be similarly
addressed (They do not end up correct just because someone
has a notion, albeit, an incorrect one, about them. Rather, they
are incorrect, because they are subsequently superseded by
right cognitions.).
तिवेद्यत्वोपपत्ति
मिथ्यात्वस्य मिथ्यात्वेऽपि तत्वावेदकरुतिवेद्यत्वोपपत्ति :, Even
श्रु
if mithyAtva itself is mithyA, it is possible for a (mithyA) shruti to
reveal absolute reality.
सत्त्वेन सत इव मिथ्यात्वेन मिथ्याभूतस्यापि प्रमाणगम्यत्वाविरोधात्, Because its
validity is not affected in revealing a mithyA thing as mithyA,
just like revealing a real thing as real.
एकां शातत्त्वावेदकत्वाभावेऽपि अपरां शातत्त्वावेदकत्वोपपत्ते: | Even if
in one aspect, it were to reveal an entity that does not have
ultimate reality (karma kANDa revealing karma), it is possible to
reveal an absolutely real entity in another aspect (the jnAna
kANDa revealing Brahman).
Here the siddhikAra does not challenge the notion that the inner
witness is ultimately real. Therefore, this is a case of abhyupetya
vAda - even if that was the case, there is no problem to our
argument.
ननु - तत्र शङ्कैव भयमुप्त्पाद्य धातुव्याकुलतामुत्पादयति सैव मरणहेतु:, नतु शङ्कितं विषमपि
;
The opponent says - there it is the doubt alone that creates
fear, leading to the imbalance in the humours in the body
(the kapham, vAtam, pittam of ayurveda) leading to death. The
cause of death is not the unreal poison.
एवं सवितृसुषिरमायाकल्पितगजादीनामपि ज्ञानमेव तत्तदर्थक्रियाकारि, नत्वर्थोऽपि ;
Similarly, in the case of the hole in the sun, the magical
elephant etc, it is the cognition (ie the illusion) that leads to
the various outcomes described, and not the non-existent
objects themselves.
तथाच सर्वत्रोदाहृतस्थलेषु ज्ञानमेव हेतु:, तच्च स्वरूपत: सत्यमेव; in all the
examples, it is the cognition that is the cause (for action),
and that cognition is intrinsically real.
अन्वयव्यतिरेकावपि ज्ञानस्यैव कारणतां ग्राहयत:, नहि संनिहितं सर्पमजानानो
बिभेति | By the logic of anvaya and vyatireka also, it is the
cognition that is the cause. The person who has not seen
the rope snake nearby, will not fear it. Thus, it is not the
existence of the rope-snake that causes fear, but its
cognition.
2) घटेच्छाब्रह्मज्ञानयोर्घटज्ञानवेदान्तसाध्यत्वेऽपि घटब्रह्मणो:
तदभाववत्, Even though the desire for a pot arises because of
the knowledge of the pot, the pot itself does not exist
because of the knowledge of the pot. Even though the
cognition of Brahman is born from vedAnta, Brahman itself is
not born from vedAnta.
He continues:
नच - तथापि मिथ्यार्थे ज्ञानव्यावर्तकताऽस्तीत्यसतोऽपि हेतुत्वमिति - वाच्यम् ; Nor can
the advaitin argue thus - Even so, as a mithyA object
distinguishes one cognition from the other (i.e. a rope-snake
cognition is different from a pot cognition, because the rope-
snake is different from the pot), it must be admitted that
the mithyA object is independently the cause of (activity).
Because:
नहि व्यावृत्तधीहेतुत्वं व्यावर्तकत्वं, किन्तु व्यावृत्तिधीहेतुधीविषयत्वमेव; सत्यपि दण्डे तदज्ञाने
व्यावृत्त्यज्ञानात् | The object being the cause of a distinguishing
cognition is not the basis for distinguishing, rather it is being
the object of the cognition that is the cause of the
distinguishing knowledge.
To explain: Even though the stick is present, if it is not
known, the individual holding the stick cannot be identified
as a daNDI – a stick endowed individual.
The mere existence of the stick does not act as a cause for
the separating knowledge of the individual as a daNDI. The
knowledge of the stick causes us to perceive the person as
a “daNDI”, which distinguishes him from other people not
holding sticks.
विशेषणार्थत्वेन तद्गुणसम्विज्ञानबहुव्रीहिसंभवेऽप्युपलक्षणार्थत्वेनातद्गुणसम्विज्ञानबहुव्रीहिस्वीकारप्रसङ्गात्
|
If they - all in “all etc” (sarvAdi) and birth in “birth etc”
(janmAdi)) - are considered as visheShaNa-s, the compound
would be a tadguNasamvijnAna bahuvrIhi, whereas if they
are upalakshaNa-s it would end up becoming atadguNasamvijnAna
bahuvrIhi.
: | In the
सप्तमे अतीतस्य जनकत्वे कार्याव्यवहितपूर्वकाले स्वस्वव्यापारान्यतरसत्त्वापत्ति
seventh, if it is said that a past object is the cause
(happiness / sadness, as opposed to the memory of a past
object doing so), then either it or its effect would exist in the
instant before the existence of the effect. Either option
would be problematic - the past object cannot exist in the
present, nor can the effect exist before its creation.
2) किं वा ज्ञानजन्यहानादिबुद्धिगोचरत्वं,
Or else is it (as according to some), that which leads to a
notion of avoiding etc, as a result of being cognised? It is said
that when an object is known, it can lead to three outcomes.
The knower can think that:
a) the object is grAhyam, to be obtained; or
b) it is tyAjyam, to be avoided; or
c) udAsInam, something to be indifferent about.
3) उत ज्ञानकर्मत्वम्
Or is viShayatva the karmatva (object-caseness) of jnAna?
In Sanskrit grammar, certain verbs are akarmaka - do not have
an object, while others are sakarmaka - have an object. For
example, the verb tiShThati (sit) is akarmaka - the action sitting
does not have an object (the question, what do you sit?, is a
nonsensical one). The verb bhunkte (eat), on the other hand,
is sakarmaka - one eats something.
Thus, is viShayatvam the karmatva of the jnAna, the object case-
ness? Just as action and its object have karma
kArakatva sambandha, do jnAna and viShaya have karma kArakatva
sambandha?
4) ज्ञानाकारार्पकत्वं वा,
or is viShayatvam that which causes the thought to take on
the shape of the object?
5) दृश्यमानत्वे सति तत्त्वं वा, or, that which causes the thought to
take the shape of the object, while being itself perceivable is
viShayatva?
2) नापि हानादि:, Neither can avoidance etc (or a wish to take up, or
indifference) be a result of cognition.
गगनादौ तदभावात्, None of these three apply for the cognition of the
sky, etc (even indifference does not apply)
कलधौतमलादेरपि तज्ज्ञानविषयत्व प्रसङ्गाच्च | If a person picks up a coin
from the floor, which after picking up he realises is dirty. As he
has picked up the dirt as well, the dirt would end up
having viShayatva according to this definition, but the fact is
that such a viShayatva is not a result of his cognition of the dirt
to begin with.
नाप्यभिज्ञाभिलपने; Neither can referring to the object verbally
(abhilapana) or identifying the object (abhijnA) be used to define
the viShayatva of the object.
तयोर्ज्ञेयावृत्तित्वात् | Because, both of them are not located in
the known object - The locus of verbal reference or
identification is not the object, but the speaker/identifier. So
how can the object get viShayatva?
नच - योग्यता योग्यातां विनैव योग्या, यथा दृश्यत्वं दृश्यत्वान्तरं विनैव दृश्यमिति - वाच्यम् ;
Nor can it be alleged that - capability does not need another
capability to be capable, just like one knowability does not
require another knowability in order to be knowable.
या
नच ज्ञानविषयत्वम् तदवच्छेदकम्; आत्मारयात् श्र| One cannot say that
त्
being an object of knowledge is that determining factor,
because that would be self-referential.
नापि विषयसप्तमी ; तस्यैव निरूप्यमाणत्वात्, Nor can the phrase "in cognition"
in the definition be used in the sense of meaning the object of
cognition (viShaya saptami), because that is the very thing we are
trying to define.
योऽपि
किञ्च प्रयोगोऽपि स्वविषये संबन्ध इत्यात्मारयोऽपि श्र| Moreover, if we
seek to define what constitutes usage, we end up with the
meaning being the object of knowledge, which would up a self-
referential definition.
विषयत्वेनश्नतस्यादोषत्वात्, it is not a
कस्य को विषय इति अननुगतस्यैव प्रनविषयत्वेन
defect of the definition that each cognition has its own object,
and there is no one common object for all cognitions. Each
cognition has its own object, so what is the defect in saying
that there is a definition that applies to each cognition
separately?
The cognition of the pot leads talk of the pot. Thus, if you say
that the objectification of the pot by pot-cognition is known by
the pot-related verbal activity it leads to, then as we have
demonstrated, that the pot-cognition has the capacity to lead
to pot-related verbal activity is only determined when holding
on to the fact that the pot is the object of pot-cognition. This is
circular logic.
: | This is a case of AtmAshraya, self reference.
तथाच आत्मारययश्र
How can one determine that the reason a cognition does not
lead to activity is because there are no enabling factors? Only
after the cognition has produced its result can we determine if
it has the capacity to produce the result or not. Thus, if the
intent of saying this is to prove that apart from the object,
there are some reasons why a cognition produces a result and
we can use those reasons to define the meaning of what
constitutes an object, we argue that it is impossible to
determine what those reasons are in the absence of the object
itself.
When we see a pot, we have the cognition of the pot. The pot is
considered to be the avacChedaka, the qualifier of the pot-
cognition. We are trying to determine if there is a sambandha,
a connection, between the pot and its cognition.
When we have the cognition, "I know the pot", I am the knower,
and there is a samavAya sambandha between me and the pot
cognition. That is, the cognition inheres (is present) in me.
Here, I too am a qualifier, an avacChedaka for the cognition,
because this cognition is not had by others. However, even
though I am an avacChedaka for the cognition, I am not the
object of the cognition. The pot, on the other hand, is
an avacChedaka for the cognition, but there is no samavAya
sambandha between the pot and the cognition.
या
यदीयस्वभावमिति तद्धितस्य यद्विषयकत्वार्थकत्वे आत्मारयात् श्र, If the derived noun
त्
(taddhita) yadIya (whose cognition) denotes the object whose
cognition is being referred to, then such a usage in the
definition would make it self-referential (we are trying to define
the relationship between cognition and object, and you are
defining it by saying it is something which relations the
cognition and the object).
नच रूपज्ञानकरणमनस्सन्निकर्षाश्रयस्यात्मनस्तद्विषयत्वापत्ति:,
Don't argue thus - the cognition of colour requires the contact
of the eye with the object, the eye with the mind, and the mind
with the self. If we take the instrument that gives rise to the
cognition of colour as the mind, then contact of the mind is
with the self. Such a definition could therefore lead to the self
being the object of colour-cognition.
यस्
नच साधारणज्ञानकरणचक्षुसन्निकर्षारयस्ययश्रमनसोऽपि रूपज्ञानविषयत्वापत्ति:, Nor
can it be argued that as the eyes are in contact with the mind,
the the mind to ends up becoming an object of the cognition of
colour.
सन्निकर्षपदेनाप्यसाधारणज्ञानजनकसन्निकर्षस्यैवोक्तत्वादिति Because,
the term contact in the definition refers to the unique contact
which gives rise to cognition. For example, the object of pot-
visual-cognition, is that which the eyes are uniquely in contact
with, the pot. The contact between the eyes and the mind is
common for every object seen, but the pot-cognition can only
rise when there is contact between the eyes and the pot.
नच - ज्ञानकरणसन्निकर्षसमानाधिकरणो ज्ञानावच्छेदकत्वसाक्षाद्व्याप्यधर्मो
विषयत्वम्, इदंच नित्यपरोक्षसाधरणिमिति - वाच्यम् ;
The siddhikAra says: don't argue thus - "That which is
colocated with the contact with the instrument of cognition,
and that which is a direct subset of the qualifier-ness of the
cognition is viShayatva, being the object of cognition. This
definition applies commonly to cognitions of those objects
which are eternally beyond the range of perception".
:, The
किं च विशिष्टस्य प्रत्यय इत्यत्र स्वरूपसंबन्धस्य षष्ठ्यर्थत्वे आत्मारययश्र
usage of the sixth-case ending (denoting relationship) in the
phrase "cognition of a relationship" is self-referential. We are
trying to determine the definition of the relationship between
cognition and its object, and using a case ending denoting
relationship in defining the relationship is self-referential.
संबन्धमात्रस्य तदर्थत्वे
ष्
टा त्
मसंबन्धिसमूहालम्बनवि घटपटादावतिव्याप्ति:, If it refers
षयेशि
आत्मत्वादिवि ष्टात्मसंबन्धिसमूहालम्बनविषये
to relationship in general, then in the cognition of multiple
objects as being related to oneself in a single cognition, where
we perceive many things as related to us, but not in relation to
each other, the relations with each other would end up as
objects of the cognition.
Until now, the svarUpa of the two objects being the relationship
called svarUpasambandha was being refuted. Now
the siddhikAra refutes the position where there is an attribute in
addition to the svarUpa which is taken to be
the svarUpasambandha.
त्वयाऽपि तत्तत्सन्निकृष्टेन्द्रियजन्यतत्तदाकारवृत्तिद्वारक
एवानावृतदृक्संबन्ध: स्वीकृत: You too will have to accept that (this
difference in perception is through) the medium of the cognition,
which arises due to the senses being in contact with each (object), taking on
the shape of the object, (and by doing so, removes the veil of
ignorance over the object). Thus, you also will have to accept a
relationship between the unveiled consciousness and (the object) through the
medium of such a cognition (vRtti).
तथाच सत्यत्वेऽपि तद्द्वारक एव संबन्धोऽस्तु, That being the case, let the
relationship between the seer and the seen be a relationship arising through the
medium of the cognition.
Thus, you cannot claim that the relationship between the seer
and the seen is a superimposition. It must be a real
relationship through the medium of cognition. There is no need
for the seen to be mithyA.
The dvaitin had said that the relationship between the seer and
the seen was through the medium of cognition - that is,
consciousness has a relationship with cognition, and cognition
has a relationship with the seen object. However, as cognition
is inert, it cannot illuminate the object. There has to be a
conscious entity that is capable of illumining the object.
However, a conscious entity cannot reveal something if it
doesn't have a direct relationship with the object. Why do we
say this?
या दि
अभिव्यक्तस्य च घटाद्यवच्छिन्नचैतन्यस्य न तदधिष्ठानत्वम्, आत्मारयादिति तिश्र
If the manifested consciousness is pot-delimited consciousness, it cannot be the
substratum, as that would be circular logic.
The pot delimited consciousness cannot be the substratum of
the pot. If the pot is superimposed on pot delimited
consciousness, it would be a case of self-referential error. The
delimitation of consciousness would require the delimiter, the
pot, and the pot would require the delimited consciousness as
a substratum for its superimposition.
तथाहि -
परस्परासंयुक्तासमवेतवि षणवि षणवि
शेशे शिशेष्यकवि
ष्यकवि शि ष्टधी र्
ष्टधीर्वि वि
शेषणवि
षणवि शे
शेष्यसंबन्धविशिष्टविषया, विशिष्टधीत्वात्, दण्डीति विशिष्टधीवत् ;
Thus - two entities that appear related in a qualified cognition, but are neither
in contact, nor inherent in each other, are related to each other in an attribute-
attributed relationship (visheShaNa visheShya bhAva), because they are
seen (directly cognised) in a relational cognition, like the relational
cognition of a man carrying a stick.
ष्
टधी त्वा
उक्ता जन्यप्रमा, विशेषणविशेष्यसंबन्धनिमित्तिका, अबाधितजन्यवि ष्टधीत्वात्त्,
शि
संमतवत् ; The said valid cognition that arises is a result of the relationship
between the attribute and the attributed, because that cognition is a relational
one that is born and uncontradicted. The example is that which is acceptable to
both of us. (daNDI puruSha:)
द्वितीये परोक्षधीषु व्यभिचाराच्च | In the second case, there is vyabhichAra for indirect
cognitions.
नहि संबन्ध्यभावेऽपि सन् समवायोऽद्य नष्टं घटं श्वस्तनेन रूपेण विशिनष्टि | If a pot
breaks today, and takes another form tomorrow, no samavAya can exist today
between the pot and its future form.
किं च संबन्धग्राहक एव
तात्त्विकसंबन्धव्यापकानुपलब्धिरूपबाधसहकृताध्यासिकसंबन्धे पर्यवस्यति
| As the inference that reveals the relationship (between the seer and the
seen) is accompanied by the absence of the condition which should have been
necessarily present if the relationship had been real - in the absence of such an
unreality contradicting condition - one is left with the conclusion that the
relationship is unreal.
अतो न धर्मिग्राहकबाधशङ्कापि | Thus one need not doubt that the argument for the
proof of the unreality of the relationship is self-defeating.
Without it, even after a hammer blow breaks the pot, one will
have to say that the pot does not get destroyed. Rather one
will have to say that another entity called destruction gets
added to it. Ie Destruction and the pot will simultaneously
exist. That is an absurd proposition. Therefore, there must be a
relationship between destruction and the object destroyed.
However these two never temporally coexist.
संबन्धानुभवस्य ज्ञानद्वारकसंबन्धेनाप्युपपत्तेरतिरिक्तसंबन्धकल्पने
मानाभावात्, As the experience of the relationship (between desire
and its objects) is possible through the medium of cognition is
possible, there is no basis to overrule that and postulate
another relationship.
Thus, if the relationship that desire has with its object is that
desire is born from the cognition of the object, the object of
the cognition must be the object of the desire. In the case
of samUhAlambana jnAna, there are multiple objects to the
cognition, but the object of desire is not necessarily every
object of the samUhAlambana jnAna.
What is tAtparya?
कत्वम्
तात्पर्यं हि तत्प्रतीत्युद्देयकत्वम् , प्रतीतेच श्चज्ञेयान्तरेणेव धर्मेणाऽपि
श्य
संबन्धोऽध्यास एव, प्रतीतिद्वारा च धर्मतात्पर्ययो: संबन्ध इत्यनुपपत्त्यभावात् |
कत्
तात्पर्यं हि तत्प्रतीत्युद्देयकत्वम् वम्श्यImport is the understanding which is set
out to be revealed (by the word).
प्रतीतेच श्चज्ञेयान्तरेणेव धर्मेणाऽपि संबन्धोऽध्यास एव, The relationship of
understanding with dharma, is like the relationship between understanding and
objects, a superimposed one.
प्रतीतिद्वारा च धर्मतात्पर्ययो: संबन्ध इत्यनुपपत्त्यभावात् | Thus there is
nothing wrong in postulating a relationship between dharma
and import through the means of understanding.
देशकालविप्रकर्षाभावस्य संबन्धसामान्यप्रयोजकत्वे
संभवत्यान्तरप्रतियोगिकसंबन्धभिन्नसंबन्ध एवास्य प्रयोजकत्वमिति
कल्पनाबीजाभावात् | As the absence of a spatial and temporal distance is necessary
for any real relationship, there is no basis to claim that such a rule is only true for
all relationships except an internal relationship.
If you say such a rule is true only for external objects, but is
not true where one of the two is internal, some unique reason
has to be prescribed for this. Thus, two reasons have to be
prescribed (something for external, and something for internal)
in your explanation, whereas only one reason needs to be
prescribed for my explanation. Thus my explanation is simpler
than yours.
2) पञ्चमप्रकारत्वपक्षे अविद्यानिवृत्ते:
In the sub-school which says that the dissolution of ignorance has a fifth order of
reality, that and its cognition are not superimposed.
AnandabodhAchArya argued that avidyAnivRtti (dissolution) cannot
belong to any of the four known ontological categories (sat, asat,
sadasat, sadasat vilakshaNam) and hence must belong to a new, fifth
category of reality. If avidyAnivRtti has occurred, one must know
that it has occurred, for which it must be cognised. If the
relationship between cognitions and their object is
superimposed, the relationship between the cognition
of avidyAnivRtti and avidyAnivRtti must also be superimposed. If it
is superimposed, then avidyAnivRtti must be mithyA, not of a fifth
order of reality.
4) अपरोक्षैकरसे ब्रह्मण्यध्यस्तस्यातीतादेरनुमित्यादिरूपज्ञाने
अनाध्यासेऽपि यस्मिन्श्चैतन्ये तदध्यस्तं तदेव चैतन्यमनुमित्यादिरूपवृत्त्यवच्छिन्नमिति
नाध्यासानुपपत्ति:
Past objects, and inferred objects etc which are superimposed on the directly
perceived Brahman are not superimposed on the memory and inferential
knowledge etc by which they are known. However, the consciousness on which
the objects are superimposed is the same consciousness which is delimited by
indirect cognitions such as inference etc.
रजताकारवृत्त्यवच्छिन्नचैतन्यस्य रजतभ्रमाधिष्ठानत्वानभ्युपगमात्,
वच्छिन् नचैतन्
इदमं वच्छिन्नचैतन्यमेव यमेवशा तु रजतभ्रमाधिष्ठानम्, तच्च
दैवाद्रजताकारवृत्त्यवच्छिन्नचैतन्यमपि, नैतावता भ्रमाधिष्ठानत्वे तदपेक्षा |
Consciousness delimited by the cognition that takes the shape of silver is not
admitted to be the substratum of the silver. Rather, it is the consciousness
delimited by "this" alone that is the substratum to the illusory silver. It so
happens that it is also the consciousness delimited by the cognition taking the
shape of silver (at the time of the perception of the
illusion). However by that much itself, it does not become the substratum.
क्तित्वा द्
या कारेणा
तस्य च भ्रमविरोधिक्तित्वाद्याकारेणाज्ञानं ज् शुभ्रमकारणम् | The cause of the
ञानं
illusion is the ignorance of consciousness delimited by "this" in its aspect as the
shell that is in opposition to the illusion.
अन्यथाऽन्वयव्यतिरेकयोरग्रहेण कार्यकारणभावाग्रहात्
सर्वमानमेयादिव्यवस्थोच्छिद्येत | Otherwise, as a cause-effect relationship is
not known because co-presence and co-absence are not known, all empirical
activity involving knowledge and the known is lost.
राचार्
तदुक्तं सुरेवराचार्यै : - 'सर्वतीर्थदृ शाH
यैश्व सिद्धि: स्वाभिप्रेतस्य वस्तुन: |
यदभ्युपगमादेव तत्सिद्धिर्वार्यते कु त: ||' इति |
Thus, sureshvarAchArya (said in his vArttika) - The
basis (witness consciousness), upon which, all proponents of
various philosophical systems establish their positions, how
can that be denied by anyone?
Unless one has certainty that "I know X", X will be doubtful.
This is not possible unless the witness consciousness reveals
that "I know that I know X". Only if the witness consciousness
is accepted, can anything be proven.
He has also said that to say the eyes etc. are pramANam,
sAkshi has to be accepted.
'सर्वतीर्थदृ शाH
तावत्सामान्यं मानलक्षणम् | अज्ञातार्थावगमनं त्वदुक्ते तन्न युज्यते
||'
Every philosophical system accepts a common definition of
proof, that is, they reveal something that is not otherwise
known. However, without accepting a witness-consciousness,
that definition would be not be possible.
In the arthApatti, "fat Devadatta does not eat during the day,
hence he must be eating at night". The Akshepaka is
Devadatta being "fat". The Akshepya is "he must be eating at
night".
1) Him eating at night results in him being fat.
2) His eating at night is not contradicted by other means of
knowledge.
3) Him being fat is not otherwise possible without him eating
at night (as it is known that he does not eat during the day).
4) That he is fat is a matter of perception.
When the shell-silver is mithyA and the shell is real, and there
is the possibility of an unreal relationship between the two. A
real silver and real shell have no real connection. So why is it
argued that the world being mithyA is contradictory to a
superimposed relationship between the world and Brahman?
While a real connection between two objects requires both to
be real, an unreal connection does not necessarily require both
entities to be real.
दृक्संबन्धसामान्यस्याक्षेपकस्य
षनि षेधेऽप् यधस्
प्रसक्तवि षनिषेधेऽप्यधस्तत्वरूपवि
शे तत्
वरू
पवि
शेषपर्
यवसानेना
षपर्यवसानेनाशे
सिद्ध्यभावात् | For the Akshepaka of a general connection with
consciousness, as every specific qualifier (explanation) has
been negated, the only qualifier that remains is being a
superimposed connection, and therefore it cannot be held that
an unreal relationship remains unproven.
चैत्रस्य मित्र इति प्रतीत्यभावेऽपि चैत्रस्य पिता मित्र इति प्रतीतिवत् , For
example, even though no one says 'Chaitra's Mitra', it is
possible to say 'Chaitra's father is Mitra'.
The opponent had asked why should the object be mithyA for
it to be seen. Why cannot the object be real and it be seen? To
answer this, the siddhikAra says:
सत्यत्वे संबन्धानुपपत्तेर्भवदुक्तन्यायखण्डनेन प्रथमत एवोपपादितत्वात्
| Your reason has been refuted in the beginning by saying that
if the world is real, there can be no relationship with
consciousness.
The opponent had asked - you should first prove that if the
object is real, it will not be cognisable. Only then can it be
argued that as the world has cognisability, it cannot be real.
Why does reality prove the absence of cognisability?
विषयिणोऽनध्यस्तत्वेन विषयाध्यासमन्तरेणान्यस्योपपादकस्याभावात् |
As the subject is not the one superimposed, apart from the object being defined
as that which is superimposed on the subject, there is no other definition for what
constitutes being an object. The shell silver does not have an
existence apart from being superimposed on the substratum.
नचोभयाध्यास:, शून्यवादप्रसङ्गात् |
Both cannot be superimposed, because that leads to shUnyavAda.
अन्यतराध्यासे च विनिगमकमनुवृत्तत्वव्यावृत्तत्वप्रकाशत्वजडत्वादिकमेव |
In determining which is superimposed on which, the reasoning adopted to choose
which is real and which is superimposed is one of invariance (is real) and
variance (is unreal), and consciousness (is real) and inertness (is
unreal)
.
The substratum is the one that is unchanging and the
superimposed is the one that is changing. Like in the varying
cognitions of the same rope as "this rope", "this snake", "this
crack in the ground", the "this" delimited consciousness is the
one common factor unchanging in all different cognitions.
तस्माद्विषयिणो नित्यदृशोऽनध्यासात् विषयस्यैवात्राध्यास: |
Therefore, as the subject is of the nature of the eternal consciousness (hence,
unvarying and self-luminous), it is the object alone that is superimposed
here.
न हि लक्षणोक्त्यनुक्तिभ्यां सदसद्वैलक्षण्यरूपानिर्वचनीयत्वहानिलाभौ ;
The failure to define something does not mean it is inexplicable as real or unreal.
प्रपञ्चेऽपि त्वदुक्तानिर्वाच्यत्वसमकक्षलक्षणसंभवाच्च,
Thus the definition of inexpressibility that you say is present in Brahman can be
said to be in the world too.
'यत्कटिनं सा पृथिवी'तयादिरुत्या
त्
याश्रुपृथिव्यादीनामपि लक्षणत्वोक्तेश्च |
Whereas, the world too can be defined on the basis of what was stated in the
shruti "The earth is that which is firm".
स च प्रपञ्चे बाधकादस्त्येव |
As the world is sublated, such an inexpressibility does exist for the world.
चैतन्यमात्राज्ञानजन्यत्वात् |
Because it is the ignorance of consciousness alone that leads to the
superimposition of the world.
तज्ज्ञाननिवर्त्यत्वाच्च घटादिप्रपञ्चस्येत्युक्तत्वात् |
It has already been said that the cognition of that consciousness leads to the
sublation of the world, pots etc.
तस्मात्सत्यत्वे दृग्दृश्यसंबन्धत्वानुपपत्तिर्दृढैव ||
Therefore, the untenability of a real relationship between consciousness and its
objects is certain.
इत्यद्वैतसिद्धौ प्रपञ्चमिथ्यात्वानुकूलतर्कनिरूपणम् ||
pratikarmavyavasthA (part 1)
अथ प्रतिकर्मव्यवस्थोपपत्ति: |
From the panchapAdikA vivaraNam onwards, several works
have considered this topic of pratikarmavyavasthA. By karma,
jnAna viShaya is meant. The same object is seen by one, but
may not be seen by someone else. What is the mechanism
(vyavasthA) to explain for the difference in what is perceived
by each person (prati karma)?
He says:
द्वितीये ब्रह्मचैतन्यम् |
In the second case, brahman is the revealer of everything.
Then why does jIva not see everything in the first case?
द्वितीये त्वावरणाभिभवार्था |
In the latter, however, (where the jIva is covered by
ignorance), the vRtti is necessary to remove ignorance.
अन्त:करणावच्छिन्नचैतन्यरूपत्वे जीवस्यावच्छेदकान्त:करणतत्तद्विष्याकारवृत्त्या
तत्तद्विषयावच्छिन्नचैतन्य्याभेदााभिव्यक्तौ तत्तत्प्रकाश: |
Where the jIva is consciousness delimited by the mind, the
object is revealed when the vRtti belonging to the mind, which
happens to the delimiter of the jIva, objectifies the object, and
through that vRtti, the jIva consciousness becomes one with
the object delimited consciousness.
प्रतीतिमात्रशरीरत्वाभावेन ज्ञाननिवर्त्यत्वाभावस्याप्यापाद्यत्वात्,
Because, if existence at the time of cognition is absent,
sublation by cognition also will be absent.
सत् यत्
वेनश्ववा, मिथ्यात्वेऽपि
प्रतीतेर्विवसत्यत्वेन
स्वप्नादिवदिन्द्रियसन्निकर्षनिरपेक्षतयावोपपत्ते:,
The appearance of the world is still possible if the world was
real, and even if the world was mithyA, like in the case of the
dream, it is possible to see things even without the contact of
sense organs with things.
व्यावहारिकत्वस्यापि भ्रान्तिदैर्घ्यमात्रेणोपपत्तेचेतिति
श्चे
Concepts like empirical reality (vyAvahArikatva) can be simply
explained by the duration of the illusion
षेऽपिवणिग्वीथीस्थशुक्तिरूप्ययो: परिक्षितत्वापरिक्षितत्वाभ्यां
प्रतीत्यवि षेऽपिशे
षसंभवा
स्थायित्वास्थायित्वरूपवि षसंभवात्शे त् |
There is a difference in the recognition of the shop silver and
shell silver in that one has been confirmed and the other is
unconfirmed, one recognition persists and the other
recognition does not.
अथ तत्राप्यपरोक्षैकरसचैतन्योपरागे विषयापरोक्ष्यप्रसङ्ग: न;
If it is thought that as consciousness is ever perceived, every
cognition will be a perception (even indirect cognitions), no.
नेत्रान्निर्गच्छद्ध्रुवाद्याकारवृत्त्यैव
ष्
टनेत् रस्
थकज्ज लादेर् ध्
रु
वनेत्रमध्यवर्ति
स्वसंलिष्टनेत्रस्थकज्जलादेर्ध्रुवनेत्रमध्यवर्तिन :
नश्लि
परमाण्वादेश्चापरोक्षत्वापातादिति
For that would mean that a vRtti that leaves through the
eyes and takes on the AkAra of the Pole Star, will
necessarily cause everything that it is in contact with in the
distance between the seer and the object, such as the
eyeliner in the seer’s eyes, atoms in the intervening space,
etc.
The siddhikAra replies
ध्रुवादिदेहमध्यवर्तिपरमाण्वादावतिप्रसङ्गस्तु तदाकारत्वप्रयोजकसामग्रीविरहादेव
परिहरणीय: ;
The argument that all objects between the eye and the Pole
Star, such as atoms etc, will be seen must be refuted on the
basis that they lack all the required criteria required for the
vRtti to take on the AkAra of such objects.
The object should be pratyaksha yogya, capable of being
perceived, it should have form, be of a sufficiently large size,
be at a distance that is perceivable, etc.
नच - स्पार्नप्रत्यक्षेर्श
नप्रत्यक्षे
चाक्षुरादिवन्नियतगोलकद्वाराभावेनान्त:करणनिर्गत्ययोगादावरणाभिभवानुपपत्तिरिति - वाच्यम् ;
Nor can it be said – “Then in the case of touch, as the vRtti
does not travel through the instrument of touch externally
towards the object, like in the case of sight, the unveiling of
ignorance would not be possible.”
The vRtti in the case of touch is not admitted to travel
outside the body. So if external travel is required, then one
should not be able to feel anything by touch.
सर्वत्र तत्तदिन्द्रियाधिष्ठानस्यैव द्वारत्वसंभवात् |
Every sense organ is the means for the vRtti to reach its
object only via the locus of the sense organ. In the case of
eyes, the vRtti makes contact with the object via the locus
of sight, eyes towards the object. In the case of touch, the
vRtti makes contact with the object via the locus of touch,
skin.
परागर्थप्रमेयेष्वित्यादिवार्त्तिकोक्तरीत्या
धीप्रतिबिम्बितचैतन्याभेदाभिव्यक्तविषयाधिष्ठानचैतन्यं वा,
Or is it the object delimited unveiled consciousness that has
become one with the consciousness reflected in the object
cognition, like stated in the vArttika “In external objects
that are known…” ?
In the vArttika it is said
प रा ग र्थ प्र मे ये षु या फलत्वेन सम् म ता ।
संवित् सैवेह मे यो ऽ र्थ : वेदान्तोक्ति प्रमाणत: ||
This vArttika is saying that the phalam (object delimited
consciousness) that shines when external objects that are
known, is the consciousness which must be known through
the statements of vedAnta. That is, the vArttikakAra is
saying that it is the object delimited consciousness which
reveals all things.
स्वसमानविषयज्ञानादेवचाज्ञाननिवृत्तेरखण्डचिन्मत्रज्ञानस्यैव
मोक्षहेतुत्वावधारणात् ।
On the strength of the shruti statement "One must see that
One alone”, and because of the rule that ignorance and
knowledge should have the same object, it is only the
impartite cognition of Brahman that is the cause for
moksha.
यां
नच- अन्त:करणावच्छिन्नचैतन्यस्य जीवत्वे सुषुप्तिद यां शातदभावेन कृ तहान्याद्यापत्तिरिति -
वाच्यम् ;
Nor can it be argued that - if the jIva is consciousness
delimited by the mind, then in deep sleep as the mind is
absent, as the jIva is gone, all the karma-s performed by him
will also cease, without giving their result”. When he
awakens, if it is said that a new jiva is born, he will bear
fruits of karmas that he hasn't performed.
शुद्धस्य सर्वज्ञत्वसर्वशक्तित्वादेरभावादिति
Because pure consciousness does not have omniscience,
omnipotence etc (only consciousness endowed with mAyA
has those qualities).
The siddhikAra replies
- चेन्न ; No.
ऽप्यशनाया द्
यतीतत्वादिना
अज्ञानादिसाक्षित्वेन स्वप्रका ऽप्यनायाद्यतीतत्वादिना
श शे
प्रकाशाभावादावरणस्यावश्यकत्वात् |
Even if consciousness as the witness of ignorance is self-
evident, as its freedom from hunger, thirst, old age, death
etc., is unknown, a veil becomes necessary to account for
this.
What is the locus of the veil? If the veil is in the object,
when it is removed, it becomes visible to everyone. If the
veil is in the seer, when it is removed, only he can see it.
The opponent uses this to argue
ननु - अज्ञानस्य नयनपटलवत् पुङ्गतत्वे चैत्रस्याज्ञाननाशेऽपि मैत्रस्य तदनाशात् अप्रका' शा
युक्त:, विषयगतत्वे तु चैत्रार्जितया वृत्त्या अज्ञाने दीपेन तमसीव नाशिते मैत्रस्यापि प्रकाश:
स्यादिति - चेन्न ;
If ignorance is like a film covering the eyes, when Chaitra's
ignorance is removed, Maitra would not see the object
because his ignorance is not destroyed. Whereas if
ignorance is in the object, when it is removed due to
Chaitra's vRtti, like darkness being removed by light, Maitra
too would see it.
Thus, ignorance would have to be in the seer, not the object.
So says the opponent.
To this, the siddhikAra says - no.
He presents his position with respect to ignorance –
ignorance is one, but its powers are many.
चैत्रावरणशक्तेरेवाज्ञानगतायाश्चैत्रार्जितवृत्त्या नाशितत्वेन स पश्यति, न मैत्र:,
तत्प्रतियोगिकावरणशक्तेरनाशात्,
It is the power of ignorance that veils the object for Chaitra
alone that is removed because of Chaitra's vRtti and as a
result he sees the object, not Maitra, because the power of
ignorance that veils the object for Maitra is not destroyed.
आवरणशक्तीनां द्रष्टृविषयभेदाभ्यां भिन्नत्वात्,
(This is) because the powers of veiling are different for
different objects and people.
तमस्तु न तथेत्येकानीतप्रदीपेनाप्यन्यान्प्रति प्रकाशो युज्यते |
Whereas darkness is not like that. When any one person
brings a lamp, it removes darkness for all.
एतेन - एकाज्ञानपक्षे शुक्तिज्ञानेन तदज्ञाननिवृत्तौ सद्य एव मोक्षापात:, अनिवृत्तौ
रूप्यादे: सविलासाविद्यानिवृत्तिरूपबाधायोग इति - निरस्तम् ;
By this the following is refuted - "If it is held that ignorance
is one, when the shell knowledge destroys shell ignorance,
the seer will end up as instantly liberated. If that ignorance
is not removed, it would be impossible for the sublation of
silver along with its cause, ignorance."
How then can this be used for an example in the inference of
the world’s mithyAtva?
This has been answered because in the one ignorance
position, that one ignorance has several powers which veil
each object, so when a particular veiling power is removed,
only that particular object is revealed and not something
else.
ऽपि
आवरणशक्तिना ऽपि शेमूलाज्ञाननाशाभावेन सद्यो मोक्षाभावस्य रूप्यादौ
सविलासशक्तिमदविद्यानिवृत्तिरूपबाधस्यचोपपत्ते: |
Even though the veiling power (over the shell) is destroyed,
as mUlAjnAna (primal nescience) is not destroyed, instant
liberation does not occur. The sublation of the shell silver
along with its cause, the ignorance containing that power, is
also thus possible.
In vedAnta paribhASha there is a difference drawn between
bAdha and nivRtti. The locus of dream objects is pure
consciousness. However, if that is the substratum, how does
the dream state end because the direct perception of
Brahman does not occur in the dream? The answer is that
bAdha does not happen, nivRtti happens. nivRtti does not
require the direct cognition of the locus, even another
illusory cognition can do nivRtti, whereas bAdha requires
the cognition of the substratum. The dream objects have
nivRtti because of the illusory cognition of the waking world.
Where the material cause does not get destroyed, but the
effect is destroyed, nivRtti is said to happen (ie where the
clay pot breaks, but clay is not destroyed).
The opponent says this principle must be used in the
position that ignorance is only one (eka ajnAna paksha). He
says:
ननु - एकाज्ञानपक्षे रूप्यादे: शुक्तिज्ञानेन स्वकारणे प्रविलयमात्रं क्रियते, मुद्गरप्रहारेणेव
घटस्य, न त्वज्ञानं निवर्त्यत इति ते मतम् न युक्तम् ;
“Your position that - as ignorance is said to be only one,
the shell silver etc, merely resolves into its cause by the
cognition of the shell, like in the destruction of a pot by a
hammer, whereas ignorance is not destroyed (he says so,
taking the advaitin advocating the position that ignorance is
one) - is incorrect.
In the panchapAdika, it is said that the sUtra - athAto
brahmajijnAsa - proves that bondage is mithyA. How? By
atha, the one desiring freedom from bondage is denoted. So
a person desiring freedom from bondage, has the desire for
knowing brahman (brahmajijnAsa). Therefore, the cognition
of Brahman is denoted as a means for the destruction of
bondage. The cognition of any object only destroys the
ignorance of that object. Therefore, the cognition of
Brahman, which has been enjoined for one desiring freedom
from bondage, can only destroy the ignorance of Brahman.
This follows that the ignorance of Brahman is the cause of
bondage, and therefore bondage must be mithyA.
The nyAyAmRtakAra takes the panchapAdikAkAra’s
statement ज्ञानमज्ञानस्यैव निवर्तकम् – that cognition only removes
ignorance – to argue that the shell cognition can only
remove shell ignorance, it cannot remove the shell silver.
Cognition cannot remove the shell silver without ignorance
also being destroyed. However if it is said ignorance is
destroyed, as ignorance is only one, one should be instantly
liberated when shell ignorance is destroyed.
शुक्तिज्ञानस्य चानवच्छिन्नचैतन्यावरणमूलाज्ञानानिवर्तकत्वेऽपि
अवच्छिन्नचैतन्यावरणरूपतूलाज्ञाननिवर्तकत्वेनाभिव्यक्तचैतन्यसंबन्धा
यां
त् बाधद यां रूप्यनिवृत्तिशुक्तिप्रकाशयोरप्युपपत्ते: |
शा
Even though the shell cognition does not have the capacity
to remove the primal nescience veiling the undelimited
consciousness, as it has the capacity to remove a
secondary nescience veiling the object delimited
consciousness, upon sublation, the connection with
consciousness happens and therefore both sublation of
silver and the illumination of shell can happen.
नच - उपादेयभूतया वृत्त्योपादानभूताविद्याभिभवो न घटते;
नादिति- वाच्यम् ;
उपादेयेनोपादानभिभवादर्नादितिर्श
Nor can it be argued that "the vRtti which is after all a
product of nescience cannot overpower its own cause,
nescience - For the destruction of the cause by the effect is
not seen anywhere."
वृश्चिकादिना गोमयादेरुपादानस्याप्यभिभवदर्शनात् | For it is seen that a scorpion
which is born from cow-dung, is born by destroying its
material cause.
The ArambhavAda philosopher (logician) argues that the
transformation of the cause into the effect is not real. He
argues that the cause disintegrates into paramANu-s,
atomic particles, which reintegrate into the effect. Thus, to
say that the cause transforms into the effect is wrong in his
view.
The siddhikAra says, this does not apply to us because we
don't agree with ArambhavAda.
आरम्भवादानभ्युपगमाच्च न गोमयावयवानामुपादानत्वशङ्का | As we do not accept
ArambhavAda, one cannot raise an objection citing that it is
the parts of the cow-dung (i.e., paramANu) that are the
material cause.
The nyAyAmRtakAra raises another objection:
ननु - चक्षुरादिजन्यशुक्त्यादिवृत्ते: सप्रकारिकाया: निष्प्रकारकशुद्धचैतन्याविषयतया
तदावरणरूपमूलाज्ञानाभिभवाभावेऽप्यवच्छिन्नविषयया तया
अवच्छिन्नचैतन्यावरणरूपतूलाज्ञानाभिभवो युज्यत इति ते मतमयुक्तम् ;
Your view that – as the cognition of the shell that is born
from sense organs such as eyes etc, is a partite cognition,
and does not have the impartite pure consciousness as its
object, it can remove the secondary nescience that veils the
object delimited consciousness, even if it is unable to
remove the primal nescience that veils pure consciousness –
is wrong.
Why? Ignorance veils only that which requires obstruction.
There is no need to postulate an ignorance to explain why
the inert object is not seen, because an inert object needs
no veil, it is incapable of revealing itself. Therefore, one can
postulate ignorance only to explain why the self-evident
consciousness is not automatically known.
अवच्छिन्ने अविद्याकल्पिते अप्रसक्तप्रका शामूलाविद्याया इव
तदावरणशक्तेरयोगात्,
As delimited consciousness is unreal as it is a result of
ignorance, it is incapable of revealing itself. Therefore,
unlike in the case of primal nescience, there is no basis to
postulate a secondary ignorance (to explain why it is not
revealed).
त्वयानभ्युपगतत्वाच्च,
You too agree that it is not primary ignorance that obstructs
delimited consciousness.
If it is said that it is the self, endowed with inertness that is
being veiled - that is, when it is said that ignorance covers
consciousness delimited by the shell, it will mean that it is
consciousness that is covered, because the shell, being
inert does not require ignorance to cover it. Thus, the
cognition that removes such an ignorance, would need to
objectify consciousness but not its attribute, the shell - only
then, will ignorance and the cognition that removes it have
the same object. Therefore, it must be accepted that the
vRtti that has the shell as its object must objectify
consciousness for it to remove the ignorance that gives rise
to the shell. As a result, it will mean that the cognition of
shell leads to moksha.
(1) nivRttyA bhAsamAnam - Here, the implication is not that thought reveals consciousness
- consciousness being self-evident, it does not need thought to reveal it. Rather, the
intended meaning of the term revealed - bhAsamAnam- is that consciousness is the locus
of the nivRtti, removal of ignorance. The tritIyA vibhakti is not used in the sense of karaNa,
वृत्तेरगमनात्
On the other hand, in the case of indirect cognition, as the
contact by means of senses organs is not present, the mind
is not carried to the object, as the vRtti does not reach it,
विषयावच्छिन्नप्रमेयचैतन्येन सह प्रमातृचैतन्यस्यैकवृत्त्युपारूढत्वाभावेनापरोक्षतयाऽभिव्यक्त्यभावेऽपि
the knower consciousness and object consciousness do not
merge through the medium of the vRtti, and even though the
object consciousness does not shine forth like in the case of
perception,