Инструкция 536-549
Инструкция 536-549
Инструкция 536-549
OPERATION INSTRUCTIONS
SHENYANG XUSHENG
ELECTRICAL APPLIANCE FACTORY
1.Meaning of Type:
u z
number of design
sphere type
bar type
type
level indicator
II.Use:
The product is used to measure and indicate the oil level of the conservator of a transformer,
point out liquid level of various open type pressure containers too.This indicator can ont only indi-
cate at work site.but also output the signal.
lA AC
220V 0.3A DC
Technical Data:
3.1 Accuracy: 2.5 grade
3.2 Contact capacity: 220V lA AC
220V 0.3A DC
3.3 Insulation character:Terminal to earth: 2000vlmin,without break-down and corona
3.4 Sealing character: Witl1stand 245kpa pressure for 20min for YZF type without any leakage
3.5 Weight: Approximate 5kg
-1-
4.1 Service temperature:-30°C~+90°C
4.2 Relative humidity at enviroment temperature:net more than 90%
4.3 There is no serious ponution and corrosive mediam in the atmosphere.
4.4 Scene around which any violent vibration and joly are not exist.
lndienting part
Alarming mechnism
Mngnetic coaple
Traasmitting mechaism
Doating ball
D2 Common tennianl
D1 for low oil level
• r.: ~,inal for high oil level
-2-
VII.Installation and Operation:
7.1 The installation dimension of oil level indicator is shown in the following figure.
7.2 Following items shall be checked before using the product. The swinging arm can be
moved freely to the two limitation posisions at which electrical signals are sent.
l 2 3 4 5 1 2 3 4
Installation illustrative diagram for F type oil level indicator Installation illustrative diagram for S type oil level indicator
diaphragm
sphere hole hole
level indicator bar level indicator
d
d
\ \
-3-
A-A
||I/! \
rl1A
MAX
Olo
MIXMAN
D1D2D,
-4-
The Type installed-size table
MAX
70"
60"
600II
10"
10°
- 5-
!\ \
UZF2-200TH
UZF3-200TH
,,..........
UZF3-250TH
UZS3- 250TH
- 6 -
Choosing for usage and ordering
When choosing and using oil conservator in transformer design please choose and use the
corresponding oil level gauge and swing block length (the central distance between the center of the
floating ball and hinge point) referring to drawing 1, 2 and 3 to make sure of the correctness
between the display value of oil level gauge and real oil position.
_..... :....
Drawing7
0 Referring to chart 3, piease mark out if needing special swing block length because there is
much difference between the oil level gauge installing position and the related one in the chart.
For the common used specification of the length of swing block of oil level gauge (the distance
between the center of floating ball and hinge point) see chart 3
- 7 -
To establish a system with scientific management
'a
2
(024)25828840
Address: No.53-20 Beierxi Road, Zhonggong Street,
Tiexi District, ~henyang.
Tel: (024)25828840 Postcode: 110026
^.“`.... .~· :
IS.TRUnoNID,USO
": :··- ^-••• ····..- ·· ..... ... - •• •
.:
- • • • ·:
•: ~:;.:
•
: ...._•
:: !c' '.·:.::·.
`.. :
MESSAINSERVIZIO
Svitare il ~ppellotto di protczione de! pulsante provacircuiti posto sul coperchio del rele e togliere ii distanziatore
provvisoriamente per bloccame gli apparati segnalatori durante il trasporto.
Aprire il rubinetto di sfiato in modo che il rele si riempia d'olio. Il riempimento ed ii libero movimento degli apparati
segnalatori e controllabile ·attraverso _le finestre spia.
Quando il rele e completamente pieno di olio, si richiuda il rubinetto.
Il collegamento de! circuito de! trasformatore va effettuato secondo lo schema riportato sul retro.
PRESTAZIQNEDEICONTATTI
I contatti elettrici de! rele sono costituiti da ampolle in per la segnalazione di allanne e per la disinserzione
(sgancio).
Alimentazione: 24/250 V c.a. o c.c. sia per contatti a magnetici.
Portata nominale in chiusura: max: 5 2A(DN<2") per contatti a mercurio
3A(picco) con carico max 250W o 400VA per contatti magnetici NA o NC
IA con carico max 130W o 200VA per magnetici in commutazione
CONTROLLO
n de! funzionamento dei circuiti elettrici si effettua per mezzo de! pulsante prova circuitL A tale scopo:
Togliere il cappellotto di protezionc c preuiere gradualment~ ii pulsante fmo ad I'intervento de! contatto
(i) di allarme e ~ l ' i n t e r v e n t o de! contatto di sgancio.
ll pulsante e a ritomo automatico, cioe rilasciandolo esso ritoma alla iniziale, liberando gli de!
la condizione iniziale.
OPERAZIONI DA DOPO L'INTERVENTO. DEL RELE':
Dopo ogni intervento de! rele, prelevare attraverso il rubinetto di sfiato campione de:! gas accumulatosi e procedere alla
analisi per mezzo dell'apposito analizzatore. La de! precipitate fonnatosi nelle provette
di determinare la natura de! guasto del trasfonnatore (es. scarica tra conduttori nudi o tra un conduttore nudo e
I.a parte terra de! trasformatore, guasti nell'avvolgimento).
In ogni caso si deve evitare di rimettere immediatamente in servizio ii trasfonnatore per non I'entita de!
guaslo.
Ne! trasfonnatore si la presenza di aria alla messa in servizio o od una sostituzione
dell'olio. In questo caso la segnalazione di allarme e un fenorneno passeggero.
Se l' intervento del rele e dovuto a mancanza di olio nel conservatore, procedere al ripristino de! Jivello
: .. ••·•··- •- - • •·4 •••• - •• ·• · - ·.-•• ••· .... ._,. ··'·· --
.µ.
-
; “'
.- •- `'.
·.,.. _
STARTING OPERATION
Unscrew the protection cap of the push button fitted on the top of the relay cover and remove the spacer which blocks the
signalling devices during the transport.
Open the release cock in order to permit the oil to fill the relay. The filling process, as well as the free moving of the
signalling devices may be checked through the inspection window.
as the relay is completely oil-filled, shut off the release cock.
The connection with electric circuits of transformer should be made according to the wiring
ELECTRIC CONTACTS
They consist of glass bulbs, for alarm and for trip.
Rated voltage: 24f250V a.c. or d.c. for both mercury switches and magnetic switches
{at closed max 5 mercury switches;
`
IA with max load 130W or 200VA for magnetic changeover switches
CHECKING OF THE OPERATION OF THE ELECTRIC CIRCUITS
It must be done by means of the circuit checking push button after unscrewing its cap.
Gradually press the button alarm contact (s) is obtained, a n d ~ also the trip contact is activated.
The push button is self-returning, thereby freeing the signalling devices of the relay and resetting the electric circuits as
soon as the pressing action upon the button is discontinued.
OPERATION TO BE CARRIED THROUGH AFTER TRIPPING HAS TAKEN PLACE
Draw a gas sample through the release cock and have it analysed by of the analyser. The colour of the precipitate
fonning in the test tube of the analyser permits to the nature of the transformer failure (i.e. discharge between
coils which insulation failed, earth faults, bad contacts)
In any of these cases the transformer must be repaired, lest the damage be worsened.
There may be aii: in the transformer when putting it into operation or when refilling oil. In such alarm is· only a
temporary one.
If tripping have been caused by oil shortage in the conservator, refill oil prior to resuming operation.
_
|_b
Schema parte
attiva
Floats & switch
design 1 2 3 4 1 2 3 4
`Noto: Le figure iIIustrono esecuzione con contatti N A
Note.. execution with N/D
TO /T 1/11.5 /T2/T3/T4
TO/T1/T1.S
Tipo Rele A Con contatti
.
EE1,EE2,EE3
OC OCF o mercuno DN25/50/80/100
Typ~ of Relay With mercury BG,BR2~/50/80
switches
- -
o
01,n
po
Jd\•
Guasto lieve · (occumulo gas) Allarme Allorme Allorme
SIGNALLING
SEGNALAZIONE
Alarm Ala.rm Ala:rm Alarm
Guoou
s gr rag c r en e d .
ve ', Sgancio, _
_
Sgancio Sgoncio Sgoncio
e Trip Trip