xp6 50
xp6 50
xp6 50
GARAGE HANDBOOK
INTRODUCTION
This garage manual refers to the AM6 engine, equipping the following vehicles:
- Furia 6V Cross
- Furia 6V Supermotard
MOTORHISPANIA RECOMMENDS
2 stroke engine:
Gearbox oil:
• TRANSOIL 10W30
Grease:
• GREASE 100
ADVICE
A good repairer acts with order and methodically
Página 2 de 34
CONTENTS
Página 3 de 34
Assembly of exhaust pinion ....................... 27
Filling of gearbox ....................................... 27
TECHNICAL FEATURES
ENGINE PART -Gearing down relation: 3.55 (20x71)
CLUTCH: Multidisc in oil coating with manual
Name of the manufacturer: ......Furia6V control.
Type: ........................................FU01 GEARBOX: 6 gears
Engine marking: only engine type is inscribed, not -Lubrication by means of chain and pinions
numbered. -Control by means of selector at right foot
Página 4 de 34
FRONT BRAKE: Contents for each bar:........... 175 cc
-AJP brake pin
-disc O220 mm with manual hydraulic control PARES APRIETE MOTOR
-thickness: 4 mm Cylinder head nut 1,8 mdaN
Crankshaft pinion nut 7,5 mdaN
REAR BRAKE: Camshaft pinion nut 6 mdaN
-AJP brake pin Magneto nut 5,2 mdaN
-floating disc O180 mm with hydraulic control at Clutch nut 7,5 mdaN
the stem Pressure plate screw 0,5 mdaN
-thickness: 3.5 mm Clutch counter nut 2,7 mdaN
Engine housing case screw 1,1 mdaN
TYRES: dimensions and pressures when cold Transmission cover screw 1,1 mdaN
-Cross version: Magneto cover screw 0,4 mdaN
Front: 2.5x21 1.5 bars Inlet pipe screw 1,1 mdaN
Rear: 110/80x18 1.7 bars Starting pedal screw 3 mdaN
-Supermotard version: Gearbox casting screw 1,8 mdaN
Front: 100/80x17 2.3 bars
Rear: 130/70x17 2.5 bars TIGHTENING OF THE CYCLE PART
Página 5 de 34
MAINTENANCE
Depending on the use of the vehicles, we recommend that you should apply:
NOTE: The replacement of certain parts is directly related to the use of the vehicle and it is also related to
“the user’s nature”.
Página 6 de 34
DISASSEMBLY OF THE ENGINE OF THE VEHICLE
-Disassemble:
-Disconnect:
Página 7 de 34
DISASSEMBLY OF THE MAGNETO
Página 8 de 34
ASSEMBLY OF THE CLUTCH COVER
Página 9 de 34
DISASSEMBLY OF THE CRANKSHAFT PINIONS
AND OF THE CAM SHAFT
Página 10 de 34
DISASSEMBLY OF THE UPPER PART OF THE ENGINE
Página 11 de 34
OPENING OF THE ENGINE HOUSING CASES
Página 12 de 34
DISASSEMBLY OF THE SELECTOR AND THE GEARBOX
Página 13 de 34
REPLACEMENT OF BEARINGS AND JOINTS
Página 14 de 34
ASSEMBLY OF THE GEARBOX AND OF THE SELECTOR
th
Pinion gear 3-4 19-
22z
th
th
Pinion gear 6 (25z)
Pinion gear 5 24z
th
Pinion gear 1
th Pinion gear 2 (16z)
th th
Pinion gear 1 36Z Pinion gear 2 33z
th
Pinion gear 5 (25z) th
Pinion gear 6 24z
th th
Pinion gear 3 29z Pinion gear de 4 27z
Verify:
The bearings and needle cages of the housing cases.
The state of the tops (clips) and seats.
Each and every pinion to verify wearing out or deformation.
The state of the selection forks (wearing out or deformation of the fork or wearing out of its end: it must be
cylindrical).
The good condition of the drum and its holes.
The drum shafts (wearing out-breaking).
NOTE: should replacement of a pinion be necessary, then we recommend replacing the entire train (the pinion
of the main shaft and the one that belongs to the secondary shaft).
Página 15 de 34
Place the set of the secondary shaft/main shaft
equipped with its control fork of the double
rocker pinion, in the case.
Place the bent fork (A) on the secondary shaft n
the pinion of the fifth (control of the first and
third) and the second pin (B) on the rocker
pinion of the sixth (control of the second and the
fourth). Place the selector drum, after oiling its
shaft, and place the hole guides starting with the
pin of the fifth-sixth in the intermediate drum
hole. After this, place the pin first-third in the
inferior hole and, finally, the pin of the second-
fourth in the superior hole.
Place the fork shaft of the secondary shaft in its
seat.
Página 16 de 34
ASSEMBLY OF THE CAMSHAFT
This shaft is assembled tightly on the bearing.
ASSEMBLY
Página 17 de 34
CLOSING OF THE LEFT CASE
Página 18 de 34
ASSEMBLY OF THE SUPERIOR PART OF THE ENGINE
Página 19 de 34
ASSEMBLY OF THE CYLINDER HEAD:
Página 20 de 34
ASSEMBLY OF THE PLATE VALVE AND OF THE
INLET PIPE
ASSEMBLY:
Página 21 de 34
ASSEMBLY OF THE CRANKSHAFT PINIONS AND
OF THE CAMSHAFT PINIONS
Página 22 de 34
Place the pin (A) in its seat of the cam
shaft.
Assemble the pinion that has 34 cogs
between the marked cogs of the camshaft
pinion, in the same position as the marked
pinion cog of the crankshaft.
Place the washer (12.3x22x0.8) and the nut.
Página 23 de 34
ASSEMBLY OF THE CLUTCH
Página 24 de 34
Place the clutch discs (4 upholstery discs, 3
plain discs), starting with an upholstery disc and
alternate upholstery discs and plain discs.
Página 25 de 34
ADJUSTMENT OF THE ENGINE CLUTCH LEVER
DISASSEMBLY:
Disassemble the cover of the water pump and its
gasket, loosening both fixing screws (Allen
wrench of 5 and star head screwdriver for the
draining screw).
The top circlip (A).
The washer (B).
The nylon pinion with 30 cogs (C).
The bolt (D).
The second washer (E).
Take out the turbine.
Disassemble the tight joint (retain) (with a
screwdriver, for example).
ASSEMBLY:
Place the clutch cover on a plain surface (be
careful with the oil pump pinions if the axles
have not been removed already).
Place a previously lubricated tight joint,
previously lubricated to enable placing it, with a
push rod and a plastic hammer.
Lubricate the turbine axle and then assemble it.
Place the washer (E), the bolt (D), the nylon
pinion (C), the washer (B) and also the circlips
(A).
Place a new gasket and the pump cove next to
the centring bubbles of the clutch cover.
Make sure the pump cover is tightened properly
with two screws, the third screw is also suitable
for fixing the clutch cover to the housing case
and will be placed afterwards (foresee a new
gasket for the draining screw G).
Página 26 de 34
REPLACEMENT OF THE OIL PUMP
Disassemble both fixing screws (CHC
M5x0.80-16) and remove the defective pump.
Place a new pump equipped with a new torical
gasket putting the transmission blade at the
same level as the axle groove foreseen for this
situation.
Make sure the pump is tightened properly with
two screws.
Assemble the oil inlet tube as well as the
exhaust tube for the carburettor.
Loosen the draining screw and let some oil pour
out until it does not contain any air bubbles any
more.
After this, tighten the draining screw (A) again.
Página 27 de 34
ASSEMBLY OF THE MAGNETO
Place the stator base according to the
corresponding mark that was made during the
disassembly and tighten the 3 fixing screws
(BHC M4x0.70-10) with a pair of 0.30 mdaN.
Página 28 de 34
ASSEMBLY OF THE MAGNETO COVER
Página 29 de 34
IGNITION AND ELECTRICALS CIRCUITS
IGNITION NEUTRAL GAUGE
The Furia 6V is equipped with an electronical Fueled by regulated alternating current (yellow
ignition type CDI, that is, condensator discharge conductor), the closing of the circuit (earth
electronic lighting by means of tyristor. setting of the neutral ignitionl by the boltr of the
gearing mechanism) allows the lighting of the
Its distinguishing feature: the CDI opening and small lamp.
the high voltage transformer (high voltage coil )
are set on the same bracket. COOLING TEMPERATURE GAUGE
LIGHTS
In the lighting position, the yellow conductor
that supplies the alternating current of the
magneto already regulated by the regulator
reaches the switch through the light position
switchr in the ignition key. Activating the
switches you can change from road headlights
to dipped headlights and with the lights off it
allows you to produce flashes.
Página 30 de 34
INDICATORS
The indicator stationl and the voltage regulator are assembled in the same case and situated under the
petrol tank. The indicators are fueled by regulated alternating current.
PRINCIPLE
The central indicator fueling is activated by a yellow conductor (mark C). Out of this conductor two
conductors emerge, a brown one, mark L1, which fuels the lamps of the right side directly, and another
one which is violet, mark L2, and which fuels the lamps on the left side.
The returns to the right side lamps (blue thread/white of the main installation) and of the left side lamps
(red thread/white of the main installation) go to the indicator switch. Its manipulation connects the
blue/white thread well or the red/white thread, to the orange conductor of the indicator station with the
earth mark.
The good earth setting of the indicator station by means of its fixing to the chassis and its connection of
the orange conductor is indispensable for its good functioning.
The indicator gauge on the dashboard functions alternatively with the lamps during service. This is fueled
by the stationl on the other side of the lamps functioning by means of lamp filaments of the side that is
not used.
Página 31 de 34
Página 32 de 34
A Dashboard lighting
B Headlamp gauge
C Minimum oil level gauge
D Indicator gauge
I Neutral gauge
K Temperature gauge
1 Magneto
A lights
B receiver
C alternating current
2 Key switch
3 CDI Ignition
4 High voltage coil
5 Antiparasital 5Kohm
7ª Regulator (AC)
12 Lamp control
13 Headlamp
14 Rear light and stop lamp
17 Horn
18 Horn button
19 Indicator station
20 Indicator control
21 Indicator lámparas
22 Sockets
28 Minimum oil level control
29 Temperature probe
34 Rear bracket socket
35 Stop
36 Neutral ignition
Página 33 de 34
PRINCIPLE SCHEME
Página 34 de 34