MANDOR Textbook and Dictionery

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 83

MAŤDO4A

TOTAL GUIDE TO MANDALORIAN LANGUAGE

de Tal4j[ R]sk
TABLE OF CONTENTS
MANDOR...............................................................................................................................................................................3
MANDO’A VOWELS...........................................................................................................................................................3
MANDO’A CONSONANTS..................................................................................................................................................3
WORD ORDER....................................................................................................................................................................... 4
TENSES DEFINITION...............................................................................................................................................................4
VERBS.................................................................................................................................................................................... 5
OTHER VERB NOTES..........................................................................................................................................................5
FORMS OF THE VERB CUYIR.............................................................................................................................................5
PASSIVE VOICE..................................................................................................................................................................5
PROGRESSIVE AND GERUND.............................................................................................................................................6
MODAL VERBS / PREFIXES................................................................................................................................................6
VERB TENSES.....................................................................................................................................................................7
FORMING QUESTIONS...........................................................................................................................................................8
FORMING COMMANDS.........................................................................................................................................................8
NOUNS.................................................................................................................................................................................. 9
PLURALS............................................................................................................................................................................ 9
POSSESSIVE FORM............................................................................................................................................................9
PRONOUNS............................................................................................................................................................................9
ADJECTIVES AND ADVERBS.................................................................................................................................................10
COMPARATIVES AND SUPERLATIVES..............................................................................................................................10
CONJUNCTIONS...................................................................................................................................................................10
USAGE OF BETEN AND PRONOUNCIATION........................................................................................................................10
NUMERALS..........................................................................................................................................................................11
CREATING NOUNS FROM VERBS.........................................................................................................................................12
WRITING MANDO’A............................................................................................................................................................12
MANDALORIAN TIME SYSTEM............................................................................................................................................13
CLOCK TIME.....................................................................................................................................................................13
MANDALORIAN CALENDAR.............................................................................................................................................14
THE RESOL’NARE.................................................................................................................................................................16
VOCABULARY.......................................................................................................................................................................17
COMMON PHRASES, EXPRESSIONS AND PROVERBS..........................................................................................................78
ACKNOWLEDGEMENTS.......................................................................................................................................................81

2
MANDOR
(Mando’a Alphabet)
The Mando’a alphabet consists of thirty-two letters in the following sequence:
M, A, Ť, D, O, R, Q, H, B, Y, T, X, E, &, J, K, [, L, S, ], V, P, U, Z, G, I, C, W, \, F, ;, 4

MANDO’A VOWELS
The Mando’a vowels are A, O, Q, E, &, [, ], U, I, \, and ;. The sounds of the Mando’a vowels are:
a [ah] as in garden, bath
o [oh] as in orange, open
q [ay/ey] as in day, grey
e [e] as in step, men
& [ee] as in flee, see
[ [ai] as in bye, eye
] [oo/uu] as in soup, book
u [a] as in pun, under
i [i] as in rib, sip
\ [oy] as in toy, boy
; [uy] as in buoy, chewy

MANDO’A CONSONANTS
The sounds of Mando’a consonants are:

m [m] as in make
Ť [n] as in not
d [d] as in dad
r [r] as in run
h [h] as in hunt
b [b] as in ball
y [y] as in yes, yarn
t [t] as in tap
x [sh] as in shake
j [j] as in just, jar
k [c/k] as in curse, kill
l [l] as in lost
s [s] as in sap
v [v] as in very
p [p] as in pan
z [z] as in zap *
g [g] as in gall
c [ch] as in chair
w [w] as in wise
f [f/v] as in funk**
4 beten glottal stop ***

* letter Z is the most uncommon in mandalorian alphabet, only used in transliteration of foreign words or very rarely to indicate
the combination of «ts» which sounds like [z].
** letter F is not present in mandalorian original alphabet but was included in it after the culture made contact with other species
and language and felt the need to transliterate some of the foreign words or names.
*** ‘glottal stop’ is the little pause you make between vowels when you say «oh-oh».

3
WORD ORDER
The word order of Mando’a is in AVOL format the same as with English.
A = Actor
V = Verb
O = Object
L = Location

Example:

K[x j]r& besbq4trqx at k&rbqj.


He takes (the)weapon to battlefield.
actor verb object location

TENSES DEFINITION
As it later will be explained mandalorians mostly use present tense, but in some cases when it is needed the future and
past tense can be constructed with use of prefixes «r]4» and «veŤ4».

Examples:
K[x r]4j]r& besbq4trqx aŤ k&rbqj.
He took the weapon to battlefield.

K[x veŤ4j]r& besbq4trqx aŤ k&rbqj.


He will take the weapon to battlefield.

4
VERBS
Mando’a verbs can be made from nouns by adding the appropriate conjugation. In formal Mando’a there is only one
verb conjugation. This is for the infinitive and command forms. The infinitive and formal command forms end in two
ways. With a word that ends in a consonant a vowel and the «-r» must be added to produce the verb. With words that
end in a vowel only the «-r» must be added.
In informal Mando’a there are additional words that allow distinction between other verb forms.
The command verb form is formed by using the word «ke» before the verb or the prefix «k4» when the verb starts with
a vowel. The informal future tense is formed by adding the word «veŤ» in front of the verb. The informal present tense
is formed simply by using the root verb without additional words, prefixes, or suffixes. The past tense of a verb is
formed by adding the word «r]» in front of the verb. To create the negative form of a verb add the prefix «Ť4», «Ť]»,
«Ť]4», or «Ťq» before either the whole sentence or the negative phrase. In sentence the infinitive «-r» in the acting verb
is dropped. The subject verbs are used in the infinitive form.

Example:
Mi daj]Ťa Ťastar or&ya.
We plan to destroy the city.

OTHER VERB NOTES


The verb «k;&r» (to be) is frequently dropped and indicated by word order. When saying something to describe the
word «bik» (it) the correct Mando’a form is to just say the word «jatq» (good) or the full form with the verb «bik k;&
jatq» (it is good).

FORMS OF THE VERB CUYIR


Ťi k; I am Mi k; We are
Gar k; You are Gar k; You are
K[x k;& He/she is Val k;& They are
Bik k;& It is

PASSIVE VOICE
Passive voice in Mando’a is extremely rarely used, for Mando’a is mostly a commanding language.
To create a passive voice from verb a prefix «k]4» (before consonant) or «k;4» (before vowel) was used.
When using the passive voice the object is placed in the beginning of the sentence and the subject is placed at the end
with a prefix «de4», «d4» or «de».

Examples:
Alor4ad k]4k&r4am] r]4t]r de ar]4h]t]Ť.
The captain was killed yesterday by a spy.

Akar]d k]4r]4sh]k] or sol]s t]r.


The blockade was broken in a single day.

The more modern form of creating passive voice is contextual with using verb «k;&r» and prefix «de» for the subject
and putting the object in the beginning of the sentence. But it’s still very rarely used.

Examples:
Ťi s]s]l] k[x.
I hear him.
Ťi r]4s]s]l] k[x.
I heard him.
Ťi k;& r]4s]s]l] de4k[x.
I was heard (overheard) by him.

Or&ya het&.
The city burns.
Or&ya k;& het&r.
5
The city is being burned.

PROGRESSIVE AND GERUND


Progressive and gerund (progressive verb used as a noun) forms of the verb was also very rarely used being an archaic
word forms and were almost totally abandoned by the time Mandalorians conquered MaŤda4y[m and established their
homeworld.
To create progressive form the verb ending «-r» is dropped and replaced with « 4aŤ». In sentence the progressive verb
is always used with verb «Ťar&r».

Examples:
Ťi Ťar& epa4aŤ.
I am eating
K[x Ťar& v&Ť&4aŤ.
He is running

Literally this basically means «He does the running».

Epa4aŤ k;& jat&saŤ o4r ast.


Eating is delight in itself.

MODAL VERBS / PREFIXES


The usage of modal verbs in very rare in Mando’a, but it does happen. Unlike English the modal verbs in Mando’a are
not independent words but prefixes to the carrier verb.
The existing modal «prefixes» are as follows:
eŤtq4, eŤt4 must / have to
veg&x4, veg&xq4 should
ret4, reta4 could
g&x4, g&xq4 shall
veŤ4 will
d]r4, d]4 may
r]va4, r]v4 used to

Examples:
Gar eŤtq4k&r4am] k[x.
You must (have to) kill him.

Gar veŤ eŤtq4k&r4am] k[x.


You will have to kill him.

Gar veg&xq4k&r4am] k[x.


You should kill him.

Gar reta4k&r4am] k[x.


You could have killed him.

Gar g&xq4k&r4am] k[x.


You shall kill him.

Gar d]4k&r4am] k[x.


You may kill him.

Gar r]va4k&r4am] or&4sol.


You used to kill a lot.

6
In negative or question forms of the sentence the prefixes are used as independent words and put in front of the carrier
verb.
Ťq4eŤtq must not / will not have to
Ťq4veg&x should not
Ťq4ret could not
Ťq4g&x shall not
Ťq4veŤ will not
Ť]4d]r may not
Ť]4r]v wasn’t used to

Examples:
Gar Ťq4eŤtq k&r4am] k[x.
You must not (don’t have to) kill him.
T&oŤ4eŤtq gar k&r4am] k[x L
Must you (do you have to) kill him?

Gar veŤ Ťq4eŤtq k&r4am] k[x.


You won’t have to kill him.
T&oŤ4eŤtq gar veŤ4k&r4am] k[x L
Will you have to kill him?

Gar Ťq4veg&x k&r4am] k[x.


You shouldn’t kill him.
T&oŤ4veg&x gar k&r4am] k[x L
Should you kill him?

Gar Ťq4ret k&r4am] k[x.


You couldn’t have killed him.
T&oŤ4ret gar k&r4am] k[x L
Could you kill him?

Gar Ťq4g&x k&r4am] k[x.


You shall not kill him.
T&oŤ4g&x gar k&r4am] k[x L
Shall you kill him?

Gar Ť]4d]r k&r4am] k[x.


You may not kill him.
T&oŤ4d]r gar k&r4am] k[x L
May you kill him?

Gar Ť]4r]v k&r4am] or&4sol.


You weren’t used to kill a lot.
T&oŤ4r]v gar k&r4am] or&4sol L
Were you used to kill a lot?

VERB TENSES
Just as a reminder, mandalorians rarely use other tenses beside present simple, past and future simple are rare but used
also when needed. Other more complex verb forms are so rare, that you may spend decades inside mandalorian
community and never hear them being used. But for academic purposes, here they all are:

Simple Progressive Passive Passive progressive


Present Ťi j]r& Ťi Ťar& j]r&4aŤ Ťi k]4j]r& Ťi Ťar& k]4j]r&4aŤ
Past Ťi r]4j]r& Ťi r]4Ťar& j]r&4aŤ Ťi k]4r]4j]r& Ťi r]4Ťar& k]4j]r&4aŤ
Future Ťi veŤ4j]r& Ťi veŤ4Ťar& j]r&4aŤ Ťi k]4veŤ4j]r& Ťi veŤ4Ťar& k]4j]r&4aŤ

7
FORMING QUESTIONS
The addition of the prefix word «t&oŤ» turns a statement into a question. To form a question the word in question is put
at the beginning of the sentence and the «t&oŤ4» prefix is added to it.

Examples:
Mi h&b&ra maŤdo4a &v&Ť4&x.
We are learning mando’a fast.

T&oŤ4&v&Ť4&x mi h&b&ra maŤdo4a L


Are we learning mando’a FAST?

T&oŤ4maŤdo4a mi h&b&ra &v&Ť4&x L


Are we learning MANDO’A fast?

T&oŤ4mi h&b&ra maŤdo4a &v&Ť4&x L


Are WE learning mando’a fast?

There are also specific question words that can be used when making a question. They are:
t&oŤ4ad L Who?
t&oŤ4mqgiŤ L Which? what? (before a vowel)
t&oŤ4mqg L Which? What? (before a consonant)
t&oŤ4t]r L When?
t&oŤ4vqi L Where?
t&oŤ4jor L Why?
t&oŤ4solet L How many? How much?
t&oŤ4bor L How?
t&oŤ4mq L What if?
t&oŤ4beh L What about?

FORMING COMMANDS
The addition of the prefix «ke-» turns a statement into command. To form a command the commanding verb is placed
in the beginning of the sentence and the prefix «ke-» is added.

Examples:
Ťi j]r& beskad ba k&rbqj.
I carry a sword to battlefield

Ke4j]r& beskad ba k&rbqj k


Carry a sword to battlefield!
or
Ke4j]r& gar beskad ba k&rbqj k
Carry your sword to battlefield!

The performer of the task can also be distinguished by the prefix «ke-» but it’s rare.

Example:
Ke4gar j]r& beskad ba k&rbqj k
You carry a sword to battlefield!

8
NOUNS
Gender nouns are the same for masculine, feminine, and neuter. Gender is implied contextually, if relevant. Where
gender clarity is necessary, the adjectives «jag&x» (male) or «dal&x» (female) are added.

PLURALS
Plurals are formed by adding «-q» (after consonant) or «-sq» (after vowel) to the end of the noun.

POSSESSIVE FORM
Creating a possessive form in Mando’a is mostly contextual. The easiest way is using the preposition «be» (of) or
possessive prefix «be4». The difference between them is the same as between English «Saber of Boba» and «Boba’s
saber»

Example:
Kad be Boba Saber of Boba
Kad be4Boba Boba’s saber

Possessives are sometimes indicated simply by the proper noun preceding the word and in informal Mando’a it’s the
most common form.

Example:
Boba4kad Boba’s saber

The rare and archaic form of possessive noun is adding the « 4be» or « 4b» as a suffix.

Examples:
Boba4be kad Boba’s saber
jeti4b kad Jedi’s saber

PRONOUNS
Pronouns have no gender. Most pronouns are also possessives.
Below is a list of Mando’a pronouns:

Ťi I/me Ť[r my/mine


gar you/your
k[x he/him/his/she/her
bik it (rare)

mi we/us k]Ť our


gar you/your (plural)
val they/them/their

9
ADJECTIVES AND ADVERBS
Adjectives and adverbs are formed by the addition of one of two suffixes. The suffix «-la» should be added when the
root word ends a vowel. The suffix «-&x» should be used when the root word ends in a consonant. Mostly suffixes are
used in a way it would be easier to pronounce or in their traditional form.

Examples:
d&4k]tla
kad4la
k[orla

COMPARATIVES AND SUPERLATIVES


Comparatives and superlatives are constructed from adjectives with a specific suffix for each.
The suffix «-x&a» for the comparative. The suffix «-Ťq» for the superlative.

Examples:
d]x bad
d]x4x&a worse
d]xŤq worst

s&r&x cold
s&r&x4x&a colder
s&r&x4Ťq coldest

d&4k]tla stupid
d&4k]tla4x&a more stupid
d&4k]tlaŤq most stupid

CONJUNCTIONS
ad] who (as in «I knew a guy, who was there»)
bak that (as in «I know that you’ve been there»)
beh about (as in «I never heard about it»)
bor] how (as in «That’s how I did it»)
jor why (as in «That’s why I did it»)
mqg which, what (before a consonant) (as in «My apple, which is bigger than yours»)
mqg&Ť which, what (before a vowel) (as in «My apple, which is bigger than yours»)
mq if (as in «I’ll kill you if you do it»)
t] when (as in «I’ll pay you when you deliver the goods»)
vq where (as in «He never knew where it came from»)

USAGE OF BETEN AND PRONOUNCIATION


Beten, designated in written Mando’a by 4 is described as «glottal stop». To pronounce is correctly one must issue a
«sound» one makes when saying «oh-oh» in between the oh’s. The usage of beten is mostly to separate two (or more)
roots in complex words, or to separate too many consonants or too many vowels going in succession. This however is
not a strict rule. The words can be modified with suffixes and prefixes and beten would be dropped or moved.

Example:
ax4ad > t&oŤ4axad
Putting beten in the word does not change the meaning, as well as taking it out does not either. The usage is simply for
ease of pronunciation. Sometimes it may be not even «issued» when pronouncing words for there is no difficulty in
pronouncing them. In written Mando’a its main purpose is separation of word roots from one another and separation
of prefixes and suffixes.

10
NUMERALS
Number Cardinal Ordinal
0 Ťas NAHS-ahd (nahs) Ťas4&x NAHS-eesh
1 sol]s (sol) SOH-loos (sohl) sol4&x SOHL-eesh
2 t4ad tahd tad4&x TAHD-eesh
3 qyŤ ayhn qyŤ4&x AYHN-eesh
4 k;ir COO-eer k;ir4&x COO-eer-eesh
5 rqxe4a ray-SHEE-ah rqxe4&x ray-SHEH-eesh
6 resol reh-SOL resol4&x reh-SOL-eesh
7 e4tad EH-tad etad4&x EH-tad-eesh
8 x4qyŤ shayn xqyŤ4&x SHAYN-eesh
9 xq4k] SHAY-koo xqk4&x SHEK-eesh
10 ta4rqx ta-RAYSH tarq4&x ta-RAY-eesh
11 tarq4sol ta-ray-SOHL tarq4sol&x ta-ray-SOHL-eesh
12 tarq4tad ta-ray-TAHD tarq4tad&x ta-ray-TAHD-eesh
13 tarq4yŤ ta-ray-AYHN tarq4yŤ&x ta-ray-AYHN-eesh
14 tarq4k]r ta-ray-KOOR tarq4k]r&x ta-ray-KOOR-eesh
15 tarq4xq ta-ray-SHAY tarq4xq4&x ta-ray-SHAY-eesh
16 tarq4rol ta-ray-ROHL tarq4rol&x ta-ray-ROHL-eesh
17 tarq4etad ta-ray-ee-TAHD tarq4etad&x ta-ray-ee-TAHD-eesh
18 tarq4xqŤ ta-ray-SHEHN tarq4xqŤ&x ta-ray-SHEHN-eesh
19 tarq4xek ta-ray-SHEK tarq4xek&x ta-ray-SHEK-eesh
20 ad4qta ahd-AY-tah ad4qt&x ahd-AY-teesh
30 qyŤ4qta AYN-ay-tah qyŤ4qt&x AYN-ay-teesh
40 k]r4qta COOR-ay-tah k]r4qt&x COOR-ay-teesh
50 xq4ta SHEH-ay-tah xq4t&x SHEH-ay-teesh
60 rol4qta ROHL-ay-tah rol4qt&x ROHL-ay-teesh
70 tad4qta TAHD-ay-tah tad4qt&x TAHD-ay-teesh
80 xqŤ4qta shayn-EH-tah xqŤ4qt&x shayn-EH-teesh
90 xqk4qta SHAYK-ay-tah xqk4qt&x SHAYK-ay-teesh
100 olaŤ OH-lahn olaŤ4&x OH-lahn-eesh
1000 ta4rqxolaŤ tah-RAYSH-oh-LAHN ta4rqxolaŤ4&x tah-RAYSH-oh-LAHN-eesh
SHEH-ay-tah-oh-
5000 xq4ta4olaŤ LAHN xq4ta4olaŤ4&x SHEH-ay-tah-oh-LAHN-eesh
ten thousand &ral ee-RAHL &ral&x ee-RAHL-eesh
one million alaŤ ah-LAHN alaŤ&x ah-LAHN-eesh
one hundred
ekar eh-KAHR ekar&x eh-KAHR-eesh
million
ten billion ]xar oosh-AHR ]xar&x oosh-AHR-eesh
one trillion ebal eh-BAHL ebal&x eh-BAHL-eesh
one hundred
obak oh-BAHK obak&x oh-BAHK-eesh
trillion
Note:
31’st - qyŤ4qta sol4&x
125’th - olaŤ ad4qta rqxe4yc

11
CREATING NOUNS FROM VERBS
For the words not having their specific form it’s easy to create a noun from a verb if it ends with «-&r». If the verb
ends in «-&r», to create a performer of the action the ending is changed to «-]r». To create the subject of the action the
ending is replaced with «-ar».

Examples:
v&Ť&r to run
v&Ťar the run
v&Ť]r runner

grat&r to punish
grat&ar punishment
grat&]r punisher

WRITING MANDO’A
For all intents and purposes, Mando’a is a phonetic language, which means, you write the words just as you hear them.
There are no complex letter combinations, diphthongs or special rules for writing certain sounds (like in English «oo»
is read as [u:], but at the same time «door» is read as [do:r]).
Sometimes for dividing certain words that have similar pronunciation from one another, mandalorians use double
consonants or vowels, but they aren’t written as double. They use underbar for indicating the doubled letter.

Example:
al but
al feeling

The other common tool for dividing two similar words is the usage of beten:

Example:
aŤ&la wholeness
aŤ&4la ultimate

There are no capital letters in Mando’a.

12
MANDALORIAN TIME SYSTEM
CLOCK TIME
The time measurements are different than with the standard clock. The Mandalorian time measurement are based on
the k&s4l]Ť, second. There are thirty k&s4l]Ťq in one k]maŤa. A k]maŤa is similar to a minute but is thirty seconds less. The
next unit is the get], there are thirty k]maŤq in one get]. The get] is a quarter of standard hour. The next highest unit is
the hakba. This unit consists of three get]4q. There are twelve get]4q in one hakba. There are eight hakbq in one t]r, day.
Overall length of the day is the same as standard clock, exactly 86 400 seconds.

Mando Clock
2:11:10 (11) = 8:50:11 (am)

The basis for such a complicated time measurement was the need to divide the day into watches or shifts. So firstly the
day was divided into 8 watches, from which 3 were working hours by the roster. The further division into smaller
units came later with the need to specify time in more accurate way.
There are few ways of telling the time in Mando’a.

Example: 4:2:10 (0)

Bik t4ad get]4q bal ta4rqx k]maŤq be rqxe4&x hakba.


It is two hours and ten minutes of the fifth watch.

T4ad bal ta4rqx be rqxe4&x hakba.


Two and ten of the fifth watch.

Rqxe4&x, t4ad bal ta4rqx.


Fifth, two and ten.

Sometimes instead of saying «sol]s get]» or «sol]s» mandalorians simply say «get]».

Examples:
Bik get] be k;ir4&x hakba.
It’s one hour of the fourth watch.

K;ir4&x, get] ser&m.


The fourth, one hour sharp.
13
MANDALORIAN CALENDAR
Mandalorian calendar consists of four seasons (kaŤarq) and twelve months (t]rarq). Each month has 30 or 31 days in it,
the summer and winter seasons being the longest and spring and autumn the shortest. The total number of days is 365
and 366 in leap year. In case of the former the last month of the year is only 29 days long.

# of days month season


31 Sol4t]rar s&r4kaŤar
31 Tad4t]rar Winter
31 qyŤ4t]rar
p&r4kaŤar
30 K;i4t]rar Spring
30 Rq4t]rar
30 Reso4t]rar
Ťadal4kaŤar
31 Eta4t]rar Summer
31 xqy4t]rar
31 Xqk]4t]rar
hast4kaŤar
30 Tarq4t]rar Autumn
30 Tarqso4t]rar
s&r4kaŤar
29 (30) Tarqtad4t]rar Winter

Mandalorian week consists of five days. There is no normal «weekends» as there are on Earth like Saturday and
Sunday being weekly holidays, every day in mandalorian week is a workday. Holidays or «weekends» are
traditionally scheduled by roster, but in modern days they are decided mostly by each individual for himself (as many
are farmers working for themselves) or by the employer (in case one works for Mandal Motors for example), in which
case it is again by roster.

Mando English
1 Sol4t]r Monday
2 Tad4t]r Tuesday
3 QyŤ4t]r Wednesday
4 K;i4t]r Thursday
5 Rq4t]r Friday
6 Reso4t]r Saturday
7 Eta4t]r Sunday

Example:
Ibi4t]r xqyŤ4&x be xqk]4t]rar, qyŤ4t]r.
Today is the 8th of the 9th month (September), third week day (Wednesday).

When describing the time of the event the preposition «or» (in) should be used.

Examples:
Mi r]4slaŤa ogir or r]4t]r.
We went there yesterday.

Ťi veŤ4slaŤa ogir or Sol4t]r.


I will go there on Monday.

Stating the time for the planned event requires the preposition «xa / xal» (at) when stating the exact time or «or» (in)
when describing the period.

Examples:
Mi ]rs& xa resol bal Ťas be k;ir4&x hakba.
We are meeting at 3:6:00.

Mi veŤ4]rs& or k;ir4&x hakba.


14
We’ll meet on 4’th watch.

Other examples:
Mi veg&x4]rs& r] resol bal Ťas be k;ir4&x hakba.
We should meet before (by) 3:6:00.

Mi veŤ4]rs& veŤ k;ir4&x hakba.


We’ll meet after the 4’th watch (ends).

Mi veŤ4]rs& j]aŤ resol bal Ťas be k;ir4&x hakba or veŤ4t]r.


We’ll meet around 3:6:00 tomorrow.

Ťi veŤ4trat] (ogir) adol qyŤ4&x ba rqxe4&x hakbq.


I will be there through 3’rd to 5’th watch. (from 9 am to 6 pm).

The shortest way of telling the exact time where you don’t need to mention minutes is in military style, like in English
saying «8:00 am» as «oh-eight hundred».

Examples:
4:2:00
K;ir, t4ad get]4q.
5:11:00
Rqxe4a, tarq4sol get]4q.

15
THE RESOL’NARE
The Resol4Ťarq is a code of six acts that define one to be Mandalorian and are the central tenets of their society. This
code is self-perpetuating and was directly responsible for ensuring the survival of the Mandalorian culture and society
long after the original Mandalorians, the Taung, became extinct. Mandalorians who do not or can not embrace and live
according to these tenets are thought to lack Manda and are believed to be dar4MaŤda, a state of separation from the soul
of the people which Mandalorians find emotionally painful and shameful.

Ke4j]r& beskar4gam
(Wear armor)
Once Mandalorians reach adulthood, they assemble a suit of armor that suits their needs and skills and wear it in
public through their daily lives. This armor serves as a tool, a visual designation of their status as warriors and a
symbol of their cultural identity. When among outsiders, many Mandalorians will not even remove their helmets.

Ke4jorha4& MaŤdo4a
(Speak Mandalorian)
While most Mandalorians know and speak Basic and other languages, all are raised speaking Mando’a, the language
of the Taungs. When among themselves, they speak Mando’a almost exclusively. The language itself is very fluid and
simple, reflecting the culture of which it is a part, and like the culture, it has changed very little over the centuries.

K4ara4Ťovo al&t
(Defend the family)
While the Mandalorians are best known as a warrior culture, they are also fiercely family oriented. It is expected that
Mandlorians will start families once they are able to do so. Not wanting to do so is difficult for a Mandalorian to
understand. Each member of a family is expected to protect the others, guaranteeing their survival and through this,
ensuring the survival of the clan and culture.

Ke4ga4t[l& al&t bral&r


(Help the clan to succeed)
Each individual and family is expected to contribute to the welfare and prosperity of their clan, which in turn helps
provide for the family and individual as needed. This act is far from the socialist prop it first seems, as it is a necessity
for a society that spends a great deal of its time at war to provide for such necessities as food, shelter and
manufactured goods when a large number of a clan’s adults are on other worlds fighting.

Ke4ba4j]r& sa MaŤdo4adq
(Raise children as Mandalorians)
It is a Mandalorian’s responsibility to raise children in the traditions of their culture. However this is not simply an
imperative to breed, as it might seem on the surface. Mandalorians often adopt their children, caring very little for
blood lineage and bowing to the necessities created by their lifestyles as nomadic warriors. This act is a mandate to
perpetuate the culture, as are the majority of the Six Acts, by passing it down to both offspring and adopted war
orphans.

Ke4xekqm& ha MaŤd4alor
(Rally to the cause of the Mand’alor)
While the social structure of the Mandalorians is very simple, revolving around family and clan, each clan and family
answering to itself, in times of war all families and clans are expected to answer a call to war by the
MaŤd4alor, the leader of the Mandalorian people.

Child’s version as it’s taught to children:

Ba4j]r, beskar4gam,
Ara4Ťov, al&t,
MaŤdo4a bal MaŤd4alor -
AŤ vec;aŤ mi.

16
VOCABULARY
m
m&r]trq4la mee-roo-TREY-lah sure, confident adjective (mirutre’la)
m&r4ad meer-AHD scholar, scientist noun (mir’ad)
research, study, investigate,
m&r4ad&r meer-ahd-EER verb (mir’adir)
scrutinize
m&r4adar meer-ahd-AHR science noun (mir’adar)
m&r4d]r meer-DUR faint, lose consciousness verb (mir’dur)
m&r4d]x meer-DOOSH faint, loss of consciousness noun (mir’dush)
memory (capacity of a brain to
m&r4tra meer-TRAH noun (mir’tra)
store information)
m&r4xeb MEER-sheb smartass noun (mir’sheb)
m&rd meerd idea, thought, opinion, concept noun (mird)
m&rd&r MEER-deer think, calculate verb (mirdir)
m&rda meer-DAH mind, intelligence noun (mirda)
clever, intelligent, intellectual,
m&rdala MEER-dah-lah adjective (mirdala)
smart
m&rdŤas meerd-NAHS nonsense noun (mirdnaas)
m&rgaŤla meer-GAHN-lah deliberate (lit: «thinking hand») adjective (mirgaanla)
peace of mind, «healing» (general
term for emotional well-being
m&rjahal MEER-jah-HAHL noun (mirjahaal)
especially after a trauma or
bereavement)
m&rs&4t meer-SEET prisoner noun (mirci’t)
m&rs&Ť meer-SEEN cage noun (mircin)
m&rs&Ť4qso meer-SEEN-ay-so grill noun (mircin’eso)
m&rs&r meer-SEER cage, lock up, capture verb (mircir)
m&rs4ad meers-AHD slave noun (mirc’ad)
m&rx meersh brain cell noun (mirsh)
shock, stun (lit. «brain» someone,
m&rx&r MEER-sheer verb (mirshir)
knock out their brain)
m&rx]k meer-SHOOK brain damage noun (mirshuk)
m&rx4br&k MEERSH-breek mindset, temperament noun (mirsh’briik)
chess (or any other logic board
m&rx4ger\a MEERSH-geh-ROY-ah noun (mirsh’geroya)
game)
m&rx4k&ram]d MEERSH-keer-AH-mood boring person (lit: brain assassin) noun (mirsh’kyramud)
m&rxepar4la MEER-sheh-PAR-lah boring (lit: brain devouring) adjective (mirshepar’la)
m&rxko MEERSH-koh courage noun (mirshko)
Keldabe kiss (slang for headbutt,
m&rxm]rq4xa meersh-moor-AY-shah noun (mirshmure’cya)
lit. «brain-kiss»)
brain (plural - ‘mirsh’ is a brain noun (mirshe)
m&rxq MEER-shay cell)
word (sometimes used in the
m&t meet noun (miit)
meaning of «saying», «proverb»)
m&t&r mee-TEER speak (alone), deliver a speech verb (miitir)
m&t4ad meet-AHD writer, poet noun (miit’ad)
m&t4akaŤ meet-ah-KAHN dispute, argument noun (miit’akaan)
m&t4akaŤ&r meet-ah-KAHN-eer argue, dispute verb (miit’akaanir)
m&t4b&Ť meet-BEEN book noun (miit’bin)
pen, pencil, stylus, any tool to
m&t4bev meet-BEV write with noun (miit’bev)
m&t4gam meet-GAHM paper, page noun (miit’gam)
write, compose, put words on
m&t4gaŤar MEET-gah-nar paper verb (miit’gaanar)
m&t4ha4t[l&r meet-hah-TIE-leer read verb (miit’haa’taylir)
m&t4kad&r MEET-kad-EER provoke verb (miit’kadir)

17
m&t4yam meet-YAHM post office noun (miit’yam)
m&tq meet-AY speech, talk («lot of words») noun (miite)
m&x]k MEE-shook pressure, stress noun (mishuk)
press, including hurrying
m&x]k&r mee-shook-EER verb (mishukir)
someone’s action or descision
m[eŤ MY-enn anything pronoun (mayen)
m]4vela moo-VEH-lah ceramic adjective (mu’vhela)
m]Ť moon hard, rough adjective (muun)
m]Ť&Ťar moo-NEE-nar tall adjective (muninar)
m]Ť&t MOON-eet long adjective (munit)
trounce, teach someone a
m]Ť4baj&r MOO-wun BAH-jeer lesson, «kick butt» lit: educate verb (muun’bajir)
hard
m]Ť4hal moon-HAHL cough noun (muun’haal)
m]Ť4kles moon-KLES curiosity noun (mun’kles)
m]Ť4pir MOON-peer glue noun (muun’pir)
m]Ť4t&oŤ moon-tee-ohn-EER demand verb (muun’tionir)
m]Ťad MOO-nahd elevation, height noun (munad)
m]rq4&x moor-ay-EESH sexy, erotic adjective (murey’yc)
m]rq4l&Ť MOO-ray-leen lust noun (murey’lin)
m]rqxa MOOR-aysh-ah kiss noun (mureyca)
m]rx]r MOOR-shoor kiss verb (murcyur)
m]rxq MOOR-shay lips (pl.) noun (murce)
maj&x MAH-jeesh extra adjective (majyc)
maj&x&r MAH-jeesh-eer add, attach verb (majycir)
maj&xq mah-JEE-shay something extra, addendum noun (majyce)
maŤ mahn original, first adjective (maan)
maŤ4s[rat&r mahn-sair-AH-teer identify verb (man’ceratir)
MaŤd4alor MAHN-dah-lor sole ruler noun (Mand’alor)
Duty (archaic term, an individual
MaŤd4eŤtye MAHND-ent-yeh debt to the whole mandalorian noun (Mand’entye)
society)
the collective soul or heaven (the
state of being Mandalorian in
maŤda MAHN-dah mind, body and spirit - also noun (manda)
supreme, overarching, guardian-
like)
MaŤda4y[m MAN-dah-YAI-eem the planet Mandalore. noun (Manda’yaim)
MaŤdal gotabq MAHN-dahl goh-TAH-bay Mandalmotors name (Mandal gotabe)

Mandalorian (used as adjective as


MaŤdo MAHN-do well) noun (Mando)
Mandalorians (pl. - sons and/or
MaŤdo4adq Mando-AH-day daughters of Mandalore) noun (Mando’ade)
the «right stuff» (the epitome of
maŤdokar MAN-doh-KAHR Mando virtue - a blend of
noun (mandokar)
aggression, tenacity, loyalty and a
lust for life)
having the «right stuff», showing
maŤdokarla MAN-doh-KAHR-lah guts and spirit, the state of being adjective (mandokarla)
the epitome of Mando virtue
maŤdor man-DOHR alphabet, grammar noun (mandor)
mar4q&r mah-AY-eer find, discover verb (mar’eyir)
discovery, something found at
mar4qxq mah-RAY-shay noun (mar’eyce)
last, a state of heaven
marev MAH-rev fist noun (marev)
marqkar mah-RAY-kahr navigation noun (marekar)
mav mahv free adjective (mav)
mavar mah-VAHR freedom noun (mavar)
max]k&r MAH-shook-eer disperse verb (mashukir)
me4d&Ť;&r meh-DEE-noo-eer share, give to each other verb (me’dinuir)

18
mex mesh beauty noun (mesh)
mex]rkaŤ MEH-shoor-KAHN jeweler, gem cutter noun (meshurkaan)
mex]rok meh-SHOO-rok gemstone noun (meshurok)
mex4la MAYSH-lah beautiful adjective (mesh’la)
limmie or bolo-ball (lit. «beautiful
mexger\a MESH-geh-ROY-ah noun (meshgeroya)
game,» a Mandalorian obsession)
mi mee we, us pronoun (mhi)
mist meest ourselves pronoun (mhiist)
Mokar moh-KAHR Sun (local star in the system) noun (Mhokar)
Mor mor ours - rare archaic pronoun (Mhor)
mor]4keb moh-roo-KEHB locker, safe noun (moru’keb)
mor]t moh-ROOT haven, stronghold noun (morut)
mor]t4&x moh-ROO-teesh safe, secure adjective (morut’yc)
mor]tar MOH-roo-tahr welcome verb (morutar)
mot&r moh-TEER stand verb (motir)
mot&x moh-TEESH vertical adjective (motyc)
mq mey if preposition (meh)
mq4s]m may-SOOM planet noun (me’suum)
mq4s]m4iku meh-soo-MEE-ka moon (general astronomical term) noun (me’suum’ika)
mq4seŤ mAY-sen starship noun (me’sen)
mq4seŤq may-sen-AY aviation, space fleet noun (me’sene)
which, what, that, who (as in «My
mqg mayg apple, which is bigger than conjuction (meg)
yours»)
which, what, that, who (before a
mqgiŤ may-GIN vowel, as in «My apple, which is conjuction (megin)
bigger than yours»)
mqs]m4kov meh-soom-KOHV pole of the planet (north or south) noun (mesuum’kov)

space, void (between stars and


mqsq MAY-say planets) noun (mese)

19
a
a, a4, al ah, ahl but (often al before a vowel) preposition (a, a’, al)
a4deŤ AH-den wrath, rage noun (a’den)
a4or&x ah-OH-reesh great, grand adjective (a’oryc)
ab&k AH-beek air noun (abiik)
ab&k4am]r AH-beek-AH-moor gasp, choke («die from air») verb (abiik’amur)
ab&k4xad AH-beek-SHAHD flight noun (abiik’shaad)
ab&k4xadlar AH-beek-SHAHD-lar fly verb (abiik’shaadlar)
ab&r ah-BEER hop, jump verb (abiir)
abex AH-besh east noun (abesh)
abex4la AH-besh-lah eastern adjective (abesh’la)
ad ahd son, daughter noun (ad)
who (as in «I knew a guy, who
ad] ah-DOO was there») conjuction (adu)
little one, son, daughter, of any
ad4iku ah-DEE-kah age, boy, girl (also used informally
noun (ad’ika)
to adults much like «lads» or
«guys»)
ad4qta ahd-AY-tah twenty numeral (ad’eta)
adadq ah-DAH-day personnel noun (adade)
adatq ah-DAH-tay people, persons noun (adate)
adeŤ ah-DEN merciless adjective (adenn)
adik AH-deek child aged 3 to 13 noun (adiik)
adik4Ťara AH-deek-NAH-rah childhood noun (adiik’nara)
adol AH-dohl through preposition (adol)
adq ah-AH-day species, race noun (aade)
adq AH-day children, sons, daughters noun (ade)
living tissue, meat, muscle, flesh
agol AH-gohl (animal or human, «flesh and noun (agol)
blood»)
agol&x AH-gohl-eesh biological adjective (agolyc)
ak4Ťar&t ahk-nah-REET invasion noun (ak’narit)
ak4Ťar&t&r ahk-nah-ree-TEER invade verb (ak’naritir)
ak4Ťar&x ahk-nah-REESH intrusive, rude adjective (ak’naryc)
aka AH-kah mission, task, goal, objective noun (aka)
akaleŤqdat ah-KAH-leh-NAY-daht hard contact noun (akalenedat)
akaŤ ah-KAHN war noun (akaan)
akaŤ&r ah-KAH-neer fight verb (akaanir)
akaŤ]r ah-KAH-noor fighter, gladiator noun (akaanur)
akaŤ4adq AH-kahn-AH-day army noun (akaan’ade)
akaŤ4ba4slaŤar Ah-kahn-bah-slah-NAR surrender, give up verb (akaan’ba’slanar)
akaŤ4iku ah-KAHN-eek-ah quarrel noun (akaan’ika)
akaŤ4jor&r ah-KAHN-jaw-REER warn, alarm, alert verb (akaan’jorir)

alarm, alert, siren, call to arms (lit.


akaŤ4jorad ah-KAHN-jaw-RAHD «voice of war») noun (akaan’jorad)
lion (extinct animal, now used as
akaŤ4ul&k ah-KAHN-oo-LEEK «fierce warrior, one who always on noun (akaan’uliik)
the frontline»)
akar]d ah-kah-ROOD round-up, encircling (military) noun (akaarud)
akata ah-KAH-ta battalion noun (akaata)

20
akq, 4kq ah-KAY until, ‘til preposition (akay, ‘kay)
al AH-ahl feeling, sense noun (aal)
meeting of the clans (closest thing
al&4al&t ah-lee-ah-LEET mandalorians have to government noun (alii’aliit)
or parliament, lit. «clan of clans»)
al&4g[ ah-LEE-gai flag, colors, surname noun (alii’gai)
al&4joha ah-lee-JOH-hah dialect noun (alii’joha)
al&4kotq ah-LEE-KOH-tay reputation noun (alii’kote)
duty, actions requiered of
al&4Ťar ah-lee-NAHR individual as part of a team or noun (ali’nar)
clan
al&k ah-LEEK sigil, symbol on armor, letter noun (aliik)
al&t ah-LEET family, clan; clan name, identity noun (aliit)
al[i a-LIE-ee cake noun (alayi)
al4br&k AHL-breek nerve (anatomical) noun (aal’briik)
al4v[rdq AHL-vair-day commander noun (al’verde)
alar AH-lahr feel verb (aalar)
Grand speech (speech delivered

Alo4m&tq ah-LOH-meet-AY by Mand’alor to tell his people of


name (Alo’miite)
the future plans and upcoming events
and strategies)
alom ah-LOHM leadership, command noun (alom)
leader, chief, «officer», constable,
alor ah-LOR noun (alor)
boss; Chancellor
alor&r ah-LOR-eer lead verb (alorir)
alor&x alor-EESH royal (mostly sarcastic remark) adjective (aloryc)
alor&ya alor-EE-yah capital (lit. head city) noun (aloriya)
alor4]s AH-lor-OOS corporal noun (alor’uus)
alor4ad al-OHR-ahd captain noun (alor’ad)
am ahm change noun (am)
am&r ah-MEER change something verb (amir)
am&x AH-meesh unnatural, changed adjective (amyc)
am4gaŤ ahm-GAHN exchange, trade noun (am’gaan)
amaŤ ah-MAHN nature noun (aman)
aŤ ahn all pronoun (an)
ultimate (very rare, mostly used
aŤ&4la AH-nee-lah adjective (ani’la)
for titles)
aŤ&la AH-nee-lah totality, wholeness noun (anila)
aŤadq ah-NAH-day everyone, everybvody pronoun (anade)
aŤi AH-nee total, complete adjective (ani)
aŤq AH-nay every adjective (anay)
ar&k&r ahr-eek-EER pinch, poke verb (aarikir)
ar4bqteŤ ahr-BEY-tehn groan, moan noun (aar’beten)
ar4bqteŤor ahr-bey-TEHN-or groan, moan verb (aar’betenor)
ar4iku AHR-eek-ah sting, little pain noun (aar’ika)
ara4goteŤ&r Ah-rah-goh-TEHN-eer clone, copy verb (ara’gotenir)

approach, stand in the way off, block,


ara4Ťovor ah-RAH-noh-vohr obstruct, defend, bockade verb (ara’novor)
ara4vod ah-rah-VOHD twin (used for «clone» as well) noun (ara’vod)
araŤ AH-ran guard noun (aran)

21
araŤ&k ah-RAHN-eek cordon noun (araniik)

22
araŤar ah-RAH-nar defend verb (aranar)
araŤov AH-rah-nov defence noun (aranov)
arar AH-rahr hurt, cause pain verb (aarar)
aras AH-rahs same, similar adjective (aras)
aras]m ah-RAH-soom stagnation noun (arasuum)
aras]m&r ah-rah-soo-MEER stagnate, remain the same verb (arasuumir)
aras]m4la ah-ra-SOOM-lah unchanging, stagnant adjective (arasuum’la)
arpat AR-pat seed noun (arpat)
arpat&r ahr-pah-TEER sow verb (arpatir)
arq AH-ray pain, ache noun (aaray)
arq4&r ah-ray-EER suffer verb (aaray’ir)
ar]4h]t]Ť AH-roo-hoo-TOON spy noun (aru’hutuun)
ar]4q ah-ROO-ay enemy, rival noun (aru’e)
ar]4ql ah-ROO-ayl hostility noun (aru’el)
ar]4qla AH-roo-AY-la hostile, enemy adjective (aru’ela)
ar]qt&sq ah-roo-ay-TEE-say traitors, foreigners, outsiders noun (aruetiise)
ar]qt&x AH-roo-ay-TEESH traitorous adjective (aruetyc)
ar]qti ah-roo-AY-tee traitor, foreigner, outsider noun (aruetii)
as&k AH-seek between preposition (acyk)
as&k4s[rar ah-SEEK-sair-AHR valley noun (acyk’cerar)
as4gaŤ&r ahs-gah-NEER get, receive verb (as’gaanir)
ast ast itself pronoun (ast)
ast4eh]t ast-eh-HOOT fat adjective (ast’ehut)
towards, at (motion), to (direction,
at aht movement) preposition (at)
stubborn, tenacious, capable of
at&Ť ah-TEEN
endurance
adjective (atin)

at&Ť&r ah-teen-EER endure, to put up with, to «take it» verb (atiniir)


at&Ť[ ah-TEEN-ay endurance noun (atina)
at&Ť4la ah-TEEN-la tough adjective (atin’la)
at&Ťar ah-tee-NAHR toughness noun (atinar)
at4Ťorak4qso aht-noh-RAK-ay-so backward adverb (at’norac’eso)
at4troŤ4qso aht-TRAWN-ay-so forward adverb (at’troan’eso)
ax&4keb ash-KEHB something pronoun (ash’keb)
ax&4y]st ah-shee-YOOST another way, vice versa noun (ashi’yust)
someone else, somebody,
ax4ad AH-shad pronoun (ash’ad)
anyone
ax4am]r ash-AH-moor die (esp. violently in battle) verb (ash’amur)
ax4em]r&r ash-eh-MOOR-eer please someone verb (ash’emuurir)
axi AH-shee other adjective (ashi)

Someone has ‘done’ (can be


AxŤar AHSH-nar followed by a noun or a verb) pronoun (Ashnar...)
bittersweet, perfect moment of
ay4haŤ AY-ye-haan mourning and joy (lit. noun (aay’han)
«remembering and celebrating»)
ayqt&r ah-yay-TEER flee, escape verb (ayaytir)

23
Ť
Ť&4orar nee-ohr-AHR crash, roar, rumble, rattle noun (ny’orar)
Ť&bral NEE-brahl loser, failure noun (nibral)
Ť&brar nee-BRAHR lose, fail verb (nibrar)
Ť&Ť&r nee-NEER hit, strike verb (nynir)
Ť&v&Ť4&x nee-VEEN-eesh slow adjective (niviin’yc)
Ť[r nair my, mine pronoun (ner)
Ť[r4sat nair-SAHT pride noun (ner’sat)
Ť[r4sat&r nair-sah-TEER take pride, have pride verb (ner’satir)
Ť[sol NAY-sol too many adjective (naysol)
no (negative answer); «Negative»
Ť[x naysh (military) adverb (nayc)
Ť], Ť4, Ťe noo negative prefixes suffix/prefix (nu, n’, ne)
Ť]4am&x noo-AHM-eesh normal, natural, usual adjective (nu’amyc)
Ť]4h&b&r noo-HEE-beer reject verb (nu’hiibir)
Ť]desla noo-DESS-lah nervous, restless adjective (nudesla)
Ť]h\ noo-HOY sleep noun (nuhoy)
Ť]h\&r noo-HOY-eer slumber, sleep deeply verb (nuhoyir)
Ť]h\4]r noo-HOY-oor fall asleep verb (nuhoy’ur)
Ť]h]4bora noo-hoo-BOH-ra hobby noun (nuhu’bora)
Ť]h]Ť noo-HOON humour, joke noun (nuhun)
Ť]h]Ťar noo-HOO-nar laugh verb (nuhunar)
Ť]h]r NOO-hoor good times, laughter, fun noun (nuhur)
Ť]h]r&r noo-hoo-REER joke, amuse verb (nuhurir)
Ť]h4ad nooh-AHD comedian, actor, player noun (nuh’ad)
Ť]h4kab&r nooh-kah-BEER snore verb (nuh’kaabir)
Ť]h4la, Ť]h]Ťla NOO-lah funny, amusing adjective (nuh’la, nuhunla)
Ť]h4s&rb]r nooh-seer-BOOR mock verb (nuh’sirbur)
Ť]h4s]r4t[ nooh-soor-TIE movie, film noun (nuh’sur’tay)
Ť]h4y[m NOOH-yay-eem theatre, circus (lit. «fun house») noun (nuh’yaim)
Ť]har]4q noo-hah-ROO-ay opponent (in game only) noun (nuharu’e)
Ť]hat&x noo-HAH-teesh invisible, unseen adjective (nuhaatyc)
Ť]ho4lar noo-hoh-LAHR lullaby noun (nuho’laar)
sleepyhead (sarcastic, but not
Ť]hod noo-HOHD approving remark. Mandalorians noun (nuhod)
don’t approve of laziness)
Ť]hor noo-HOHR sleep, nap verb (nuhor)
Ť]k]t4la noo-KOOT-lah naked, nude, bare adjective (nukut’la)
Ť]l]r&x noo-loor-EESH careless adjective (nuluryc)
Ť]Ť&Ť&r noo-nee-NEER miss, not hit the target verb (nunynir)
Ť]rmaŤ&x noor-MAHN-eesh savage, wild, uncivilized adjective (nurmanyc)
Ť]s]s]la noo-SOO-soo-LAH deaf adjective (nususula)
Ť]xad4la noo-SHAHD-lah motionless adjective (nushaad’la)

passive, unresponsive, senseless (med.


Ť4ala NAH-lah Brain-dead) adjective (n’aala)
Ťa] now light; illumination noun (nau)
illuminating; enlightening adjective (nau’yc)
Ťa]4&x now-EESH (metaphorical, rare)
Ťa]4]l now-OOL candlelight noun (nau’ul)
Ťa]4]r now-OOR light up, illuminate verb (nau’ur)
Ťa]4]r kad now-OOR kad forge (lit. light up a saber) verb (nau’ur kad)
Ťa]br&k now-BREEK ray (of light, laser or sunshine) noun (naubriik)
Ťa]m&t now-MEET signal noun (naumiit)
Ťa4vab&r nah-VAH-beer undo verb (naa’vaabir)
Ťad4[i NAHD-ai infrared (spectrum) noun (nad’aai)
Ťad4[la nad-AY-lah infrared adjective (nad’aaila)
Ťadal nah-DAHL heat noun (nadal)

24
Ťadal&r nah-dah-LEER heat, warm up verb (nadalir)
Ťadal&x nah-DAHL-eesh warm adjective (nadalyc)
Ťadal4kaŤar nah-DAHL-kah-NAHR Summer (93 days) noun (nadal’canar)
Ťadala nah-DAHL-ah hot adjective (nadala)
Ťak nahk peace noun (naak)
Ťak&l NAH-keel corner noun (nakil)
Ťak&r nah-KEER conciliate, reconcile, make peace verb (naakir)
Ťak4jorad nahk-jaw-RAHD diplomat noun (naak’jorad)
Ťak4jorh[x nahk-joh-HAYSH diplomatic adjective (naak’jorhayc)
Ťakar&x nah-KAHR-eesh unknown adjective (nakaryc)
Ťakar4m&r Nah-kah-MEER be unaware, not know verb (nakar’mir)
the day after tomorrow (lit: the
Ťakar4t]r NAH-kah-TOOR noun (nakar’tuur)
unknown day, rare)
Ťakla NAHK-lah peaceful adjective (naakla)
Ťar&4got nah-ree-GOHT engine noun (nari’got)
Ťar&r nah-REER act, do verb (narir)
Ťar&t&r nah-ree-TEER insert, place, put verb (naritir)
temporary ally (specifically your
enemy’s enemy, where both sides
Ťar]dar nah-ROO-dar know this is an alliance of noun (narudar)
convenience and not a lasting
pact)
Ťar4m&t NAR-meet verb noun (nar’miit)
Ťara4solqt nah-rah-soh-LAYT clock, time counter noun (nara’solet)
Ťari NAH-ree move, action, act noun (nari)
Ťars[r NAR-sair purpose noun (narser)
Ťars[r&x nar-SAIR-eesh determined, resolute, serious adjective (narseryc)
Ťarya4h[l nar-ya-HAYL scout noun (narja’hail)
Ťarya4h[l&r nar-ya-hay-LEER scout verb (narja’hailir)
Ťas nahs nothing pronoun (naas)
suffix, meaning same as english

Ťas, 4Ťas nahs «-less». The resulting word is noun,


suffix/prefix (nas, ‘nas)
not adjective (for adjective add «-
yc»)
unskilled, unqualified (percieved
Ťas4borar nahs-boh-RAHR noun (naas’borar)
to be shameful in Mando society)
Ťas4tabas nahs-tah-BAHS snake noun (naas’taabas)
Ťasad NAHS-ahd none, not any pronoun (naasad)
Ťasadq nah-SAH-day nobody pronoun (naasade)
Ťast nahst destroyer noun (naast)
Ťastar NAH-star destroy verb (naastar)
Ťi nee I, me pronoun (ni)
Ťist neest myself pronoun (niist)
Ťor4ba4slaŤar nohr-BAH-slah-NAR abandon verb (nor’ba’slanar)
Ťor4h&b&r nohr-HEE-beer recover, take back, retrieve verb (nor’hiibir)
Ťor4kem&r nohr-KEH-meer lag bahind, walk too slow verb (nor’kemir)
Ťor4tab nohr-TAHB heel noun (nor’taab)
Ťor4vqi nohr-VAY behind adverb (nor’vaii)
Ťorak noh-RAK back noun (norac)
Ťorak4qso noh-RAK-ay-so back (side) noun (norac’eso)
Ťorjorar nohr-jaw-RAHR recall, call back verb (norjorar)
Ťovor NO-vor close, shut verb (novor)
Ťq4kaŤ neh-KAHN non-combatant noun (ne’kaan)
Ťq4Ť]hor ney-noo-HOHR awake, wake up verb (ne’nuhor)
Ťq4s]x&r ney-SOO-sheer ignore verb (ne’sushir)
Ťq4tom ney-TOHM part, piece of something noun (ne’tom)
Ťq4tra NAY-trah black adjective (ne’tra)
Ťq4tra behot NAY-trah beh-HOHT coffee (beverage alien to noun (ne’tra behot)

25
mandalorians, so mostly they call it
just ‘caf’)
black ale (sweet, almost spicy
Ťq4tra gal NAY-trah GAHL noun (ne’tra gal)
black beer similar to milk stout)
Ťq4tra ved&Ť NAY-trah veh-DEEN coal noun (ne’tra vhedin)
Ťq4wadas nay-WAHD-ahs poverty, need noun (ne’waadas)
Ťqd]m&x nay-DOO-meesh illegal, unauthorised adjective (neduumyc)
Ťqdos4la ney-DOS-lah parallel adjective (nedos’la)
Ťqg[ ney-GUY unanimous, one with no name adjective (negai)
Ťqh]t&x ney-HOOT-eesh feisty, gutsy adjective (nehutyc)
Ťqha4t[x ney-har-TAYSH blind adjective (nehaa’tayc)
Ťqhet4la nay-HEHT-lah raw (about food or meat) adjective (nehett’la)
Ťqja nay-JAH disease noun (nejah)
ŤqkaŤ&x neh-KAH-neesh unarmed, disarmed adjective (nekaanyc)
Ťqkebi NAY-keh-bee fake noun (nekebi)
Ťqkop&x ney-KOH-peesh undersirable adjective (necopyc)
Ťql&s[r ney-LEE-sair be unable to verb (neliser)
Ťqlar&x nay-LAH-reesh sober adjective (nelaryc)
Ťqm&r]trq4la ney-mee-roo-TREY-lah uncertain adjective (nemirutre’la)
Ťqparq&x nay-pah-RAY-eesh impatient adjective (nepareyc)
Ťqpql nay-PAIL solid, hard adjective (nepel)
Ťqral NAY-rahl grain noun (neral)
Ťqral&r nay-rah-LEER harvest, rip verb (neralir)
Ťqralq NAY-rahl-ay crop, harvest noun (nerale)
Ťqret&x nay-RET-eesh impossibe adjective (neret’yc)
Ťqv[rd neh-VAIRD civilian noun (neverd)

26
d
forgiveness, pardon (lit. «forgotten
d&4d]Ťar dee-doo-NAHR mistake») noun (di’dunar)
forgive, pardon (lit. «forget
d&4d]Ťar&r dee-doo-NAH-reer
mistake») verb (di’dunarir)
idiot, useless individual, waste of
d&4k]t DEE-koot space (lit. someone who forgets noun (di’kut)
to put their pants on)
d&4k]tla dee-KOOT-lah useless, stupid, worthless adjective (di’kutla)
d&4s]r dee-SOOR stamp, print, imprint, mark noun (di’sur)
d&g]r dee-GOOR forget verb (digur)
undress, take clothes off,
d&har&r dee-HAR-eer verb (dihaarir)
unbutton, unzip
d&Ť&4la dee-NEE-lah insane, crazy, mad adjective (dini’la)
d&Ť; dee-NOO-ee gift noun (dinui)
d&Ť;&r DEE-noo-EER give verb (dinuir)
sitrep, wash-up, any sharing of
d&Ť4kart[ deen-KAHR-tie information and planning (military, noun (din’kartay)
also used colloquially)
d&Ť4wadar DEEN-wah--dahr sell verb (din’waadar)
d&Ťi DEE-nee lunatic noun (dinii)
d&r&x DEER-eesh low adjective (diryc)
d&r&x&r DEER-ee-SHEER lower, put down verb (dirycir)
d&r4bas deer-BAHS lizard, reptile noun (dir’bas)
d&r4joha deer-JOH-hah slang noun (dir’joha)
d&r4xadlar deer-SHAHD-lar crawl verb (dir’shaadlar)
d&rtab deer-TAHB ankle noun (dirtaab)
d&rtab agol deer-TAHB AH-gohl calf (lit. «ankle muscle») noun (dirtaab agol)
insult, someone who doesn’t care
d&s4Ťq dees-NAY for the creations of others or spits noun (dis’ne)
on his own heritage
d[4d]m&r dai-DOOM-eer release verb (day’duumir)
d[Ť dain out adverb (dayn)
d[Ť&r dain-EER exit verb (daynir)
d[Ť4v&Ť&r dain-veen-EER escape verb (dayn’viinir)
d[Ť4y]st dain-YOOST exit noun (dayn’yust)
d[ŤgaŤ&r dain-gah-NEER drop verb (dayngaanir)
d[x daysh wide, broad, widespread adjective (dayc)
d]4d]l doo-DOOL quarter, 1/4 numeral (du’dul)
d]4hal]r doo-hah-LOOR sneeze or cough verb (du’haalur)
d]4kar doo-KAHR (doo-KAHR-eesh) late adjective (du’car (du’caryc))
d]daj]Ť doo-dah-JOON precaution noun (dudajun)
d]ha4la doo-HAH-lah sick, ill adjective (duhaa’la)
d]hal doo-HAHL sickness, illness noun (duhaal)
d]l dool half noun (dul)
d]l4bar dool-BAHR waist noun (dul’baar)
d]l4ka4Ťara dool-KAH-nah-RAH sometimes adverb (dul’ca’nara)
d]m doom permission, permit, allowance noun (duum)
d]m&r DOOM-eer allow, let verb (duumir)

allowed, approved, permitted,


d]m&x DOO-meesh legal adjective (duumyc)
d]Ťar doo-NAHR mistake, error, misdeed noun (dunar)
d]Ťar&r doo-NAH-reer make mistake, err verb (dunarir)
d]r door may verb (duur)
27
d]raŤ DOO-rahn hold in contempt, look down upon noun (duraan)
d]raŤ&r doo-RAHN-eer scorn, hold in contempt verb (duraanir)
d]sq DOO-say rubbish, waste (lit. «unclean noun (duse)
things»)
d]x doosh bad, wrong adjective (dush)
d]x4kem&r doosh-KEH-meer limp verb (dush’kemir)
d]x4kotq doosh-KOH-tay disgrace, shame noun (dush’kote)
d]x4x&a doo-SHEESH-ya worse adjective (dush’shya
(doshishya))
d]xŤq DOOSH-nay worst adjective (dushne)
da dah dark adjective (dha)
da4hasq dah-HAH-say screen noun (dha’haase)
(dha’werd (archaic))
da4w[rd DA-waird stealth noun
dab dahb down (direction) adverb (daab)
dab4g[d dahb-GUY-id floor noun (daab’gaid)
dab4g[d haraŤ dahb-GUY-id ha-RAHN rug, carpet noun (daab’gaid
haaran)
dab4qso DAHB-ay-so bottom noun (daab’eso)
dab4s[r dahb-SAIR toe noun (daab’cer)
dab4vq dahb-VAY below adverb (daab’vai)
dad dahd code, encription noun (dad)
dad&ta dah-DEE-tah code used by Mandalorians, like noun (dadita)
Morse
daj]d]x dah-joo-DOOSH accident, plan gone wrong noun (dajudush)
daj]d]x4la dah-joo-DOOSH-lah random adjective (dajudush’la)
daj]Ť dah-JOON plan noun (dajun)
daj]Ť4la dah-JOON-lah planned adjective (dajun’la)
daj]Ťar dah-JOO-nahr plan, plot verb (dajunar)
dal&x DAH-leesh female adjective (dalyc)

woman in childbirth / labour;


dal4got]r dahl-goh-TOOR woman, who recently gave birth noun (dal’gotur)
dal4iku DAHL-eek-ah girl (very rarely used) noun (dal’ika)
dala DAH-lah woman noun (dala)
dalab dah-LAHB scabbard, sheath noun (dalab)
whore around (the most
dalgaŤ&r dahl-gah-NEER disgraceful behavior for a woman or
verb (dalgaanir)
a man, considered to be the lowest
life imaginable)
prostitute, whore (can refer to both
dalgaŤa dahl-GAH-nah male and female, worst possible
noun (dalgaana)
behavior or «profession» in mando
opinion)
menstruation, (a woman’s) period,
daltal dahl-TAHL monthlies noun (daltal)
sarcastic term, describing the
daltala dahl-TAH-lah irrationality or irritability of a adjective (daltala)
woman in or before her period
dar dahr gone, temporary; no longer adjective (dar)
dar&x DAR-eesh brown adjective (daryc)
no longer a parent (legal term -
dar4b;ir DAR-boo-EER parental divorce by child) noun (dar’buir)
not Mandalorian (not an outsider, but
one who has lost his heritage,
dar4maŤda dar-MAHN-da and so his identity and his soul -
noun (dar’manda)
regarded with absolute dread by
most traditionall-minded
Mando’ade)

28
dar4tomer dar-TOH-mehr separate, take apart, sever verb (dar’tomer)
dar4tomq dar-TOH-may separated, apart (of people) adjective (dar’tome)
dar4vod dar-VOD exile noun (dar’vod)
daras]m da-RAH-soom eternal adjective (darasuum)
darjeti dar-JAY-tee Sith noun (darjetii)
davab dah-VAHB execution, carrying out noun (davaab)
davar dah-VAHR execute, carry out verb (davaar)
daw]r DAH-woor bad smell noun (dawoor)
dawor&r dah-WAR-eer stink, reek verb (daworir)
de deh by preposition (de)
debaŤ DEB-ahn declination noun (debaan)
someone who commits atrocties,
a real-life monster, a war criminal
(from the notorious Mandalorian
scientist of the Old Republic, Demagol,
demagolka deh-mah-GOHL-kah noun (demagolka)
known for his
experiments on children, and a
figure of hate and dread in the
Mando psyche)
demar DAY-mar carve, sculpt verb (demar)
dola DOH-lah throughout, pervading, soaked adjective (dola)
dos dohs across adverb (dos)
dos4g\a dohs-GO-yah maze, labyrinth noun (dos’goya)
dosbr&k dohs-BREEK net noun (dosbriik)
doslaŤ&r do-SLAH-neer cross, intersect verb (doslanir)
dra drahl power, might, strength noun (dral)
undying (not a positive adjective
like «immortal», but more like
dra4k&r[x drah-keer-AYSH «walking dead» or «zombie». adjective (dra’kyrayc)
Usually used to describe Sith
Lords)
cannon, heavy gun (lit. «Powerful
weapon», mostly reffering to ships
dra4kaŤ drah-KAHN noun (dra’kaan)
weaponry, not ones you can
carry)
vivid (used only of food, to
indicate strong, distinct flavour, lit.
dral]ram DRAH-lur-ahm «bright mouth», one of the four adjective (draluram)
essentials of Mandalorian
cooking)
drala DRAH-lah strong, powerful; bright, glowing adjective (drala)
dralx&4a drahl-SHEE-ya stronger; brighter adjective (dralshy’a)
drar drahr never adverb (draar)
draxar DRAH-shar grow verb (drashaar)
droteŤ DROH-tehn people noun (droten)

29
o
o4r ohr in preposition (o’r)
o4s[r oh-SAIR thumb noun (o’cer)
og&r4olar oh-GEER-oh-LAH one way or the other, either way adverb (ogir’olar)
ogir OH-gir there adverb (ogir)
ol4av[rdq oh-lah-VAIR-day company noun (ol’averde)
olaŤ OH-lahn hundred numeral (olan)
olaŤ4cor]k OH-lahn-CHOHR-ook ton (measure of weight) noun (olan’choruk)
distance measurement,
olaŤ4tab oh-lahn-TAHB approximately 100 meters noun (olan’tab)
(archaic)
olar OH-lar here adverb (olar)
olar4ad oh-LAR-ahd guest noun (olar’ad)
olaror oh-LAR-ohr come, arrive verb (olaror)
oŤ&d&r oh-NEE-deer sweat verb (onidir)
or ohr inside, in the middle of preposition (or)
or&4 OH-ree big, very (used as a prefix) suffix/prefix (ori’)
or&4ad OH-ree-AHD adult noun (ori’ad)
or&4al OH-ree-AHL passion noun (ori’aal)
or&4bal4baŤ OH-ree-bahl-BAHN especially adverb (ori’bal’ban)
hard case, extremely tough, no-
or&4beskar&x OH-ree-bes-KAHR-eesh adjective (ori’beskaryc)
nonsense (of people, «well ‘ard»)
or&4cab OH-ree-CHAHB dread, powerful fear, horror noun (ori’chaab)
or&4cab4la OH-ree-CHAHB-lah dire, very scary, dreadful adjective (ori’chaab’la)
or&4d]x OHR-ee-DOOSH evil noun (ori’dush)
or&4g[ku OH-ree-GUY-kah vase noun (ori’gaika)
or&4gehat4ik or-EE-geh-HAH-teek epic noun (ori’gehaat’ik)
or&4het OH-ree-HAYT explosion noun (ori’hett)
or&4het&r OH-ree-HAY-teer explode verb (ori’hettir)
bullying (also bully, swaggering
big-mouth - someone who picks
OH-ree-JAHG-eesh (or OH-ree-
or&4jag&x on someone smaller - lit. «big adjective (ori’jagyc)
YAHG-eesh) man» said sarcastically, applied
equally to women)
or&4jatq OR-ee-JAH-tay excellent adjective (ori’jate)
or&4kab OH-ree-KAAB noise noun (ori’kaab)
or&4kab4la OH-ree-KAAB-lah noisy adjective (ori’kaab’la)
or&4kadeŤ OH-ree-KAH-den furious adjective (ori’kaden)
or&4keb&4y[m OH-ree-keh-BEE-yay-EEM supermarket noun (ori’kebi’yaim)
or&4kopad OH-ree-KOH-pahd obsession, fixation noun (ori’copaad)
or&4m&rd OH-ree-MEERD philosophy (big thinking) noun (ori’mird)
or&4m&rdala OH-ree-MEER-dah-lah genious noun (ori’mirdala)

gigantic, extreme (often used as


or&4ori OH-ree-OH-ree sarcastic remark) adjective (ori’ori)
or&4r]g4la OH-ree-ROOG-lah ancient adjective (ori’ruug’la)
supercommando (Mandalorian
or&4ram&kad OH-ree-RAHM-ee-kahd noun (ori’ramikad)
designation of elite special forces)
beyond the pale, one step too far,
or&4s]m&x OHR-ee-SOOM-eesh outrageous (in Mandalorian adjective (ori’suumyc)
morality)
or&4s]mpir OH-ree-SOOM-peer sea noun (ori’suumpir)
or&4s]x&r OH-ree-SOO-sheer pay close attention verb (ori’sushir)
or&4seŤ OH-ree-sen battleship, cruiser, destroyer noun (ori’sen)
delicacy, a real treat in terms of
or&4skraŤ OH-ree-scrahn food; a blow-out meal, a feast noun (ori’skraan)
(slang, lit. «big eats»)
or&4sol OHR-ee-SOL many, a lot adjective (ori’sol)
or&4tom4vet&Ť OH-ree-tohm-veh-TEE-nay empire noun (ori’tom’vhetine)

30
or&4tra4ad OH-ree-trah-AHD ace, best pilot noun (ori’tra’ad)
big brother, older brother, special
or&4vod OH-ree-VOD friend noun (ori’vod)
gold, treasure, something very
or&4wadas OH-ree-WAH-daas noun (ori’waadas)
valuable
or&4x&a ohr-EE-she-ya more than adjective (ori’shya)
or&4zad OHR-eet-zahd brigade noun (ori’tsad)
or&br] oh-REE-bru emergency noun (oribru)
or&ki oh-REE-kee tiny adjective (orikih)
or&l&Ť oh-REE-leen profit, surplus noun (orilin)
or&ts&r oh-REET-seer curse, swear, bellow verb (oritsir)
or&x OH-reesh big adjective (oryc)
or&ya oh-REE-yah city noun (oriya)
or&yala oh-REE-ah-lah urban adjective (oriyala)
bear (animal from Mandalor, looks
like a bear with hairless skin and
or]kaded oh-roo-kah-DED growing up to 5 meters in hight. noun (orukaded)
Extremely protective of it’s pups
even after they reach adulthood)
or4&lor ohr-EE-lohr midday meal, dinner noun (or’ilor)
or4bar ohr-BAHR organ («inside body») noun (or’baar)
or4d&Ťi Ohr-DEE-nee moron, fool noun (or’dinii)
or4d[Ť gevar or-DAIN geh-VAHR lock, stop from spreading verb (or’dayn gevar)
or4d[Ť paloŤ or-DAIN pah-LOHN door, entrance noun (or’dayn palon)
or4ka ohr-KAH midnight noun (or’ca)
or4kem&r ohr-KEH--meer enter verb (or’kemir)
or4parg OR-parg hatred noun (or’parg)
or4parg]r OR-par-GOOR hate verb (or’parguur)
or4t[ ohr-TIE compartment, drawer noun (or’tay)
or4t]r ohr-TOOR midday noun (or’tuur)
or4tr&kar OHR-tree-kahr grief noun (or’trikar)
or4vet ohr-VEHT continent noun (or’vhet)
or4y]st or-YOOST corridor noun (or’yust)
orar ohr-AHR thunder noun (orar)
orhar ohr-HAHR scan noun (orhaar)
orhar&r or-HAH-reer scan verb (orhaarir)
orjorer or-JOR-er cry out, shout verb (orjorer)
orŤa]4kem&r or-now-KEH-meer appear, turn up verb (ornau’kemir)
orok OH-rohk glove, mitt, mitten noun (orok)
Useless, despicable person (lit.
os&4y[m OH-see-yaim noun (osi’yaim)
«One living in shit»)
os&k OH-sik dung (impolite) noun (osik)
os&k4]ram oh-sik-OO-rahm rude person («shit mouth») noun (osik’uram)

messed up, screwed, horrible


os&k4la oh-SIK-lah (impolite) adjective (osik’la)
freshers, toilet (from plank of
oxok&ta oh-SHOK-ee-TAH wood used in field latrines) noun (oshokita)

31
r
r&d]r REE-door partner, spouse, husband, wife noun (riduur)
love bond (specifically between
r&d]rok ree-DOO-rok spouses - marriage agreement) noun (riduurok)
r&yq REE-yay favor, benefit, good turn noun (riye)
r&yq4m&t REE-yay-MEET blessing noun (riye’miit)
r;o ROO-yoh past, former adjective (ruyo)
r;ot ROO-yot the past, history noun (ruyot)
r] roo before preposition (ru)
r]4&r roo-EER shake, rock verb (ru’ir)
r]4, r4 roo past tense prefix suffix/prefix (ru, r’)
r]4t]r roo-TOOR yesterday noun (ru’tuur)
r]d rood around adverb (rud)
r]d&Ť roo-DEEN rotation, roll noun (rudin)
r]d&r roo-DEER roll verb (rudir)
r]g roog old age noun (ruug)
r]g4la ROOG-lah old adjective (ruug’la)
r]g4tab roog-TAHB football, soccer noun (rug’taab)
r]g4v[rd roog-VAIRD veteran noun (ruug’verd)
r]gam ROO-gahm sphere, ball noun (rugam)
r]Ťar roo-NAHR will, volition, intension noun (runar)
r]Ťi roo-NEE soul (poetic only); individuality noun (runi)
r]r roor shake, quake noun (rur)
r]s roos rock noun (ruus)
r]s&r roo-SEER trust verb (ruusiir)
r]s]r roo-SOOR land, ships or troops verb (rusur)
r]s4alor ROOS-ahl-or sergeant noun (ruus’alor)
r]sal ROO-sahl trust noun (ruusal)
reliable one (popular female
r]saŤ roo-SAHN name) noun (ruusaan)
r]saŤ&x roo-SAHN-eesh reliable, trustworthy adjective (ruusaanyc)
r]sar ROO-sahr foundation noun (ruusaar)
r]vab]r roo-VAH-boor be accustomed, be used to verb (ruvaabur) ra
rah or preposition (ra)
ram&kad RAH-mee-KAHD commando noun (ramikad)
commando state of mind (an attitude
that he/ she can do anything, endure
anything, and achieve the objective. A
blend of
ram&kad&x RAH-mee-KAHD-eesh complete confidence and extreme adjective (ramikadyc)
tenacity instilled in special forces
during training. Can also be used
informally to describe a determined,
focused person)
ram4iku rah-MEE-kah raid noun (ram’ika)
ram4or RAHM-ohr attack, beseige verb (ram’or)
ram4ser RAM-sair sniper, marksman noun (ram’ser)
ramaŤar rah-mahn-AHR die, general term verb (ramaanar)
mortal (in the sense of fallible or
ramaŤla rah-MAHN-lah vulnerable) adjective (ramaanla)
ramorla rah-MOR-lah besieged adjective (ramorla)
raŤg rahng ash noun (rang)
raŤov4la rah-NOHV-lah secret adjective (ranov’la)
rat&Ť RAH-teen always adverb (ratiin)
redal red-AHL dance noun (redal)
redal]r red-AH-loor dance verb (redalur)
rejorha4&r reh-JOR-har-EER tell verb (rejorhaa’ir)
reso4t]r reh-soh-TOOR Sixth day, Saturday noun (reso’tuur)

32
reso4t]rar reh-soh-too-RAHR Sixth month (30 days) noun (reso’tuurar)
resol reh-SOL six numeral (resol)
Six Actions, the tenets of Mando
Resol4Ťarq RAY-sol NAH-ray noun (Resol’nare)
life
ret rayt perhaps, maybe adverb (ret)
ret4&x RET-eesh possible adjective (ret’yc)
rohak RO-hahk defeat noun (rohak)
rohakar ro-ha-KAHR defeat verb (rohakar)
rol4qta ROHL-ay-tah sixty numeral (rol’eta)
rq4kir ray-KEER weekend, holiday, day off noun (ray’kyr)
rq4t]r ray-TOOR Fifth day, Friday (weekend) noun (ray’tuur)
rq4t]rar ray-too-RAHR Fifth month (30 days) noun (ray’tuurar)
rq4t]rq ray-TOOR-ay week noun (ray’tuure)
rqs&Ť ray-SEEN pale adjective (racin)
rqx4olaŤ RAYSH-oh-lahn five hundred numeral (raysh’olan)
rqxe4a ray-SHEE-ah five numeral (rayshe’a)

33
q
qbiŤ ay-BEEN either adverb (ebin)
qŤ ayn an (indefinite article - rare) article (eyn)
qso AY-so flank, side noun (eso)
qyŤ ayhn three numeral (ehn)
qyŤ4qta AYN-ay-tah thirty numeral (ehn’eta)
qyŤ4t]r ayhn-TOOR Third day, Wednesday (weekday) noun (ehn’tuur)
qyŤ4t]rar ayhn-too-RAHR Third month (31 days) noun (ehn’tuurar)

34
h
understanding of his/her future)
intense learning, absorption of
ha4baŤ
h&b&4raŤ&r hah-BAHN
hee-BEE-rahn-EER fact; information noun
verb (haa’ban)
(hibi’ranir)
information
come to pass, come true, become
ha4baŤar
h&b&4s]r hah-bah-NAR
hee-bee-SOOR astudying
fact (rare,
hardmostly mandalorians verb (haa’banar)
(hibi’sur)
h&b&r hee-BEER use «happen»)
take, pick up verb (hiibir)
ha4t[
h&b&rarpaloŤ hah-TIE pah-LOHN
hib-eer-AR window
learn noun
verb (haa’tay
(hibirar) palon)
ha4t[l&r
h&bir har-TIE-leer
HEE-beer see,
pupil,look
student verb
noun (haa’taylir)
(hibir)
ha4yam
h[l&r hah-YAHM
hay-LEER watch-tower
fill (lit. «eye tower») noun
verb (haa’yam)
(hailir)
habaŤ4t[
h[x hah-bahn-TIE
haysh information,
plain, honest,computer
simple (ofdata
people) noun
adjective (haaban’tay)
(hayc)
hak;
h]4t]Ť hah-KOO-ee
hoo-TOON proof, evidence
coward (worst possible insult) noun
noun (haacuy)
(hut’uun)
hak;&r
h]kaŤ hah-KOO-yeer
hoo-KAHN prove
cover, shelter, defensive structure verb
noun (haacuyir)
(hukaan)
hak4br&k
h]kat&r HAHK-breek
HOO-kah-TEER timeline,
cover schedule, roster noun
verb (hak’briik)
(hukaatir)
hakba HAHK-bah period, watch (12 hours) noun (hakba)
the (definite article - rare,
hahal hahl
hah breath
emphatic and archaic) noun
article (haal)
(haa)
hal]r hah-LOOR breathe
vision (word describing one’s verb (haalur)
ha4&t hah-EET
hahl-jaw-RAHR whistle noun
verb (haa’it)
(haal’jorar)
hal4jorar
hal4m&t hahl-MEET whisper noun (haal’miit)
hal4or4bar hahl-ohr-BAHR lungs noun (haal’or’baar)
halas HAH-las chest noun (haalas)
ham&x HAH-meesh unusual adjective (haamyc)
har&r HAH-reer dress up, put clothes on, button verb (haarir)
up, zip
har&r hah-REER tire verb (harir)
har&x HAR-eesh tired adjective (haryc)
har&x b4al&x hah-REESH bah-LEESH drunk, tired and emotional adjective (haryc b’aalyc)
har’kov hahr-KOHV hat, cap, headdress noun (haar’kov)
har4t[at hahr-TAI-aht wardrobe, cupboard for clothes noun (haar’tayat)
har4tab hahr-TAHB sock noun (har’taab)
haraŤ HAH-rahn cover, clothes, suit noun (haaran)
hell (lit. destruction, cosmic
haraŤ hah-RAHN annihilation) noun (haran)
haraŤov hah-RAHN-ov cache noun (haranov)
haraŤovor ha-RAHN-oh-vor hide, conceal verb (haaranovor)
has4ve hahs-VEH sandland, place unfit for farming noun (haas’vheh)
hast hahst dry adjective (haast)
hast4kaŤar HAHST-kah-NAHR Autumn (90 days) noun (haast’canar)
hast4slat HAHst-slaht dust noun (haast’slaat)

land (as opposed to sea), solid noun (haast’vhetin)


hast4vet&Ť HAHst-vet-EEN ground, dry land
35
dried blood, scab (also a term for a
hastal HAH-stahl lasting emotional scar) noun (haastal)
hat haht truth noun (haat)
hat&x HAH-teesh visible adjective (haatyc)
oath, promise, vow (sometimes
hat4m&t haht-MEET used as «threat») noun (haat’miit)
hat4m&t&r haht-mee-TEER swear, give oath, promise verb (haat’mitir)
hat4t[ hah-TIE look noun (haat’tay)
hata4got hah-tah-GOHT monitor, TV, television noun (haata’got)
hav hahv bed noun (haav)
havlam HAHV-lahm bunk noun (haavlaam)
parchment bread (a thin sheet of bread
dried to preserve it, and
hax]Ť HAH-shoon reconstituted in liquid. Mando ration-
noun (haashun)
pack staple. Made properly, it;s so
thin you can read through it, hence
the name; ‘see-bread’) noseburn
(burning sensation in the sinuses
het&kles HEH-tee-kles brought about by
specific spices - Mandalorians noun (hetikles)
prize this)
spicy, as in makes the sinuses
het&klqx hay-TEEK-laysh burn (a sensation like eating adjective (hetikleyc)
horseradish or wasabi)
het&p]rg heh-tee-POORG pepper, spice noun (hetipurg)
het&r HAY-teer burn verb (hettir)
het&x heh-TEESH burning adjective (hettyc)
mouthburn (a sought-after state of
intense burning in the mouth brought
het]ram HEH-too-rahm noun (heturam)
about by very spicy food -
see also hetikleyc)
het4g[d het-GUY-id frying pan noun (het’gaid)
het4gaŤ het-GAHN pincers, plieers, tongs noun (het’gaan)
hod[x HOH-daysh cunning adjective (hodayc)
hodar hoh-DAHR deceive, fool verb (hodar)
hodasal hoh-dah-SAHL camouflage noun (hodasal)
hodasalar hoh-DAH-sah-LAHR camouflage, cover up verb (hodasalar)
hok hok slice, cut noun (hok)

analyse; dissect, anatomize (lit.


hok4tenar hok-ten-AHR «cut open»)
eunuch (very rarely literal, mostly verb (hok’tennar)
hoka4jag ho-kah-JAHG used to describe someone who lost noun (hoka’jag)
his courage. Very insulting)
hokad hoh-KAHD violence noun (hokaad)
hokad4la hoh-KAHD-lah violent adjective (hokaad’la)
hokaŤ ho-KAHN cut, slit, section noun (hokan)
hokaŤ&r ho-KAHN-eer cut, slice verb (hokaanir)
sliced, cut up (also slang for adjective (hokan’yc)
hokaŤ4&x hoh-KAH-neesh heavily defeated)
hokaŤ4r]Ťi ho-KAHN-roo-NEE cruel, wicked («cutting soul») noun (hokaan’runi)
hoxap HO-shahp spoon noun (hoshap)

36
b
stab (with a broad blade, lit. «run
b&kad&Ť&r bee-KAD-een-eer verb (bikadinir)
through»)
b&Ťqs BEE-nays stack noun (bines)
b&Ťqsor BEEN-ay-sor stack verb (binesor)
b&Ťtar BEEN-tar both noun (bintar)
b&r&kad BEER-ee-KAHD baby carrying harness noun (birikad)
b&r4ka4Ťara beer-KAH-nah-RAH often adverb (bir’ca’nara)
universal, something that has
b&r4p&r&mla beer-pee-REEM-lah
many uses
adjective (bir’pirimla)
b&rgaŤ beer-GAHN backpack (bergen) noun (birgaan)
b&rov bee-ROHV many noun (birov)
b&rov4la bee-ROHV-lah multiple, many adjective (birov’la)
family lineage (biological - rarely
b;i4zad BOO-eet-zahd used) noun (bui’tsad)
b;ir boo-EER father, mother noun (buir)
b;irkaŤ boo-EER-kan responsibility noun (buirkan)
b[r bair fee, payment noun (ber)
payment day (mostly used as an
b[r&4t]r bei-ree-TOOR offensive remark or threat) noun (beri’tuur)
b[r&r beir-EER pay verb (berir)
b[r\a bair-OY-ah bounty hunter noun (beroya)
b]4ad boo-AHD grandchild noun (bu’ad)
b]4iku BOO-yee-kah pot noun (buy’ika)
b]4xq BOO-chay, BOO-shay helmet noun (buy’ce)
pint of ale - contents of helmet, noun (buy’ce gal)
b]4xq gal BOO-chay-GAHL actually a lot more than a pint!
b]b]4ad boo-boo-AHD descendant noun (bubu’ad)
b]r]k BOO-rook danger noun (buruk)
b]r]Ť BOO-roon weather noun (burun)
b]rk4&x BOOR-keesh dangerous adjective (burk’yc)
b]rqŤar boo-REY-nahr storm noun (buurenaar)
b]rx4a BOOR-sha friend (also used ironically) noun (burc’ya)
friendship, comradeship, close
b]rxaŤ BOOR-shahn noun (burcyan)
bond
b]xa BOO-shah bucket, pail noun (buyca)
b]xiku BOO-she-kah cradle noun (buycika)
b]xq4s]r boo-shay-SOOR HUD noun (buyce’sur)
b]yax&r boo-ya-SHEER recognize verb (buyacir)
ba bah to (dative) preposition (bah)
ba4ad bah-AHD nephew, niece noun (ba’ad)
ba4b;ir BA-boo-EER grandfather, grandmother noun (ba’buir)
ba4bal]t BAH-bal-oot on patrol adjective (ba’balut)
ba4j]Ť bah-JOON practice, exercise noun (ba’jun)
educate, teach, instruct; raise
ba4j]r&r bah-jur-EER verb (ba’jurir)
children
ba4j]rar bah-jur-AHR instruction, lesson, manual noun (ba’jurar)
ba4r;r bah-roo-EER shiver, shudder verb (baa’ruir)
ba4slaŤ xqv4la BAH-slahn SHAYV-lah strategic disappearence noun (ba’slan shev’la)
ba4slaŤar BAH-slah-NAR leave, depart, exit verb (ba’slanar)
ba4solqtar bah-soh-LAY-tar depend, count on verb (ba’soletar)
ba4v&Ť&r bah-veen-EER scatter verb (ba’viinir)
ba4vod bah-VOD cousine noun (ba’vod)
ba4vod] BAH-vod-oo uncle, aunt (plural bavodu’e) noun (ba’vodu)

37
ba4y[r bah-yah-EER chew verb (ba’yair)
baj]4d]x BAH-ju-DOOSH spoil, bad education noun (baju’dush)
baj]4Ť&4ast BAH-ju-nee-AST self education noun (baju’ni’ast)
education, the raising and
nurturing of children (a wider
baj]r BAH-jur meaning than just school work, noun (bajur)
includes preparation for life and
survival)
that (as in «I know that you’ve
bak bahk conjuction (bac)
been there», rarely used)
bal bahl and preposition (bal)
bal&x BAH-leesh also, too adverb (balyc)
bal4baŤ bal-BAHN indeed, definitely (emphatic) adverb (bal’ban)
balak bah-LAHK opportunity, opening noun (balac)
baŤ4d]x bahn-DOOSH problem noun (ban’dush)
baŤ4t&oŤ&r bahn-tee-ohn-EER guess, divine, discern verb (ban’tionir)
baŤa BAH-nah situation, happenstance noun (bana)
baŤar bah-NAR happen verb (banar)
baŤtov BAHN-tov nevertheless adverb (bantov)
bar bahr body noun (baar)
bar&x&r bah-REE-sheer deploy verb (barycir)
bar4]l]r bar-OOL-oor cure verb (baar’ulur)
bar4]r BAR-oor medic noun (baar’ur)
bar4hokaŤ bahr-ho-KAHN operation, surgery (medical) noun (baar’hokan)
rape, assault, violation (extreme
crime in mandalorian society.
bar4j]rkad bahr-JOOR-kad noun (baar’jurkad)
Enough to get a death warrant
from the whole nation)
bar4m]rqxa bahr-MOOR-aysh-ah sex (lit. «body kiss») noun (baar’mureyca)
bar4m]rx]r bahr-MOOR-shoor making love, having sex verb (baar’murcyur)
barp&r BAR-peer sweat verb (baarpir)
animal, herbivore (any which can
bas baas noun (bas)
be hunted or used for meal)
coarse grain used for animal
bas Ťqral BAAS ner-AHL fodder and brewing; thought unfit noun (bas neral)
to eat
bas4gam baas-GAM leather noun (bas’gam)
bas4iku BAH-see-kah baby animal noun (bas’ika)
bas4k]t baas-KOOT wool, fur noun (bas’kut)
bas4kotak]r BAHS-koh-tah-KOOR goat, sheep noun (bas’kotakur)
bas4p&r]Ť baas-PEER-un milk noun (bas’pirun)
wilderness (also used for safari or
bas4vet&Ť baas-vet-EEN noun (bas’vhetin)
zoo)
bat baht on preposition (bat)
bat&r BAH-teer care, worry about verb (baatir)
bat4gaŤ&r baht-gah-NEER rub, grind verb (bat’gaanir)
batŤor BAHT-nor drunk (lit. on your back) adjective (batnor)
be beh of preposition (be)

possessive prefix or suffix


be, b4 beh (archaic) suffix/prefix (be, b’)
be4caj beh-CHAHJ away, afar adverb (be’chaaj)
journey, travel, sometimes used in
be4caj4tab&r beh-CHAHJ-TAH-beer the meaning of «death» verb (be’chaaj’taabir)
be4seŤar BEH-sen-AHR missile noun (be’senaar)
be4sol beh-SOHL priority noun (be’sol)

38
about (the ‘h’ is pronounced
beh beh soundly) adverb (beh)
herb used in beverages, mildly
behot beh-HOHT antiseptic and stimulating; tea noun (behot)
bes4agol bes-AH-gohl cyborg (lit. «Iron flesh») noun (bes’agol)
bes4bavar BES-bah-var cavalry noun (bes’bavar)
Mandalorian wind instrument also
bes4bev BES-bev used for combat: a large metal
noun (bes’bev)
flute with a sharpened, cut-off end.
bes4br&k BES-breek rail noun (bes’briik)
mythosaur, (lit. «iron teeth»,
bes4ede bes-eh-DEH noun (bes’ede)
archaic)
bes4g\]st BES-goh-YOOST railroad noun (bes’goyust)
bes4lar bes-LAHR music noun (bes’laar)
basilisk war droid (sometimes
bes4ul&k BES-oo-LEEK noun (bes’uliik)
used for «tank»)
besbq BES-bay kit (slang) noun (besbe)
besbq4trqxq BES-beh-TRAYSH-ay weapons (poetic), guns noun (besbe’trayce)
besg\4ul&k bes-GOY-oo-LEEK train, tram noun (besgoy’uliik)
slightly curved saber of
beskad BES-kahd noun (beskad)
Mandalorian iron)
beskar BESK-gar Mandalorian iron noun (beskar)
beskar&x BES-kahr-EESH armored adjective (beskaryc)
beskar4ad BES-kahr-AHD droid noun (beskar’ad)
beskar4gam BES-kahr-GAM armor noun (beskar’gam)
ill-mannered lout, unhygienic
besom BEE-som person, someone with no noun (besom)
manners (in Mandalorian terms)
bev bayve needle, spike, pin noun (bev)
bev&k BEH-veek stick noun (bevik)
bev&Ť BEH-veen lance noun (beviin)
bev&r beh-VEER sting verb (bevir)
fish (literally, spearing fish, but
bev&rag&r beh-vi-AH-geer now applied to any method of verb (beviiragir)
catching fish)
inject the needle (just the action,
bev4d&Ť;&r bev-DEE-noo-EER verb (bev’dinuir)
not delivery of medicine)
bevagol bayv-AH-gohl penis, dick, cock noun (bevagol)
bevar BEE-vahr injection noun (bevar)
bid beed so (degree) adverb (bid)
bid4&x BEE-deesh such adjective (bid’yc)
bid… ibak beed…ee-BAHK as...as that adverb (bid...ibac)
bik beek it (very generic use of it) pronoun (bic)
bor bohr work, project noun (bor)
bor&x boh-REESH busy, employed adjective (boryc)
bor] boh-ROO how (as in «That’s how I did it») conjuction (boru)
bor]des boh-roo-DES retirement noun (borudes)
workplace, workstation, office; job
bor4tap bohr-TAHP noun (bor’taap)
(rare)
bora BOH-ra job noun (bora)
boram&rd boh-RAH-meerd expert noun (boramird)
borar boh-RAHR craft, profession, qualification, skill noun (borar)
borar&r boh-RAH-reer work verb (borarir)
boras&k boh-RAH-seek penniless, poor (lit. between jobs) noun (boracyk)
bqteŤ BEY-tehn sigh noun (beten)

39
bqteŤor bey-TEHN-or sigh verb (betenor)
br&4br&k bree-BREEK grid noun (brii’briik)
br&4gat bree-GAHT meridian noun (brii’gaht)
br&4t[ bree-TIE knot noun (brii’tay)
br&agol bree-ah-GOHL sausage noun (briagol)
br&k breek line, thread noun (briik)
br&k4la BREEK-lah straight adjective (briik’la)
br&kar BREE-kahr path, walkway noun (briikar)
br&kar&r BREE-kahr-EER defilade verb (briikarir)
run-ashore (social event or night
br&kasak bree-KAH-sahk noun (briikasak)
out while deployed)
br&kasar bree-KAH-sahr happiness noun (briikasar)
br&kasq bree-KAH-say happy, glad adjective (briikase)
br&r]d BREE-rood circle noun (briirud)
br&r]d4la BREE-rood-lah round, circular adjective (briirud’la)
hill fort, high ground, high
bral brahl noun (bral)
defended position
bral&r BRAH-leer get the upper hand, succeed verb (bralir)
bralov BRAH-lov success noun (bralov)
brokar BROH-kahr beat verb (brokar)

40
y
y&lad yee-LAHD array noun (yilad)
y[ yay belly, womb, abdomen noun (yai)
richly nourishing (peculiarly
Mandalorian description of dense,
y[4y[ YAY-aye high-calorie food, of great adjective (yai’yai)
importance to people dependent
on highly portable field rations)
y[4y[4&x yai-YAI-eesh bloated, satisfied adjective (yaiyai’yc)
y[h&4l YAH-heel full adjective (yaihi’l)
y[had yai-HAHD pregnancy noun (yaihad)
y[had&r yai-HAHD-eer conceive, impregnate verb (yaihadir)
term describing the physical
condition of a pregnant woman (like
y[had&x yai-HAHD-eesh adjective (yaihad’yc)
morning sickness, change of
mood, etc.)
y[hadla yai-HAHD-lah pregnant adjective (yaihadla)
y[hast yay-HAHST reserve, dry ration noun (yaihaast)
y[m yay-EEM home noun (yaim)
y[m&r yay-MEER inhabit, colonize verb (yaimir)
comfortable, familiar, sense of
y[m4la yay-EEM-la «at home». Can also mean local adjective (yaim’la)
to the speaker; domestic
y[m4ol yai-MOHL return, homecoming noun (yaim’ol)
homeland (the place where
y[m4vet&Ť yay-EEM-vet-EEN noun (yaim’vhetin)
current home is)
y[mar yay-MAHR inhabitant, colonist, local noun (yaimar)
y[mi yay-MEE neighbor noun (yaimi)
y[mpar yay-EEM-par return verb (yaimpar)
y[teŤ yay-TEN vagina (anatomical) noun (yaiten)
y]st yoost way noun (yust)
y]st4ad yoost-AHD guide noun (yust’ad)
y]st4alor yoost-ah-LOHR navigator noun (yust’alor)
y]st4y[m yoost-yay-EEM camp noun (yust’yaim)
y]stal&r yoost-ah-LEER guide, lead the way verb (yustalir)
y]stapir YOOST-ah-PEER river (lit: water road) noun (yustapir)
y]star]d YOOST-arood perimeter, border noun (yustarud)
ya4g[ YAH-guy bowl noun (ya’gai)
yam yahm building, house, construction noun (yam)
yam&4g[d yah-mee-GUY-id wall noun (yami’gaid)
yam&4keb&sq yah-Mee-keh-BEE-say furniture noun (yami’kebise)
yam4bas yahm-BAHS cattle, livestock noun (yam’bas)
yam4cor]k yahm-CHOHR-ook brick (as construction material) noun (yam’choruk)
party, celebration (lit. «house of
yam4gala yahm-GAH-lah noun (yam’gala)
ale»)
yam4gotal4]r yahm-GO-tahl-oor build verb (yam’gotal’ur)
yam4kaded yahm-kah-DED dog noun (yam’kaded)
yam4s[rkal yahm-sair-KAHL cat noun (yam’cerkal)
yam4sol yahm-SOHL outpost, fort noun (yam’sol)
yam4vet yahm-VEHT yard, court noun (yam’vhet)
yamiku yah-MEE-kah room, chamber noun (yamika)
yas]r YAH-soor flush out verb (yacur)
organic cell (biological, lit.
yo4bar yoh-BAHR «beginning of living body», rarely noun (yo’baar)
- spermatozoid)
yog yohg start, beginning noun (yog)

41
t
sugar fruit (very sweet fruit, which
looks like apple, but much sweeter
t&]ja tee-OO-jah noun (tiuja)
and colored very bright green. Used
for making sugar)
t&gaŤ]r tee-GAH-noor touch verb (tigaanur)
t&h4kov tee-KOHV drunkard, drinker, alcoholic noun (tih’kov)
alcoholic drink (strong clear spirit
t&har TEE-hahr made from fruit, like eau de vie) noun (tihaar)
t&har4y[m TEE-har-yay-EEM bar, canteen noun (tihaar’yaim)
t&Ť4la teen-LAH coarse adjective (tiin’la)
blisteringly spicy Mandalorian
t&Ťg&lar TEEN-gee-lahr casserole noun (tiingilar)
t&oŤ&r tee-ohn-EER ask, question, interrogate verb (tionir)
interrogative prefix, used for a suffix/prefix (tion’)
t&oŤ4 TEE-on question
T&oŤ4ad tee-on-AD who? (Lit: what person?) adverb (Tion’ad)
t&oŤ4beh tee-ON-beh what about? adverb (tion’beh)
t&oŤ4bor TEE-on-BOHR how (question) adverb (tion’bor)
t&oŤ4jor Tee-ON-jor why? adverb (tion’jor)
t&oŤ4mq tee-ON-may what if? adverb (tion’meh)
t&oŤ4t]r tee-ON-toor when? (lit. «which day») adverb (tion’tuur)
t&oŤas tee-OH-nahs Question, puzzle noun (tionas)
t[ tie box, crate, freight, package noun (tay)
t[&r tah-YEER pack, put in a box or crate verb (tayir)
t[4br&k tay-BREEK cord, rope, string noun (tay’briik)
t[4br&r tay-BREER tie up verb (tay’briir)
t[4gaŤ tai-GAHN strap, belt noun (tay’gaan)
t[4h[i TAY-hai archivist, reporter noun (tay’haai)
t[4hat tai-HAHT report noun (tay’haat)
t[at TAI-aht storage noun (tayat)
t[l&r TIE-leer hold, keep, preserve, store verb (taylir)
when (as in «I’ll pay you when
t] too conjuction (tuu)
you deliver the goods»)
prefix used with verbs indicating a
t]g4 toog repeated action, same as english suffix/prefix (tug’)
«re-»
t]g4h[l&r toog-hay-LEER refill, replenish, rebuild (ranks) verb (tug’hailir)
t]r toor date, day (8 periods or watches) noun (tuur)
t]r4solqt toor-so-LAYT calendar noun (tuur’solet)
t]rar too-RAHR month noun (tuurar)
t4ad tahd two numeral (t’ad)
ta tah instead, rather, in place of preposition (taa)
ta4[l tah-AYL jailer noun (ta’ayl)
ta4hatla tah-HAHT-lah revised (lit. «twice true») adjective (ta’haatla)
ta4rqx ta-RAYSH ten numeral (ta’raysh)
ta4rqxolaŤ TAH-raysh-oh-lahn thousand numeral (ta’raysholan)
tab tahb foot noun (taab)
tab tahb pace, step (measure of distance) noun (tab)
tab&r TAH-beer march verb (taabir)
tab4agol tahb-AH-gohl leg muscles noun (taab’agol)

deceased, passed on (lit:


tab4ecaj4la TAHB-eh-CHAHJ-lah
marched far away) adjective (taab’echaaj’la)
tab4sur tahb-SOOR footprint noun (taab’sur)
tabal]t tah-BAHL-oot patrol noun (tabalut)
tabalhar tah-BAHL-har patrol verb (tabalhar)
tad4qta TAHD-ay-tah seventy numeral (tad’eta)
tad4t]r tahd-TOOR Second day, Tuesday (weekday) noun (tad’tuur)

42
tad4t]rar tahd-too-RAHR Second month (31 days) noun (tad’tuurar)
tak&s&r TAH-kees-eer insult verb (takisir)
tak&s&t tah-KEE-sit insult noun (takisit)
tak&s&x tah-KEE-seesh insulting adjective (takisyc)
tak]r TAH-koor bone noun (taakur)
beat someone to a pulp with bare
tak]rar tah-koo-RAHR verb (taakurar)
hands
tal tahl blood noun (tal)
Bloody, bloodstained (of steak,
tal&x tahl-EESH adjective (talyc)
rare)
tal4br&k tahl-BREEK artery, vein (anatomical) noun (tal’briik)
tal4d&Ť tal-DEEN bloodline noun (tal’din)
tal4ede tahl-ee-DEH bat, vampire (lit. «blood tooth») noun (tal’ede)
tal4galar tal-gah-LAHR spill blood, bleed verb (tal’galar)
tal4gev tahl-GEHV blood clot noun (tal’gev)
tal4h[i tal-HAI rage, fury noun (tal’haai)
tal4k]rxi tahl-KOOR-shi autumn (poetic) noun (tal’kurshi)
sweat blood, «give blood» (idiom
tal4oŤ&d&r tahl-ON-ee-DEER for going that extra mile or making verb (tal’onidir)
an all-out effort)
tal4p]rgat tahl-POOR-gaht tomato noun (tal’purgaat)
location, zone; point, position,
tap tahp noun (taap)
place, spot
tarq4sol ta-ray-SOHL eleven numeral (taray’sol)
tarq4t]rar ta-ray-too-RAHR Tenth month (30 days) noun (taray’tuurar)
tarq4tad ta-ray-TAHD twelve numeral (taray’tad)
tarqso4t]rar ta-ray-soh-too-RAHR Eleventh month (30 days) noun (tarayso’tuurar)
tarqtad4t]rar ta-ray-tahd-too-RAHR Twelfth month (30 days) noun (taraytad’tuurar)
tat]g&r tah-TOO-geer repeat verb (tatugir)
te teh the (rarely used) article (te)
tebek TEH-bek ammunition, ammo noun (tebec)
tekq tay-KAY since adverb (tekay)
teŤ tehn open adjective (tenn)
teŤ&Ť teh-NEEN key noun (tenin)
teŤ&r the-NEER open verb (tennir)

prove one’s worth, prove yourself


teŤ4saŤ&r tehn-sah- (lit. «open one’s worth») verb (ten’saanir)
open face, someone who is
teŤ4troŤ tehn-TRAWN always truthful and open for any noun (ten’troan)
dialog
show, display, reveal (lit. open
teŤgaŤar TEHN-gah-nahr verb (tengaanar)
hand)
teŤhat4la tehn-HAHT-lah obvious adjective (tenhaat’la)
tetar TET-ar kick noun (tettar)
ti tee with preposition (ti)
to toh join, connection noun (to)
to&r toh-EER join verb (toir)
member (of community, group
to4ad toh-AHD etc.) noun (to’ad)
to4jor&r toh-JAW-reer assemble, put together; sum up verb (to’jorir)
to4k]rx toh-KOORSH orchard noun (to’kursh)
to4kad toh-KAHD retreat; «Pull back» (military) verb (tok’kad)
to4tab toh-TAHB groin (lit. «leg connection») noun (to’taab)
to4xok] toh-SHO-ku tinker noun (to’shoku)
tolasq toh-LAH-say system (lit. joined things) noun (tolase)
tom tohm alliance noun (tom)
tom&x TOH-meesh joint adjective (tomyc)
tom]r toh-MOOR complete verb (tomur)
tom4&x TOH-meesh allied adjective (tom’yc)

43
tom4]rs&r tohm-OOR-seer converge verb (tom’urcir)
tom4vet&Ť tohm-vet-EEN country noun (tom’vhetin)
tomad toh_MAHD ally noun (tomad)
tomq TOH-may together (plural) adverb (tome)
tomq4droteŤ TOH-may-DROH-ten nation, nationality noun (tome’droten)
memory (more general term,
tomq4t[ TOH-meh-TIE mostly used as memory of people noun (tome’tayl)
or nation)
tor tohr justice noun (tor)
tq tay from preposition (teh)
remove, take out (when used
tq4hab&r… be teh-HAH-beer beh transitively, be precedes the verb (te’habir…be)
object - No te’habi kad be dalab )
tqgaŤal&r teh-GAHN-ah-leer rescue, save verb (tegaanalir)
tqŤa]4kem&r tay-now-KEH-meer disappear, vanish verb (tehnau’kemir)
tqroc tay-ROCH pitiless adjective (teroch)
sorry (light apology, like «Sorry,
tr&k[x tree-KAYSH adjective (trikayc)
didn’t mean it»)
tr&kar TREE-kahr sadness, sorrow noun (trikar)
tr&kar&r tree-kah-REER regret, be sad about something verb (trikarir)
tr&kar4la tree-KAHR-lah sad adjective (trikar’la)
tra trah sky, star field noun (tra)
tra4ad trah-AHD pilot noun (tra’ad)
tra4gal trah-GAHL starfighter noun (tra’gaal)
tra4k&ram trah-keer-AHM bomb noun (tra’kyram)
tra4k&ram]r trah-kee-RAHM-oor bombard, attack from air verb (tra’kyramur)
tra4Ťa] trah-NOW lightning noun (tra’nau)
tra4s[i tra-HAI satellite noun (tra’haai)
nomad (lit. «Star traveller», rarely
tra4tab]r trah-tah-BOOR noun (tra’taabur)
- homeless)
tra4v&pir trah-VEE-peer cloud noun (tra’vhipir)
tra4v[rd trah-VAIRD paratrooper, airborn noun (tra’verd)
tra4vet&Ť trah-vet-EEN aurora polaris noun (tra’vhetin)
tra4x&ar tra-SHEE-ar fire, shoot verb (tra’cyar)
tra4xeb&r tra-SHEH-beer hover verb (tra’shebir)
a flying lizard from Mandalor,
similar to ornithosaur or pterodactyl,
trabas trah-BAHS noun (trabas)
but purely
herbivorous
traŤ trahn sun, star noun (tran)
traŤ&r trah-NEER shine, glitter verb (tranir)
traŤ&x TRAH-neesh sunny (lit. star-burned) adjective (tranyc)
trapeh&Ť trah-peh-HEEN jet noun (trapehin)
trat&x TRAH-teesh in a state of collapse adjective (tratyc)
man, staff, form the strength of,
trat]r TRAH-toor verb (tratur)
represent
trat4ab traht-AHB infantry noun (trat’aab)
trat4adq traht-AH-day forces noun (trat’ade)
trat4al&t TRAHT-ah-LEET squad, team noun (traat’aliit)
tratiku tra-TEE-kah platoon noun (traatika)
collapse, cave-in, failure (mahor
tratok TRAT-ohk noun (trattok)
disaster)
tratok4or TRAT-oh-kor fail, fall, collapse verb (trattok’or)
trax&4]r trah-SHOOR blaster (lit. «silent gun») noun (tracy’uur)
trax&4bev trah-shee-BEHV torch noun (tracy’bev)
trax&4ral trah-shee-RAHL gunpowder (lit. «Fire grain») noun (tracy’ral)
trax&4s[rar trah-shee-sair-AHR volcano noun (tracy’cerar)
trax&4sal trah-shee-SAHL orange (fire colored) adjective (tracy’sal)
trax&at tra-SHEE-at artillery noun (tracyaat)

44
trax&Ť trah-SHEEN fire noun (tracyn)
trax&Ťya trah-SHEE-nyah flame noun (tracinya)
trax&yam trah-shee-YAHM oven noun (traciyam)
troc troch certainly (archaic, like verily) adverb (troch)
troŤ trawn face noun (troan)
troŤ4ax&r trawn-ah-SHEER pretend verb (troan’ashir)
troŤ4haraŤ trawn-HAH-rahn mask noun (troan’haaran)
troŤ4qso TRAWN-ay-so front noun (troan’eso)
troŤ4t[ trawn-TIE mirror noun (troan’tay)
troŤ4t[l&r trawn-TIE-leer reflect, mirror verb (troan’taylir)
troŤ4vq trawn-VAY ahead, in front of adverb (troan’vai)
tug4&x too-GEESH again adverb (tug’yc)

45
x
x&4yq&x shee-YAYSH yellow adjective (shi’yayc)
x&b sheeb thin, slender, slim adjective (shiib)
beverage (any infusion of
whatever’s available, but usually a
x&g sheeg mildly stimulant herb with a citrus noun (shig)
flavor called ‘behot’)
x&kal shee-KAHL razor noun (shiikal)
x&sa SHEE-sah just like adverb (shisa)
shotgun (one of traditional
mandalorian weapons, gun
x]4trqx shoo-TRAYSH noun (shu’trayc)
shooting bursts of metal shards
with wide spread)
x]4x]k shoo-SHOOK disaster, big screw-up noun (shu’shuk)
x]k shook rift, tear noun (shuk)
not working, no use, useless,
x]k&x shook-EESH broken down, out of order (usually adjective (shukyc)
said of machinery)
x]k]r SHOO-koor break verb (shukur)
x]k4la SHOOK-lah fragmented, broken, crushed adjective (shuk’la)
crushed or ground nuts (topping
x]k4la get4sq SHOOK-lah GETT-say noun (shuk’la gett’se)
or ingredient for uj)
x]k4la r&d]rok SHOOK-lah ree-DOOR-ok divorce noun (shuk’la riduurok)
x]k4orok shoo-KOH-rohk crushgaunt noun (shuk’orok)
x]k4s]var shook-soo-VAHR misunderstanding noun (shuk’suvar)
x]k4tab shook-TAHB limp noun (shuk’taab)
x]kalar shoo-kah-LAHR crush (in any sense), to conquer verb (shukalar)
x]kar shoo-KAHR crusader noun (shukar)
x]Ť shoon bread noun (shun)
x]Ť&r shoo-NEER bake verb (shunir)
x]Ť[r SHOO-nair flour, meal noun (shuner)
x]Ť4ad shoon-AHD baker (profession) noun (shun’ad)
pastry, cookie, biscuit, cracker
(dessert, dry, insipid and unflavoured,
x]Ť4iku SHOO-nee-kah noun (shun’ika)
mostly eaten by
dipping it into warm honey)
x]p]r SHOO-poor injury noun (shupur)
x]p]r shoo-POOR injure verb (shupuur)
x]p]r4&x shoo-POOR-esh injured adjective (shupur’yc)
x]r shoor shard, splinter, piece of a broken noun (shuur)
x]x[i shoo-SHAI sensor (lit. eye-listening) noun (shushai)
x4qyŤ shayn eight numeral (sh’ehn)
xa sha at (before vowel - shal) preposition (sha)

specific time (lit. «at time», often


xa ka4Ťara SHAH kah-NAH-rah used in questions) noun (sha ca’nara)
over a meal, at the dinner table;
cease-fire, truce (like the French
«a table» - the word for table
comes from the word for level,
xa4kajir SHAH-ka-JEER flat, so the implication is one of
noun (sha’kajir)
equals breaking bread together. From
the practice of sitting down at a
table with refreshments to talk terms,
as in the same term for
«over a meal»)
xab&r sha-BEER screw up (impolite) verb (shabiir)
jerk (but much stronger, extreme
xab;ir SHAH-boo-EER insult) noun (shabuir)
mess with (very strong language in
xab4r]d]r shah-BROO-dur Mando’a, so use only in verb (shab’rudur)

46
extreme circumstances)
xabla SHAH-bla screwed up (impolite) adjective (shabla)
xad shahd movement, motion noun (shaad)
xadl&x SHAHD-leesh moving, mobile adjective (shaadlyc)
xadlar SHAHD-lar move verb (shaadlar)
xal shahl at (before vowel) preposition (shal)
xap shahp wood noun (shaap)
xap4&x sha-PEESH wooden adjective (shaap’yc)
love (more common and simple
xar shar term, mostly used to describe noun (cyar)
relations of couples)
xar&r shah-REER love verb (cyarir)
xar4ad shar-AHD lover noun (cyar’ad)
xar4iku SHAR-ee-kah darling, sweetheart noun (cyar’ika)
xar4tomadq SHAR-toe-MAH-day fans, supporters, devotees noun (cyar’tomade)
xaral SHAH-ral lazy adjective (sharal)
xarq SHAH-ray beloved, loved, popular noun (cyare)
xarq4sq SHAR-ay-say loved ones noun (cyare’se)
xeb&4keb sheh-bee-KEHB chair, seat noun (shebi’keb)
xeb4]rx&Ť sheh-BOOR-shin sycophant, toady, «butt-kisser» noun (sheb’urcyin)
botty, tush (diminutive of shebs,
xeb4iku sheh-BEE-kah kids’ word but sometimes used noun (sheb’ika)
ironically or in humour)
xeb4or&keb sheb-OH-ree-KEHB sofa, couch, bench noun (sheb’orikeb)
xeb4teŤ sheb-TEHN anus (anatomical) noun (sheb’ten)
xeb4vq sheb-VAY reverse, ass forward adjective (sheb’vai)
xebqr SHEH-bair sit verb (sheber)
xebr&k sheb-REEK tail noun (shebrik)
backside, rear, buttocks (also rear
xebs shebs noun (shebs)
of building etc)
xek4v&Ť&r shehk-veen-EER chase verb (shek’viinir)
xekqm&r SHEH-kay-meer follow verb (shekemir)
xerex&r shair-AYSH-eer kidnap, seize verb (shereshir)
lust for life (and much more -
uniquely Mandalorian word,
meaning the enjoyment of each
day and the determination to seek
and grab every possible
experience, as well as surviving to
see the next day - hanging onto
xerqx\ sheh-REYSH-oy noun (shereshoy)
life and relishing it. An
understandable state of mind/
emotion for a warrior people.
Closely related to the words for
live, hunt and stay safe - and, of
course «oya». All from the same
root.)
xi shee just, only adverb (shi)
xi4ji shee-JEE finally (just now) adverb (shi’jii)
xo4seŤ SHOW-sen submarine, submersible noun (sho’sen)
xo4tab&r show-TAH-beer stick, get stuck verb (sho’taabir)
xo4xq SHOW-shay ocean noun (sho’cye)

beam, joist (wood or other noun (shok)


xok shohk construction material)
xok&ta SHOK-ee-tah shelf noun (shokita)
wave (noun, as in sea, lit. «ocean
xoŤar SHOW-nar movement») noun (shonar)
xoseŤ&r show-sen-EER sink, drown verb (shosenir)
xoseŤla show-SEN-la submerged, sunk, under water adjective (shosenla)
xq4k] SHAY-koo nine numeral (she’cu)

47
xq4qta shayta fifty numeral (she’eta)
xq4qta4olaŤ SHAYTA-oh-lahn five thousand numeral (she’eta’olan)
xqk]4t]r shay-koo-too-RAHR Ninth month (31 days) noun (shecu’tuurar)
xqk4qta SHAYK-ay-tah ninety numeral (shek’eta)
xqv4jorad SHAYV-jaw-RAHD dumb (unable to speak) noun (shev’jorad)
xqv4la SHAYV-lah silent adjective (shev’la)
xqy4t]rar shay-too-RAHR Eighth month (31 days) noun (sheh’tuurar)
xqyŤ4qta shayn-EH-tah eighty numeral (shehn’eta)
xqyŤ4tab shayn-TAHB spider noun (shehn’taab)

48
e
e4tad EH-tad seven numeral (e’tad)
ec\ eh-CHOY search, mourning noun (echoy)
ec\4la eh-CHOY-lah searching, mourning, lost adjective (echoy’la)
ec\l&r eh-choy-LEER grieve, search, mourn verb (echoylir)
ed&m&r ee-DEE-meer bite verb (edeemir)
ed&r eh-DEER gnaw, nibble verb (edir)
ede ee-DEH tooth noun (ede)
edi ee-DEE jaws, teeth noun (edee)
ek]r eck-OOR choke verb (ekur)
yes (shortened to ‘lek as ‘yeah’);
elek EL-eck «Affirmative» (military) adverb (elek)
em]r eh-MOOR joy, pleasure noun (emuur)
em]r&r eh-MOOR-eer like, enjoy (food, activities, etc ) verb (emuurir)
eŤ4Ťar en-NAHR duty, debt to society noun (en’nar)
eŤab ay-NAHB meter noun (enaab)
eŤtqor EN-tay-OHR must, be obliged to verb (enteyor)
eŤtye ENT-yeh debt, responsibility noun (entye)
epabar ay-pah-BAHR parasite (often used as an insult) noun (epabaar)

stomach, guts (not guts as in


epaŤ EH-pahn courage) noun (epan)
dinner (generally used for any
epar eh-PAHR noun (epaar)
meal at home, not in the fields)
epar eh-PAR eat verb (epar)
epar4y[m eh-Par-yay-EEM restaurant, canteen noun (epar’yaim)
eparav]r eh-PAH-rav-oor feast, devour verb (eparavur)
eparav]r tak&s&t eh-PAH-rav-oor ta-KEE-sit apologise verb (eparavur takisit)
es] eh-SOO gas noun (eesu)
et&4pir etty-PEER swamp noun (ety’pir)
et&x EHT-eesh dirty, filthy, grimy adjective (etyc)
eta4t]r eh-tah-TOOR Seventh day, Sunday noun (eta’tuur)
eta4t]rar eh-tah-too-RAHR Seventh month (31 days) noun (eta’tuurar)
evar EE-var youth, newness noun (evaar)
New Year (may be used for
Evar S&mir EE-var see-MEER name (Evaar Simir)
Christmas)
evar4la ee-VAR-la young, new adjective (evaar’la)
evar4m&t ee-VAR-meet news noun (evaar’miit)
evar4x]kar EE-var-shoo-KAHR Neo-crusader noun (evaar’shukar)

49
&
&jat ee-JAHT honor noun (ijaat)
&jat4la ee-JAHT-lah honorable adjective (ijaat’la)
&r]d EE-rood arm noun (irud)
&r]d&r ee-roo-DEER hug, embrace verb (irudir)
affable, friendly, approachable (of
&r]d[x ee-rood-AYSH adjective (irudayc)
a person, lit. «outstreched arms»)
&r]d[x paloŤ ee-rood-AYSH pah-LOHN gate noun (irudayc palon)
&r]d]l ee-roo-DOOL elbow noun (irudul)
&r]dar ee-roo-DAHR hug, embrace noun (irudar)
unsociable, reserved, self-
&r]geb&x ee-roo-GEHB-eesh adjective (irugebyc)
contained, closed (of a person)
&ral4kar ee-rahl-KAHR Galaxy noun (Iral’kar)
&rtab eer-TAHB leg noun (irtaab)
&s&r&r ee-see-REER taste verb (isirir)
&s&r&x ee-SEER-eesh tasty adjective (isiryc)
&s4dal&r ees-dah-LEER brew, steep verb (is’dalir)
&sa EE-sah fuse noun (iisa)
&sir ee-SEER taste noun (isir)
&v&Ť ee-VEEN speed, velocity noun (iviin)
&v&Ť&r ee-veen-EER hurry, move fast verb (iviinir)
&v&Ť4&x ee-VEEN-esh fast adjective (iviin’yc)
&v&Ť4h&b&r EE-veen-HEE-beer grasp, grab, seize verb (iviin’hiibir)
&yqa ee-YAY-ah echo noun (eyayah)
&yqt&r ee-yay-TEER echo verb (eyaytir)

50
j
j&la GEE-lah immediate, right away, instant adjective (jiila)
j&lar]d JEE-lah-rood disc noun (jilarud)
j&r&ad gee-REE-ad white, chalky, ashen-faced noun (jiriad)
j[ jay scream, shriek, shout noun (jay)
j[4galar JAI-gah-LAHR shriek-hawk noun (jai’galaar)
j[r jay-EER scream, shriek, shout verb (jair)
j]aŤ JOO-ahn beside, next to preposition (juaan)
j]r&r joo-REER bear arms, carry something verb (jurir)
j]rkad JOOR-kad attack, assault noun (jurkad)
j]rkad&r JOOR-kad-EER attack, threaten, mess with verb (jurkadir)
mess someone about, mess
around with someone, mess with
j]rkad&r ti JOOR-kad-EER tee verb (jurkadir ti)
(another alternative of jurkadir)
transitive verb
mess with, mess around, hassle
j]rkad&r xa(l) JOOR-kad-EER shahl (alternative form of jurkadir) verb (jurkadir sha(l))
transitive verb
ja4h[l&r jah-HIE-leer observe, watch over verb (ja’hailir)
jabat jah-BAHT upon, on top of preposition (jabat)
jag jag man noun (jag)
jag&x JAH-geesh male adjective (jagyc)
jag4iku JAG-eek-ah boy (very rarely used) noun (jag’ika)
jagaŤ&r jah-gah-NEER serve, lackey verb (jagaanir)
jagaŤa jah-GAH-nah servant noun (jagaana)
jah4ad jah-HAHD doctor noun (jah’ad)

syringe, medicine ready for


jah4bev jah-BEV injection, stimulator noun (jah’bev)
give injection, inject medicine or
jah4bev&r jah-beh-VEER verb (jah’bevir)
stimulator
jah4p&r]Ť jeh-PEER-un drug, medicine noun (jah’pirun)
jahal jah-HAHL health noun (jahaal)
health-giving, nutritious, good for
jahal4got jah-HAHL-got noun (jahaal’got)
you
jahal4t&oŤ jah-HAHL-tee-on condition (medical) noun (jahaal’tion)
jahala jah-HAH-lah well, healthy adjective (jahaala)
jal JAHL numb adjective (jaal)
jaŤad JAH-nahd spicy adjective (janad)
jar&4[x JAR-ee-aysh ugly, ruined (lit: wrecked) adjective (jari’eyc)
jar&lqr jah-REE-lair lay waste, wreck verb (jariler)
jar&Ť jah-REEN risk noun (jarin)
jark&v JAR-keev charisma, presence noun (jarkiv)

death wish, insane act of reckless


jaro JAH-ro stupidity noun (jaro)
kamikaze (someone taking a fatal,
jarq JAH-ray foolish risk) noun (jare)
stupidly oblivious of danger,
jarq4la jah-RAY-lah asking for it
adjective (jare’la)
recklessly risk your life, act
jarqor jah-ray-OHR suicidally (negative connotation - verb (jareor)
foolish, not brave)
jat&s&r jah-TEE-seer delight, please, indulge verb (jatisir)
jat&s&x jah-TEE-seesh delicious adjective (jatisyc)
jat&saŤ jah-tee-SAHN delight noun (jatisan)
jat&x JAH-teesh nice, pleasant adjective (jatyc)

51
jat4ka4Ťara JAHT kah-NAH-rah on time (lit. «good time») noun (jat’ca’nara)
jat4r]Ťi jat-roo-NEE morality noun (jat’runi)
jatŤq JAT-nay best adjective (jatne)
jatŤq em]r&r JAT-nay eh-MOOR-eer prefer verb (jatne emuurir)
good mood (a complex sense of
jatŤq maŤda JAT-nay MAN-da being at one with your clan and noun (jatne manda)
life)
Sir (formal - used by bar staff etc,
JatŤq vod JAT-nay vod name (Jatne vod)
not military)
jatq JAH-tay good adjective (jate)
jatq4baŤa JAH-tay-BAH-nah chance noun (jate’bana)
luck, destiny (lit «good stars», «a
jatq4kara JAH-tay-KAH-rah noun (jate’kara)
course to steer by»)
jatq4x&a JAH-tay-SHEE-ah better adjective (jate’shya)
jeh4gehat4ik jeh-GEH-aht-eek story, fairytale noun (jeh’gehat’ik)
false smile, when someone smiles
jeha4kas jeh-hah-KAHS but in truth feels sad or noun (jeha’kas)
disappointed
jehar jeh-HAHR liar noun (jehar)
jehat jeh-HAHT lie, untruth noun (jehaat)
jehat&r jeh-hah-TEER tell lies, deceive verb (jehaatir)
dishonest, lying, deceiving (of
jehat&x jeh-HAH-teesh adjective (jehaatyc)
person)
jehav jeh-HAHV surprise noun (jehav)
jehavq4&r jeh-HAHR-vay-eer ambush verb (jehavey’ir)
jek[ jeh-KAI bait noun (jekai)
jeŤarar JEH-nah-rar feint verb (jenarar)
jet&4dral jay--tee-DRAAL the Force noun (jetii’dral)
jet&4kad jay-TEE-kahd lightsaber noun (jetii’kad)
Jet&sq JAY-tee-say Jedi plural; Republic name (Jetiise)
jeti JAY-tee Jedi noun (jetii)
ji gee now adverb (jii)
ji&x gee-EESH recent adjective (jiyc)
joh[x JO-haysh spoken, pronounced adjective (johayc)
joha JOH-hah language noun (joha)
jor johr why (as in «That’s why I did it») conjuction (jor)
jor&r JAW-reer bear, carry, bring (archaic) verb (jorir)
jor]Ť jaw-ROON gathering, meeting noun (joruun)
jor]r jaw-ROOR gather verb (joruur)
jor4lek&r jor-LEK-eer confirm verb (jor’lekir)
voice (sometimes used for «call»
jorad jaw-RAHD noun (jorad)
or «vote»)
jorad4t[ jaw-RAHD-TIE record, voice recording noun (jorad’tay)
jorad4la jaw-RAHD-lah vocal adjective (jorad’la)
jorar jaw-RAHR call verb (jorar)
jorbe JOR-beh reason, cause, root noun (jorbe)
jorha johr-HAH conversation noun (jorhaa)
jorha4&r joh-har-EER speak, talk (have a conversation) verb (jorhaa’ir)
jorha4lor joh-hah-LOHR persuade verb (jorhaa’lor)
jork] JOR-koo because conjuction (jorcu)
jorm&t4gam jor-meet-GAM mail, letter noun (jormiit’gam)
jorso4raŤ Jor-so-RAHN shall bear (archaic) verb (jorso’ran)
jqoŤ JAY-ohn over preposition (jaon)
jqoŤ4&x jai-OHN-ish important adjective (jaon’yc)

52
jqoŤ4g&x&r JAY-ohn-gee-SHEER override, overrule verb (jaon’gycir)
jqoŤ4g[d jai-OHN-GUY-id roof noun (jaon’gaid)

k
k&4g\ kee-GOHY edge, verge, break, precipice noun (ky’goy)
victim (very rarely used, mostly

k&4r]Ťi kee-roo-NEE about someone who is complitely


noun (ky’runi)
destroyed and unwilling to live on,
«killed soul»)
k&h&r kee-HEER reduce, make smaller verb (kihir)
k&hla KEEH-lah small adjective (kihla)
k&Ť&r KEEN-eer infiltrate verb (keenir)
k&r[4Ť]h\4]r keer-AY-noo-HOY-oor burial, funeral noun (kyray’nuhoy’ur)
k&r[x keer-AYSH killed, dead adjective (kyrayc)
unwilling, lacking spirit («dead
k&r]Ť&x kee-ROO-neesh adjective (kyrunyc)
soul»)
k&r4&x KEER-eesh last adjective (kyr’yc)
k&r4ad KEER-ahd corpse noun (kyr’ad)
k&r4ad&x keer-AH-deesh passed away, deceased adjective (kyr’adyc)
k&r4am kee-RAHM death noun (kyr’am)
k&r4am]r kee-RAHM-oor kill verb (kyr’amur)
skull (especially mythosaur skull -
k&r4bes KEER-bes noun (kyr’bes)
coll. Crown)
k&r4bor keer-BOHR outcome, result noun (kyr’bor)
k&r4d]hal keer-doo-HAHL fatal sickness, cancer or alike noun (kyr’duhaal)
k&r4es] keer-eh-SOO gas (toxic) noun (kyr’eesu)
k&r4maŤ&r keer-MAHN-eer adopt, give a soul to someone verb (kir’manir)
k&r4Ť]h\ keer-noo-HOY coma (lit. «death sleep») noun (kyr’nuhoy)
k&r4tra keer-TRAH horizon, skyline noun (kyr’tra)
k&r4ve keer-VEH grave noun (kyr’vheh)
k&r4vet&Ť KEER-veh-TEEN-ay harvest noun (kyr’vhetine)
k&r4y]st keer-YOOST destination noun (kyr’yust)
Death Watch (lit. Death Society -
k&r4zad KEERT-zahd name (Kyr’tsad)
breakaway Mandalorian sect)
k&ral kee-RAHL bullet, round (lit. «Death grain») noun (kyral)
k&ral4b&Ť kee-rahl-BEEN cartridge, clip (of bullet rounds) noun (kyral’bin)
k&ram]d keer-AH-mood killer, assassin noun (kyramud)
k&ramla keer-AHM-la fatal, deadly adjective (kyramla)
k&rbqj KEER-bayj battlefield noun (kyrbej)
k&s4l]Ť kees-LUHN second (time measure) noun (kis’lun)
k&sol kee-SOHL few adjective (kisol)
k;&r KOO-yeer exist, be verb (cuyir)
k;4v&Ť&r kooy-veen-EER evacuate verb (cuy’viinir)
k;am koo-YAHM refuge, place to survive noun (cuyam)
k;aŤ koo-YAHN survivor noun (cuyan)
k;aŤ&r koo-YAH-neer survive verb (cuyanir)
k;i4t]r coo-ee-TOOR Fourth day, Thursday (weekday) noun (cui’tuur)
k;i4t]rar coo-ee-too-RAHR Fourth month (30 days) noun (cui’tuurar)
k;ir KOO-eer four numeral (cuir)
k;la KOO-ee-lah probable adjective (cuyla)
k;ol&r koo-yoh-LEER stay, ramain here verb (cuyolir)
k;qtq koo-YAY-tay probability noun (cuyete)
k;r4qta KOOR-ay-tah forty numeral (cur’eta)

53
k[4k[x kay-KAYSH each other («he/she and he/she») pronoun (kay’kaysh)
each other («him/her/them and pronoun (kay’ni)
k[4Ťi kay-NEE me»)
k[4tomq kai-TOHM-ay food noun (kai’tome)
k[or KIE-ohr rotting, decay noun (kyor)
k[orar KIE-ohr-ar rot, decay, deteriorate verb (kyorar)
k[orla kie-OHR-lah rotten adjective (kyorla)
k[st kaist himself, herself pronoun (kayst)
k[x kaysh he, him, his; her, hers pronoun (kaysh)
become, turn into, transform (by verb (cu’amir)
k]4am&r koo-ah-MEER itself)
Indoor game that involves
k]4b&kad KOO-bee-kahd stabbing blades into a chequered
noun (cu’bikad)
board, a cross between darts, chess
and ludo
duty, actions one must perform as
k]4Ťar koo-NAHR part of an agreement noun (koo’nar)
changeling, shapeshifter,
k]am4ad koo-ahm-AHD noun (cuam’ad)
transformer
k]maŤa kuh-MAH-nah minute (30 seconds) noun (kumana)
k]Ť koon our pronoun (cuun)
k]Ťak KOO-nahk square noun (cunak)
k]r koor deal, contract noun (koor)
k]r&r koo-REER agree, nod verb (koorir)
carriage, cart, wagon (lit. «four
k]r]d koo-ROOD wheels») noun (curud)
k]ra KOO-rah proposal, advice noun (koora)
k]rar KOO-rar propose, offer verb (koorar)
k]rs koors forest noun (kurs)
wolf (rather fierce beast from
k]rs4kaded KOORSH-kah-DED Mandalor, more similar to ancient noun (kurs’kaded)
dire wolf, «fangs of the forest»)
k]rx4s[r koorsh-SAIR branch noun (kursh’cer)
k]rx4vorpaŤ koorsh-VOR-pahn leaf (of a tree) noun (kursh’vorpan)
k]rxi KOOR-shi tree noun (kurshi)
k]rxok KOOR-shok plank of wood; shelf noun (kurshok)
k]t koot cloth, fabric, texture noun (kut)
k]t&r koo-TEER wear verb (kutir)
underwear, bodysuit, something
k]tq koo-TAY noun (kute)
worn under armor
ka kah night noun (ca)
ka4&lor kah-EE-lohr supper noun (ca’ilor)
ka4gat KAH-gaht south noun (ka’gaht)
ka4Ťara KAH-nah-RAH time noun (ca’nara)
stars (ancient Mandalorian myth -
Ka4ra KAY-rah noun (Ka’ra)
ruling council of fallen kings)
ka4tra KAH-tra night sky noun (ca’tra)
kab kahb sound noun (kaab)
kab]or kah-BOO- or protect verb (cabuor)
kab]r KAH-boor guardian, protector noun (cabur)
kab4la KAHB-la loud adjective (kaab’la)
kad kahd saber, sword noun (kad)
kad&l&r kah-DEE-leer breach, pierce verb (kadiilir)
kad4a] kahd-OW lightsaber noun (kad’au)
kad4la KAHD-lah sharp adjective (kad’la)
kad4setarq kahd-set-ARE-ay shoes (female heels, lit. «sharp noun (kad’cetare)

54
boots»)
kadal kah-DAHL wound, loss noun (kadal)
kadal&k kah-dah-LEEK scar noun (kadaliik)
kadal&k&r kah-dah-lee-KEER scratch, leave a mark verb (kadalikir)
kadala kah-DAH-lah wounded, hurt adjective (kadala)
kadalq kah-DAH-lay casualties noun (kadale)
kadas kah-DAHS predator, carnivorous animal noun (kadas)
kadas4iku kah-DAH-see-kah cub, pup, baby predator noun (kadas’ika)
kaded kah-DED fang noun (kaded)
kadeŤ KAH-den angry adjective (kaden)
long hilted weapon, very similar to

kadikaŤ kah-dee-KAHN pick hammer, with one side a


noun (kadikaan)
sharp wedge and the other a
ribbed hammer
kaj&l KAH-jeel flat, level adjective (kajil)
kaj&l&r kah-jee-LEER level, align verb (kajilir)
kaj&r&r kah-jee-REER slide, slip verb (kajirir)
kaj&x kah-JEESH horizontal adjective (kajyc)
card game, very similar to modern
kaj4ger\a KAHJ-geh-ROY-ah children’s game Uno (never played
noun (kaj’geroya)
for money or bets, just for fun)
kaj4m&t kahj-MEET print, a printed page noun (kaj’miit)
kajar kah-JAHR surface, floor, level, storey noun (kajar)
kajir KAH-jeer table noun (kajir)
kakov&d&r kah-KOH-vee-deer cower verb (kakovidir)
kal kahl blade, knife noun (kal)
stab with a narrow blade
kal&k&r kah-LEE-keer verb (kalikir)
(«skewer»)
kam&Ťi kah-MEE-nee Kaminoan name (kaminii)
belt-spat; skirt (skirt is called
kama KAH-ma kama. Kama is never called a noun (kama)
skirt)
kaŤ&x KAH-neesh armed, weaponized adjective (kaanyc)
migrating bird, similar to swan but
kaŤ4gal kahn-GAHL bigger and with light-grey feathers noun (can’gaal)
kaŤ4goraŤ kahn-goh-RAHN weaponsmith noun (kaan’goran)
big gun (sarcastic name for
kaŤ4kaŤ kahn-KAHN powerful weapons, like minigun or noun (kan’kaan)
alike)
kaŤar kah-NAHR season noun (canar)
kaŤd&r kahn-DEER respect, take into account verb (kandir)
kaŤd&x KAHN-deesh heavy, important adjective (kandyc)
kaŤdo KAHN-do importance, weight noun (kando)
kaŤdosi kahn-DOH-see indomitable, ruthless adjective (kandosii)
kaŤdosi4la kan-doh-SEE-la stunning, amazing adjective (kandosii’la)
inevitable doom, unchangeable noun (kandush)
kaŤdush kahn-DOOSH destiny (very rare)
kar]d kah-ROOD smoke noun (carud)
fume, emit smoke (from burning
kar]d&r kah-ROOD-eer for example) verb (carudir)
kar4ad kahr-AHD heir noun (kar’ad)
kar4am KAHR-aam breath noun (kar’am)
kar4hal kahr-HAHL cigarette, cigar noun (car’haal)
smoke (smoking tabacco or other
kar4hal]r KAHR-hah-LOOR substances) verb (car’haalur)

55
kar4r;ot kahr-ROO-yot legacy noun (kar’ruyot)
kar4t&x KAHR-teesh hearty, soft-hearted adjective (kar’tyc)
kar4t[l kahr-TIE awareness, knowledge noun (kar’tayl)
kar4t[l&r kahr-TIE-leer know, hold in the heart verb (kar’taylir)
love (very emphatic term,
(kar’taylir
kar4t[l&r daras]m kahr-tay-LEER da-RAH-soom describing eternal bond between noun
darasuum)
two people, lifelong love)
kar4ta kah-ROH-ta heart noun (kar’ta)
kara4v&pir KAY-rah-VEE-peer nebula, clouds of star dust noun (kara’vhipir)
karbakar KAHR-bah-kahr hyperdrive (lit: star to star) noun (karbakar)
main living room (of a traditional
north Mandalorian house - a
single big chamber for eating, talking,
kary[ KAHR-yai noun (karyai)
resting, and even the last
secure stronghold when under
attack)
kas kahs smile noun (kas)
kas&r kah-SEER smile verb (kasir)
ke4, k4 keh imperative prefix (used as order) suffix/prefix (ke, k’)
ke4g&xq keh-GHEE-shay order, command, rule noun (ke’gyce)
ke4part[l&r keh-PAR-tie-leer remind verb (ke’partaylir)
keb&4tra keh-BEE-trah sky (daytime) lit. blue sky noun (kebii’tra)
keb&4y[m keh-BEE-yay-EEM shop noun (kebi’yaim)
keb&4y[mq keh-BEE-yay-EEM-ay market noun (kebi’yaime)
keb&Ť kay-BEEN blue adjective (kebiin)
keb&r keh-BEER equip, pack verb (kebir)
keb&s4ul&k keh-BEES-oo-LEEK truck noun (kebis’uliik)
keb&sq keh-BEE-say things, stuff noun (kebise)
keb]r KEH-boor try, attempt verb (kebbur)
keb4h&b&r kehb-HEE-beer shop verb (keb’hiibir)
thingy, small thing (mostly referrs
keb4iku KEH-bee-kah noun (keb’ika)
to children toys)
keb4par] kehb-PAH-roo shape, form (of something) noun (keb’paru)
keb4solqt kehb-so-LAYT size noun (keb’solet)
kebi KEH-bee thing, item noun (kebi)
kebi4ad KEH-bee-ahd merchant, seller, trader noun (kebi’ad)
kebi4kama kay-bee-KAH-ma pocket noun (kebi’kama)
kebr&k keh-BREEK quality, feature, characteristic noun (kebrik)
kebr&k4m&t keh-BREEK-meet adjective noun (kebrik’miit)
ked&Ť ked-EEN chain of command noun (kedin)
ked&Ť&r keh-DEEN-eer obey, execute orders verb (kedinir)
kel&ta kel-EE-tah moat noun (kelita)
keldab kel-DAHB citadel, stronghold noun (keldab)
kem&r KEH--meer walk verb (kemir)
small (used as prefix, same as
ki4 kee ori’) suffix/prefix (kih’)
ki4bas kee-BAHS insect noun (kih’bas)
ki4kal kee-KAHL cutting edge of the blade noun (ky’kal)
kir KEER end, finish noun (kyr)
kiya keeh-YAH village noun (kihya)
kles kles nose noun (kles)
kles&Ť KLEH-seen smell, scent noun (klesin)
kles&r KLEH-seer smell verb (klesir)
kles4paloŤ kles-pah-LOHN nostril noun (kles’palon)

56
kom4rk KOHM-oh-rohk gauntlet noun (kom’rk)
charming, cute (babies and
kop&kla koh-PEEK-lah animals - never women unless adjective (copikla)
you want your head ripped off)
attractive (not looks - generally
appealing, separate concept for
kop&x KOH-peesh adjective (copyc)
Mandos - and may refer to
anything)
kopad KOH-pad ambition, desire noun (copad)
kopaŤ&r KOH-pan-EER want verb (copaanir)
Kor]saŤta KOH-roo-SAHN-ta Coruscant name (Coruscanta)
kot kohd, koht strength noun (kot)
kot&r KOH-teer defeat, overpower verb (kotir)
kot&x koh-TEESH strong adjective (kotyc)
kot4akaŤ koht-ah-KAHN test noun (kot’akaan)
kot4hokad KOHT-hoh-KAHD butcher, extremely violent person noun (kot’hokaad)
kot4hokaŤ KOHT-hoh-KAHN axe noun (kot’hokaan)
kot4hokaŤ&r KOHT-hoh-kahn-EER chop (with an axe or similar) verb (kot’hokaanir)
kotep KOH-tehp brave adjective (kotep)
kotq KOH-day, KOH-tay glory (pl) noun (kote)
kov&d KOHV-eed head noun (kovid)
kov4br&k KOHV-breek discipline noun (kov’briik)
kov4br&k4la kohv-BREEK-lah tidy adjective (kov’briik’la)
kov4d[Ť kohv-DAIN bow noun (kov’dayn)
kov4d[Ť&r kohv-dai-NEER bow verb (kov’daynir)
kov4Ť&Ť KOHV-neen head-butt noun (kov’nyn)
kov4Ť&Ť&r KOHV-nee-neer head-butt (see also Keldabe Kiss) verb (kov’nynir)
kov4pql&d kohv-pai-LEED pillow noun (kov’pelid)
kov4tak]r kohv-TAH-koor horn noun (kov’taakur)
kov4yam kohv-YAHM headquarters, command center noun (kov’yam)
kovdab4la kohv-DAHB-lah upsidedown adjective (kovdaab’la)
a cow-like creature the size of a
bison with a ring of small horns on
kovedi kohv-ee-DEE its head, known to be one of the noun (kovedee)
most stubborn beasts on the
planet

fortified settlement or dwelling


kraŤak KRAH-nahk surrounded by water noun (kranak)

57
[
[k&x ai-KEESH desperate adjective (aikiyc)

58
l
l&Ť&4am]r lee-nee-AH-moor starve to death verb (lini’amur)
l&Ť&bar lee-NEE-bar need verb (linibar)
l&Ť&x lee-NEESH necessary, needed adjective (linyc)
l&Ťj&r leen-JEER urge verb (linjir)
l&Ťj&x leen-JEESH urgent adjective (linjyc)
l&sqr LEE-sair able to, can verb (liser)
l]b&d loo-BEED enough adverb (luubid)
suffix, meaning same as english
l]b, 4l]b loob «-ful». The resulting word is noun,
suffix/prefix (lub, ‘lub)
not adjective (for adjective add «-
yc»)
compliment, praise (lit. «high
la4m&t lah-MEET noun (laa’miit)
word»)
la4m]Ť lah-MOON azimuth noun (la’mun)
lalat LAH-laht tongue noun (lalat)
lam lahm up adverb (laam)
lam&r]d lahm-EE-rood shoulder noun (lamirud)
lam&x LAH-meesh high adjective (laamyc)
lam4dab4tab lahm-dahb-TAHB stairway, ladder noun (laam’daab’tab)
lam4g[d lahm-GUY-id ceiling noun (laam’gaid)
lam4gaŤ lahm-GAHN hand salute, hand wave noun (laam’gaan)
lam4h&b&r lahm-HEE-beer raise, put up, lift verb (lam’hiibir)
lam4haraŤ lahm-HAH-rahn jacket noun (laam’haaran)
lam4irtab lahm-eer-TAHB hip, thigh noun (laam’irtaab)
lam4kraŤak lahm-KRAH-nahk fortress noun (laam’kranak)
lam4la LAHM-lah upper, one which is higher placed adjective (laam’la)
lam4qso LAHM-ay-so top noun (laam’eso)
lam4troŤ lahm-TRAWN forehead noun (laam’troan)
lam4vq lahm-VAY above adverb (laam’vai)
lam4yam lahm-YAHM tower noun (laam’yam)
lamot&r lah-moh-TEER rise, stand up verb (lamotir)
laŤ4xok lahn-SHOK glass (material) noun (laan’shok)
delicate, fragile (sometimes an
laŤd]r LAHN-doo-er adjective (laandur)
insult - weak, pathetic)
lar lar song noun (laar)
lar4ad lahr-AHD singer, musician noun (laar’ad)
lar4seŤar lahr-sen-AHR singing bird, similar to skylark noun (laar’senar)
laraŤ lah-RAHN singing noun (laaran)
larar&r lah-RAH-eer sing verb (laararir)
larar&x lah-rah-eesh drunk (lit. carousing) adjective (lararyc)
leŤqdar leh-nay-DAHR tag, lock on, target verb (lenedar)
leŤqdat leh-NAY-daht target, contact noun (lenedat)
lo loh into preposition (lo)
loŤar LOH-nar insertion noun (lonar)
«meatbag» (Mandalorian
lor4b&rgaŤ lor-beer-GAHN equivalent of «cannon fodder», noun (lor’birgaan)
expendable soldiers)
lor4vram lohr-ve-RAHM breakfast noun (lor’vram)
loras lor-AHS meat, flesh, substance (poetic) noun (loras)
lov&k LOH-veek knee noun (lovik)
lqari LAY-ah-ree overconfident, swaggering adjective (layari)

59
s
s&m4olaŤ seem-oh-LAHN century noun (sim’olan)
s&mir see-MEER year noun (simir)
s&Ť seen white, pale, pure adjective (cin)
fresh start, clean slate (lit. «white
field», «virgin snow» - term
indicating the erasing of a
person’s past when they become
s&Ť vet&Ť SEEN-veh-TEEN Mandalorian, and that they will noun (cin vhetin)
only be judged by what they do
from that point onwards; like the
«first turn of the screw cancels all
debts» for sailors)
s&Ť&x SEE-neesh clean adjective (cinyc)
s&Ť4ab&k seen-AH-beek fog noun (cin’abiik)
s&Ť4cor]k seen-CHOHR-ook soap noun (cin’choruk)
virgin, innocent (not necessarily
s&Ť4r]Ťi seen-roo-NEE noun (cin’runi)
meaning sex life, lit. «pure soul»)
s&Ť4s&r&r seen-SEE-reer snow verb (cin’cirir)
s&Ť4sir seen-SEER snow noun (cin’cir)
s&Ť4t&har seen-TEE-har white liquor, vodka noun (cin’tihaar)
s&Ť4tal seen-TAHL pink adjective (cin’tal)
s&Ťar&r see-NAH-reer clean, wash verb (cinarir)
s&Ťar4k]t see-nahr-KOOT towel noun (cinar’kut)

fence, launder (of stolen goods


s&ŤargaŤar see-NAHR-gah-nahr etc) verb (cinargaanar)
s&Ťarpat see-NAHR-paht rice noun (cinarpat)
s&r&x seer-EESH cold adjective (ciryc)
s&r4kaŤar SEER-kah-NAHR Winter (93 days) noun (cir’canar)
icecap of the mountain (can also noun (cir’kov)
s&r4kov seer-KOHV mean «cold head», prudence)
s&r4t[at seer-TAI-aht refrigerator, fridge, cold storage noun (cir’tayat)
s&r4vet seer-VEHT land of snow and ice; polar region noun (cir’vhet)
s&ra4la see-RAH-lah frozen adjective (cira’la)
s&rar see-RAHR cold noun (cirar)
s&rb]r SEER-boor say verb (sirbur)
s&rŤad seer-NAHD temperature noun (cirnad)
s&rq&r see-ray-EER freeze verb (cirair)
s&vqr SEE-vair degree noun (siver)
s[r sair finger noun (cer)
s[r&x sair-EESH pointed adjective (ceryc)
s[r]d sai-ROOD ring noun (cerud)
s[r4bev sair-BEV fingernail noun (cer’bev)
s[r4kal sair-KAHL claw noun (cer’kal)
s[r4s]r sair-SOOR fingerprint noun (cer’sur)
s[rar sair-AHR mountain noun (cerar)
s[rarq sair-AHR-ay highlands noun (cerare)
s[rat&r sair-AH-teer point verb (ceratir)
s] SOO still, yet adverb (su)
s]m soom beyond preposition (suum)
s]m ka4Ťara soom CAH-na-RAH the state of blissful rest and peace noun (suum ca’nara)
blissful, in state of extreme
s]m4la SOOM-lah adjective (suum’la)
pleasure
s]mpir SOOM-peer lake noun (suumpir)
sight, picture before the eyes,
s]r soor something the eyes see at the noun (sur)
given moment
s]r; soo-ROOY memory, recollection noun (suruy)
s]r]4b&Ť soo-roo-BEEN notebook, organizer, journal noun (suru’bin)

60
s]r]4m&t soo-roo-MEET note, memo, reminder noun (suru’miit)
s]r4]l]r SOOR-oo-LOOR keep an eye on, monitor verb (sur’ulur)
s]r4ar soo-RAR concentrate, focus verb (sur’ar)
s]r4d&r&x soor-DEER-eesh shy adjective (sur’diryc)
s]r4d[Ť soor-DAIN stare noun (sur’dayn)
s]r4d[Ť&r soor-dai-NEER stare verb (sur’daynir)
night vision (lit. «eye of
s]r4da soor-DAH noun (sur’dha)
darkness»)
s]r4gaŤ soor-GAHN picture noun (sur’gaan)
s]r4geb soor-GEHB telescopic / optical sight, zoom noun (sur’geb)
s]r4got soor-GOHT spectacles, eye lenses, glasses noun (sur’got)
eye (sometimes shortened to just
s]r4h[i soor-HAI noun (sur’haai)
«haai»)
s]r4hat soor-HAHT sight, view noun (sur’haat)
s]r4jqoŤ4&x soor-jah-OHN-eesh primary, main adjective (sur’jaon’yc)
s]r4t[ soor-TIE video, video recording noun (sur’tay)
s]r4tal&r soor-tah-LEER draw blood, take blood sample verb (soor’talir)
s]r4tra SOOR-trah telescope, spyglass noun (sur’tra)
s]raŤ&r SOO-rah-neer suck, absorb, draw up (liquid) verb (sooranir)
s]s]l soo-SOOL ear noun (susul)
s]s]l]r SOO-soo-LOOR hear verb (susulur)
s]s]lgot soo-sool-GOHT earphones, earplugs noun (susulgot)
understanding, state of
agreement between two or several
s]var soo-VAHR noun (suvar)
persons;
«Acknowledged» (military)
s]var&r soo-VAHR-eer understand verb (suvarir)
s]x&r SOO-sheer listen verb (sushir)
sa sah as, like (comparative) preposition (sa)
sabaŤ4t[ sah-pahn-TIE battery, accumulator (energy) noun (sapan’tay)
sakagal sah-kah-GAHL X-wing noun (sakagaal)
sal sahl color, colour, paint noun (sal)
sal&r sah-LEER paint verb (salir)
sal4ad sahl-AHD artist, painter noun (sal’ad)
sal4seŤar sahl-sen-AHR parrot (or any exotic bird) noun (sal’senaar)
sala SAH-lah colored, coloured, painted adjective (sala)
salaŤ SAH-lahn art, painting noun (salan)
worth, reliability (not monetary,
saŤ sahn but rather arbitrary, often referred noun (saan)
to people)
sapaŤ&x sah-PAHN-eesh electromagnetic, electronic adjective (sapanyc)
sapaŤ4dral sah-PAHN-draal energy, voltage noun (sapan’dral)
sapaŤ4got]r sah-PAHN-goh-TOOR power (energy) generator noun (sapan’gotur)
sapaŤ4gotq sah-PAHN-goh-TAY electronics noun (sapan’gote)
sarad SAH-rad flower, bloom noun (sarad)
sarad&r SAH-rah-deer blossom, bloom verb (saradir)
sav&Ť sah-VEEN violet adjective (saviin)
seŤ sen ship, boat noun (sen)
seŤ4ad sen-AHD sailor noun (sen’ad)
seŤ4al&t sen-ah-LEET crew (on a ship) noun (sen’aliit)
seŤ4d[Ť&r sen-dai-NEER disembark verb (sen’daynir)
seŤ4g[d sen-GUY-id platform, landing site, airfield noun (sen’gaid)
saint, holy (of person, extremely
seŤ4gaŤ seen-GAHN noun (cin’gaan)
sarcastic, on the edge with insult)
seŤ4lam sen-LAHM deck noun (sen’laam)
seŤ4tra SEN-trah jetpack noun (sen’tra)

hangar, dock; dovecote, pigeon


seŤ4yam sen-YAHM house noun (sen’yam)

61
seŤar sen-AHR bird noun (senaar)
seŤar4&r]d sen-ahr-EE-rood wing noun (senar’irud)
seŤar4gam sen-ahr-GAHM feather, plumage noun (senaar’gam)
seŤar4got sen-AHR-got egg noun (senaar’got)
seŤar4y[m sen-AHR-yay-EEM nest noun (senar’yaim)
seŤor&r sen-ohr-EER embark verb (senorir)
seŤq4y[m sen-AY-yay-EEM port, airport, starport noun (sene’yaim)
ser&m SAIR-eem accurate, correct adjective (serim)
ser&m&r SAIR-ee-meer be right, be accurate verb (serimir)
ser&m4t&oŤ se-REEM-tee-OHN guess noun (serim’tion)
seri SAI-ree exactly adverb (seri)
kneel in submission (from boot -
setar set-AR as in licking someone’s boots) verb (cetar)
setar4Ťar&r seh-TAHR-nah-REER put the boot in verb (cetar’narir)
setarq set-ARE-ay boots noun (cetare)
spark (archaic, poetic, as in «a
siŤ sin noun (syn)
spark between two people»)
sir seer ice noun (cir)
settling scores, revenge, feud
sk&ra SKEE-rah (different to vengeance - more noun (skira)
personal)
skaŤa SKAH-nah much-hated thing or person noun (skanah)
skota SKOH-tah short adjective (skotah)
food, «scran» (generic slang for a
skraŤ scrahn noun (skraan)
meal)
skraŤ&r scrah-NEER cook verb (skraanir)
skraŤ4ad scrahn-AHD cook, chef (profession) noun (skran’ad)
skraŤ4het&r scrahn-heh-TEER fry verb (skran’hettir)
«small eats» (assorted small
snacks like meze or tapas, a
celebratory meal for Mandos
skraŤ4ikusq SKRAH-nee-KAY-say because it can take hours to eat, noun (skraan’ikase)
and the dishes are often fiddly, a
contrast to the easy-to-eat, quick
meals necessary in the field)
skraŤ4l&Ť&x scrahn-LEE-neesh hungry adjective (skraan’linyc)
skraŤ4l&Ťi scrahn-LEE-nee hunger noun (skraan’lini)

cupboard, place where food is


skraŤ4t[at scrahn-TAI-aht stored noun (skraan’tayat)
slaŤ&x SLAH-neesh absent, gone adjective (slanyc)
slaŤar SLAH-nar go verb (slanar)
slat slaht mud noun (slaat)
sol sohl number, digit noun (sol)
isolate, insulate (lit. «make
sol&r soh-LEER alone») verb (solir)
sol]r soh-LOOR quantity, number, amount noun (soluur)
one; alone, vulnerable; each;
sol]s SOH-loos adjective (solus)
individual; united, as one
sol4&x sol-EESH first (ordinal) numeral (sol’yc)
sol4ad sohl-AHD orphan noun (sol’ad)
sol4akaŤ sohl-ah-KAHN battle, combat, skirmish noun (sol’akaan)
sol4be4olaŤ sohl-beh-oh-LAHN rare, seldom («one of hundreds») adjective (sol’be’olan)
sol4ka4Ťara sohl-KAH-nah-RAH once adverb (sol’ca’nara)
weight measurement,
sol4kaŤd sohl-KAHND noun (sol’kand)
approximately one kilogram
sol4t]r sohl-TOOR First day, Monday (weekday) noun (sol’tuur)
sol4t]rar sohl-too-RAHR First month (31 days) noun (sol’tuurar)
one of a kind, unique (may be
sol4taŤ sohl-TAHN used as noun too) adjective (sol’tan)
sola SOH-lah single, isolated, lonely adjective (sola)

62
Solad soh-LAHD Uniter (used in title) name (Solaad)
unity (rethorical term, meaning
solar soh-LAHR mostly the sense of belonging to noun (solaar)
mandalorian nation and culture)
solegot SOH-lay-goot computer (lit. counting machine) noun (solegot)
solqt so-LAYT count, mathematics noun (solet)
counter, mathematician, someone
solqt4ad so-layt-AHD who counts a lot (sometimes noun (solet’ad)
«banker»)
solqtar so-LAY-tahr count verb (soletar)
sosol so-SOHL equal adjective (sosol)
sp&rba SPEER-bah pass (as in break in terrain) noun (spirba)
stabi STAH-bee right adjective (staabi)
strill - highly intelligent six-legged
str&l streel hunting carnivore, capable of noun (striil)
gliding and flight
str&l&r STREE-leer track, trail, trace verb (striilir)

63
]
step lightly, tread carefully; creep,
]4tab&r oo-tah-BEER sneak verb (u’tabir)
]dela oo-DAY-lah easy, light (weight) adjective (udela)
]des OO-des rest, leisure noun (udes)
relax, take it easy, calm down,
]des&r oo-DAY-seer find respite verb (udesiir)
calm (of sea etc) unflappable (of a
]desla oo-DESS-lah person), serene, relaxed adjective (udesla)
]dq4t]rq oo-day-TOO-ray leave, vacation noun (ude’tuure)
]h&b&r oo-HEE-beer pull, haul, load verb (uhiibir)
]j&x oo-JEESH sweet adjective (ujyc)
thick scented syrup used in
]j4[l oo-JAYL noun (uj’ayl)
cooking
uj cake (dense, very sweet flat
]j4al[i oo-jah-LIE-ee cake made of ground nuts, syrup, noun (uj’alayi)
pureed dried fruit and spice)
]j4hax]Ť ooj-HAH-shoon pancake noun (uj’haashun)
honey, sugar, something very
]ja oo-JAH sweet noun (uja)
]jorha4la oo-joh-HAH-lah polite adjective (ujorhaa’la)
]koror oo-KOHR-ohr push, shove verb (ukoror)
]l&4r]d oo-lee-ROOD wheel noun (ulii’rud)
transport (general term, mostly used
]l&k oo-LEEK to form names for vehicles) noun (uliik)
mount, pack animal (very similar
]l&k OO-lik noun (ulik)
to donkey)
]l&k4br&k oo-leek-BREEK harness noun (ulik’briik)
]l&k4mor]t oo-LEEK-moh-ROOT van, wagon, truck noun (uliik’morut)
]l&k4y[m oo-leek-yay-EEM barn noun (ulik’yaim)
transportation, traffic,
]l&Ť oo-LEEN conveyance, cargo carriage noun (uliin)
(logistics process)
]l&Ť&r oo-LEEN-eer transport, carry, ship, ferry verb (uliinir)
]l&r oo-LEER ride, drive verb (uliir)
]l&x OO-leesh careful, carefully adjective (ulyc)
]l]r OOL-oor care, take notice of, detect verb (ulur)
detectable, making a lot of noise,
]l]r&x OOL-oor-eesh adjective (uluryc)
betraying his presence
]l4gaŤ ool-GAHN paw noun (ul’gaan)
]maŤ UM-ahn difficult adjective (umaan)
]r oor silence noun (uur)
]r4tak]r oor-TAH-koor chin (lit. «mouth bone») noun (ur’takur)
]rakto oo-RAHK-to hard, difficult adjective (urakto)
]ram OO-rahm mouth noun (uram)
]ram&r oo-rah-MEER yawn verb (uramir)
]ramgot OO-rahm-goht microphone noun (uramgot)
]res oo-REHS without, lacking preposition (ures)
]resoŤ oo-rees-OHN answer, reply, reaction, response noun (ureson)
]resoŤ&r oo-rees-oh-NEER answer, reply, react, respond verb (uresonir)
]rmaŤ oor-MAHN belief; culture noun (urman)
]rmaŤ4ad oor-mahn-AHD religious follower, believer, faithful noun (urman’ad)

64
]rmaŤ4alor oor-MAHN-ah-LOR priest, preacher noun (urman’alor)
sacred, holy (of objects, mostly
]rmaŤ4la oor-MAHN-lah sarcastic) adjective (urman’la)
]rmaŤ4v[rd oor-mahn-VAIRD zealot noun (urman’verd)
]rmaŤ4y]st oor-mahn-YOOST religion (lit. «way of belief») noun (urman’yust)
church, temple (ori’urman’yam -
]rmaŤ4yam oor-mahn-YAHM cathedral) noun (urman’yam)
god (not The God, but one of the
]rmaŤkal4ad oor-MAHN-kahl-AHD many, a polytheistic or even noun (urmankal’ad)
pagan term)
]rmaŤkalar oor-MAHN-kah-lar believe (distinct from knowing) verb (urmankalar)
]rmaŤkarla OOR-mahn-KAHR-lah religious, faithful adjective (urmankarla)
]rs&r oor-SEER meet verb (urcir)
]t&x OO-teesh slimy adjective (utyc)
]t4r&ya oot-REE-yah empty adjective (ut’reeyah)
]tr&4vet&Ť oot-REE-vet-EEN desert noun (utree’vhetin)
]tr&kov oot-ree-KOHV fool, idiot (lit. emptyhead) noun (utreekov)
]tr&s]r oot-ree-SOOR empty look, blank look noun (utreesur)
]trq4la oo-TREY-lah clear (as in «All clear») adjective (utre’la)
]trqyar oo-trey-YAR clear verb (utreyar)
]vqtq oo-VAY-tay worlds (poetic) noun (uvete)

65
v
v&4t[ vee-TIE collar, neck belt; scarf (rare) noun (vi’tay)
collared, tamed (either about
v&4t[x vee-TIESH animals, or slaves which is rare adjective (vi’tayc)
and humiliating)
v&dek vee-DEK neck, throat noun (videk)
v&Ť&r VEEN-eer run verb (viinir)
v&Ť4ger\a VEEN-geh-ROY-ah race noun (viin’geroya)
v&pir VEE-peer mist noun (vhipir)
local (meaning something that
v&r&x VEER-eesh belongs to the indicated area, like adjective (veeryc)
laws, time, taxes etc.)
v&r4r]Ť vee-ROON citizenship noun (veer’run)
v&rq VEER-ay area, region noun (veeray)
v[4v]t vay-VOOT gold noun (ve’vut)
v[r4alor VAIR-ah-LOR lieutenant noun (ver’alor)
bodyguard (lit. «hired guardian»,
v[r4geb;ir vair-geh-boo-EER «almost-father») noun (ver’gebuir)
v[r4m&rs&t VAIR-meer-seet hostage noun (ver’mircit)
v[r4v[rd vair-VAIRD mercenary noun (ver’verd)
v[rb]r&x vair-BOOR-eesh loyal adjective (verburyc)
v[rbor&r VAIR-bor-EER hire, buy, contract verb (verborir)
v[rd vaird soldier, warrior noun (verd)
aggressive (not necessarily adjective (verd’yc)
v[rd4&x VAIR-deesh negative!)
v[rd4borar vaird-boh-RAHR role noun (verd’borar)
v[rd4gam vaird-GAHM uniform noun (verd’gam)
a special trial for one to become
v[rd4goteŤ vaird-GOH-ten noun (verd’goten)
warrior («birth of warrior»)
private (rank, can be used
v[rd4iku vair-DEE-kah affectionately, often to a child; noun (verd’ika)
«little soldier» - context is critical)
v[rd4kaji vaird-KAH-jee rank (in military) noun (verd’kajii)
v[rd4keb&sq vaird-keh-BEE-say equipment, gear («warrior’s suff») noun (verd’kebise)
v[rda VAIR-dah warriors (archaic plural) noun (verda)
v[rkopa vair-KOH-pa wish, dream noun (vercopa)
v[rkopaŤ&r VAIR-koh-PAH-neer wish, to hope verb (vercopaanir)
v]4trat VOO-traht special forces noun (vu’traat)
v]rql VOO-rayl ever adverb (vurel)
v]t&x VOOT-eesh special adjective (vutyc)
vab&r VAH-beer do verb (vaabir)
val vahl during, while preposition (vaal)
val vahl they, theirs pronoun (val)
valast VAH-last themselves pronoun (valast)
var vahr early, undeveloped, half-grown adjective (vaar)
var4iku var-EE-kah pip-squeak, runt noun (vaar’ika)
var4tur vahr-TOOR morning noun (vaar’tuur)
ve veh earth, soil, ground noun (vheh)
ve4gaŤ&r veh-gah-NEER dig, excavate, delve verb (vheh’gaanir)
ve4gaŤ]r veh-gah-NOOR spade, shovel noun (vheh’gaanur)
ve4paloŤ veh-pah-LOHN pit, trench noun (vhe’palon)
ve4s]r veh-SOOR trail, track, trace noun (vhe’sur)
ve4v&Ť veh-VEEN field mouse, wild rat noun (vheh’viin)

temporary hut made of wattle and


ve4y[m veh-yay-EEM daub, a «basha» noun (vheh’yaim)
ore, mineral (lit. «gift of the
ved&Ť veh-DEEN earth») noun (vhedin)
vekad VEH-kahd sand (literally ‘sharp soil’) noun (vhekad)

66
vekadla veh-KAHD-lah sandy adjective (vhekadla)
vekaj VEH-kahj map noun (vhekaj)
vemaŤ veh-MAHN real, genuine adjective (veman)
veŤ vehn after preposition (ven)
veŤ4 vehn future tense prefix suffix/prefix (ven’)
calculate, predict, plan on
veŤ4daj]Ťar vehn-dah-JOO-nahr verb (ven’dajunar)
enemies move
veŤ4gebi vehn-geh-BEE soon adverb (ven’gebi)
veŤ4ji vehn-JEE later adverb (ven’jii)
veŤ4rid]r vehn-ree-DOOR bride, groom noun (ven’riduur)
veŤ4t]r vehn-TOOR tomorrow noun (ven’tuur)
veŤ4vorpa vehn-VOR-pah grass, lawn noun (vhen’vorpa)
veŤk;aŤ&r ven-COO-yah-neer sustain, keep alive verb (vencuyanir)
veŤk;ot vain-COO-ee-ot future noun (vencuyot)
ver&d]r VER-ee-DOOR courtesan, prostitute (high-class) noun (veriduur)
vet vet farm (in military - territory) noun (vhet)
vet vet farmer noun (vhett)

plain, fields (open, flat or gently


vet&Ť vet-EEN rolling land) noun (vhetin)
vet4x]k vet-SHOOK earthquake noun (vhet’shuk)
large evergreen tree similar to
vexok VESH-ok Earth oak noun (veshok)
vey vay mine (ordnance) noun (vhey)
vi vee we (rare - archaic) pronoun (vi)
vod vohd brother, sister; comrade, «mate» adjective (vod)
vod&x voh-DEESH brotherly, friendly adjective (vodyc)
vorer VAW-rehr accept verb (vorer)
carnivorous plants standing from
1 to 3 meters tall, mostly preying
vorp4edi vorp-ee-DEE on birds and little lizards. The
noun (vorp’edee)
«teeth» of the plant are poisonous,
but the flower looks really
beautiful
vorpaŤ VOR-pahn green (color), plant noun (vorpan)
vorpaŤ4\ vor-PAHN-oy vegetation noun (vorpan’oy)
vorpaŤ4\4tap vor-PAHN-oy-TAHP garden, park noun (vorpan’oy’taap)
where (as in «He never knew
conjuction (vai)
vq where it came from»)
vqi VAH-ee where (direction) adverb (vaii)
vqi4la vai-EE-lah directional adjective (vaii’la)

67
p
p&r&m]i peer-im-OO-ee useful adjective (pirimmuy)
p&r&m]r PEER-ee-moor use, utilize verb (pirimmur)
p&r&m4ad pee-reem-AHD user noun (pirim’ad)
p&r&mpir peer-EEM-peer urine noun (pirimpir)
p&r&x PEER-eesh wet adjective (piryc)
p&r]4l&Ťi pee-roo-LEE-nee thirst noun (piru’lini)
p&r]Ť PEER-un water noun (pirun)
p&r]Ť4t[ PEER-un-TIE bottle noun (pirun’tay)
p&r]r peer-OOR drink verb (pirur)
p&r]sti peer-OO-stee well noun (pirusti)
p&r4araŤ peer-ah-RAHN waterproof adjective (pir’aran)
p&r4ek]lor PEER-ek-OO-lor weep verb (pir’ekulor)
p&r4k&ram peer-keer-AHM poison noun (pir’kyram)
p&r4kaŤar PEER-kah-NAHR Spring (90 days) noun (pir’canar)
p&r4vet peer-VEHT island noun (pir’vhet)
p&r4xadlar peer-SHAHD-lar swim, sail verb (pir’shaadlar)
p&rdal&r peer-dah-LEER boil verb (pirdalir)
p&rg[ peer-GUY kettle, teapot noun (pirgai)
p&rg\ peer-GOY pipe, tube noun (pirgoy)
p&rqb] peer-AY-boo near adverb (pirebu)
p&rx]k peer-SHOOK splash noun (pirshuk)
p&tat pit-AHT rain noun (pitat)
p&tat4k]rs pit-aht-KOORS jungle («rain forest») noun (pitat’kurs)
p[t pait left adjective (payt)
p]rgat POOR-gaht vegetable noun (purgaat)
p]t4la POOT-lah ballistic adjective (puut’la)
pag]r PAH-goor dislike verb (paguur)
pak pahk salt noun (paak)
gift of the gab, a silver tongue, wit,
paklalat PAHK-lah-LAHT noun (paklalat)
eloquence
pakod PAH-kohd easy, simple adjective (pakod)
pal4araŤ pahl-AH-ran lid, hatch noun (pal’aran)
paloŤ pah-LOHN hole, opening; aisle, passageway noun (palon)
pap]r&x pa-POO-reesh juicy adjective (papuryc)
pap]r4gal pah-POOR-gahl wine noun (papuur’gal)
pap]r4p&r]Ť pa-POOR-PEER-oon juice noun (papur’pirun)
pap]rgat pa-POOR-gaht fruit noun (papurgaat)
par pahr for preposition (par)
par] PAH-roo formation noun (paru)
par4j&la par-JEE-lah triumphant adjective (par’jila)
parj&r par-JEER win, be victorious verb (parjir)
parj&x par-JEESH perfect, ideal adjective (parjyc)
parj[ par-JAI victory noun (parjai)
parji PAR-jee winner, victor noun (parjii)
parqr PAH-rair wait verb (parer)
part[l&r par-TIE-leer remember verb (partaylir)
peh&r peh- HEER spit verb (pehir)
pet&4bar peh-TEE-bahr center mass noun (peti’baar)
pet&x peh-TEESH central adjective (petyc)
pet4kart&x peht-KAHR-teesh essential, heart of something adjective (pet’kartyc)
petir PEH-teer center noun (petir)

broth, soup (literally, salted


pirpak PEER-pahk water) noun (pirpaak)
pql pail soft, yielding adjective (pel)
mattress, something soft to lie
pql&d pai-LEED down or fall onto noun (pelid)

68
iron (or any metal besides
pql4beskar pel-BES-kahr noun (pel’beskar)
«beskar», viewed as «soft»)
pql4gam pel-GAM skin noun (pel’gam)
pql4t&gala pel-tee-GAH-lah tender adjective (pel’tigala)
pql4t&gaŤ pel-tee-GAHN tenderness noun (pel’tigaan)
pql4troŤ pail-TRAWN cheek noun (pel’troan)
pql4ve pel-VEH clay noun (pel’vheh)
pqlkaŤ&r pel-KAHN-eer shave verb (pelkaanir)
pr]di proo-DEE shadow noun (prudii)
projor PROH-jor next adjective (projor)

69
z
z&kador zee-KAH-dor prepare, get ready verb (tsikador)
z&kala zee-KAH-lah prepared, ready adjective (tsikala)
zad zahd alliance, group noun (tsad)

group of people; senate,


zad droteŤ ZAHD DROH-ten assembly; Republic noun (tsad droten)
zad4gaŤar zahd-gah-NAHR include verb (tsad’ganar)

70
g
g&x&Ť ghee-SHEEN solution, decision noun (gycin)
g&x&r gee-SHEER judge, decide, solve verb (gycir)
g[ guy name, title noun (gai)
adoption ceremony (lit. «name
g[ bal maŤda GUY bal MAN-da and soul») name (gai bal manda)
g[&4kab GUY-ee-KAHB radio noun (gayi’kaab)
HoloNet, network (anything
g[&4kart[ GUY-ee-kahr-TIE noun (gayi’kartay)
similar to internet)
g[&4kary[ GUY-ee-kahr-yay forum, discussion noun (gayi’karyai)
g[&l&r guy-EE-leer spread verb (gayiylir)
g[&la guy-EE-lah everywhere adverb (gayiyla)
g[&r gah-EER name, call, designate verb (gair)
g[4cor]k guy-CHOHR-ook monument, memorial noun (gai’choruk)
g[4iku GUY-kah cup noun (gai’ka)
g[4m&t GUY-meet noun noun (gai’miit)
document, agreement (lit. «page
g[4m&t4gam guy-meet-GAHM noun (gai’miit’gam)
with a name»)
plate (for armor or food use;
g[d GUY-id armor was often used to heat food noun (gaid)
over open fires in the field)
g[gotal]r gai-GOH-tahl-oor designate verb (gaigotalur)
g\]st goh-YOOST road, path noun (goyust)
g\4y&r gohy-YEER turn, bend verb (goy’yir)
g\4ye gohy-YEH turn, twist noun (goy’ye)
g]4kal goo-KAHL throwing knife noun (goo’kal)
g]r4v[rd GOOR-vaird grenadier noun (goor’verd)
g]rar GOOR-ahr throw verb (goorar)

like, be fond of (of a person or verb (guuror)


g]ror GOO-rohr creature)
g]rq GOO-ray grenade noun (goore)
artificial (not used by itself, only
g4, go4 gh- , goh- suffix/prefix (g’ , go’)
as a suffix)
g4al&k&r gah-lee-KEER write by hand verb (g’aliikir)
g4al&kq gah-LEE-kay handwriting noun (g’aliike)
ga4epar gah-eh-PAR feed (lit. «give eat») verb (ga’epar)
ga4kaŤ gah-KAHN weapon, any tool used to kill noun (gaa’kaan)
ga4t[ gah-TIE help noun (gaa’tay)
ga4t[l&r gah-TAY-leer help verb (gaa’taylir)
gadi GAH-dee wrist noun (gadi)
gal gahl ale, alcohol, booze noun (gal)
gal4r&d]rok gahl-ree-DOOR-ok wedding feast noun (gal’riduurok)
galar GAH-lahr hawk noun (galaar)
galar gah-LAHR spill, pour, flow verb (galar)
gaŤ gahn hand noun (gaan)
gaŤ&Ť&r gah-NEE-neer punch verb (gaanynir)
handle, take something in ones
gaŤ&r gah-NEER verb (gaanir)
hands, support
gaŤ&x GAH-neesh handy, comfortable to use adjective (gaanyc)
gaŤ]rq gah-NOO-ray hand tools noun (gaanure)
gaŤ4a] GAH-now laser pointer noun (gaan’au)
gaŤ4gaŤ&r gahn-gah-NEER shake hands verb (gan’gaanir)
hand language, complex of silent
gaŤ4joha gahn-JOH-hah signes used by soldiers in the noun (gaan’joha)
field

71
gaŤ4Ťa]m&t GAHN-now-MEET gesture noun (gaan’naumiit)
gaŤada gah-NAH-dah choice, selection, menu (rarely) noun (gaanada)
gaŤadqr gah-NAH-dair choose, select verb (gaanader)
gaŤaŤ gah-NAHN owner noun (ganan)
gaŤar GAN-ar possess, have, own verb (ganar)
gaŤla GAHN-lah chosen adjective (gaanla)
gaŤql&r gahn-AY-leer trap, catch verb (gaanaylir)
gar gahr you, your (sing. and pl.) pronoun (gar)
gar4Ťi gahr-NEE each other («you and me») pronoun (gar’ni)
garast GAH-rahst yourself pronoun (garast)
gat gaht north noun (gaht)
gat4&x GAH-teesh polar noun (gaht’yc)
ge geh almost (before consonant) adverb (ge)
ge4da geh-DAH twilight noun (ge’dha)
bandit, villain, petty thief (can also
ge4h]t]Ť ge-hoo-TOON mean a serious criminal you have noun (ge’hutuun)
no respect for - abusive)
ge4hat geh-HAHT past deed, past situation noun (ge’haat)
ge4k&r[x gey-keer-AYSH dying, on the brink of death adjective (ge’kyrayc)
ge4kaŤ gey-KAHN military exercise noun (ge’kaan)
ge4katra geh-CAT-rah evening noun (ge’catra)
ge4sol geh-SOHL half numeral (ge’sol)
ge4solqtar ge-soh-LAY-tar estimate verb (ge’soletar)
ge4tal ge-TAHL red adjective (ge’tal)
ge4v[r4alor ge-VAIR-ah-lor aide, bagman noun (ge’ver’alor)
geb&x GEHB-eesh narrow, tight adjective (gebyc)
gebar GEB-ahr close to, near to adjective (gebbar)
gebi GEH-bee close, near adverb (gebi)
eccentric, cranky, in a mood (lit.
ged&Ť4la geh-DEEN-lah adjective (gedin’la)
«almost insane»)
gedet geh-DET request noun (gedet)
gedet&r geh-DET-eer plead, beg verb (gedetir)
gedet[ar geh-det-AY-ar be thankful verb (gedeteyar)
Gedet4y[ Geh-DET-yay Please adverb (Gedet’ye)
gehat&x geh-HAHT-eesh suspected, believed to be, alleged adjective (gehatyc)
gehat4ik GE-hah-teek story noun (gehat’ik)
gek&rd&r geh-KEER-deer incapacitate, knock out verb (gekyrdir)
gek&rd&x geh-KEER-deesh unconscious adjective (gekyrdyc)
geŤet geh-NET gray adjective (genet)
gepa4halas geh-pah-HAH-las woman’s breast (lit. «feed chest») noun (gepa’haalas)
ger\4tap geh-ROY-tahp stadium, place for games noun (geroy’taap)
ger\a geh-ROY-ah game, play (literally nearly-hunt) noun (geroya)
ger\ax&r geh-ROY-ah-sheer play verb (geroyacir)
ger4v&Ť&r gehr-vee-NEER race verb (ger’viinir)
get get almost (before a vowel) adverb (get)
get geht nut noun (gett)
get] geh-TOO hour (30 minutes) noun (getu)
get4sq GEt-say courage, nerve; nuts (generic) noun (gett’se)
Team game similar to
meshgeroya, in that there are
goals at either end of the pitch,
get4x]k GEHT-shook noun (get’shuk)

except the players may handle the


ball. Very similar to rugby; brutal,
fast and painful.
72
gev&Ť geh-VEEN stop, pause, point on the way noun (gevin)
gev4m&rd gehv-MEERD hesitation noun (gev’mird)
gev4m&rd&r gehv-MEER-deer hesitate verb (gev’mirdir)
gev4or4d[Ť gehv-or-DAIN lock noun (gev’or’dayn)
gev4or4d[x gehv-or-DAISH closed, locked adjective (gev’or’dayc)
gevar geh-VAHR stop verb (gevar)
gexadlar geh-SHAHD-lar resist verb (geshaadlar)
gi gee (hard G) fish noun (gi)
dried fish-meal (like pemmican -
gihal gee-HAAL lasts for years but very pungent noun (gihaal)
smell)
go4br&k goh-BREEK angle noun (go’briik)
go4gat goh-GAHT compass noun (go’gaht)
go4kles&Ť goh-KLEH-seen perfume noun (go’klesin)
think of, come up with idea (lit.
go4m&rd&r goh-MEER-deer verb (go’mirdir)
«give birth to an idea»)
go4Ťa] goh-NOW lamp noun (go’nau)
go4Ťas&r goh-NAH-seer waste, squander verb (go’naasir)
gor gohr hammer noun (gor)
gor4kaŤ gohr-KAHN warhammer noun (gor’kaan)
goral goh-RAHL ingot, pig iron, metal blank noun (goral)
goraŤ goh-RAHN blacksmith, metalworker noun (goran)
gorar goh-RAHR forge, hammer, tilt verb (gorar)
got&x goh-TEESH mechanic, constructed (adjective) adjective (gotyc)
source; maker, manufacturer,
got]r goh-TOOR noun (gotur)
producer
got4]l&k got-oo-LEEK vehicle, speeder noun (got’uliik)
got4]l&k y[m got-oo-LEEK yay-EEM garage noun (got’uliik yaim)
got4am goht-AHM switch, button noun (got’am)
got4iku got-EE-kah device, portable computer, gadget noun (got’ika)
got4k]r]d GOHT-koo-ROOD car (lit. «four wheel vehicle») noun (got’curud)
got4pql&d got-pai-LEED rubber noun (got’pelid)
unite, make one, gather (lit.
got4sol&r goht-soh-LEER verb (got’solir)
«forge as one»)
gota GOH-tah machine (any device) noun (gota)
gota4skraŤ goh-tah-SCRAHN fuel noun (gota’skraan)
gota4t]r GOH-tah-TOOR birthday noun (gota’tuur)
gotab goh-TAHB mechanic noun (gotab)
gotabor GOH-tah-BOR engineer noun (gotabor)
gotal go-TAHL made, created (as in «-ized») adjective (gotal)
gotal&r GO-tahl-eer patch, fix, repair verb (gotalir)
gotal4]r GO-tahl-oor make, create verb (gotal’ur)
gotal4ad go-tahl-AHD maker, creator noun (gotal’ad)
gotal4y[m go-TAHL-yay-EEM factory, forge noun (gotal’yaim)
gotala go-TAH-lah technology noun (gotala)
kind, type; style, fashion; make,
model, mark (shortened to GT
gotaŤ go-TAHN noun (gotan)
(1,2,3..) as in english MK for
«Mark»)
gotaŤ4la goh-TAHN-lah stylish, trendy, cool adjective (gotan’la)
goteŤ GOH-tehn birth noun (goten)
goteŤ&r goh-TEHN-eer give birth verb (gotenir)
fertile (can be describing soil, land
goteŤ&x GOH-tehn-eesh or living being capable of adjective (gotenyc)
reproduction)

73
gqma4wad gey-mah-WAHD trophy, prize (lit. «scalp») noun (gema’waad)
gqmas gey-MAHS hair noun (gemas)
gra4t]a gra-TOO-ah vengeance noun (gra’tua)
gra4t]ar grah-TOO-ar avenge verb (gra’tuar)
face that asks for a punch (not by
grat&4troŤ grah-tee-TRAWN physical appearance, but by noun (grati’troan)
behavior or past deeds)
grat&r grah-TEER punish verb (gratiir)

74
i
iba4 EE-ba what a... pronoun (iba’)
ibak ee-BAHK that (as in this and that) pronoun (ibac)
ibak4Ť[r ee-BAHK-NAIR That’s mine, it’s mine. pronoun (ibac’ner)
ibaxq ee-BAH-say those pronoun (ibace)
ibi4t]r EE-bee-toor today noun (ibi’tuur)
ibik ee-BIK this pronoun (ibic)
ibisq ee-BEE-say these pronoun (ibice)
ik4ad EE-kad baby, child under 3 noun (ik’aad)
diminutive suffix (written as ‘ika -

iku (ike) EE-kah also added to a name as a very (ika (pl. ‘ike, not
familiar or childhood form, e.g, suffix/prefix ‘ikase))
Ord’ika - Little Ordo)

75
c
meaningless word, used by kids to
name an ambiguous fantasy
c]pa4kabra choo-pah-KAHB-rah noun (chupa’kabra)
creature (used by adults means
something absurd)
c]r choor under preposition (chur)
c]r&x CHOO-reesh deep adjective (churyc)
c]r4solqtar choor-so-LAY-tahr underestimate verb (chur’soletar)
ca4d&Ť;&r chah-DEE-noo-eer send verb (chaa’dinuir)
ca4h&b&r chah-HEE-beer reach verb (cha’hiibir)
cab chahb fear noun (chaab)
cab&r chah-BEER scare, put fear into someone verb (chaabir)
cab4la chah-BLAH afraid, scared adjective (chaab’la)
rattle, run from corner to corner,
cab4v&Ť&r chahb-veen-EER verb (chaab’viinir)
panic
cabar chah-BAR fear, be afraid of verb (chaabar)
caj chahj distance, range noun (chaaj)
caj4&x chahj-EESH far adjective (chaaj’yc)
caj4g]rar chahj-GOOR-ahr get rid, discard verb (chaaj’goorar)
communication, broadcast,
caj4m&t chahj-MEET noun (chaaj’miit)
message
caj4y[m chahj-yay-EEM abroad, foreign countries noun (chaaj’yaim)
cak chahk crime noun (chak)
cak&r4am chah-kee-RAHM murder noun (chakyr’am)
cak]r CHAH-koor steal, rob verb (chakur)
corpse robber, thief, petty criminal
cakar chah-KAHR noun (chakaar)
(general term of abuse)
rotten, low-life (generic adjective
cakar&x chah- KAHR-eesh to describe an undesirable person adjective (chakaaryc)
of dubious ethics)
rough, unruly, of the criminal
cavla CHAHV-lah underclass (by Mando standards, adjective (chaavla)
which is very rough indeed)
cax&a cha-SHEE-ah further adjective (chaashya)
tease, barrack, make fun of (not
cay[k&r CHAI-ay-keer verb (chayaikir)
as hostile as mock)
cek check stiletto, stylet, dagger noun (chek)
cekar CHECK-ar stab (with a small blade, «shiv») verb (chekar)
cor]k CHOHR-ook stone noun (choruk)
cor4borar CHOHR-boh-RAHR mason noun (chor’borar)
cortav chor-TAV street noun (chortav)
cur4g\]st choor-goh-YOOST tunnel, subway, metro noun (chur’goyust)
cur4s[rar choor-sair-AHR dungeon, cavern noun (chur’cerar)

76
w
w[r wair eon (archaic) noun (wer)
darkness (archaic plural - dha
w[rda WAIR-dah werda - dark light, shadows -i.e. noun (werda)
stealth)
w[rdla WAIRD-lah stealthy, invisible adjective (werdla)
w[rdq WAIR-day darkness noun (werde)
w]r woor wind noun (woor)
w]r&r woo-REER blow verb (woorir)
a big bird, very similar to pelican
or albatross, known for its
w]r4seŤar woor-sen-AHR endurance, for it can travel for noun (woor’senar)
hundreds of miles without landing,
using the wind currents
wad wahd price, cost (not only about money) noun (waad)
wad&x WAHD-eesh rich adjective (waadyc)
wad4cor]k wahd-CHOH-rook diamond (or any other jewel) noun (waad’choruk)
wad4ger\a WAHD-geh-ROY-ah gamble noun (waad’geroya)
wad4keb&sq WAHD-keh-BEE-say goods noun (waad’kebise)
wad4kebi wahd-KEHB-ee wallet noun (waad’kebi)
wad4r]Ťi wahd-roo-NEE greed noun (waad’runi)
decoration made of bone or a
wad4tak]r wahd-TAH-koor noun (waad’taakur)
valuable bone of rare animal
wad4yam wahd-YAHM bank noun (waad’yam)
wada4seŤ wah-dah-SEN yacht noun (waada’sen)
wadas WAH-daas credits, wealth noun (waadas)
wadasla wah-DAHS-lah valuable adjective (waadasla)
wara4sq WAR-ah-say warra nuts noun (warra’se)
was]r WAH-soor west noun (wasuur)
was]r4la WAH-soor-lah western adjective (wasuur’la)
werlara wer-LAR-ah myth (archaic) noun (werlaara)

77
\
\[x oy-AYSH alive adjective (oyayc)
\]4bat oy-YOO-baht universe noun (oyu’baat)
source, resource, supply (rarely
\]4galaŤ oy-YOO-ga-LAHN noun (oyu’galan)
used as «fountain», «wellspring»)
\]4galar oy-YOO-ga-LAHR supply verb (oyu’galar)
\]la oy-OO-lah galactic adjective (oyula)
\a4kar&r OY-yah-KAHR-eer hunt, chase verb (oya’karir)
\a4la oy-AH-lah living adjective (oya’la)
\ar oh-YAHR life noun (oyar)
\ax&r oy-YAH-sheer live verb (oyacyir)

78
COMMON PHRASES, EXPRESSIONS AND PROVERBS

Al&t or&4x&a tal4d&Ť «Family is more than blood.» (Saying.)


Ba4gedet4y[k «You’re welcome!» (Like the German use of bitte.)
«That really ticks me off.» From the words for give and a hated
Bik Ťi skaŤa4d&Ť thing, much like «it gives me the scunners.»
Br&kasq gota4t]rk «Happy birthday!»
B]rx4a val b]rk4&x, b]rx4a vemaŤ «A friend in need…» Lit. a friend during danger is a true friend
«Rough as a strill’s backside» (phrase used to describe a bar
Cavla sa xebs be4str&l that’s a dive, an uncultured individual (by Mando standards) or a
very violent, dangerous neighbourhood)
KopaŤ& m&rxm]rq4xa, vodL «Are you looking for a smack in the face, mate?»
k; og&r4olar «It’s neither here nor there.» «It’s irrelevant.»
D]raŤ&, b]rx4aL «You looking at me funny, pal?»
Ga4t[lk «Help!»
«Beer, big eats, good company and return to camp.» (Summary
Gal, or&4skraŤ, r&d]r, y[m4dab4iku of a Mando soldier’s idea of a good night out. Phrase for a «run
ashore»)
Gal4gala «Let me buy you a drink! Have a drink!»
Gar ser&m «Yes, you’re right.» «That’s it.»
Gar x]k mq k&r[x (mq gar k&r[x, x]k ba «You’re no use dead.» (You’re no use to me dead.) Said to
Ťi ) encourage someone to take a rest. Rarely literal.
«Nobody cares who your father was, only the father you’ll be.»
(Lit: Bloodline is not important, but you as a father are the most
Gar tal4d&Ť Ťi jqoŤ4yc, gar sa valuable thing. Mando saying emphasising the importance of a
b;ir or&4wadas4la father’s role, and that a man is judged more by that than his
lineage.)
Gevk «Stop it! Pack it in!»; «Freeze!» (military)
Har4cakk «Damn it!»
«There’s truth in all jokes» (Mando saying - Many a true word
Hat o4r aŤ Ť]h]Ťq spoken in jest)
Hat, ija, ha4&t «Truth, honor, vision» (words used to seal a pact)
Hat&x or4ar]4q jatq4x&a or&4sol «Better one big enemy that you can see than many small ones
ar]4ikq Ť]hat&x that you can’t.»
H[l& setarqk «Tuck in! Enjoy!» Lit. «Fill your boots.»
H]kat4kamak «Watch my six!»
«Today is a good day for someone else to die» (Mando saying,
Ibi4t]r jatŤq t]r ax4ad k&r4am]r because they’re not daft...)
JatŤqsq be jatŤqsq The best of the best (plural)
KaŤdosik «Nice one! Wicked! Well done!»
K4at&Ť&k «Suck it up!» Or: It’s only pain!
«He loves his food.» (Said of someone who has a healthy
K[x g]ro skraŤ appetite, using the verb for affection rather than enjoyment.)
K[x mqg m&t4gaŤa, \ax& «Who writes, remains.»
K[x m&rx sol]s «He’s an idiot» (lit. his brain cell is lonely)
K[x m&rx4k&ram]d «He’s boring me senseless» (Lit: he’s a brain assassin)
K[x x]4x]k «He’s a disaster»
K[x t[l4]d «He’s taking a break. He’s having a nap.»
Ke Ťar& har4ke4g&xq rol4qta resolk «Execute Order 66!»
Ke ser&m «Take aim!»
Ke4motk «Halt!»
Ke4s]xk «Attention!»
Ki4parj[ «No problem. Don’t mention it.» (Lit: small victory)
K4olark «Come here! Get over here at once!»
Kotq lo4xebs4]l Ťar&t «You can keep your glory.» (Contemptuous and impolite.)

79
«Hang in there»; «Come back safely.» Literally, a command;
K4\ax&k «Stay alive!»
K4]rk «Hush!»
K&r ge4kaŤ Endex (end of exercise - mil.)
MaŤdo4ad drar d&g] «A Mandalorian never forgets»
Mar4qk «At last!» (Expression of relief.)
Mq4baŤaL «What’s happening? What happened? «
Mq4copaaŤiL «What do you want? What would you like?»
«How are you?» (Lit: what’s new with you? Can also be used to

Mq4var ti garL ask a soldier for a sitrep. If a Mando asks you this, they expect
an answer; it’s literal.. The response for «I’m fine thanks,» is
«Naas.», literally - nothing)
Mq4veŤL «Huh? What?» Expression of bewilderment or disbelief
«Long memory, short fuse» (said to be the typical Mando
M]Ť&t tomq4t[l, skota &sa mindset)
Ťar dralx&4a «Put your back into it! Try harder!»
«Shove it! Up yours!» (but much stronger - contemptuous
Ťar4xebk comment)
«Don’t mess with me» (extremely strong warning - much
Ťq xab4r]d4Ťi … stronger than jurkadir - and likely to be followed by violence)
Ťq4johak «Shut up!»
Ť4epar Ť] p&r]rk «It won’t eat or drink anything.» (It can wait - no rush.)
Ť4eparav] tak&s&t «Sorry» (lit. «I eat my insult»)
Ťq4tra gal mex4la, jat&s&x, bal, w[i, «Black ale looks good, tastes good, and - by golly - it does you
jahal4got good!»
Ťi seta «Sorry» (lit. «I kneel», grovelling apology - rare)
Ťi kopaŤ& b;4xq gal «I’d like a pint of ale»
Ťi kopaŤ& b;x4iku s&Ť pap]r4gal «I’d like a glass of white wine, please»
«I give» (and, used on its own in a firm tone, means: «Like it or
Ťi d&Ť] lump it! Take it or leave it!»)
Ťi h]kat&4Ťi xebs ti kamak «I’m covering my back!»
Ťi kar4t[l& g[ sa4ad «I know your name as my child»
Ťi s]4k;, gar k&r4ad&x, Ťi «I’m still alive, but you are dead. I remember you, so you are
part[l&, gar daras]m eternal.» (Followed by repetition of loved ones’ names.)
Ťi4d]rak «You disgust me!»
«No way. Absolutely not. Never in a million years. Not on your
Ť] drar life.» (Emphatic disagreement and doubt. Lit: Not never.
Mandos use double negatives for emphasis.)
«Not gone, merely marching far away.» (Tribute to a dead
Ť] k&r4ad&x, xi tab4ecaj4la comrade.)
Olarom «Welcome!» (greeting)
«All helmet, no head.» (Common term of derision for someone
Or&4b]xq, ki4kov&d. with an overdeveloped sense of authority)
Or&4hat «It’s the truth, I swear - no bull.»
Or&4vor4q «Thanks a lot! Thanks a million!»
Os&4k&rk Strong exclamation of surprise or dismay
Expression of Mandalorian solidarity and perpetuity: emotional
\a maŤdak and assertive.
Many meanings: literally «Let’s hunt!» and also «Stay alive!»,
\ak but also «Hoorah!», «Go you!» Always positive and
triumphant.
\[x ra k&r[x «Dead or alive»
«Hang on!» (Pare sol - lit: «Wait one.» Note: Ke’pare is much
Parqk (Parq solk) more emphatic - «Wait!»)
P&r]Ť&r s]r4h[isq «Make their eyes water» (slang for kill, injure or defeat)

8
RaŤg&rk «To hell with it!»

8
Ret4k «Bye! See you!»
«Just in case» (colloquial - Mandos are cautious and always
Ret4l&Ťi have a plan B)
Ret4]rsq mi «Maybe we’ll meet again» (goodbye)
SlaŤa4p&rk «Get out! get lost!» (very impolite)
S]raŤ, xabk «Suck on that, chum!» (contemptuous and triumphant comment)
S] k;4gar «Hello» («You’re still alive»)
S]4k; Hi, hey (friendly greeting)
T[l&4bakL «Got it? Okay? Understand?» (Often very aggressive.)
T&oŤ gar g[L «What’s your name?»
T&oŤ4ad h]kat4kamaL «Who’s watching your back?»
«Who’s that?» (often used as a challenge to identify someone -
T&oŤ4k;L like «Halt! Who goes there?»)
T&oŤ4solqtL «How many? How much?»
Trat4al&t gar besbq4trqx «The squad is your weapon»
Tra4x&ar mav «Fire at will»
]desik «Calm down! Take it easy!»
]kor b4]kor «When push comes to shove» (forced to make a decision)
]seŤ4yqk «Go away!», «Piss off» (Very rude - from same root as osik)
V[rkopa… «May this happen, I wish…» prefixes statement
Vor eŤtye «Thank you» (lit. «I accept a debt»)
Vor4qk «Thanks!»
W[ik «Good grief!» General exclamation of surprise, good or bad.
«It was ages ago.» (colloquial, often used as «Forget it» or «It
W[r4k; doesn’t matter»)

8
ACKNOWLEDGEMENTS

First of all. Karen!!!! Wherever you are and whatever you do, we THANK YOU for this wonderful, interesting,
complicated and atmospheric language along with culture and all the rest of the stuff!!!! You, somehow, inspired a
hell lot of people to actually embrace the culture as if it wasn’t a fiction for the book but a living and breathing thing!
Or&4vor4q, Kar4b;ir kkkk
Secondly, George Lucas, Lucasfilm etc. etc. Sorry for the cold acknowledgement, but you did flush all that was
really Mandalorain down the pipes without a second thought. But thanks for the Star Wars universe, we still love it.

Now I personally want to thank the mysterious (to me) individual, who created a well known «Mando’a Alphabet and
pronunciation» guide also known as «MLD.pdf». Vor4q, Ť[r vod k Without this rather compact guide I probably
wouldn’t even go as far as I went. If you do have a name, please come into the light, I want to shake your hand.

Next the greatest thanks goes to the community of Mandoa.org, especially to Adi’karta for creating the place where
people interested in this language can meet and share ideas, helping the Mando’a to survive, grow and develop. And
then to Vlet Hansen, who gave quite a number of ideas and comments on my work, which helped me find errors and
fix them in time. Raeth for great ideas on the grammar expansion. MsLanna for numerous ideas and comments
which are always helpful.

And of course the rest of the people who shared their ideas and word constructs all over the net, mainly on
mandoa.org, and whose word constructs found their way into this guide. You are too numerous to name personally
but your contribution to the development of the language won’t be ungratified! You know who you are, vodq.

And finally thanks to my dear wife for not kicking me out of the house for spending so much time on this! I love you,
darling.

Sincerely yours,
Tal4j[ R]sk

\a maŤda kkk

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy