Tractor Chapeo Crasftman
Tractor Chapeo Crasftman
Tractor Chapeo Crasftman
R100 Series
LAWN TRACTOR/TRACTOR CORTACÉSPED
Model Nos. CMXGRAM1130035
CMXGRAM1130040
CMXGRAM1222292
CMXGRAM7368327
1-888-331-4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
CRAFTSMAN® is a registered trademark of Stanley Black & Decker, Inc., used under license. Form No. 769-16810A
CRAFTSMAN® es una marca registrada de Stanley Black & Decker, Inc., utilizada bajo licencia. (November 27, 2018)
© 2018 CRAFTSMAN U.S. & Canada Only
CRAFTSMAN.com
TABLE OF CONTENTS
Safe Operation Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 Off-Season Storage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 31
Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 32
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33
Service and Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 19 Warranty Statement. . . . . . . . . . . . . . . Separate Supplement
WARNING
Before using this equipment, read the manual and follow all safety rules and operating instructions. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Features may vary by model. Not all features in this manual are applicable to all models and the model depicted may differ
from yours.
2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING DANGER
This symbol points out important safety instructions which, if not This machine was built to be operated according to the safe operation
followed, could endanger the personal safety and/or property of practices in this manual. As with any type of power equipment,
yourself and others. Read and follow all instructions in this manual carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury.
before attempting to operate this machine. Failure to comply with these This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and
instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED throwing debris. Failure to observe the following safety instructions could
ITS WARNING! result in serious injury or death.
WARNING WARNING
CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to
persons who read, understand and follow the warnings and instructions in
Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
this manual and on the machine.
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and
birth defects or other reproductive harm. SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
GENERAL OPERATION • Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point
• Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire
manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in grass catcher in its proper place.
a safe place for future and regular reference and for ordering replacement • Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck.
parts. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet.
• Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop • A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown
the machine and disengage them quickly. object injuries.
• Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 • Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not
years old and over should read and understand the operation instructions cutting grass.
and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a
• Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is
parent.
not intended for use on any public roadway.
• Never allow adults to operate this machine without proper instruction.
• Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs.
• To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders,
• Mow only in daylight or good artificial light.
helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the area. • Never carry passengers.
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove • Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look
all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could down and behind before and while backing to avoid a back-over accident.
be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious • Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic
personal injury. operation and excessive speed.
• Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, • Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the
sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying
a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any
toward the operator. adjustments.
• Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while • Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), set
performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects parking brake, stop engine and remove key before dismounting.
which ricochet can cause serious injury to the eyes.
• Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck.
• Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting slacks and shirts. This machine should not be driven up or down ramp(s), because the machine
Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never could tip over, causing serious personal injury. The machine must be pushed
operate this machine in bare feet or sandals. manually on ramp(s) to load or unload properly.
• Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do not touch.
3
SAFETY INSTRUCTIONS
• Check overhead clearances carefully before driving under low hanging tree Do Not:
branches, wires, door openings etc., where the operator may be struck or • Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually
pulled from the machine, which could result in serious injury. downhill, if possible.
• Disengage all attachment clutches and depress the brake pedal completely • Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could
before attempting to start engine. suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge
• Your machine is designed to cut normal residential grass of a height no more caves in.
than 12”. Do not attempt to mow through unusually tall, dry grass (e.g., • Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground.
pasture) or piles of dry leaves. Dry grass or leaves may contact the engine
• Do not use a grass catcher on steep slopes.
exhaust and/or build up on the mower deck presenting a potential fire
hazard. • Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding.
• Use only accessories and attachments approved for this machine by the • Do not attempt to coast downhill. Over-speeding may cause the operator to
machine manufacturer. Read, understand and follow all instructions lose control of the machine resulting in serious injury or death.
provided with the approved accessory or attachment. For a list of approved • Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn
accessories and attachments, call 1-888-331-4569. roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the
• Data indicates that operators, age 60 years and above, are involved in a extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control
large percentage of riding mower-related injuries. These operators should (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced,
evaluate their ability to operate the riding mower safely enough to protect attachment may jack-knife and cause tractor to overturn).
themselves and others from serious injury. CHILDREN
• If situations occur which are not covered in this manual, use care and good Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often
judgment. attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume
that children will remain where you last saw them.
SLOPE OPERATION • Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe
injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on
adult other than the operator.
it, do not mow it. • Be alert and turn machine off if a child enters the area.
For your safety, use the Slope Guide included as part of this manual to measure slopes before operating • Before and while backing, look behind and down for small children.
this machine on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 12 degrees as shown on the Slope
Guide, do not operate this machine on that area or serious injury could result. • Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be
Do: seriously injured or interfere with safe machine operation.
• Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when • Use extreme care when approaching blind corners, doorways, shrubs, trees
changing direction on slopes. or other objects that may block your vision of a child who may run into the
machine.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. • To avoid back-over accidents, always disengage the cutting blade(s) before
shifting into Reverse. If equipped, the “Reverse Caution Mode” (blades
• Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have
operate while machine rides in reverse) should not be used when children or
to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even
others are around.
though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear
when going down slopes to take advantage of engine braking action. • Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from
a hot muffler.
• Follow the manufacturer’s recommendations for wheel weights or
counterweights to improve stability. • Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized
operation.
• Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change
the stability of the machine. Never allow children under 14 years of age to operate this machine. Children 14 and over should read
and understand the instructions and safe operation practices in this manual and on the machine and
• Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden should be trained and supervised by an adult.
changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause
TOWING
the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could
cause serious injury. • Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach
towed equipment except at the hitch point.
• Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disengage the
blade(s) and proceed slowly straight down the slope. • Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed
equipment and towing on slopes.
• Never allow children or others in or on towed equipment.
• On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and
loss of control.
4
SAFETY INSTRUCTIONS
• Always use extra caution when towing with a machine capable of making • Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal
tight turns (e.g. “zero-turn” ride-on mower). Make wide turns to avoid operation. Adjust and service as required.
jack-knifing. • Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for
• Travel slowly and allow extra distance to stop. proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive
• Do not coast downhill. wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment
manufacturer’s (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. Use of parts
SERVICE which do not meet the original equipment specifications may lead to
Safe Handling of Gasoline: improper performance and compromise safety!
To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling • Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. caution when servicing them.
Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your
• Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe
clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately.
working condition.
• Use only an approved gasoline container.
• Never tamper with the safety interlock system or other safety devices. Check
• Never fill containers inside a vehicle or on a truck or trailer bed with a plastic their proper operation regularly.
liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before
• After striking a foreign object, stop the engine, disconnect the spark plug
filling.
wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for
• When practical, remove gas-powered equipment from the truck or any damage. Repair the damage before starting and operating.
trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such
• Never attempt to make adjustments or repairs to the machine while the
equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline
engine is running.
dispenser nozzle.
• Grass catcher components and the discharge cover are subject to wear
• Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening
and damage which could expose moving parts or allow objects to be
at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device.
thrown. For safety protection, frequently check components and replace
• Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. immediately with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only,
• Never fuel machine indoors. listed in this manual. Use of parts which do not meet the original equipment
specifications may lead to improper performance and compromise safety!
• Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running. Allow
engine to cool at least two minutes before refueling. • Do not change the engine governor settings or over-speed the engine. The
governor controls the maximum safe operating speed of the engine.
• Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½ inch below bottom of
filler neck to allow space for fuel expansion. • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
• Replace gasoline cap and tighten securely. • Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, etc. to protect the
environment.
• If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to
another area. Wait 5 minutes before starting the engine. • According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S.
Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful
• To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris
Life of seven (7) years, or 270 hours of operation. At the end of the Average
build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris.
Useful Life, buy a new machine or have the machine inspected annually by
• Never store the machine or fuel container inside where there is an open a qualified service dealer to ensure that all mechanical and safety systems
flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in
dryer or other gas appliances. accidents, injuries or death.
• Allow a machine to cool at least five minutes before storing. DO NOT MODIFY ENGINE
General Service To avoid serious injury or death, do not modify engine in any way. Tampering
• Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust with the governor setting can lead to a runaway engine and cause it to
contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas. operate at unsafe speeds. Never tamper with factory setting of engine
• Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all governor.
moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against
the engine to prevent unintended starting.
• Periodically check to make sure the blades come to complete stop within
approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement
control. If the blades do not stop within the this time frame, your machine
should be serviced professionally by a qualified service dealer.
5
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY SYMBOLS
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before
attempting to assemble and operate.
Symbol Description
WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
6
SAFETY INSTRUCTIONS
Symbol Description
BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation.
WARNING: Your Responsibility—Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow
the warnings and instructions in this manual and on the machine.
7
12° Slope
12° Slope
Figure 1 Figure 2
8
SLOPE GAUGE
12° da
shed li
ne
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
WARNING
Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death. Do not operate machine
on slopes in excess of 12 degrees. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not
mow it. Always mow up and down the face of slopes, never mow across the face of slopes.
ASSEMBLY
Contents of Crate
• One Riding Mower • One Seat Assembly • One Discharge Chute Assembly
• One Steering Wheel/Shaft Assembly • One Rear Engine Cover • One Hardware Pack
• One Rear Hitch Plate • One Oil Drain Sleeve
• One Riding Mower Operator’s Manual • One Steering Pedestal Cap
Contents of Hardware Pack 4. Lower the steering wheel assembly onto the lower steering shaft (1) and
secure with bolt and lock nut (2) previously removed. See Figure 2.
Before beginning installation, remove all the contents from the crate and all the
hardware from the pack to make sure everything is present. Hardware is listed
below. Part numbers are shown in parentheses.
• Hitch Plate
• Seat Mounting Bracket (with two shoulder bolts & lock nuts installed)
2
Figure 1
2. Remove the shoulder bolt and lock nut from the steering shaft on the tractor 1
and retain for later steps.
3. With the steering wheel assembly upright and positioned over the lower
steering shaft on the tractor, align the steering wheel so that with the
tractor wheels straight, the large opening on the steering wheel is facing
forward.
Figure 3
9
ASSEMBLY
Attaching The Seat 5. Position the seat assembly over the seat mounting bracket, aligning the
holes provided.
If the seat for your tractor was not attached at the factory, follow the applicable
6. Install the two shoulder bolts and lock nuts removed from the seat mounting
instructions below to attach it.
bracket in Step 1. See Figure 7.
1. Remove the shoulder bolts and lock nuts from the seat mounting bracket
included in your hardware pack. See Figure 4.
CAUTION
Do not use any type of power tool (e.g. impact gun or electric drill with nut
driver attached) when tightening the self-tapping bolts to attach the seat
bracket.
Figure 4
2. Remove the two self-tapping screws factory installed on the tractor. See
Figure 5.
Figure 7
Seat Adjustment
Figure 5
1. To adjust the position of the seat, remove the adjustment knob on the
3. Align the seat bracket in place over the holes from where the self-tapping bottom of the seat. Slide the seat forward or backward as desired. Reinstall
screws were removed, as shown in Figure 6. the adjustment knob. Refer to Figure 8.
4. Using a 1/4-inch drive ratchet with a 3/8” socket, secure the seat bracket with
the self-tapping screws removed in Step 2. See Figure 6.
Figure 6
CAUTION
Do not use any type of power tool (e.g. impact gun or electric drill with nut
driver attached) when tightening the self-tapping bolts to attach the seat Figure 8
bracket.
10
ASSEMBLY
Steering wheel height adjustment 3. Secure the deck chute by tightening the wing knobs removed earlier. See
Figure 10.
To adjust the height of the steering wheel, this unit is equipped with a telescoping
steering column. To adjust the height of the steering wheel:
1. Sit in the operator’s seat and place your hands on the steering wheel. 1 2
2. Push the button (a) on the steering column and raise or lower the steering
wheel (b) to the desired position. See Figure 9.
Note: Once the desired position is achieved, lift up and down on the steering wheel
to make sure it locks into place and the button (a) on the steering column releases
into a locked position. Do not operate this unit unless the steering column is in a
locked position.
b
Figure 10
Figure 11
11
ASSEMBLY
2. Install the mulch plug into the deck discharge opening on the deck. The rear Installing the Hitch Plate
of the mulch plug should be under the tab on the rear deck bracket. The
studs on the deck surface will fit through the holes on the upper portion of 1. Slide the hitch plate in between the frame and the rear cover on your rider.
the mulch plug. The small tab on the deck lip area will fit through the square See Figure 14.
cutout on the lower portion of the mulch plug. See Figure 11.
Note: Make certain that the upper-rear portion of mulch plug is depressing
the safety switch located on the deck surface and under the tab on the rear
deck bracket. The engine will not start without the mulch plug properly in
place.
3. Secure the mulch plug by tightening the wing knobs removed in step 1.
Figure 14
2. When the holes in the hitch plate and the frame are aligned, install the two
hex screws from the manual bag up through the frame and into the hitch
plate. See Figure 14.
3. Securely tighten the hitch plate.
Figure 13
12
ASSEMBLY
3. Remove the plastic cover, if present, from the negative battery terminal NOTE: A 5w30 synthetic oil may be used to improve start ability for cold weather
and attach the black cable to the negative battery terminal (–) with the (temperatures below 40 F).
remaining hex bolt and hex nut, using a 7/16 inch wrench and socket
wrench. See Figure 15.
4. Position the red rubber boot over the positive battery terminal to help 30
protect it from corrosion.
NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top/side of battery, Synthetic 5W-30
charge the battery as instructed in the Maintenance section of this Operator’s
Manual prior to operating the tractor. 10W-30
5W-30
WARNING
Always keep hands and feet clear of equipment moving parts. Do not use a
pressurized starting fluid. Vapors are flammable.
Oil Recommendations
Before starting engine, check oil level, capacity is 1700 ml/57.5 fl. oz. Refer to
viscosity chart in Figure 3-1 for oil recommendations. Do not over-fill. Use a
4-stroke, or an equivalent high detergent, premium quality motor oil certified
to meet or exceed U.S. automobile manufacturer’s requirements for service
classification of a minimum level SJ (higher letter ratings are acceptable such as SL
Figure 16
and SM grades). Motor oil will display this designation on the container.
NOTE: Do not overfill. Overfilling with oil may cause smoking, hard starting,
SAE 10W-30 is recommended for general, all temperature use. If single viscosity oil spark plug fouling, or oil saturation of air cleaner.
is used, select the appropriate viscosity for the average temperature in your area
from the chart below.
CAUTION
Do not use non-detergent oil or 2-stroke engine oil. It could shorten the
engine’s service life.
13
ASSEMBLY
Fuel Requirements Adding Fuel
CAUTION WARNING
Operating the engine with E85 fuel, an oil/gasoline mixture, dirty gasoline, An adult should fuel this engine. NEVER allow children to refuel its engine.
or gasoline over 30 days old without fuel stabilizing additive may result Gasoline (fuel) vapors are highly flammable and can explode. Fuel vapors
in damage to your engine’s carburetor. Subsequent damage would not be can spread and be ignited by a spark or flame many feet away from engine.
covered under the Craftsman warranty. To prevent injury or death from fuel fires, follow these instructions:
Use automotive gasoline (unleaded or low leaded to minimize combustion chamber • DO NOT use leaded fuel.
deposits) with a minimum of 87 octane. Gasoline with up to 10% ethanol or 15%
MTBE (Methyl Tertiary Butyl Ether) can be used. Never use an oil/gasoline mixture • Fuel must be fresh and clean. NEVER use fuel left over from last season or
or dirty gasoline. Avoid getting dirt, dust, or water in the fuel tank. DO NOT use E85 stored for long periods.
gasoline. • NEVER mix oil with fuel.
• DO NOT use fuel containing Methanol (Wood Alcohol)
WARNING NOTE: Before refueling, allow engine to cool two minutes.
Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable 1. Turn the engine off and let engine cool at least 2 minutes before removing
and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the the fuel cap. The gasoline tank is located under the seat. The fuel cap is
engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other tethered to the tractor to prevent its loss. Do not attempt to remove the cap
sources of ignition. from the tractor.
2. Clean around fuel fill before removing cap to fuel.
NOTE : Purchase gasoline in small quantities. Do not use gasoline left over from the
previous season, to minimize gum deposits in the fuel system. 3. Fill tank until fuel reaches 1⁄2 inch below the bottom of the filler neck to
allow space for fuel expansion. Be careful not to overfill. See Figure 17.
• This engine is certified to operate on unleaded gasoline. For best results, fill
the fuel tank with only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump sticker
octane rating of 87 or higher.
• Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline by volume) is an
approved fuel. Other gasoline/alcohol blends, such as E85, are not approved.
• Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline blends (up to a
maximum of 15% MTBE by volume) are approved fuels. Other gasoline/ether
blends are not approved.
• Fill fuel tank outdoors or in well-ventilated area.
• Do not overfill fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of
filler neck to allow space for fuel expansion.
• Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running. Allow Figure 17
engine to cool at least two minutes before refueling.
4. Replace the gasoline cap and tighten securely. Wipe up spilled fuel before
• If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move machine to starting engine. If fuel is spilled DO NOT start engine. Move machine away
another area. Wait 5 minutes before starting the engine. from area of spillage. Avoid creating any source of ignition until fuel vapors
are gone.
To Add Gasoline
NOTE: The tractor is fitted with a tethered, ratcheting fuel cap. STOP filling the tank Tire Pressure
once the fuel is seen inside the filler neck. This ensures that a proper expansion
volume is created, otherwise the fuel can overflow creating a hazardous situation. WARNING
Do NOT top off the fuel tank. Equal tire pressure should be maintained at all times. Never exceed the
maximum inflation pressure shown on the sidewall of the tire.
• Refuel in a well-ventilated area with the engine stopped. Do not smoke or
allow flames or sparks in the area where the engine is refueled or where The recommended operating tire pressure is:
gasoline is stored.
• Approximately 10 psi for the rear tires
• Do not overfill the fuel tank. After refueling, make sure the tank cap is closed
properly and securely. • Approximately 14 psi for the front tires
• Be careful not to spill fuel when refueling. Spilled fuel or fuel vapor may IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer’s recommended
ignite. If any fuel is spilled, make sure the area is dry before starting the or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting
engine. deck to mow unevenly.
Clutch/Brake Pedal
Ignition Switch
Shift Lever
Throttle/Choke Lever
Figure 17
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator’s seat position facing forward towards the front of tractor.
15
OPERATION
Throttle / Choke Control Shift Lever
The throttle control lever is located on the left fender of the tractor as seen from the The shift lever is located on the control panel just below the seat, in the center of
operator’s position, see Figure 17. This lever controls the speed of the engine, as well the tractor. It has three positions, FORWARD, NEUTRAL and REVERSE. The brake
as the choke when it is pushed all the way forward. When set in a given position, pedal must be completely depressed and the tractor must not be in motion
the throttle will maintain a uniform engine speed. when moving the shift lever. See Figure 19.
IMPORTANT: When operating the tractor with the cutting deck engaged, be certain IMPORTANT: Never force the shift lever. Doing so may result in serious damage to
that the throttle lever is always in the FAST (rabbit) position. the tractor’s transmission.
Moving the throttle lever all the way forward activates the engine’s choke control.
Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in
starting the engine.
Refer to Starting The Engine in the Operation section of this manual for detailed
starting instructions.
Ignition Switch
The ignition switch is located on the left fender of the tractor as seen from the
operator’s position, adjacent to the Throttle/Choke Control. Activate the Ignition
Switch to start the engine by inserting the key into the ignition switch and turn
clockwise to the START position. Release the key into the ON position once engine
has fired. See Figure 18.
On
Start
Figure 19
Off
Speed Control Lever
The speed control lever, located on the right side of the tractor’s steering console,
allows you to regulate the ground speed of the lawn tractor.
To use, depress the clutch-brake pedal and move the lever out of the parking brake
notch and forward to increase the tractor’s ground speed. When a desired speed has
been reached, release the lever into an appropriate notch to maintain that speed.
To slow the tractor’s ground speed, depress the clutch-brake pedal and move the
speed control lever rearward and release it into a notch.
Parking Brake
To set the parking brake, fully depress the clutch-brake pedal. Move the speed
Figure 18
control lever all the way down and into the parking brake position. Release the
Clutch-Brake Pedal clutch-brake pedal to allow the parking brake to engage.
The clutch-brake pedal is located on the left side of the lawn tractor, along the To release the parking brake, depress the clutch-brake pedal and move the speed
running board. Depress the clutch-brake pedal part way down when slowing the control lever out of the parking brake position into the desired position. Release the
tractor by changing speeds (Refer to Speed Control Lever). Depress the pedal all the clutch-brake pedal.
way down to engage the disc brake and bring the tractor to a complete stop. NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine
NOTE: The clutch-brake pedal must be completely depressed to start the engine. running or the engine will automatically shut off.
Refer to Safety Interlock Switches in the Operation section of this manual. Fuel Lever Indicator
The Fuel Lever Indicator is located below the seat on the left hand side from the
operator’s position in the control panel. Use this window to identify the tractor’s
fuel needs. See Figure 20.
16
OPERATION
Safety Interlock Switches
The safety interlock system is designed for safe operation of the tractor. If this
system should ever malfunction, do not operate the tractor.
Immediately contact 1-888-331-4569 to have the system serviced.
• The safety interlock system prevents the engine from starting unless
the parking brake is engaged and the PTO (Blade Engage) lever is in the
disengaged (OFF) position.
• The safety interlock system will automatically shut off the engine if the
operator leaves the seat before engaging the parking brake.
• The safety interlock system will automatically shut off the engine if the
operator leaves the tractor’s seat with the PTO (Blade Engage) lever engaged,
regardless of whether the parking brake is engaged.
• The engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage)lever is
moved into the engaged (ON) position with the shift lever in Reverse.
WARNING
Figure 20 Do not operate the tractor if the interlock system is malfunctioning. This
system was designed for your safety and protection.
Deck Lift Lever
Found on your tractor’s right fender, the deck lift lever is used to change the height Ignition Switch
of the cutting deck. To use, move the lever to the left, then place in the notch best The ignition switch is activated to start the engine. Insert key into the ignition
suited for your application. switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the ON
position once engine has fired. See Figure 21.
PTO (Blade Engage) Lever
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. See
Found on the tractor’s right fender, the PTO (blade engage) lever is used to engage Figure 21.
power to the cutting deck. To operate, move the lever all the way forward. Moving
the lever all the way rearward into the PTO OFF position disengages power to the WARNING
cutting deck. Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, move
NOTE: The PTO (blade engage) lever must be in the disengaged (PTO OFF) position shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove
when starting the engine. key to prevent unintended starting.
The Oil Fill Cap is located below the seat. Refer to the Assembly section in this
manual for instructions on checking and adding oil to this tractor.
For detailed information on adding fuel, refer to Fuel Requirements in the Assembly Figure 21
section of this manual.
17
OPERATION
18
OPERATION
Driving The Tractor 5. Depress clutch-brake pedal.
6. Place speed control lever in desired position.
WARNING
7. Place shift lever in either FORWARD or REVERSE, and follow normal operating
Avoid sudden starts, excessive speed and sudden stops.
procedures.
WARNING Driving On Slopes
Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO (Blade
Refer to the SLOPE GAUGE in the Safety Instructions section of the manual to help
Engage) lever in the disengaged (OFF) position, depressing the brake pedal
determine slopes where you may operate this tractor safely.
and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also
turn the ignition key off and remove the key. WARNING
Do not mow on inclines with a slope in excess of 12 degrees (a rise of
WARNING approximately 2 feet every 10 feet). The tractor could overturn and cause
Always look down and behind before and while backing up to avoid a back- serious injury.
over accident.
• Mow up and down slopes, NEVER across.
1. Depress the brake pedal and move the speed control lever out of the parking • Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
brake position,then let the pedal release.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain
2. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles.
3. Place the shift lever in either the FORWARD or REVERSE position. • Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be made, turn down the
IMPORTANT: Do NOT use the shift lever to change the direction of travel when the slope. Turning up a slope greatly increases the chance of a roll over.
tractor is in motion. Always use the brake pedal to bring the tractor to a complete • Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while
stop before shifting. driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility
4. Release the parking brake by depressing the clutch-brake pedal and of flipping the tractor over backward.
positioning the speed control lever in desired position.
IMPORTANT: First-time operators should use speed positions 1 or 2. Become
completely familiar with the tractor’s operation and controls before operating the
tractor in higher speed positions.
5. Release clutch-brake pedal slowly to put unit into motion.
6. The lawn tractor is brought to a stop by depressing the clutch-brake pedal.
NOTE: When operating the unit initially, there will be little difference between the
highest two speeds until after the belts have seated themselves into the pulleys
during the break-in period.
WARNING
Before leaving the operator’s position for any reason, disengage the blades, place
the shift lever in neutral, engage the parking brake, shut engine off and remove
the key.
IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while on a grass surface,
always:
1. Place the shift lever in neutral,
2. Engage the parking brake,
3. Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize the possibility
of having your lawn ‘‘browned’’ by hot exhaust from your tractor’s running
engine.
If unit stalls with speed control in high speed, or if unit will not operate with speed
control lever in a low speed position, proceed as follows:
1. Place shift lever in NEUTRAL.
2. Restart engine.
3. Place speed control lever in highest speed position.
4. Release clutch-brake pedal fully.
19
OPERATION
Engaging the Blades Mowing
Engaging the PTO (Blade Engage) transfers power to the cutting deck. To engage WARNING
the blades, proceed as follows:
To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders,
1. Move the throttle/choke control lever to the FAST (rabbit) position. helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
2. Grasp the PTO (Blade Engage) lever and pivot it all the way forward into the operation. Stop machine if anyone enters the area.
engaged (ON) position.
The following information will be helpful when using the cutting deck with your
3. Keep the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use tractor:
of the cutting deck.
NOTE: The engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) lever is WARNING
moved into the engaged (ON) position with the shift lever in Reverse. Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against
Mulching a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back
A mulch kit is available as an attachment. Mulching is a process of recirculating toward the operator.
grass clippings repeatedly beneath the cutting deck. The ultra-fine clippings are
then forced back into the lawn where they act as a natural fertilizer. Contact the • Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector
nearest Parts & Repair Service Center to purchase a mulch kit for this unit. is installed.
To locate the nearest Parts & Repair Service Center, contact 1-888-331-4569. • For best results it is recommended that the first two laps be cut with the
discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the
Using the Deck Lift Lever direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting.
This will give a better appearance to the lawn.
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then place it in the
notch best suited for your application. Refer to Setting The Cutting Height earlier in • Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows
this section. quickly in dry weather.
• Mowing should always be done with the engine at full throttle.
• Under heavier conditions it may be necessary to go back over the cut area a
second time to get a clean cut.
• Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass.
Your tractor is designed to mow lawns, NOT clear brush.
• Keep the blade sharp and replace the blade when worn. Refer to Cutting
Blade in the Maintenance section of this manual for proper blade sharpening
instructions.
• The lamps turn OFF when the ignition key is moved to the STOP position.
20
SERVICE AND MAINTENANCE
MAINTENANCE SCHEDULE
WARNING
Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service
and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete guidelines only. Use the Service Log column to keep track of completed
stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent maintenance tasks.
unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while To locate the nearest Parts & Repair Service Center or to schedule service,
performing any adjustments or repairs. simply call 1-888-331-4569.
WARNING WARNING
Before performing any maintenance or repairs, disengage the PTO (Blade
If the engine has been recently run, the engine, muffler and surrounding
Engage Lever), engage the parking brake, stop the engine and remove the
metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Exercise caution
key to prevent unintended starting.
to avoid burns.
21
SERVICE AND MAINTENANCE
Post-Operation Rider Care 7. Move the rider’s PTO into the engaged (ON) position.
8. Remain in the operator’s position with the deck engaged for a minimum of
After each operation of the rider, the following procedures should be implemented two minutes, allowing the underside of the deck to thoroughly rinse.
to extend the life of your rider and ensure safe operating conditions. 9. Move the rider’s PTO into the disengaged (OFF) position.
DANGER 10. Turn the ignition key to the STOP position to turn the rider’s engine off.
Failure to follow these recommendations may result in serious injury to 11. Turn the water off and detach the hose coupler from the water port on your deck’s
yourself or others and may cause damage to the rider. surface.
12. After cleaning your deck with the Smart Jet system, return to the operator’s
position and engage the PTO. Keep the deck running for a minimum of two
Cleaning the Underside of the Deck minutes, allowing the underside of the deck to thoroughly dry.
Deck Wash System (if equipped) Cleaning the Rider
Your rider’s deck is equipped with a water port on its surface as part of its deck wash
system. WARNING
Use the deck wash system to rinse grass clippings from the deck’s underside and If the rider has been recently run, the engine, muffler and surrounding
prevent the buildup of corrosive chemicals. Complete the following steps AFTER metal surfaces will be hot and can cause burns to the skin. Let the engine
EACH MOWING: cool for at least five minutes Exercise caution to avoid burns.
1. Drive the rider to a level, clear spot on your lawn, near enough for your
garden hose to reach. Your rider should be cleaned after each use and under certain conditions, i.e. dry
WARNING conditions and/or mulching situations, additional cleaning may be necessary.
Make certain the rider’s discharge chute is directed AWAY from people, your One of the best ways to keep your rider running efficiently and to reduce fire risk
house, garage, parked cars, etc. is to regularly remove debris buildup from the rider. Follow the recommendations
below and contact your authorized dealer with any questions.
2. Disengage the PTO, set the parking brake and stop the engine. • Allow the machine to cool in an open area before cleaning.
3. Thread the hose coupler (packaged with your rider’s Operator’s Manual) onto • Do not use water on any part of the rider except the underside of the cutting
the end of your garden hose.
deck. Doing so can cause damage to the rider’s spindle bearings, electrical
4. Attach the hose coupler to the water port on your decks surface. See “Figure 1”. system and engine, leading to premature failures. The use of compressed air
and/or leaf blower will help keep the rider clean.
• Clean under the hood. Exhaust manifold, around fuses, all wiring and
harnesses, muffler pipe, muffler shield, engine intake screens and cooling
fins, etc. See “Figure 2”.
Figure 1
Note: Make sure that the hose is not routed under the deck and is clear of all
moving parts.
5. Turn the water on. Figure 2
6. While sitting in the operator’s position on the rider, start the engine and
place the throttle lever in the FAST position.
22
SERVICE AND MAINTENANCE
• Clean the top of the mower deck, under the spindle covers and belt area. See Storing the Rider
“Figure 3”. • Allow the machine to cool in an open area before storing.
• Do not park the rider near any flammable materials (wood, cloth or
chemicals) or any open flames or other potential source of ignition (furnace,
water heater or any other type of heater).
• Remove all combustible materials from the rider before storing. Empty cargo
boxes, grass catchers or containers.
• Always shut off fuel flow when storing or transporting if rider is equipped
with a fuel shutoff.
• Check the fuel system (lines, tank, cap and fittings) frequently for cracks or
leaks. Repair and clean as necessary.
Engine Maintenance
WARNING
Shut off the engine before performing any maintenance. To prevent
accidental start-up, disconnect the spark plug boot.
23
SERVICE AND MAINTENANCE
17. Service the Oil Filter if desired, as per the instructions later in this section. 6. Make sure dipstick is installed.
18. Reinstall the drain plug and tighten it securely, 12-14 Nm (106.2-123.9 in-lb). 7. Start and run engine. Check for leaks.
19. Remove the oil drain sleeve from the oil sump. Return the dipstick to the oil fill 8. Stop engine. Wait a few minutes and check the oil level. See Checking The
tube and screw the oil fill cap back into place. Oil Level in the Assembly section of this manual.
20. Pour oil into the dipstick tube. Do not over fill. With an oil filter change the high
level amount of oil for this engine is 1700 ml (57.48 fl-oz.).
21. Install dipstick and turn to locked position before starting engine.
22. Start the engine. Allow it to run for a few seconds and then shut down the
engine.
23. Check the oil level.
IMPORTANT: Used motor oil may cause skin cancer if repeatedly left in contact with
the skin for prolonged periods. Although this is unlikely unless you handle used oil
on a daily basis, it is still advisable to thoroughly wash your hands with soap and
water as soon as possible after handling used oil.
NOTE: Please dispose of used motor oil in a manner that is compatible with the
environment. We suggest you take it in a sealed container to your local service
station for reclamation. Do not throw it in the trash, pour it down a drain or on the
ground.
Oil Filter
Figure 5
Adding Oil
IMPORTANT: Be sure to check engine on a level surface with the engine stopped.
1. Wipe around dipstick cap and tube with a clean cloth to remove any debris.
See “Figure 6”.
Figure 4
WARNING
If filters, or covers are not installed correctly serious injury or death
B
could result from backfire. Do not attempt to start the engine with them
removed.
IMPORTANT: Never run the engine without the air filter. Rapid engine wear will
result.
1. Unscrew the thumb screws and remove the air filter cover. See “Figure 7”.
Figure 8
3. Pull up and remove air filter and base seal (B). See Figure 8.
4. Remove the foam pre-filter from around the paper air filter. See “Figure
Thumb Screw 9”. Replace paper element when dirty or damaged. Clean foam element or
replace when damaged.
Air Filter Cover
Air Filter
Pre-Filter
Figure 7
Figure 9
5. To clean foam element, wash in a mild liquid detergent and water. Squeeze
or press the foam element to rinse out dirt and water. Do not twist; this
could damage or tear the foam element. Allow to dry thoroughly before
using. DO NOT oil the foam element.
25
SERVICE AND MAINTENANCE
6. Attach the new air filter with foam element, aligning the hole in the air filter Spark Plug Service
with the intake manifold. See “Figure 10”. Secure with thumb screw. WARNING
DO NOT check for spark with spark plug removed. DO NOT crank engine with
spark plug removed.
To ensure proper engine operation, the spark plug must be properly gapped and
free of deposits.
1. Remove the spark plug boot and use a spark plug wrench to remove the
plug. See “Figure 12”.
WARNING
If the engine has been running, the muffler will be very hot. Be careful not
to touch the muffler.
Intake Manifold
Figure 10 Spark Plug
7. Attach the air filter cover, making sure to align plastic rib features on the
shroud to the plastic features on the air filter cover. See “Figure 11”. Turn
thumb screws clockwise until snug. Check for any misalignment.
Air Filter
Cover
Plastic
Feature Spark Plug Boot
Figure 12
2. Visually inspect the spark plug. Discard the spark plug if there is apparent
wear, or if the insulator is cracked or chipped. Clean the spark plug with a
wire brush if it is to be reused.
3. Measure the plug gap with a feeler gauge. Correct as necessary by
bending side electrode. See “Figure 13”. The gap should be set to between
Shroud
0.024-0.031 in.
Plastic Rib
Feature Electrode
Figure 11
0.024-0.031 in.
Figure 13
4. Check that the spark plug washer is in good condition and thread the spark
plug in by hand to prevent cross-threading.
26
SERVICE AND MAINTENANCE
5. After the spark plug is seated, tighten with a spark plug wrench to compress The fuel filter cannot be cleaned and should be replaced every 100 operating hours;
the washer. more often if run with old gasoline.
NOTE: When installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark
plug seats to compress the washer. When reinstalling a used spark plug,
Fuel Filter
tighten 1/8-1/4 turn after the spark plug seats to compress the washer.
IMPORTANT: The spark plug must be securely tightened. An improperly Tab
tightened spark plug can become very hot and may damage the engine.
Fuel Line
Fuel Filter Service
WARNING
Gasoline and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or
explosion can cause severe burns or death.
Clamp
• Keep gasoline away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other
ignition sources.
• Check fuel lines, tank, cap, and fittings frequently for cracks or leaks. Replace
if necessary.
• Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank as in To Drain the Fuel.
• Do not drain fuel when the engine is hot. Allow the engine adequate time to
cool. Drain fuel into an approved container outdoors, away from open flame. Figure 14
• Drain any large volume of fuel from the tank by disconnecting the fuel line Clean Engine
from the in-line fuel filter near the engine.
If the engine has been running, allow it to cool for at least half an hour before
• Remove the fuel line from the ln-line side (side towards the fuel tank) of the cleaning. Periodically remove dirt build-up from engine. Clean the engine cooling
fuel filter. fins every 25 hours. Clean with a brush or compressed air.
• Replacement parts must be the same and installed in the same position as IMPORTANT: Do not spray engine with water to clean because water could
the original parts. contaminate fuel. Using a garden hose or pressure washing equipment can also
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. force water into the air cleaner or muffler opening. Water in the air cleaner will soak
the paper element, and water that passes through the element or muffler can enter
• Before replacing the fuel filter, drain the fuel tank. Otherwise, fuel can leak
the cylinder, causing damage.
out and cause a fire or explosion.
WARNING
To Drain The Fuel:
Accumulation of debris around muffler could cause a fire. Inspect and clean
1. Locate the fuel filter, which is routed on the left side of the engine between before every use.
the fuel tank and the carburetor, and may be attached to the engine with a tie
strap. Cut the tie strap, if present, then pinch the in-line clamp on the fuel filter Cutting Deck Removal
with a pair of pliers, slide the clamp up the fuel line. Pull the fuel line free from
the filter and place the open end of the line into an approved container to drain
To remove the cutting deck, proceed as follows:
the fuel. 1. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF) position and
engage the parking brake.
To Change The Fuel Filter:
2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the
1. Use pliers to squeeze the tabs on the other clamp (the out-line side of the right fender.
fuel filter), and slide the clamp away from the fuel filter. Twist and pull the
fuel line off of the fuel filter. See “Figure 14”.
2. Check the fuel lines for cracks or leaks. Replace if necessary.
3. Replace the fuel filter with an original equipment replacement filter. Call
1-888-331-4569 to purchase the original equipment replacement
filter.
4. Secure the fuel lines with the clamps.
27
SERVICE AND MAINTENANCE
3. Remove the belt from around the tractor’s PTO pulley. See “Figure 15”. 5. Remove the remaining bow-tie cotter pins securing the deck to the unit, as
WARNING shown in “Figure 17”.
Avoid pinching injuries. Never place your fingers on the idler spring or
between the belt and a pulley while removing the belt.
Figure 17
NOTE: The bow-tie clips should be re-installed from the top down.
6. Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise the
deck lift arms up and out of the way.
Figure 15 7. Unplug the wiring pigtail from the deck safety switch.
4. Remove the bow-tie cotter pin and flat washer from the deck lift assembly, 8. Carefully remove the PTO cable from the rear of the cutting deck by
and retain for reinstallation later. See “Figure 16”. removing the bow-tie cotter pin which secures it. Remove the spring from
the deck idler bracket. See “Figure 18”.
Figure 18
Figure 16
9. Gently slide the cutting deck (from the left side) out from underneath the
tractor.
Changing the Deck Belt
NOTE: It is possible to change the deck belt with the cutting deck still installed on
the tractor, however it is much easier to remove the deck first, change the deck belt,
then reinstall the cutting deck.
To change the cutting deck belt, proceed as follows:
28
SERVICE AND MAINTENANCE
1. It is easiest to change the deck belt by first removing the cutting deck as 8. Feed the deck belt through the belt keeper bracket and work it around and
instructed earlier in this section. Skip this step if deciding to change the deck onto the PTO drive pulley as shown in “Figure 15”.
belt with the mowing deck still installed on the unit. Otherwise, remove the
cutting deck now.
Tires
WARNING
2. If changing the deck belt with the cutting deck still installed on the unit,
lower the cutting deck to the lowest cutting position. Never exceed the maximum inflation pressure shown on the sidewall of tire.
3. Remove the deck belt from around the unit’s PTO drive pulley as shown in
“Figure 15”. Simply roll one side of the belt off of the pulley and then work
it off the pulley by continuing around the pulley until the belt is off of the
The recommended operating tire pressure is:
pulley. • Approximately 10 psi for the rear tires
4. Pull the belt towards the front of the unit, pulling it through and out of the • Approximately 14 psi for the front tires
belt keeper bracket, shown in “Figure 15”. IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer’s recommended
5. Remove the deck belt cover by removing the three hex bolts that secure it. or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting
See “Figure 19”. deck to mow unevenly.
Cutting Blade
WARNING
Shut the engine off and remove ignition key before removing the cutting
blade for sharpening or replacement. Protect your hands by using heavy
gloves when grasping the blade.
WARNING
Figure 20
7. Change the belt, then reinstall the all the components removed in the
reverse order beginning with the idler pulley, and lastly the belt cover.
29
SERVICE AND MAINTENANCE
Adjustments
WARNING
Never attempt to make any adjustments while the engine is running, except
where specified in the operator’s manual.
Figure 22
CAUTION
If the cutting edge of the blade has previously been sharpened, or if any
metal separation is present, replace the blades with new ones.
WARNING
A poorly balanced blade will cause excessive vibration, may cause damage to
the tractor and/or result in personal injury.
5. Test the blade’s balance using a blade balancer. Grind metal from the
heavy side until it balances evenly. Figure 23
NOTE: When replacing the blade, be sure to install the blade with the side of Seat Adjustment
the blade marked ‘‘Bottom’’ (or with a part number stamped in it) facing the
ground when the mower is in the operating position. Refer to the Assembly section of this manual for seat adjustment instructions.
CAUTION
Use a torque wrench to tighten the blade spindle hex flange nut to between
70 lbs-ft and 90 lbs-ft.
30
SERVICE AND MAINTENANCE
Parking Brake Adjustment 2. Remove the hex washer screw securing the battery hold-down rod to the
WARNING frame. See “Figure 24”.
Never attempt to adjust the brakes while the engine is running. Always Hex Washer Screw
disengage PTO (Blade Engage Lever), move shift lever into neutral position,
stop engine and remove key to prevent unintended starting.
If the tractor does not come to a complete stop when the clutch-brake pedal is
completely depressed, or if the tractor’s rear wheels can roll with the parking brake
applied, the brake is in need of adjustment. Contact the nearest Parts & Repair
Service Center to have your brakes serviced. Battery Hold-Down Rod
To locate the nearest Parts & Repair Service Center or to schedule service,
contact 1-888-331-4569.
Changing the Transmission Drive Belt
Battery Tray
NOTE: Several components must be removed and special tools (i.e. air/impact
wrench) in order to change the tractor’s drive belt. Contact the nearest Parts &
Repair Service Center to have your transmission drive belt serviced.
To locate the nearest Parts & Repair Service Center or to schedule service, call
1-888-331-4569.
Muffler Figure 24
WARNING 3. With the battery hold-down rod removed, lift the battery out of the battery
Temperature of muffler and nearby engine areas may exceed 150˚ F (65˚C). tray.
Avoid contact with these areas. 4. To re-install the battery, place it back in the battery tray and secure in place
with the battery hold-down rod and hex washer screw. See “Figure 24”.
• Inspect muffler periodically, and replace if necessary. Replacement parts
IMPORTANT: If removing the battery for any reason, disconnect the NEGATIVE
for the muffler must be the same and installed in the same position as the
(Black) wire from its terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When
original parts.
re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal
Carburetor Adjustment first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected
• The carburetor on this engine is not adjustable. to the correct terminals; reversing them could change the polarity and result in
damage to your engine’s alternating system.
Battery
Cleaning Battery
California Proposition 65 WARNING! Battery posts, terminals, and related
accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of Clean the battery by removing it from the tractor and washing with a baking soda
California to cause cancer and reproductive harm. Wash hands after handling. and water solution. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to
remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly
CAUTION
to prevent corrosion.
If removing the battery, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from its
terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing
the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first,
followed by the NEGATIVE (Black) wire.
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot be checked.
• Always keep the battery cables and terminals clean and free of
corrosive build-up.
• After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of
petroleum jelly or grease to both terminals.
• Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to
prevent shorting.
Removing the Battery
1. Locate the battery on the left side of the riding mower.
31
SERVICE AND MAINTENANCE
Battery Failures Fuse
Some common causes for battery failure are: One 15 AMP fuse is installed in your tractor’s wiring harness to protect the tractor’s
electrical system from damage caused by excessive amperage.
• Incorrect initial activation
If the electrical system does not function, or your tractor’s engine will not crank;
• Overcharging first check to be certain that the fuse has not blown. It can be found under the
fender on the left side of the unit, on the wiring harness just above the battery.
• Freezing
WARNING
• Undercharging
• Corroded connections Always use a fuse with the same amperage capacity for replacement.
These failures are NOT covered by your tractor’s warranty. Lubrication
Jump Starting WARNING
WARNING
Before lubricating, repairing, or inspecting, always disengage PTO (Blade
Never jump start a damaged or frozen battery. Be certain the vehicles Engage Lever), move shift lever into neutral position, set parking brake, stop
do not touch, and ignitions are off. Do not allow cable clamps to engine and remove key to prevent unintended starting.
touch.
Pivot Points & Linkage
1. Connect positive (+) cable to positive post (+) of your tractor’s discharged Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at
battery. least once a season with light oil.
2. Connect the other end of the cable to the positive (+) post of the jumper Rear Wheels
battery.
The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the
3. Connect the second cable negative (–) to the negative post (–) of the jumper axles and the rims well with an all-purpose grease before re-installing them.
battery.
Front Axles
4. Connect the other end of the negative cable to the engine block of the
Each end of the tractor’s front pivot bar may be equipped with a grease fitting.
tractor, away from the battery. Attach to an unpainted part to assure a good Lubricate with a grease gun after every 25 hours of tractor operation.
connection.
WARNING Steering Rack & Pinion
Once per season, or every 25 hours of operation, it will be necessary to lubricate the
If the jumper battery is installed on a vehicle (i.e. car, truck), do NOT start steering rack and pinion gear located under the front of the unit. Using standard
the vehicle’s engine when jump starting your tractor. automotive grease, apply grease to the front side and rear side of the steering rack,
as indicated in “Figure 25”.
5. Start the tractor (as instructed in the Operation section of this manual).
6. Set the tractor’s parking brake before removing the jumper cables, in reverse
order of connection.
Charging
WARNING
Batteries give off an explosive gas while charging. Charge the battery in
a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light
as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas
appliances.
CAUTION
When charging your tractor’s battery, use only a charger designed for 12V
lead-acid batteries. Read your battery charger’s Owner’s Manual prior to
charging your tractor’s battery. Always follow its instructions and heed its
warnings. Figure 25
If your tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the
battery as follows:
1. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes.
If your battery charger is automatic, charge the battery until the charger indicates
that charging is complete. If the charger is not automatic, charge for no fewer than
eight hours.
32
OFF-SEASON STORAGE
WARNING
Never store lawn tractor with fuel in tank indoors or in poorly
ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark,
or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas
appliance.
34
Notes Page
This page intentionally left blank. Use this page to make any notes regarding your tractor.
35
ÍNDICE
Medidas de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 34 Almacenamiento fuera de temporada . . . . . . . . . Página 62
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 40 Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 63
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 44 Declaración de garantía . . . . . . . . . . . . . . . Vea el suplemento
Servicio y Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 50 seperado
ADVERTENCIA
Antes de usar este equipo, lea el manual y siga todas las medidas de seguridad e instrucciones de funcionamiento.
NOTA: Este manual del operador cubre varios modelos. Las características pueden variar según el modelo. No todas las funciones de este manual son aplicables a todos los
modelos y el modelo que se muestra puede diferir del suyo.
36
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA PELIGRO
La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglas
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en de seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo
peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede
todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento producir lesiones graves. Esta máquina es capaz de amputar manos y pies
esta máquina. Si no respeta estas instrucciones podría provocar lesiones y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de
personales. Cuando vea este símbolo, ¡preste atención a la advertencia! seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada
a las personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e
El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
instrucciones que aparecen en este manual y en la máquina.
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas
que el estado de California considera que pueden producir cáncer, defectos ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
de nacimiento u otros problemas reproductivos. Los bornes de la batería y
los accesorios afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias
químicas que según lo establecido por el Estado de California causan
cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de
estar en contacto con estos componentes.
FUNCIONAMIENTO GENERAL • Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte, así como pantalones
• Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en la máquina y en y camisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar
los manuales antes de montarla y utilizarla. Guarde este manual en un lugar atrapadas en las piezas movibles. Nunca opere la máquina descalzo o con
seguro para consultas futuras y periódicas, así como para solicitar repuestos. sandalias.
• Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. • Esté atento a la cortadora y a la dirección de la descarga de los aditamentos
Sepa cómo detener la máquina y desactivar los controles rápidamente. y no apunte a nadie. Nunca opere la cortadora de césped sin que estén en su
lugar apropiado la cubierta de descarga o el colector de recortes de césped.
• No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina.
Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones • No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias o debajo de
de operación y normas de seguridad contenidas en este manual, y en la la plataforma de corte. El contacto con las cuchillas puede producir la
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. amputación de manos y pies.
• Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin recibir antes la • Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el contacto con la
instrucción apropiada. cuchilla o lesiones por objetos arrojados.
• Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún • Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o caminos de grava
objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes, niños y cuando no esté cortando el césped.
y mascotas alejados al menos 25 metros de la máquina mientras está en • Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de o en cruces de
funcionamiento. Detenga la máquina si alguien entra en la zona. caminos. Esta máquina no debe utilizarse en la vía pública.
• Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el equipo. Retire todas • No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de drogas.
las piedras, palos, cables, huesos, juguetes y otros objetos extraños que
• Corte el césped solamente con luz de día o con una buena luz artificial.
podrían ser recogidos y arrojados por la acción de las cuchillas. Los objetos
arrojados por la máquina pueden producir lesiones graves. • Nunca transporte pasajeros.
• Planifique el patrón de corte del césped que ha de seguir para evitar la • Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la marcha atrás. Retroceda
descarga de material hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede,
Evite además descargar material contra las paredes y obstrucciones que para evitar accidentes.
podrían provocar que el material descargado rebote contra el operador. • Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la máquina suavemente.
• Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de seguridad Evite la operación errática y la velocidad excesiva.
mientras opera la máquina o mientras la ajusta o repara. Los objetos
arrojados que rebotan pueden producir lesiones oculares graves.
37
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estacionamiento, detenga • Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja, de modo
el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes que no tenga que detenerse o hacer cambios mientras está sobre la pendiente.
de retirar el colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar Los neumáticos podrían perder tracción sobre las pendientes aún cuando los
restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste. frenos funcionaran apropiadamente. Siempre mantenga la máquina en cambio
• Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre las mientras desciende las pendientes, para poder frenar con el motor.
cuchillas, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire la llave antes • Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o contrapesos de las
de bajarse del vehículo. ruedas, para mejorar la estabilidad de la máquina.
• Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en un remolque o • Tenga especial cuidado con los colectores de césped u otros aditamentos. Los
camión. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rampas, mismos pueden modificar la estabilidad de la máquina.
porque podría ladearse y provocar lesiones personales graves. En las rampas • Haga que todos los movimientos en las pendientes sean lentos y graduales. No
la máquina se debe empujar manualmente para cargarla o descargarla cambie repentinamente la velocidad ni la dirección. Un frenado o cambio de
correctamente. velocidad repentinos pueden causar que el frente de la máquina se levante y dé
• El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los una voltereta hacia atrás, lo que podría producir lesiones graves.
toque. • Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neumáticos pierden la
• Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes de conducir bajo las tracción, desenganche las cuchillas y descienda lentamente la pendiente.
ramas bajas de árboles, cables, cerramientos de puertas, etc. en los cuales el No haga lo siguiente:
operador podría atorarse o ser empujado fuera de la máquina, lo que podría
• No gire sobre las pendientes a menos que sea necesario. Si es posible, gire
resultar en lesiones graves.
lentamente y gradualmente durante el descenso.
• Desenganche todos los embragues de los accesorios y presione totalmente el
• No corte el césped cerca de pozos, hundimientos o terraplenes. La cortadora
pedal del freno antes de intentar arrancar el motor.
de césped puede volcarse repentinamente si una de las ruedas está sobre el
• La máquina está diseñada para cortar césped residencial normal, con una borde de un acantilado, zanja o si un borde se desmorona.
altura no mayor a 12”. No intente cortar césped demasiado crecido, seco (por
• No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo.
ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden entrar
en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma de la • No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.
cortadora de césped, convirtiéndose en un peligro de incendio • No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría causar derrapes.
• Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados para esta máquina • No para descender. El exceso de velocidad puede hacer que el operador
por el fabricante de la misma. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones pierda el control de la máquina, ocasionando lesiones graves e incluso la
proporcionadas con los accesorios o aditamentos aprobados. Para obtener muerte.
una lista de los accesorios aprobados y los archivos adjuntos, llame 1-888-
• No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos (carrito de basura
331-4569.
cargado, podadora de rodillos, etc) en pendientes mayores de 5 grados.
• Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60 años y mayores se Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el
ven involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo (por ejemplo, el
corta césped. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y maniobrar,
tractor corta césped en forma suficientemente segura para protegerse a ellos los accesorios pueden plegarse como un cortaplumas y hacer que el tractor
mismos y a los demás contra lesiones graves. vuelque).
• Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual sea NIÑOS
cuidadoso y use el sentido común. Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Por lo general,
los niños se sienten atraídos por este tipo de máquinas y su funcionamiento. No entienden los riesgos ni
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES los peligros. Nunca asuma que los niños permanecerán en el mismo lugar donde los vio por última vez.
Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por derrape y vuelcos que pueden
producir lesiones graves e incluso la muerte. La operación en pendientes requiere mayor precaución. Si • Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un
no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operación de corte. adulto responsable además del propio operador.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir
• Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al área.
la pendiente antes de operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 12 grados
según el medidor, no opere esta máquina en ese sector, pues podría causar lesiones graves. • Antes y mientras está retrocediendo, mire hacia atrás y cuide que no haya
Haga lo siguiente: niños.
• Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forma transversal. Tenga • Nunca transporte niños, aún con la cuchilla apagada. Podrían caerse y
cuidado cuando cambie de dirección al operar en pendiente. resultar severamente heridos o interferir con la operación segura de la
• Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos ocultos. El terreno máquina.
desnivelado puede voltear la máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.
38
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Tenga extrema precaución cuando se aproxime a esquinas ciegas, portales, • Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.
arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedirle ver a un niño que se • Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado.
cruce en el recorrido de la máquina.
• Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el
• Para evitar accidentes al operar en marcha atrás, siempre desenganche motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos
las cuchillas antes de colocar marcha atrás. Si está instalado, el “Modo dos minutos antes de volver a cargar combustible.
Precaución Marcha Atrás” (hojas de operar la máquina, mientras que los
paseos a la inversa) no debe utilizarse cuando hay niños u otras personas • Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el tanque no más
presentes. de ½ pulgada por debajo de la base del cuello del tapón de carga, para dejar
espacio para la expansión del combustible.
• Mantenga a los niños alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden
sufrir quemaduras con un silenciador caliente. • Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.
• Retire la llave cuando deje la máquina sin vigilancia, evite que una persona • Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el equipo.
sin autorización la maneje. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el
motor.
No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en
adelante deben leer y entender las instrucciones de operación y normas de seguridad contenidas en • Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina limpia de pasto,
este manual, y en la máquina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto. hojas y de acumulación de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o
REMOLQUE combustible y saque todos los residuos embebidos de combustible.
• Remolque únicamente con una máquina que cuente con un enganche • Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible en un espacio
diseñado para remolcar. No acople equipo remolcado excepto en el punto de cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
enganche. calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa
• Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta a los límites de u otros aparatos a gas.
peso de los equipos a remolcar y al remolque en pendientes. • Deje que la máquina se enfríe cinco minutos por lo menos antes de
• Nunca permita la presencia de niños u otras personas dentro o sobre los guardarla.
equipos remolcados. Servicio General
• En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de • Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca
tracción y pérdida de control de la máquina. ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas
inodoro y letal.
• Siempre use extra la precaución remolcando con una máquina capaz de
hacer vueltas apretadas (p.ej paseo “de vuelta cero” - en el cortacésped). • Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que la(s)
Haga amplias vueltas para evitar al gato-knifing. cuchilla(s) y todas las partes en movimiento se hayan detenido. Desconecte
el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que
• Desplácese lentamente y deje distancia adicional para frenado.
se encienda accidentalmente.
• No para descender.
• Revise periódicamente para asegurarse que las cuchillas se detengan por
SERVICIO completo en aproximadamente cinco (5) segundos después de accionar el
Manejo Seguro de la Gasolina control de desenganche de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen
Para evitar lesiones personales o daños materiales sea sumamente cuidadoso dentro de este lapso de tiempo, su unidad deberá ser reparada por su
al manipular la gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores distribuidor de servicio autorizado MTD.
pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama • Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de frenos ya que está
gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que ésta se puede incendiar. Lávese la sujeto a desgaste por la operación normal. Ajuste y efectúe mantenimiento
piel y cámbiese de ropa de inmediato. según se requiera.
• Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados. • Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del motor a intervalos
• Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo o camión o caja de frecuentes para verificar que estén bien apretados. Además, inspeccione
remolque con recubrimiento plástico. Coloque siempre los recipientes en el visualmente la(s) cuchilla(s) en busca de daños (por ejemplo, desgaste
piso y lejos del vehículo antes de realizar la carga. excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s) cuchilla(s)
únicamente con las cuchillas de fabricantes de equipos originales
• Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y (O.E.M.) listadas en este manual. El uso de piezas que no cumplen con
llénelo en el suelo. Si esto no es posible, llene el equipo en un remolque con las especificaciones del equipo original podría tener como resultado un
un contenedor portátil, en vez de hacerlo con una boquilla dispensadora de rendimiento incorrecto y además poner en riesgo la seguridad.
gasolina.
• Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva la cuchilla o utilice
• Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde del depósito guantes y extreme las precauciones cuando efectúe mantenimiento.
de combustible o con la abertura del recipiente en todo momento, hasta
terminar la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre. • Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien ajustados para asegurarse
de que la máquina se encuentra en condiciones seguras de operación.
39
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina
antes procurar para reunir y operar.
Symbol Description
40
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Symbol Description
ERSONAS PRESENTES
Guarde a las personas presentes, a los ayudantes y a niños por lo menos 75 pies lejos.
PELIGRO— CUESTAS
Use extra la precaución en cuestas. No siegue cuestas mayores que 12.
41
12° Pendiente
12° Pendiente
42
12° lín
ea disc
ontinu
a
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
PENDIENTE DE CALIBRE
ADVERTENCIA
Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden provocar lesiones
graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 12 grados. Todos pendientes requiere mayor precaución. Si no
puede retroceder en la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped arriba y abajo las pendientes,
nunca en toda la superficie de la cuesta.
MONTAJE
Contenido del cajón
• Un tractor cortacésped • Un conjunto de asiento • Un conjunto de canal de descarga
• Un conjunto de rueda/eje de dirección • Una tapa trasera del motor • Un paquete de elementos de ferretería
• Una placa de enganche trasera • Una manga para drenado de aceite
• Un manual del operador del tractor cortacésped • Una tapa de pedestal de dirección
Contenido del paquete de elementos de ferretería 4. Baje el conjunto del volante sobre el árbol inferior de la dirección (1)
y sujételo con el perno y la tuerca de seguridad (2) que extrajo previamente.
Antes de comenzar la instalación, extraiga todo el contenido de la caja y todos Vea la Figura 2
los elementos de ferretería del paquete para comprobar que no falte nada.
Los elementos de ferretería se detallan a continuación. Los números de pieza
se indican entre paréntesis.
• Placa de enganche
• Soporte de montaje del asiento (con dos pernos con reborde y tuercas
de sujeción instalados)
Herramientas recomendadas para el montaje
• Llave de 3/8” (o de cubo) • Llave de cubo de 9” y 16”
• Llave de 1/2” (o de cubo) • Llave de 7/16” 1
• Llave de 5/8” (o de cubo) • Destornillador Phillips
• Llave de trinquete de 1/4”
Instalación del conjunto del volante 2
Si el conjunto del volante del tractor no vino ya instalado, siga los pasos a 2
continuación:
1. Deslice la tapa del pedestal sobre el árbol de la dirección de manera que
dicho eje se instale en el tractor, la tapa del pedestal quedará vertical como
se indica en la Figura 1.
Figura 2
5. Ajuste el perno con reborde y la tuerca de seguridad usando la llave de
9/16” y la llave de 7/16” o de cubo.
6. Extraiga el tornillo de montura de la tapa del pedestal instalado en
fábrica y ubicado en la consola de dirección del tractor. Guarde el tornillo
para uso posterior.
7. Deslice la tapa del pedestal sobre el tractor (1) y rótela ligeramente a la
derecha para calzarla en su lugar. Sujete el pedestal con el tornillo (2)
que extrajo antes. Vea la Figura 3.
Figura 1
2. Extraiga el perno con reborde y la tuerca de seguridad del árbol de la 2
dirección del tractor y guárdelos para los pasos posteriores.
3. Con el conjunto del volante vertical y ubicado de manera que quede sobre el
1
árbol inferior de la dirección del tractor, se debe alinear el volante de manera
que con las ruedas del tractor derechas, la abertura grande del volante esté
orientada hacia adelante.
Figura 3
43
MONTAJE
Instalación del asiento 5. Ubique el conjunto del asiento sobre el soporte de montaje del asiento,
alineando los orificios suministrados.
Si su tractor no traía el asiento instalado de fábrica, siga las instrucciones
correspondientes que se incluyen a continuación para instalarlo. 6. Instale los dos pernos con reborde y las tuercas de seguridad que extrajo del
1. Extraiga los dos pernos con reborde y las tuercas de seguridad del soporte soporte de montaje del asiento en el Paso 1. Vea la Figura 7.
de montaje del asiento incluido en el paquete de elementos de ferretería.
Vea la Figura 4. PRECAUCIÓN
No use ninguna herramienta eléctrica (por ejemplo, pistola de impacto
o taladro eléctrico con el extractor de tuercas colocado) para apretar los
pernos autorroscantes para sujetar el soporte del asiento.
Figura 4
2. Extraiga los dos tornillos autorroscantes instalados en fábrica en el tractor.
Vea la Figura 5.
Figura 7
Ajuste del asiento
1. Para ajustar la posición del asiento, retire las dos perillas de ajuste que
están ubicadas en la parte inferior del asiento. Deslice el asiento hacia
Figura 5 adelante o hacia atrás, según lo desee. Vuelva a colocar la perilla de ajuste.
3. Alinee el soporte del asiento en su lugar sobre los orificios de los tornillos Consulte la Figura 8.
autorroscantes que extrajo, como se indica en la Figura 6.
4. Con una llave de trinquete de 1/4 de pulgada y una llave de cubo de 3/8”,
sujete el soporte del asiento con los tornillos autorroscantes que extrajo
en el Paso 2. Vea la figura 6.
Figura 6
PRECAUCIÓN Figura 8
No use ninguna herramienta eléctrica (por ejemplo, pistola de impacto
o taladro eléctrico con el extractor de tuercas colocado) para apretar los
pernos autorroscantes para sujetar el soporte del asiento.
44
MONTAJE
Ajuste de la altura del volante 3. Sujete el canal de la plataforma ajustando las perillas de aleta que extrajo
antes. Vea la Figura 10.
Para ajustar la altura del volante, esta unidad está equipada con una columna de
volante telescópica. Para ajustar la altura del volante:
1. Siéntese en el asiento del operador y coloque las manos en el volante. 1 2
2. Pulse el botón de la columna de la dirección y eleve o baje el volante (b) hasta
la posición deseada. Vea la Figura 9.
Nota: Después de lograr la posición deseada, levante y baje el volante para
comprobar que se trabe en su lugar y que el botón (a) de la columna de la dirección
se suelte para quedar trabado. No opere esta unidad a menos que la columna de la
dirección esté en la posición en que queda trabada.
b
Figura 10
Figura 11
45
MONTAJE
2. Instale el tapón de mulch en la abertura de descarga de la plataforma en la Instalación de la placa de enganche
plataforma. La parte posterior del tapón de mulch debe estar debajo de la
pestaña en el soporte de la plataforma trasera. Los postes en la superficie 1. Deslice la placa de enganche entre el marco y la cubierta trasera de su jinete.
de la plataforma encajarán a través de los orificios en la parte superior del Vea la Figura 14.
tapón de mulch. La pequeña pestaña en el área del labio de la plataforma se
ajustará a través del corte cuadrado en la parte inferior del tapón de mulch.
Vea la Figura 11.
Nota: Asegúrese de que la parte superior trasera del tapón de cobertura
esté presionando el interruptor de seguridad ubicado en la superficie de la
plataforma y debajo de la pestaña en el soporte de la plataforma trasera. El
motor no arrancará sin el tapón de mulch correctamente en su lugar.
3. Asegure el tapón de mulch apretando las perillas de aletas retiradas en el
paso 1.
10W-30
5W-30
Figura 16
Control del nivel de aceite
NOTA: Asegúrese de comprobar el aceite sobre una superficie nivelada y con el
motor apagado.
1. Retire el tapón de llenado/varilla de medición de aceite y limpie bien la varilla.
2. Inserte la varilla de medición de nivel dentro del cuello de llenado de aceite.
Gire la varilla de medición 1/4 de giro hasta la posición en la que queda
trabada para que se asiente por completo. Vea la Figura 17.
3. Retire la varilla de medición de nivel para controlar el nivel de aceite.
4. Si el nivel está bajo, agregue aceite lentamente hasta que la medición está
en el límite superior de la varilla de medición. Vea el recuadro de la Figura 15.
Figura 15 5. Vuelva a colocar la varilla de medición y gírela hasta la posición en que
Gasolina y aceite queda trabada antes de arrancar el motor.
NOTA: El motor se envía sin gasolina y con aceite para motor en su interior. Sin Tapón de llenado de aceite/
embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de hacerlo funcionar. Tenga varilla de medición del
cuidado de no llenar en exceso. Si se hace funcionar el motor sin suficiente aceite nivel de aceite
puede dañarse gravemente y se anula la garantía.
ADVERTENCIA Nivel
Upper
superior
Level
Siempre mantenga las manos y los pies alejados de las piezas móviles del
equipo. No utilice fluidos comprimidos para arrancar. Los vapores son
inflamables.
Recomendaciones sobre el aceite
Antes de arrancar el motor, compruebe el nivel de aceite, la capacidad es 1700
ml/57.5 fl. onza Consulte la tabla de viscosidad en la Figura 16 para obtener
recomendaciones acerca del aceite. No sobre-relleno. Utilice un 4 tiempos, o un
alto poder detergente equivalente, aceite de motor de primera calidad certificada
para cumplir o exceder los requisitos del fabricante de automóviles EE.UU. para la
clasificación de servicio de un SJ nivel mínimo (calificaciones de letras superiores
son aceptables como SL y grados SM). El aceite de motor mostrará esta designación
en el envase. Figura 17
Se recomienda SAE 10W-30 para uso general, a todas las temperaturas. Si utiliza NOTA: No lo llene en exceso. El exceso de aceite puede causar ahumado,
aceite con viscosidad monogrado, seleccione en la tabla de la página siguiente la problemas de arranque, suciedad en la bujía y saturación de aceite en el
viscosidad adecuada para la temperatura media de su zona. purificador de aire.
47
MONTAJE
Utilice gasolina para automóviles (sin plomo o bajo contenido de plomo para
minimizar los depósitos en la cámara de combustión) con un mínimo de 87 octanos. Carga de combustible
Se puede usar gasolina con hasta un 10% de etanol o un 15% de MTBE (éter metílico
terciario-butílico). Nunca use una mezcla de aceite y gasolina ni gasolina sucia. Evite
ADVERTENCIA
que se introduzca suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible. NO utilice El combustible debe cargarlo un adulto. NUNCA permita que un niño
gasolina E85. recargue combustible en el motor. Los vapores de la gasolina (el
combustible) son sumamente inflamables y pueden explotar. Los vapores
ADVERTENCIA del combustible se pueden esparcir y encenderse por una chispa o llama
que esté a mucha distancia del motor. Para evitar lesiones o muertes por
Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente incendios de combustible, siga estas instrucciones:
inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible
• NO use combustible con plomo.
en la máquina en un espacio cerrado o cuando el motor está caliente o en
marcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión. • El combustible debe ser nuevo y estar limpio. NUNCA use el combustible que
queda desde la última temporada o que quedó almacenado durante períodos
NOTA: Compre gasolina en pequeñas cantidades. No use gasolina que haya quedado prolongados.
de la temporada anterior, para minimizar la formación de depósitos de goma en el • NUNCA mezcle aceite con combustible.
sistema de combustible. • NO use combustible que contenga metanol (alcohol de madera).
• Este motor está habilitado para funcionar con gasolina sin plomo. Para NOTA: Antes de recargar combustible, deje que el motor se enfríe dos minutos.
obtener el mejor resultado, llene el depósito de combustible únicamente con 1. Apague el motor y déjelo enfriar al menos dos minutos antes de quitar la
gasolina sin plomo limpia y fresca, en un surtidor que indique un octanaje tapa de llenado de combustible. El depósito de gasolina está ubicado debajo
igual a 87 o más. del asiento. El tapón del combustible está amarrado al tractor para impedir
• El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina sin plomo por que se pierda. No intente retirar el tapón del tractor.
volumen) es un combustible aprobado. No se aprueba el uso de otras 2. Antes de sacar el tapón para cargar combustible, limpie alrededor.
mezclas de gasolina/alcohol, como la E85. 3. Cargue el depósito hasta que el combustible llegue a 1⁄2 pulgada por debajo
• El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de gasolina sin de la base del cuello de llenado para dejar espacio para la expansión del
plomo (hasta un máximo de 15% de MTBE por volumen) son combustibles combustible. Tenga cuidado de no llenar en exceso. Vea la Figura 18.
aprobados. No se aprueba el uso de otras mezclas de gasolina/éter.
• Llene el depósito de combustible al aire libre o en un área bien ventilada.
• No llene en exceso el depósito de combustible. Llene el depósito no más de
1/2 pulgada por debajo de la base del cuello de llenado para dejar espacio
para la expansión del combustible.
• Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el
motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos
dos minutos antes de volver a cargar combustible.
• Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el equipo.
Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
Pedal de freno/embrague
Palanca de control de
velocidad y freno de mano
Indicador de nivel de
combustible
Interruptor de encendido
Palanca de cambios
Tapón de llenado
de combustible
Palanca de acelerador/
estrangulador
Palanca de elevación
Portacubeta de la plataforma
Figura 17
NOTA: Cualquier referencia hecha en este manual al lado DERECHO o IZQUIERDO del tractor debe entenderse tal como se observa desde la posición del operador
cuando está sentado hacia adelante orientado al frente del tractor.
Interruptor de encendido
El interruptor de encendido está ubicado en el guardabarros izquierdo del tractor si
se sienta en la posición del operador, adyacente al control del acelerador/cebador.
Para encender el motor, active la llave en el interruptor de encendido insertando la
llave en el interruptor de encendido y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta
la posición START (encendido). Suelte la llave en la posición ON (encendido) una vez
que haya arrancado el motor. Vea la Fig. 18.
Encendido Figura 19
Freno de mano
Para colocar el freno de mano, presione a fondo el pedal del embrague-freno
Mueva la palanca de control de velocidad totalmente hacia abajo en la posición de
Figura 18 freno de mano. Suelte el pedal del embrague-freno para permitir que el freno de
mano engrane.
Pedal de freno-embrague Para soltar el freno de mano, presione el pedal del embrague-freno, saque la palanca
El pedal del embrague-freno está ubicado del lado izquierdo del tractor corta césped, de control de velocidad de la posición de freno de mano y llévela a la posición
a lo largo del estribo. Presione el pedal del embrague-freno parcialmente hacia deseada. Suelte el pedal de embrague-freno.
abajo cuando disminuya la velocidad del tractor cambiando de marchas (Consulte la NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor en funcionamiento,
sección Palanca de control de velocidad). Presione el pedal totalmente hacia abajo deberá colocar el freno de mano, o el motor se apagará de forma automática.
para colocar el freno de disco y hacer que el tractor se detenga por completo.
NOTA: Se debe oprimir completamente el pedal del embrague-freno para poner Indicador de nivel de combustible
en marcha el motor. Consulte Interruptores de Bloqueo de Seguridad en la sección
El indicador de nivel de combustible está ubicado debajo del asiento a la izquierda
Funcionamiento de este manual.
de la posición del operador en el panel de control. Use esta ventana para identificar
los requerimientos de combustible del tractor. Vea la Fig. 20.
50
FUNCIONAMIENTO
Interruptores de bloqueo de seguridad
El sistema de bloqueo de seguridad está diseñado para que el tractor funcione con
seguridad. Si dicho sistema funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor.
Comuníquese de inmediato al 1-888-331-4569 para solicitar el servicio de
mantenimiento y reparación del sistema.
• El sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor arranque a menos
que esté colocado el freno de mano, y la palanca de toma de fuerza (PTO)
(enganche de cuchilla) esté en posición desconectada (OFF).
• Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de mano, el
sistema de bloqueo de seguridad apaga automáticamente el motor.
• Si el operador abandona su asiento con la palanca de la PTO (enganche
de cuchilla) conectada, el sistema de bloqueo de seguridad apaga
automáticamente el motor, independientemente de que el freno de
mano esté puesto o no.
• El motor se apagará automáticamente si la palanca de la PTO (enganche de
Figura 20 cuchilla) se coloca en posición enganchada (ON) con la palanca de cambios
en posición marcha atrás.
Palanca de elevación de la plataforma
Ubicada en el guardabarros derecho del tractor, la palanca de elevación de la ADVERTENCIA
plataforma se utiliza para cambiar la altura de la plataforma de corte. Para utilizarla, No opere el tractor si el sistema de bloqueo funciona mal. El sistema fue
mueva la palanca hacia la izquierda, luego colóquela en la muesca que mejor se diseñado para brindarle seguridad y protección.
adapte a la aplicación deseada.
ADVERTENCIA
Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina. La gasolina es sumamente
inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue
combustible en la máquina en un espacio cerrado o cuando el motor está
caliente o en marcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes
de combustión.
Figura 21
Para obtener información detallada sobre cómo agregar combustible, consulte
Requisitos de combustible en la sección Montaje de este manual.
51
FUNCIONAMIENTO
• Recorra las pendientes hacia arriba y hacia abajo, no de manera transversal. NOTA: Consulte la sección Montaje de este manual para obtener instrucciones sobre
• Tenga sumo cuidado en las pendientes. No corte el césped en pendientes el llenado de aceite y gasolina.
de más de 12°. Evite realizar giros abruptos. Conduzca a baja velocidad. 1. Inserte la llave del tractor en el interruptor de encendido.
• No utilice la unidad en lugares donde podría resbalar o volcar. 2. Coloque la palanca de la PTO (enganche de cuchilla) en la posición OFF
• Si la máquina se para mientras sube la pendiente, pare las cuchillas y (desconectada).
retroceda lentamente para abajo. 3. Coloque el freno de mano del tractor.
• Antes de abandonar la posición del operador, desconecte las cuchillas, 4. Active el control del estrangulador.
ponga el freno de mano, apague el motor y saque la llave.
5. Gire la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la
• Asegúrese que las cuchillas y el motor se detengan antes de colocar las posición START (arranque). Una vez que arranque el motor, suelte la llave.
manos o los pies cerca de las cuchillas. Volverá a la posición ON.
• Mantenga los dispositivos de seguridad (guardas, protectores,
interruptores, etc.) en su lugar y en funcionamiento. ADVERTENCIA
• Mantenga alejados a los observadores. IMPORTANTE: NO mantenga la llave en la posición START (arranque)
durante más de diez segundos por vez. Si lo hace, puede ocasionar daños al
• Deje que se enfríe el motor antes de almacenar o transportar la unidad. arrancador eléctrico del motor.
• Mantenga la máquina libre de residuos.
6. Después de que arranque el motor, desactive el control del cebador
Lea el Manual del operador colocando el control del acelerador en la posición FAST (rápida).
NOTA: NO deje el control del cebador activado mientras opera el tractor. Si lo hace,
Colocación del freno de mano se generará una mezcla de combustible “rica”, lo cual hará que el motor no
funcione bien.
Para colocar el freno de mano:
1. Presione totalmente el pedal del freno y manténgalo hacia abajo con el pie. Detención del motor
2. Mueva la palanca del freno de mano hacia abajo hasta la posición
de freno de mano.
ADVERTENCIA
Si golpea contra algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el(los)
3. Suelte el pedal del freno para permitir que el freno de mano quede puesto. cable(s) de la bujía y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente
Para sacar el freno de mano: la máquina para ver si está dañada. Repare el daño antes de volver a
encender el motor y operar la máquina.
1. Oprima el pedal del freno y mueva la palanca de control de velocidad hasta
que quede fuera de la posición de freno de mano. 1. Si las cuchillas están enganchadas, coloque la palanca de la PTO
(enganche de cuchilla) en la posición OFF (desconectada).
Fijación de la altura de corte 2. Gire la llave de encendido en sentido contrario a las agujas del reloj
Seleccione la posición de altura de la plataforma de corte colocando la palanca de a la posición STOP (parar).
elevación de la plataforma en cualquiera de las muescas de diferente altura de corte, 3. Retire la llave del interruptor de encendido para evitar que alguien
del lado derecho del guardabarros. encienda accidentalmente el motor.
ADVERTENCIA
Mantenga las manos y pies alejados de la abertura de descarga de la
plataforma de corte.
52
FUNCIONAMIENTO
Conducción del tractor Si la unidad se detiene con el control de velocidad en la posición de alta velocidad,
o si la unidad no funciona con la palanca de control de velocidad en la posición de
ADVERTENCIA baja velocidad, realice lo siguiente:
Evite arrancar súbitamente, desarrollar excesiva velocidad y detenerse 1. Coloque la palanca de cambios en posición NEUTRAL (punto muerto).
de repente. 2. Vuelva a encender el motor.
ADVERTENCIA 3. Coloque la palanca de control de velocidad en la posición de
velocidad más alta.
No abandone el asiento del tractor sin colocar primero la PTO (enganche de
cuchilla) en la posición OFF (desconectada), presionar el pedal del freno y 4. Suelte completamente el pedal del embrague-freno.
colocar el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague el motor y 5. Presione el pedal del embrague-freno.
retire la llave de encendido.
6. Coloque la palanca de control de velocidad en la posición deseada.
53
FUNCIONAMIENTO
Enganche de las cuchillas Corte de césped
Al conectar la PTO (enganche de cuchilla) se suministra alimentación a la plataforma WARNING
de corte. Para conectar las cuchillas, haga lo siguiente:
Para tratar de evitar el contacto con las cuchillas o una lesión por algún
1. Mueva la palanca de control del acelerador/cebador a la posición FAST objeto que sea arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes,
(RÁPIDA, representada por una liebre). niños y mascotas alejados al menos 25 metros de la máquina mientras está
2. Tome la palanca de la PTO (enganche de cuchilla) y gírela totalmente hacia en funcionamiento. Detenga la máquina si alguien se acerca.
adelante a la posición ON (enganchada).
3. Mantenga la palanca del acelerador en la posición FAST (rápido; representada La siguiente información será de utilidad cuando use la plataforma de corte
por una liebre), para un uso más eficaz de la plataforma de corte. con su tractor:
NOTA: El motor se apagará automáticamente si la palanca de la PTO (enganche WARNING
de cuchilla) se coloca en posición enganchada (ON) con la palanca de cambios en Planifique el patrón de corte, para evitar que la descarga de materiales se
posición marcha atrás. realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite además
descargar material contra una pared u obstrucción, ya que esto podría hacer
Abono que el material descargado rebote contra el operador.
Se encuentra disponible como accesorio un kit de abono. El abono es un proceso
por el cual se recirculan los recortes de césped de manera repetida debajo de la • No corte a alta velocidad de piso, especialmente si tiene instalado un kit de
plataforma de corte. Los recortes muy finos luego son despedidos hacia atrás para abono o un colector de césped.
que se depositen en el césped y actúen como fertilizante natural. Comuníquese con • Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar los dos primeros
el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano para comprar un kit de cortes de césped arrojando la descarga hacia el centro. Después de las dos
abono para esta unidad. primeras vueltas, cambie la dirección para arrojar la descarga hacia afuera,
Para ubicar el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano, comuníquese para equilibrar el corte. Esto otorgará un mejor aspecto al césped.
al 1-888-331-4569. • No corte el césped demasiado corto. El césped corto es propicio para
Uso de la palanca de elevación de la plataforma el crecimiento de malezas y se pone amarillo rápidamente cuando
escasea la lluvia.
Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca de elevación de la plataforma
• El corte del césped siempre debe realizarse con el acelerador del
hacia la izquierda y colóquela en la muesca que mejor se adapte a la aplicación
motor al máximo.
deseada. Consulte Ajuste de la altura de corte anteriormente en esta misma sección.
• En terrenos difíciles, puede resultar necesario pasar por segunda vez
el tractor cortacésped sobre el área ya cortada, para obtener un corte
más prolijo.
• NO intente cortar malezas frondosas o césped extremadamente alto.
El tractor fue diseñado para cortar el césped, NO para podar malezas.
• Mantenga la cuchilla afilada y cámbiela cuando se gasten. Consulte
Cuchilla de corte en la sección Mantenimiento de este manual para obtener
instrucciones sobre cómo afilar correctamente las cuchillas.
• Los faros se apagan (OFF) cuando se coloca la llave de encendido
en la posición STOP.
54
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla
todos los controles y detenga el motor. Espere a que se detengan comple- sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro de Servicio para hacer el
tamente todas las piezas móviles. Desconecte el cable de la bujía y póngalo seguimiento de las tareas de mantenimiento completadas.
haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente. Para ubicar el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano,
Utilice siempre anteojos de seguridad durante el funcionamiento o mientras simplemente llame al 1-888-331-4569.
ajusta o repara este equipo.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones, desconecte la PTO Si el motor ha estado en funcionamiento recientemente, el motor, el silencia-
(palanca de enganche de cuchillas), ponga el freno de mano, apague el motor dor y las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar
y retire la llave para evitar el encendido accidental del motor. quemaduras en la piel. Tenga cuidado para evitar quemaduras.
55
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Después de la operación del tractor Cuidado 8. Permanezca en la posición del operador con la plataforma enganchada
durante dos minutos como mínimo, permitiendo que la parte inferior de la
Después de cada operación del tractor, los siguientes procedimientos deben ser plataforma de corte se lave a fondo.
implementados para extender la vida útil de su tractor y garantizar condiciones 9. Mueva la PTO del tractor a la posición de desactivación (OFF).
seguras de operación. 10. Gire la llave de encendido a la posición STOP (detención) para apagar el
motor del tractor.
PELIGRO
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera desde el puerto de
El incumplimiento de estas recomendaciones puede provocar lesiones graves agua que se encuentra en la superficie de la plataforma.
a sí mismo oa otros y puede causar daños en el tractor. 12. NOTA: En las plataformas de 50 y 54 pulgadas hay dos puertos de agua; uno a
cada lado de la plataforma.
Limpieza de la parte inferior del piso 13. Después de limpiar la plataforma con el sistema Smart Jet, regrese a
Deck Wash System (si viene equipado) la posición del operador y active la PTO. Mantenga la plataforma en
funcionamiento durante dos minutos por lo menos para permitir que se
La plataforma de su tractor está equipada con un puerto de agua sobre su superficie
como parte del sistema de lavado de la plataforma. seque totalmente la parte inferior de la misma.
Utilice el Smart Jet para quitar los recortes de césped de la parte inferior de la Limpieza del tractor
plataforma e impedir la acumulación de sustancias químicas corrosivas. Realice los
siguientes pasos DESPUÉS DE CADA CORTE DE CÉSPED: ADVERTENCIA
Si el tractor ha sido recientemente funcionar, el motor, el silenciador y
1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del césped, que se encuentre
las superficies metálicas circundantes estarán calientes y pueden causar
suficientemente cerca de una canilla de agua al alcance de la manguera del jardín.
quemaduras en la piel. Deje que el motor se enfríe durante al menos cinco
PRECAUCIÓN minutos la precaución para evitar quemaduras.
Asegúrese de que el canal de descarga del tractor NO ESTÉ ORIENTADO EN LA DIRECCIÓN en que se Su tractor debe limpiarse después de cada uso y bajo ciertas condiciones, es decir,
encuentran las personas, la casa, el garaje, los vehículos estacionados, etc. condiciones secas y/o situaciones de picado, de limpieza adicional puede ser
necesario.
2. Desconecte la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de mano y detenga el motor. Una de las mejores maneras de mantener su tractor funcionando de manera
3. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Manual del Operador de eficiente y para reducir el riesgo de incendio es eliminar la acumulación de basura
su tractor) en el extremo de la manguera de jardín. con regularidad desde el tractor. Siga las recomendaciones a continuación y
póngase en contacto con su distribuidor autorizado con cualquier pregunta.
4. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se encuentra en la
superficie de la plataforma. Vea la Figure 1. • Deje que la máquina se enfríe en un área abierta antes de la limpieza.
• No use agua en cualquier parte del tractor, excepto la parte inferior de la
plataforma de corte. Si lo hace, puede provocar daños en los rodamientos
para husillos del tractor, el sistema eléctrico y el motor, lo que lleva a fallas
prematuras. El uso de aire comprimido y / o soplador de hojas se ayudar a
mantener limpio el tractor.
• Clean bajo el capó. Colector de escape, alrededor de fusibles, todo el
cableado y arneses, tubo silenciador, escudo de silenciador, pantallas de
admisión del motor y las aletas de refrigeración, etc. Vea la Figure 2.
Figure 1
5. Abra el suministro de agua.
6. Mientras está sentado en la posición del operador del tractor, arranque el
motor y coloque la palanca del regulador en la posición FAST (velocidad
rápida).
7. Mueva la PTO del tractor a la posición de activación (ON).
Figure 2
56
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
• Limpiar la parte superior de la plataforma de corte, bajo las sábanas de Almacenamiento del tractor
husillo y área de la correa. Vea la Figure 3.
• Deje que la máquina se enfríe en un área abierta antes de guardarlo.
• No estacione el tractor cerca de materiales inflamables (madera, tela o productos
químicos) o cualquier llama abierta u otra fuente potencial de ignición (horno,
calentador de agua o cualquier otro tipo de calentador).
• Retire todos los materiales combustibles desde el tractor antes de guardarla.
Cajas de carga vacíos, recogedores de hierba y contenedores.
• Siempre cerrar el flujo de combustible cuando almacenar o transportar si
tractor está equipado con un cierre de combustible.
• Compruebe el sistema de combustible (líneas, el tanque, tapa y accesorios)
con frecuencia grietas o fugas. Reparación y limpiar como sea necesario.
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
ADVERTENCIA
Apague el motor antes de realizar el mantenimiento. Para evitar una puesta
en marcha accidental, desconecte la funda de la bujía.
IMPORTANTE: Si el motor debe inclinarse para transportar equipo o para inspec-
cionar o extraer pasto, mantenga el lado de la bujía del motor hacia arriba. Si la bujía
del motor se transporta o se inclina hacia abajo puede causar humo, problemas de
arranque, suciedad en la bujía o saturación con aceite del depurador de aire.
La inspección y los ajustes periódicos del motor son esenciales si se desea mantener
Figure 3 un alto nivel de desempeño. El mantenimiento regular también garantizará una
• Limpia alrededor y cerca de la transmisión, el eje y el área del ventilador. Vea prolongada vida útil del motor. Los intervalos de mantenimiento requeridos y el tipo
la Figure 3. de mantenimiento a ser realizado se describen en la tabla de la página precedente.
Siga los intervalos por hora o calendarios, lo que ocurra primero. Cuando se opera en
• Los residuos pueden acumularse en cualquier lugar en el tractor,
especialmente en superficies horizontales. Limpieza adicional puede ser condiciones adversas es necesario llevar a cabo un mantenimiento más frecuente.
necesaria cuando la siega en condiciones secas o cuando acolchado.
ADVERTENCIA
• Fugas de combustible / derrames, fugas de aceite / derrames y el exceso
de lubricación también pueden convertirse en sitios de colecciones de Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente. Tenga
escombros. Inmediata reparación y limpieza de derrames de aceite o cuidado para no tocar el silenciador.
combustible puede ayudar a reducir los riesgos de incendio.
• Además de limpiar el tractor, antes de manejar y almacenar, no intente cortar Servicio del aceite del motor
inusualmente alto (10 “o superior), la hierba seca (por ejemplo, pasto) o pilas • Inspeccione el nivel de aceite regularmente.
de hojas secas. Hierba u hojas en seco pueden ponerse en contacto con los • Asegúrese de que se mantenga el nivel de aceite correcto. Controle el aceite
gases de escape del motor y / o acumularse en la plataforma de corte en un cada cinco a diez horas de funcionamiento, antes de poner en marcha el motor.
peligro de incendio. Consulte Control del nivel de aceite en la sección Montaje.
Batería Use solamente un aceite detergente de alta calidad cuya clasificación de servicio
API sea SF, SG, SH o SJ. Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite según
Limpie la batería retirándola del tractor cortacésped y lavándola con bicarbonato de la temperatura de operación esperada. Consulte Gasolina y aceite en la sección
sodio y una solución de agua. Si es necesario, raspe los bornes de la batería con un Ensamblado de este manual.
cepillo de alambre para quitar los depósitos. Cubra los bornes y los cables expuestos
con grasa o vaselina para prevenir la corrosión. Drenaje del aceite
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de ácido no se
pueden controlar. IMPORTANTE: Asegúrese de inspeccionar el motor sobre una superficie nivelada
y con el motor apagado. Drene el aceite mientras el motor esté caliente para
• Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de elementos corrosivos asegurar un drenaje rápido y completo.
los cables y los bornes de la batería. Para drenar el aceite del cárter de motor de ciertos modelos de tractores, se adjunta
• Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa delgada de una manga de plástico para drenado de aceite junto con este Manual del Operador.
vaselina o grasa a ambos bornes. Para drenar el aceite, proceda de la siguiente manera:
• Siempre mantenga los capuchones de goma colocados sobre el borne positivo 14. Desenrosque el tapón de llenado de aceite y extraiga la varilla de nivel de
para prevenir un cortocircuito. aceite del tubo de llenado.
Importante: Si por alguna razón extrae la batería, desconecte primero 15. Coloque el extremo pequeño de la manga de drenado en el cárter de aceite.
el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a continuación el cable POSITIVO Vea la Figura 22.
(rojo). Cuando vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el cable 16. Extraiga el tapón de drenado y vacíe el aceite en un contenedor apropiado,
POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). con una capacidad no menor a 64 oz.
Asegúrese que los cables estén conectados a los bornes correctos, ya que
si los cambia se podría invertir la polaridad y provocar un daño al sistema 17. Incline el tractor ligeramente en dirección de un recipiente adecuado para
alternador del motor. ayudar a drenar por completo todo el aceite del motor.
57
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Para reemplazar el filtro de aceite:
ADVERTENCIA
1. Drene el aceite como se indicó precedentemente en esta sección.
Antes de inclinar el motor o equipo para drenar el aceite, drene el
combustible del depósito haciendo funcionar el motor hasta que el 2. Extraiga el filtro de aire. Deseche el filtro viejo de manera adecuada.
depósito de combustible esté vacío. 3. Lubrique la junta del filtro nuevo con aceite limpio.
18. Realice el servicio del filtro de aceite como se indica posteriormente 4. Coloque y gire el filtro de aceite manualmente hasta que la junta entre en
en esta sección. contacto con la superficie de sellado de la cubierta del cárter, luego ajuste el
filtro de aceite, 10-12 Nm (88.5-106.2 pulgada-libra), 1/2-3/4 de giro.
19. Si lo desea, realice el servicio del filtro de aceite como se indica posteriormente
en esta sección. 5. Agregue aceite como se indicó precedentemente.
20. Vuelva a instalar el tapón de drenado y ajústelo firmemente, 12-14 Nm 6. Asegúrese de que la varilla de medición esté instalada.
(106.2-123.9 pulgada-libra). 7. Encienda y haga funcionar el motor. Compruebe si hay fugas.
21. Extraiga la manga de drenado de aceite del cárter de aceite. Vuelva a colocar 8. Detenga el motor. Espere unos minutos y controle el nivel de aceite. Consulte
la varilla de nivel en el tubo de llenado de aceite y enrosque el tapón de Control del nivel de aceite en la sección Montaje del presente manual.
llenado en su lugar.
22. Vierta el aceite en el tubo de la varilla. No llene en exceso. Con un aceite
Cambiar el filtro de la cantidad elevada de aceite para este motor es 1700 ml
(57,48 fl-oz).
23. Instalar la varilla medidora y gire a la posición de bloqueo antes de comenzar
24. motor.
25. Encienda el motor. Deje de correr durante unos segundos y luego apáguelo el
motor.
26. Revise el nivel de aceite. Vea la sección Comprobación del nivel de aceite.
IMPORTANTE: El aceite usado del motor puede causar cáncer de piel si entra en
contacto con la piel de manera reiterada y por períodos prolongados. Si bien esto
es improbable a menos que manipule aceite usado todos los días, sin embargo es
recomendable lavarse bien las manos con agua y jabón inmediatamente después
de haber manipulado aceite usado.
NOTA: Elimine el aceite del motor usado de la manera que sea compatible con el Filtro de aceite
medio ambiente. Sugerimos que lo coloque en un recipiente sellado y lo lleve a la
estación de servicio local para su recuperación. No lo tire a la basura ni lo vierta en Figura 23
el drenaje o en el suelo. Procedimiento para agregar aceite
IMPORTANTE: Asegúrese de inspeccionar el motor sobre una superficie nivelada
y con el motor apagado.
1. Limpie alrededor de la tapa y el tubo de la varilla de medición con una tela
limpia para eliminar los residuos. Vea la Figura 24.
Figura 22
Reemplazo del filtro de aceite
Este motor está equipado con un filtro de aceite a rosca que debe reemplazarse
cada vez que se realiza un cambio de aceite, en cada estación o cada 50 horas.
Consulte la Figura 23.
Figura 24
58
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
2. Saque la varilla de medición del nivel del aceite y límpiela con una tela. 2. Retire el tornillo de mariposa (A). Vea la Figura 26.
3. Vierta aceite dentro del tubo de la varilla de medición. No llene
excesivamente. Con un cambio de filtro de aceite la cantidad de aceite de alto
nivel para este motor es de 1700 ml (57.48 onzas líquidas).
4. Coloque la varilla de medición y gírela hasta la posición en que queda trabada
antes de arrancar el motor.
5. Arranque el motor. Déjelo en marcha durante unos segundos y luego A
apague el motor.
6. Controle el nivel de aceite. Consulte Control del nivel de aceite en la sección
Montaje del presente manual.
Mantenimiento del filtro de aire
Los filtros de papel no se pueden limpiar y se deben reemplazar cada 100 horas B
de funcionamiento; con mayor frecuencia si se utilizan en lugares donde abunda
el polvo.
ADVERTENCIA
Nunca use gasolina o solventes de punto de encendido bajo para limpiar el
elemento del filtro de aire. Podría producirse un incendio o explosión. Figura 26
3. Tire hacia arriba y retire el filtro de aire y el sello de base (B). Vea la Figura 26.
PRECAUCIÓN
4. Retire el prefiltro de espuma de alrededor del filtro de aire de papel. Vea la
No use aire presurizado ni disolvente para limpiar el cartucho purificador Figura 27. Reemplace el elemento de papel si está sucio o dañado. Limpie el
de aire. elemento de espuma o reemplácelo si está dañado.
ADVERTENCIA
Si no se instalan correctamente los filtros o las cubiertas, las explosiones
del carburador pueden causar lesiones graves o la muerte. No intente
hacer arrancar el motor cuando no están colocados.
Tornillo de
orejetas
Figura 27
5. A fin de limpiar el elemento de espuma, lávelo con detergente líquido suave
y agua. Apriete u oprima el elemento de espuma para enjuagar la suciedad
y el agua. No lo retuerza; si lo hace, podría dañar o rasgar el elemento de
espuma. Permita que se seque bien antes de usarlo. NO lubrique el elemento
de espuma.
6. Sujete el filtro de aire nuevo con el elemento de espuma, para lo cual debe
alinear el orificio del filtro de aire con el colector de admisión. Vea la Figura 28.
Asegure con el tornillo de mariposa.
Figura 25
59
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estará muy caliente.
Tenga cuidado para no tocar el silenciador.
Bujía de
encendido
Colector de admisión
Figura 28
7. Sujete la cubierta del filtro de aire comprobando que queden alineadas
las nervaduras plásticas de la cubierta con los dispositivos plásticos de la Funda de bujía
cubierta del filtro de aire. Vea la Fig. 29. Gire los tornillos de orejetas en el Figura 30
sentido de las agujas del reloj hasta que queden ajustados. Controle si hay
problemas de alineación. 2. Inspeccione visualmente la bujía. Elimine la bujía si presenta mucho desgaste,
o si el aislante está agrietado o astillado. Limpie la bujía con un cepillo de
Tapa del filtro alambre si se va a reutilizar.
de aire 3. Mida la separación de bujía con un calibrador. Corrija de ser necesario
torciendo el electrodo lateral. Vea la Figura 31. La separación debe establecerse
para que quede entre 0.024-0.031 pulg.
Dispositivo
plástico Electrodo
0.024-0.031 in.
Cubierta
Figura 29
Nervadura 4. Verifique que la arandela de la bujía esté en buenas condiciones y enrosque la
plástica
bujía hacia adentro manualmente para evitar el enrosque cruzado.
Figura 29 5. Una vez que la bujía está asentada en su lugar, ajuste con una llave para bujía
Mantenimiento de bujía para comprimir la arandela.
NOTA: Cuando instale una bujía nueva, apriete 1/2 de vuelta una vez que la
ADVERTENCIA bujía se encuentra colocada en su lugar para comprimir la arandela. Cuando
NO pruebe la chispa si no está la bujía de encendido. NO dé arranque al motor si no vuelva a colocar una bujía usada, apriete 1/8 - 1/4 de giro después de que la
está la bujía de encendido. bujía se asienta para comprimir la arandela.
Para asegurarse de que el motor funcione bien, la bujía debe tener una separación IMPORTANTE: La bujía debe estar firmemente asegurada. Si la bujía no está
correcta y debe estar libre de depósitos. bien asegurada puede calentarse mucho y dañar el motor.
1. Retire la funda de bujía y utilice una llave para bujías para extraer la bujía. Vea Mantenimiento del filtro de combustible
la Figura 30.
60
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA Filtro de
La gasolina y el vapor de gasolina son sumamente inflamables y combustible
explosivos. El fuego y las explosiones pueden causar quemaduras graves
Lengüeta
y también la muerte.
Línea de
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas expuestas, llamas piloto, combustible
calor, y otras fuentes de ignición.
• Verifique frecuentemente las líneas de combustible, el tanque, el tapón, y los
accesorios buscando rajaduras o pérdidas. Reemplace de ser necesario.
• Antes de reemplazar el filtro de combustible, drene el depósito de combustible Abrazadera
como se indica en Para drenar el combustible.
• No drene el combustible cuando el motor está caliente. Permita que el motor
se enfríe bien. Drene el combustible dentro de un recipiente aprobado y al aire
libre, lejos de cualquier llama expuesta.
• Drene un volumen de combustible grande desde el depósito, desconectando
la línea de combustible del filtro de combustible en línea que se encuentra
cerca del motor. Figura 32
• Retire la línea de combustible del lado en línea (lado orientado al depósito Limpie el motor
de combustible) del filtro de combustible.
Si el motor ha estado funcionando, déjelo enfriar durante por lo menos media hora
• Los repuestos deben ser los mismos y se deben instalar en la misma posición antes de limpiarlo. Retire periódicamente la suciedad acumulada en el motor.
que las piezas originales. Limpie las aletas de refrigeración del motor cada 25 horas. Limpie con un cepillo
• Si se derrama combustible, espere hasta que se evapore antes de encender o aire comprimido.
el motor. IMPORTANTE: No rocíe el motor con agua para limpiarlo porque el agua podría con-
• Antes de reemplazar el filtro de combustible, drene el depósito de combusti- taminar el combustible. Con una manguera de jardín o equipo de lavado a presión
ble. De lo contrario, el combustible puede gotear y causar un incendio también puede forzar agua dentro del filtro de aire o la abertura del silenciador. El
o una explosión. agua en el filtro de aire embeberá el elemento de papel, y el agua que pasa a través
del elemento o silenciador puede ingresar en el cilindro, causando daño.
Para drenar el combustible:
1. Ubique el filtro de combustible, que pasa del lado izquierdo del motor, entre ADVERTENCIA
el tanque de combustible y el carburador, y puede estar sujeto al motor con La acumulación de residuos alrededor del silenciador podría producir un
una tira de unión. Corte la tira, si la hay, luego sujete la abrazadera en línea incendio. Inspecciónelo y límpielo antes de cada uso.
del filtro de combustible con un par de pinzas, deslice la abrazadera hacia
arriba por la línea de combustible. Saque la línea de combustible del filtro y EXTRACCIÓN DE LA PLATAFORMA DE CORTE
coloque el extremo abierto de la línea en un recipiente aprobado para drenar Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera:
el combustible.
1. Coloque la palanca de la toma de fuerza (PTO) (enganche de cuchilla) en la
Para cambiar el filtro de combustible: posición OFF (desconectada) y ponga el freno de mano.
2. Utilice pinzas para apretar las lengüetas de la otra abrazadera (el lado fuera 2. Baje la plataforma colocando la palanca de elevación de la plataforma
de línea del filtro de combustible), luego deslice la abrazadera alejándola del dentro de la muesca inferior del guardabarros derecho.
filtro de combustible. Gire y tire de la línea de combustible del filtro.
3. Extraiga la correa de alrededor de la polea de la PTO del tractor.
Vea la Figura 32.
Vea la Figura 33.
3. Verifique que las líneas de combustible no tienen rajaduras o pérdidas.
Reemplace de ser necesario. ADVERTENCIA
4. Reemplace el filtro de combustible por un filtro de recambio de equipo Evite las lesiones por compresión. Al extraer la correa, no coloque nunca
los dedos en el resorte intermedio o entre la correa y una polea.
original. Llame a 1-888-331-4569 para comprar el filtro de repuesto del equipo
original.
5. Sujete las líneas de combustible con las abrazaderas.
El filtro de combustible no se puede limpiar y se debe reemplazar cada 100 horas de
funcionamiento; con mayor frecuencia si se utiliza con gasolina vieja.
61
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
5. Extraiga los pasadores de chaveta con unión curva que aún están sujetando
la unidad, como se indica en la Figura 35.
Figura 33 Figura 35
4. Extraiga el pasador de chaveta con unión curva y la arandela plana del NOTA: Los pasadores de chaveta con unión curva se deben volver a colocar de
arriba hacia abajo.
conjunto de elevación de la plataforma y guárdelo para volver a colocarlo
6. Mueva la palanca de elevación de la plataforma dentro de la muesca
posteriormente. Vea la Figura 34. superior del guardabarros derecho para levantar los brazos de elevación de la
plataforma y sacarlos del camino.
7. Desconecte el cableado en espiral del interruptor de seguridad de la plataforma.
8. Extraiga con cuidado el cable de la PTO de la parte posterior de la plataforma
de corte retirando el pasador de chaveta con unión curva que lo sujeta. Retire
el resorte del soporte de polea loca de la plataforma. Vea la Figura 36.
Figura 34
Figura 36
9. Deslice suavemente la plataforma de corte (desde el lado izquierdo) hacia
afuera desde la parte inferior del tractor.
Cambio de la correa de la plataforma
NOTA: Se puede cambiar la correa de la plataforma sin desinstalar la plataforma de
corte del tractor; sin embargo, resulta mucho más fácil extraer primero la platafor-
ma, cambiarle la correa y luego volver a instalar la plataforma de corte.
Para cambiar la correa de la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera:
1. Lo más fácil es cambiar la correa de la plataforma extrayendo primero la
plataforma de corte como se indica previamente en esta sección. Omita este
paso si decide cambiar la correa de la plataforma sin extraer la plataforma de
corte de la unidad. De lo contrario, extraiga la plataforma de corte ahora.
2. Si va a cambiar la correa de la plataforma con la plataforma de corte instalada
en la unidad, baje la plataforma de corte a la posición de corte más baja.
3. Extraiga la correa de alrededor de la polea de transmisión de la PTO de la
62
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
unidad como se indica en la Figura 33. Simplemente deje rodar un lado de la yy Aproximadamente 10 psi para los neumáticos traseros
correa para que salga de la polea y luego debe seguir sacándola todo alrededor
de la polea hasta que se suelta de la polea. yy Aproximadamente 14 psi para los neumáticos delanteros
4. Lleve la correa hacia el frente de la unidad, jalándola a través y hacia afuera de IMPORTANTE: Consulte los laterales de las ruedas para conocer con exactitud
la ménsula del guardacorrea, como se indica en la Figura 33. la presión máxima en psi recomendada por el fabricante. No los infle en exceso.
5. Extraiga la cubierta de la correa de la plataforma, para lo cual deberá retirar los Una presión de neumáticos despareja podría hacer que la plataforma no corte el
tres pernos hexagonales que la sujetan. Vea la Figura 37. césped parejo.
CUCHILLA DE CORTE
ADVERTENCIA
Apague el motor y extraiga la llave de contacto antes de retirar las cuchil-
las de corte para afilarlas o reemplazarlas. Proteja sus manos utilizando
guantes reforzados cuando sujete las cuchillas.
ADVERTENCIA
Inspeccione periódicamente la cuchilla y/o el husillo en busca de
rajaduras o daños, especialmente después de golpear un objeto extraño.
No opere la máquina hasta después de haber reemplazado los componen-
tes dañados.
Para retirar la cuchilla, haga lo siguiente.
NOTA: Puede resultar más fácil cambiar la cuchilla empezando primero por
extraer la plataforma de la parte inferior del tractor, (consulte la sección
Figura 37 Extracción de la plataforma de corte en partes anteriores de esta sección);
6. Extraiga el espaciador del guardacorrea extrayendo los pernos hexagonales luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte
que la sujetan. Vea la Figura 38. inferior. Sin embargo, es posible cambiar la cuchilla sin sacar la plataforma
del tractor. Si se intenta cambiar la cuchilla sin sacar la plataforma del tractor,
primero se debe mover la palanca de elevación de la plataforma hasta su
posición de corte más elevada.
1. Extraiga la clavija de abono, el canal de la plataforma o el canal de la
embolsadora, si viene equipado, dejando a la vista la abertura del canal
de la plataforma.
2. Use un bloque de madera o un 2 x 4, insértelo dentro de la abertura de la
plataforma y haga girar la cuchilla hasta que la madera haga cuña entre la
abertura de la plataforma y la cuchilla de corte, como se indica en la Figura 39.
3. Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la cuchilla al montaje del
husillo y retire la cuchilla. Vea el recuadro de la Figura 39.
NOTA: El husillo de la plataforma tiene una rosca normal. Para aflojarlo, rote
Perno hexagonal del guardacorrea la tuerca de seguridad con brida en sentido contrario a las agujas del reloj.
Figura 38
7. Cambie la correa, luego vuelva a instalar todos los componentes que extrajo
siguiendo el orden inverso, comenzando por la polea loca y terminando por la
cubierta de la correa.
8. Pase la correa de la plataforma a través de la ménsula del guardacorrea y
colóquela alrededor y sobre la polea de transmisión de la PTO, como se indica
en la Figura 31.
NEUMÁTICOS
ADVERTENCIA
Nunca exceda la presión máxima de inflado que se indica en los laterales de
los neumáticos.
La presión operativa recomendada para los neumáticos es:
63
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Figura 39 debe estar entre 0” (al ras) y 1/4” más bajo que la parte posterior de la plataforma.
4. Para afilar las cuchillas de corte de forma adecuada, extraiga cantidades De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a lo largo de los bordes 1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada, ubique la
cortantes, paralelo al borde de caída y a un ángulo de 25° a 30°. Afile siempre
cada borde de las cuchillas de corte de forma pareja para mantener un palanca de elevación de la plataforma en la posición media (3) y rote la cuchilla
equilibrio adecuado entre las mismas. Vea la Figura 40. de manera que quede alineada con el frente y la parte posterior del tractor.
2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta
el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. La
primera medición debe ser entre 0” (al ras) y 1/4” menor que la segunda.
Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser
necesario, siga con el paso siguiente.
3. Ubique la tuerca de seguridad con brida en el extremo frontal de la varilla
de elevación de la PTO. Vea la Figura 41.
• Apriete la tuerca de seguridad con brida para levantar la parte delantera
de la plataforma;
• Afloje la tuerca de seguridad con brida para bajar la parte delantera
de la plataforma.
Figura 40
PRECAUCIÓN
Si el borde de corte de la cuchilla ha sido afilado previamente o si existe
una separación de metal, reemplace las cuchillas por otras nuevas.
ADVERTENCIA
Una cuchilla mal equilibrada causará exceso de vibración y puede dañar
el tractor y/o causar lesiones personales.
AJUSTES
ADVERTENCIA
Nunca intente hacer ajustes mientras el motor está en marcha, excepto
cuando así lo especifica el manual del operador.
Nivelación de la plataforma
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar cualquier nive-
lación de la plataforma. Consulte Neumáticos en la sección Servicio y mantenimiento
de este manual para obtener más información sobre la presión de los neumáticos.
Nivelación frontal-posterior
Es posible ajustar la inclinación de la plataforma de corte. El frente de la plataforma
64
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
AJUSTE DEL FRENO DE MANO 2. Retirez la vis hexagonale de rondelle de fixation du serre-flan tige de la
batterie au châssis. Voir Figure 42.
ADVERTENCIA
Nunca intente ajustar los frenos con el motor en marcha. Desenganche siempre vis hex rondelle
la PTO (palanca de enganche de cuchilla), mueva la palanca de cambios a la
posición neutral, pare el motor y retire la llave, para evitar que alguien encienda
accidentalmente el motor.
Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal de
embrague-freno, o si las ruedas traseras del tractor pueden rodar con el freno de
mano colocado, el freno necesita un ajuste. Comuníquese con el Centro de servicio de
reparaciones más cercano para que le hagan un servicio a los frenos. Batterie Maintenir vers
le bas Rod
Para ubicar el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano
o para programar el servicio de mantenimiento o reparación, comuníquese
al teléfono 1-888-331-4569.
plateau de
CAMBIO DE LA CORREA DE TRANSMISIÓN batterie
NOTA: Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar varios
componentes y se requieren herramientas especiales (es decir, llave de impacto/ aire).
Comuníquese con el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano para que
le hagan un servicio a la correa de transmisión.
Para ubicar el Centro de servicio de reparaciones y piezas más cercano, llame al
1-888-331-4569.
SILENCIADOR Figure 42
ADVERTENCIA 3. Avec la tige de retenue des batteries retiré, retirez la batterie du bac de
batterie.
La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas del motor puede superar los
150˚F (65˚C). Evite el contacto con estas áreas. 4. Pour réinstaller la batterie, placez-le dans le bac de la batterie et fixer en
place avec la tige de retenue batterie et vis hex de rondelle. Voir Figure 42.
• Inspeccione periódicamente el silenciador y reemplácelo si es necesario. Los
repuestos del silenciador deben ser los mismos y se deben instalar en la misma IMPORTANTE: Si quita la batería por cualquier razón, desconecte primero el cable
posición que las piezas originales. NEGATIVO (negro) de su terminal y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando
AJUSTE DEL CARBURADOR vuelva a instalar la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su
borne, y a continuación el cable NEGATIVO (negro). Asegúrese que los cables estén
• El carburador de este motor no es regulable. conectados a los bornes correctos, ya que si los cambia se podría invertir la polaridad
BATERÍA y provocar un daño al sistema alternador del motor.
¡ADVERTENCIA Proposición 65 de California! Los bornes de la batería y los accesorios Limpieza de la batería
afines contienen plomo y compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo
establecido por el Estado de California causan cáncer y daños en el sistema reproduc- Limpie la batería retirándola del tractor y lavándola con bicarbonato de sodio y
tivo. Lávese las manos después de estar en contacto con estos componentes. solución de agua. Si es necesario, raspe los bornes de la batería con un cepillo de
PRECAUCIÓN alambre para quitar los depósitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa
o vaselina para prevenir la corrosión.
Si extrae la batería, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su
borne y a continuación el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar
la batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su borne,
y a continuación el cable NEGATIVO (negro).
La batería está sellada y no necesita mantenimiento. Los niveles de ácido no se
pueden controlar.
• Siempre mantenga limpios y libres de acumulación de elementos corrosivos los
cables y los bornes de la batería.
• Después de limpiar la batería y los bornes, aplique una capa delgada de
vaselina o grasa a ambos bornes.
• Siempre mantenga los capuchones de goma colocados sobre el borne positivo
para prevenir un cortocircuito.
Retrait de la batterie
1. Localisez la batterie sur le côté gauche de la tondeuse autoportée.
65
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
Desperfectos de la batería FUSIBLE
Algunas causas comunes de falla de la batería son: En el mazo de cables de su tractor está instalado un fusible de 15 amperios, para proteger el
sistema eléctrico del tractor de los daños causados por exceso de amperaje.
• Activación inicial incorrecta
Si el sistema eléctrico no funciona, o el motor de su tractor no arranca, verifique primero
• Sobrecarga que el fusible no se haya quemado. Se puede encontrar debajo del guardabarros en el
• Congelamiento lado izquierdo de la unidad, en el mazo de cables justo encima de la batería.
• Carga insuficiente
ADVERTENCIA
• Corrosión en las conexiones
Para el reemplazo utilice siempre un fusible con la misma capacidad de
Estas fallas NO están cubiertas por la garantía de su tractor. amperaje.
ARRANQUE CON CABLES DE PUENTE LUBRICACIÓN
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
Nunca arranque una batería dañada o congelada con conexiones en
Antes de realizar tareas de lubricación, reparación o inspección, siempre
puente. Asegúrese de que los vehículos no se toquen y los motores están desconecte la PTO (palanca de enganche de cuchilla), mueva la palanca
apagados. No permita que las pinzas de los cables se toquen. de cambios a la posición neutral, ponga el freno de mano, pare el motor y
retire la llave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor.
1. Conecte el cable positivo (+) al borne positivo (+) de la batería descargada
de su tractor. Puntos de pivote y varillaje
2. Conecte el otro extremo del cable al borne positivo (+) de la batería con carga. Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsión, el freno de mano
y el varillaje de elevación al menos una vez por temporada con aceite ligero.
3. Conecte el segundo cable negativo (–) al borne (–) de la batería cargada.
Ruedas traseras
4. Conecte el otro extremo del cable negativo al bloque del motor del tractor, Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez por temporada. Lubrique bien
alejado de la batería. Acople a una parte sin pintura para asegurarse de que los ejes y las llantas con una grasa multiusos antes de reinstalarlos.
haya una buena conexión. Ejes delanteros
ADVERTENCIA Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor puede estar equipado
con un accesorio de engrasado. Lubrique con pistola de grasa cada 25 horas de
Si la batería con carga está instalada en el vehículo (es decir automóvil, funcionamiento del tractor.
camión) NO ponga en marcha el motor del vehículo cuando arranque su Cremallera y piñón de dirección
tractor con conexiones en puente.
Una vez por temporada, o cada 25 horas de funcionamiento, será necesario lubricar
5. Arranque el tractor (según las instrucciones de la sección Funcionamiento el mecanismo de cremallera y piñón de dirección que está ubicado debajo del frente
de este manual). de la unidad. Mediante el uso de grasa para automóviles estándar, engrase el frente
y la parte posterior de la cremallera de dirección, como se indica en la Figura 43.
6. Coloque el freno de mano del tractor antes de sacar los cables de conexión en
puente, en orden inverso de conexión.
DURACIÓN
ADVERTENCIA
Al cargarse, las baterías emiten un gas que puede causar explosiones.
Cargue la batería en un área bien ventilada y manténgala alejada de una
llama expuesta o piloto, como los de los calentadores de agua, calefacto-
res de ambiente, hornos, secadores de ropa y otros aparatos a gas.
PRECAUCIÓN
Cuando cargue la batería de su tractor, utilice únicamente un cargador
diseñado para baterías de plomo-ácido de 12V. Lea el manual del
operador del cargador de la batería antes de cargar la batería de su
tractor. Siempre siga las instrucciones y tenga en cuenta las advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un período de tiempo prolongado, cargue la Figura 43
batería de la siguiente manera: LIMPIEZA DEL MOTOR Y DE LA PLATAFORMA
1. Ajuste el cargador de batería para que produzca un máximo de 10 amperios. Si se derrama combustible o aceite sobre la máquina, debe limpiarse de inmediato.
NO permita que se acumulen desechos alrededor de las aletas de refrigeración del
Si su cargador de batería es automático, cargue la batería hasta que el cargador motor ni en ninguna otra parte de la máquina.
indique que se ha completado la carga. Si el cargador no es automático, cargue
durante ocho horas como mínimo. IMPORTANTE: NO se recomienda el uso de una lavadora de presión para limpiar
el tractor. Puede dañar los componentes eléctricos, los husillos, las poleas, los
rodamientos o el motor.
66
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA
ADVERTENCIA
Nunca almacene tractor de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del
combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa
o algún otro dispositivo a gas.
PREPARACIÓN DEL MOTOR d. Vuelva a desconectar la línea de combustible y drene la
gasolina restante en el sistema.
IMPORTANTE: El combustible que queda en el tanque cuando hace
calor se deteriora y ocasiona graves problemas de encendido.
ADVERTENCIA
La gasolina es una sustancia tóxica. Elimine la gasolina
PRECAUCIÓN adecuadamente. Comuníquese con las autoridades locales para
averiguar cuáles son los métodos adecuados para eliminar la gasolina.
La no utilización de un aditivo de combustible de estabilización o
totalmente en marcha el motor hasta que se quedan sin combustible 3. Extraiga la bujía y vierta una (1) onza de aceite para motor por el
antes de su almacenamiento fuera de temporada puede resultar orificio de la bujía en el cilindro. Haga girar el motor varias veces
en daños al carburador del motor. Daños posteriores no estarían para distribuir el aceite. Vuelva a colocar la bujía.
cubiertos por la garantía del fabricante.
4. Limpie los residuos de todo motor, con protección para los dedos,
Motores se almacena entre 30 y 90 días deben ser tratados con un y debajo, alrededor y detrás del silenciador. Retocar la pintura
estabilizador de gasolina y los motores almacenados más de 90 días dañada, y las áreas otro pelaje que pueden oxidarse con una
es necesario drenar el combustible para evitar el deterioro y la goma película delgada de aceite.
de la formación en el sistema de combustible o en las partes esen- 5. Conservar en un lugar limpio, seco y bien ventilado lejos de
ciales del carburador. Si la gasolina en el motor se deteriora durante cualquier aparato que funciona con una llama o luz piloto, como
el almacenamiento, puede ser necesario tener el carburador, y otros un horno, calentador de agua o secadora de ropa. También evitar
componentes del sistema de combustible, la reparación o sustitución.
cualquier área con un motor eléctrico que produzca chispas, o
Para evitar que se formen depósitos de goma en el interior del
donde las herramientas eléctricas son operados.
carburador del motor y causar un posible mal funcionamiento del mo-
tor, el sistema de combustible debe ser vaciado completamente, o la 6. Si es posible, evitar las zonas de almacenamiento con alta
gasolina debe ser tratado con un estabilizador para evitar su deterioro. humedad, ya que promueve la oxidación y la corrosión.
1. Si utiliza un estabilizador de combustible: 7. Mantener el nivel de motor de almacenamiento. Inclinación puede
a. Lea las instrucciones y recomendaciones del fabricante del provocar fugas de aceite o combustible.
producto. EL DRENAJE DE LOS COMBUSTIBLES
b. Agregue la cantidad correcta de estabilizador para la 1. Localice el filtro de combustible, que se encuentra en el lado
capacidad del sistema de combustible a gasolina limpia y izquierdo del motor, y puede ser conectado al motor con una
nueva.
correa de empate.
c. Llene el depósito de combustible con combustible tratado
y haga funcionar el motor 2-3 minutos para estabilizar el 2. Cortar la correa de la corbata, si está presente, entonces emer-
combustible dentro del carburador. gente en la abrazadera en línea en el filtro de combustible con un
2. Cuando vacíe el sistema de combustible: par de alicates, deslice la abrazadera de la línea de combustible.
a. No drene el combustible cuando el motor está caliente. 3. Quite la línea de combustible en la línea y la fuga de combustible
Permita que el motor se enfríe bien. Drene el combustible en un recipiente aprobado.
dentro de un recipiente aprobado y al aire libre, lejos de PREPARACIÓN DE LA TRACTOR DE CÉSPED
cualquier llama expuesta.
1. Limpie y lubrique la tractor como se describe en las instrucciones
b. Drene un gran volumen de combustible desde el depósito,
de lubricación.
desconectando la línea de combustible del filtro de combus-
tible en línea que se encuentra cerca del motor. 2. No utilice una lavadora a presión ni una manguera de jardín para
limpiar su unidad.
ADVERTENCIA 3. Almacene la tractor en una zona limpia y seca. No la almacene
La gasolina es sumamente inflamable y puede ser explosiva en ciertas cerca de materiales corrosivos como por ejemplo fertilizantes.
condiciones. Vacíe la antes de almacenar el equipo durante períodos
prolongados. Drene el combustible únicamente dentro de un
ELIMINACIÓN DE ALMACENAMIENTO
recipiente aprobado y al aire libre, lejos de cualquier llama expuesta. 1. Revise su motor como se describe en la sección de la Asamblea
Deje que el motor se enfríe. Antes de drenar el combustible, apague de este manual.
cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión. Vacíe la 2. Si el combustible fue drenado durante la preparación de almace-
gasolina en un área bien ventilada, lejos de cualquier fuente de llama namiento, llene el tanque con gasolina fresca. Si usted mantiene
o chispas, incluído cualquier artefacto con luz piloto. Almacene la un contenedor de gasolina para repostar, asegúrese de que
gasolina en un recipiente aprobado, en un lugar seguro. contiene sólo combustible fresco. La gasolina se oxida y deteriora
c. Vuelva a contectar la línea de combustible y haga funcionar con el tiempo, causando problemas de arranque.
el motor hasta que comience a fallar, use entonces el 3. Si el cilindro fue recubierta con aceite durante la preparación de
cebador para mantener el motor en marcha hasta agotar almacenamiento, el motor de humo al arrancar. Esto es normal.
todo el combustible del carburador.
67
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
68