I Am Sharing 'Inventing-Musashi' With You
I Am Sharing 'Inventing-Musashi' With You
I Am Sharing 'Inventing-Musashi' With You
“Asian Popular Culture” Special Issue Submission: Inventing the Zen Buddhist Samurai: Eiji
Introduction
(1939). After its initial serialization in the Asahi Shinbun, a major Japanese newspaper, the novel
underwent over fourteen reprints (for a total of over 120 million copies sold), was adapted to a
film trilogy called Samurai featuring the Japanese star Mifune Toshirō, a manga series by the
famous Takehiko Inoue, and became a hit abroad. Despite its enduring popularity this novel has
garnered little scholarly attention outside of Japan, perhaps because of its lack of sophistication:
its characters are one-dimensional, and its plotline repetitive. Moreover, Yoshikawa developed
this relatively bland picaresque in over three thousand pages of text, leading Sheldon Frank to
title his New York Times review of the—abbreviated—English translation “Way of the Samurai,
Way of the Tedious” (Frank). Though Frank’s assessment of the Musashi’s literary qualities is
no doubt correct, the novel’s popularity and the historical context in which it appeared do more
than enough to make up for the fact that it reads rather poorly. Musashi provides a means of
examining the modern construction of the samurai as a spiritual warrior, uniting Zen Buddhism
and the martial arts in a manner unprecedented before the twentieth century.
Discussions of Musashi and its relation to the politics of the Pacific War have tended to
revolve around the question whether or not the novel and its author supported the war effort.
Musashi, after all, was serialized during a time (1935-1939) when the Japanese state increasingly
censored literature that did not directly contribute to the war effort. Musashi’s uninterrupted
serialization and publication seems to indicate that state authorities approved of the novel and its
author, something further attested by the use of the book as propaganda after hostilities with the
Zen Buddhist Samurai 2
writer and his membership of “The Society of the Fifth,” a group that met with the military on a
regular basis to discuss the proper form of literature, also indicates complicity with the regime
(Rubin 251–2; Torrance 61). However, the significance of Yoshikawa’s membership in this
group should not be overstated; as both Jay Rubin and Richard Torrance point out, the “Society”
was a loose conglomeration of idealists, not a hegemonic cabal controlling literary culture. As
for Musashi, Saitō Tadao has read the immense amount of bloodshed in the novel, often part of
the reason why the novel is seen as supporting the war, as a critique of Japanese imperialism in
general and the war in China in particular (Saitō). The whole issue of Yoshikawa’s politics is
further complicated by his post-war changes to Musashi: according to Sakurai Ryōju, Yoshikawa
deleted scenes where the main character worships the emperor in order to adapt the book to the
Although this article will not solve the question of Yoshikawa’s personal politics, it will
which violence was glorified and aestheticized, thus serving the purposes of a nation at war. This
complicity can be understood as part of a global and continuing struggle against “modernity,” by
which is meant the social and cultural consequences of capitalism. In his study of interbellum
and wartime Japanese thought, Harry Harootunian shows that to resist the changes capitalism
brought to their country (including class struggle, rapid change, industrialization, and
urbanization), intellectuals frantically looked for an essence of Japaneseness that could resist all
encroaching, foreign cultural elements. These intellectuals, like many of their Western
counterparts, located this essence in the past. Seeking to draw away from the economic-political
realm, marked as it was by rapid change, they reified Japanese culture (and emphatically art) as
Zen Buddhist Samurai 3
eternal. In this, their project was similar to fascism, which also tries to bypass the social and
political base of liberalism by recourse to cultural objects and customs from another era.i The
ultimate irony with this attempt to overcome modernity is that it was itself an expression of
modernity: only in modernity would one feel the need to rescue the fleeting present by recourse
xxix–xxxii).
Apart from the host of intellectuals analyzed in Harootunian’s book, more recent
contributions have clarified the dynamic he describes in individual case studies, such as
turn to aesthetics (Dorsey, Critical Aesthetics), and Tanizaki Jun’ichirō’s and Yamada Yoshio's
attempt to save the Japanese language (Hurley). Moreover, focusing on literary form, Alan
Tansman has suggested that interbellum Japanese authors created “fascist moments” in an
attempt to escape modernity. These moments erase the confusion of modern existence by
dissolving individual subjectivity into a greater whole. Tansman argues that this lyrical
politics.
This article draws on Harootunian and Tansman’s work to understand Musashi. It also
brings these scholars into dialogue with a growing literature on the role of Zen Buddhism in the
Japanese war effort (Sharf, “The Zen of Japanese Nationalism”; Sharf, “Buddhist Modernism
and the Rhetoric of Meditative Experience”; Victoria, Zen at War; Snodgrass). This combination
of perspectives suggests that in the 1930s, Zen Buddhism was seen as a resistance against
modernity. Major apologists for the religion, such as Daisetz Suzuki, proposed that Zen
Buddhism was the source of Japanese uniqueness and strength. In Musashi, Yoshikawa goes
Zen Buddhist Samurai 4
along with this by casting Miyamoto Musashi (1584-1645 CE), a historical figure considered
Japan’s most famous samurai, as a Zen Buddhist. Uniting the martial and spiritual, Yoshikawa’s
Musashi represented a Japanese warrior spirit untainted by the corruptions of modernity. At the
same time, Musashi’s behavior modeled that of the perfect twentieth-century Japanese soldier,
thus furthering the propaganda purposes of a nation at war. A formal analysis of “fascist
Drawing on contemporary discourse on Zen, these moments erase the moral problems of
and above all spiritual warriors, with Musashi as the ultimate embodiment of this ideal. In
imagining Musashi’s life story, for which there exist almost no historical sources, Yoshikawa
provided a shining example to many young men who were already or about to be a different kind
of warrior in a battle that contemporary discourse portrayed in equally spiritual terms borrowed
heavily from Zen Buddhism.ii A close-reading of certain passages from the novel brings out
Yoshikawa’s position towards his own time: they contain a critique of modernity and advocate a
From its opening scene, Musashi critiques modernity. The reader first meets Musashi,
who is then still known by his given name, Takezō, at the battle of Sekigahara. Sekigahara
marked the beginning of the Tokugawa Shogunate (1600-1868 CE), an era that would see
Japan’s nearly complete isolation from the Western world (during the Tokugawa, only the Dutch
were granted limited trading privileges). According to Yoshimoto Mitsuhiro, at the beginning of
the twentieth century this long period of peace was both commodified and idealized (216).
Zen Buddhist Samurai 5
Yoshimoto adds that twentieth-century Japanese did not think of the Tokugawa as “pre-modern”
but more as an in-between stage, an agreeable modernity that was not Westernized yet. By
opening his novel on the scene that inaugurated the Tokugawa, Yoshikawa therefore already
suggests his critical attitude towards the influence of foreign elements in his own time.
Yoshikawa returns to this critique of Western influences when the reader is introduced to
Sasaki Kojirō, who will become Musashi’s most formidable opponent (Musashi 259–69).The
scene is the following: Kojirō is traveling and his ship is filled with merchants who praise the
profits to be made in foreign trade and mock the stupidity of the samurai who let them do as they
please so long as they make a show of obeisance. Moreover, in these uncertain times (the
Tokugawa Shogun who was victorious at Sekigahara is still establishing his power, and rebellion
is brewing everywhere), merchants have become richer than samurai, a wealth demonstrated in a
A curtain was hung, mistresses and underlings brought sake, and the men
traders, for unbelievable stakes. The gold on the table could have saved
whole villages from famine, but the players tossed it about like gravel.
(260)
Like the opening of the novel, this passage criticizes Japanese modernity as a product of
corrupting Western influences. This time, the criticism does not focus on guns, but on another
Western import: capitalism. Discussing the effects of the economic crisis that followed the 1929
Wall Street crash, Andrew Gordon points out that in Japan the worldwide depression was
Zen Buddhist Samurai 6
worsened by the currency speculation of the country’s banks. The consequences (such as poverty
and famine) hit farmers the hardest (Gordon 182–3). Returning to the passage from Musashi
above, it is easy to read the merchants playing the foreign gambling game as Japan’s bankers.
Their game is interrupted though, when Kojirō’s pet monkey steals some of the playing cards.
Answering to the captain’s complaints about this, Kojirō points out that the animal “was just
Kojirō’s mockery of the merchants marks his second provocation on the ship. His first
was defeating Gion Tōji, a disciple of the famous Yoshioka School of swordsmanship, thereby
confirming rumors that the school’s teaching has degenerated. Focalizingiv on Tōji, the narrator
tells us the reason for this degeneracy: the Yoshioka master has lived beyond his means,
spending all his money on women and alcohol. Because of the debt the Yoshioka School has
accumulated, this once exclusive institution now contemplates offering instructions to anyone
willing to pay for it. Kojirō’s humiliation of Tōji, an act performed by cutting off the latter’s
topknot, parallels the former’s humiliation of the merchants: in both cases, both Kojirō and the
narrator criticize the erasure of the traditional class distinction samurai-commoner and the moral
The examples above illustrate the form that Yoshikawa’s critique of modernity takes:
foreign imports, changing economic conditions and moral degeneracy combine to weaken class
distinctions (in both incidents on Kojirō’s ship, greed leads to degeneracy). As a cure for this
disease, the book advocates a return to the “Way of the Samurai,” a path largely forgotten in
Musashi’s world where “almost anyone who could wield a sword or shoot an arrow from a bow
was regarded as a samurai, regardless of the attention—or lack of it—given to the deeper
For Yoshikawa’s Musashi then, the stable foundation to escape the degeneration of
foreignness and greed—modernity—is to revive the “Way of the Samurai.” This “Way” has a
an all-embracing Way of the Sword. The sword was to be far more than a
simple weapon; it had to be an answer to life’s questions […] For the first
If this implies a spiritual development that remains personal, Musashi later discovers that it is
also a way to guide others: “The Way of the Sword should not be used merely for his own
perfection. It should be a source of strength for governing people and leading them to peace and
happiness” (657). The novel repeats this point again and again: what Musashi studies is not just
martial arts, but something much more profound, a fundamental knowledge that matters for any
domain of human endeavor, from philosophy to politics to personal happiness to artistic insight
and mystical realization. Another good example of this comes at a key moment in the book,
namely when Musashi finally develops his unique style of swordsmanship, which consists in
fighting two-handedly, a long sword in one hand and a short sword in another. He comes upon
Two drumsticks, one sound. The drummer was conscious of left and right,
right and left, but at the same time unconscious of them. Here, before his
describing the “Way of the Samurai” in this manner, Yoshikawa displays his familiarity with at
least some of the contemporary discourse on Zen, to which the analysis now turns. Just like some
of his contemporaries, Yoshikawa did not really see Zen as separate from the martial arts. If the
Way of the Samurai is this novelist’s escape from modernity, that “Way” is framed in Zen
Buddhist language.
Musashi discovers the “Way of the Warrior” guided by a Zen monk, Takuan Sōhō.
Takuan oversees the most important transformation in the book: that of Takezō, a man without
discipline or purpose, into the samurai Musashi. The transformation happens as follows: in the
beginning of the novel, Takuan first hangs the wild and murderous Takezō upside-down from a
tree for days on end, claiming that he is teaching him a lesson. After Takezō begs for his life,
Takuan deems him ready for further education and locks the young man in an attic room, forcing
him to study Chinese and Japanese classics for three years. Takezō emerges from the room
reborn, a rebirth Takuan marks by giving his pupil a new name: Musashi. From then on Musashi,
now a blend of cultural sophistication, spiritual vision and martial skill, will go on to defeat
opponent after opponent, a quest that takes up the remainder of the novel. As Musashi’s teacher,
Takuan is therefore an important side-character in the novel. Yoshikawa based this character on
the historical Takuan Sōhō (1573-1645 CE), an influential Zen abbot famous for writing two
studies on swordsmanship. This fact, and the apparent popularity of this figure in the 1930s
(Haskel 31–2), probably inspired the author to go beyond historical fact and cast Takuan as
Zen Buddhist Samurai 9
Musashi’s first teacher.v But Takuan’s presence also points to how Yoshikawa approaches Zen, a
manner very much in keeping with discourse on this school in the 1930s.
circumstances that shaped the socio-political role of this Buddhist sect in Japan need to be
described. These circumstances were very different from those in China, the country of Zen’s
birth, where, barring times of unrest and rebellion, political authority was relatively centralized.
As many scholars have shown, Buddhism flowered in China because it managed to cater to this
centralized authority, for example by providing legitimacy to the reigns of successive emperors
(Zürcher; Orzech; McRae; Welter, Monks, Rulers, and Literati; Welter, The Linji Lu and the
Creation of Chan Orthodoxy; Schlütter; Cole). Once Zen spread to Japan, the school also catered
to political authority. But, unlike the Chinese case, that authority was increasingly local and
decentralized. During the Kamakura (1192–1333 CE) period, the imperial court already faced
significant limitations on its power. Though initially power was recentralized in the hands of the
Kamakura Shogunate, during the following Muromachi (1338–1573 CE) period, local warlords
increasingly gained power. As a result, the Zen temples that had chosen to associate with these
lords became more prestigious than the temples that had remained close to the imperial court.
But this increased influence came at a price. As the civil war that would end the Muromachi
gained intensity, temples were called upon to support their patrons’ war efforts directly by
fielding armies and providing generals (Collcutt 125–9; Jorgenson 135–6; Haskel 60–76). But
Zen was not just of strategic importance to Japanese warlords: the sect’s highly developed
psychology fascinated samurai, as did its access to the refinements of Chinese high culture, a
domain previously reserved for the imperial court (Haskel 26–7; King 159–178). Therefore,
connection between Zen and the martial arts. In casting Takuan as Musashi’s spiritual guide,
In view of this history, it should not come as a surprise that many Zen leaders also
actively supported Japanese wars of conquest in the twentieth century, for example by justifying
such wars as tools for spreading Buddhism or by holding ceremonies in order to ensure victory in
battle (Victoria, Zen at War 57–65). The cooperation was not one-sided: already in 1907 the
Japanese military sought to “spiritually educate” their soldiers by implementing a code they
called the bushidō, “the Way of the Samurai” (Victoria, Zen War Stories 19–20). Although this
code, as Oleg Benesch has shown most recently, is a modern creation, its promoters claimed to
have derived it from traditional Japanese books on the samurai art such as the Hagakure, another
treatise on swordsmanship written by a Zen monk (Benesch 8; Sharf, “The Zen of Japanese
Nationalism” 6; Victoria, Zen War Stories 107). Again and again, the bushidō stresses two key
elements: ultimate loyalty to one’s duty (symbolized in the 1930s by the Japanese emperor) and
suspension of one’s fear of death. Enthusiastically promoted both by militarists and renowned
Zen Buddhists, the bushidō, as encoded in the military’s Field Service Code (Senjikun), defined
the Japanese warrior ideal by the beginning of World War Two. In Musashi, the “Way of the
Warrior” is a version of bushidō that stresses the Zen dimensions of the code, and erases its
modern origins.
In their search for a spiritual foundation for Japanese soldiers, Zen must have seemed
particularly appealing to the Japanese military men at the dawn of the twentieth century. Not
only did the school have a long history of associating with soldiers, but when read in a certain
way it seemed to dismiss any questioning of orders. Takuan himself wrote the following in a
someone calls, “Mataemon!” [the early given name of Munenori] and you
contrast, if someone calls “Mataemon!” and you start to think, “What does
he want?” and so forth, the mind that then wonders “What does he want?”
(Haskel 38)
analysis of modern subjectivity, where an unquestioning reply to a call from the authorities
defines the interpellated individual as a subject and as a being subjected to the state (Althusser
174). This call was also interpreted as such in interbellum Japan. For example, in 1937 Ishihara
Shummyō, a Zen priest, approvingly referred to the citation from Takuan above, commenting
that
If one is called upon to die, one should not be the least bit agitated. On the
not intrude even slightly. Such a realm is no different from that derived
In Ishihara’s interpretation, which was far from eccentric, Zen becomes the perfect fascist
ideology. An unquestioning obedience to the state goes hand in hand with the dismissal of the
In Musashi, Yoshikawa writes the bushidō back into the Tokugawa period. In the
process, he erases the modern roots of the code and represents it as an eternal essence of which
Zen Buddhist Samurai 12
Miyamoto Musashi is the perfect representation. Musashi then becomes the supreme standard of
the virtues Japanese soldiers were told they should strive for, not for themselves, but for the
nation as a whole. At multiple points in the narrative, characters assert the importance of samurai
who sacrificed their lives for the nation, claiming that revitalizing the eternal Way of the Samurai
“could become the foundation of the nation’s strength and prosperity” (595). This disregard for
self-preservation reaches its climax at the end of the book, where Takuan’s Zen education
renders its ultimate fruits. In a small boat on the way to his final duel with Sasaki Kojirō, a duel
that will take place on a small island, Musashi feels a complete indifference towards death:
bored.
He looked over the side of the boat at the swirling blue water. It was deep
here, infinitely deep, and alive with what seemed to be eternal life. But
water had no fixed, determined form. Was it not because man had a fixed,
determined form that he cannot possess eternal life? Does not true life
To Musashi’s eyes, life and death seemed like so much froth. (964)
Here, Musashi’s complete indifference towards death conforms to the Zen-inspired bushidō
perfectly. In view of the immense success of Yoshikawa’s novel, not few of those crammed in
boats bound for similar life-or-death struggles on distant islands will have wished themselves
equal to Musashi’s valor. Historical records show that many succeeded in emulating his
disregard for death, the Japanese rate of soldiers surrendering being significantly lower than
those of the other Axis powers (Victoria, Zen War Stories 106).vi
Fascist Aesthetics
Zen Buddhist Samurai 13
Apart from using Zen discourse to frame Musashi’s “Way of the Samurai,” Yoshikawa
also uses a Zen-derived aesthetics to create “fascist moments” which provide another way to
escape the fragmentation that marks modernity. At the same time, these moments obliterate the
moral consequences of violence, a move that, like the bushidō code that Musashi follows, had
very real consequences on the mentality of at least some Japanese soldiers. Though it might be
true that the bloodshed in Musashi can be read as a critique of Japanese imperialism, as Saitō
Tadao has argued, the manner in which Yoshikawa describes lethal violence does not suggest
At least since Okakura Kakuzō’s The Ideals of the East (1903), Zen Buddhism has been
associated with Japanese art, an association that, like the bushidō, is mainly a modern invention.
“Art” here needs to be understood broadly: tea ceremony, archery, and rock gardens were all
swordsmanship was also deemed a Zen art. Daisetz Suzuki, perhaps the most famous writer on
Zen in the twentieth century, took this association in a jarring direction. Writing in 1938, as the
war on the Chinese mainland was in full swing, he asserted that true Zen warriors do not kill: “It
is really not he [the swordsman] but the sword itself that does the killing. He had no desire to do
harm to anybody, but the enemy appears and makes himself a victim” (Suzuki 145). Because the
sword “automatically” kills its enemies, the swordsman becomes “an artist of the first grade,
engaged in producing a work of genuine originality” (Suzuki 145).viii Yoshikawa relies on this
theory of aesthetic violence to depict confrontations between Musashi and his foes. As “fascist
moments,” these scenes suggest the dissolution of individuality into beauty and death.
Zen Buddhist Samurai 14
of politics,” Alan Tansman has argued that interbellum Japanese novels provide “fascist
myth and transcend the strictures of time: they are moments in which the
Tansman here distinguishes three key characteristics of fascist moments. First, they are
representations of death, channeled through beauty. Second, they present themselves as eternal,
as unchanging essences, often of Japaneseness. Finally, the death they represent is meaningful as
a fusion with a “greater whole,” which in Tansman’s book often means the Japanese state.
Many of the encounters between Musashi and his enemies can be described as fascist
moments. Such encounters are consistently framed in the Zen language of aesthetics. The ending
of the novel is a good example. As described above, Musashi looks upon his possible death in
the final duel against Kojirō with a bushidō-like indifference. After describing Musashi’s
attitude, the narrator goes to describe the scene in more explicitly Zen-inspired terms:
Here, hopes, prayers, and the gods were of no assistance, nor was chance.
expression of the mind that has risen above thought and transcended
ideas? (968)
Zen Buddhist Samurai 15
The impersonal mind just described is the so-called “no-thought” or “no-mind.” In an essay on
“Zen and Swordsmanship” published in the 1938 collection Zen and Japanese Culture, Suzuki
calls this “no-mind” “one of the most important ideas in Zen” (Suzuki 111, n17). No doubt he is
right. Yet his discussion of this idea takes place within parameters set by Takuan’s treatises on
between Yoshikawa and Suzuki’s interpretation of “no-mind” thus demonstrates how Musashi
The wooden sword rose straight in the air. With one great kick, Musashi
leapt high, and folding his legs, reduced his six-foot frame to four feet or
less.
through the space above him. The stroke missed, but the tip of the Drying
Pole cut through Musashi’s headband, which went flying through the air.
Ganryū mistook it for his opponent’s head, and a smile flitted briefly
across his face. The next instant his skull broke like gravel under the blow
In this fascist moment, violence is made subservient to aesthetics. Like an abstract painting, the
description of the scene consists of a variety of lines whose mutual play is its real interest. The
vertical rise of Musashi’s sword announces Musashi’s leap, which is paired with the horizontal
fold of the legs. Ganryū’s sword provides a new movement from low to high. Then, Musashi’s
headband whirls through the sky, the shape of which shades into Ganryū’s smile. The final
Zen Buddhist Samurai 16
downward motion concludes the scene with an explosion of red color. The ethical messiness of
killing disappears in a work of literary art that is only interested in its own aesthetics.
with Zen discourse comes earlier in the novel, when Musashi faces Yoshioka Denshichirō.
Responding to a clumsy attack by the latter, Musashi dodges and draws his sword:
It looked as though they were too close together for both of them to
emerge unscathed, but after a moment of dancing reflected light from the
Several tense minutes passed. The two combatants were silent and
motionless, swords stationary in the air, point aimed at point but separated
dropped to his eyelashes. To shake it off, he contorted his face until his
of his deep, steady breathing were as hot and gusty as those from a
bellows.
[...]
Musashi held his sword at eye level too, with his elbows relaxed, flexible,
unaccustomed stance, were tight and rigid, and his sword unsteady.
Musashi’s was absolutely still; snow began to pile up on its thin upper
edge. (455)
Zen Buddhist Samurai 17
Here, the aesthetics are significantly different from those that determined the confrontation with
Kojirō. The interplay of lines is still there in the contrasting position of the blades, but here it is
accented by a delicate motif: the snow falling slowly, piling up on the warriors’ bodies and their
weapons. The cold whiteness of the snow also contrasts with the redness of Denshichirō, whose
eyes blaze like “windows of a smelting furnace.” The duel ends with Musashi taking two lives:
shoulders.
himself no longer existed as a separate person. The will to win had been
forgotten. He saw the whiteness of the snow falling between himself and
the other man, and the spirit of the snow was as light as his own. The
space now seemed an extension of his own body. He had become the
universe, or the universe had become him. He was there, yet not there.
Denshichirō’s feet inched forward. At the tip of his sword, his willpower
Two lives expired with the strokes of a single sword. First, Musashi
attacked to his rear, and Ōtaguro Hyōsuke [an ally of Denshichirō]’s head,
or a piece of it, sailed past Musashi like a great crimson cherry, as the
scream – Denshichirō’s cry of attack – was cut short midway, the broken-
off sound thinning out into the space around them. Musashi leapt so high
that he appeared to have sprung from the level of his opponent’s chest.
Zen Buddhist Samurai 18
snow. (456)
If the death of Kojirō was an abstract painting, this scene is expressionist. Snow provides the
white background color for the red blood. In this space, shapes extend beyond themselves, as
Denshichirō becomes a boulder and Musashi expands until he fills the universe. The mystical
language abruptly cuts into an orgasmic celebration of violence. Apparently the consequences of
being one with the universe include the gruesome death of others sharing that universe. This
combination of killing and spirituality expresses the ultimate consequences of the Way of the
Samurai: if to Musashi “life and death seemed like so much froth,” (Ibid.) then the only thing
that still matters is not whether you take lives, but how you take them. An ethical decision (is
Merely a cursory glance at the records of Japanese war atrocities shows that this manner
of (not) thinking about the ethics of violence did not remain confined to fiction. In Iris Chang’s
The Rape of Nanjing, an eyewitness remembers how Japanese officers showed their men the
“Heads should be cut off like this,” [Second Lieutenant Tanaka] said,
dipper, then poured it over both sides of the blade. Swishing off the water,
he raised his sword in a long arc. Standing behind the prisoner, Tanaka
steadied himself, legs spread apart, and cut off the man’s head with a
shout, “Yo!” The head flew more than a meter away. Blood spurted up in
two fountains from the body and sprayed into the hole. The scene was so
In a remarkable review of Chang’s book for the Buddhist periodical Tricycle, Josh Baran has
juxtaposed this quotation with what Suzuki wrote on the swordsman as an “artist,” calling the
latter’s statements “grotesque” in face of the horrifying practices that were continually taking
place on the Chinese mainland (Baran). Such an appraisal can also be extended to Yoshikawa
who, writing at the same time as Suzuki, continued to evoke images of violence that dispense
Conclusion
Yoshikawa engages with Zen discourse on two levels. First, he casts Japan’s most
famous samurai, Miyamoto Musashi, as a Zen Buddhist warrior who follows the twentieth-
century bushidō. Second, Yoshikawa aestheticizes violence, creating “fascist moments” that
erase moral questions, in line with Zen discourse on the warrior as a martial “artist.” Written at a
time when Japanese soldiers were already involved in a brutal war on the Chinese subcontinent,
this novel and others of its kind are not merely escapist or antiquarian.ix Using Zen Buddhist
discourse, authors like Yoshikawa actively created and promoted a warrior ideal whose legacy
By carefully analyzing the roots of this phenomenon, the configuration of our own time
as a continuation of the struggle against modernity become clearer, as do the features of similar
“spiritual warriors” and the dangerous attraction they hold on the modern mind. Though an
analysis of such figures today lies beyond the scope of this article, the contemporary figures of
the Islamic State jihadist and his counterpart, the Christian warrior, seem comparable to the Zen
Buddhist samurai.xi Both draw on religious ideas to construct a warrior ideal that seems immune
to change and rooted in a traditional past. In the horrific suicide bombings that haunt the news
one can discern the silhouette of the samurai warrior whose complete devotion to duty remains
Zen Buddhist Samurai 20
most memorably conserved in the grainy black-and-white films of kamikaze fighters diving
towards aircraft carriers.xii Then as now, the spiritual warrior’s most self-fulfilling moment was
i
For the purposes of this paper, fascism is understood along the lines of Harootunian and
Tansman (op. cit.). The discussion also follows Marilyn Ivy in considering the application of the
term “fascism” to the interbellum and wartime system in Japan as analytically useful. Ivy writes
that “fascism is a notion that outstrips its historical reference, one that has a theoretical and
reflective afterlife that can allow us to think about a range of problems that weren’t, aren’t,
thinkable otherwise” (Ivy viii).
ii
In a book that is devoted to reconstructing “Musashi’s life,” Tokitsu Kenji admits that, since so
little evidence is extant, writing a biography of Musashi resembles imagining a vase based on “a
small fragment of some piece of Greek pottery” (Tokitsu xviii).
iii
Autobiographically, Yoshikawa’s resentment towards merchants might derive from his
experiences with trade as a child, as documented in his memoir, Fragments of a Past. His father
hailed from a samurai family but was forced to start a trading company in Yokohama. Though
business was good, eventually a social misstep led to sudden abject poverty, forcing the young
Yoshikawa to take on a series of random jobs, the most dangerous of which was refitting trade
ships (Yoshikawa, Fragments of a Past: A Memoir).
It is also necessary to note here that Shimauchi Keiji has argued that Yoshikawa portrays
merchants positively in Musashi, an interpretation directly opposed to the one defended in the
present article. Shimauchi cites Kobayashi Tarozaemon, a merchant that helps Musashi towards
the end of the novel, as evidence of Yoshikawa’s favorable disposition towards merchants
(Shimauchi 28–30). The matter is no doubt complicated enough that no single interpretation of
authorial attitude, a matter difficult enough to assess on its own, can be defended without
qualifications. Nevertheless, Shimauchi’s example focuses on an individual rather than
Yoshikawa’s representation of merchants as a social group, which is usually as a greedy and
lecherous assembly of people. Kobayashi is exceptional because he aids Musashi despite his
social class.
iv
“Focalization” is the process where an external narrator represents the thoughts and feelings of
one of the characters in a text. For example, in Musashi, the narrator is all-knowing and not
bound within space and time: it freely comments on the actions of the characters, and is able to
know things they do not. This all-knowing perspective is called external focalization. However,
sometimes the narrator sees the world of the text through the eyes of one of the characters, in
which case it is internally focalizing. Though Gérard Genette originally developed this
narratological system, this article uses the adaptation of Luc Herman and Bart Vervaeck
(Herman and Vervaeck 41–102).
v
Though Musashi and Takuan were contemporaries, no historical record exists of them ever
meeting, let alone of the latter having been the former’s teacher. However, several Tokugawa
daimyo, among them the Shogun’s swordmaster Yagyū Munenori (1571-1646 CE), claimed to
have received instruction from Takuan, making Yoshikawa’s invention not wholly far-fetched.
Zen Buddhist Samurai 21
vi
Commenting on Yoshikawa’s usage of Zen, Donald Richie writes that “Musashi appears to
know as much about Zen as the average Jersey city jogger” (Richie 281). Whether Richie is right
or wrong depends on what one considers “Zen” to be here. If by “Zen” is meant a familiarity
with canonized sutras, chants, and traditional meditation methods, then Musashi is surely a
beginner. If one means a type of discourse used by Zen priests and laymen alike during the
1930s, then Musashi is an enlightened expert.
vii
For a discussion of archery and rock gardens in particular, and how Western visitors to Japan
played a key role in developing this discourse, see Shōji Yamada’s Shots in the Dark (Yamada).
viii
In a chapter devoted to Suzuki’s interpretation of the samurai, Winston King shows that the
Japanese scholar’s position has little historical validity: “Suzuki’s idealized version [of samurai
as Zen warriors] was not that of the rank-and-file samurai who found Zen training practically
useful in actual combat regardless of presumed spiritual benefits. Suzuki’s is a later version”
(King 183). What King maintains here in spite of his criticism of Suzuki, namely that a
significant amount of historical samurai had undergone Zen training and used it in combat, has
also been questioned, for example by Christopher Ives’ in his stimulating review of King’s book
(Ives 237).
ix
James Dorsey has shown that Musashi was far from unique in casting the Pacific War as a
“quest for spiritual purity” (Dorsey, “Literary Tropes” 424). The novel he analyzes, a
fictionalization of an army communiqué on the role of submariners during the Pearl Harbor
attack, demonstrates that the character type of the spiritual warrior also appeared in depictions of
contemporary Japanese soldiers at war.
x
See, for example, Maria Rankin-Brown and Morris Brown’s exploration of the samurai figure’s
role in contemporary manga, where they assert that the “honorable codes” such figures are
believed to live by are “key to establishing a positive national identity and, by extension in
Japan, a personal identity” (Rankin-Brown and Brown 80). Though the history of nationalism
demonstrates that such an identity is not necessarily “positive,” Rankin-Brown and Brown’s
examination demonstrates, as the present article aims to do, the function the samurai figure
fulfills in establishing and maintaining Japanese cultural identity in the face of modernity.
xi
On one such Christian group currently fighting the Islamic State in the Middle East, see
Loveday Morris’ article in the Washington Post (Morris). The group Morris examines is called
Dwekh Nawsha, a term that means “self-sacrifice” in Aramaic. The meaning of this name
already points to the similarity between the ideals of this group and those of the death-defying
Zen samurai.
xii
In her work on Japanese kamikaze diaries and the cherry blossom aesthetic, Emiko Ohnuki
Tierney has already suggested the similarity between kamikaze missions and today’s suicide
bombings (Ohnuki-Tierney).
Zen Buddhist Samurai 22
Works Cited
Investigation).” Lenin and Philosophy and Other Essays. Trans. Ben Brewster. New
Baran, Josh. “Sword of Compassion?” Tricycle Summer 1998. Web. 13 May 2015.
Benesch, Oleg. Inventing the Way of the Samurai: Nationalism, Internationalism, and Bushidō in
Modern Japan. First edition. Oxford: Oxford University Press, 2014. Print. The Past &
Chang, Iris. The Rape of Nanking: The Forgotten Holocaust of World War II. New York:
Cole, Alan. Fathering Your Father: The Zen of Fabrication in Tang Buddhism. Berkeley:
Collcutt, Martin. Five Mountains: The Rinzai Zen Monastic Institution in Medieval Japan.
Cambridge: Harvard University Press, 1981. Print. Harvard East Asian Monographs 85.
Dorsey, James. Critical Aesthetics: Kobayashi Hideo, Modernity, and Wartime Japan.
Cambridge: Harvard UP, 2009. Print. Harvard East Asian Monographs 318.
---. “Literary Tropes, Rhetorical Looping, and the Nine Gods of War: ‘Fascist Proclivities’ Made
Real.” The Culture of Japanese Fascism. Ed. Alan Tansman. Durham: Duke University
Press, 2009. 409–431. Print. Asia Pacific: Culture, Politics, and Society.
Frank, Sheldon. “Way of the Samurai, Path of the Tedious.” The New York Times 13 Sept. 1981.
Gordon, Andrew. A Modern History of Japan: From Tokugawa Times to the Present. 2nd ed.
Haskel, Peter. Sword of Zen: Master Takuan and His Writings on Immovable Wisdom and the
Herman, Luc, and Bart Vervaeck. Handbook of Narrative Analysis. Lincoln: University of
Hurley, Brian. “Toward a New Modern Vernacular: Tanizaki Jun’ichirō, Yamada Yoshio, and
Showa Restoration Thought.” The Journal of Japanese Studies 39.2 (2013): 359–396.
CrossRef. Web.
Ives, Christopher. “Zen and the Way of the Sword: Arming the Samurai Psyche.” Buddhist-
Ivy, Marilyn. “Foreword: Fascism, Yet?” The Culture of Japanese Fascism. Ed. Alan Tansman.
Jorgenson, John. “Chan School.” Encyclopedia of Buddhism. Ed. Robert E. Buswell Jr. Vol. 1.
New York: Macmillan Reference USA, 2004. 130–137. Gale. Web. 19 Mar. 2014.
King, Winston L. Zen and the Way of the Sword: Arming the Samurai Psyche. New York:
Lippit, Seiji M. Topographies of Japanese Modernism. New York: Columbia University Press,
2002. Print.
McRae, John R. Seeing Through Zen: Encounter, Transformation, and Genealogy in Chinese
Morris, Loveday. “These Americans Return to Iraq as Christian Warriors against Islamic State.”
Orzech, Charles D. Politics and Transcendent Wisdom: The Scripture for Humane Kings in the
Rankin-Brown, Maria, and Morris Jr. Brown. “From Samurai to Manga: The Function of Manga
to Shape and Reflect Japanese Identity.” Japanese Studies Review 16 (2012): 75–92.
Print.
Richie, Donald. Japanese Literature Reviewed. New York: ICG Muse, 2003. Print.
Rubin, Jay. Injurious to Public Morals: Writers and the Meiji State. Seattle: University of
Saitō, Tadao. “Yoshikawa Musashi Ron.” Musashi to Yoshikawa Eiji: Gudō to Hyōhaku. Ed.
Sakurai, Ryōju. Miyamoto Musashi no yomarekata. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan, 2003. Print.
Schlütter, Morten. How Zen Became Zen: The Dispute over Enlightenment and the Formation of
Sharf, Robert H. “Buddhist Modernism and the Rhetoric of Meditative Experience.” Numen 42.3
---. “The Zen of Japanese Nationalism.” History of Religions 33.1 (1993): 1–43. Print.
Shimauchi, Keiji. Ken to yokobue: “Miyamoto Musashi” no shinsō. Tokyo: Shintensha, 1991.
Snodgrass, Judith. “Publishing Eastern Buddhism: D.T. Suzuki’s Journey to the West.” Casting
Faiths: Imperialism and the Transformation of Religion in East and Southeast Asia. Ed.
Suzuki, Daisetz Teitaro. Zen and Japanese Culture. Princeton: Princeton University Press, 1959.
Tansman, Alan. The Aesthetics of Japanese Fascism. Berkeley: University of California Press,
Tokitsu, Kenji. Miyamoto Musashi: His Life and Writings. 1st Shambala ed. Boston: Random
Japan’s Modern History.” The Culture of Japanese Fascism. Ed. Alan Tansman.
Victoria, Brian. Zen at War. 2nd ed. Lanham: Rowman & Littlefield Publishers, 2006. Print.
Welter, Albert. Monks, Rulers, and Literati: The Political Ascendancy of Chan Buddhism.
---. The Linji Lu and the Creation of Chan Orthodoxy: The Development of Chan’s Records of
Yamada, Shōji. Shots in the Dark: Japan, Zen, and the West. Chicago: The University of
Yoshimoto, Mitsuhiro. Kurosawa: Film Studies and Japanese Cinema. Durham: Duke
Zürcher, E. The Buddhist Conquest of China. The Spread and Adaptation of Buddhism in Early
Medieval China. Reprint, with additions and corrections. Leiden: Brill, 1972. Print.