Cuban Music
Cuban Music
Cuban Music
RAFAEL LAM
INDEX:
INTRODUCTION
MUSICIANS
1-Adalberto Álvarez
3- Alejo Carpentier
4- Alfredo Brito
5- Amadeo Roldan
6- Amadito Valdes
7- Aniceto Diaz
1
8- Antonio Arcaño
9- Armando Orefiche
11- Azpiazu
16- Changuito
18- Chepin
34- Grenet
64- Peruchin
65- Puppy
72- Rubalcaba
75- Urfe
76- Xavier
INTRODUCTION
5
Cuba is not only an empire of music, it has also been,
for centuries, a fortress of musical resistance. We have
faced the cannons of music, we always pass imported music
in our “own system”. In that sense, the researcher
Buenaventura Ferrer wrote centuries ago.
6
to Cuban musicians.
To all those who gave Cuba unity, identity and joy, this
book is dedicated: The Empire of Cuban Music.
7
overflowed with exploitable wealth. The sybaritic society of
the old continent discovered a superior quality sugar , true
ambrosia (sugar can sweeten life). A cup of intense
anthracite black coffee . A glass of Cuban rum, so
appreciated by English pirates. And the cigars , famous in
the world. And finally, tasty, rich and lively music. 1
The first music that the colonizers found came from the
indigenous people of Cuba themselves: They organized
some areítos (parties that they later called changüí,
guateques, discharges ).
CHAPTER I
9
Egypt, Israel, Mesopotamia, Spain. Cuba became the richest
country in the world – a product of sugar – on two
occasions in history.
1
1
classified as empirical musicians. They are the ones who
keep Cuban rhythms safe in times of musical crisis. Some of
the successful rhythms of Cuba: conga, rumba, habanera,
criolla, danzón, guaracha, son, mambo, cha cha chá,
pachanga, Mozambique, dengue, pa´cá, pilón, salsa, timba.
1
2
syrup, sandunga and relief; like a sonorous rum that is
drunk through the ears, that in treatment equalizes and
unites people and in the senses energizes life.” 5
GRADES:
1
3
Cuba has rich, lively and universal music and,
consequently, it has many great instrumentalists. These
instrumentalists were empirical, the vast majority came
from the oral tradition; others were the fruit of bands,
academies and conservatories. Musical teaching in Cuba
starts from the Music Chapel of the Cathedral of Santiago de
Cuba, founded by maestro Esteban Salas in 1763. He was
followed by José Hierrezuelo and Juan París.
In the 19th century, the largest of the Antilles had
some pedagogues with solid technical training: Antonio
Raffelin, Juan Federico Edelmann and Nicolás Ruiz
Espadero, in Havana. Laureano Fuentes Matons and Rafael
Salcedo, in Santiago de Cuba. José Martín Varona, in
Camagüey. Tomás Tomás, in Cienfuegos. José White, in
Matanzas and other foreign musicians such as Hubert de
Blanck, who has lived since 1880. Blanck sets in The
1
4
musical academies.
With the social change of 1959, provincial and national
musical schools were quickly established. The first was the
National School of Art in 1961, located in the Reparto
Siboney (former Country Club of the Havana aristocracy).
From the colony, visiting chroniclers wrote about the
musical environment in Cuba. The chronicler Luciano Pérez,
in 1830, mentioned that “in Havana everyone is a musician;
As you pass through the streets you hear nothing but
guitars, pianos and music. You will be able to hear musical
instruments playing in all the houses of rich or poor, from
the owners of the houses to the poor slaves. They play from
the morning until late at night, you will also hear singing
and dancing. It's the way to pass the time." 1
In the streets of Havana it was common to see a
traveling organ grinder carrying an instrument on wheels
and meeting with jugglers, acrobats. Also, there were black
people who carried their organ on their shoulders, placed it
on scissors and accompanied its loud sound with Cuban
percussion. What they earned from public charity during the
week allowed them to travel to nearby towns on Saturdays
and Sundays to entertain parties.
When the Spanish colonizers began to bring black
African slaves to Cuba, they had no idea that they were
populating the nation with high-powered musicians, who
through magic could reproduce their culture and their
ancestral jungle drums. Little by little, blacks, browns,
browns and Europeans merged profusely in the orchestras.
1
5
In an often-quoted paragraph in the book Memoria
sobre la vagancia en la isla de Cuba , José Antonio Saco
wrote in 1831: “The arts are in the hands of people of color.
Among the enormous evils that this unhappy race has
brought to our soil, one of them is having distanced our
white population from the arts. Destined only for mechanical
work, he was exclusively entrusted with all trades as
appropriate to his condition; and the master became
accustomed from the beginning to treating the slave with
contempt, very soon he began to look at his occupations in
the same way, because in the exaltation or dejection of all
careers, the good or bad quality of those who are involved
must always influence. they dedicate to her.” 2
Alejo Carpentier considers that several reasons acted
against music being assumed as a profession. Firstly, the
prejudices of a colonial society, of recent rise, which
assigned its children to the judiciary, to medicine, to the
church, to the arms race, to public administration, reserving
the monopoly of “honorable conditions”. ”.
“On the other hand,” writes Carpentier, “the profession
of musician was not entirely enviable, due to the instability
and poverty that accompanied its activities. In Santiago de
Cuba, the priest Juan París had to lend money to one of his
musicians so that he could purchase a decent suit to wear
to a funeral. In Havana, since an ecclesiastical provision
prohibited them from joining orchestras and choirs of opera
and ditties, the instrumentalist singers of the capital filled
out sheets and sheets of pleas to the dean and council, so
1
6
that the factory foreman would pay them their back
salaries, or so that the foul scorer does not deduct the
quarters judged for poorly explained absences. Despite
everything, the squares were fiercely defended as the only
possible providence. The concert was a very risky adventure
to constitute a means of subsistence. And as for the
theater, the arrival of singing companies was still too
irregular to ensure a continued demand for music stand
musicians. Hence, the white man, privileged in the choice of
professions, turned his back on a dangerously insecure
profession. What path was left, then, for the black musician,
when a theatrical, transit company did not request his
services? The dance. Dancing, which the Creoles of the
early 19th century encouraged with incredible perseverance,
as it was their favorite entertainment. "The dance, where
Spanish, French and mestizo dances were used, to give rise
to new turns and rhythms, which would end up giving a
peculiar character to the music of the island." 3
The musicians, united with the singers in Cuba, and
throughout Latin America, have been like a staff (relief) for
the people.
Of course, don't think that Cuban musicians led a kind
and pleasant existence. The Spanish authorities prohibited
accordion, timbale and güiro charanguitas. When the sound
arrived in Havana, the police arrested the small groups that
played the strange primitive music.
In the little solarium of “Puerta de Hierro”, on Vapor
and Hornos streets, a group of young people organized a
1
7
party with the Jesuit group. Shortly after the dance began,
a couple of police officers under the command of Corporal
Lorda showed up with orders to drive to all participants. The
corporal offended a woman by calling her “immoral and a
prostitute, causing the fight.” 4
Already in the 20TH century, the use of Afro-Cuban
drums was prohibited, the police forces jumped the “houses
of saints” and stabbed or burned the sacred instruments.
The most sacred and secret offering drums or gods were
hidden. The batá were taken out wrapped as something
criminal. The police took the tureens with the saints and
necklaces. It was a true martyrology for musicians,
according to Rogelio Martínez Furé. 5
But nothing could stop those crushed drummers from
imposing their music, their history, their culture, their
traditions and experiences were involved; That is to say, his
life. The titan of European culture, Goethe wrote that: “The
poet does not like silence, / he wants to show off to the
masses; / praise and censure longs: / (To the benevolent,
1799).
In the world of music, any type of censorship is useless,
people have so much freedom of artistic selection
embedded within them that it is quite difficult to change
their preferences.
The poet Nicolás Guillén said: “what is today the Caribbean
Sea was the scene of the most terrible crimes and
injustices; and only singing or dancing managed to mitigate
in some way the pain of those towns in which death gave
1
8
way to slavery.” 6
What else were the crushed slaves going to do that
would express with their music, their songs of pain. Guillén
himself answers that question: “You have to have boluntá,
that saltiness is not for all of life.” Bito Manué didn't know
English, he didn't know English... I didn't know French
either... But he had boluntá and with the boluntá he ended
up sweeping Paris. He had a holy mouth.
Certainly, from very early on, the blacks managed to
sneak into the temples among clouds of incense,
accompanied by a disproportionate and incoherent
instrument, which included the graceful tiple and the dry
and harsh calabazo or güiro. This is how Serafín Ramírez
tells it in 1891 in his book “Artistic Havana”.
Of course, the experience did not please many
colonizers; they spoke of obscene, indecent and stupid
songs, many of which today we would classify as naive. A
bit similar happens, currently, with many dance songs, in
which alibis are used to ruthlessly attack today's musicians.
Things haven't changed much, musical racism is something
that has haunted Cuban artists for more than five centuries.
The truth is that contradanza music is still celebrated
by foreigners "when it is composed by people of color, it has
more acceptance among Creoles," José María de la Torre
stated in the last century, in his book "Lo that we were and
what we are or Havana.”
However, the musicians did not make a living from
their music, almost all of them had to assume the “double
1
9
job”; They practiced many trades: carpenters, cigar makers,
bricklayers, painters, bakers, shoemakers, barbers, cane
cutters, stevedores. In their free time they played for free
to have fun or to make some money. That was the way that
black people had to look for a place under the sun, to affirm
and gratify themselves in the face of the tragedy of slavery
or contempt. Perhaps they knew very well that those who
take the helm of music, take control of joy, that is, of the
world.
Miguel Matamoros had countless jobs, like Ignacio
Piñeiro, Graciano Gómez was a cigar maker, Sindo Garay
was a circus performer, Joseíto Fernández did everything,
Rafael Lay was a dental mechanic, Pepe Olmo was a
carpenter, Roberto Faz was a driver and bartender, José
Dolores Quiñones and César Portillo de la Luz were house
painters, Compay Segundo was a cigar maker, Senén
Suárez worked as a winemaker and, he tells me, that many
times they played simply for a bunch of bananas; Barroso,
Miguelito Valdés and many other singers were boxers;
Antonio Machín, bricklayer; Juana Bacallao and Freddy were
floor cleaners (maids); Polo Montañés, charcoal burner,
milker and cane cutter; Benny Moré was a stevedore, food
seller and traveling musician. Many died of hunger or sick
without care, like Manuel Corona: “Help me, I'm sick,” he
died abandoned in a small room on Marianao Beach. In the
tribute to the troubadour Alberto Villalón, he expressed:
“...because I also like Manuel
Corona, I knew the pain of loneliness and isolation, and that
2
0
is why I am overwhelmed by the pain of thinking how he
died, abandoned and sad, in a dark pigsty on Marianao
Beach.”
Corona died on January 9, 1950, suffering from
tuberculosis, in a room provided by the owner of the
Jaruquito bar. In Bohemia magazine, in January 1958,
journalist Guillermo Villarronda announced: “María Teresa
Vera, the queen of the old guard, can die of hunger.” At
that time the troubadour lived waiting for death in a small
room in Marianao. “We were a very poor family, starving,”
Sindo Garay tells his biographer Carmela León.
Popular musicians were the most humble in the world, they
played handmade, very rustic, low-cost instruments. Made,
many times, by themselves, who became ingenious luthiers.
They used any type of instruments: waste materials: candle
or cod boxes, güiros, maracas, horse jaws, car tires, work
irons. The groups of cigar makers, while they worked, sang
a cappella.
BOHEMIANS
Bohemian life is not only the domain of troubadours,
musicians have lived part of their lives breaking their bones
on the road, as Leonardo Acosta says. A traveling music,
made by guys who lived on the roads and spent the night in
seedy inns, like Benny Moré who lived in the inn on Paula
No. 111 (the street where José Martí was born), a place that
breaks the soul. We hope that one day at least a plaque will
be placed there. Today when I look at the house my heart
2
1
trembles. Benny was the king of nightlife, wanderer,
wanderer of roads. He knew where he was going, but not
how far he would go.
Sindo Garay, with a juma (drunkenness), in 1903, went to
bed on the steamship Avilés and appeared in Havana.
Compay Segundo crossed from Alto Cedro, /to Marcané/,
looking for sanacaburia (food), yam with cod, and rum –
food of troubadours.
Benny Moré, in the capital he played in the bars of the port,
after his performance he would take out a can of bitumen
(fleteaba), passing the “brush”.
A musician named Juan Portela says that “the dances were
offered with lanterns placed on the walls and, sometimes,
hanging from the rafters.” “We went on horseback, on foot,
in a cart and when there was a fotingo, in a fotingo. Never
less than 16 danzones were played per dance. We ended up
very tired and we were paid poorly. But since music wasn't
enough to live on, you had to take what they gave you. At
the dances, sometimes ugly incidents occurred. In the
1920s, at midnight a drunk rural guard wanted to shoot at
the pailas because he didn't want them to continue playing.
These heavinesses occurred all the time. Incidents of sashes
and other problems occurred at those dances. But in none
of them did anyone put horses into the room and start firing
shots to break it up, as was done in other places.” 7
REMUNERATION
Musicians were very deceived by people, institutions,
2
2
promoters and gangsters. The poor pay was called “yerba”,
a word widely used by María Teresa Vera in the biography of
Jorge Calderón. The director of the Aragón orchestra, Rafael
Lay, explained that “the gangsters were gentlemen who had
a name among the dancers, and the courage to hire
orchestras with their chests. He asked a garrotero for
money, he deposited the advance payment to those who
demanded it. “If the dance was good, he paid, and if not,
look, you couldn't kill him...! We avoided that. If at twelve
o'clock at night he did not appear with forty percent, we
would tell him: “Well, Aragón already got you for the
advance payment. Then they went out to look for the
money for us to continue... they were businessmen, not
musicians... On the other hand, there is a false belief that
musicians are idiots. It is true that many fell into the
bohemian life; But most of them died because they had to
play like crazy people and they ate very poorly. Do you
know what it's like to be playing all night, until four in the
morning, and leave with twenty-five cents?... No one can
resist that! Listening to air if you played an air instrument,
and if it was the keyboard, the exercise with your arms or
shoulder blades is tremendous... and without thinking!,
because in the old dance academies, where people worked
from Tuesday to Sunday, There was no “I'm going to smoke
a cigarette” thing. There one piece ended and the other
began, because the more pieces there were, the greater the
profit. Each one was charged three cents for women and
two for musicians. To get twenty-five or thirty cents, every
2
3
time the employee punched out the last ticket for a
customer, he would whistle and that number would end
right there and the other would begin. On top of the bad
night, the bad diet; That's why musicians died from their
lungs. That was the worst disease that existed in this
country in the 1930s, besides typhus.” 8
The salary of musicians, members of musical groups,
in dance activities was earned in accordance with what was
established in the contract, unlike payment in cabaret and
dance academies, which was subject to a pre-established
rate. Hiring was carried out through the union, which
legalized the contract after agreeing on the price. An
advance payment was required, but the directors always
observed the established rate and the union had to
intervene.
The director received double what he earned. The
musicians were paid according to the complexity of the
parts and the instrument played. Piano, violin, flute (first
parts earned more), second violin, double bass and singer
(2nd). Percussionist (3rd)
In the 1940s, the charge was 2 pesos a day for shows,
cabaret, cafes, and first class concerts, and 1.50 for second
class concerts. We collected this data from Alicia Valdés'
book, The Musician in Cuba.
PERSONALITY
Musicologist Alicia Valdés Cantero, in a research she
conducted on “The musician in Cuba,” does not agree with
2
4
the pigeonholed image that exists of the musician as
“bohemian, who likes drinks and women.” Alicia places the
musician as just another worker, a fighter for his labor
rights, a fighter against conflicts in his society.
In reality, within the musicians there are dissimilar
facets, in all parts they cook beans, says the phrase. There
is everything in the vineyard of the Lord. There were singers
like Daniel Santos who was made in Cuba under a mantle of
legend, addictions and a licentious life. Fernando Collazo, so
controversial that at this point it is not known if he
committed suicide or was murdered. And at that same time
and line of work, his own substitute Barbarito Diez was
abstemious, blameless, pristine. In the filin was José
Antonio Méndez, a man of alcoholic culture, and as
counterpart Portillo de la Luz, who never drinks alcoholic
beverages. From Puerto Rico (Cuban citizen), there was Rita
Montaner, totally disrespectful to many colleagues, and
Rosita Fornés, respectful, decent, incapable of hurting
anyone. There is everything in music.
There is a group of popular and famous musicians who,
after trying them, disappoint. An unusual book by Alcides
Greca, “Profile of a Man”, dedicates a chapter to stupidity in
illustrious men:
“Rare have been the men who won favor with personal
treatment. Only some seasoned politicians, who pay
attention to detail and make courtesy a school of seduction,
usually come out well. When the merit is true – due to their
own merit and not due to chance of circumstances – they
2
5
are usually affable and courteous. The illustrious, on the
other hand, are dull and stuffy. The illustrious man conquers
his rank thanks to the trumpeting of fame. They live under
the siege or constant request of their admirers, who listen
to the incessant shouting of their name, little by little they
get the idea that they are “an extraordinary being” that
they constitute “something” very important in the world.
Then a second personality begins to form. He becomes
egocentric, selfish to the point of being dehumanized. Spied
on even his smallest gestures, knowing that his attitudes
and ideas have great repercussions, he becomes cautious.
He adopts poses and transforms into a “flirt.” Silliness and
stupidity fly, like fluff, around illustrious men. Incense
disfigures their vision of the world in which they operate.
They become conjurers, mannequins, they are exhibited at
the vanity fair, they only live for the outside; They become
strangers to their own people. They only seek the increase
of “glory”. The desire to “make the most” of obtaining
advantages makes them elusive and distrustful. Much of
this is due to the self-interested flattery of those around him
who vainly deify him. Also to the lack of foundation of their
prestige.” 9
Artists are not saints, “the orishas were not saints
either,” as Raúl Martínez says.
"Show me an idol and you will show me a tragedy"
(Scott Fidgerald, film The Heir)
2
6
Leonardo Padura, LPF Mantilla writes: “Benny lavished
himself at the Ali Bar, like Maelo or Arsenio or like so many
true idols, he never knew – or wanted – to be a star. His
hands always smelled of earth and, perhaps, that was why
his greatness was unbreakable and his idolatry sustained,
irreversible. Glamor barely touched these essential artists
and that uncontamination saved them for mythology. A rare
conscience alerted them to what their place was and what
their destiny was, and they settled for singing and playing,
wherever, until the end. "They knew that was what they
were born for, and that certainty was more than enough." 8
On a tour of Varadero and tourist centers, Gabriel
García Márquez revealed to a senior Cuban leader that “the
musicians were the best thing I thought about the tour.”
ALL STARS OF CUBAN MUSICIAN FAME Ernesto
Lecuona, king of piano and classical melodicism; Xavier
Cugat and Justo Don Aspiazu, kings of ballroom music;
Antonio María Romeo, king of danzonero piano solos,
initiator of charanga; José Antonio Díaz, Antonio Arcano,
José Fajardo, Joseíto Valdés, Richard Egües, kings of the
charanguera flute; Jesús Valdés, “Lilí” Martínez, Peruchín,
Rubén González, the Rubalcaba family. From the salsa
generation: Emilio Morales, Miguelito Núñez, Leonel
Morales, Rolando Luna, Manolito Simonet, Lázaro Valdés
(father and son), Pachy Naranjo, Iván Melón, Tony Pérez
(Isaac Delgado), Miguel Ángel de Armas (Pan con salsa) and
Peruchín –nephew–, from NG La Banda, El Chaka and Luís
Bu, from the Manolín Band. Javier Gutiérrez “Caramelo”,
2
7
Juan Carlos González, from Charanga Habanera, kings of
the piano, with an off-beat, asymmetrical bow; Félix
Chapottín, “Guajiro” Mirabal, Arturo Sandoval, Elpidio
Chapottín, Jorge Varona, José Miguel Crego “El Greco”,
kings of the trumpet; Richard Egües, José Fajardo, José
Antonio Díaz, Melquiades Fundora, Joaquín Oliveros,
Panchito del Abad, Belisario López, Joseíto Valdés, Rolando
Lozano, Alberto Cruz “Pancho el Bravo”, Paquito D' Rivera,
Carlos Averhoff, Germán Velasco, kings of sax; José Luís
Cortés, Paquito D´ Rivera, Orlando Valle “Maracas”, Orlando
Canto, Joaquín Oliveros, contemporary flutists; Juan Pablo
Torres. Senior trombonist; Gerardo Piloto, “El Jimmy” from
NG La Banda, Calixto Oviedo, José Luís Quintana
“Changuito”, Blas Egües, Samuel Formell, drummers; Israel
López “Cachao”, Carlos del Puerto, Juan Formell, Feliciano
Arango, Pedro Pablo Gutiérrez, Paseiro, Rivera, Arnaldo,
Mora, Alain Pérez, kings of bass; Mario Bauza, Frank Grillo
“Machito”, Chico O' Farrill, Armando Romeu, Paquito D'
Rivera, Chucho Valdés, Gonzalito Rubalcaba, Horacio
Hernández “el Negro”, kings of Latin-Afro-Cuban jazz; Israel
López “Cachao”, “Niño” Rivera, Frank Emilio, Bebo Valdés,
Peruchín, Chombo Silva, Gustavo Mas, “Tata” Güines,
Changuito, Francisco Fellove, Marcelino Valdés, Walfredo de
los Reyes, Guillermo Barreto, Amadito Valdés, Julio
Gutiérrez, Dandy Crawford Julio Cueva, Moisés Simona,
kings of the download; Arsenio Rodríguez, king of the devil
and the sets; Ignacio Piñeiro, poet of son and salsa; Enrique
Jorrín (king of cha cha chá); Pérez Prado (mambo king);
2
8
Chano Pozo, Guillermo Barreto, “Tata” Güines, José Luís
Quintana “Changuito”, Miguel Díaz “Angá”, Yulo, Enrique
Plá, Amadito Valdés, Walfredo de los Reyes, Blas Egües,
Jorge Alfonso “el Niño”; “Palito”, and the “Chori”, from
Marianao Beach, Patato Valdés, “El Colorao”, Manengue, the
Efi Abakuá kende Bariba, Antonio Valdés Domínguez,
Agapito Bachá, The Abreu brothers (Los Papines). Juan
Claro “Clarito”. Lawyer; Montero, from Melodías del 40,
Orestes Vilató, Daniel Pérez, “El Wikly”, Pedro Izquierdo,
from
Mozambique, Elio Revé; “Omoalañé”, kings of percussion;
Julio Valdés, Fernando Ortiz, along with all the rumberos
and folklorists, kings of Afro-Cubanism; Aída Diestro, Isolina
Carrillo, Facundo Rivero, Niurka González, Efraín Amador,
Carlitos Alfonso (Synthesis), X Alfonso, Ele Valdés, Juan
Carlos Alfonso, Mongo Santamaría, Consejo Valiente
“Acerina”, Brindis de Salas, José White, Carlos Borbolla with
its organs, Manuel Barruecos, Isolina Carrillo, Lucía Huergo,
Rey Montesinos, Unises Hernández, Huberal Herrera,
Leonardo Acosta, Vicente González-Rubiera “Guyún”, Félix
Guerrero, Frank Emilio, Edesio Alejandro, Paquito D´Rivera,
Enrique Plá, Carlos Averhoff, Pérez Pérez, Manuel Pérez,
Pedro Izquierdo “El Pello”, Jesús Ortega, Julián Orbón, Isaac
Nicola, Clara Nicola, Juanito Márquez, Guido López Gavilán,
Argeliers León, Manolito Simonet, Emiliano Salvador, Niño
Rivera, Carlos Faxas, Orlando de la Rosa, “Meme” Solís,
kings of the quartets; Juan Formell, king of songo and
salsa; José Luís Cortés, king of the barrios, the timba and
2
9
the modern montunos; Revé, king of modern changüí;
David Calzado, Germán Velasco, Rolando Luna, El Guajiro
Mirabal, Alfredito Rodríguez (son), Harold López-Nussa,
Ernán López-Nussa, Lazarito Valdés (father and son), José
Manuel Ceruto, Feliciano Arango, Miguelito Pan con salsa,
Manolito Simonet, Isaac Delgado, Paulo FG, Manolín, Pedrito
Calvo, Mayito Rivera, Robertón, Valentín, José Luís Cortes,
Juan Formell, Chucho Valdés, Adalberto Álvarez, Cándido
Fabré, “Pachy” Naranjo,
Armando Gola with the group Colé Colé, Moisés Valle
“Yumurí”, his brother Orlando “Maracas”; Carlos Manuel and
his Clan, Dayron and the Boom, Arnaldo, the “Mulato
accelerationo” and his Talisman, Mikel Blanco and his Banda
Salsa Mayor, kings of salsa, timba or dance music. Many of
these musicians remain for another book in the Stars of
Cuban Music series.
Music put Cuba on the world map, we are the country
with the most musicians per capita on the entire planet;
Emerging from total poverty, they won over the world's
listeners, according to Alejo Carpentier.
GRADES:
3
0
Havana, Cuba, 1961, pp. 124-125
4- Jesús Blanco, 80 years of the son and the soneros of the
Caribbean, Fondo Editorial, Tropykos, Caracas, Venezuela,
1992 5- Rogelio Martínez Furé, Imaginary Dialogues, Art
and Literature, Havana, 1979, p. 185
6- Nicolás Guillén, The Bearded Caimán s/f
7- Samuel Feijóo, Signos Magazine, May-Dec., 1975, p. 227
8-Erena Hernández, Una orchestra de Maltina, (Interview
with Rafael Lay), Letras Cubanas, Havana, 1986, pp. 123-
124
9-Alcides Greca, Around man, Ed. Losada, Buenos Aires, p.
47
Alicia Valdés, The musician in Cuba, People and
Education, 1988, pp. 44-49
3
1
“Patato” Valdés, Mongo Santamaría, “Chocolate”, Armando
Peraza, Candito Camero, the dynasty of Oscar Valdés,
“Papá” Kila, Enrique Plá, Miguel Angá and the myth of El
Chori, who on Marianao Beach made sounds out of water
bottles and put on a true show that fascinated Marlon
Brando in his visit to the Choricera cabaret.
3
2
Méndez, Tania María, Santana, Fischer, etc.
Guillermo Barreto is considered by Changuito as “one
of the greatest drummers in Cuba, as a drummer, timbalero
and cajista. Together with Walfredo de los Reyes he played
an important role in the Havana Downloads of the fifties.
Tata Güines has a history of more than half a century
of professional work in the best orchestras and most
prestigious halls and theaters in the world. He worked in
dozens of emblematic groups and artists. He created a style
of playing, with a spectacular sound.
In the Latin Jazz (Afro-Cuban) conceived and
developed in the United States, we must mention stars such
as Armando Peraza, Mongo Santamaría, Francisco
Aguabella. These percussionists swept the American nation
in the 1950s, at the time of cupob and afro-cubop . He
recorded the first Afro-Cuban folk album abroad.
“When we hear them play together, the walls sweat.
For me the congas are his voice and that fascinates me”
(Carlos Santana)
Armando Peraza started in Kubavana, arrived in San
Francisco in 1949, formed the group Afro-Cubans. At the
New York World's Fair, a Nigerian asked him: What part of
Africa are you from?
Candito Camero: He began to play professionally, in
Cuba at the age of 14, he played the drum on the congas on
the hill. In 1952, he arrived in New York, where he worked
with the star Dizzy Gillespie.
Mongo Santamaría: He was born in the Jesús María
3
3
neighborhood, Africa was very close to him, his grandfather
was from the Congo. I work with Chano Pozo and Miguelito
Valdés. In 1963 he settled in New York with a group, they
classified what he did with percussion as crazy. He played in
the best nightclubs in the US and left a deep mark on the
musicians. In 1955 Mongo recorded Changó for the Tico
label, the first Afro-Cuban folk album recorded abroad by a
Cuban .
Carlos “Patato” Valdés: He learned to play rumba in
Havana neighborhoods, he danced and played various
rhythms. He was characterized by “marking time”, like a
true companion. He was a friend of Mongo Santamaría. He
played at the Zombie Club in Havana for tourists. Within the
Conjunto Casino, he was the creator of the two tumbadoras
in dance music, he tuned the instruments in the low and
high levels, inventing a polythrhythm that made the rhythm
of the Casino something unique, and he contributed the
Afro-Cuban element to a music ensemble. for whites. While
the bongo of “Chicuelo” Guzmán achieved a good sound and
stability in the hammer and the bell. (Helio Orovio)
Francisco Aguabella: An authentic Abakuá who played
in the Los Dandy de Belén troupe. He worked with none
other than the voice, Frank Sinatra in Las Vegas.
Silvestre Méndez: Composer of El telefonito and the
incommensurable Yiri yiri bon, recorded by Benny Moré. It
is said that he was one of the first to play three tumbadoras
at the same time. A musician named Chocolate who lived in
Mexico revealed to me that Silvestre taught Benny in Mexico
3
4
many rumbero steps.
Orlando “Puntillita” Ríos arrived in New York in 1980
and made a very good impression with his percussion work.
From the new wave we remember Horacio “El Negro”
Hernández (1963), he studied with Angá, he played with
Gonzalito Rubalcaba. He is a creator of orchestral colors, he
played in the United Nations Orchestra and the Tropijazz All
Stars.
In 1961, in Santiago de Cuba, the composer Enrique
Bonne organized Los Tambores de Enrique Bonne ,
composed of about 50 instrumentalists, who introduced the
Santiago conga to the shows. The gigantic band, a kind of
record of percussionists, included congas, bocú, catá,
requintos, bells, chekeré, and Chinese cornets.
True unforgettable virtuosos: Papa Kila, bongosero of
Arsenio Rodríguez and the tumbador Félix “Chocolate”
Alfonso. Eliseo Martín “El Colorao” from the Orchestra of
Arcaño y sus Maravillas. Ulpiano Díaz, timpani who
popularized the use of the cowbell in the Arcaño danzón
stage. Juan Claro Bravo “Clarito”, with drummer Daniel
Díaz, made an era with the charanga Ritmo Oriental, by
Enrique Lazaga. Clarito developed the sound in the batá
style on the tumbadora, with a polythrythm called
“guatrapeo”. As Enrique Lazaga, director of La Ritmo
Oriental, explains to me, the “picadillo” was one of the
specialties of Yulo, the “picadillo” consists of a spontaneity
within the “time in the rhythm”; while “guatrapeo” is more
rhythmic than “picadillo”, based on the batá style.
3
5
In 1963, Pedro Izquierdo “Pello el Afrokán” surprised
Cuba with the Mozambican rhythm that caused a sensation
in the 1960s. Pello was a true spectacle, surrounded by his
dancers, he placed five tumbadoras that made them sound
as if they were a piano, his grandson Omar Izquierdo told
me.
3
6
mastered the five tumbadoras very well. Oscar Valdés has
the merit of leading the percussion within Los Irakere, in
the fusion of the batá within Cuban Latin jazz of the 1970s.
Finally, we must remember the new Chano Pozo,
Miguel Díaz “Angá”, percussionist for Irakere in 1988, with a
vigorous style, exuberant precision and free will, true
successor of “Niño” Alfonso. I remember “Angá”, at the
School of Art Instructors, in 1976, who was the most active
and spontaneous musician that existed in the two National
Art Schools. After graduating he was with the group Opus
13, and after leaving Iraqere, he became independent in
Europe. Roberto Vizcaíno, Yaroldi Abreu (tumbador of the
new Chucho Valdés orchestra) Enrique Plá shone on the
drums of Irakere , who dedicated himself to adapting
certain Afro-Cuban percussive traditions to the drums, in
the domains of Cuban jazz that Iraqere began in 1973 .
Other percussionists of all time: Luis Conte, Nichito
Sánchez, Filiberto Peña (Fajardo y sus Estrellas), Mario
Jaúregui “Aspirina”, Frank Vejerano (ICAIC Group),
Guido Sarría, a star of rhythmic stability (Aragón), Orestes
Varona (star pailero of the fan touch, from Aragón)
Guillermito García Valdés (Aragón), Jesús López
(Rubalcaba), Miguel Santacruz “El Piche”,
The three Esquijarrosa brothers, Rigoberto Saavedra
(Havana Night), Chino Pozo, Perico Hernández (Casino),
Ulpiano Díaz (Fajardo), Pablo Cortés “El Bombi” (NG La
Banda, brother of José Luis Cortés, king of the Havana
neighborhoods) , Tomás Ramón Ortiz “El Panga” (Opus
3
7
13/Paulo FG).
Special mention for the best guirero in Cuba Gustavo
Tamayo, who imposed the cha cha chá rhythm with del
güiro. Francisco Arboláez (güiro from Aragón, creator of the
“aragoneao” touch, in the sound of Aragón), Enrique
Lazaga, director of Ritmo oriental and follower of Gustavo
Tamayo.
There is a very promising young man, Eduardo
Córdova, and percussionist and drum maker from “Siete
Bocas”, who can offer the sound of several drums.
We cannot overlook two percussion superstars who,
although they have Puerto Rican blood, are kings of
percussion and were fed by Cuban music and musicians:
Giovanni Hidalgo, the best tumbador in the world and the
guru of Latin salsa , Tito Puente, who became a musician by
visiting the Cuban nightclubs in Havana, the Club 1900 and
the cabaretuchos on Marianao Beach, where El Chori
played. Many of the spectacular gestures that Tito made
were taken from Chori. In an interview by Mayra A.
Martínez, Barreto reveals that “Tito Puente has been one of
my idols, he came to listen to the Cuban timbaleros, to see
the Chori at Marianao Beach.”
Cuban percussion is one of the greatest attractions of
Cuban music, which offers a thousand-volt electric battery
to the thriving Caribbean rhythms.
The Guillermo Barreto In Memoriam Drum Festival has
been celebrated in Havana since 2001, organized by Giraldo
Piloto, Barreto's nephew. The Timbalaye Festival is also
3
8
celebrated.
(I appreciate the collaboration of Luis Tamargo, Raúl
Fernández, Changuito, Tata Güines, Enrique Lazaga,
Enrique Plá and Giraldo Piloto)
3
9
something mysterious. Cuban popular culture is something
else, it is born in the barracks, palenques and slave
councils, in the fields, mountains, bateyes, hamlets,
neighborhoods, lots, in the dust of the streets and
workshops. A music with life, which is constantly fertilized,
with atmosphere, atmosphere, emotional climate.
4
0
had to be “elevated” to universal European high culture.
4
1
seen which path we must follow.” 3
4
2
hides who knows what secrets. No one can say where man
ends. So we have to make great discoveries.” 5
However, Alejo Carpentier himself recognizes that, in
the long run, the people know how to decide very well who
they elect. “And who immortalized, disseminated, had
translated, what speaks of great and authentic in an Emil
Zola, discarding what is trivial and despicable? The reading
public and the cinema public have been able to forget the
terrifying dramas, to stay, in the end, with the inexhaustible
great films.” 6
4
3
passive; He always makes his own readings of the
messages and in many cases manages to impose criteria
and tastes, influencing mass production, from fashion to
television programming and, of course, music. People
discriminate between the products of the cultural industry,
choosing and rejecting others in a process that sometimes
takes the industry by surprise.”7
GRADES:
5- Artur Da Tavola.
4
4
V- - THE ISLAND OF MUSIC
Cuba is the Island of Music, it surprises the world how
a small island – or archipelago with 1,600 islands and keys
– of only 110,860.63 km2, can have rich, lively and
universal music from very early in history. . The number of
more than 25 successful rhythms that our country has
taken around the world has no equal in the history of the
planet. Huge countries like the United States, Brazil, Mexico,
Venezuela and Argentina have not been able to create so
many winning rhythms for the world.
4
5
Casas. On the second voyage of Admiral Christopher
Columbus, in a fraternizing attempt for the safety of those
who arrived, they brought small drums on their ships. The
native Cubans reacted in a strange way, the surprise factor
produced general confusion and the first incomprehension.
The indigenous people took it as a sign of war, as a
challenge; “They left all the oars and took hold of the bows
and arrows, and each one of them loaded his plank, and
began to shoot a good cloud of arrows at him. Seeing this,
the Admiral ordered the festival of playing and dancing to
cease.2
2 Chronicle of Las Casas, in Gloria Antolitia's book, “Cuba: two centuries of music.” Editora Letras
Cubanas, Havana, Cuba, 1984, pp. 11 and 12.
4
6
therefore – even appear, among which is one called
tipinagua .3
3Ibid
4
7
through the popular spirit, in this way, it makes them its
own.
4 See Alejo Carpentier's chronicle in the UNESCO Courier magazine, Paris, June 1973, pp. 17-18
4
8
stone and put Cuban culture on the world map.
5 See Curt Sachs, “Music in Antiquity”, Editora Labor, Barcelona, Spain, 1934, p. 70.
4
9
most honest.6
5
0
The musical avant-garde in America is led by Cuba, with a
more abundant and complex interweaving of rhythms and a
profusion of dissonant harmonies. And, precisely, to the
direct influence of Afro-Cuban music, says Fernando
Ortiz: “And all that sprang from the folklore of the Cuban
people and their amorous genius.”8
8 Fernando Ortiz, “Ethnological studies.” Editora Ciencias Sociales, Havana, Cuba, 1991, see prologue by
Isaac Barreal (XXVII).
9 Leo Brouwer, “Music, Cubanness and innovation.” Editora Letras Cubanas, Havana, Cuba, 1989, p.10.
5
1
European music there are no mysteries, no accidents... On
the contrary, when we face Latin American music, we find
that it does not develop based on the same values and
cultural facts, obeying phenomena, contributions, impulses,
due to growth factors, emotional drives, racial strata, grafts
and transplants, which are unusual, for those who intend to
apply certain methods to the analysis of an art governed by
a constant replay of confrontations between what is one's
own and what is foreign, what is native and what is
imported.10
10 Alejo Carpentier, “That musician inside me.” Editora Letras Cubanas, Havana, Cuba, 1980, t.3, p. 325-
326.
5
2
interested composers , by trying to repeat it after having
heard it during a party, or by asking the creator to teach it
to them and singing it several times.11
11 Olavo Alén, “Musicology in Latin America.” Editora Arte y Literatura, Havana, Cuba, 1984, p. 394 and
395.
5
3
From Fernando Ortiz to Alejo Carpentier and Leonardo
Acosta they have made it known: “There is still no
nationalist consciousness in Cuba – words of Edgardo Martín
published in 1950 by Fernando Ortiz – that we need to take
the great step forward that our culture and our all life
needs... The music of Cuban composers encounters
resistance from some people; They are not convinced –
because they do not want to – that music as good as the
best can be produced in Cuba, and that, in fact, there is.
Their mentality is uprooted from the country, or their social
personality. Their prejudices force them into an intellectual
game, in which Cuban music never fares well. But Cuban
music will occupy its rightful place; and the Cuban people
will be with her, because it will be their own glorification. If
the great Dvorak said long ago that “the future of American
music must be sought in the so-called black melodies and
rhythms of African origin,” shouldn't we have to think in an
analogous way regarding Cuba?”12
Alejo Carpentier, twenty years earlier, in 1929, had to face
the persecutors of culture: “Let's defend our culture against
its detractors! Let's love the son, let's take care of our
guajira, arrabalera and Afro-Cuban tambourine, the güiro,
the décima, the lithography of cigar boxes, the holy touch,
the picturesque proclamation, the mulata with her gold
rings, the light flip flop of the rumbero, the neighborhood,
the sweet potato and the joy of coconut! “Blessed be the
lineage of Papa Montero and María la O! “When you see
12 Fernando Ortiz, “Africania of Cuban folk music.” Havana, Cuba, 1965, p. 143-144.
5
4
things from abroad, you understand more than ever the
value of this popular treasure!”13
5
5
are prohibited, as well as everything that is not known by
its title, and that due to its rhythm, gestures, and
indecorous costumes, are obscene or may be considered to
violate the provisions of the particular; "The official on duty
must report to the Chief of Police what he notices regarding
the matter." Leonardo Acosta: “In the Atenas Club it
reached the point of absurdity that the orchestras were
forced by the “Commission of Order” to play waltzes, fox-
trots, danzones or boleros, and they were strictly prohibited
from performing rumbas, sones, mambos. Meanwhile, the
whites of “good society” developed by dancing to the music
of the blacks, and tradition demanded to end the party with
a street conga.”
And a curious thing María Teresa Linares tells us: “Then
Machado, the president, invited groups of men to some
mineral water gardens in San Francisco de Paula, and then
he took his friends, his mistresses, and his women of the
world there. , and his political friends, to dance the son. And
the Mendozas, Paul Mendoza and the bankers and the very
rich people of the aristocracy went to places like that.” (See
Robin Moore's book, nationalizing Blanquees, University
of Pittsburg, USA, 1997, p. 243 (notes)
Black music imposes itself not only on the ear, but on all of
man's faculties, on all of his possibilities of understanding,
through sounds that are in harmony, or in unison, with a
conception of the world and the beyond.
14 Fernando Ortiz, The councils and the Afro-Cuban celebration of Three Kings' Day, Ed. Social Sciences,
Havana, Cuba, 1992, p. 33 .
5
7
It is cyclical music, since it symbolizes the cycle of human
life itself. And because it is cyclical, it must be understood
that its matter consists of microcycles, a kind of sound
atoms, which are released everywhere in those extremely
short musical phrases, always equal to themselves, that the
musician hums or plays incessantly, which disappoints and ,
sometimes despairs the European, who comes to the
conclusion that it is monotonous music.
5
8
consists of the repetition, at different levels of the scale, of
a generally short phrase, the various superimpositions of
which give the impression of a renewal. However, when
listening to Juan Sebastian Bach we find ourselves in the
presence of a phenomenon comparable to that presented by
certain black music from Africa, with the only difference that
in these phrases it is not about superimposing itself, but
rather various extremely varied rhythms. a given phrase,
which is repeated endlessly.”15
5
9
In this entire process, apparently, black breaks with
squareness, because the traditional expression of the
rhythmic mode produced demands it. European music has a
perfectly predetermined range of sounds, and its art is
based on the exact tuning of voices and instruments; Any
“out of tone” of a voice produces an unpleasant effect and
signs of disapproval in the audience of academic listeners.
But the same does not happen, with the same demand, in
African music, voices, instruments and ears. The musical
scales for black Africans are various, with relative intervals
and insecure steps like the “string scale.” They are the
primitive sound scales, made only with the “vocal cords” of
the human throat, flexible and mobile, where the tonalities
are not naturally prefixed, nor do they stabilize. 16
16 It is recommended to read and study – with specialized support – the work of Fernando Ortiz, Ob.
quote
17 Leonardo Acosta, “You choose, I'll sing.” Editora Letras Cubanas, Havana1, Cuba, 1993, p. 17.
6
0
Understanding Cuban music, that is the challenge of every
musical researcher, of every art instructor, of every musical
dilettante, is – as sports writers say – the task of the
Indian.
In the 20TH CENTURY, and for more than twenty centuries, the
dominant trend in Western culturology prevailed:
6
1
Eurocentrism . The Eurocentric point of view on culture is
reduced to defending the assumption that culture is the
exclusive result of the creation carried out by European
peoples throughout history and, mainly, in Western Europe.
According to this conception, the remaining peoples, such as
those of Asia, Africa and Oceania, are not capable of
creating a true culture. The hyperbolization of the historical
cultural role of the European peoples inherent to the
Eurocentric conception, to a considerable extent, is the
result of the rise of European capitalism, of the expansionist
policy of which the Asian, African and other peoples have
been victims.18
18 YO. Savranski, “ Culture and its functions.” Editora Progreso, Moscow, 1983, p.17. This book has an
entire chapter on Eurocentrism.
6
2
exquisite and discreet to the drastic and striking. Taste
evolves, the bad taste of pre-romanticism constitutes the
origin of an evolution that, in part, corresponds to what is
19
most valuable in the art of the 20TH CENTURY.”
19 Arnold Hauser, “Social history of literature and art.” Editora Revolucionaria, Havana, Cuba, 1977,
Volume. II, p. 72
6
3
them live. That's useful. If a concert of songs makes an
audience dream, fall in love and feel good, that is useful.
The so-called “quality”, time will tell.
6
4
In my book This is Cuban Music, Adagio 2008 edition,
my thesis, my concept, my direction revolves around the
power of the joy of Cuban music.
6
5
The National Poet Nicolás Guillén recalled that “What is
today the Caribbean Sea was the scene of crimes, of the
most terrible injustices; and only the song of the dance
manages to mitigate in some way the pain of those people
in which death, only death, gave way to slavery.”
6
6
story, a story to which Alejo Carpentier puts it this way:
6
7
a symphony or a cantata, it loses all usefulness. It becomes
a skeleton, where there was flesh; academicism of the
worst, bad profession of nationalist faith, where there was a
vision of immensity and music of the entrails, prior to the
music intended for those who can acquire a good theater
seat to “see the hands” of the great pianist or director on
duty.”
6
8
the Los Van Van Orchestra played. From the top of the
stage I watched the thousands of dancers, people from all
walks of life: Whites, blacks, Chinese, mestizos of all kinds,
including tourists from many countries. Everyone was
dancing frantically to the beat, no one was wondering where
the people around them came from, the music had united
everyone in the same bundle.
We should not be surprised, since colonial times,
some journalist or chronicler realized the same thing. A
newspaper called La Prensa published on November 13,
1842: “Music is without a doubt the most seductive art,
which most closely links man with the country and even
with the most beloved objects…this is why there is so much
passion for national airs, That is why there is no
composition that exercises so much power over us, who
love more than an air of the homeland.”
In the independence war, when Cubans shed their
blood in abundance, music was their best support. That is a
frequent feature in the troubadour war song as a tribute to
the heroes of the liberating feat.
At the end of the fighting, the mambises organized
musical discharges and lamp dances, to cheer up life and
unite in the fight against the colonizing enemy.
7
0
Ernesto Lecuona with his exquisite compositions, very
typical of the Cuban, with the essence of Creole hedonism,
that tasty touch of the peasants, the work songs, the
cadence of the language, the street life, in the words of
Antonio Quevedo and one of his diplomatic friends from the
United Kingdom.
7
1
workers in the Cuban countryside hummed, as a sign of
protest: Al vaivén de mi cartera/ This lamentation was
born.
7
2
In Arsenio's tres the effects of the batá, bembé, Bantú,
and Yoruba drums were transported. In short, it is a highly
complicated music, but balanced and translated to the
simplicity of the dancer with rhythmic key time. In his
composition Cárdenas refers to the Cuban flag, in other
works there are mentions of the Congo language, Abakuá
and the slang of the Havana neighborhoods.
Pérez Prado with his sensational mambo synthesized
all the currents of mambeado danzones of the López
brothers: Israel “Cachao” and Orestes with the Orquesta de
Arcaño y sus Maravillas. It was the call of the Cuban “tom
tom”, heir to the African jungle. The mambo brought
millions of dancers and spectators around the planet into
agreement; it was the first great global explosion of
planetary music.
The cha cha cha, was a dance like no other that united
blacks and whites in dances, it was coffee with milk, rice
with black beans from Cuba. The brass bands evicted the
Yankee-style jazz bands from the aristocratic halls. The
Deceiver is a picturesque painting of the Havana street in
Prado and Neptuno: At Prado and Neptuno/ there was a
little girl/ that all the men/ had to look at/.
7
3
memorable moments of Cuba, in the birth, in the battles, in
the production, the parties, weddings, dances, in the
moments of triumph; in union, identity and joy , the
three most important elements of the culture and life of the
Cuban nation. As the Indian Naborí said: “Without music
we would be a people without wings.”
MUSICIANS
7
4
1983. He has lived in Havana since 1984.
7
6
Santa Úrsula and Primera streets.”
ADALBERTO'S CONCEPT
20 Leonardo Padura Fuentes, The faces of salsa, UNIÖN, UNEAC, Havana, 1997, p 167.
7
8
Moncada Stadium. Andy also sang Son 14 and, at the end,
he expressed: “What a shame that a true Cuban music
orchestra like Son 14 did not go to Venezuela, to Puerto
Rico, to the places where our music was sung and danced.
That statement enlightened Cuban musicians. At that time,
record businessman Orlando Montiel had the vision of taking
Son 14 to Venezuela, the center of Caribbean salsa. Montiel
was allied with businessman Ali Kó, representative of Oscar
D' León. We were hired in September 1979, at the La Divina
Pastora Festival, in
Barquisimeto, Venezuela, where we won, we stayed for
twelve days and won the Golden Twilight Award. Later they
returned to Venezuela, but to the Poliedro de Caracas face
to face with Oscar D' León.
8
0
Weekend, Dominating the Game. We recorded albums with
Isaac Delgado, Celina González, Omara Portuondo.
8
1
ALEJANDRO GARCÍA CATURLA
(Remedios, Las Villas, March 7, 1906/ Remedios, November
12, 1940)
8
2
me – Alejandro said – the good, splendid and unforgettable
teacher.” (1)
8
3
avant-garde of his time. These branches of his very current
universality were always linked to the musical trunk of his
nation, nourished by multiple roots.
8
4
Francois Gaillard, Nicolás Slomimsky, Ernesto Halfer,
Bartolomé Pérez Casas, Carlos Chávez, Silvestre Revueltas,
Erich Kleiber, Leopoldo Stokowsky, Gonzalo Roig, Enrique
González Mántici, José Ardévol, Manuel Duchésne Cuzán,
Roberto Sánchez Ferrer, among others. .
GRADES:
8
6
second art). This opens your viewing angle. Learn to pose
problems in a parallel field. Through the shortcut of music I
have found solutions to my literary problems. Music has
helped me in my training: I use musical forms. The
musician has structural means that the writer does not
have. The musician cannot conceive a work that is not
perfectly balanced in all its parts. Accordingly I wrote my
novel The Harassment . 2
8
7
incomparable richness; that our rhythms make all the
others pale; that our popular songs overflow with strong,
deep and manly poetry.”
8
8
Cuban studies, the people of the Yacht Club and the Tennis
Club of Havana said: “It seems unbelievable that a man of
such talent wastes his time studying such things…The men
of my generation: Nicolás Guillen, Amadeo Roldán,
Alejandro García Caturla, suddenly discovered the wonderful
contribution of black people to Cuban culture. Not only did
we set out to study it with passion but, in doing so, we
launched a kind of challenge to the Cuban bourgeoisie.
Deep down we assumed a pre-revolutionary attitude. And
this forces me to tell an anecdote that shows how prejudices
were at that time: Around the year 1924 or 1925, a Mexican
musician called Ignacio Fernández Esperón, Tata Nacho,
arrived in Havana, who is the author of songs that we all
know: Adiós short, Cuatro milpas. Tata told me: “I would
like to see something rougher (more brutal)…” Then I
invited him to a ñáñigo oath in Regla. I took it and Tata
came out amazed: “This is folklore, this is
marvelous". Eduardo Sánchez de Fuentes learned about
that heresy, considered it a defect inherited from
colonialism and that it was a shame to teach it to
foreigners. Then a Cuban Navy officer challenged me to a
duel.” 4
9
3
and revealed that he would have liked to be a dancer like
Fred Astaire or John Travolta. Cuban musicologists were
horrified, some expressed: “Carpentier is very strange”; but
certainly the maestro did not want to remain, under any
circumstances, among the detractors of popular music. This
was Carpentier, revolutionary, avant-garde, he saw them
coming before their time.
2-IBIDEM
3-Posters, October 9, 1932
4- See: Conference on Cuban music and the interview by
Ernesto González Bermejo, Alejo Carpentier, “For me the
times of loneliness are over”, Crisis, Buenos Aires, October
1975
4-See: Ernesto González Bermejo, “Alejo Carpentier: For
me the times of loneliness are over”, Review, Madrid,
November 1975 and Guido Vicario, “Música y cultura en
Cuba”, Triunfo, Madrid, June 29, 1947 5 -Interview on
French Radio Television and Ramón Chao, Palabras en el
tiempo de Alejo Carpentier, Ed. Art and Literature, Havana,
1985, p.133 6-IBIDEM
7-Ramón Chao, Words in the Time of Alejo Carpentier, Art
and Literature, 1985, p127. See also Interview with Orlando
castellanos, in the book Entrevistas, Alejo Carpentier, Letras
Cubanas, 1985, p.146 8- El Nacional, Caracas, August 24,
1956) 9- El Nacional, Caracas, February 24, 1951.
Coincidentally on that date, Gabriel García Márquez in El
9
4
Heraldo de Barranquilla also wrote very complimentary
words about Pérez Prado and the mambo.
10- El Nacional, Caracas, undated
9
5
New York to make presentations at the Palace theater and
on the Keith Circuit, at the Lexington theater. They recorded
El Manisero , which later became the First Boom of Latin
Music, a true musical fever in the world.
9
6
word tropical and palma cana (Tropicana). When Víctor
Correa moves with his staff and the orchestra director
Alfredo Brito, to the new Marianao cabaret, they name it
Tropicana, inspired by the song, already composed by
Alfredo Brito.
Alfredo had five children, one of them Elsa was the one
who offered me most of the data for this teacher's article.
The family lived in Regla and El Cerro and Santo Suárez.
9
8
1930 he premiered his Rhythmics.
In La Rembambaramba, Roldán conceives a colonial
ballet with our theme of the seething populace life of
Havana in 1830, on the Three Kings' Day (characters,
mulattas, quadrezos, carriage drivers, black cooks, a black
worker, Spanish soldier, troupes in the Plaza de San
Francisco.
In short, he composed a large number of works: for
various instruments, for symphonies, ballets and various
versions.
Alejo Carpentier wrote about Roldán that “his works
entail a technical contribution that should not be forgotten:
in it the rhythms of the typical Cuban instruments appear
noted, for the first time with accuracy, with all their
technical possibilities and the sound effects obtainable.” by
percussion. Roldan's graphics, in this field, constitute a true
method, which Cuban and foreign composers have followed.
BIBLIOGRAPHY:
Music in Cuba, Alejo Carpentier, Havana, 1961, p. 171 to
176
9
9
orchestra, conceived by Juan de Marcos González.
Amadito Valdés (son) is one of those colossi of Buena Vista
Social
Club, throughout 2011 Amadito's 65th birthday was
celebrated
(February 14, 1946). And during 2012 he will celebrate his
half century of professional work.
Amadito's father (saxophonist) was one of the
pioneers of the jazz band in Cuba. Amadito (son) is what we
call in Cuba a “cool” (nice) musician, very friendly, well-
connected and internationally recognized.
1
0
0
.
In 1997, the rebirth of traditional son and trova began.
In April, Juan de Marcos formed the Afro Cuban All Stars
orchestra, to undertake a saga of concerts throughout
Europe and later throughout the United States and around
the world. Then the story was different, the international
market that was previously blocked by the transnational
companies of the record music industry was rescued.
“Those were glorious days of Cuban music at the end
of the millennium that we now, ten years later, remember. I
was fortunate enough to be present at the February 1998
Grammy Awards ceremony in New York City, where the
album Buena Vista Social Club was honored.
At the great moment of the boom of traditional Cuban
music, Amadito appears in the anthological documentary
Buena Vista Social Club directed by the famous German
filmmaker Wim Wenders, which gave worldwide impact to
this Cuban musical phenomenon; Amadito had one of the
leading roles in the award-winning documentary that was
seen almost all over the planet. In 1998, Amadito with
Rubén González's group participated in the “Concertazos” at
the Carre Theater in Amsterdam and Carnegie Hall in New
York.
Throughout his successful career, Amadito has
performed in more than 40 countries around the world and
as a “sideman” he has participated in approximately 80
albums, including several of notable significance in the field
of Cuban popular music such as the group Nueva Visión de
1
0
1
Emiliano Salvador, the historic Estrellas de Areíto project, a
sovereign Todos Estrellas (Team Cuba) of the Cuban
musical old guard.
Among the most remembered recorded albums are:
Introducing Rubén González, Buena Vista Social Club
Presents Ibrahim Ferrer, Rumba
Deep, Distinct and Different, Cachaíto, Cuban Dreams A
Reunion The New York Sessions with Juan Pablo Torres,
Ibrahim Ferrer, Pio Leyva, Manuel Licea ¨Puntillita¨ Alfredo
Valdés Jr., and we must mention Buena Vista Social Club at
Carnegie Hall , along with Compay Segundo, Ibrahim Ferrer,
Rubén González, Omara Portuondo and many others.
In 2000 he was invited by Ry Cooder to participate in
the Grammy Awards gala in Los Angeles, along with Ibrahim
Ferrer, Chucho Valdés and Poncho Sánchez.
“The demand for traditional Cuban music was immense
in those times of the second stage of the final decade of the
20th century,” says Amadito, “that is the reason why even
Cuban musicians residing abroad found new life. Proof of
this is the return to the recording studios of the immense
Bebo Valdés; This production is titled Bebo Rides Again and
in it I also had the pleasure of sharing with Carlos ¨Patato¨
Valdés, Paquito D´Rivera, Juan Pablo Torres among others.
In 2002, Amadito presented his first personal album
called Bajando Gervasio , which was later nominated for the
2003 Grammy Awards.
In July 2002 he appeared with his group at Motion
Blue in Yokohama, Japan, precisely to promote his first
1
0
2
personal album.
The competitive German firm Meinl, manufacturer of
percussion instruments, has distinguished him with the
construction and distribution in the international market of
the Amadito Valdés Model timbale, which makes him one of
the few percussionists in the world to enjoy this honor. He is
also a “senior endorser” of that company.
The American firm Regal Tip also distributes the
exclusive Amadito Valdés model of drumsticks for timbales
worldwide. Likewise, he is an endorsee of the American
company Evans, which manufactures heads for percussion
instruments.
At the beginning of 2006, the book Amadito Valdés Las
baquetas de oro de Buena Vista Social Club, a personal
history in Cuban music, written by the Cuban journalist
Orlando Matos, was published in Mexico, in which the life
and work of this man is exposed. prominent timbalero and a
journey through almost half a century of Cuban popular
music. In general, musicians only dedicate themselves to
playing music. In this book Amadito proves to be one of the
musicians who knows the history and theory of the musical
world in which he has moved all these years.
In 2006, a unique album appeared on the international
market:
Rhythms of the World Cuba. CD conceived by APE to raise
funds and promote the global community's concern about
climate change. Amadito is part of the "Staff" of this
production along with figures of the stature of Sting, U2,
1
0
3
Coldplay, Quincy Jones, Omara Portuondo, Ibrahim Ferrer,
Barbarito Torres, just to name a few.
Programmed by Al Gore, with the aim of drawing
attention to the preservation of the environment, the Live
Earth 777 concert took place on July 7, 2007, in different
cities around the world. Amadito performed in Hamburg
Germany with the group Reamonn.
On that occasion, the Gibson guitar firm asked
Amadito, along with other international music stars, such as
Snoop Dogg, Shakira, Bianca Jagger, Reamonn, Katie
Melua, Roger Cicero, to sign one of their instruments that
would later be auctioned for humanitarian purposes. A true
event turned out to be the screening in 2010 of the film
Chico y Rita , by the anthological Spanish director Fernando
Trueba. Amadito is one of the instrumentalists who
participates in this production along with Bebo Valdés, Mike
Mossman, Jimmy Heath among others. He was also present
in the documentary El Oro de Cuba, under the direction of
the Italian director Guiliano Montaldo (Marco Polo and Los
Intocables).
A timpani by Amadito was part of the exhibition that
took place in 2011 at the Museum of Civilization in Quebec,
Canada. In this exhibition there are articles by icons of
African American music, we talk about Louis
Armstrong, Ray Charles, Miles Davis, James Brown, Chuck
Berry, Elvis Presley, Jimi Hendrix, Benny Goodman and Tito
Puente.
Amadito Valdés' musical concept has been very transparent:
1
0
4
studying and working on the music of his national traditions,
he has not flirted with foreign jazz, "mine is mine, and
that's why it has worked for me."
1
0
5
To the beat of the danzonete.
1
0
7
(Chorus)
1
0
8
place in Armando Valdés' orchestra, replacing Belisario
López. When he was 15 years old, Antonio's first popular
music school was in the cabarets on 41st Street, in
Marianao, in the Tropical area: El Paraíso, El Francés,
Montecarlo, La Bombilla, an area for Spanish commercial
employees. , Galician music. In a period of closure of
cabarets, musicians move to the dance academies: Sport
Antillano, Marte and Belona y Galatea. In the academies
they worked from 10 pm to 5 am, for three pesos and
dinner.
THE RADIOPHONE
NEW RHYTHM
1
1
0
onwards, the typical orchestras returned to include singers."
1
1
3
them fifty pesos per dance and they collected five hundred.”
It must also be recognized that Arcaño faced the trenches of
danzón and charangas, against the invasion of foreign jazz
snobbery transmitted through records and films. Many
times pieces from outside were taken and reworked and
adapted to the Cuban charanga. Thus they kept the
invaders at bay, until the powerful cha cha cha arrived that
evicted the jazz and jazz band orchestras in the aristocratic
clubs with blows of their butts. It must be said that Arcaño
introduced the tumbadora to reinforce the rhythm section in
the charanga.
FLUTIST
DANCES
GRADES:
1
1
8
orchestra does more upbeat songs. As time went by, a
Lecuona contract appeared in Spain, the teacher agreed to
claim them, kept his word and, in 1932, took them to Spain
under the name of Lecuona Cuban Boys .
1
1
9
Geneva, stages such as the International Sporting Club of
Monte Carlo and tour the most luxurious casinos and
theaters in Europe. They inaugurated the Moulín Rouge in
Geneva, The Three Mills in Barcelona, the Tamanaco Hotel
in Caracas and were special guests at many carnivals in
Montevideo, Uruguay. They appeared face to face with the
greats: Raquel Meller, Maurice Chevalier, Josephine Baker.
On October 5, 1934, they invaded the ABC stage in
Paris, the success was overwhelming. In its repertoire the
work of stellar Cuban composers was maintained: Lecuona,
Moisés Simons, Armando Valdespí, Margarita Lecuona.
In 1946, while filming a movie in Hollywood, after 14
years of triumphs, the members of the orchestra separated
from Oréfiche. The maestro very elegantly gave everything
and created his Havana Cuban Boys orchestra and “go
ahead with the drums,” as the rumberos say. Oréfiche
continued its chain of successes, 14 more years. Later he
retired to live in Madrid and in the 90s, when the salsa
boom broke out in Cuba, he retired to Palma in the Canary
Islands. Sometimes he made his escapes to the US, his last
presentation was at a tribute to Lecuona. On November 24,
2000, at the age of 89, Oréfiche turned off his engines,
after being one of the musicians with the most flight hours
in Cuba.
CONCEPT
According to Evelio Taillacq, Oréfiche took from the
Europeans the resource of using musicians on various
instruments. The saxophones also played flutes, clarinets
1
2
0
and even violins. His arrangements denoted an exotic
combination of European softness and distinction with the
impetus and rhythmic richness of Cuba.
What for some was a quality, for others was a defect.
Unfortunately, Cuban music, over time, has had to sweeten
it, soften it, make it “bloodwashed” (using a word from
Alejo Carpentier). “I warned with regret,” says Oréfiche,
“that despite these efforts, Cuban music did not “enter”
those audiences as it should. So to make them understand
it, I dedicated myself to making arrangements of pieces
known to them, adapting them to the rhythm and manner
of Cuban music... “This is how the rumbas in colors
emerged.” (3)
GRADES:
3- Ibid
1
2
1
foundation, a creator of a sharp legend, guide to the Latin
salsa Boom of the 1960s.
1
2
2
he takes his own creative path.
The trumpets and the way they blend with the bass,
the piano and the tres to give a sound that, with the force of
the tumbadora and the accompaniment of the bongo, form
the rhythmic sound world that allows salsa to be named
with these in the 1960s. odds. (Pablo Delvalle)
1
2
3
(food) I thought that combining the cassava drum with the
capetillo goat could be a strange thing to dance. The yucca
drum is played with three five-foot-odd drums. The rhythm
they carry seems to be a sing-song or controversy. The
singers ask each other questions following the rhythm and
whoever cannot answer them is defeated. That is the basis
of true mambo. The first one I composed was called Soy
kangá and was sung by Fernando Collazo. The first mambo
to be recorded on disc was ¡ So horse ! The trumpeter
Rubén Calzado collaborated with me in all this. The word
mambo is African, from a Congo dialect. In 1939 the septets
disappeared and everyone used trumpets and piano. He was
no longer as crazy as they had said. I began working on this
music in 1935 and in 1936 I was already achieving results.
The two groups that played the mambo were the Boston
Septet, which I directed, and the Havana Orchestra of
Estanislao Serbia. In 1938, when I arrived everywhere with
the nightmare of the mambo, they called me crazy and said
that I had ruined Cuban music. Organize a new set system.
I thought that the septet with the trumpet, the guitar and
the tres did not have the necessary harmony and I added a
piano and three trumpets. Then they started calling me La
Chambelona.”
THE KEY
1
2
4
dancers take advantage of to mark the step, as if it were a
train, a perennial hammering. Arsenio trained us in that
obligatory mechanic, entering on time, to apply the “solos”.
“That is a training that is achieved, a difficult job.”
1
2
5
where they held a wake at the Manhattan North Chapels at
107 and Amsterdam Avenue. He was finally buried at
Ferncliff Cemetery in Hartsdale Westchester Country, New
York, on January 6, 1971.
There are some myths about Arsenio's tomb; he is
buried where figures such as the African-American leader
Malcom X, the jazzman Thelonius Monk and the actor Paul
Robertson rest.
Twenty disappointments
Life is a Dream
1
2
6
The reality is to be born and die,
FAMILY
1
2
7
CHILDHOOD
1
2
8
WHO WAS THE MUSICIAN DON AZPIAZU?
1
3
1
debut in 1938 with the Happy D'Ulacia orchestra. Later with
Wilfredo García's orchestra. He replaced René Hernández in
Julio Cueva's orchestra, for that group he created the work
Oddities of the Century.
1
3
2
first great success Rarezas delcentury, composed on
Siboney beach, birthplace of Compay Segundo.
1
3
4
poco coco, the first recording in the world of a true jam
session (discharge of Afro-Cuban jazz).”
1
3
5
country where Bebo had nothing to do, where there is not
the slightest musical climate. In 1983 he retired, thinking
that he had nothing more to do in music. Until 1994 (before
the Buena Vista Social Club phenomenon) he was rescued
by Paquito D´ Rivera with the recording of the album Bebo
ride again , with the Mesidor label.
1
3
6
compositions, he is a musician like few others.”
1
3
7
Bebo, a work that deserves to be left for the history of
Cuban music and Latin jazz.
BIBILOGRAPHY:
1
3
8
BENNY MORÉ, THE KING
1
3
9
rhythms. He only said: “You choose, I'll sing.” For
musicologist José Loyola Fernández, Benny is one of the
richest and most extraordinary voices in popular singing.
“He had a tessitura or extension of the scale, very broad –
from the singing point of view –, as it ascended to the most
acute – high – tenor sounds. And it included some more
serious – low – notes, typical of a baritone singer. It was
characterized by having a very broad sound intensity in all
the registers or segments into which a singer's scale is
divided (low, medium and high). This allowed him to sing
melodies with a very strong intensity, both in the lower and
higher registers, that is, the strength of his voice was not
weakened by melodically moving through the low notes. An
even intensity throughout the entire length.”
1
4
1
is going to give me everything." Some time later he told the
chronicler Don Galaor: “Nothing surpassed the emotion of
being in great Havana. For Guajiros like me, Havana was
something magical and supernatural, the mecca of music. It
is true that he had a very bad time. There were nights when
I went to bed more hungry than sleepy, but I was where I
wanted to be. I came to conquer Havana and I did not give
up. You had to see me. I had faith in my voice and my
songs. I put a guitar under my arm and went out into the
street to shine shoes and sing my songs to the tourists. I
was down and had to defend myself. I'm not ashamed,
because I didn't give up. I wanted to sing in Havana.
"Succeeding in my land, I only thought about succeeding in
Cuba."
This is the saga of Benny, a story that does not fit in any
book, the farmer was contradictory, rebellious, but human
and simple as a flute full of music. The musicologist Leo
Brouwer stated: “Benny did what he felt and not what was
convenient for him. But he was faithful to his audience, his
orchestra and his voice, which was enough for those difficult
times. “It was an act of love to whom love was given.”
In the finals, Benny expressed: “I live with the greeting
and recognition of my people.”
1
4
3
The teacher used to pick up the “estrallados” or
“estellados”, as she called those who were thrown aside or
missed in their studies. But she knew – like Herman Hesse –
that many of those abandoned by life often grow up and
help redeem the cultural treasure of a country.
BIBLIOGRAPHY:
1
4
5
Ñola Sahig, Carmen Valdés in Memorian, Clave, 10/1998, p.
17
1
4
6
became the myth, the living legend; It was attended by
counts, princes, diplomats, presidents, artists, like a king.
He had a natural grace, a charm rarely seen; Everything
was very natural, folksy, simple as a flute full of music. He
was the easiest musician to ever interview, he dictated the
interview to you, with semicolons, with all the lucidity in the
world. They call his personality elf, charisma,
communication; But I would add that more than all that,
ingenuity is also needed. That is where the artist's
supernatural strength lies, in his ingenuity; Without a head,
there is nothing in life.
The first sonera group was the sextet Los seis aces. In 1934
1
4
7
the Cuban Stars quintet, together with Ñico Saquito.
He continues with the Hatuey quartet, sharing works with
Marcelino Guerra and Lorenzo Hierrezuelo. At the beginning
of the 1940s he joined the ensemble as a clarinetist.
Matamoros.
1
5
1
recorded by Juan Formell, he is a double bassist, but He had
the grace to make rhythms. Formell guided me with the
rhythmic line, but as a percussionist at last, over time I
made some contributions, introducing cymbals and
expanding the set.”
In the second stage of the “Songo”, Changuito replaces
the drums and uses the timpani, standing tom tom, bass
drum, cowbell and air cymbal. When Mirtha Medina was
doing things with Los Van Van , José Luis returned to the
drums.
Cuban percussionists recognize that Changuito did
wonders in the percussion and rhythm of Los Van Van, one
of those samples is found in the el montuno of
Sandunguera's recording.
Changuito dedicated himself to making special
presentations and albums in Cuba and abroad. He taught
Luis Enríquez, the Nicaraguan singer. In 1996 he was
nominated for a Grammy for the album Ritmo y candela ,
recorded in San Francisco, California with the Cuban
percussionists Carlos Valdés “Patato”, Orestes Vilató, the
pianist Rebeca Mouleón and the saxophonist Enrique
Fernández. He has accompanied Michel Legrand, Tito
Puente, Airto Moreira and Giovanni Hidalgo, Diego El Sigala
and many others.
Quintana has two technical books dedicated to
percussion: Of Master , dedicated to the timpani, published
in the US by Modern Drum. The other book is in the process
of publication, it is titled: The Secret Hand, where it
1
5
2
demonstrates the importance of the “left” hand called
“Secreta”, Chunguito.
José Luis Quintana “Changuito” is a true theorist, his
books must become books for technical use by percussion
students in Cuba.
CHANO POZO, KING OF THE DRUM
1
5
3
the group Azul, together with Chapottín. He works with
Mongo Santamaría in the show Congo Pantera at the lavish
Cabaret Tropicana . He was a member of the Palau
Brothers orchestra and even had a school to offer classes to
tourists interested in rumba.
1
5
5
creation was Manteca , brought to the staff by Dizzy
Gillespie, therefore, the work belongs to Chano and
Gillespie.
1
5
6
helped make hair straight, he called Minerva. “I liked to
escape from school to take a bath in La Punta, on O Street,
in Miramar and the police took us to prison. I went to live in
Guanajay with my godfather Venancio González, who was a
musician. I played with a comb and thin paper; So my uncle
made me study the tuba at the age of nine. Rather, I
learned by pure practice, the theory was little. I started
playing in the children's band, in retreats, parks, we played
everything, as was customary in bands. He played the
cornet, the euphonium and played in the “chambelonas” of
politicians.” 1
1
5
7
Carabina de Ases (with seven blacks), with Niño
Hechevarría the “Niño Rivera”, Conjunto América, Jóvenes
del Cayo, Gloria Cubana. Muramar (with stevedoring
musicians from the Regla dock, there he met Roberto Faz).
1
5
8
York, leaving the group provisionally, until later Arsenio
himself suggested that he change the name and then they
began to call him Chapottín y sus Estrellas, where figures
such as Pepín Vaillant participated, Félix Alfonso “Chocolate”
on the tumbadora, the piano of Lilí Martínez, the voices of
Miguelito Cuní, René Álvarez and Conrado Cepero.
COMPOSITIONS:
GRADES:
1
6
0
Santa Lucia Street in Santiago de Cuba (February 25,
1910/November 12, 1907) he was really Bernardo Chauvin
Villalón (the first surname became Choven), his grandfather
was an officer mambi. His sister was Bernardo Choven's
own piano teacher, studying piano and violin. Since he was
a child he was with Chepín in street ball games.
1
6
1
Between the 1970s-1980s, they invented the Chepison
style, a mix of son with other sounds. The arrangements
were by Chepín. The reopening was tremendous. The
orchestra disappeared after Chepín's death. The teacher's
funeral was tremendous. The Chepín-Choven orchestra has
the status of National Heritage of Cuban Music.
COMPOSITIONS: BOLEROS:
1
6
2
Reyes, Reinaldo Cedeño Pineda and Michel Damián Suárez
were used, in the book Son de la loma, The gods of music
sing in Santiago de Cuba, Andante, Musical Editor of Cuba,
2002, p. 133
1
6
3
- That was in 1943 with the Orchestra of René Touzet,
composer of Last Night. Tropicana had started in 1939, but
it was already recognized for those fabulous shows where
Rita Montaner, Bola de Nieve and Chano Pozo participated. I
was simply a music stand musician, then I continued for the
Bellamar Orchestra directed by Armando Romeu – who later
directed the Tropicana Orchestra. Bellamar was a
constellation of stars with Luis and Amadito Valdés, Félix
Guerrero, Ernesto Grenet, Pucho Escalante, Gustavo Más,
Armando Romeu and others. We got to play the Sans Soucí
cabaret. I had a stage with the Lecuona Cuban Boys.
- Did you form your own orchestra?
- I did it with the guitarist Isidro Pérez, at the Montmartre
cabaret, with the best of those moments, that was a
constant. We really enjoyed that project.
-Don't you think that the music you made was a little
complicated.
- People didn't dance to my music, the public didn't accept
it.
- Is that the reason you are going to New York?
- It was partly like that, I dedicated myself to studying
American jazz. Some time later Benny Goodman hired me
to do arrangements.
-Who were your favorite musicians?
- Dizzy Gillespie and Charlie Parker, they were very
advanced, they fascinated me at the time when bebop was
starting.
- Is it said that you did not get the most out of Cuban
1
6
4
music?
- At a certain stage I considered it very simple, although in
every musician there is an evolution.
- But, in music, the complex is not necessarily the
most successful?
- I agree.
- Was it also known that you did not profess rock and
roll in the 1950s, I have read it in Show magazine, do
you still think the same as you did half a century ago?
- As I told you, times change, in New York I made some
forays into rock and roll.
- How was the mambo received in the 1950s?
- I composed music with mambo cells.
- Is it true that you wrote a version of La cucaracha,
that anthological theme from Mexico, inherited from a
Warsaw girl from 1860.
That was in 1965 in Mexico itself The cockroach, the
cockroach/ no longer wants to walk, / because it lacks,
because it lacks/ the circular leg/.
-How did you discover jazz?
- My family was made up of musicians, since I was a child I
breathed that music. At a military school where I studied,
music by Glen Miller, Tomy Dorsey and many more was
heard. From Cuba he admired the Casino de la Playa
Orchestra.
-And what level did you reach musically?
- Well, I studied harmony and composition with the
conductor Félix Guerrero, in New York I acquired a
1
6
5
specialization in the symphonic domains with musicians like
Wagennar, Wolpe and Overton.
- What do you remember most about your musical
results?
-I have 25 albums, although one of the most popular was in
1995, the Grammy Award nomination for the album Pure
Emotion. Much has been written about my work, but I have
not been able to read it all. Marsalis considered that I am
like the Duke Ellington of Latin jazz and others say that I
am a musical revolutionary.
- Tell me about your masterpiece Cuban Jazz Suite I ?
-I started writing it in 1945, but I recorded it in 1950 with
the Afrocubans, along with Gillespie, Charlie Parker. It was
already beginning to take flight.
- What memory do you have of Havana from the
1940s-1950s?
- A city with a lot of nightlife, many jazz bands were formed
for the great cabaret shows made for tourists. There were
also tasty jazz discharges; I recorded some of those
downloads in 1959, on Radio Progreso for the Gema label:
Download I and Download II. Tata Güines, the black Vivar
and Walfredo de los Reyes participated. Those downloads
were recorded by Tito Puente.
-In 1959, were you a guest of the Cuban Jazz Club,
according to Leonardo Acosta?
- For that occasion I composed a suite that I titled The Bass
Family and we met with old guard musician friends. - When
did you arrive in New York?
1
6
6
- In 1948.
-What relationship did you have with Frank Sinatra?
- I accompanied many singers like Johnny Mathis, I
organized an orchestra for Sinatra in Mexico.
- Did you talk about the work you did with Gato
Barbieri?
- I composed the song ¡Viva Emiliano Zapata! With many
Cuban-style montunos. / Boy laughs evilly.
-How do you consider Mario Bauzá?
- A musical genius and that is why I dedicated a tribute to
him based on the play Tanga, on Bauzá's 80th anniversary
on Broadway.
- Does the Buena Vista Social Club project owe a lot to
Mario Bauzá, Chano Pozo, Machito and you?
- In Manhattan I met Juan de Marcos González, he told me
that he was inspired by Machito and The Afrocubans and
what we did in the 40s and 50s.
-In 1996 I read an interview by Isabel Leymarie, to
whom she told that Latin jazz was regenerated by the
contributions of Cuban rhythms?
- Do you tell the musicologist that if Latin (Cuban) jazz
disappeared, it would mean the end of jazz in the US, and
the Western musical world would surely suffer a
catastrophe?
- Does that mean that Cuba is essential in
international music?
- Of course.
Note: The 26th Plaza International Jazz Festival in Havana
1
6
7
(December 2010), dedicated a space to the musician Arturo
“Chico” O' Farrill and for that reason his son Artur O'Farril
performed with his Orchestra.
His first musical work was with his father Bebo Valdés.
“In 1959 we accompanied the singers Fernando Álvarez, Pío
Leyva and Rolando Laserie. In that show my father made
1
6
8
me play Manuel de Falla, a litmus test.”
IRAKERE
1
6
9
– from the Cuban Orchestra of Modern Music (OCMM), with
a quintet. By 1971 it was time to make our group
independent of the OCMM. The idea is becoming more
concrete with the entry of metals. Our group started from
jazz, but with a renewal within Afro-Cuban, the electronics
of the moment. Jazz was not very well accepted by many
music administrative circles. We had to fight a lot, impose
ourselves, many times from the outside. But the music does
not stop and is overwhelming in its natural essence. We
were always very optimistic and fighters. We worked hard,
we traveled as much as possible and that is creating an
indisputable international endorsement.”
1
7
0
bow), hit in the heart of the bass drum and the punch of the
amazing brass.
1
7
1
album of five of our songs: “Juana 1600”, Iya”,
1
7
3
EDUARDO SÁNCHEZ DE FUENTES, THE FIRST HIT OF
CUBAN MUSIC
1
7
4
many articles, although with the defects of the Eurocentric
concept. It did not take into account the existence of music
of African origin, the greatest force that Cuba received in
these five centuries.
You
In Cuba,
Adorable brunette
1
7
6
From your eyes the night
The Palm,
GRADES:
1
7
7
of Art (ENA), later he went on to study in the ICAIC Group
(GESI), with teachers Leo Brouwer, Juan Elósegui, Federico
Smith .
GRADES:
1
7
9
Chori was born - according to data from an old
notebook - on January 6, 1900 on 56 Trinidad Street,
between Reloj and Calvario (where there should be a
plaque) in Santiago de Cuba, he arrived in Havana in 1927,
now he is 80 years after his arrival in the capital. He quickly
made his debut at the Marte y Belona Dance Academy, a
place where people learned to dance by paying a coin a
piece.
1
8
0
people of all stripes. The songs he performed were named
“La Choricera”, “Hayaca de corn”, “Frutas del Caney”,
“Enterrador, no la llores”.
1
8
1
with his string of timpani, bottles, pans, he is a musical
phenomenon. A living example of creative intuition.”
1
8
2
Senén tells me that one of the musicians who
went to loot the Chori was the pailero Tito Puente, “Tito
took from the Chori those effects and juggling games that
the Cuban percussionist did and transferred them to the
Palladium hall and all over the world.”
1
8
4
The cha cha chá is the result of a musical process that
starts from the fusion of the danzón complex, which in turn
goes back to the contradanza-danza-habanera-danzón-
danzonete-danzón-mambo. The mambo (fusion of danzón,
rumba, son, guajira and even jazz. At the same time,
according to Leonardo Acosta, the mambo is like a kind of
unexpected and brilliant spectacular spawn of Afro-Cuban
music itself. 2
1
8
9
me there are two musicians that I adore, with forgiveness
from Tchaikovsky, Lizt, Beethoven and all the other greats
in the world, who are Jorrín and Richard Egües. They fulfill
me as much as they do other Tchaikovskys, especially
because of their great musicality: they are geniuses!, both
one composing and the other performing.” 8
1
9
1
Wilson, “it has flooded almost all the parties and dance halls
in the world and especially in this country. A national chain
of dance studios reports that it is now the most popular
dance among its students. San Cooke recorded Every body
loves to cha cha chá (Everyone dances the cha cha chá).
The rhythm has even crept into New York's Greenwich
Village. To gain popularity, many orchestras adapted names
related to Cuban music, cha cha chá and Havana.”
1
9
2
In all places they receive me well, they applaud me, I can't
complain: I am in most popular music books; in
conservatory and school classes.” 11
GRADES:
1
9
6
movement and within the dance show, in Fajardo's way. We
revolutionized the charanga, making the musicians voices.
David Calzado learned in that line, who later made the
Charanga Habanera very spectacular. I directed Ritmo for
more than fifteen years.
- How far did Rhythm go?
- We got to stop beautifully at the Chappe de Lombard in
Paris, and the French men and women enjoyed the Cuban
music, with that I tell you everything.
-Who sang and composed in Ritmo?
- Juan Crespo Maza, Jorge Quiala and Samuel Pérez, made
a trilogy of impressive voices and left hits like: My partner
Manolo, Yo bailo de todo, La chica Mamey, Se baila Así,
Juana does not love me because I don't know how to dance.
- What musician or singer became popular in Ritmo?
- In addition to those already mentioned, Pedrito Calvo from
Los Van Van, Tony Calá from NG La Banda and David
Calzado from La Charanga Habanera.
- Tony Calá had a lot of flavor, I remember him in the
orchestra, I think he invented the “Azúcar” rhythm.
- He invented it with Humberto Perera, then NG La Banda
with Tony Calá, they remodeled the theme with the piece
Échale limon by José Luis Cortés. Calá gave life to La Ritmo
arrives at La Ritmo when Juan Crespo loses his faculties.
Along with Calá, David Calzado enters and trains in
spectacular choreographies.
1
9
7
- What other musical work have you done after
Ritmo?
- With the group Los Amigos de Fran Emilio Flyn, Orlando
López “Cachaíto”, Changuito, Tata Güines, download stars,
with them I traveled a lot to the US.
-What have you done with the Buena Vista Social
Club?
- I have played on almost all the recordings, I have also
worked on concerts with Zenaida Romeu's Camerata.
- What are you doing now IN 2010?
- With Emilio Morales and his New Friends, to keep the torch
of Frank Emilio and his Friends. I also make inroads into the
Orquesta Cuerdas de La Habana and La Charanga de Oro by
José Loyola. I participate in various album recordings. The
güiro is always present in Cuban music.
ERNESTO LECUONA, THE MELODIST OF CUBA
1
9
8
of his time in the works he did and he achieved as much as
he set out to do.”
1
9
9
starts from the popular, seeks popularity, is easily
accessible and knows how to avoid falling into the populace.
“He is one of the greatest melodists the world has ever
produced.”
In 1955 the critic Antonio Quevedo published some
opinions of an English diplomat related to musicologists:
“You have a genius for melody and rhythm that does
not exist in Europe, if we had a Lecuona it would be
supported by the State. Ask any Englishman about
Siboney, María la O, La comparsa, Malagueña, etc., and
you will see how they sing it in their own way. I doubt that
you have other musicians of this category in the popular
and typically Cuban, but in England we do not know it; in
France neither. This music by Lecuona is unique, typically
national, it is the most genuine representation of Cuba. That
tasty flavor of the little peasant dances, the work songs, the
cadence of the language, the street life, are admirably
captured in Lecuona's music. It is the essence of the Creole
hedonism of the tasty “Cubaneo”. There is no country on
earth that can match Cuba in the cordiality, generosity and
people skills of its natives. Well, these things are what
Lecuona's music reflects. What Manuel de Falla told me is
true: that Cuban popular music was unique on the continent
and its rhythmic values were inimitable.”
Lecuona's catalog of works is enormous, Odilio Urfé
told me that the maestro had more than 480 works in songs
alone. Their repertoire ranges from ballads, barcarolas,
berceuse, boleros, guajiras, bahiana, balalaika, singing
2
0
0
(Indian, Karabalí, black, tropical), mosaics (popurrit),
capriccios, criollas, concert, congas, couplet, Afro dances,
Spanish dances, fado, fantasy, fox-trot, two-steep,
guarachas, gavotas, habaneras, hymns, marches, children's
songs, mazurkas, lamentations, lied, sones, pasodobles,
prayers, proclamations, preludes, symphonic poems,
rumbas, romanzas, tangos , habaneras, suites, waltzes,
jotas, lyrical and musical comedies, operas, operettas,
sainetes, hors d'oeuvres, magazines. The recordings and
versions are countless. (Orlando Martínez)
With all this work Lecuona has been placed among the
colossi of music at the level of George Gershwin, Villa
Lobos, Johann Strauss, Franz Lehar, Manuel de Falla and
other classics.
Ernesto worked for six decades in music, he never
turned his back on the people, from the age of twelve he
was forced to play in neighborhood cinemas, for three duros
(Spanish pesos). It is said that from his crib, four days after
he was born, a very old black African beggar approached
him to contemplate him and prophesied these words to him:
“God bless you, genius!”
Today when we talk about Cuba, we must mention
Ernesto Lecuona, a popular classic of Cuban music.
ESTEBAN SALAS
2
0
1
transferred to Santiago de Cuba in 1764, appointed as
Chapel Master of the Cathedral of Santiago de Cuba. He
incessantly composed large quantities of liturgical music:
antiphony, canticles, hymns, invitations, masses, lessons,
litanies, motets, psalms, carols, cantatas, pastorelas.
BIBLIOGRAPHY:
2
0
4
Society of Afro-Cuban Studies, created and directed the
International Institute of Afro-Cuban Studies, and presided
over the Cuban-Soviet Cultural Institute.
Both his studies at renowned universities, as well as
the institutions and events with which he was related, gave
him a very general knowledge of the various disciplines that
he had to study. But the teacher was not alone, great things
in this world are done through teamwork.
Ortiz was closely related in his work to the professor,
researcher and composer Gaspar Agüero Barreras (1873-
1951).
Who was Gaspar Agüero Barreras?
Agüero was an avant-garde pedagogue, founder of the
Normal School, he offered university extension courses
dedicated to the studies of Cuban folklore and popular
music, at the Faculty of Letters and Sciences of the
University of Havana. He directed the Santa Amelia
Conservatory.
The intellectual ties between Agüero and Fernando
Ortiz date back to 1919, at the time when Ortiz was
president of the Education section of the Economic Society
of the Country. From then on the interrelation between both
specialists was very intense.
In the 1940s-1950s Agüero made transcriptions of
songs and plays by the santero and batá player Trinidad
Torregosa, for Ortiz's studies.
In Ortiz's book The Africania of Cuban Folk Music
(1950), the Cuban scholar used Agüero's musical thought as
2
0
5
a source of reference on multiple occasions. “We owe to
maestro Agüero – wrote Ortiz – the beginning of the specific
study of African rhythms in the popular music of Cuba.”2
“Dr. Se is responsible for the beginning of the specific
study of African rhythms in the popular music of Cuba. To
do this, he preceded by analyzing the characteristic rhythms
of some of our typical mulatto dances, establishing their
embryonic or nuclear elements and managed to establish
seven “rhythmic cells”, as he says, of sure Africanity” 3
These seven “rhythmic cells” appear in the bass, in the
intermediate parts of the harmony and even in the turns of
the melody. Agüero also calls these African rhythms
“generative rhythmic cells.” One of these cells is the famous
“cinquillo” that generates the rhythm of the danzón.
With all this knowledge, Ortiz undertook the colossal
work around Africanness in Cuban folk music. What is
important about Fernando is not only his amazing
knowledge and research, but also his cultural concept;
Without concept there is no definition.
Ortiz's cultural concept is this: “Culture is not a luxury,
but a necessity; not a contemplation, but an energy; not a
eunuchoid and sterile narcissism, but a copulatory
cooperation of creations; not a passivist neutrality, but an
active militancy, not an earned quiet that is enjoyed, but a
restlessness that must be ceaselessly satisfied. This concept
of culture, as an effort to improve, must today be
complemented by another, emerging from the
anthropological sciences.” 4
2
0
6
At the time when all these researchers were analyzing
Cuban culture, the thick undergrowth of prejudices was
immense. Popular music was not recognized or supported
by the authorities.
“Don Fernando Ortiz,” wrote Alejo Carpentier, “initiator
of what then had to be called Afro-Cuban studies,” said the
people of the Yacht Club and Tennis.
Havana Club: “It seems unbelievable that a man of such
talent wastes his time studying such things…” The men of
my generation: Nicolás Guillén, Amadeo Roldán and Alejo
García Caturla, suddenly discovered the wonderful
contribution of blackness to the Cuban culture. Not only did
we set out to study it with passion but, in doing so, we
launched a kind of challenge to the Cuban bourgeoisie. Deep
down we assumed a pre-revolutionary attitude.” 5
Fernando Ortiz carried out a work of enormous
importance when it came to affirming our identity, he
discovered the meaning of Cuban culture in time. He
abandoned the so-called “luxury culture” (of ornament). He
always knew what he wanted, unlike many others who were
very enlightened but with a borrowed, Eurocentric culture.
Today Ortiz's work is a compass in the understanding of our
nation.
“Every people that denies itself is in the process of
suicide” (Fernando Ortiz)
GRADES:
1- Fernando Ortiz, Africania of Cuban folk music, Ed.
University, Havana, 1965, p. 1
2
0
7
2- Dolores F. Rodríguez Cordero, “Gaspar Agüero and
Cuban popular music, in Clave magazine, Havana,
no.2-3, 2009, p. 56 to 62
3- Ibid
4- Luis Báez, Those who stayed, “Culture is the
homeland”, Interview with Fernando Ortiz, Ed. Politics,
Havana, p. 93
5- Alejo Carpentier, Interviews, Cuban Letters,
Havana, 1985, p.283.
2
0
9
studies with Merchanov and receives perfect technical-
musical training. He graduated with excellent grades in
1971. In 1981 he was the first Cuban pianist invited to
perform in the Great Hall of the Moscow Conservatory, in
1984 and the first Ibero-American to premiere a Concert
Hall in Berlin, the Schauspielhaus, at the opening of the
Great Piano Masters cycle.
"From then on," writes Professor Guillermo Rodríguez
Rivera, "Frank began a successful career that has led him to
offer concerts and recitals in countless countries and
throughout the island, making him a remarkably well-known
musician."
Frank's enormous concerts with Beethoven's
symphonies are proverbial and the favorable national and
international reviews are many and very good.
The students trained by Frank at the National School of
Art are gems, starting with Jorge Luis Prats who won
several awards in 1977 in the Margueritte Long 1977
Competition. The long list of students is endless in Frank's
work in pedagogy where he must be placed among the
greats in the history of Cuba along with Margot Rojas, the
Nicola family and dozens of great music specialists. NG La
Banda's pianist, Peruchín, tells me that Frank is the best
piano teacher in Cuba.
Fernández was one of the pianists invited to the
reopening of the Tchaikovsky Hall in Moscow, in March
2012.
He performs masterfully in the composition of works
2
1
0
for choir, orchestration, record production, artistic shows,
for documentaries, films and various television media.
The eminent pianist has visited nearly forty countries,
produced almost four dozen albums, many awards and has
composed hundreds of works for ballet, cantata, historical
places, incidental music for film and television, for
symphonies, piano, etc. The criticism about Frank is very
complimentary worldwide.
2
1
1
traveled to New York in 1959. He conducted orchestras at
the Las Vegas cabaret, at Radio Rebelde and the Sierra
cabaret.
2
1
2
to be born, there are musicians who know the transfers of
harmony and do not have the facility to download. I
downloaded like you know I do and I never studied
harmony. I studied alone, self-taught, using little books and
with many ideas. It seems that I was born to be a
saxophonist. That historic recording of “Generoso que bien
tumbao tú” was a spontaneous download in Caracas,
Venezuela, from a tumbao by Castellanos. The essence is
nothing more than a sound that was played on the banks of
the cautious river. I dictated: “Start in F. ” Benny had a
privileged memory, when he couldn't remember something,
he invented it, it was a phenomenon. My secrets in
orchestrations: the first thing is that the introductions
should be short, so as not to make the listener impatient.
The important thing is to arrange for the singer, not for the
orchestra, not to mix the trombones with the trumpets or
saxophones in the harmonies. The metals should not stun in
the accompaniment. The trombones with Benny do the part
alone, accompanying his voice and avoiding noise, so he
feels more comfortable. The bongo player should not
unload, unless asked to do so. The tumbadora must simply
keep the time, the march, the rhythm. We use mute a lot –
hardly anyone anymore
uses-. It must be used again to search for atmospheres. In
many orchestras today there is a lack of flavor, elasticity, a
lack of sound environment.”
2
1
4
He is an academic musician, he studied at the Caturla
Conservatory, at the Amadeo and finished at the Higher
Institute of Art (ISA). His father Guillermo tells me that in
Gonzalito's presentation in the test, the teacher canceled
him for lack of rhythm. Guillermo explained to the teacher
that he would have Gonzalito do a tumbao on the piano to
see if she could play it too. “The teacher told me: “Leave
that” and ended the discussion, offering the degree to my
son.”
2
1
6
Astrid Gilbert, Al Dimeola, Ray Barreto, Tania María,
Irakere, Tete Monteliu, Charlie Haden, Patitucci, Ron Carter,
Dizzie Gillespie and many others. . Firms such as Blue Note,
EMI, Tshiba, GKM, organized their international concerts.
2
1
7
indebted. With the Cuban singer Pancho Céspedes they
recorded the album Con permit del Bola. (Warner Label)
“Bola is a true illusionist full of fantasies.” These years are
documented in a series of recordings from the EGREM
Studios in Havana and the Messidor Studios in Franckfut.
Three superior quality recordings are included in this last
label, such as “Mi Gran Pasión”, “Live in Havana” and
“Giraldilla”.
CONCEPT
2
1
9
Gonzalito considers his father Guillermo to be his most
important figure, “in my education, he expanded my
grammar, gave me discipline, showed me the tools and
instruments to concentrate and maintain focus, stimulating
curiosity. Through my home all Cuban music reached me
and I contacted many consecrated people. In the music of
yesterday there is refinement and elegance.”
BIBLIOGRAPHY
2
2
2
GONZALO ROIG: ONE OF THE KINGS OF CUBAN
ZARZUELA
(Havana, July 20, 1890/Havana June 13, 1970)
Julio Gonzalo Elías Roig Lobo, composer and orchestra
director, is one of Cuba's distinguished musicians, for his
work as a creator of emblematic works and for his
promotional work with concert and zarzuela music.
He initially worked as a violinist in Havana theaters,
and was one of the founders of the Politeama and Miramar
Garden theater orchestra. On December 15, 1922, together
with Edwin Tolón, César Pérez Sentenat, they signed the
Regulations of the Board of Directors of the Havana Concert
Society, the beginning of the Havana Symphony Orchestra,
whose first concert was held on October 29 1922, in the
national theater of Cuba (today the Great Theater of
Havana).
As an orchestra director he had a fruitful job for many
years promoting very Cuban music, in times of
Europeanism. The eminent musician Eduardo Sánchez de
Fuentes ( habanera tú) , considered that Roig” is a
connoisseur of instruments and their timbres in the art of
instrumentation. As a creative artist, his compositions have
a fine spirit and an unusual sensitivity.”
The maestro held important positions in musical fields,
in foundations, academies, societies, bands, radio stations,
theaters, philharmonics, conferences, and musical
companies.
2
2
3
COMPOSITIONS:
He created boleros, various songs, barcarolas,
fantasias, clave, congas, berceuse, whims, criollas, guajira,
Cuban dances, danzones, guarachas, habaneras, incidental
music, proclamations, waltzes, zarzuelas, musical revues.
Leo Brouwer considers that Roig achieves what is
fundamental in his stage music, “in particular the famous
Cecilia Valdés. A sociological analysis must be made of his
work because he has taken his highly refined work to
massive levels, with aesthetic and historical permanence in
national culture . Cecilia Valdés , can be listened to with
more pleasure than Verdi and sometimes with more depth
than Mayerbeer or Bellini . ”
Cecilia Valdés has a libretto by Agustín Rodríguez and
José Sánchez Arcilla, based on the literary work of the same
name by Cirilo Villaverde. It premiered on Saturday, March
26, 1932 at the Martí Theater.
Quiéreme mucho , has the text by Ramón Gollury and
Agustín Rodríguez (1911), a criolla-bolero; premiered by
Mariano Meléndez, in Havana. It was sung and recorded by
hundreds of performers, especially MIreille Matheu, Julio
Iglesias who spread it further in the world, Omara
Portuondo in the film The Beauty of the Alhambra, and
many international tenors.
BIBLIOGRAPHY:
See Radames Giro's Encyclopedic Dictionary of Cuban
Music, Cuban Letters, Havana 2009, volume 4, p. 65. Helio
Orovio, Dictionary of Cuban Music, Cuban Letters, Havana,
2
2
4
1981, 394 ,
Hamilé Rozada, When you really want, Bohemia, December
7, 1990, p. 16
GRENET: A MUSICAL FAMILY
The Grenet family is one of the most eminent in Cuba,
it is made up of three stars: Emilio, Eliseo and Ernesto.
2
2
6
bar.
2
2
7
me asking for the fish, If I die on the road, Papa Montero. It
has excellent songs: Tabaco Verde, Boquita Azucarada, El
Mendigo (Zarzuela), Tabaco Verde, Lamento Slave. Sones:
Cuban lament, Facundo, Negro bembón. Romanza: My life
is singing from the operetta The Brown Virgin Pregones:
Rich pulp, El tamalero. Bolero: Sad pilgrim, The pearls of
your mouth (lyrics Armando Bronca) conga: Camina
palente, The golden key, Walk ahead Tango congo:
Espabílate, Mamá Inés. Sucu-sucu: Felipe Blanco
(Recreation of the folklore of the Isla de Pinos, belonging to
Felipe Blanco and Domingo Pantoja), a song that is said to
have caused him many problems with the “catones” of
Cuban music. He also wrote many works of lyrical theater.
2
2
8
musical materials: Cuban Popular Music (1939). He
recorded with Eliseo Grenet's orchestra. He was the teacher
of Enrique González Mántici and Vicente Gonzales Rubiera
·”Guyún”.
He was attacked by a shark that tore off his arm and leg on
the Malecón in 1930.
BIBLIOGRAPHY:
2
3
0
Cugat's orchestra came to Tropicana in Havana; although it
must be said that he mastered the tumbadora, the bongoes,
and the güiro. He perfected the paila in the 1960s to master
the danzonero rhythm.
He came from a musical family, his father worked in
the Police Band; They were Bebo Valdés' family. He began
playing maracas as a child at the age of five, then became
interested in drums, listening a lot to the radio that
broadcast jazz. He organized small groups with Bebo Valdés
and his friends.
He began studying the piano, he loved that instrument
of which he said that "every percussionist must pay close
attention to the piano, a rhythmic, melodic and harmonic
instrument, ideal for musical arrangements."
He was a star on both the timpani and the drums, his
favorite instrument. He was the classic orchestral
accompaniment percussionist, who keeps time, offering the
rhythmic basis to the soloist. “You have to play with
panache, respect the melody in front of the soloist, without
throwing those styles so characteristic of young musicians.”
In the 1940s he worked as a drummer in the
Tropicana Orchestra, directed by Armando Romeu, who
assured that “Barreto has a privileged ear for any type of
music we play. Maintains rhythmic stability, something
essential for a percussionist. “It maintains the balance of
the brass in large orchestras.”
In many of the rehearsals in the Cuban Modern Music
Orchestra and later in Los Irakere, Barreto told me about
2
3
1
his experiences in Tropicana, in the golden stage he
performed before Nat King Cole, Tito Puente, Lucho Gatica,
Johnny Richard, Tomy Dorsey, Buddy Rich (his favorite
drummer and guide in his studies) Stan Getz, Billo Frómeta.
He chatted with Dizzy Gillespie during his visit to Havana in
1977.
He worked in the Orchestra of the Sans Soucí cabaret,
under the direction of Rafael Ortega. In 1957 he joined
Bebo Valdés' orchestra at the Sevilla Biltmore Hotel. He
accompanied the dancers Alicia Alonso and Antonio Gades,
he spent time with Sergio Vitier's Oru group, and he also
had a special participation in his later years.
In summary, Barreto went through various radio
stations: Radio Lavín, Radio Cadena Habana, Mil Diez. With
the orchestras of: Mariano Mercerón, Obdulio Morales,
Generoso Jiménez, Roberto Valdés Arnau, National
Symphony, Instrumental Quintet and Modern Music, Cuban
Orchestra of Modern Music (1967). With the Cuban jazz
group he had a rich career with the group Los Amigos, by
Frank Emilio Flynn. (Interview by Mayra A. Martínez,
“Barreto, percussionist with a unique sound”, Letras
Cubanas, Havana, 1993, p. 288
CONCEPT
Barreto was a complete musician, very imaginative
and intuitive on the instrument, with exquisite sound,
according to Sergio Vitier. In the 1957 Downloads , Barreto
created an 18-inch diameter cymbal for the pan to bring out
greater sound. Barreto has been a school for Cuban
2
3
2
instrumentalists.
Barreto's thesis was that “drummers are like a
“stewardess” on an airplane: neither calm nor exalted
(harmonics), managing the decibels with measure, with
moderation so as not to disturb the ensemble.
Every stellar Cuban percussionist deserves a good
book, there is a lot to talk about them, they are true music
schools.
2
3
3
times, many poor people took the surname of their boss, or
of someone of economic importance, as was the case of
Arsenio Rodríguez.
2
3
4
“I can tell you – Ignacito speaks – that many of us
children conspired, of course! All my life I have conspired
making music. We played war between Cubans and
Spaniards and the war was burning, so I composed my little
decimitas:
KEY CHORUS
2
3
6
son. He also had recordings of Abakuá music, and he was
an excellent rumbero. But with respect to the son, there is
no one equal to it, there will be no other stanza like that of
"the son is the most sublime thing for the soul to
entertain, / one who does not consider it good should die ."
2
3
7
a full house. Upon their return they played at a dance
academy, later, for religious reasons, María Teresa
abandoned her musical activity and Piñeiro decided to found
her own Septeto Nacional, which would later be called
Septeto Nacional Ignacio Piñeiro.
2
3
8
Eutimio on guitar. During the boat trip, on July 2, 1929,
Cheo Martínez died – he was thrown into the sea – but with
the reinforcement of the tresero Panchito Chevrolet and the
voice of Juan Cruz, the problem was solved. In Spain they
are joined by the dancer Urbana Troche who brings a dance
dimension unknown in these countries, and they achieve
total success, performing before the King of Spain in the
Palace. At the Ibero-American Exhibition in Seville they won
the Gold Medal, which they celebrated with all their might,
at the hotel. One of the guests, a priest, became furious,
but the frenzy of the music was able to calm the priest so
that he could toast the success and dance until dawn.
Lázaro Herrera remembered that on that tour even the
kings moved to the sound of the music.
They toured all of Spain in 1929, at that time the Spanish
people had no idea that such hot music existed.
2
3
9
performed at CMQ and COCQ (Data from Cristóbal Díaz
Ayala)
COMPOSER
2
4
0
carried out important innovations, “on the one hand he
broke with the established meter by composing outside the
quatrain and incorporating freer verses. This approach to
trova resulted in the production of his texts, in some of
which an air of troubadour style and language can be seen.”
For his part, the
Radio Progreso host Eduardo Rosillo adds that IP introduced
lyricism to the limited possibilities offered by son, achieving
a broader musical and thematic evolution.
2
4
2
Those are not Cubans (1926), Don't play with the saints
(1928), Suavecito (1930) The punisher, The old ox, (1931),
San's hookah Juan (1931 ), Lie Salomé ( 1932 ), Bardo,
Entre tinieblas, Cuatro palomas (1924 ), Among precious
palm groves (1932), Tupy (1934) , Who will be my good
(1908), Where were you last night (1908 ), Unveiled
(1932 ), El rey de los bongoseros (1926) He composed
sones, guaguancó-son, guajira-son, bolero-son, pregón-son,
criolla, carabalí, guaracha-son, afro-son.
Bibliography:
2
4
3
lot to do with his life, it is one of the living myths of the old
guard of danzonera and the Cuban mambo; a musician who
covered almost an entire century of great musical events,
both in Cuba and in the United States. He was one of the
architects of the so-called “ New Rhythm” within the
Arcaño y sus Maravillas Orchestra. He composed danzones
as if by magic – it is said that there were around 1,500 –
and, with his bass, he was present at the legendary Havana
Jazz Sessions , recorded in the historic San Miguel y
Campanario studio, which could well have been called
Buena Vista Social Club.
2
4
4
Symphony Orchestra. He participated in almost all types of
formats, from a piano duo to an orchestra with a hundred
teachers.
2
4
5
for example, and I was heading to the Celeste. Cachao
motioned for me to go to his table; His brooding appearance
would suddenly change and he would begin to tell one joke
after another, all of them absolutely unprecedented, since
they were his own invention. I had the privilege of attending
the “preview” of many of those popular jokes about which
later it was said: Who will invent them? In
Cachao's creativity and ingenuity were not limited to his
production of danzones.” (2)
BASS GUITARIST
2
4
6
the mambo rhythm and the spread of the Cuban discharge,
which is like saying Afro-Latin jazz. With his contribution to
the rhythmic and melodic development of the double bass,
the mambo rhythm and the Cuban discharge, Cachao's
musical greatness and personal charisma do not require
titles or labels” (4)
COMPOSER
DOWNLOADS
2
4
8
In 1958 the album Camina Juan Pescao (composition
by his brother Orestes) was recorded, with Cachao y su
Típica, in the Radio Progreso studios. Other major works:
He who enjoys the most, The Electric Moor
(composition by Orestes). Cachao must be included in his
author's catalog the famous instrumental Club Social
Buena Vista (Buena Vista Social Club) , which was
reborn with world fame after the 1997 Grammy of the
homonymous album by the band Afro Cuban All Stars,
directed by Juan de Marcos González . Other compositions
by Cachao: Luisito y el Colorao, Pueblo Nuevo, Los
twenty solitos (a Havana society) , Los tres grandes
(joined to an American song) , África viva, Adelante,
Jóvenes del rhythm.
NEW YORK
2
4
9
commercial fortune (6)
GRADES:
2
5
0
2- Leonardo Acosta, Another vision of Cuban music,
Unión, Havana, 2004, p. 266
3- Leonardo Padura ob cit
4- Leonardo Acosta ob cit.
5- Dora Ileana Torres, “From danzón sung to cha cha
chá, in Panorama of Cuban Popular Music, Letras
Cubanas, 1998, p. 173Leonardo Padura Ob cit.
6- David D. León, “Cachao created the mambo in
1939”, El Financiero, June 4, 1995
7- Leonardo Acosta ob cit.
Record notes by Cristóbal Díaz Ayala and Manuel Villar.
21 - Alejo Carpentier, The extraordinary triumph of Jorge Luis Prats”, Granma, Havana, June 22, 1977
2
5
2
hands of Barbará Díaz Alea, Cesar Pérez Sentenat, Margot
Rojas and Frank Fernández, a wizard of piano teaching. He
had reached the Amadeo Roldán National Competition,
where he was awarded special congratulations. Since then,
the young man had the thesis that "life is the best and most
rigorous competition, wisdom is acquired along the way, at
the age of 20 I already learned Cervantes' dances by
watching María Cervantes, we must get to the origin." of the
composer, respect him and unfold yourself.”
“What happened was that I prepared myself not only in
the technical elements, but also in the possible way the
psychology of the works and the composers that I had to
interpret, intelligently penetrating into many factors. There
the approach to art was evaluated, it was not to do
virtuosity of which specialists are already exhausted, but to
make music. Since I was a child I have lived for music with
22
a lot of tenacity and willpower in the study of music.”
In Paris he received classes from Magda Tagliaferro,
JOSÉ LUIS CORTÉS, INITIATOR OF THE SALSA BOOM (Santa Clara, October 5, 1951)
José Luis Cortés, celebrated his 60th birthday on October 5, the director of NG
La Banda, was one of the initiators of the Cuban salsa Boom. In November 1989, NG La
Banda embarked on a tour of the neighborhoods of Havana, imposing a new musical
concept that revolutionized the music of the 1990s, at the end of the 20th century.
In the midst of the salsa boom, in 1998, in a conference at the Matamoroson
Festival , Juan Formell revealed: The Los Van Van orchestra and the Irakere band began
the development of salsa or timba, but it was José Luis Cortés who grabbed it, It
synthesizes and concretizes the entire massive movement of the 1990s. In Los Van Van
Cortés he was a driving force, he composed, orchestrated, and helped in the choirs.
From the moment he put the flute in his mouth, the first time, we knew he was a
phenomenal musician.”
Chucho Valdés ten years later, in a tribute to José Luis, at the 2008 Jazz Plaza
International Festival, acknowledged that “Cortés helped me a lot in my work with the
band Irakere, making some compositions and arrangements, especially in the prelude
to modern timba. . He put energy, enthusiasm,
2
5
4
from Peruchín, Lilí Martínez and Rubén González. The rhythmic base (sound engine)
was very precise and exact in tempo and meter, within a dynamic and grip that
captured the dancer. A concept also applied to brass with highly complicated passages,
called by Brazilians “hallucinatory brass”. All this within a professional label, in the
orchestral mass assuming a responsibility in modern sound.
In every era there are musicians who summarize the work of various musical
groups, we see it in the mambo phenomenon of Pérez Prado and in the cha cha chá of
Enrique Jorrí with the América orchestra. Every musical movement forms a concept
that culminates with a musician with a special talent.
“I was learning and capturing the simplicity of the music conceived by Juan
Formell to make the masses dance. Then from Chucho Valdés in Los Irakere, I learned
the rigor of the most elaborate music that was made in those days. I fused all of this
into NG La Banda, using a band of stars on each instrument. In the rhythmic base I
integrated percussionists from Los Van Van (Wikly, El Yulo and Joel Drick), in the brass I
had several instrumentalists from Los Irakere (Germán Velasco, Carlos Averhof and José
Miguel Crego –el Greco-. I also incorporated members of La Ritmo Oriental (Tony Calá),
Pachito Alonso's group and new blood from Cuban music schools. We offered all of this
with the greatest possible appeal, looking for an attraction, taking into account the new
era in which we lived. It was like a summary of our time. That was a job of many years
of rehearsal, work and experimentation. When there are talented musicians, when
there is youth and desire to succeed, something good always appears.”
José Luis comes from one of the most prestigious schools at the beginning of the
Revolution, the National School of Art (ENA), which produced figures such as Adalberto
Álvarez, Emiliano Salvador, Pachito Alonso, Joaquín Betancourt, Demetrio Muñiz and
many more. “I came from a very humble world, entering such an important school was
the challenge I had to face. I knew this was an opportunity I couldn't miss. I promised
my mother that I would become a musician, that I would help the whole family and that
I would honor the culture of my country. At that time it seemed daring and even crazy,
because music is not a simple thing. Anyone can play, but doing something new is the
most difficult thing in the world.”
I knew the work system within NG La Banda directly, the orchestrations were
largely a collective work. Every orchestra that works on that path is enriched. It is worth
mentioning musical arrangements by Germán Velazco, Giraldo Pilot and others. The
2
5
5
choruses of the compositions were rehearsed at the dances in the La Tropical hall. “The
conductor of an orchestra – explains Cortés – has to know what he wants, and do it all if
possible. He must look into the eyes, at the faces of the musicians and keep time with
the dancers who are part of the collective creation as active participants. This is how we
formed the song Échale limon , we added tumbaos to reggae and we experienced it in
one of the presentations at the Amphitheater of Old Havana. “We looked for a way for
the lyrics to have to do with the problems of the daily lives of Cubans.”
When NG La Banda premiered on April 4, 1988, at the Bertolt Brecht Theater, all
the musicians raised a glass and swore that if the project did not succeed in a year, each
one would go their own way. The project turned out to be a musical phenomenon, the
trigger was the carnival in the summer of 1989. For November, the Tour of the
Neighborhoods of Havana is organized, direct contact with the masses of dancers
throughout the capital. This is the moment in which the Cuban salsa boom was formed,
the explosion of new groups, singers, musicians, record labels,
dance halls, international tours. The new Cuban music was going to the rescue of a new
audience within the international commercial circuit. Since the 1960s, a harsh cultural
2
5
6
blockade was imposed on Cuba.
Total that NG La Banda conquered many of the best stages in Europe and the
US. In New York, Peter Watrous The New York Times considers NG as
2
5
8
Electroacoustic Music Festivals that were held in Varadero.
Cuba was visited by great figures of electroacoustic music:
Nono, Appleton, Brincic, Kessler, Kupper, Scholoss.
On one occasion Cuba was chosen to celebrate the
XXVII International Computer Music Conference.
Leo Brouwer wrote: “I started in 1961 at the V Warsaw
Autumn Festival of avant-garde music. The audition in
Warsaw was a vital impulse, a definitive starting point for
the Cuban avant-garde.” Juan Blanco wrote electronic music
for massive events of the Revolution, sporting events, in
1966 we were commissioned to write the music for the Cuba
pavilion at Expo 67 in Montreal and Expo 70 in Osaka. In
1968 I composed my first acoustic work, Asalto al cielo,
premiered at the 1969 Havana Cultural Congress. Cuban
cinema is another example. All this deserves a separate
essay.”
BIBLIOGRAPHY:
Consult: Leo Brouwer, Music, Cuban and Innovation, Cuban
Letters 1982
Radames Giro, Encyclopedic Dictionary of Music in Cuba,
Cuban Letters, 2009 t.2, p.52
Clave Magazine, year 4, no. 3, dedicated to Juan Blanco and
electroacoustic music (Marta Ramírez, Zoila Gómez
JUAN FORMELL: THE KING OF SONGO AND THE VAN
VAN ARRIVED AT 69
(August 2, 1942),
2
5
9
to him, as does Paul Mc Cartney (bassist too). Juan Climaco
was actually born on Santiago Street, a street of only four
blocks, from Zanja to Carlos III, parallel to Belascoaín
(where the trumpeter Félix Chapottín also lived).
Afterwards, the Formell family moved to the Cayo
Hueso neighborhood, at the bottom of Radio Progreso, the
“Onda de la Alegría”, a few meters from where the Feeling
movement was born, in the Callejón de Hamel.
“Key West was a typical neighborhood of Havana,
where many of Cuba's most famous musicians lived. My
training has a lot to do with that neighborhood. We were a
very poor family. My dad's name was Francisco Formell
Madariaga, he was a musician, an arranger, born on
October 5, 1904 (the same day as my colleague José Luis
Cortes). He played the flute in a Military Band and in a
Municipal Band. I also played in a band at the beginning. He
conducted several orchestras, composed songs for the
theater. and won many awards as a composer. “He
orchestrated music and was even a music journalist.”
Juan's father spent hours composing music, next to a
thermos of coffee. It seems that the son inherited that
vocation or had the genes of music in his blood. “That was
my true vocation, although my father did not realize my
interest. Maybe I wasn't very interested, because music, at
that time, wasn't enough to eat and they wanted me to
have a university degree. That's why it was difficult for him
to teach me. When my mother gave me a guitar, I learned
to play it by ear, because it seems that I was going to be a
2
6
0
musician of all kinds. I tell you that when the Victrolas were
playing on every corner of the neighborhood, it was a
symphony of music that invited you to get into the music in
some way, as a spectator or performer: Benny Moré,
Roberto Faz, Abelardo Barroso. And on the other hand: the
rock and roll that came with Elvis Presley and Bill Haley and
his Comets; “It was an impressive musical bombardment,
like a musical revolution.”
Juanito's mother was called María Magda Cortina, I
interviewed her when she was 82 years old, she lived on
222nd Street between 71 and 73, in La Lisa. ·”As a child,
Juan was very calm and affectionate – María tells me –, he
was always next to his father, watching him and listening to
what he did. I realized that he liked music and I bought him
a little guitar that gave him a lot of joy. I washed clothes for
the street and when that wasn't it was easy to offer my son
a gift. Juan was very in love and had to follow them, just
like his father who died on October 14, 1964, Juan had not
yet triumphed. His father would have been very happy with
his son's successes. In 1964
Juan was fighting a lot to achieve something in music, he
worked a lot, he was very responsible.”
“Mom knew how to give me advice – Juan tells me –
when I missed it, I was very sorry, you know that mothers
understand their children very well, she always understood
me. When I died, in 1995, it left a very big void in my life.”
Few people know that Formell took a bass over his
shoulder and, together with some friends, went to play in
2
6
1
the bars of Marianao Beach (a cabaretucho area famous for
spreading the most authentic music in Cuba), where Chori
played and they visited figures like Marlon Brando, in search
of tumbadoras.
“That job was what, in the long run, gave me the
training that later helped me so much to create my
orchestra on December 4, 1969. It seems like we all have a
destiny, and I also have my destiny in music, that's all.”
Formell received classes from his father, Orestes López
of the “Cachao” family, Odilio Urfé. Professionally he joined
the Music Band of the National Revolutionary Police in 1960.
Later, around 1965 he worked with the Peruchín group,
Rubalcaba at the Barbarán Club, in 1966 he joined the
orchestra of the Caribe cabaret at the Habana Libre hotel,
conducted by Carlos Faxas and arranged by Juanito
Márquez, in the production Madame pa´ AC. In 1967-1968
he served as musical director and orchestrator of the Revé
orchestra, inventing the Changüí-Shake variant.
Finally, on December 4, 1969, when man reached the
moon, Formell formed his orchestra with the songo rhythm.
Then begins a saga that is now more than four decades old.
For contemporary Cuban dance music, Juan Formell
represents its greatest figure.
2
6
2
of the Dan Den group. He studied piano at the Caturla
Conservatory and harmony at the Ignacio Cervantes
Professional Improvement School, with Armando Romeu.
JUANITO MARQUEZ
2
6
4
Siboney.
2
6
7
New York. That recording paved the way for the Latin music
boom in the industry. On that visit to New York, they were
at the inauguration of the Umpire State building, a
memorable event.
After this experience he worked with different
orchestras in Europe, including the Afro-American Snow
Fisher Orchestra in the 1930s, a stage in which he met
Carpentier in Paris.
He became so famous in Paris that he was invited to
manage a cabaret in Paris named in his honor as La Cueva.
The cabaret was visited by renowned figures and they were
forced to close their doors due to overcrowding (today we
would say “due to capacity”). In the midst of the
shipwrecked ships that filled Fontaine and Pigalle streets,
there were no nights with little audience where Julio Cueva
conducted his orchestra with pianist Eliseo Grenet, a musical
picket that was scary. “With such an “element,” who doesn’t
win battles?” said Carpentier. The congas, the rumbas, the
sones exploded one after the other. We cannot forget that it
was the distant 1930s, a period of tangos and jazz music,
when the mambo, the cha cha chá, had not yet arrived. In
those distant times, these Cubans laid the foundations of
Cuban culture in Europe, a tradition that continues to this
day.
2
6
8
Grenet, who internationally popularized the conga and the
sucu sucu). He directed the Cuban Boys of Amado Trinidad,
later called Montecarlo, and stars such as pianist and
orchestrator René Hernández, Felo Bergaza and Bebo
Valdés appeared on his staff. In 1953 he dissolved his
orchestra, from which many of its musicians joined the
beginnings of Benny Moré's Giant Band.
Recognized pieces in his orchestra were El Coup de
Bibijagua, Tingo Talango, El Marañón, Sabanimar, El Ciruelo
de Lever, Disintegrated, Trinidad, Cuba in the War, They
Will Not Pass Again, Santa Clara, We Don't Want War,
Yankee, Tell Well, Chucumbún, Bronca in the solar, I am a
spiritualist, El chicharrón de lever, Los atolondrados, La
mane, Shanghai, Silver wedding, Bronca in the solar, Zero
Hitler in '42.
Among the voices of his orchestra were the star
Orlando Guerra “Cascarita”, Manuel Licea “Puntillita” and
René Márquez, father of Beatriz la “Musicalísima”.
“My great opportunity,” Puntillita told me in one of her
presentations with the Buena Vista Social Club, “ came in
1947, when Julio Cueva arrived in the city of Camagüey
with his Afro orchestra, one of his singers became ill. They
called me to replace him, I performed a tango that was
fashionable at that time: In a kiss of life and Manola by
Electo Rosell “Chepín”. It is at that moment that Julio
suggests I take the leap to the capital. At that time I
declined the offer; but in the long run the singers Roberto
Faz and Roberto Espí encouraged me to settle in Havana.
2
6
9
With Julio's orchestra I sang alongside René Márquez and
Víctor Valdés. We got to sing in the aristocracy club where
we made the song “El Coup de Bibijagua, Pobrecita la Mujer
” fashionable.
Cueva, according to what Odilio Urfé and Leonardo
Acosta told me, is the first orchestra to incorporate the
elements of the mambo in the jazz band format with the
support of the orchestrations of René Hernández who
became of enormous importance in Latin jazz (Cuban ) In
New York. “The thing is that Julio Cueva – Urfé points out –
was an architect of the music of his time, especially in his
youth, in the 1930s. We cannot forget that Julio was a
stellar trumpeter, he played in one of the most renowned
orchestras of those times, Justo Don Azpiazu's band, I think
the first to invade the US and Europe. In addition to that,
Cueva remained in Paris, at a time when bohemian music
was booming. And, later in Havana he worked in the best
cabarets like Sans Soucí. He was also very close to René
Hernández, who was a very innovative orchestrator.”
“The idea that I had – Cueva explains – of
incorporating the oriental sonero montunos fused within the
mambo in the orchestra, I invented them at the same stage
in which Arsenio Rodríguez was making his experiments
with the “Diablo” or “Mazacote” (oriental montuno soneros
with Afro music with the singer Cascarita). That was my
contribution in those times when many of us worked
oriented towards the modern mambo”
When it comes to rescuing the great figures of music,
2
7
0
Julio Cueva will be one of the most appreciated personalities
of Cuban music, he was spreading to impose and popularize
national rhythms in a daily struggle within the old continent.
BIBLIOGRAPHY:
2
7
2
turned out to be more than just a magical toy.”
In 1953 Leo's father took him to meet the maestro
Isaac Nicola, "The maestro took the instrument and began
to perform works from the repertoire of the Spanish
Renaissance of the 16th century, the classicism of the 19th
century with Fernando Sor, the baroque of the 17th century
that He blew me away. It was the first time I faced that
fabulous musical world. The result was a catharsis at the
level of sensitivity. Since then I couldn't take another path,
I heard some of the most sublime things in the history of
music and that marked me forever."
Nicola told me about the many visits I made to
her house in El Vedado, behind the Cuban Film Institute. “I
saw in Leo a special light in his eyes, a very great interest, a
great passion and love. I never liked to pretend to be a
prophet, that's why I didn't make any predictions, but at all
times I observed an interest that grew and was surpassed in
the rigor of the study and a very severe concept. That made
me understand that I would go very far, that it was worth it.
Between Leo and I there was like an affection between son
and father; As time went by he took off and we saw little of
each other, but when we did meet there was a lot of
affection.”
Leo visited his great-uncle Ernesto Lecuona, the
greatest composer in Cuba, “I saw him composing with the
papers fanned out on the table; a practice that over time I
also do. Lecuona is a reference for the world. Far-reaching
composer, despite being popular, I mean it in the most
2
7
3
serious sense. With Lecuona, music transcends and has a
deep significance for the national culture, without a doubt it
will continue to have it.”
In 1959, Leo won a competitive scholarship to study at
the Juilliart School of Music in New York, a stage of
enormous musical experience, where he could compare
himself in the great world of music. At that time he was
already well equipped with technical studies and perfect
guitar training, through the mastery of Maestro Nicola and
on his own, having the motto that knowledge is learned
directly through highly accentuated personal interests in the
sacrifice. In the United States he acquired a social
understanding of the world in which he lived. Since then he
became aware of the ambitions and loneliness generated in
large industrial cities, a world that did not interest him at
all.
He returned in the mid-1960s, looking for a more cultural,
more human climate; In Cuba, a cultural and artistic boom
never seen before began: art schools, music centers, dance
centers, theaters and all the arts.
Already in Cuba he joined various musical media:
radio, the Musical Theater of Havana, he directed the Sound
Experimentation Group of the ICAIC, preparing figures of
the stature of Silvio Rodríguez and Pablo Milanés. He writes
music for film, for the guitar and various musical media.
In that battle of Leo, to leave in a little more than half
a century an enormous work that revolutionized the world
guitar repertoire, not to mention his orchestrations,
2
7
4
versions, orchestral direction and all his work with the ICAIC
Group and the New York movement. Trova.
After the experience in the ICAIC Group, Leo
undertakes a musical crusade around the world, performing
hundreds of concerts as a guitarist. Later he did so by
conducting renowned orchestras.
“I am lucky to work at home, and when I say work I
mean it. I distribute the work, I prepare concerts, but I
have always done my creative work at home, in the shelter
of my family, where I have found a balance between
professional work and my social duties.”
Finally the honors arrive:
Leo Brouwer has all the honors received in music, the
triumph crowned his efforts. He has more than ten national
and international medals and distinctions. In 2009 he
received the National Film Award and the National Music
Award, in 2010 he earned
Madrid the 10th Tomas Luis de Victoria Prize, awarded by
the General Society of Authors of Spain (ESGAE),
considered the highest recognition in the Spanish-American
and Portuguese-speaking field. To complete, Leo won the
Latin Grammy last year for one of his albums.
Brouwer is capo Scuola (head of school) in European
and Japanese conservatories, he already has almost all the
honors granted to the great classics of music. He has in
Cuba all the awards, medals, orders, prizes, Honoris Causa.
At the 22nd of 1988, the Assembly of the International
Council of Music of UNESCO (1988), placed it as a classic, in
2
7
5
the status of Honorary Member of Music for Life.
In the 1980s, in The History of the Greatest Guitarists,
published in London in 1982, he appears among the four
most outstanding living musicians of the last two centuries.
As if there was nothing left to achieve, in the month of
November 2010 the Latin Grammy Award, the award had to
surprise him enormously; He had told the press that the
Grammy Awards were conditioned by many factors;
although I understand that the awards are decided by some
two thousand qualified musicians from different latitudes.
The Havana musician started playing the guitar for
entertainment, he performed flamenco things, to ward off
the loneliness he experienced in his childhood. Little by little
He fell in love with the guitar, musical studies and
composition; He did it with all passion, like someone who
gives his life to an artistic goal. What started as a hobby
ended up being an immeasurable musical career.
LEO COMPOSITIONS
Leo has composed countless works for the guitar, the
orchestra, various types of instruments, the song, the choir,
chamber music, symphonic, electroacoustic, for cinema,
ballet, percussion, piano. Many orchestrations, versions and
paraphrases Some of his most renowned creations:
Tradition breaks..., but it costs work, Canticum, The Eternal
Spiral (1970), Tarantos, Controversia, Exaedros I, Exaedro
II, Exaedro III.Countless music for films and
documentaries: The Days of Water, Wifredo Lam, Papers
are Papers, Lucía, Stories of the Revolution, The Young
2
7
6
Rebel, Cecilia, The Days of Water, Time to Die, Amada.
CRITICS
Leo Brouwer has taken the guitar out of the Andalusian
ghetto and placed it at a contemporary level. (France Soir,
Paris/ 1977)
Leo Brouwer is the most important living composer of works
for guitar (Athenas New/ 1978)
Leo's guitar compositions bear the stamp of his perfect
training in the classical tradition. And at the same time, all
his works are the result of an artist who has freed himself
from the usually limited perspectives of the classical
guitarist (The Times of London/1980)
It is the magic of versatility in the era of musical
specialization, he remains one of the giants of the concert
guitar (Toronto Star/ 1982)
2
7
7
music books; and I continued studying everything, so I
prepared myself as a self-taught person.”
Professionally he began as a pianist at friends' parties,
in cafes, he played Cuban and American music, in dance
academies such as the so-called Country Club of
Guantánamo and Santiago de Cuba, the academies were
true music schools where the trade was acquired at any
cost. .
2
7
8
was. Arsenio marveled when he heard me and one day he
said to Arcaño, referring to me: “Come here so you can see
the iron I brought.” Little by little I adjusted to the
requirements of the typical son.”
With Arsenio Lilí he learned the secrets that he was
missing within the domains of contemporary son (of his
time). In the group he made arrangements with striking
effects, with the freedom that the tresero gave him to
innovate within the strict sonic framework.
“What if I learned with Arsenio? Listen, if I hadn't
played with him, I'm sure he wouldn't know son so much. I
had to learn his side, because he was a true sonero. He was
the teacher of all the musicians who passed through his
group, he was a true genius. For years I was Arsenio's
arranger. When he got inspired, at any time, he would go
look for me at the house so that he would forget the
number. He sang it to me and I copied it. With his hoarse
voice he said: “When is that”, “I want it for the afternoon”.
We released two or three issues a week. That was like that,
although it may seem like a lie, I made the arrangements,
at most in two hours. I wrote them wherever I wanted,
because I don't need the piano to arrange. Arsenio never
hinted to me that he didn't like something. I mastered the
concept of the piano and the ensemble when doing the
orchestration. We had to work quickly, because our lifestyle,
as a popular group, was very hectic. It was not easy. Don't
think about it. We played a lot with Arsenio in the Marianao
Beach area, “We started at 9 at night, with no time to finish,
2
7
9
dawn caught us there. They called that the Academia del
Son. During the day we played in picnic areas, Lilí assured.
We earned 73 cents each musician, per performance and
sometimes less. Of course, with 73 cents you could eat it.”
124
CONCEPT
“Lilí was recognized – Ruben González continues to tell
me – for some “little steps” in the “solos”, and for his
specialty in the octaves, when he opened his hands with a
double note and a lot of concept.”
“I don't like boasts,” Lilí reveals to Mayra A. Martínez-
but yes, I am Sonero. I keep my secrets when playing.
First, the sweetness. I don't play the piano with scandal. I'm
not interested in looking like a virtuoso. I play softly and
apply all the elements of traditional and modern harmony,
but always taking care of the sweetness that should be
imprinted on the sound. Now, there's a secret...Well, I've
never told it, but I'll tell you. It is in making syncopation,
passing note, passing chord, always resolving in the main
key, to deliver to the singer or choir at the time. Did you
score correctly? Because that is one of my secrets when
playing son, when improvising. As for improvisation, it
cannot be achieved without knowledge. It is not easy, as
some think. No way! I believe that this capacity can be
developed, but it is necessary to have a very great
harmonious and theoretical mastery. Nothing by ear. You
have to study a lot of music. I could tell you that
2
8
1
Stop
Songo, Maya is burning, Take advantage, chickens, Even if
your mom doesn't want to, My son, my son, Seasoning, The
handsome ones from Yateras are over.
BIBLIOGRAPHY:
Texts by Mayra A. were used. Martínez, Lil Rodríguez “The
sweetness of Chopín is present in the Cuban son”, El Diario
de Caracas, June 1, 1986, Omar Vázquez, Lilí Martínez,
living legend of Cuban music”, Granma, Havana, March 15
1986, p. 4 and by Rafael Lam, “ The three greats of Cuban
sonero piano”, Tropicana
International, Havana, no. 10, 2000, p. 17
LOPEZ GAVILAN
The López Gavilán family – including the teacher and pianist
Teresita Junco – is very valuable to Cuban music. It is made
up of: Guido López Gavilán and his two children: Ilmar and
Aldo. These two children are the fruit of the talent and,
furthermore, of the care of their own parents who, with a
high educational level, managed to intelligently direct these
two colossi of Cuban music.
GUIDO LÓPEZ GAVILÁN (Matanzas, January 3, 1944)
Guido is a composer, teacher and choir and orchestra
director. He studied choral conducting at the Amadeo
Roldán Conservatory where he concluded in 1966. He also
received classes from the Russian Danil Tiulin. He came to
study at the Moscow Tchaikovsky Conservatory where, in
1973, he learned from Leo Guinsburg.
2
8
2
He has made presentations with the National
Symphony Orchestra of Cuba; For many years he has been
a music professor at the Instituto Superior de Arte (ISA)
and directed the Camerata Brindis de Salas. He is classified
as a refined, elegant and high-level director.
He has several awards and regularly participates in
international events and tours. It has several compositions:
Cantatas, versions and his masterpiece, the miniature:
Camerata en guaguancó, theme of radio and television
programs and magnified by the recording of the Camerata
by Zenaidita Romeu.
ALDO LÓPEZ GAVILÁN (Havana, December 20, 1979)
Aldo studied at the Manuel Saumell and Amadeo
Roldán Conservatory and at the Academy of Music in
London, England.
He was a child prodigy, from early on he surprised the
public in the concerts he offered in theaters and on TV.
Since 1990, at the age of eleven, he obtained the Grand
Prize and Special Prizes for the performance of Cuban music
and works of his own creation, in the Amadeo Roldán Piano
Competition; prize in the Junior category of the I UNEAC
Piano Competition, 1994. Prizes in the Danny Kaje
competitions, from UNICEF, Holland, Sinigalia, Italy, 1998.
2nd. Place in the Teresa Carreño Piano Competition of
Venezuela 1998. First Prize in the Trinity College Music
University Piano Competition,
England, 1999. 3rd Prize in the SGAE International Spanish
Composers Piano Competition, Spain, 200. 1st.
2
8
3
International Piano Soloist Competition Prize, 2002,
organized by Trinity College in London, England.
Aldo composes various works and cultivates Jazz-
fusion with special attention. It is presented in various
international venues, including the Royal Festival Hall in
London and the Jazz Plaza Festival. He has the 2000
Cubadisco Award for the album La Antet y el Elephant, First
Opera and shared Grand Prize.
ILMAR LOPEZ GAVILÁN (Havana, March 8, 1974)
He studied violin at the Manhattan School of Music in
New York, with Glenn Dicterow. He has won awards in the
Amadeo Roldan competitions in Cuba and in Poland and
Mexico.1er. Award at Manhattan School Music in New York,
as a soloist in 2000 and in other US cities.
He is concertmaster at the Manhattan NY School of
Music. He regularly performs in venues such as Lincoln
Center, Royal Albert Hall, Berlin Philharmonic Hall, and New
Jersey Center alongside Cuban saxophonist Paquito
D'Rivera. He has been a personal guest of Claudio Abbado
to perform with the Gustav Malher Youth Orchestra under
the direction of Pierre Boulez. He has the Cubadisco Award
for Aires y legends, the 2001 First Film Award.
Producer Robert Díaz tells me that Ilmar ranks as one
of the most qualified violinists in the world.
2
8
4
Manuel Saumell Robredo, is the father of the
contradanza, the habanera and musical nationalism, father
of the contradanza, promoter of the habanera and the
guaracha; a true foundation musician.
His work is full of discoveries, with an exact profile of
the Creole and a melodic, harmonic and rhythmic
atmosphere that was closely followed by his followers.
He studied with Juan Federico Edelmann and Maurice
Pyke, he played the piano, the cello, and the organ. He was
president of the Music Section of the Santa Cecilia
Philharmonic Society and founder of the Artistic and Literary
Lyceum of Havana. Member of the Santa Cristina
Philharmonic Academy.
According to Alejo Carpentier, Saumell came from a
very poor family, he led a dispersed existence full of
troubles. He had to work wherever he could: he played in
the Philharmonic, performed at concerts and dances, played
the organ in churches, gave music lessons and did not stop
studying, a hard worker, sensitive and generous. He even
composed a national opera in which he made Indians and
blacks sing; for some it was a delirious work. Those were
the times when it was seen through the eyes of Italian
operas, it was something unprecedented in America.
Even today we often hear the contradanza Pepa's
Eyes, performed by the group Irakere. Other widely spread
works: The Pretty Girl, Sad Memories, Laments of Love,
Tomás, Tomás, La Territorial, La Josefina, La Luisiana, El
Somatén, La Tedezco, La Amistad, La Matilde, La Nené, Los
2
8
5
gossips de Guanabacoa, La dengosa, The soft one, The
charity. Among the styles we must mention: the
contradanza, the habanera, the danzón, the guajira, the
clave and the criolla.
Saumell's work is classified as vital within nationalism,
a difficult task that he undertook in times of identity
confusion. He traced the exact profile of the Creole, a
contribution that would last over time. BIBLIOGRAPHY:
Music in Cuba, Alejo Carpentier, Havana, 1961, p. 102 to
111
MANUEL GALBÁN, THE FIFTH STAR OF THE
SAPPHIRES
2
8
6
Zafiros and a Fender gift from Ry Cooder. There are photos
with film and music stars.
2
8
7
a trio, we went to downloads, serenades, we performed at
Club 6 Panamerica, I spent some time with Conjunto
Casablanca, we performed at Club El Escondite de
Hernando. I accompanied the singers Lino Borges, Caridad
Hierrezuelo and Evelio Rodríguez.
2
8
8
. We were the most applauded of the large and prestigious
delegation, which included stars such as Aragón, Los
Papines, Elena Burke. You can ask Ricardo Díaz, one of the
directors of the delegation. "In Moscow they touched
Ignacio Elejalde's throat to see what he had inside his
privileged throat."
2
8
9
wizard”, he gave me the Fender guitar and asked me to
make an album with him.
2
9
0
Santiaguera: The motorcycle stopped, From contén a contén
(dedicated to the sweepers). Other songs: Tender sunrise,
Dance my guaguancó, Tambó, tambó.
2
9
2
Maraca has toured the United States, in New York he
played at the Lincoln Center, Canada, Italy, Germany,
Austria, France, Japan.
2
9
3
fashionable rhythms. It is considered that Mercerón formed
the first jazz band in Santiago de Cuba.
COMPOSITIONS:
2
9
5
tumbao, Hold on mulata, Coco pelao, Heart without cha cha
chá, When the cornetín sings, Negro ñañanboro, I don't
believe in witchcraft
BIBLIOGRAPHY:
2
9
6
city he came into contact with the black jazz of Harlem.
2
9
8
For a long time we were not given that recognition, even
though everyone copied us Cubans.” (See documents by
Umberto Valverde and Luc Delanoy).
3
0
0
“Jam Session”, that is, a download . Machito introduced
this piece with a few words to accompany the song that
would allow him to showcase his talent as a scat singer.
The first recording was made in 1944. was the presentation
theme of the La Conga cabaret. The diffusion had the effect
of a bomb, according to Luc Delanoy, it had unprecedented
success. And when it comes to forming the All Stars of
Cuban and Latin musicians, Mario Bauzá has a place of
honor. We, historians and chroniclers of music in Cuba, do
not overlook such an important brother.
BIBLIOGRAPHY:
3
0
1
was already playing the cornet in the Matanzas Municipal
Firefighters Band. The boy climbed on a stool to reach the
lectern. Later, with the help of teacher Federico Peclier from
the Paris Conservatory, he mastered the viola and double
bass. He worked as a musical teacher. He participated in
conspiratorial activities against Spanish colonialism.
In 1871 he founded his typical orchestra with two of
his brothers Eduardo and Cándido. A newsletter from the
time, written by Milanés, says: “Miguelito will play, which is
equivalent to saying that the dancers will have an orchestra
that will take them to heaven, because in that place they
transport the beautiful danzones, lilting waltzes and happy
polkas played by the famous orchestra.”
Among the orchestras of the time, Miguelito's was one
of the most famous, not only in Matanzas, but also spread
to other provinces. He was known as Miguelito I, the king of
the cornetín with his famous and modern orchestra. “An ace
in each instrument and a marvel as a whole” Fernando
Romero Fajardo wrote: “Whose fame in the confines / Of
the world pleases resonates / He has a very good
orchestra / the king of cornets!”
PRESENTATION OF THE DANZÓN
In the newspapers Diario de Matanzas and Aurora del
Yumurí of December 1878 the following announcement from
the Matanzas Club appears: “The Board of Directors has
agreed to give a dance on the first day of the year, which I
inform Messrs. Partners. It will start at 9 and presentation
of the entrance ticket is essential.”
3
0
2
The Matanzas Club was based in the Liceo de
Matanzas, later it was the Youth Circle.
WHAT MIGUEL FAÍLDE WAS LIKE
According to Raúl Pérez Hernández, who knew him
personally, “Miguelito was very straight, of average height,
with bulging eyes and a sad look. He never stopped using
his fob and gold watch, as well as his inseparable umbrella.
He was a mulatto with fine features, excessively modest,
simple, very dignified, with correct manners. He read and
wrote impeccably, which is why at certain times he worked
as a clerk at the Matanzas City Council.” (2)
MUSICAL PIECE
In addition to his classic danzón Las Altos de
Simpson , he has in his catalogue: Antón Pirulero, Los
tirabuzones, La Malagueña, A La Habana me voy, El
mondonguito, Cuba Libre, El amolador, Los Chinos, La
goddess Japonesa, El Malakoff. He also produced:
dances, waltzes, pasodobles, marches. In 1920 he played
his last dance, in the municipality of Palos.
GRADES:
1- Alejo Carpentier, Music in Cuba, Economic Culture Fund,
Mexico City, 1972, p.10
2- Osvaldo Castillo Faílde, Miguel Faílde, CNC, 1964.
MATAMOROS, THE KING OF THE ORIENTAL SON
(Santiago de Cuba, May 8, 1894 / Santiago de Cuba, April
15, 1971)
Matamoros is what we can call a classic of Cuban music,
3
0
3
a musician of what we call foundation. The highlight of
Matamoros is having established the structures of the son .
In every musical genre there is always a major architect, a
supreme creator who establishes the concept of technical
laws with his genius.
The king of Santiago with his trio gives a new category to
the oriental son, they are in 2/4 time, with that form of
solo-chorus singing, in which the quatrain is used. A
structure that consists of chorus-copla-chorus , appearing
from a very early date in the eastern region, as found in the
oldest sounds that have come down to us as: They are from
a machine.
Matamoros uses that mysterious “anticipatory touch”
(syncopated anticipatory bass) expressed in oriental
bungas, acquiring the instrumentation of guitar, tres, botija
or botijuela, marímbula, bongó. The guitar invariably
supports an accompanying pattern, a scratch (semi-
percussive rasgueado), in 2/4 time.
But the story of Miguel Matamoros does not end there,
the colossus musician from Santiago - according to what
musicologist María Teresa Linares informs me - he did not
create the bolero-son, although he was the main promoter
of that style that produces the integration of the vocal
lyricism of the bolero, with the rhythm of the son.
In this form of the sonado bolero , the timbral and
stylistic quality of the solo singers is taken advantage of. It
is sung with one or two voices (First and second), to the
accompaniment of the accompanying instruments, in a son
3
0
4
rhythm. In that style Matamoros sang anthological boleros ,
and Cuban and foreign performers became known. (Jose
Loyola)
In the domains of composition, Miguel Matamoros is
one of the most sought-after Cuban composers in the world,
a true pillar of Latin salsa, a classic of American music.
In 2003, the CD Lágrimas negra, recorded by Diego el
Sigala and Bebo Valdés, was listed as Record of the Year by
the New York Times .
Matamoros' compositions are worthy of study: Lágrimas
negra is a classic of the bolero-son, in the 1960s the Puerto
Rican José Feliciano gave it a new look, with an abolerated,
balladistic, rumbéado and jazzy air, he made it fashionable
in everything the continent and in the youth parties of 1960.
black tears
Although you have left me abandoned, although all my
illusions have already died, instead of cursing you with
sweet resentment, in my dreams I shower you, in my
dreams I shower you with blessings.
3
0
5
when it leaves the market/.
(LONG)
Antonio's wife walks like this/
when you go to the market
walk like this/
in the early morning/
walk like this/
when he brings the yucca / he walks like this /
(MONTUNO)
3
0
6
Chinese, the congas, even the gravediggers, the paralyzed
and Lucifer. Imagine there are more than two hundred
compositions
But Miguel Matamoros is not only a composer, he is an
amazing instrumentalist. “Guitarists – explains Miguel –
were content with producing a monotonous strum, they did
it with snare drums and no one thought of using thin strings
and plucking in passacaglia or introductions. I started that
new modality of vibrating tapping. In Spain, the gypsies,
flamenco stars, couldn't believe how I managed to get such
a strong and clean sound from the guitar when I pulled the
metal strings with my fingers . They told me that no man on
the planet is capable of sounding the instrument like I did.
The Trío Matamoros was characterized by an extremely
expressive scratching and the tumbao performed by Rafael
Cueto in the accompaniment, thus achieving a polyrhythm.
To this we should add the parades that Miguel created with
a very particular style and an exuberant Creole flavor.
The oriental musicians were imposing a rhythmic model
on the trio. Miguel was the lead vocal and lead guitar.
Rafael Cueto is said to have been the most musical, he gave
the magic touch to the trio. Siro Rodríguez, second baritone
voice, beautiful timbre, ideal to pair with Matamoros. At first
they were out of key, out of time, which is noticeable in the
first albums; but they liked it because it was very authentic
and original, essential factors in popular music.
In the realm of trios, Matamoros is the creator of that
type of format in 1925, along with Rafael Cueto, Siro (with
3
0
7
S) Rodríguez, his battle companions. With his group he
imposed another sonority with the reinforcement of the
voice of Benny Moré, the greatest of Cuban music.
Matamoros formed various musical formats, from the trio
to the septet and the ensemble, of which Pepe Reyes
considers that “it presented an atypical disposition in
relation to the use of the clarinet, the tres, a cuatro,
trumpet, sometimes a bocú –curious violin- , and even a
Chinese cornet, a format to which he would later
incorporate the piano.”
The Matamoros traveled 28 times, in 32 years, to the
countries: United States of America (9 times – Miami and
New York), Mexico (2), Santo Domingo (3), Puerto Rico (1),
Spain (1 ), Portugal (1), France (1), Venezuela (5),
Colombia (1), Argentina (1), Chile 1, Panama (1).
This is the saga of a classic of son, boleros and Cuban
music. There are many countries with dying folklore that
would have given anything to have a musical colossus of
this magnitude. Cuba has in
Matamoros one of his classics, along with Ignacio Piñeiro
and Arsenio Rodríguez.
“Matamoros takes from the traditional Cuban troubadour
melody, a result that in turn has European lyrical roots,
adapted and restructured, in the Cuban through typical
phrase closings, specific inflections, special phrase
segmentations, among other features. The way of
performing the choruses (not the chorus itself), with a
tendency to be successively shortened, small incomplete
3
0
8
“assembled” phrases or suggested missing syllables,
underlining short fragments with a certain periodicity. All of
this has the Hispanic spark, but at the same time, the way
of segmenting from the Bantu (Afro) root adapted to
another context where the Cuban crystallizes. Some old
Hispanic romances and songs (in the verses and melodic
formulas) also serve as nutrients for Miguel's musical work,
which he apprehends through traditional transmission.”
(Danilo Orozco).
3
0
9
I have published the resonance of that success in this
cultural portal and in the newspaper Granma Internacional
July 23, 2000. Antonio Machín, with his can of roasted
peanuts, dressed as a town crier, turned that proclamation
into the blockbuster of the century.
3
1
1
broke box office records. Paris has matured the musical
talent of Moisés Simons. In 1936 he also premiered another
operetta: Le chan t des tropiques. The Cuban Antonio
Machín performed with El Manisero, and Roger Bouedin
(from the Paris Grand Opera) performed there. From this
operetta is the song Cubanacán, which later formed part of
the repertoire of Raquel Meller and Tino Rossi. Simons has
triumphed. And with him and once again, the cause of
Cuban music…”
First stage
Second stage
3
1
3
danzonete” caused a sensation, with the new fashion. The
double bass was assumed by Pedro Cachao, the father of
Israel and Orestes.
Third stage
In the third stage Neno assumed the cha cha chá fashion,
with the singer Ignacio Urbicio (Mazacote), a high register
tenor like the good soneros. It began in 1946 in dance
academies, El Pompilio, El Niche, Mi Bohío, with the
Conjunto Supremo of Berto Ramos and Bolero of Enrique
3
1
5
I appreciate the collaboration of Neno's son, Luisito, in these
notes about the Neno González Orchestra.
3
1
6
the Trío Cubans Boys, with Adolfo Utrera and J. Martínez
Casado.
3
1
7
Cárdenas, Alfonso Ortiz Tirado , Esther Borja, Los Panchos,
Nat King Cole, Alfredo Kraus, José Carreras, Rosita Fornés,
Antonio Machín, Julio Iglesias. 1
3
1
9
impressionism, which had passed through the United States
riding on the black-white sonorities of jazz. The pragmatic
management of these
GRADES:
3
2
0
Centennial, PR. 1999, p.79.
3- Vicente González-Rubiera, Rosendo Ruiz Quevedo,
Abelardo Estrada, “The thirties: central nucleus of the
intermediate trova, in Radamés Giro (anthologist),
Panorama of Cuban Popular Music, Ed. Cuban Letters,
1998.
We already know that cha cha chá has a long path that
begins with danzón, followed by danzón-mambo, produced
in the Arcaño y sus Maravillas Orchestra with the “ New
Ritmo”; where Jorrín played.
3
2
2
earning the name “The creator of the sung danzón.” Of
course, Jorrín was behind that mechanic.
3
2
3
Throughout that journey, even Queen Isabel danced
the danzón and the cha cha chá. Brigiette Bardot includes it
in her film And God Created Woman, the modern musical
West Side Story, includes a mambo and a cha cha chá, in
the great musical, the main theme is titled Mary, a
sovereign cha cha chá. A cha cha chá tumbao, Amarren el
loco , by Rosendo Ruiz, became a rock and roll theme of
the sixties, according to musicologist Ned Sublette from the
United States.
ORESTES LOPEZ
3
2
5
very innovative. From then on, new music emerged, such as
cha cha chá.
3
2
7
- I am a drum maker, I made them to work with the
Irakere.
- How are The Iraqere organized?
- I joined the Cuban Modern Music Orchestra in 1967, with
some of the members who later formed Irakere. Chucho
Valdés and I knew each other. Since 1970 we began with
concerns of young people. I was 30 years old and Chucho
was 28. In 1972 we decided to form a group apart from the
Cuban Orchestra of Modern Music (OCMM), we wanted to do
something more advanced. Chucho and I went on my
motorcycle “side car” to see Paquito de Rivera, the drummer
Bernardo García, the tumbador Lázaro Alfonso “El Niño”,
star of the tumbadora, my little brother that I trained. He is
already deceased, the drink hurt him a lot. To make Los
Irakere official, we had to wait about a year for all the
members to meet, we had to find a place for those who
were leaving the OCMM.
- Where did the rehearsals begin?
- In my house, the experiment was the same as the one I
did with Diákara, I was in charge of the rhythm, logically.
Chucho was the one with the ideas, the genius, but I
applied those ideas to percussion. Jazz did not fit into
folklore, but I worked on it and this new trend, very
advanced and daring for those times in the 1970s, was
created. Batá, arará, abakuá and chekere drums.
-How was the piece Cod with bread recorded?
- Actually, I had never sung, my dad was a first-class
singer; Furthermore, Irakere was eminently an instrumental
3
2
8
group, to highlight the virtuosity of Chucho and the
instrumentalists. In 1973 we recorded Bacalao con pan,
initially it was an instrumental download, we recorded it in
1973, the composition did not yet have a name, so Chucho
told me why we didn't put voice to the recording, after the
piano montuno at the wrong time, asymmetrical " with
bow.” I refused; but I had to fill part of the piece to
introduce the choir, and they convince me to release it with
my voice, I start singing like the Los Compadres Duo and
with that somewhat playful way, then the bassist Carlos del
Puerto and the Other musicians thought of placing a chorus
and lyrics in the tumbao part, and that's how Bacalao con
pan came out. That was the story of how I introduced
myself with my voice in
The Iraqere . In short, Irakere ended up with my vocal
timbre as part of the label.
-How do you classify Irakere?
- A Team Cuba from those times, I tell you that the band
achieved its first Grammy in 1979, but in 1980 we were also
nominated for the second Grammy, we could have achieved
it, but it couldn't be.
- Over the years, what did you think of NG La Banda?
- NG contributed, following, in the beginning, the line of
Irakere, José Luis Cortés remained with Irakere in a period
of great popularity from 1980 to 1988, he made
arrangements and was very enthusiastic, he had the devil in
his body, that is why he arrived where he arrived. The
download What is going to happen, has a very
3
2
9
complimentary participation by José Luis, he is a
tremendous musician.
- Were you in the army?
- In the Army Band from 1959 to 1961, we formed the band
and the rebel choir, with Mántici, Valdés Arnao and
Duchésne. I was also with the Symphony Orchestra with
Mántici and Duchésne.
- Let's talk about the Diákara group?
- and when I left Iraqere in 1994-1995 I started working
with my sons: Oscarito (drums (, Diego (bass).
We accompany the troubadour Silvio Rodríguez. Afterwards
I started working more on Cuban and Afro things. We
started at UNEAC, Zorra y el Cuervo, Jazz Café, we
performed Latin jazz classics: Manteca, Tunicia, influenced
mambo, Caravana. I have rescued some emblematic songs
from Irakere. I have done many orisha songs with batá and
even with electric guitar.
- Where have you offered master classes?
- In Argentina and France.
-Do you have any interesting musical projects?
- I would like to record an Orisha album with Afro jazz, a
very personal work.
-Did you receive a lot of criticism in your work with
Irakere?
- At the time when we started, especially when working in
the Mambí hall, when it was filled with thousands of
dancers, we made the guaguancosero song El atrevimiento,
by Ricardo Díaz, fashionable. In fact, some people censored
3
3
0
it, because it was a hard topic, as is African music. Some do
not understand that very well, they are Europeanizing
critics, of which there are many in our country. But, now,
Irakere today is a classical-popular orchestra and everyone
is face down, no one speaks now. Music is like that, very
difficult to understand. You have to continue studying at
school.
-After Iraqere in 2000, when you separated, what did
you do?
- I formed the group Diákara with my sons Oscarito (drums)
and Diego (bassist), in June 2001 . In the group we do I can
do with more depth, I work for my drums that I build
myself.
I perform some songs from Irakere, sounds from
Matamoros and other various songs.
3
3
1
Francisco Leonel Amat Rodríguez grew up in a humble
world, but full of music, drums, and street congas. He is one
of those artists who knows that he is going to be a musician
no matter what happens, that's why he signed up as soon
as a party or club appeared in the neighborhood. In music
bands, vocal groups, rock festivals, congas and rumbas.
3
3
2
- I think you came to the guitar by chance?
3
3
3
-Specifically, who was the one who guided you
towards the instrument of tres?
3
3
4
-Surely you went beyond the possibilities of three?
3
3
5
Pearson, Mongo Santamaría, Andy Montañez, Giovanni
Hidalgo, Alfredo de la Fe, Víctor Jara. He stayed in Spain for
a year with Juan Perro's project with a rock
PAQUITO D´RIVERA
3
3
8
Album.
3
3
9
and Leonardo Acosta says that in 1942 PP was already
making arrangements for Cascarita, in the Hermanos Palau
orchestra. He plays at the low-class Kursaal cabaret in the
docks area, and in Pennsylvania on Marianao beach, a true
school of Cuban music. Many claim that he also played with
the Cubaney orchestra, from Pilderó, where Marcelino
Guerra had been. In many of these arrangements, there are
already identifying elements of what the PP mambo would
be.
PP IN HAVANA
Gathering information about PP in the capital, many of
the musicians who knew him tell me: He lived at Neptuno e/
Industria y Consulado, then he moved to the third floor of
Neptuno 912 e/ Hospitales y Aramburu. The manager used
to say: “something important is creating that genius.” He
always walked through Los Parados, where he used to have
gatherings, he passed through Los Aires Libres, in front of
the Capitol. He played a lot with lottery tickets, he got into
fights at Naranjo and Lucas's barbershop. While many made
fun, one of the barbers said: “Make fun of us, that barbarian
knows what he is doing.” The teacher wrote down all his
experiments and inspirations in a small notebook. He drank
beers with chicharrones de viento and remained as if in
limbo, many times he fell asleep on the piano. He really
liked duels or hand-to-hand combat with piano virtuosos.
Helio Orovio assures that the mambo was born in
Havana, that since 1943, in the arrangements he made for
the Liduvino Pereira orchestra, the mambo rhythm is clearly
3
4
0
captured, brilliantly executed on the piano by Matanzas
native. (1) Although some PP recordings can be identified in
certain aspects. Manuel Villar, a recording specialist,
considers that “pieces like Mambo are not. 5, What a rich
mambo they have a tessitura in the brass with high notes,
typical of Mexican trumpet players with those possibilities,
especially the star of Chilo Morán. In addition to a physical
echo chamber system that was passed by cable to a
basement and reached the microphones and speakers.”
“The truth is that in 1945 Cascarita began singing and
recording with Casino de la Playa – published by Cristóbal
Díaz Ayala – and some time later, Pérez Prado joined the
orchestra as a pianist. Identifiable elements of what would
be Pérez Prado's mambo begin to be noticed. His solear
style, with few and emphatic notes, can be detected in some
recordings from the following years. There are the records
to back him up, that at the beginning of 1946 -perhaps
before entering the Casino, or during-, he recorded four
numbers with his “Congrupo” for the Víctor accompanying
Tito Guizar, and another four accompanying Myrta Silva;
and that in November of that year, he also recorded four
numbers with Víctor, with the “Orquesta Pérez Prado”, two
of which are released on the album 23-0813, one singing
Cascarita and the other instrumental; and that two other
cuts made on the same date, matrices 1565 and 1566 that
are not edited, which contain two numbers, one titled
Caballeros abre path a guaracha that Cascarita sang, and
Trompetiana a mambo, according to the archives, which
3
4
1
were never edited , apparently. The ones released, on disc
23-813 matrices 1564 and 1567, Suavecito is a very
mambeated guaracha, like those made by Pérez Prado, and
the other number is a fantasy with a long piano solo by
Pérez Prado. The curious thing is that these four numbers
were recorded on the same date, November 20, 1946, when
four others by the Casino de la Playa orchestra were
recorded with Cascarita as singer, and apparently, Pérez
Prado as pianist... (2)
Rosendo Ruiz Quevedo, a defender of Cuban
musicians, through the publisher Musicabana, publishes a
very important document where he exposes that PP was the
victim of an unusual conspiracy. “The representative of the
Southern Music Co. Peer International, Fernando Castro,
called a group of composers to a meeting in the office of the
Cuban branch of the Peer. The official stated that “Cuban
popular music was being adulterated and was in danger of
losing its original values.” As the main cause, he pointed out
the
“extravagant” orchestrations that (especially in the format
of jazz band-type orchestras) some arrangers had been
creating.”
And without further clarification – adds Rosendo – he
expressed that he had taken the measure that “from that
moment on, no musical creator attached to the consortium
that he represented could deliver his music to PP, to
orchestrate it” (3) By the way, PP He received two pesos for
each arrangement and he earned five pesos, which at that
3
4
2
time was a lot of money. Imagine that with only ten cents
you could eat fried rice in the Plaza del Vapor, which would
make anyone faint. One of his novel arrangements, in 1947,
was that of the song Dos gardenias, by Isolina Carrillo. In
the instrumentation, the bandoneon of Joaquín Mora, a
black Argentine musician, is applied.
According to data from the PP itself, a Cuban singer
named Kiko Mendive, for whom he made arrangements,
went to Mexico and told him that his future was in Mexico,
where many films were made and there was abundant work.
“He introduced me to Ninón Sevilla, who gave me his
house: he arranged his films and visited the “cabareces,”
the dance places. Then I saw that Mexico was a very
rhythmic town, and I started recording with RCA Víctor and
practicing mambo music, which was very syncopated
music.” (4)
In the frivolous Tele-radiolandia section of Bohemia
magazine, the editor heard incredulously from
PP: “I'm going to Mexico. If luck helps me, I'm going to
form my mambo orchestra there. And I have absolute faith
that the mambo is going to triumph. I have always been an
ambitious person. I have had ambitions, monetary, artistic,
personal.” (5)
The Matanzas musician Ángel Barani Alfonso – born,
coincidentally, on the same date as Pérez Prado – assures
that PP was not a tremendous musician, very mischievous,
a magnificent orchestrator arranging all the instruments in
unison.
3
4
3
It seems that PP makes several visits to Mexico, there
are documents that show that he went more than once.
With her scores under her arm and her ideas boiling inside
her head, only those who had had dealings with him knew
her. On his second visit he befriends Félix Cervantes, an
employee of businessman Alfonso Brito. The Cuban
explained his plans, the response was discouraging: “I don't
think the mambo thing will be liked here, man. “The Cuban
music that is popular here is danzón.” But Cervantes did
have faith in the mambo and in PP. And to carry out the
company on his own, he requested financial help from his
boss, who did not deny it. Since their resources were not
many, the help was nothing like the other Thursday. El
Dámaso was able to form an orchestra and have a modest
stage to perform with it: the one in the tent that stood
where the Margo theater was. And in that humble setting,
under the dirty and patched tent, the mambo came into the
world.
This is how PP was trying its hand, with unfailing
perseverance, until it was established around 1949. Every
person who emigrates, who settles forever in a country,
engraves like a cliché in their mind, the date on which they
decide to settle in that country. Producer Mario Rivera
Conde commented on PP: He had me crazy, he played me a
little piece of his creations to show me a special effect and a
little piece of another with a different effect. I told him to
play something complete. That's how I heard the new
rhythm for the first time, but I was afraid of it, because I
3
4
4
doubted its commercial possibilities. However, what made
me hesitate at first made me define myself in the end: the
novelty. “PP was half a century advanced in music, he was a
sublime madman.”
“I arrived in Mexico in October 1949,” PP told Erena
Hernández. That same year I recorded an album with RCA
Víctor called José y Macamé. They took him to New York
and said that he was very advanced in music that was very
progressive and he should do more commercial things in the
same style. So I recorded Mambo no. 5 and Qué Rico
Mambo...Those were the ones that opened the gap. Then
they followed Mambo no. 8 , La chula linda, Lupita, El
routero. (6) ´
PP maneuvers with the mambo, with the most
advanced timbres and standard elements, seeking balance.
“I forgot about the classics and started my path again,” said
the musician. It is a general offensive, in which personal
presentations are added to the music heard on the Victrolas
(or jukeboxes as they are called in Mexico) and the radio.
With those two crushing cannon shots: not Mambo. 5, Qué
Rico Mambo (23-1546) Loose, simple, single, dated March
7, 1950. On June 27 he recorded the second album: Mambo
no. 8 and El routero , to top it off). His first album (23-
1546) began the explosion with the sale of more than four
million records around 1951, an overwhelming figure for
those times. The Cuban was no longer so crazy, it is known
that triumph proves you right. Immediately, an
uncontrollable and impetuous torrent of Mexican pesos
3
4
5
began to flow into the pockets of PP and its businessman
Félix Cervantes, who with the many millions took over the
Margo, Cervantes and the Insurgente theaters, built with
mambo money. So that there would be no shortage of
novels and tears, his previous boss, Alfonso Brito, was in
misery and did not have a long light. The mambo invaded
everything: the theater, the cinema, the radio, the bullring.
PP's name rubbed shoulders in popularity with the
consecrated Cantinflas, Agustín Lara and the entire great
Aztec world.
What the Cuban does in Mexico is told and not
believed, the mambo begins to gain momentum, it runs like
a loud thunderclap throughout Mexico until it explodes
throughout the world. Sound power and dynamism never
seen before with those orchestrations called “rompecueros”,
with the Afro temperament. The Cuban made guttural
sounds (grunts) that characterized him and gave him a
picturesque note. “It was the cry of nature,” as he himself
described.
I publish PP's formula below: “Mambo is a Cuban word,
it is the syncopated combination, about that syncopation of
a rhythm that the saxophones carry, in all the motifs. The
melody is carried by the trumpet, the flute or whatever you
want. The bass carries the accompaniment, combined with
bongoes and tombs. The bass gives a combination of a
quarter note with two eighth notes. A quarter note on the
first beat, two eighth notes on the second beat, a hold
measure on the third beat and another enters on the fourth
3
4
6
beat, a hold measure on the third beat and another quarter
note on the fourth beat. The drums go with the rhythm of
the cowbell in four beats. From that combination of music
and rhythm comes the mambo that classifies a genre.” (7)
The musicologist Leonardo Acosta explains the mambo
in this way: “The saxophone section is reduced by Dámaso
from five to four (eliminates a tenor sax) since the
saxophone string is used by PP almost always in unison and
the low register, except Isolated cases such as the alto sax
solo in Mambo in saxo and the alto duo of La chula linda.
And the phrasing of trumpets and saxes responds to the
polyrhythm established by percussion, double bass and
piano. In short, in the face of the tendency of jazz
orchestrators to increasingly blur the sound of the band,
they came to merge instruments from many passages. PP
establishes different sound planes with two basic registers:
a high one with the trumpets and a low one with the saxes,
both in constant counterpoint and with a more melodic-
rhythmic than melodic-harmonic function. The solos of the
Mexican trumpeter Chilo Morán are formidable, as are the
ones done by PP himself who introduce clusters - or clusters
of notes - into popular piano music, just as Thelonius Monk
did in jazz. PP's imprint was present in the best Cuban
musicians and orchestrators, such as Bebo Valdés, Peruchín,
Armando Romeu, Generoso Jiménez, Cabrerita and Benny
Moré's band. PP must be congratulated for his tenacity and
for doing what he had to do at the right time, neither before
nor after." (8)
3
4
7
In the great boom of PP he was called to the USA,
mecca of jazz, he signed a contract for 96 thousand dollars,
with none other than the Waldorf-Astoria hotel, the most
exclusive and sumptuous in New York. They paid him 12
thousand a week, a real fortune, in the days when a car
cost a hundred dollars. Two mambo concerts were offered
at Carnegie Hall, which critics and the most relevant
personalities in NY attended to marvel at. Upon arriving in
NY, Stan Kenton, Dizzy Gillespie, Artie Shaw and other
creators of American music were interested in meeting the
“sacred monster”, they excitedly shook his hand, he was the
genius who had shaken the world, before the king of rock
and roll, Elvis Presley.
“I am a supporter of the mambo,” confessed, in 1951,
Alejo Carpentier, an avant-garde musicologist, “that rhythm
will act on Cuban dance music as a shock, forcing it to take
new paths. There are mambos of extraordinary invention,
both from an instrumental point of view and from a melodic
point of view. All the audacity of jazz players has been left
behind by what Celibidache calls “the most extraordinary
genre of dance music of this time.”
The writer and Nobel Prize winner, Gabriel García
Márquez could not ignore the mambo, in 1951 he published:
“PP is an immortal, one of my oldest and most tenacious
idols, as must be stated in the archives of the newspapers
in which I wrote my first notes. I am happy to see that my
passion for him and for Caribbean music is well
reciprocated. PP carried out a coup d'état against the
3
4
8
sovereignty of all known rhythms. It turned the entire
planet upside down. He mixed slices of trumpets, minced
saxophones, drum sauce and well-seasoned bits of piano, to
distribute that miraculous salad of mind-blowing nonsense
across the continent. And all Americans, those who admire
him and those who repudiate him, preserve a lasting
memory of the master in the strident mambo of NY.” (9)
As time goes by, other composers and mambo
performers emerge. Pérez Prado understands that he does
not have a monopoly. Start looking for other markets. In
1951 he made his first tour to Los Angeles. Wisely, as he
did in Mexico, he only used some Cuban musicians residing
there, especially on percussion such as Modesto Durán on
the tumbadora, Aurelio Tamayo on the timbales, Clemente
Piquero on the bongos and Florecita and Perique on the
trumpets, to The United States does not have an orchestra,
it is formed there, in part, with Latin musicians from the
area. On that same trip he made recordings in New York
with another orchestra formed there, as we can see from
the list of recordings. They are all North American, except
for the rhythm, which includes, among others, Chino Pozo –
not Chano Pozo – and Mongo Santamaría. In 1952, on
another tour, he made new recordings.
Come back to Mexico. His immense success is raising
envy. In 1953, a strange incident arose in the film studios
when he was working on the film Singing, Love is Born and
he was accused of trying to bribe an inspector (in the
country that is famous for “las mordidas” or bribery). He
3
4
9
was expelled from Mexico and sent to Cuba on October 6,
1953. He wastes no time in Cuba: He made a few
recordings there in November 1953. But the atmosphere,
like that of Mexico, is critical. Apparently, Mambo has been
created by everyone except him: Arsenio Rodríguez, the
López “Cachao” brothers (Israel and Orestes), Antonio
Arcaño, Bebo Valdés
It is said that lightning does not strike purslane, when
a musician absorbs everything, many envious people
appear, and everything has an economic background,
geniuses take away food from those who have not done
something new. The Cuban, who only made music, was
kidnapped at gunpoint, locked in a narrow and dark cell
incommunicado from relatives, lawyers and consular
officials. They kept him locked up until dawn, taken to
Havana where his wife and daughter were proud of the
teacher's enormous popularity. He returns for the first time,
indignant, after the enormous success.
An interview with PP about the conspiracy is published
in the magazine Bohemia de Cuba. Journalist Don Galaor
with photos by Charlie Seigle: “I feel affection and
sympathy for the people and government of Mexico,”
expressed the musician, “which have nothing to do with the
reprehensible actions committed by some of their agents. I
have been the victim of a cowardly and dastardly intrigue
involving Antonio Panama, an employee of the Immigration
Department. . I have triumphed in Mexico resoundingly, my
orchestra, already famous, is made up mostly of Mexicans.
3
5
0
In such a way that there has always been an indissoluble
unity between them and my orchestra.
My successes are common to Cubans and Mexicans
who accompany me in their triumphs. Lately I was
performing to packed houses at the Margo and at the
Waikiki cabaret, I was filming the movie Love is Born, with
my music. I was detained when leaving the Actors Society,
four men intercepted me, I was with my brother Pantaleón
and an artistic representative from the United States. They
took me to discuss certain matters, they pointed a gun at
the lawyer. In the previous Waikiki days they had
threatened me with death and forced me to sign false
documents, accused me of bribery, of not paying income
taxes. Behind all this must be the hand of Judas, of certain
theater entrepreneurs. Popularity is worth what it costs, I
consider Mexico my second homeland.” (10)
But above all, cinema welcomes Pérez Prado in a
fabulous way. Apparently Ninón Sevilla and Kiko Mendive
help in this. In the film that began filming on February 7,
1949, Coqueta, the mambo Maravillosa by Pérez Prado is
heard, and he appears as Musical Director of the dances in
the film; In Perdida, also with Ninón, which begins filming
on October 17, he appears in charge of the musical
arrangements and in Aventurera, also by Ninón, which
began filming on November 28, the musical arrangements
are also in charge of him jointly with Antonio Diaz Conde.
But in 1950, Pérez Prado, his orchestra or at least his
mambos, will appear in 18 Mexican films; of a total of 124
3
5
1
that the country produces; In other words, one in every
seven films has the presence of Pérez Prado in some form,
whether it was the maestro himself with his orchestra, and
rumberas like Ninón Sevilla, Lilia Prado, Amalia Aguilar,
Rosa Carmina, Las Dolly Sisters and others, or dancers like
Springs. How delicious the mambo is performed in three
different films this year, and the same happens with Mambo
No.5 . In later years, although with less intensity, the
madness continues: In the 1951-52 binomial, there is the
presence of Dámaso in the same way, in 20 films. And
since, unlike radio or theatrical presentations, Mexican
cinema is present throughout Latin America, this helps
increase the sale of its recordings everywhere.
In the United States, it has achieved a good position
in the “mainstream” of American pop music: large dance
academies like Murray teach the mambo. Everyone fools
around. But Damasus is not calm. He had listened to
Machito's orchestras and those of Tito Puente and Tito
Rodríguez, and he realized that they were working on a
faster, more innovative mambo than his own, generally with
arrangements by René Hernández. Start thinking about new
products, and experiment. He had already been doing it,
creating varieties such as Mambokaen, Batiri and suby.
Although there is always a lot of jazz in his mambo,
especially those recorded in the United States, in 1954 he
experimented more thoroughly with Afro-Cuban jazz with
the recording of the Voodoo suite in four movements. Not
much happens with this novelty, but instead in 1954 he
3
5
2
creates an exotic arrangement of the melody of Cherry Pink
and Apple Blossom Time that in 1955 will spend 10 weeks in
first place on the North American hit parade and a total of
26 weeks among the first 40. . It will also be the song
among the 100 “top” albums from 1955 to 1984 that spent
the most weeks in the top 40, above artists like Elvis
Presley.
In 1958 he got it right again, creating a bizarre
combination of organ and orchestra, to produce Patricia,
which took first place in the Hit Parade for one week and
was a total of 17 times in the top forty. This great success is
used by the Italian film director, Federico Fellini, in the film
The Sweet Life , the great scandal of the 1960s. More than
four million copies were sold. All this allows him to continue
enjoying the title of “King of Mambo” that Víctor has given
him, even if Tito Puente doesn't like it. He made other
excellent works that should have been more successful:
Suite de las Américas, in 1962, a beautiful semi-classical
work, and the formidable Bongo Concerto in 1965. But keep
trying. In 1961 he recorded the rockambo album, and
released the new rhythm “la chunga” with the endorsement
of Arthur Murray. But it's useless. People's taste is for
chachachá and pachanga, which are easier to dance than
mambo.
He returned to Mexico in 1964, launched dengue, then
mambo bump, and mambo twist, mambo a gogo, baklan
and other attempts. Dengue, according to Helio Orovio, is
performed with an outstanding rhythmic element, it is
3
5
3
stated on an iron, struck with two drumsticks, which repeat
the same figure throughout the piece. The fury of the
mambo does not revive again, but Mexico welcomes it, and
makes a place for it in the spectrum of its musical nostalgia,
as it has always done for danzón. There, the mambo
continued to be the mambo, and Dámaso was able to
continue working with his orchestra almost until his death.
There were also presentations in France in his career
and in 1956 and from 1959, according to Sierra, more than
30 presentations in Japan. He died in Mexico City on
September 14, 1989.
GRADES:
Helio Orovio, El mambo was born in Havana, Tropicana,
Havana, no. 22 of 2006, p. 17.
Facts about Cristóbal Díaz Ayala
Rosendo Ruiz Quevedo, The musical exile of Pérez Prado,
Clave, Havana s/f
Erena Hernández, Music in person, Cuban Letters, Havana,
1986, p. 28
See Bohemia, Havana, August 1, 1954 and Signos
magazine, CNC, Havana, no. 17, 1975, p. 151 Erena
Hernández, ob cit.
Alberto Dalla, Mexican dancing, Ed. Oasis, Mexico, 1982, p.
174
Leonardo Acosta, Who invented the mambo? , see book El
mambo, Letras Cubanas, 1993, p. 36
Gabriel García Márquez, El Heraldo (Barranquilla), January
12, 1951 and April 17, 1951.
3
5
4
See Bohemia of November 1953 and Cristóbal Díaz Ayala.
3
5
5
Tropicana, the best cabaret orchestra of his time (1940),
Mariano Mercerón (1941), Benny Moré's Banda Gigante, the
ideal orchestra and the Riverside in 1950 with the singer
Tito Gómez. Leonardo Acosta reminds us of those legendary
presentations on CMQ's El show del día , where Germán
Pinelli announced in Peruchín's “solos”: “The pianooo of the
East!”
He formed a trio, in the Cuban Jazz Club he had an
important participation with Walfredo de los Reyes,
Guillermo Barreto and Tata Güines. In the 1960s he joined a
group with Tibo Lee on drums, Armandito Zequeira double
bass and Regino Tellechea singer. He shared with Frank
Emilio in the group Los Amigos (Gustavo Tamayo güiro;
Frank Emilio piano; Tata Güines tumbadora; Guillermo
Barreto, drums; Tata Güines, tumbadora). He was a pianist
for Merceditas Valdés with Jesús Pérez on the batá. Member
of the Cuban All Stars of Justico Antobal. Finally he founded
his own group to work at the Tropicana cabaret.
As an arranger Peruchín was one of the most sought
after, he shone with Casino de la Playa, Mercerón, Benny
Moré, Armando Romeu and Riverside.
CONCEPT
Peruchín was a piano revolutionary, he used chords
that were little used in his time, managing to change the
usual interval relationships. His tumbaos, his variations are
full of harmonic inventiveness. He managed to merge Cuban
phrasing with jazz, especially one of his favorite George
Shilling. He collected the sound of the eastern area where
3
5
6
he was born and made it his own forever; although his
rigorous craft allowed him to master other national rhythms.
The piano sounded to him like a percussive, rhythmic and
harmonic three. His trademark consisted of the entrance he
made for the mambos, after finishing a “solo”, in which he
issued a final effect: tiqui, tiquití .
Cuban pianists have a great tendency to understand
the piano as a percussion instrument: Gonzalito Rubalcaba,
Emiliano Salvador and the predecessor Peruchín. Specialist
Frank Figueroa and Max Salazar state that “Peruchín's right
hand could be described as percussive and lightning-like.
His left hand was similar to a rhythmic bass. Using these
styles he created tumbaos on the piano such as a tumbador
and tresero. In Latin music there is a close relationship
between bass and tumbadora, between tumbao and guajeo.
Peruchín's formula confirms this, he was a genius in
guajeos. In many of his albums you can see abundant
versions of syncopations. He does a vigorous session with
improvised passages in the right hand.” (Latin Beat
Magazine)
Peruchín was the typical jaunty, affable oriental, an
unconventional forward, the true king of Cuban “funky”, a
global musician.
The Peruchíns make up a dynasty: Pedro Andrés Justiz
Márquez, guitarist, composer and pianist (Havana,
November 30, 1949). Rodolfo Argudín Justiz, pianist
(Havana, October 3, 1964). UNEAC Music Prize, finalist of
the Teresa Carreño Competition, I also participated in
3
5
7
international competitions in Europe, in the Espinal of
France, Yamaha Grand Prix of Sweden.
True heir of his grandfather Peruchín. In 1988, together
with NG La Banda, he imposed the timber piano, inherited
from his grandfather with the piano con moña. In 1990,
with NG, he imposed the Boom of Cuban salsa and timba.
COMPOSITIONS:
The great Peruchín composed: cha cha chá with
mambo, melodic Guajira, Mambo in diminuendo ; the
sounds: Eh mamey colorao, Spain in flames, Cashew seed.
The boleros: What a mistake, Your truth, A song for you.
The Peruchín family is a true musical dynasty: Pedro
Justiz Márquez (son), guitarist with a long career. Rodolfo
Argudín Justiz de Márquez, pianist of NG La Banda. With NG
Perucho he imposed the Boom of Cuban salsa and timba,
with some tumbaos taken from burning Africa. He has
awards at the Montreaux Festival, France and is a pianist for
one of Buena's projects.
View Social Club. It perfectly masters the traditional and the
modern. Together with José Luis Cortés and Todos Estrellas,
he revolutionized contemporary popular dance music to its
foundations.
BIBLIOGRAPHY: See: especially the Encyclopedic Dictionary
of Music by Radamés Giro, the book by Leonardo Acosta,
Choose your que canto yo, in the chapter of “The Peruchín
dynasty”, Letras Cubanas, Havana, 1993, p.83, Rafael Lam:
“The three greats of Cuban sonero piano, Tropicana
Internacional, Havana, no. 10, p. 17. Data from Omar
3
5
8
Vázquez, Joaquín Borges Triana and a dozen works by
Rafael Lam on the Salsa Boom were also used. Thanks to
Peruchín's son: Pedro Andrés and his grandson Rodolfo,
both my good friends. With Rodolfo I traveled hall by hall,
party by party with NG La Banda in the glorious days of the
salsa Boom.
PUPPY
- Seven musicians.
- All for one and one for all, Orestes Aragón was not
considering stars, but rather creating a “tutti”, a whole.
Profits were shared, it was like a cooperative, and there was
a fund for illnesses of some of the members. We worked as
a team, a creation system similar to what The Beatles did
later.
Oh, alcoholic beverages were not allowed in the orchestra.
3
6
2
- Are we going to remember the early days of the
Orchestra, what those first days were like?
- The Orchestra began with the name Rítmica del 39, at the
initiative of Dr. Humberto Duarte, from the CMHJ radio
station in Cienfuegos, on September 30, 1939 and later
became Aragón. They rehearsed at Rufino Roque's house
and later at Alberto Ribalta's, where there was a piano. The
Orchestra went on air with the theme of La bella cubana, by
White. The first dance was organized on October 9, 1939, at
the celebration of the fifteenth party of Ramón Rodríguez's
daughter, on Cristina and Línea streets. He charged forty
cents. The costumes were designed with sacks of bread
flour, obtained by the first flutist of the Efraín Loyola
Orchestra. Later in black society in the Minerva Club or
Society. Afterwards we showed up in the town of Remedios,
followed by Camagüey and Vertientes. Those were the first
presentations outside of Cienfuegos.
- The Aragón choir was the best brass band in Cuba, Olmo
3
6
3
had a very sweet voice. Indeed, sometimes I supported
Bacallao with his falsetto, when he was exhausted. Let's not
forget that the Orchestra worked a lot, several dances with
three sets a day, the voices were very powerful. My voice
was like the final decoration of the chorus, like mayonnaise
on bread.
3
6
4
popularity of cha cha chá in the summer of 1953, Ninón
Mondejar's Orquesta América and the brilliant talent of
Enrique Jorrín; although they marched towards Mexico and
left the road clear. We felt blocked, there was like a mafia, I
have already talked about that and the support of
3
6
5
orchestrations, his incredible executions. I have always said
that my favorite musicians are Egües and Jorrín, two
classical-popular geniuses. I said in 1954, if Egües agrees to
stay in Aragón, the orchestra will surely triumph. The
winemaker is the second most famous cha cha chá in the
world; We wrote it so tasty between the two of us, it plays
the theme of the queen of the solar, suburban music.
Bombón chá, El Cuni, Gladys, La muela, Cero penas, La
cantina, Maloja, Cero penas.
-In 1952, Jorrín wrote the lyrics of the famous song: “If you
feel a tasty sound/ put the stamp that is Aragón/. If you
hear a delicious danzón/ put the stamp on it, which is
Aragón/.” Enrique offered us 48 danzones, in the cha cha
chá experiment stage, that repertoire strengthened us.
Then America left for Mexico and left the way open for us. A
3
6
6
statue will have to be made for Jorrín one day and also for
the cha cha cha in the Sociedad Amores de Verano, in Prado
and Neptuno, there should be a cha cha chá museum, that
is our musical Havana and we must respect it.
RENÉ HERNÁNDEZ
3
6
8
Other musicians he worked with include Herbie Mann,
Francisco Aguabella, Mongo Santamaría
ORCHESTRATIONS:
3
6
9
the recordings no one performed like him.”
BIBLIOGRAPHY:
3
7
0
instruments. I got to play in the Los Hoyos conga, where no
one else plays, even if you have gone through a
conservatory.”
3
7
1
bass, big bell, organet. Then introduce the trombones.
KING MONTESINOS
3
7
4
Television Orchestra and later became director of the
orchestra. Participates as a jury in national and international
festivals and competitions. He has traveled through Latin
America, Europe, Africa.
3
7
5
Eduardito was born into a musical family. His father,
Eduardo Egües, was director of music bands in Cruces,
Ranchuelos, Manicaragua and Santa Clara. He became a
notable music teacher. His older brother played the clarinet
and his younger brother Blas became the timpanist of the
Orquesta Aragón after Orestes Varona left this position. He
was also a drummer in the orchestra of the Caribe cabaret
at the Habana Libre hotel, where he captured it Juan
Formell for that inaugurate the
Los Van Van orchestra
3
7
6
saxophone I went on to study piano. With the mastery of
these instruments I came to play between 1930-40: with
my father's Monterrey Band in Manicaragua (where
everything was played and very effective training was
acquired), with the Ritmo y Alegría charanga orchestra in
Santa Clara, I played the piano. And I even signed up with
seedy circuses, I had to bite wherever I went. Just telling
you that I worked as a tobacco roller and even wanted to
study commerce. When I started living in Santa Clara I had
to dedicate myself to tuning pianos”
In 1947 Eduardo began to seriously study another
instrument that would take him to posterity: the flute . He
decided to join a legion of Cuban musicians who stood out in
the use of the flute in the evolution of danzón and cha cha
chá.
3
7
7
for RCA Víctor in Havana: El agua de Clavelito, Pare
Cochero, Cero codazos, Mentiras criollas.
3
7
8
Aragón, according to data from Julio Quiala Aranda. “If
Richard Egües agrees to stay in Aragón, the orchestra will
surely triumph,” Rafael Lay said in 1954. Richard began to
travel frequently to Havana with the orchestra, since the
piano repair and tuning business in Santa Clara represented
a more reliable economic base for Richard than that of an
itinerant musician.
Rolando's return was delayed. After a successful tour
of Mexico, and his participation with the Orquesta América
in several feature-length films, the flutist continued on his
way to the United States where at the end of the fifties and
in the sixties, he would develop an interesting musical
career. as a performer of Cuban music and, especially, Latin
Jazz, shining with the Charanga Nuevo Ritmo, the combos
of George Shearing and Cal Tjader, the Orchestras of Tito
Puente and René Bloch.
3
7
9
sonera orchestra. No one could better represent the sound
flavor of the orchestra than its flutist from Cruces. Specialist
Raúl Fernández explains that Rolando Lozano was a master
of the five-key flute, possessed of a large and round sound,
played with ease in high tones, and made use of very catchy
street rhythmic phrases in his inspirations. His "pitazos"
became synonymous with the sound of Aragón. Listening to
Lozano was like hearing the singing of the fifth drum in a
street rumba ensemble.
Efraín Loyola, the first flutist of Aragón, revealed
to me that “with my flute I left a sound, which Rolando
Lozano later knew how to maintain. Until the integration of
Richard Egües who followed the line of the orchestra. There
is no doubt that Richard knew how to do his thing, his own
unmatched style, with a career that demonstrates it in
hundreds of recordings.” Richard's son, Ricardito, told me
that at the beginning Lay asked Richard to keep up with the
charanga, because the fanatic dancers know note by note
the style of their favorite orchestras; But, after some time,
Lay loosened Richard's ties and told him: “Do what you
want, you are the king. Over time the orchestra began to
adapt to Richard's style, as demonstrated with the
composition of his first work Picando de vice , recorded on a
single album on May 10, 1955 with the backing of Noche
azul. With the sound of Richard and his orchestrations,
Adalberto Fernández, and all the promoters and dancers
began to call Aragón: “The stylists of cha cha chá” (a phrase
taken from the slang of boxing, different from
3
8
0
heavyweights). Richard's style was so evident that when he
made a clandestine recording, for example with Cienfuegos
native Julio Valdés, the businessmen quickly realized that
Richard's timbre was ringing there, and they had to define
Julio Valdés' recordings, inventing an invented orchestra
group for him. : the
Cuban orchestra of Julio Valdés.
3
8
4
which he has done on several occasions in the company of
Chucho Valdés and other prominent musicians. His sound
came to shine once again during the Buena Vista Social
Club boom when he offered us a great flute improvisation in
the recording of Tres lindas cubanas made by Rubén
González. He left an album EGREM, accompanied by Esther
Ferrer, with themes and adaptations by Tchaikovsky,
Beethoven and others.
Richard raised two musical sons: Rembert, symphony
orchestra conductor, composer, orchestrator and music
producer in France. Ricardito, flutist, directed the Sensación
orchestra for a time. Gladys is a journalist and had another
son who served as her representative.
I am a close friend of the Egües family, I have
musical ties with their children and I published many
articles to Richard, publications for which he always
appreciated with great humility. Richard was not much of a
talker, he was simply a music-making man; Sometimes I
thought I saw my Chinese father, of few words and very
industrious. “The flute Richard plays!/ so that people
start dancing” ( Composition created by Víctor Marín)
I retire with El bodeguero, released in November
1955, recorded at the beginning of December and
popularized at Christmas 1955.
Always at home
Present is
The winemaker, and the cha cha chá.
3
8
5
Go right away
I think it is a consequence
What's in fashion.
Take chocolate,
Take chocolate
3
8
6
Rolando Valdés, the creator of the Orquesta
Sensación , crossed the barrier of 85, after having left the
creation and triumphs of the Orquesta Sensación, of which
there is only one, to history.
3
8
7
sold. 1958 Rey Momo, the Best Orchestra of the Venezuelan
Carnival. 1960. Bohemia Magazine Popularity Award. 1991
Gold Record, Ivory Coast, awarded by Daniel Cuxac. Tours
Hollywood, New York, Canada, Africa, Latin America. “Little
girl, listen” (Little girl is her sister)
- Dandy was the first, Celio put Roberto Faz and Orlando
Vallejo in crisis with those bolerons from the heart. Cheo
Marquetti was the best repentista in Cuba. Luis Donald was
like a Cuban Lucho Gatica. I found Tabenito asking for
money and he became a star with the song “Sanluisera”.
Tuned like no one else. He was ugly, a boxer, handsome, a
neighborhood boy, but friendly, charismatic, wherever he
came he took everything, they adored him; He suffocated
Barroso with “Sanluisera”, “Danzón chá”, “La paella”. He put
a strange spin on the number and made it a success.
Achiever like Chino from Los Zafiros. Barroso was the
master of son, he had two good moments, but his
breakthrough was in 1955, when he had four hits in a row,
a monster: He opened with the son “En Guantánamo”, it
was over! “El huerfanito”, Juan simón's daughter”, “El
3
8
8
panquelero”, “El brujo de Guanabacoa”, “Macorina”, “It has
flavor”, “El guajiro de Cunagua”. And in the boleros, be
careful! He was good at everything. Barroso was very
jealous – like all singers – but I took advantage of that
controversy with Tabenito; That heats up popularity, that's
what music is, it's life, and forget about goldfish.
3
8
9
-Am I sure you had problems with Aragón?
3
9
0
-Tell me about today's salsa and timba?
3
9
1
so-called “French charanga” format. a true genius of Cuban
music.
3
9
5
your cannon, The Cuban currency, The Compulsory Service,
The Conga, Memories of the Alhambra, The Boys on the
Louvre Sidewalk, La Macorina, The 20th Century, Eva,
Prepare your cannon, The Dance of the Millions Jibacoa, Oh,
I'm Falling, The Magic Flute (with Alfredo Brito) , The
Magician of the Keys and Tres lindas cubanas (made on an
old son by Guillermo Castillo). The maestro adjusted
operatic works such as Rossini's The Barber of Seville to the
popular danzón.
3
9
8
In 1967 he grouped the Cuban Modern Music
Orchestra, with another All Stars, from which came Los
Irakere with Chucho Valdés, Paquito D'Rivera, Arturo
Sandoval, Oscar Valdés, Carlos Emilio, Enrique Plá,
Guillermo Barreto, Jorge Varona.
MARIO ROMEU
4
0
1
Music Orchestra (1993-1995), Televisa de Cancún México
(1993). I work in the groups Síntesis, Amaury Pérez as
musical director and guitarist.
4
0
3
ZENAIDITA ROMEU
4
0
4
1993, the Camerana Romeu premiered with the support of
the Pablo Milanés Foundation. “I knew the musical scene of
countries like Spain and I noticed a cultural gap and I
thought that we have a lot to show in our country and
abroad. “I organized this Women's Camerana that I named
Romeo as a tribute to my family, which is one of the
greatest in Cuban music.”
4
0
5
dedicated to the Bicentennial of the Universal Declaration of
Human Rights.
4
0
6
Zenaidita and Camerana have come a long way, but
there is still a long way to go. The dream of music is to play
at Carnegie Hall, as many Cuban popular musicians have
already done.
4
1
0
learned and Guillermo Barreto, such a critical and
knowledgeable musician, was amazed to see him play, how
he doubled with perfect accuracy, he could not believe that
He mastered that difficult technique so well. Europeans
cannot have that dominance that Cubans possess. Gonzalito
learned Cuban and Latin American things with me. In Spain,
when they met Gonzalito, they were stunned by his
fingering and piano mechanism. For some reason, Dizzie
Gillespie gave him that accolade at the International Jazz
Plaza Festival, and he was not wrong. That made a lot of
people very jealous.
- The story was the following, it turns out that the teacher,
head of the class, who gave him the test, disapproved him
due to lack of conditions, they said he had no rhythm. I told
him: -I am a musician and I show you that my son has
rhythm, we can give him a very complex exercise well
syncopated with a complex tumbao, my son is going to play
it magnificently and then you are going to play it to see if he
can play it.
4
1
1
-Let 's talk about your experience with Jorrín and the
cha cha chá?
4
1
2
-Did you make any other album?
4
1
3
photographers from all over the world captured him in
newspapers all over the planet, the most renowned theaters
received him with the Afro Cuban All Stars Orchestra of
Juan de Marcos Gonzalez.
I visited Rubén at his house on Lucena Street in the
center of Havana. In the 1980s he was at half-time, he had
some rheumatism problems. His treatment was very kind,
he came from a very educated family, in the town of
Encrucijada (Canarian area), former province of Las Villas.
In those days I published an interview with him in the
magazine Opina , the virtuoso pianists (Peruchín, Lilí
Martínez) were a little forgotten; It is in 1984 when a young
man named Juan Carlos Alfonso from the Revé orchestra
appears, who takes up those spectacular tumbaos of the
1940s and 1950s.
Ruben González Fontanills (March 26, 1919 / Havana,
December 8, 2003), began in 1925 with his sister Josefa,
later with Amparo Rizo in Cienfuegos. He graduated in 1936
and moved to Havana in 1940, on the same date as Benny
Moré. He performs with Paulina Álvarez's Charanga and
Paulina's. He works at the Marte y Belona, La Gaviota and
Rialto dance academies with the Elósegui orchestra. He was
in the CMQ Orchestra, Sans Soucí cabaret with Rolando
Laserie. In Havana he interacted with good pianists such as
René Hernández,
Elton Añejo “El Ñato”, Anselmo Sacasa, Jesús López,
Facundo Rivero.
The first turn of interest came in 1943 with his entry
4
1
4
into the Arsenio Rodríguez ensemble where he acquired the
true school of son. “Arsenio taught me to keep the time
coherent within the key, taking care of the rhythm above
all, so as not to mix up the notes. After following that line, I
can do whatever I want, but always in the measure, square;
with cleanliness in expression. In the “solos” he told me that
I must enter with force, give emphasis and strength to what
I do, so that it is noticeable that I am performing a “solo”.
When you go to enter again, he told me that I should stop
to know where the music is going and then enter again. All
of these instructions seem simple, but there are mechanics
to it. Arsenio taught me everything, he told me: “Up
Rubén,” and I applied his teachings.”
After a stay in the Arsenio complex, he lived for a while
in Panama at the end of the 1940s. From Panama it passed
to Venezuela in 1956 until 1962. Upon his return he joined
the Kubavana ensemble led by singer Alberto Ruiz, creator
of a special style within the modern bolero.
At another time he joined Senén Suarez's ensemble, in
the jazz band Siboney, Riverside, América del 55, Jorrín,
Orquesta de la radio y la Televisión.
In 1994 he was retired, Rosillo, Raúl Planas and the
tresero Arturo Harvey “Alambre Dulce” arrived at his house
to pay tribute to Lilí Martínez; It was the precursor of what
would come later.
Ruben's great moment occurred in 1996 with the
project of Juan de Marcos González in the Afro Cuban All
Stars Orchestra (Buena Vista Social Club), where they
4
1
5
recorded three albums, two of them nominated: Buena
Vista Social Club and Introduction Rubén González . Finally,
he won the 1997 Grammy for the album Buena Vista Social
Club. He also won another Latin Grammy for the album
Chanchullo, Best Tropical Music Album. “With those wins I
feel as if I had won the lottery,” he told me on the last visit
to his house on Lucena Street in Central Havana.
CONCEPT:
Rubén is a performer who does not like to make
phrases in the style of American jazz players, but rather in
the Cuban style. Work the scales with elasticity and
cleanliness in the phrases. A rigorous craft of perfect
training is observed “I like to sound like Cuban son;
although I am a fan of standard jazz. I have more contact
with Lilí Martínez than with Peruchín, I use my timbral
variants that identify me in the phrases and the concept. In
the “solos”, the important thing is not the speed, nor the
number of notes, but the saying of the phrases, the
rhythmic flavour, the alternation of chords and arpeggios, in
the musical motifs. Inspirations are like quick and fleeting
compositions in
in which natural intuition plays a role, that natural gift for
which one has to be prepared.”
Every time I met Rubén I asked him about his
rheumatism, but he was so stimulated by his successes, by
his travels around the world that he did not give the
slightest importance to his health problems. At that stage of
the Buena Vista Social Club, the prestige of his work, his
4
1
6
entire family and his country rested on his shoulders. They
were musicians who had a career, sometimes a little
forgotten, but who were prepared for the great opportunity.
That opportunity came with the explosion and rebirth of
trova and traditional son.
Papo Luccas spent hours copying Rubén's "solos",
which he heard on the radio from Puerto Rico, "I consider
Rubén my father in music" -Papo confessed to me in 1978,
on his first visit to Cuba, in the Havana-Jam ( Cuba-USA
Meeting ).
Nick Gold stated: “I have never seen anyone who
enjoys what they play so much. He would spend twenty
minutes practicing fingering exercises and then he would
jump right in. “There was no one who could stop it.” Ray
Cooder calls Rubén “the best piano soloist I have ever heard
in my life. “It's like a Cuban mix of Thelonius Monk and Felix
the Cat.” Daniel Barenboim commented in the presence of
Pedro de la Hoz: “What I like about González is that he
makes a tremendous amount of music easy and
transparent.” The composer
Emilio Cabahilón composed the song for the great pianist:
Rubén piano sounds.
TATA GUINES, THE KING OF THE CONGAS (Güines,
Havana, June 30, 1930/February 4, 2008)
4
1
7
tributes are being paid to a true legend of the drum. Like
almost all percussionists, he played with a huge number of
bands and musicians from Cuba and the world. In Cuba he
worked with Arsenio Rodríguez, Chano Pozo, Changuito,
Bebo Valdés, Israel López “Cachao”, Guillermo Barreto and
all the greats of Latin jazz (Afro-Cuban), Tata is the creator
of a style, a true classic of drums.
He was born in the Legina neighborhood, a black area
of the town of Güines, a pure street university, where the
son star Arsenio Rodríguez grew up. His father and uncles
played music, the neighborhood was rich in drums and folk
rhythms, he always preferred rumba and son.
As a child they began to call him Tata, he played on
the top of the school desk, he made a pair of bongos with a
can of condensed milk and chorizo. He listened to
fashionable sextets and, to support himself, he worked in a
shoe factory, sold newspapers, and cleaned windshields.
At a very young age he began to play the double bass,
he would climb on a stool with the group Ases del Ritmo,
Partagás, the Típica Montoro, the jazz band Swing Casino,
the group Los criollitos and the charanga Estrellas
Nacientes. Tata plays the bongó, the güiro, the bass and it
was at the age of twelve when he began playing the
tumbadora within the group Las Estrellas Nacientes.
December 4, 1946, professor and music specialist Raúl
Fernández tells us, is a key date in the history of Tata
Güines. That night Tata replaced Arsenio's tumbador, and
Güines' percussionist knew the entire repertoire, he played
4
1
8
very well and Arsenio invited him to join his group in
Havana. Tata couldn't sleep from excitement, in the
morning he got on bus 33 and joined Arsenio's troop of
Africans. It only lasted a few months, Tata was very crazy,
he did not yet have maturity.
“In Havana they discriminated against the drummers,
they paid us less. It was the last thing! And I said to myself:
“I'm going to give prestige to the instrument.” That's what I
said! I always considered that a violin, a piano or a
tumbadora had the same importance in the orchestra.
Everything requires your art, your craft, your specialty.
Furthermore, without percussion there is no rhythm and
without that, where is Cuban music? Some criticized me:
“You are a dreamer.” And me, looking for a rhythmic
format, bringing out timbres on the leather, to define my
sound. He used his nails, they kept saying he was crazy,
pure fuss. Afterwards, the rest of the percussionists grew
their nails and took advantage of my initiative.” (Interview
by Mayra Martínez)
Then Tata's saga began in the capital: he played the
fifth drum of “candela” in every troupe conga that appeared.
They ended up urinating blood due to the enormous effort.
To find oregano (money) he played harpsichord, bongo,
güiro, timbale, tumbadora, double bass and even sang. In
one of his adventures, Tata met Chano Pozo, and he got to
play with him at some carnivals, where he led Los Dandy de
Belén. “The experience was hard! –he told me in his
apartment in El Vedado- “It was tremendous to play non-
4
1
9
stop, with the tumbadora hanging, playing it loudly, all over
Prado, from the Malecón.”
Tata was in the cabaretuchos of Marianao Beach and in the
dance academies – another great musical school. He played
with Los Jóvenes del Cayo and La Sonora Matancera. On
Radio Mambí with Guillermo Portabales, with Pao Domini's
New America, La Típica Belisario López, Conjunto Camacho,
in 1952 with the legendary Fajardo y sus Estrellas, in 1949
with Arcaño y sus Maravillas.
With Fajardo he traveled to Venezuela in 1954 and in 1956
to New York where he collaborated with Frank Grillo
“Machito”, Mario Bauzá and Dizzy Gillespie.
In the era of downloads in Havana, he puts together a
group to recordDownload no. 1, Download no. 2. In 1957 he
recorded Miniature Download , a true milestone of Cuban
jazz. Tata's “solos” place the tumbadora as a solo
instrument, taking the role that Cubans have always
dreamed of.
Between 1957 and 1958 he traveled continuously to
New York and Miami where he presented his own five
tumbadoras show. Very few instrumentalists manage to
correctly master five tumbadoras on stage. Thus the
drummer settled in the Waldorf Astoria, “in the cabaret I
improvised, sang and made my repertoire. I decided to put
five tumbadoras with the intention of ambiance that, with
different tunings. Although I tell you that with two
tumbadoras I get the sound of five, the quantity does not
matter, the point is knowing how to combine them. Not
4
2
0
everyone entered that hotel, everyone was rich. At the
Waldorf fame lasted until the stage. Then, as the signs said
“Only for white”. They paid me well, I had a car and
everything. But I never adapted to that life. I wasn't happy.
And I didn't learn three words in English. He lived at Pasia,
a hotel for blacks in Manhattan. I went to Harlem, the jazz
district. He was always surrounded by jazz musicians. In
Birdland I unloaded with Maynard Ferguson and Chico
Hamilton. At the Palladium he participated in Latin
performances, it was the great moment for Latin people in
New York. In Florida he played at the Fontainebleau in
Miami Beach, the hotel where Sinatra visited. In all these
spaces I left my mark, the mark of Cuba.”
1959
In 1959 Tata returned permanently to Cuba,
interacting with the best in the tumbadora: Yeyo Iglesias,
Agustín Gutiérrez, Chocolate, Alambrito, Armando Peraza,
Candito Camero, the “Colorao” – the one who opened the
gap, placing the tumbadora within the orchestras.
Then he joined the Modern Music Instrumental Quintet,
founded by Guillermo Barreto with Frank Emilio (piano),
Gustavo Tamayo (güiro), Papaíto Hernández Orlando López
“Cachaíto” (bass). They record Gandinga, tripe and
sandunga . After May 15, 1960, Tata participated in “jam
sessions” at the Cuban Jazz Club in Tropicana. In 1962 they
recorded Scheherezada cha cha chá , a standard by Piloto
and Vera. The Revolución newspaper recognizes Tata, Pello
el Afrokán, Los Papines.
4
2
1
In 1964 he founded his own group Tata Güines y los
Tataguinitos . They made an epoch at the Salón Mambí,
with the song El perico is crying .
In 1966, on Radio Progreso, he recorded Carga Latina
with the Combo Siboney and the Conjunto Guaguancó
Matancero (later converted into Los Muñequitos de
Matanzas).
In 1974 he returned to New York, reunited with the
Típica '73 orchestra, those were the times of the Latin salsa
boom. Recorded Drum Party by Mariano Mercerón and Pa´
enjoy by Félix Reina with Juan Pablo Torres, Barreto,
Johnny Rodríguez, Alfredo de la Fe, Guillermo Barreto and
Mario Rivera.
In 1978 he participated in the Cuban delegation at the
Cuba-USA Meeting (Havana Jam), at the Carlos Marx
Theater in Havana. A momentous event with stars from
here and there.
Later he participated, in 1979, in the series of five albums
Estrellas de Areíto , organized by Juan Pablo Torres, with
stellar figures of the moment: Jorrín, Chapottín, Sandoval,
Rubén González, Orestes Varona, Pío Leyva, Niño Rivera,
Richard Egües, Guillermo Barreto, Amadito Valdés, Teresa
G. Caturla, Gustavo Tamayo, Tito Gómez, Miguelito Cuní,
Pepe Olmo and Felo Bacallao.
At the beginning of 1980 he returned with the group
Los Amigos (former Modern Music Quintet). He played in
1987 with the group Irazú, led by Chilean Raúl Gutiérrez
Villanueva. In 1994 he recorded the album Pasaporte , with
4
2
2
Miguel Angá – considered the new Chano Pozo. An album
with Orlando Valle (Maraca) follows, the CD Formula One .
He works with José María Vitier on the album Habana
secreta , he is a guest artist of the Cubanismo project of
Jesús Alemañy, based in London. With Alfredo Rodríguez he
recorded Cuba linda in Paris, together with the Conga de
Los Hoyos. With Jane Bunnet he records Chamalongo . In
1995 he participated in the album Tumbao All Stars with
Chucho Valdés, Frank Emilio, Cachaíto, Richard Egües,
Miguel O' Farrill, Alberto Corrales, Pedro Arioza, Eduardo
López. The album came out in 1997.
In 1998 they paid tribute to Tata in Mecca, at the
Lincoln Center in New York, with the Cuban Quintet of
Modern Music and the artistic direction of Wynton Marsalis.
The only ones left alive were: Tata and Frank Emilio, in
homage to Frank Emilio they performed Scheherezada, Pa´
gozar, Gandinga, mondongo and sandunga . In that same
year he traveled with Changuito to Colombia to the
Barranquijazz Festival where he was honored. Participate in
the Buena Vista Social Club project. Finally he recorded the
album Reflejos ancestrales with Frank Emilio.
In the new 21st century, Juan Pablo Torres called him
to make the album Son que chévere . In 2002 they filmed
the documentary and CD Cuban Odyssey: Spirits of
Havana , produced by Jane Bunnet. He returns with Alfredo
Rodríguez to record the album Cuban Jazz . In 2003 he
recorded Habana Report with Ernán López-Nussa. Daniel
Amat quotes him for The piano that I carry inside . In 2004,
4
2
3
Fernando Trueba invited him and Changuito to Spain for the
album Lágrimas negra, with Diego el Cigala and Bebo
Valdés. The album was the most popular thing of that year.
CONCEPT
Tata Güines has the merit of having established a “sui
generis” technique for playing the tumbadoras and elevating
the instrument to the highest level, according to Raúl
Fernández. For his part, Leonardo Acosta considers Tata
elegant and sometimes explosive.
It is indisputable that the father developed a style, his
own technique, intuited by himself. Its essential objective
was to find a clean sound, with many nuances. That style
constitutes a school, which is why many percussionists
follow it.
“Every teacher has his or her little book. There are some
who raise their hands very high. They are effective,
launching the blow from above. They “fight” with the
tumbadora. An absurd fight! It's a mistake. That's why I
work close to the patch. Otherwise you lose speed and you
get tired at half the number.”
In this way it maintains stability, in reality hard hits do not
produce pleasant and sweet sounds, capable of reaching the
ear without disturbing. “I am recognized as one of the
fastest “left hands” on the drum. Some think I'm left-
handed. Not so, the left hand determines the rhythm. There
is the truth. It is not a matter of practice or strength. I'm
not big. When I started in Havana I didn't even weigh half a
pound. “I was always fast.”
4
2
4
Indeed, Tata produces the same sound intensity with either
of his hands. The left gives the rhythm, the right the dry
sounds, and the melody is born between the two. But its
secret is found in the left-handed blows and these
combinations have found their followers not only among
tumbadores, but also in paileros, and pianists. “I listen to
the orchestras and recognize, without difficulty, the touches
created by me.”
Tata creates, in about forty minutes, a real show with
the tumbadoras, he seeks out the audience's mechanics, he
puts people in his pockets, he knows that what counts is the
emotion, the soul, the atmosphere and the correct
technique. Tata is not afraid of the public, he has stood on
the best stages in the world as a monarch of Cuban sounds.
URFÉ, A DANZONERA FAMILY
4
2
7
In 1955 he founded the Urfé Academy belonging to the
Borges Conservatory; In 1954 he was advising the Mexican-
Cuban film La rosa blanca (Moments in the life of José
Martí), on that occasion he had contacts with the Spanish
musicologist Adolfo Salazar. Later he also advised the films
Cuba canta y baila, Danzón Lecuona, La rumba.
4
2
8
point when he studied in 1947 at the Berkshire Music Center
in the USA with excellent teachers. He went on to play
double bass in the Boston Symphony Orchestra. He also got
to play with the Boston Pops Orchestra at the Wardorf
Astoria hotel in New York.
4
2
9
the musical emissaries that They arrived in New York.
4
3
1
“captivated the American public who only used music as a
background for conversations. The Latin rhythms introduced
another atmosphere that forced them to move and get up
from the tables to dance and live a new experience.”
BIBLIOGRAPHY:
FINAL:
4
3
2
love - with everything that, although it is within us and is
part of us as well, is also, and for this reason, greater than
us, as the Professor Arcy Hayman.
INDEX:
INTRODUCTION
MUSICIANS
1-Adalberto Álvarez
4
3
4
3- Alejo Carpentier
4- Alfredo Brito
5- Amadeo Roldan
6- Amadito Valdes
7- Aniceto Diaz
8- Antonio Arcaño
9- Armando Orefiche
11- Azpiazu
16- Changuito
18- Chepin
34- Grenet
50- Maraca
64- Peruchin
65- Puppy
4
3
7
66- Rafael Lay
70- RolandoValdes
71- romeu
72- Rubalcaba
75- Urfe
4
3
8
475
476
477
478
479