Ethnomusicology 56 3 0363
Ethnomusicology 56 3 0363
Ethnomusicology 56 3 0363
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
University of Illinois Press and Society for Ethnomusicology are collaborating with JSTOR to
digitize, preserve and extend access to Ethnomusicology
A ccordion Crimes, a novel by E. Annie Proulx, traces the life of and routes
travelled by a green diatonic button accordion: its birth in Sicily in the
workshop of “The Accordion Maker,” its numerous changes of ownership in the
Americas during encounters between various immigrant communities, and its
death when it finally falls into disrepair in the town of Old Glory, Minnesota.
There are other accordions in the book, and many temporary human owners,
but it is one particular green accordion that is the book’s protagonist. We meet
and experience other characters largely through their interactions with the green
accordion, a character whose voice, we learn, “sounded hoarse and crying, re-
minding listeners of the brutalities of love, of various hungers” (Proulx 1996:22).
This green accordion is not only central to human social networks, but is also
itself an actor with agency. Seeing the extent to which Proulx’s human characters
succumb to ill fate (while the accordion lives on), it would not be a stretch to
suggest that the green accordion was one of the only characters with agency.
A similar plot surrounds the protagonist of François Girard’s movie The
Red Violin (1998). In this story, the violin-maker Nicolò is about to varnish a
violin he considers to be his best yet, when he learns that his wife Anna has died
while giving birth to what would have been their first child. He mixes Anna’s
blood in with the varnish, donates the instrument to an orphanage, and never
makes another violin again. The red violin, a fictional instrument inspired by
Stradivari’s 1721 “Red Mendelssohn,” travels to Vienna, England, China and
finally Canada, cultivating fatal host-parasitic relations with each violinist that
it possesses, while motivating other individuals to steal it, sell it, or otherwise
turn to morally evil behavior.
The Red Violin was not the first fictional account of a Stradivari violin
capable of travel and the occult; J. Meade Falkner’s novel The Lost Stradivarius
(1895) features a fine Stradivarius which calls up the ghost of its original owner
as it travels from England to Italy. Through much of the book, the violin is
Organology
Mention organology to an ethnomusicology student, and what probably
first comes to mind are museums, the Hornbostel-Sachs classification system,
and perhaps (depending on the university program) a seemingly outdated class
on measuring and documenting physical objects. This is not surprising: such
legacies abound in many organology courses, scholarly articles, and institu-
tions such as the Musical Instrument Museum (MIM) in Phoenix, Arizona.
Instrument museums are mausoleums, places for the display of the musically
dead, with organologists acting as morticians, preparing dead instrument
bodies for preservation and display. Visitors to MIM walk by a glass display
case containing a Turkish saz and hear a commercially available recording of
saz music through their FM-equipped headsets. Yet, the display (like many
displays in the museum) reads simply “Saz. Turkey. Long-necked lute,” bereft
of stories about the particular instrument, how it came to be in the museum,
or its pre-death life in the hands of living players.4 Instruments may be central
to curatorial work, but it is a different sort of organology that I have in mind.
The lengthiest chapter of The Ethnomusicologist suggests a symbolic clas-
sification for musical instruments. Ki Mantle Hood was attracted to the Horn-
bostel-Sachs system (1961) and preceding Mahillon system (1880) that was itself
derived from the Natyasastra Sanskrit treatise, but found many of these systems’
particular subdivisional choices to be arbitrary or inconsistent. He also believed
that a classification system needed to take account of details such as the musical
soundings and social function of the instrument, and developed the organogram
as an experimental symbolic representation. To get a sense of Hood’s ambitions,
let’s consider one of the few organograms that he details in full.
The notation indicates that the atumpan has the external and internal shape of a
bowl opening into a cylinder made of (5) wood, has a single head fastened by a
H(oop) R(ing) and is played with two crooked sticks, is used in pairs (the pair is
called atumpan), is tuned by W(etting) the heads and by means of tuning pegs,
supporting V lacing, to a R(elative) pitch of H(igh) and L(ow). The drums are held
in a slanting position by a stand. The pair has the following Hardness Scale ratings:
Loudness, 8; Pitch, 3; Quality, 4; Density, 7–9; Technique, 4; Finish, 1; Motif, 4. They
are associated with a G(roup) of H(igh) social status that values them at 10, they
S(ymbolize) the soul of ancestor drummers and a tree, are honored with L(ibations),
have magic P(ower), and R(itual) is involved in their manufacture and when they
are played. S(ociety) values them at 10, the P(layer) values them at 10, the M(aker)
of the drums is accorded a special S(tatus), their M(onetary) value is 8, they are
indispensable in the life C(ycle) of man. (Hood 1982:155–6)
In addition to construction details and considerations of the interface (how
performers play, tune, or otherwise modify the drum’s soundings), Hood’s or-
relations between the scholar, instrument, performers, and society. The latter
calls to mind the narrative of Accordion Crimes and reiterates the potential
specificity of organological study: sometimes one specific instrument is em-
broiled in unique stories, trajectories, and sets of social relations.
Many of DeVale’s organological mandates were prefigured by five decades in
Robert Van Gulik’s The Lore of the Chinese Lute, a work that was influential on
Chinese music scholarship but less so on organology.7 Van Gulik concludes that
the ch’in (qin) works as a “symbol of literary life” ([1940] 1969:17) through its
aesthetics (having elegant physical features), its resistance to becoming popular
(from theoretical and practical factors), its expense and rarity, and in how the
elegant taste required to appreciate ch’in music hints at the unusual sociability
of the instrument. The ch’in’s ontology as a musical instrument distinguishes it
from other antique objects, as the ch’in alone is capable of giving “an impression
of meeting with the ancients in person” (ibid.:18).
The numerous ch’in-pu (qinpu), handbooks for lutenists, comprise a pri-
mary source type for Van Gulik. They contain striking details about instru-
ment and string construction, playing techniques, the “discipline of the lute
player” (ibid.:32), and the “ideology of the lute” (ibid.:33). Concerning lute
ideology, Van Gulik writes: “it is suited for harmonizing the human mind,
and may move man to the improvement of his heart” (ibid.:72). In addition
to discussing musical techniques and the effects of lute playing on the literati
and society, several handbooks included detailed descriptions of how the lute
should be accompanied by other objects and in which acoustic environments
lutes should reside. One handbook stipulated: “There should be a flywhisk, a
sonorous stone, brushes and ink to keep the lute company and there should
be lustrous flowers and cranes to be its friends. All these things belong to the
domain of the lute” (ibid.:69–70). Another noted the need for a special room
in the lutenist’s house for playing, and described the material construction and
acoustic qualities of such a room (ibid.:67). Beyond human-object sociability,
several stories discussed the effect of ch’in playing on birds (cranes in particu-
lar), and one recounted how a crane taught a master ch’in player a song that,
subsequently performed for a duke, led to an awe-inspiring sequence of events
including the summoning of a storm and an ensuing drought that lasted for
three years (ibid.:143–44).
While instruments appear to be in the margins of ethnomusicological in-
quiry in the early twenty-first century,8 several notable works have emerged since
2000.9 Regula Qureshi and Kevin Dawe provide cogent arguments for studying
the embodied affect and symbolic and affective meanings of musical instru-
ments. In an article on Indian sarangis and sarangi players, Qureshi explores the
interrelations between audible aesthetics, instrumental symbolisms, and debates
about the appropriateness of certain performance contexts for sarangi playing.
techniques, and conventions of the craft that seem to defy utilitarian explana-
tions. His account of bodily techniques and knowledge practices gets to the
heart of the complexity of tanbūr-making and the transmission of knowledge
between generations of makers. It also suggests the need for an embodiment
paradigm attentive to bodily capabilities and instrumental techniques, rather
than a Qureshi-style paradigm where bodies constitute a site for class struggle.
However, I feel that Fozi’s framework is less conducive to exploring certain
liminal moments. Fozi observed that makers don’t measure the dimension
of a bowl that they are carving, instead determining its dimensions “through
intuition,” and that they routinely add little pinholes in the side of the tanbūr
that have no clear audible effect or symbolic function. It is precisely these
moments that show the limits of an exclusive focus on body techniques and
articulated knowledge, and the perils of focusing exclusively on the human
side of human-instrument interactions. In neighboring Turkey, ‘ûd makers talk
of letting the wood “tell them what to do,” a phrase I have heard articulated
by wood turners in the San Francisco Bay Area. Perhaps a similar attention
to wood, to the proto-tanbūr, is at work in Iran, too.
The instrument narratives of Van Gulik, Qureshi, Dawe, Baily, and Fozi
in sum, hint at other possible valences of Hooshmandrad’s “lived organology.”
I think this can be pushed further, particularly if the subject is shifted to the
tanbūr—not such a stretch if we recall that organology is nominally the study of
instruments. The tanbūrs of Hooshmandrad and Fozi mobilize publics around
them. They mediate relations between pir, makers, and consumers, yet do so
without constructing a market based on supply and demand. Tanbūrs only come
into being if there are makers willing to undergo physiological and psychological
pedagogies, makers who cultivate particular bodily skills and knowledge sets
yet never attain a complete knowledge about tanbūrs (while being willing to
adorn the instrument in ways that have no pragmatic purpose nor result from
any known symbology). The tanbūr used the Iranian Revolution of 1979 as an
opportunity to further its own proliferation: post-Pahlavi tanbūrs serve myriad
symbolic-ornamental functions, adorning the walls of Ahl-i Haqq homes and
those of non-musician consumers alike, and populating museums around the
world. And we haven’t even touched upon tanbūr soundings, tanbūr players, or
the tanbūr’s role in healing the Ahl-i Haqq.
Simply casting the net wider and including more objects in networks is, by
itself, an unremarkable proposition. However, these approaches all share a theory
of agency and power which has significant implications for humanistic scholar-
ship: agency becomes not an inherent capacity held only by humans, but rather
something “seen as differentially distributed across a wider range of ontological
types” (Bennett 2010:9). In short, any material object, within any assemblage,
has the same capacity for action. Political scientist Jane Bennett has written
most extensively about this material agency, which she terms thing-power, “the
curious ability of inanimate things to animate, to act, to produce effects dramatic
and subtle” (ibid.:6). Bennett argues that we must “readjust the status of human
actants: not by denying humanity’s awesome, awful powers, but by presenting
these powers as evidence of our own constitution as vital materiality. In other
words, human power is itself a kind of thing-power” (ibid.:10).
One of long-standing critique of ANT and related approaches is that it
ascribes intentionality to inert matter, but this is a misreading of the theory of
agency as it conflates intention with effect. Lambros Malafouris, in a thought-
provoking study of potters, clay, and potting wheels, argues that we must distin-
guish between a sense of agency and material agency, between prior intention
(the potter planning to throw clay in a certain way) and intention in action (an
ongoing feedback systems where potters respond by feel to clay). For Mala-
fouris, “agency is about causal events in the physical world rather than about
representational events in our mental world” (2008:30). Returning to Bennett:
Human intentions [are] always in competition and confederation with many other
strivings, for an intention is like a pebble thrown into a pond, or an electrical current
sent through a wire or neural network: it vibrates and merges with other currents,
to affect and be affected. This understanding of agency does not deny the existence
of that thrust called intentionality, but it does see it as less definitive of outcomes.”
(Ibid.:32)
An ANT or vibrant matter approach also raises important issues about
how to analyze the temporality of networks, and more broadly how to theo-
rize culture, context or community. ANT scholars write of the durability of
networks—the tendency for some networks to stay similar in form over long
periods of time, and durability is a key issue in the analysis of musical instru-
ments that seemingly have produced similar effects for hundreds of years. Yet,
we must always be attentive to differently structured networks around the same
instrument type, and the multiplicity of networks that may include even one
particular instrument. Allowing agency to material objects, and thinking of
assemblages as ad-hoc groupings of heterogeneous objects, moves beyond a
culture-context divide, as both culture and context are formed simultaneously
with the ad hoc assemblages. ANT-informed scholarship could be viewed as
being wholly about the formation of culture and context, or alternately as a
mode where culture and context cease to be productive analytics. The networks
of ANT can do analytical work similar to Will Straw’s “scenes” (1991), but do
so with a much greater degree of specificity with regard to the constitutive ac-
tors and actants. Musical instruments constitute a fruitful site for ANT-style
approaches, as they are intertwined in myriad forms of social relations, and
instrumentalists and audiences often have distinctively intimate affective rela-
tions with them.
lian folk music on the saz. However, it was when I started researching Istanbul’s
recording studios and arrangement practices that I personally experienced the
inextricability of the saz from modern Turkish society. Although professional
studio musicians specialize in one of over forty different Anatolian folk instru-
ments (see Bates forthcoming), the saz is the only such instrument to be found
on nearly every contemporary recording of arranged folk, arabesk, Turkish pop,
and Kurdish popular music. I recorded numerous saz artists, ranging from ris-
ing stars (Özlem Taner, Engin Arslan, Erol Mutlu, Ali Rıza Albayrak) to estab-
lished professionals (Erkan Oğur, Çetin Akdeniz, Neşet Ertaş). Conversations
with these and other artists revealed often contradictory attitudes towards a
multitude of issues affecting music and instruments in contemporary society,
including changes in saz making, pedagogies, playing techniques, and musical
meanings and contexts. I pursued these contradictions through subsequent
ethnographic observations of saz makers, performances (sacred and secular;
in concerts, houses, bars and universities), pedagogy in private lesson houses,
and in discussions of saz on Turkish social media websites.
In the subsequent tangle of anecdotes and observations, my goal is not to
provide a comprehensive overview or theory of the saz, an instrument that (like
most instruments) is grossly undertheorized.19 Rather, in order to explain the
immense thing-power of the saz, I chose examples that demonstrate the hetero-
geneity of networks in which sazes have agency, and the multitude of attitudes
towards and engagements with the saz. I hope to show how an approach that
entails the study of heterogeneous networks including instruments, performers,
makers, listeners, and other material objects directly addresses many key ques-
tions at the core of ethnomusicology, while extending the analytical models and
methodological paradigms that we have available. I also hope that this article will
encourage others to publish their own saz stories, to expand our understanding
of the social life of the saz.
“Ben ağlarım saz ağlar” begins the song, which is not an unauthored türkü,
but a newly composed şarkı by Istanbul-based composer and pedagogue Şevki
Bey (1860–91). The phrase as it stands is ambiguous due to a missing preposi-
tion or converbial suffix. It might be interpreted as having a sequential causative
relation, such as “when/if/every time I cry, the saz cries,” or “when/if/every time
the saz cries, I cry.” However, with syllables missing, the phrase would most likely
connote a simultaneity of singer and saz crying, folding subject (the singer) and
object (the saz) into a unity that cries together.
That the saz performer mediates between instrument and repertoire (türkü)
is notable, especially in light of the lingering question of performer or instru-
mental agency. It leaves open the possibility, although one I must stress has not
to the best of my knowledge been explicitly articulated, that an “unmediated”
performance of türkü requires only saz and song, not the performer. Crying
sazes and repertoire mediations, in actor-network terms, point to the need to be
open to complex and potentially shifting agentive relations between performer,
instrument, repertoire, and audience.
However, crying is not the only affective response to saz. Within Alevi
communities, the saz has an essential position in the primary institutions of
sacred and secular music-making: cem and muhabbet.26 In Cem TV’s satellite
broadcasts of public cem religious ceremonies, Alevi festivals, and semah dances,
the saz has a strong visibility. However, the saz’s importance doesn’t solely come
from its visual traces in transnational broadcasts. Within a lesser-known form
of cem called görgü cemi, a ceremony used to mediate disputes within a com-
munity, saz ve söz is considered to be a key enabler of reconciliation, much
as the tanbūr in neighboring Iran functions as a mediator between the Ahl-i
Haqq and outsiders.27 Muhabbet is a less formal (but equally important) music
performance context that transpires in Alevi homes. Muhabbet literally means
“conversation,” and Alevi muhabbets often unfold as a “dialogue” between par-
ticipants—not a speech-based dialogue, but rather a combination of secular
songs (deyiş, nefes) interspersed with instrumental performance. Again, the saz
is essential to muhabbet, a key actor in the dialogue, and an enabler of a social
atmosphere of equality and togetherness (personal communication, Sabahhat
Akkiraz, 19 May 2007).
and private lesson-houses even suggests, if somewhat obliquely, that the saz has
its own language distinct from the languages of other instruments.29
We can perhaps best relate the Turkish-national nature of the saz to the
efforts of Ankara Radio (later, Turkish Radio and Television) in conducting
folklore expeditions, bringing aşık poets to the studio, arranging collected folk
songs for ensembles, and subsequently broadcasting arranged folkloric perfor-
mances on national radio and TV. It was through programs such as Yurttan Sesler
(Sounds of the Homeland), first broadcast in the 1940s, that the nation as a whole
became aware of the music of localities and regions other than those in which
they lived, and the saz was the core instrument in the Yurttan Sesler ensemble
and subsequent national and regional governmental folk music ensembles. While
most rural Anatolian music had been traditionally performed solo or with two-
to three-instrument ensembles, Turkish governmental ensembles from Yurttan
Sesler onwards featured four or more different-sized members of what became
known as the saz family of instruments.30
One of the most cogent examples of sazes mobilizing a public was an event
first staged in Köln, Germany in 2000 (later in Istanbul) called “Bin Yılın Türküsü”
(one thousand years of Turkish ballads), where 1246 sazes, 674 semah dancers,
and the Köln Symphony Orchestra took the stage. The event was sponsored by the
German Alevi Federation of Associations, and transpired first as a performance
by and for the Alevi-Turkish diaspora living in Germany. While the event’s name
underscores the historicity of Turkish-language folk ballads and hints at a Turkish
national claim, much stronger is an Alevi national claim, as semah sacred/secular
dancing and much of the performed repertoire, notably songs such as “Ötme
Bülbül Ötme,” are specifically meaningful to Alevis. Yet, the event transpired “in
the diaspora,” in a country where Turkish nationals comprise the overwhelming
majority of guestworkers, suggesting a reading of the event as an instantiation of
an Alevi and/or Turkish nation within Germany. Further complicating things,
some accounts of the event positively emphasized the participation of twelve
African and five Greek performers, suggesting that brotherhood in an interna-
tional sense was one possible message of the event. Getting 1246 sazes and 1246
saz players on one stage (and in tune) was a massive undertaking, yet even such
a clear instantiation of an instrumentally mobilized public had an ambiguously
symbolic, or perhaps polysemic, valence. Still, no other instrument would have
had such a powerful mobilizing force in that context.
shape of a bowl, sounded with the bare fingers or sounded by plectrum” (Horn-
bostel and Sachs 1961:23). These classifications define the saz as functionally/
structurally identical to instruments as diverse as the guitar, mandolin, theorbo,
Ottoman or Uzbek tanbur, Herati dutār, Okinawan sanshin, and American or
West African banjo. The Hornbostel-Sachs system was not intended to classify the
specificity of unique instruments, but rather to highlight commonalities across
the world of instruments. This system focuses the museum curator’s attention on
aspects of the instrument perceived to be essential for the production of musical
sound, which hints at certain kinds of codified relations that curators or collectors
might have with instruments.31 This mode of organological thought downplays
the ornamental conventions of instruments; that a tassel often hangs from a
saz’s pegblock, or that saz makers carve their insignia in the rosette covering the
instrument’s sole soundhole becomes immaterial.
However, I mentioned two possible classifications, differing only with regard
to bowl construction technique. Oddly, it is not clear in what way building up
material into the shape of a bowl, versus carving a bowl out of a single piece of
wood, necessarily results in a different sound. This distinction could be viewed as
simply ornamental, but we’ll take advantage of this possible slippage in classical
organological taxonomy to explore a distinction that has profound implications
in the world of saz-making, after a detour into saz workshops and factories.
According to saz-maker Özbek Uçar and many others, the traditional means
for making a saz entailed carving out a bowl from a single piece of wood—a
reductive process of removing material to leave form.32 A newer staved-bowl
technique entails carefully bending thin strips of wood around a bending iron
and then gluing them together to form a bowl-like form, a process of adding
material to fabricate form. Additive or reductive processes, with hand tools ver-
sus electric ones, imply different relations between saz-maker, tool, wood, and
the semi-finished proto-saz object. The staved bowl technique was cultivated in
the craft guilds that specialized in oud- and tanbur-making, notably the multi-
generation workshops of the Manol and Karibyen families, but became a mode of
saz construction only in the mid to late 1900s. For that matter, sazes weren’t made
en masse in workshops until well after the founding of the Turkish Republic.
Historically, saz players themselves mades sazes, parts sourced from local trees.
Two famous saz players, Pir Sultan Abdal (see the next section) and Aşık
Veysel (1894–1973), both played sazes carved out of chestnut or mulberry wood
(Figure 2). Today, the carved mulberry/chestnut saz is the iconic saz for Alevis,
and handcarved sazes command a premium over staved ones. In part, prices
derive from the limited availability of chestnut and mulberry wood, as it is illegal
to cut chestnut and mulberry trees in Turkey and makers are dependent upon
infrequent occasions when municipalities cut or prune trees and make wood
available to luthiers.33 Also, handcarving a bowl from mulberry is laborious and
Figure 2. Etching of Aşık Veysel playing a carved saz, in Özkek Uçar’s saz atölye.
Photograph by Ladi Dell’aira.
pegs, or staining and sealing the instruments in polyurethane (Figure 4). In each
of these stages, the relationship between maker, saz, and tool changes. When us-
ing a bandsaw, the maker moves the wood while the tool remains fixed in place
(the bandsaw blade has just enough flex to enable the cutting of curves, but not
too much to hinder the cutting of straight lines); when using a handplane, the
maker manipulates the tool directly over or through the proto-instrument while
it is held firm to the workbench with clamps. At various stages the wood must
rest and endure changes in temperature and humidity, otherwise the instrument
will continue flexing after it has been assembled. This was most visible at Hasan’s
fabrika, where the second and third story rooms were filled with upwards of ten
thousand sazes in various states of completion (Figure 5). In the tool-centric
stages of the process humans appeared to have some degree of control over the
wood (although recalling Malafouris’s accounts of pottery making, the control
Figure 5. The social life of proto-sazes. Entering this room felt as though I had stum-
bled upon a private party of sazes, one where no humans were invited. Photograph
by Eliot Bates.
is never complete but rather an example of intention in action), but the resting
stage by definition lets nature take its course. Some half-finished sazes warp too
much and will not become instruments; others need to have their necks replaned
and retrued.
Whereas each instrument from Özbek’s atölye results from a unique dia-
logue between Özbek and the customer, Hasan’s shop produces many instru-
ments with the same combination of woods and a standardized playability. For
Özbek, construction is a process that is individually negotiated and transpires in
relation to his perceived understanding of how the particular instrument may
be used by the saz-playing end-user—whether it will be picked, strummed, or
played şelpe-style,35 and for what kinds of music it will be used. For Hasan, his
standardized instrument models are informed by knowledge of thousands of
prior maker-customer negotiations and are designed to address the most com-
mon concerns. One of Hasan’s primary markets is Germany, where there is a
large demand for sazes among guestworkers and second-generation Turkish-
Germans. Expanding on his international ambitions, Hasan hopes to implement
a web-based ordering system, where prospective customers choose neck length,
tekne (bowl) length, and woods from drag-down menus, designing their own
custom instruments without necessitating any face-to-face interaction.
This brings up the issue of the variable mobility of saz instruments, histori-
cally and in the present. Aşıks such as Dadaloğlu were “wandering minstrels”
who travelled Anatolia and Central Asia performing folksongs, popular tales,
and oral epics such as the Book of Dede Korkut or Epic of Köroğlu. The aşık pro-
fession has existed in name since the fifteenth century (Başgöz 1952), and aşıks
nearly always travelled with their sazes, bringing with them music, news from
other villages, and of course the crying and troubles of the instrument.36 Modern
aşıks travel even farther, touring European and North American festival circuits
by plane and train. However, not all sazes in historical Anatolia travelled. I have
previously mentioned saz-making saz players and their use of local woods. One
of their sazes might have experienced its birth, troubles, crying, and eventual
death all within a one-mile radius of that first felled tree.
But it is not just the instruments themselves that traverse transnational mar-
kets. Many sazes today, including those made in an atölye or fabrika, use exotic
woods that would have once been unimaginable. African wenge and zebrawood,
Brazilian rosewood, Sri Lankan ebony, and American curly maple often replace
the traditional mulberry and chestnut carved bowl, and these exotic materials
are sometimes stained in wild colors, such as orange, purple, or green. This is
partly due to changing aesthetics, but perhaps more significant is the absence of
a sufficient sustainable forestry initiative within Turkey coupled with the ready
availability of exotic foreign woods (no matter how rare). Yet, these particular
woods gained much value and notoriety, as well as a transoceanic distribution
network, during the peak of the European colonization of Africa, Oceania, and
Central-South America.37 In Turkey today, critiques of colonialism, imperialism
and transnational capitalism are quite vehement and public,38 yet knowledge of
the kinds of exploitative labor practices and slash-and-burn decimation of the
world’s forests that produce the raw materials for new sazes is non-existent. Is
the modern saz a key cultural actor whose very existence is made possible by
colonial exploitation, cargo ships, and environmental destruction? I’ll leave that
question unanswered for now.
Figure 6. Pir Sultan Abdal and saz. Photograph by Paul Koerbin. (Used by permis-
sion.) (http://koerbin.wordpress.com/2010/10/14)
türkü and played the oud, an instrument most commonly encountered by Turks
today in Ottoman art music ensembles and Kurdish arabesk arrangements and
likewise associated with Arabness or multiculturalism but never Turkishness,
the proprietor was even more confused. Why didn’t I play the saz? After all, if I
really wanted to get closer to Turkish music and Turkish people, the saz was the
instrument I needed to play. The conversation moved into a general discussion
of what would need to happen for me to “become more Turkish” (Türkleşmek). It
was agreed that simply by holding, playing, and interacting with a saz I would be-
come more Turkish (although other things might be additionally necessary, such
as taking a Turkish surname and converting to Islam). Note that the potential of
causation went one way. If I played a saz I wouldn’t run the risk of rendering it
less Turkish; the saz itself contained an exclusive potentiality to impact change.
I encountered similar convictions on numerous occasions—that a repetitive
physical practice involving certain musical instruments would unequivocally
change me as a person.43
The function of saz pedagogy in contemporary Turkish society warrants
further attention. Of all the instruments in Turkey, the saz has accumulated
the greatest range of pedagogical theories, method books, instructional videos,
and private school franchises. As part of the national project, the saz became
the key instrument in Turkey, even though it didn’t have truly national distri-
bution before the establishment of the Peoples Houses in 1932 and folk music
conservatories some years later. Saz pedagogy did not just make foreigners more
Turkish, but made modern Turkish citizens more Turkish. Part of the Atatürk-
ian project for national development was the division of rural Anatolia into
administrative regions, and we can observe the effects of this in the codification
of tavır—regionally defined saz performance practice systems. By learning a set
of picking patterns and some standardized repertoire, one “learned” the music of
an unfamiliar region. To underscore, it was not conceptual or abstract learning
that inculcated a richer sense of Turkishness or regional/national awareness, but
rather a kinesthesis, a set of repetitive practices on the saz. Kevin Dawe suggested
something similar in describing the lyra as part of the Cretan “body politic”
(2007:111) and as “conventionalized by the in-corporation of social meanings
where the body becomes imbued with social meanings, norms, values and be-
liefs” (ibid.:128; emphasis in original).
Acknowledgements
My research was facilitated by a State Department Fellowship provided by ARIT (American Research
Institute in Turkey) (2006–07), a Fulbright IIE grant (2005–06), and an ACLS New Faculty Fellows
fellowship (2010–12). The idea for this paper emerged during weekly gatherings for Cornell’s Society
for the Humanities, and I wish to thank its director Timothy Murray, and Society Fellows Michael
Jonik, Jolene Rickard, and Lawrence Chua for their provocative questions and encouragement. I
thank Larry Witzleben, Andy McGraw, Adam Smith (Cornell), Mustafa Avcı, and Ladi Dell’aira
for invaluable feedback on earlier drafts of this article. Additionally, in one or more ways this work
benefitted from conversations with Sabahat Akkiraz, Ali Rıza Albayrak, Engin Arslan, Aytekin Gazi
Ataş, Bob Beer, Necati Çelik, Partow Hooshmandrad, Songül Karahasanoğlu-Ata, Yeliz Keskin,
Ayşenur Kolivar, Irene Markoff, Erkan Oğur, Ulaş Özdemir, Trevor Pinch, Hasan Sarıkaya, Özlem
Taner, and Özbek Uçar. Finally, I thank Scott Marcus for facilitating my first encounter with an
oud and for continued mentorship.
Notes
1. I also find it interesting that despite Proulx’s novel being a bestselling work of “historical
fiction,” written with a great attention to locality and period-specific dialogue and detail, I could
find no published review of the work that lambasted Proulx for allowing so many characters to be
possessed by a musical instrument. Such criticisms weren’t levied against The Red Violin, either.
2. The golem, in Jewish mythology, was an anthropomorphic being created out of clay and
other inanimate objects. In many accounts, a rabbi (and later, in popular fantasy novels, a wizard)
creates a golem for a particular purpose, often to protect Jewish society (or the wizard’s lab), but
loses control of the golem, and the golem subsequently sets on a path of mindless destruction.
Golems, unlike other monsters, lack evil intent or the power to possess humans. The golem simply
didn’t know any better, and its creator didn’t understand the nature of what s/he was creating. On
the golem and science, see Pinch (2000).
3. In Herman Melville’s Pierre: “The guitar was human; the guitar taught me the secret of the
guitar; the guitar learned me to play on the guitar. No music-master have I ever had but the guitar
. . . it knows all my past history . . . Bring me the guitar” (1992:125). A similar premise is found in
Robert Cezar’s novel La Guitarra. I thank Michael Jonik and one anonymous reviewer for these
references.
4. I don’t intend this primarily as a critique of museum curatorial work. One of the affective
powers of instruments is their ability to continue to enchant subsequent generations, even when
instruments no longer sound and are contained within protective cases. In a similar vein, Jude Hill
writes of how “magic haunts modernity” (2007:72) in relation to British amulets and charms that
continue to enchant after being removed from their original context and deposited in museums.
5. The passage on organology in Ethnomusicology: An Introduction expands on Hood’s inqui-
ries, suggesting questions collectors could use when collecting a particular instrument (Dournon
1992:290–94). Dournon’s list is similar to folksong-collecting questionnaires, and follows a similar
functionalist paradigm.
6. Specifically, the Galpin Society Journal, Journal of the American Musical Instrument Society,
and the shorter-lived Archiv für Musikorganologie.
7. Ethnomusicologists today refer to the qin as a zither, not a lute, but following Van Gulik I
retain his terminological choices in this discussion.
8. For example, despite the broad applicability of DeVale’s article, it has yet to be cited in any
North American publications or the major European ethnomusicology journals. Also, instruments
do continue to be a topic of several national schools; in China and Turkey, many articles, books and
musicology dissertations focus on the history and construction of a particular instrument (e.g.,
Çolakoğlu 2008, Soydaş 2007). These literatures, as well, seem to have a limited circulation.
9. Also noteworthy is Doubleday (2008), a broad survey of prior ethnomusicological work
into musical instruments and gender.
10. Dawe is not the first to relate instruments to societal norms. Curt Sachs writes about the
evolution of masculine instruments (the trumpet), feminine ones (plucked strings), and how the
flute became universally viewed as a “love charm” (1962:94–95). However, Sachs views these as
symbolic, not constitutive, relations, and does not question the effects of performing gendered
instruments.
11. In addition to Dawe’s work, other recent publications on metaphoric, symbolic, and ana-
logic meanings of instruments include Kartomi (2005) and Magowan (2005).
12. Ethnomusicological writings on instrumental technique used the terms kinesthetic and
kinesthesis as early as 1960, but Baily was arguably the first to treat the topic as the center of analysis.
A compelling recent study of the “sensual culture of the guitar,” which brings kinesthesis in dialogue
with a consideration of affect, is Dawe (2010).
13. John Law writes even more forcibly about this issue: “Artefacts may, indeed, have politics.
But the character of those politics, how determinate they are, and whether it is possible to tease
people and machines apart in the first instance—these are all contingent questions” (1992:383).
14. For a recent survey of different STS approaches to materiality, see Law (2010).
15. The earliest manifestation of ANT defined an actor as “any element which bends space
around itself, makes other elements dependent upon itself and translates their will into a language
of its own” (Callon and Latour 1981:286).
16. It was the oud that brought me to Turkey the following year and opened up a path of
ethnomusicological inquiry. More accurately, there have been several ouds: the Egyptian oud I
borrowed from Scott and the first I bought in Antalya in 1993 were somewhat poor instruments,
but their imperfections led me on a long-term search for better instruments and for instruction
in Turkish art music performance. Not only specific instruments—but more abstract instrument
categories or sensibilities (e.g., the desire to perform oud music)—can be significant actors.
17. Many ethnomusicological works follow the ethnomusicologist’s own process of learning
an instrument (e.g., Berliner 1993; Rice 1994). While that can be a productive frame, I feel that
such works tend to shift the subject to the relation between ethnographer and field, between the
scholar and his/her other, a different relation than I’m suggesting in this article.
18. The South Caucasus region includes modern-day Armenia, Azerbaijan, and Georgia.
Kurmancı and Zazaki are languages in the Northwestern Iranian language family (often lumped
together under the moniker “Kurdish language”). Alevi-Bektaşis comprise a heterodox religious
sect that adopted elements of Shi͑a Islam; Alevis (who are at the center of this study) are additionally
a hereditary ethnicity.
19. An excellent introduction to the saz (and related instruments) in pre-1960s rural Anatolia
is Lawrence Picken’s Folk Musical Instruments of Turkey (1975).
20. Aşıks are professional folk singers who compose poetry and perform the saz. Historically,
aşıks travelled transnationally and thus were important carriers of news, stories, and saz traditions
(Başgöz 2008). Some regions feature aşık competitions and folk-song duels (Erdener 1995).
21. A full analysis of even the poems selected here and their authors is beyond the scope of
this work. For an English-language introduction to Turkish folk poetry, see Başgöz (1952) and
Başgöz (1998). For more on Ali İzzet Özkan, see Başgöz (1994); on Reyhani, see Kartarı (1977).
22. The türkü “Gene Geldi Yaz Başi” from Rize contains a typical passage, “kemençeyi çalayi
kızlar oynayi kızlar” (play the kemençe, make the girls dance). The kemençe doesn’t play itself or
possess the owner in such türküs; rather, its sound has an effect. Also perhaps of note: there is no
standard term for “saz player” in Turkish, while there are established terms for nearly all other
instruments.
23. Neşet Ertaş’s autobiographical song “Bin dokuzyüz otuzsekiz cihana” (In 1938 I came into
the world) and most trusted biographies cite 1938 as his date of birth. His handwritten autobiog-
raphy from 1996 lists 1943 as his birth year, but handwriting analysis shows that the original date
had been written as “1933,” with a “4” superimposed over the first “3” with a different pen.
24. Irene Markoff writes about Muharrem Ertaş in her dissertation (1986a).
25. Author Yuksel wrote: “aslında kötü bir adamdır. zira kimsenin beni böyle ağlatmaya hakkı
yoktur” (10/19/2005): “anyways he’s a bad man, because no one has the right to make me cry like
this.” http://www.eksisozluk.com/show.asp?t=neşet+ertaş (accessed 15 April 2011).
26. Irene Markoff notes that the saz is a primary tool in Alevi communities to educate youth
about Alevi beliefs and worldviews (personal communication).
27. Irene Markoff (2002) writes of görgü cemi and focuses primarily on the role of the dede
(religious leader); the power of the saz in helping enable such reconciliations was a topic of personal
communications with Ulaş Özdemir (2006–07) and Dertli Divani (2007).
28. See Kurt (2003) and Ersoy (2011).
29. Lest we overread the language allegory, it is interesting to consider that the Turkish word
for language, dil, can also mean tongue (relating to the aşık’s words in the song trope saz ve söz),
but in Alevi poetry sometimes refers to the heart—an organ that is believed to be essential both for
giving and receiving true communication. In Ottoman Turkish compound forms, dil also means
heart, such as the Turkish makam suz-i dil-ârâ, meaning “setting the heart on fire.”
30. Saz family distinctions are based on the length of the instrument’s tekne (bowl). From
smallest to largest are the cura (8–12”), dedesaz, tambura, çöğur, and divan (greater than 18.5”).
The term bağlama typically refers to tambura and çöğür-sized instruments, and the meydan sazı
is a longer divan. Kısa sap refers to shorter-neck versions of a saz. Other common names for saz
family members include üçtelli, bam telli, balta, ruzba, and kopuz (Bates 2011:13–15).
31. A thought-provoking recent work on the changing nature of organology and the practices
and attitudes of collectors and museum curators is Dawe (2001).
32. I visited Özbek’s workshop in the Mecediyeköy neighborhood of Istanbul with Yılmaz
Yeşilyurt and Ladi Dell’aira in January 2009; details in this work result from interviews with Özbek
and field notes.
33. One interesting instance of government-luthier-consumer interaction was the excavation
of an abandoned mine near Turkey’s Eastern Black Sea coast. The beams that supported the mine
were made of old growth sitka spruce, a kind of wood nearly inaccessible today due to deforesta-
tion, yet preferred for the soundboards of ouds, sazes, tanburs, and many other instruments. Oud
and saz makers often let their customers know their instruments are made of 100-plus year aged
spruce wood from that mine; I own one such oud. Other luthiers employ sitka spruce logs that
once were used as fish nets in Alaska and found underwater near riverbanks (MacPherson 1998).
34. Notes about Hasan Sarıkaya and Saz Müzik Aletleri result from an interview in January
2009, informal communications with Bob Beer who works part-time for the firm, and observa-
tions of the fabrika in Sarıgazi (an industrial city east of Istanbul) and showroom in Okmeydanı
(a neighborhood of Istanbul).
35. Şelpe, also called pençe, is a finger-picking style believed to be the original playing style of
the kopuz (the Central Asian predecessor to the saz). The style had largely disappeared in Anatolia,
but in the 1970s-80s a number of professional folk musicians (including Hasret Gültekin, Arif Sağ,
and Erol Parlak) studied the technique with a performer and saz maker located in Fethiye named
Ramazan Güngör (1924–2004) and repopularized it for a national audience.
36. Başgöz traces the history of aşıks to the eleventh century when the profession was known
as ozan (poet) and ozans performed the kopuz, a predecessor of the saz (1952:331).
37. For example, Paraguay, a Spanish colony, was “known for its fine hardwood products” as
early as the 1600s, and hardwoods developed into its second largest economic sector by the late
1700s (Cooney 1979:187). A more exhaustive history of colonial and postcolonial deforestation
can be found in Williams (2003). One of the few scholarly works to link the international trade in
hardwoods with instrument construction is White and Myers’s study of woodwind instruments
made between 1857 and 1931 by Boosey & Company (2004).
38. There has yet to be a study of post-1980 political protest in Turkey and the near-daily
demonstrations and marches held in Beyoğlu (Istanbul) and on Ankara university campuses. Watts
(2010) includes some discussion of anti-imperialism protests but focuses on Kurdish examples.
39. Ulaş Özdemir has conducted long-term research into the sacred-secular dichotomy of
sazes in Alevi-Bektaşism, which will hopefully provide much richer detail about the embodied
nature and sacred registers of the saz.
40. For a general introduction to Alevi musical practices, see Markoff (1986b). For a an-depth
discussion of Pir Sultan’s legacy in contemporary Alevi expresssive performance, see Koerbin (2011).
41. See Stokes (1992) for more on electrified saz instruments.
42. Videos of Derdiyoklar’s 1980s performances at German weddings abound on YouTube
and other video sharing websites.
43. The tanbur used in Ottoman art music is another instrument framed in relation to physi-
cal discipline and moral pedagogy. While the saz is capable of imparting Turkishness, the tanbur
is capable of bringing moral piety, and as such has seen a renaissance among some of the more
observant Muslim youth in Istanbul. The ‘ûd and ney are also often viewed in this manner and all
three are often regarded as tasavvuf instruments, yet the tanbur is the only one to be considered
quintessentially Turkish, the oud being of Arab and the ney of Persian origin.
44. Here I am thinking of Yael Navaro-Yaşin’s anthropological study on secularism and public
life in Turkey, where she analyzes wrestling, flag campaigns, holidays, and military service sendoffs
as constituent elements of a broader project of public statism (2002).
45. Most of the contributions to Solís’s collection Performing Ethnomusicology suggest that
the kinesthetic practice of playing musical instruments can lead to conceptual understanding,
including David Harnish’s discussion of the Balinese concept of guru panggul, or “teacher mallet”
(2004:132). Similar instrument references permeate many contributions to the second edition of
Barz and Cooley’s collection Shadows in the Field (2008). Despite the central importance of musi-
cal instruments in both volumes, “musical instruments” or “instruments” do not appear as index
entries, nor is there any explicit theorization of precisely how kinesthetic practice leads to con-
ceptual understanding.
References
Appadurai, Arjun. 1986. The Social Life of Things: Commodities in Cultural Perspective. Cambridge:
Cambridge University Press.
Baily, John. 1976. “Recent Changes in the Dutār of Herat.” Asian Music 8(1):29–64.
———. 1977. “Movements in Playing the Herati Dutār.” In Anthropology of the Body, edited by John
Blacking, 275–330. London: Academic Press.
———. 1988. Music of Afghanistan: Professional Musicians in the City of Herat. Cambridge: Cam-
bridge University Press.
Barz, Gregory, and Timothy Cooley, eds. 2008. Shadows in the Field: New Perspectives for Fieldwork
in Ethnomusicology. Second Edition. New York: Oxford University Press.
Başgöz, İlhan. 1952. “Turkish Folk Stories about the Lives of Minstrels.” Journal of American Folklore
65(258):331–39.
———.1994. Âşık Ali İzzet Özkan. Istanbul: Pan Yayıncılık.
———. 1998. Turkish Folklore and Oral Literature: Selected Essays of İlhan Başgöz. Bloomington:
Indiana University.
———. 2008. Hikâye: Turkish Folk Romance as Performance Art. Bloomington: Indiana University
Press.
Bates, Eliot. 2011. Music in Turkey: Experiencing Music, Expressing Culture. New York: Oxford
University Press.
———. Forthcoming. Digital Tradition: Arranging and Engineering Traditional Music in Turkey.
Bennett, Jane. 2010. Vibrant Matter: A Political Ecology of Things. Durham, NC: Duke University Press.
Berliner, Paul. 1993. The Soul of the Mbira: Music and Traditions of the People of Zimbabwe. Chicago:
University of Chicago Press.
Bijker, Wiebe E. 1995. Of Bicycles, Bakelite and Bulbs: Toward a Theory of Sociotechnical Change.
Cambridge, MA: MIT Press.
Bijsterveld, Karin, and Marten Schulp. 2004. “Breaking into a World of Perfection: Innovation in
Today’s Classical Musical Instruments.” Social Studies of Science 34(5):649–74.
Callon, Michel, and Bruno Latour. 1981. “Unscrewing the Big Leviathan: How Actors Macro-
structure Reality and How Sociologists Help Them Do So.” In Advances in Social Theory and
Methodology: Towards an Integration of Micro and Macro-Sociology, edited by Karin Knorr-
Cetina and Aaron Cicourel, 277–303. Boston: Routledge.
Cezar, Robert. 2005. La Guitarra: An Autobiography of a Guitar. Bloomington: AuthorHouse.
Cooney, Jerry. 1979. “Forest Industries and Trade in Late Colonial Paraguay.” Journal of Forest
History 23(4):186–97.
Çolakoğlu, Gözde. 2008. “Anadolu’dan Balkanlara Armudi Biçimindeki Kemençeler: Tarih, Teknik
ve Geleneksel İcrasına İlişkin Karşılaştırmalı Bir Analiz” (Pear-shaped kemençes from Anato-
lia to the Balkans: a comparative analysis of history, technique, and traditional performance
connections). Ph.D. Dissertation, Istanbul Technical University.
Dawe, Kevin. 2001. “People, Objects, Meaning: Recent Work on the Study and Collection of Musical
Instruments.” Galpin Society Journal 54:219–32.
———. 2005. “Symbolic and Social Transformation in the Lute Cultures of Crete: Music, Technology
and the Body in a Mediterranean Society.” Yearbook for Traditional Music 37:58–68.
———. 2007. Music and Musicians in Crete: Performance and Ethnography in a Mediterranean Island
Society. Lanham, MD: Scarecrow Press.
———. 2010. The New Guitarscape in Critical Theory: Cultural Practice and Musical Performance.
Farnham: Ashgate.
DeVale, Sue Carole. 1988. “Musical Instruments and Ritual: A Systematic Approach.” Journal of the
American Musical Instrument Society 5:89–123.
———. 1990. “Organizing Organology.” Selected Reports in Ethnomusicology 8:1–34.
Doubleday, Veronica. 2008. “Sounds of Power: An Overview of Musical Instruments and Gender.”
Ethnomusicology Forum 17(1):3–39.
Dournon, Geneviève. 1992. “Organology.” In Ethnomusicology: An Introduction, edited by Helen
Myers, 245–300. London: Norton.
Erdener, Yıldıray. 1995. The Song Contests of Turkish Minstrels: Improvised Poetry Sung to Traditional
Music. London: Taylor and Francis.
Ersoy, İlhan. 2011. “Türkiye’de Uluslaşma Sürecinde Bir Simgi Olarak ‘Bağlama’” (“Bağlama” as
a symbol in the process of Turkish nation-building). http://www.musikidergisi.net/?p=1271
(accessed April 2012).
Falkner, J. Meade. 1895. The Lost Stradivarius. New York: Penguin. Available at www.gutenberg.org/
ebooks/14107 (accessed April 2012).
Fozi, Navid. 2007. “The Hallowed Summoning of Tradition: Body Techniques in Construction of
the Sacred Tanbur of Western Iran.” Anthropological Quarterly 80(1):173–205.
Gell, Alfred. 1998. Art and Agency. London: Clarendon Press.
Hill, Jude. 2007. “The Story of the Amulet: Locating the Enchantment of Collections.” Journal of
Material Culture 12(1):65–87.
Hood, Mantle. 1982. The Ethnomusicologist. Revised edition. Kent, OH: Kent State University Press.
Hooshmandrad, Partow. 2004. “Performing the Belief: Sacred Musical Practice of the Kurdish Ahl-i
Haqq of Gūrān.” Ph.D. Dissertation, University of California, Berkeley.
Hornbostel, Erich M. von, and Curt Sachs. 1961. “Classification of Musical Instruments.” Translated
by A. Baines and K. Wachsmann. The Galpin Society Journal 14:3–29.
Kartarı, Hasan. 1977. Doğu Anadolu’da Âsık Edebiyatının Esasları (Works of aşık literature in Eastern
Anatolia). Ankara: Demet Matbaacılık.
Kartomi, Margaret. 2005. “On Metaphor and Analogy in the Concepts and Classification of Musical
Instruments in Aceh.” Yearbook for Traditional Music 37:25–57.
Koerbin, Paul. 2011. “‘I Am Pir Sultan Abdal’: A Hermeneutical Study of the Self-Naming Tradi-
tion (Mahlas) in Turkish Alevi Lyric Song (Deyiş).” Ph.D. Dissertation, University of Western
Sydney.
Kurt, İrfan. 2003. “Bağlama ve Bağlama Ailesinin Tanımlanmasındaki Sorunlar” (Problems in
defining the bağlama and the bağlama family). Türkü Sitesi. http://www.turkuler.com/yazi/
baglamavebaglama.asp (accessed April 2012).
Latour, Bruno. 1996. “On Actor-Network Theory: A Few Clarifications.” Soziale Welt 47(4):369–81.
Latour, Bruno, and Steve Woolgar. 1979. Laboratory Life: The Social Construction of Scientific Facts.
Beverley Hills: Sage.
Law, John. 1992. “Notes on the Theory of the Actor-Network: Ordering, Strategy, and Heterogene-
ity.” Systems Practice 5(4):379–93.
———. 2010. “The Materials of STS.” In The Oxford Handbook of Material Culture Studies, edited
by Dan Hicks and Mary Beaudry, 173–88. Oxford: Oxford University Press.
MacPherson, James. 1998. “Best Guitar Wood Found in SE Forests.” Daily Sitka Sentinel (Sitka,
Alaska), November 4:6.
Magowan, Fiona. 2005. “Playing with Meaning: Perspectives on Culture, Commodification and
Contestation around the Didjeridu.” Yearbook for Traditional Music 37:80–102.
Mahillon, Victor-Charles. 1880. Catalogue descriptif et analytique du Musée instrumental du Con-
servatoire Royal de Musique du Bruxelles. Ghent: Libraire Générale de Ad. Hoste.
Malafouris, Lambros. 2008. “At the Potter’s Wheel: An Argument for Material Agency.” In Material
Agency: Towards a Non-Anthropocentric Approach, edited by Carl Knappett and Lambros
Malafouris, 19–36. New York: Springer.
Markoff, Irene. 1986a. “Musical Theory, Performance and the Contemporary Bağlama Specialist
in Turkey.” Ph.D. Dissertation, University of Washington.
———. 1986b. “The Role of Expressive Culture in the Demystification of a Secret Sect of Islam: The
Case of the Alevis of Turkey.” The World of Music 28(3):42–56.
———. 1993. “Music, Saints, and Ritual: Sama͑ and the Alevis of Turkey.” In Manifestations of Sainthood
in Islam, edited by G. M. Smith and C. W. Ernst, 95–110. Istanbul: The Isis Press.
———. 2002. “Alevi Identity and Expressive Culture.” In The Garland Encyclopedia of World Music.
Volume 6: The Middle East, edited by Virginia Danielson, Scott Marcus, and Dwight Reynolds,
789–92. New York: Routledge.
Melville, Herman. [1852] 1992. Pierre; Or, The Ambiguities. Evanston, IL: Northwestern University
Press.
Miller, Daniel, ed. 1998. Material Cultures: Why Some Things Matter. Chicago: University of Chi-
cago Press.
Navaro-Yashin, Yael. 2002. Faces of the State: Secularism and Public Life in Turkey. Princeton, NJ:
Princeton University Press.
Özdemir, Ulaş. 2008. “Ancient Sound of Anatolia: The Baglama.” http://www.setar.info/index
.php?view=article&id=66 (accessed April 2012).
Pels, Dick, Kevin Hetherington, and Frédéric Vandenberghe. 2002. “The Status of the Object: Per-
formances, Mediations, and Techniques.” Theory, Culture & Society 19(5/6):1–21.
Picken, Laurence Ernest Rowland. 1975. Folk Musical Instruments of Turkey. London: Oxford
University Press.
Pinch, Trevor. 2000. “The Golem: Uncertainty and Communicating Science.” Science and Engineer-
ing Ethics 6(4):511–23.
———. 2008. “Technology and Institutions: Living in a Material World.” Theory and Society 37(5):461–
83.
Pinch, Trevor, and Frank Trocco. 2002. Analog Days: The Invention and Impact of the Moog Syn-
thesizer. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Proulx, E. Annie. 1996. Accordion Crimes. New York: Scribner.
Qureshi, Regula. 2000. “How Does Music Mean? Embodied Memories and the Politics of Affect
in the Indian Sarangi.” American Ethnologist 27(4):805–38.
Rice, Timothy. 1994. May it Fill Your Soul: Experiencing Bulgarian Music. Chicago: University of
Chicago Press.
Riggins, Stephen Harold. 1994. The Socialness of Things: Essays on the Socio-semiotics of Objects.
Berlin: Mouton de Gruyter.
Sachs, Curt. 1962. The Wellsprings of Music. The Hague: Martinus Nijhoff.
Slobin, Mark. 1969. Kirgiz Instrumental Music. New York: Society for Asian Music.
———. 1976. Music in the Culture of Northern Afghanistan. Viking Fund Publications in Anthropol-
ogy. Tucson: University of Arizona Press.
Solís, Ted, ed. 2004. Performing Ethnomusicology: Teaching and Representation in World Music
Ensembles. Berkeley: University of California Press.
Soydaş, Emin. 2007. “Osmanlı Sarayında Çalgılar” (Instruments in the Ottoman Court). Ph.D.
Dissertation, Istanbul Technical University.
Stokes, Martin. 1992. “The Media and Reform: The Saz and Elektrosaz in Urban Turkish Folk
Music.” British Journal of Ethnomusicology 1:89–103.
Straw, Will. 1991. “Systems of Articulations, Logics of Change: Communities and Scenes in Popular
Music.” Cultural Studies 5(3):368–88.
Théberge, Paul. 1997. Any Sound You Can Imagine: Making Music / Consuming Technology. Hanover:
Wesleyan University Press.
Tokel, Bayram Bilge. 2007. “Neşet Ertaş: Ünlülerin Görüşleri” (Neşet Ertaş: the views of well-
renowned people). http://zahidem.blogspot.com/2007/08/df.html (accessed April 2012)
Turnbull, Harvey. 1972. “The Origin of the Long-necked Lute.” Galpin Society Journal 25:58–66.
Van Gulik, R. H. 1969. The Lore of the Chinese Lute: An Essay in the Ideology of the Ch’in. Revised
edition. Tokyo: Monumenta Nipponica.
Vannini, Phillip, ed. 2009. Material Culture and Technology in Everyday Life: Ethnographic Ap-
proaches. New York: Peter Lang.
Watts, Nicole. 2010. Activists in Office: Kurdish Politics and Protest in Turkey. Seattle: University
of Washington Press.
White, Kelly, and Arnold Myers. 2004. “Woodwind Instruments of Boosey & Company.” Galpin
Society Journal 57:62–80.
Williams, Michael. 2003. Deforesting the Earth: From Prehistory to Global Crisis. Chicago: University
of Chicago Press.
Woodward, Ian. 2009. “Material Culture and Narrative: Fusing Myth, Materiality, and Meaning.” In
Material Culture and Technology in Everyday Life: Ethnographic Approaches, edited by Phillip
Vannini, 59–72. New York: Peter Lang.