Semantics All Lectures
Semantics All Lectures
Semantics
Week 2
Supervised by
Asst. Prof. Saddam Salim Hmood
Submitted by
Hussein Kareem Hassan
Haneen Shawqi Muhammad,
Atiaf Shaker Ghamis
2023/2024
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
- Theories of meaning
Breaking the circle in linguistics refers to the problem of defining meaning without
using other words that have meaning. For example, if we define "meaning" as "the sense or
import of something," then we have simply used the word "sense" to explain the word
"meaning," which is not very helpful.
Also, imagine that you are trying to explain to a child what a pen is. You could start by
saying that it is a long, thin object that you use to write. But the child might then ask you what
writing is. And you might then have to explain that writing is a way of using symbols to
represent language. But then the child might ask you what language is. This is the problem of
the definitional circle. It is difficult to define one thing without using other words that also
need to be defined. (Riemer, N. 2010)
1- Meanings as referents/denotations
There are a number of different theories try to break the definitional circle, and each
theory has its own strengths and weaknesses. One theory is to define meaning in terms of
reference (referents/denotations). This means that the meaning of a word is the thing that the
word refers to.
‘In its simplest form this theory would claim that reference picks out elements in the
real world. As described by Ruth Kempson (1977: 13) such an approach might claim the
following:
Another example: ‘In Sydney, ‘the bridge’ means the Harbour Bridge’.
The speaker of this sentence is identifying the meaning of the word "bridge" with its referent,
which is the Sydney Harbour Bridge. In other words, the speaker is saying that the word
"bridge" means the same thing as the Sydney Harbour Bridge.
1
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
So, that means, the referential theory of meaning is unable to account for the full range of
meanings that linguistic expressions can have. It is therefore necessary to look for a more
sophisticated theory of meaning that can account for both the referential and non-referential
aspects of meaning.
The concept theory of meaning has several advantages over the referential theory of
meaning. First, it can account for the meaning of abstract nouns, which do not have referents
in the real world. Second, it can account for the multiple referents of a single linguistic
expression. Third, it can account for the meaning of grammatical words, which do not have
denotations.
2
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
The concept theory of meaning is a more sophisticated theory of meaning than the referential
theory of meaning. It can account for the full range of meanings that linguistic expressions
can have.
The brain states theory of meaning is a theory of meaning that holds that the meaning of a
word or sentence is determined by the mental state that it expresses or evokes in the speaker or
hearer. In other words, the meaning of a word or sentence is not determined by what it refers
to or how it is used in language, but by the mental state that it is associated with. For example,
the word "happy" is associated with the mental state of happiness, and the sentence "I am
happy" evokes the mental state of happiness in the hearer. That means, the meaning of
something is what it does to our brains. When we hear or read a word or sentence, our brains
activate in certain ways. These brain activations are the meaning of the word or sentence.
Example: When we hear the word "chair," our brains activate in a certain way. This
brain activation is the meaning of the word "chair."
The use theory of meaning says that the meaning of a word is determined by how it is
used. In other words, the meaning of a word is not something hidden or unobservable, but
rather is something that can be seen in the way that the word is used in different contexts.
For example, the word "sorry" can be used to apologize for something you did wrong, or
it can be used to express sympathy for someone who has experienced a loss. The meaning of
the word "sorry" in each of these contexts is different, but the use theory of meaning says that
both of these meanings are real, because they are both ways in which the word "sorry" is used.
The use theory of meaning is a simple and straightforward theory, and it is able to
account for a wide range of phenomena related to language and meaning. However, it has been
criticized for being too simplistic and for failing to account for certain aspects of meaning, such
as the meaning of abstract concepts and the meaning of sentences that are not used in a literal
way.
3
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
First, reason why people believe in the use theory of meaning is because it is a very
simple and straightforward theory. It does not require us to believe in any hidden or
unobservable properties of words. Instead, it simply says that the meaning of a word is
determined by how we use it in language.
Another reason why people believe in the use theory of meaning is because it is very
good at explaining a wide range of linguistic phenomena. For example, it can explain why the
same word can have different meanings in different contexts, and why it is possible to create
new meanings for words simply by using them in new ways.
- Level of meaning
Semantics is the study of the meaning of words and sentences. (Löbner S. 2013)
The example sentence "I don't need your bicycle" is a good illustration of semantics. The
sentence has a literal meaning, which is that the speaker does not need the addressee's bicycle.
However, the sentence can also have a variety of other meanings, depending on the context in
which it is used.
The words need and bicycle are the main carriers of information in the sentence, so-
called content words. The meanings of most content words are very differentiated because
there are thousands of the same kind. All the other elements in our sentence are different in that
they represent items from a very limited choice of expressions of the same kind. Such words
are called function words and include articles, pronouns, prepositions, conjunctions and other
‘small’ words.
To understand the full meaning of the sentence, we need to consider a number of factors,
including:
The meaning of the individual words: The words "I," "don't," "need," "your," and
"bicycle" all have their own individual meanings.
The grammatical structure of the sentence: The way that the words are arranged in
the sentence also affects its meaning. For example, the fact that the subject of the
sentence is "I" tells us that the speaker is the one who does not need the bicycle.
The context in which the sentence is used: The context in which the sentence is used
can also affect its meaning. For example, if the speaker and addressee are friends, the
sentence might be interpreted as a playful joke. However, if the speaker and addressee
are strangers, the sentence might be interpreted as a rude refusal.
4
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
2- Utterance meaning the meaning of an expression when used in a given context of utterance
resulting from fixing reference. Utterance meaning is the meaning of a sentence when it is
actually used in a concrete context. It is different from the lexical meaning of a sentence, which
is the meaning of a sentence independently of its context. (Ibid)
SCENARIO 1 SCENARIO 2
1 August 2012, morning. Mary has been Same time and place. John’s five-year-old
planning a trip to town that afternoon. Two daughter Maggie is playing at her place with
days before, she talked with her neighbour her friend Titus. They are playing with a
John about the trip and asked him to lend her game of cards that display all kinds of
his bicycle. She had lent her car to her vehicles. Titus holds a card that shows a
daughter and did not know if she would get snowmobile. Maggie is eager to exchange
it back in time. Meanwhile her daughter is this card for one of hers and offers Titus a
back and has returned Mary’s car. Mary is card with a bicycle. Titus rejects the
talking with John on her mobile, telling him: exchange:
I don’t need your bicycle. I don’t need your bicycle.
The sentence above "I don't need your bicycle" has the same lexical meaning in the two
scenarios given in the example. However, its utterance meaning is different in each scenario.
In the first scenario, the speaker is telling her neighbor that she does not need to borrow
his bicycle because she has her car back.
In the second scenario, the speaker is telling her friend's child that she does not want to
trade her card for his card because she prefers to keep her bicycle card.
The context of utterance includes all of the information that is relevant to understanding the
meaning of an utterance, such as the speaker, the listener, the time and place of the utterance,
and the shared knowledge of the speaker and listener. The technical term for this is context of
utterance. The context of utterance, CoU for short, is the sum of circumstances that. The
context of utterance (CoU) comprises the following aspects of the situation in which an
utterance is produced:
5
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
Utterance meaning: The meaning of the utterance as a whole, taking into account the
context of the utterance, such as the speaker-listener relationship and the ongoing social
interaction.
3- Social meaning: is that which a piece of language conveys about the social circumstances
of its use. It is conveyed through different dimensions and levels of style within the same
language, such as dialect, time, province, status, modality, and singularity.
6
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
In a more local sense, social meaning can include what has been called the illocutionary
force of an utterance. for example, whether it is to be interpreted as a request, an assertion, an
apology, a threat, etc. The function an utterance performs in this respect may be only indirectly
related to its conceptual meaning. The sentence I haven't got a knife has the form and meaning
of an assertion, and yet in social reality (e.g. if said to the waiter in a restaurant) it can readily
take on the force of a request such as 'Please bring me a knife’.
4- Affective meaning is the personal feelings of the speaker, including his attitude to the
listener, or his attitude to something he is talking about. It is often explicitly conveyed through
the conceptual or connotative content of the words used, but can also be conveyed through
politeness, intonation, and voice-timbre.
Affective meaning is largely a parasitic category in the sense that to express our
emotions we rely upon the mediation of other categories of meaning- conceptual, connotative,
or stylistic. Emotional expression through style comes about, for instance, when we adopt an
impolite tone to express displeasure, as in this example (Will you belt up.), or when we adopt
a casual tone to express friendliness. On the other hand, there are elements of language (like
Aha! and yippee!) whose chief function is to express emotion. When we use these, we
communicate feelings and attitudes without the mediation of any other kind of semantic
function. We can say, it is the emotional meaning of a word or phrase. For example, the word
"happy" has a positive affective meaning, while the word "sad" has a negative affective
meaning.
Affective meaning:
o "Oh my goodness!" (surprise)
o "I'm so happy for you!" (joy)
o "You're a terrible person!" (anger)
5- Reflected meaning: is the meaning which arises in cases of multiple conceptual meaning,
when one sense of a word forms part of our response to another sense. reflected meaning, which
is a phenomenon whereby a single word or phrase is associated with more than one sense or
meaning. In the example Leech gives, the words "The Comforter" and "The Holy Ghost" both
refer to the Third Person of the Trinity, but they have different everyday meanings. The word
"comforter" is associated with warmth and comfort, while the word "ghost" is associated with
awe and fear. In other words, reflected meaning: This is the meaning that a word or phrase has
because of its relationship to other words or phrases in the text. For example, the word "red"
in the sentence "The red rose is beautiful" has a different reflected meaning than the word "red"
in the sentence "The red traffic light is on."
6- Collocative meaning consists of the associations a word acquires on account of the meanings
of words which tend to occur in its environment. Pretty and handsome share common ground
in the meaning ‘good-looking’, but may be distinguished by the range of nouns with which
they are likely to co-occur or collocate. (Pretty girl, boy, woman, flower, colour, etc.) Here are
some examples of collocative meaning:
The words "hot" and "cold" are often collocated with drinks, such as "hot coffee" and
"cold water."
7
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
The words "big" and "small" are often collocated with objects, such as "big house" and
"small car."
- Associative Meaning:
Reflected meaning, collocative meaning, affective meaning and social meaning: all these
have more in common with connotative meaning than with conceptual meaning; they all have
the same open-ended, variable character, and lend themselves to analysis in terms of scales or
ranges, rather than in discrete either-this-or-that terms. They can all be brought together under
the heading of associative meaning, and to explain communication on these levels. In other
words, associative meaning is a type of meaning that is not based on the literal, or conceptual,
meaning of words. It is instead based on the associations that we have with words, such as their
emotional connotations, their social implications, and the way they are used in different
contexts. (Leech, 1981)
Associative meaning is often more difficult to define and understand than conceptual
meaning, but it is also more nuanced and expressive. It is an important part of how we
communicate with each other, and it is what gives language its richness and complexity.
example of associative meaning:
The word "home" has a different associative meaning for everyone. It may be associated
with family, safety, comfort, or a sense of belonging.
Associative meaning is what allows us to understand and appreciate things like poetry,
literature, and music. It is also what allows us to communicate with each other on a deeper
level, beyond the literal meaning of words.
8
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
- Demarcation Problems:
The difficulties of demarcating the boundaries between different types of meaning. For
example, it can be difficult to distinguish between conceptual meaning and connotative
meaning, or between conceptual meaning and socio-stylistic meaning.
The difference between the sentences "He stuck the key in his pocket" and "He put the
key in his pocket" could be seen as a matter of style, or it could be seen as a conceptual
difference, with the word "stick" having a more precise denotation in the first sentence.
The difference between the verbs "smile" and "grin" could be seen as a matter of
collocation, or it could be seen as a conceptual difference, with a grin being a broader,
toothier, and more potentially hostile expression than a smile.
9
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
ASSOCIATIVE MEANING
10
Week 2 – Semantics (Theories, Levels, and Types of meaning)
Reference
Leech, G. (1981): Semantics, The study of meaning (2nd edition) Penguin Books,
England
Löbner, S. (2013); Understanding Semantics, (2nd edition) Routledge 2 Park Square,
Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
Riemer, N. (2010); Introducing Semantics; (1st edition) Cambridge, CUP
Saeed, J.I. (2016); Semantics; (4th edition), Willy Blackwell.
11
Ministry of Higher Education and Scientific Research
University of Thi-Qar
College of Education for Humanities
Department of English
Week 3
Title of Assignment
Instructor:
Asst. Prof. Saddam Salim
Prepared by:
Ali Zghair Awadh
Israa Gahzi
Maysaa Mohsin
1
1. Three Challenges in Doing Semantics
Analyzing a speaker’s semantic knowledge is a challenging task. This challenge
can be by adopting a simple but intuitively attractive theory of semantics, which
we can call the definitions theory. This theory would simply state that to give
the meaning of linguistic expressions we should establish definitions of the
meanings of words. In our task of attaching definitions to words, we will be faced
with a number of challenges. (Saeed, 2016)
1. The problem of circularity: How can we define the meaning of a word without
using other words? This is a problem that faces dictionary writers: if you look up
a word like ferret in a monolingual English dictionary, you might find a definition
like “Domesticated, bred for hunting rabbits, rats, etc.” To understand this, you
have to understand the words in the definition. According to our aims for
semantics, we have to describe the meanings of these words too, beginning with
domesticated. The definition for this might be “of animals, tame, living with
human beings.” Since this definition is also in words, we have to give the
meaning, for example, of tame. If the definitions of word meaning are given in
words, the process might never end. The question is: can we ever step outside
language in order to describe it, or are we forever involved in circular definitions?
2
2. The semiotic triangle: language, mind, world and meaning
To describe meaning fully, we seem to have to make reference to three principal
terms: language, the human mind( internal factor), and the world (external factor).
These three aspects of the meaning phenomenon are often symbolized as the
‘semiotic triangle’. (Riemer, 2010)
At the top of the triangle is what Ogden and Richards called ‘thought’. This
reflects the fact that language comes from human beings, and is therefore
ultimately a product of processes in the mind or brain. But ‘thought’ can be a
misleading label for these processes, for two reasons. First, these mental
processes need not be conscious. Even though we sometimes do consciously
think about what we are going to say, our speech is more often spontaneous,
emerging without our being aware of any preliminary stage of mental preparation.
Since it is the brain that produces language, we know that some such preliminary
stage must have taken place, but since this stage is so often unconscious, the label
‘thought’ is not the most appropriate. The second reason that ‘thought’ is an
unfortunate label for the mental processes at the origin of speech is that it excludes
the non-rational, emotional side of our inner life. The processes leading to speech
should not be limited to what we would class simply as ‘thinking’, but extend to
include our emotions and volition as well. This is most obviously true with
exclamations: exclamations of pain, surprise or happiness often do not reflect
anything we would describe as a ‘thought’, but rather reflect a particular
feeling.
In order to remove the unwanted implication that the mental processes leading to
speech are purely conscious and non-emotional, we can replace ‘thought’ in
Ogden and Richards’ diagram with the more neutral term ‘psychology’. (ibid)
3
The leftmost head of the triangle, the ‘symbol’, is the most straightforward. The
symbol, in this terminology, is whatever perceptible token is chosen to express
the speaker’s intended meaning. the author exclusively concerned with linguistic
communication; we can replace the broader term ‘symbol’ with the simple
‘language’. (ibid)
The last head of the triangle is the ‘referent’, or whatever things, events or
situations in the world the language is about.
We can now consider the relations between the three points of the triangle. First,
note that psychology has a causal relation to both referent and symbol. On the
side of the symbol, the causal relation to psychology is explained by the fact that
it is our minds that create language by choosing and constructing the particular
linguistic expressions used. (ibid)
In the case of the referent, the causal relation comes from the fact that in using
language we intend our words to have a certain referent. For example, if I point
to a car parked on the street and say ‘that car has its lights on’ I intend my words
to choose this car, rather than another, as the referent of my words, and I expect
the hearer of my words to do the same.
4
According to Palmer (1981), the semiotic triangle is a model of meaning proposed
by C.K. Ogden and I.A. Richards in their 1923 book The Meaning of Meaning. It
consists of three elements:
Ogden and Richards argued that there is no direct link between symbols and
referents, but that meaning is instead constructed through the mediation of
thought or reference. This is because symbols can be used to refer to objects or
concepts that are not physically present, or even to objects or concepts that do not
exist in the real world.
The semiotic triangle has been influential in many fields, including linguistics,
philosophy, and psychology. It has been used to study a wide range of
phenomena, such as the meaning of words, the interpretation of texts, and the
development of language in children.
However, the semiotic triangle has also been criticized for a number of reasons.
One criticism is that it is difficult to define the concept of "thought or reference"
in a way that is both precise and useful. Another criticism is that the semiotic
triangle does not account for the context in which symbols are used, which can
have a significant impact on their meaning. (Palmer, 1981)
Despite its limitations, the semiotic triangle remains a valuable tool for
understanding the complex nature of meaning. It provides a useful framework for
thinking about how symbols and referents are related to each other, and how our
mental concepts mediate this relationship. (ibid)
5
3. Lexemes
lexeme is a term used by some linguists to refer to the minimal distinctive unit in
the semantic system of a language. The lexeme is thus postulated as the abstract
unit underlying such sets of grammatical variants as walk, walks, walking,
walked, or big, bigger, biggest. idiomatic phrases, by this definition, are also
considered lexemic (e.g. kick the bucket (= ‘die’)). Lexemes are the units that are
conventionally listed in dictionaries as separate entries. (Crystal, 2008)
In providing a semantic description of a language, we do not need to treat all the
variant morphological forms of a single word separately. Instead, we describe the
meanings of a language’s lexemes or the abstract units that unite all the
morphological variants of a single word. For example, we can say that go, goes,
went, have gone and to go all are instantiations of the lexeme to go. (Riemer,
2010: 16)
The sense of a lexeme may be defined as the general meaning or the concept
underlying the word. As a first approximation, we can describe this as what we
usually think of as contained in a dictionary entry for the word. The notion of
sense can be made more explicit through contrast with the category of referent. A
word’s referent is the object which it stands for on a specific occasion of use.
For example: The queen has fallen off the table.
One important point made by the linguist Ferdinand de Saussure (1974), whose
ideas have been so influential in the development of modern linguistics, is that
the meaning of a word is not just determined by its definition in a dictionary. It is
also influenced by the way it is used in the context of a language and the way it
refers to things in the real world. Words stand in a relationship to the world,
or our mental classification of it: they allow us to identify parts of the world, and
make statements about them. Thus, if a speaker says He saw Paul or She bought
a dog, the underlined nominals allow her to identify, pick out, or refer to specific
entities in the world. However, words also derive their value from their position
within the language system. The relationship by which language hooks onto the
6
world is usually called reference. The semantic links between elements within
the vocabulary system is an aspect of their sense, or meaning. (Saeed, 2016)
The words "ram" and "ewe" refer to particular kinds of animals, they have the
same sense because they are both members of the pair "male and female
sheep."
The words "narrow" and "wide" have different senses, but they have the same
reference because they both refer to the width of something.
Some linguists have tried to limit semantics to the study of sense relations, but
this is difficult because sense and reference are often interconnected. Other
linguists have defined semantics in terms of truth-relations between sentences,
but this is also problematic because not all meaning is about truth.
Denotation may be defined as the general meaning or the concept underlying the
word. It is the literal meaning (dictionary meaning) of the word.
The denotation of a linguistic expression is that aspect of its meaning which is
involved in its potential for use in making true statements about the world. A
distinction is made between two aspects of denotation. Take the word ‘dog’ this
word can be used to refer to certain things but not others. The set of things the
word properly applies to is known as its 'extension', in this case, the set of all
dogs (the term 'denotation' is sometimes restricted to this). However, the word
also denotes the property or properties something has to have in order to count as
a dog (we can think of this as the concept DOG; this is called the 'intension' of
7
the word (also sometimes called connotation). (The extension of a word is
sometimes called its 'reference' and the intension its 'sense'). (Cruse, 2006)
Extension (reference) expression is the class of entities that it defines, and the
intension (sense) is the defining property of the class. For example, it is
convenient to be able to say that the word 'red' denotes, not only the class of red
things, but also the property of redness. (Lyons, 2005)
8
6. Descriptive and Attributive meaning
9
According to Lyons (2005), utterance meaning refers to spoken language (as also
are the words ‘discourse’ and ‘conversation’).
The literal meaning (i.e., sentence meaning) of the question is, “Have you already
eaten or not?”, which sounds like a request for information. But its most common
use is as a greeting. The normal way for one friend to greet another is to ask this
question. (The expected reply is: “I have eaten,” even if this is not in fact true.)
In this context, the utterance meaning is roughly equivalent to that of the English
expressions hello or How do you do? In other contexts, however, the question
could be used as a real request for information. For example, if a doctor wants to
administer a certain medicine which cannot be taken on an empty stomach, he
might well ask the patient “Have you eaten yet?” In this situation the sentence
meaning and the utterance meaning would be essentially the same. (Kroger,
2022)
10
References
11
Ministry of Higher Education and Scientific Research
University of Thi-Qar
College of Education for Humanities
Department of English
Supervised by :
Asst. Prof. Saddam Salim
Submitted by :
Ebtihal Hussein
Meqat Hussein
Saja Slama
1. Defining Word Meaning : A word is a linguistic unit that carries
meaning and is typically composed of one or more morphemes. It
represents a specific concept, object, action, or idea and serves as a
fundamental element of communication. Words can be identified and
listed in dictionaries or lexicons, and they can have different
grammatical forms while sharing the same semantic meaning. (Saeed,2016)
The features (FEMALE] and [MALE] are not just different, but complementary.
We can therefore replace them with one binary feature, either [FEMALE) or
(MALE), that assumes the value + or the value -. For the sake of brevity and
male chauvinism, the (MALE] variant is chosen.' The general feature (MALE] is
written [ ‡ MALE] or just [MALE), the fact that the feature has the value + or - is
indicated by [+MALE] and [-MALE, respectively. The term feature is used for
both features without a value ([MALEJ) and features with a value (I -MALE]).
The words in (1) share the property of denoting persons. This can be captured by
another feature [+ HUMAN] that distinguishes them from the terms in (2). (We
assume the primary animal readings of the terms.)
2-
1
1.2 Prototypes: The notion of prototypes, proposed by Deeply and Mervis
(1975), Rosch, (1976), and Mervis and Rosch (1981), suggests that concepts
have central or typical members within a category, with shading off into less
typical or peripheral members. For example, a chair is a more central member of
the category FURNITURE than a lamp. This approach is supported by
experimental evidence showing that speakers tend to agree more readily on
typical members of a category and that these members come to mind more
quickly. (Riemer,2010)
Prototype theory allows for borderline uncertainty, where an item may resemble
two different prototypes. For example, a whale may be seen as resembling
different things of fish in some features while not being a typical member of the
category MAMMAL.
There are different interpretations of typicality effects in the psychology
literature. Some researchers argue that the central prototype is an abstraction,
represented by a set of characteristic features that real items are compared to.
Others propose that categories are organized based on exemplars, actual
memories of typical examples within a category. (ibid)
1.3 Exemplars
‘A theory of categorization in which categories are structured around a particular
example of the category as stored in long-term memory.’ (Riemer ,2010)
This means, the exemplar theory of categories is a theory about how humans
categorize things. It says that we categorize things by comparing them to
examples of things that we have seen before. In other words, exemplar theory
suggests that we categorize things by comparing them to examples of things that
we have seen before. The more similar a new thing is to the examples that we
have stored in our memory, the more likely we are to categorize it as the same
type of thing. For example, if we see a new bird, we might compare it to other
birds that we have seen before to decide what kind of animal it is.
2
Alternative Theories of Semantics
'Generative' and 'interpretive' approaches to semantics, both of which have
developed out of Transformational Grammar. These two schools of thought (or
rather, two variants of the same school) have made up one of the most influential
and productive sources of new ideas and insights in recent semantics.
(Leech,1985)
Generative semantics and interpretive semantics are labels used to describe
different approaches to the relationship between syntax (the structure of
sentences) and semantics (meaning). These labels emerged from the Standard
Theory of 1965, which is a theory of language that includes both phrase-structure
rules (rules that specify the form of sentence structures) and transformational
rules (rules that convert one sentence structure into another, such as active to
passive voice).
In the early days of transformational grammar, meaning was largely ignored, and
the focus was on generating grammatically correct sentences without much
consideration for their meaning. However, with the publication of Katz and
Fodor's article on semantics in (The structure of a semantic Theory 1963) the
importance of semantics transformational grammar went through a period of
conceding to semantics a more and more important position in linguistic started
to be recognized in linguistic theory. (ibid)
Interpretive semantics and generative semantics both emerged as responses to
this recognition. They differ in their approaches to the relationship between
syntax and semantics:
1. Interpretive Semantics: This approach emphasizes the role of semantics in
interpreting sentences. It focuses on how the meaning of a sentence is derived
from its syntactic structure. It seeks to explain how different sentence structures
contribute to the overall meaning of a sentence.
2. Generative Semantics: This approach views syntax and semantics as
interconnected and mutually influencing components of language. It argues that
the meaning of a sentence is not derived solely from its syntactic structure but
also from a set of underlying semantic representations. Generative semantics
proposes that these semantic representations are generated by rules that interact
with the syntactic rules of transformational grammar. (ibid)
3
This diagram presented outlines the essential connection between meanings and
sounds in a comprehensive linguistic theory. It emphasizes the significance of the
syntactic component as the origin of both sound and meaning derivation. The
Standard Theory, discussed in the diagram, asserts that the surface structure of
syntax is the primary level relevant to phonetic interpretation, while the deep
structure is the primary level relevant to semantic interpretation. Transformations
in this theory are considered meaning-preserving, meaning they do not change
the meaning of the structures they operate on. However, an alternative
perspective emerged that challenged the interpretive position of the Standard
Theory. Scholars such as Chomsky (1970) and Jackendoff (1972) proposed that
certain aspects of meaning, particularly those related to negation, quantification,
and focus, were more directly connected to surface structure rather than deep
structure. They suggested that "projection rules" for specifying meaning should
operate on surface structures, possibly at intermediate stages of transformational
derivation. This modification led to the idea that sentences with the same deep
structures do not necessarily have the same meaning. (ibid)
The revised view, known as Extended Standard Theory, incorporates the notion
of an interpretive semantic component. The meaning of a sentence is determined
by applying semantic rules to a syntactic base. The diagram represents this
revised perspective, illustrating the inclusion of Projection rules,
(are a set of rules in syntax that describe how the structure of a sentence is
derived from its constituent parts. These rules specify how smaller units, such as
words or phrases combine to form larger units
4
(e.g. sentence consists of a noun phrase (NP) followed by a verb phrase (VP).
This rule allows for the combination of a subject (NP) with a predicate (VP) to
form a complete sentence) operating on surface structures and potentially at
intermediate points in the transformational derivation. It also includes
phonological and phonetic interpretation through phonological rules. (ibid)
A Multiple-based Model
The alternative theory proposed is a multiple-based model that seeks to
incorporate advantages from both generative and interpretive approaches. It
suggests a three-component model of language: semantics, syntax, and
phonology. The model introduces expression rules that translate semantic
representations into syntactic representations, and vice versa, without assuming a
strict directional precedence. These rules are distinct from transformational rules,
which operate on syntactic representations for thematic or stylistic arrangement.
(ibid)
The model also proposes a separate dependency structure for semantics, aligning
with the generative concept of a semantic base. In contrast, the interpretive
semantic model considers semantic representations as configurations of markers
or features derived from syntactic constituent structures. Regarding the lexicon or
dictionary, the model suggests that each lexical entry consists of three
specifications: morphological, syntactic, and semantic. It also introduces a
separate morpheme index responsible for phonologically interpreting stems and
affixes identified in the morphological specifications. These views deviate from
transformational positions, where lexical entries typically consist of semantic,
syntactic, and phonological specifications.
The multiple-based model is depicted as a diagram with various levels of
representation, including deep semantics, surface semantics, deep syntax, surface
syntax, deep phonology, and surface phonology. The model emphasizes a
symmetry in the overall structure of language and shares similarities with non-
transformational models that view language as a tiered structure of
interconnected strata or coding systems.
6
In Justification of a Multiple-based Model
it is necessary to clarify the main issues of such a debate. (a) From the
interpretive point of view, all conceptual meaning is specified in the semantic
representation, and that there is no need to allow for the intro- duction of new
factors of meaning by the rules mapping that representation on to surface syntax.
The factors of meaning usually associated with surface syntax are those
involving scope or focus.
(b) From the generative point of view, Leech justifies the existence of a level of
'Deep Syntax' intermediate between (surface) semantic representations and
surface syntactic representations. (Leech here, for convenience, adopt the
transformationalist's conventional assumption that surface syntax is derived from
deeper levels, rather than vice versa: that is, Leech discusses the mappings
between levels in terms of a speaker's model (meaning-to-sound) rather than a
hearer's model (sound-to- meaning).) The 'Deep Syntax' level has already been
defined as a level (a) at which lexical insertion takes place; (b) at which syntactic
sub- categorization is introduced; (c) which is the input to syntactic trans-
formations. There are a number of arguments which can be used in support of a
'deep syntactic' level, and more generally, in support of the linguistic model:
1. Independent Well-formedness Conditions in Syntax: Separate conditions of
well-formedness in semantics and syntax are proposed, indicating that conceptual
meaning and surface syntax have distinct requirements.
2. A Single Level of Lexical Insertion: Lexical insertion rules are different from
syntactic transformational rules and should capture both the creative potential
and limited productivity of the lexicon. The proposed model recognizes the
separate nature of lexical rules and syntactic rules.
3. Anaphoric Islands: Certain linguistic units behave as "islands" for anaphora or
discourse reference. This phenomenon can be accounted for by separating the
semantic and syntactic representations of lexical items, where anaphoric
reference is a syntactic process.
4. The Need for Distinct Semantic and Syntactic Categories: Syntactic categories
and semantic categories are distinct, and there needs to be a mapping of semantic
categories onto syntactic categories. The proposed model acknowledges the
distinction between syntactic and semantic categories and provides a framework
for their mapping.
5. The Suspect Nature of Some Transformational Rules: Certain transformational
rules in generative grammar, such as, predicate raising, and quantifier lowering,
have been criticized for lacking syntactic motivation.
7
6. Transformations as "Structure Preserving": The notion of "structure-
preserving" transformations, where the changes made to sentence structure result
in well-formed structures according to the base rules, aligns with the proposed
model's distinction between syntactic and semantic well-formedness.
These arguments collectively support the idea of a deep syntactic level
emphasizes the separation of semantic and syntactic representations while
accounting for the relationship between them. (ibid)
Semantics Today
In recent years, the field of semantics has seen diverse developments and varying
perspectives. No longer aligned with the Standard Theory, Chomsky's Revised
Extended Standard Theory has shifted the relationship between syntax and
semantics. According to this view, the meaning of a sentence is derived from its
surface structure rather than its deep structure. Deep structure, now referred to as
the "Initial Phrase Marker," serves as the input for transformational processes but
no longer directly determines semantic interpretation.
9
References
Leech, J. (1985). 2nd Edition. Semantics: The Study of Meaning. Middlesex:
Penguin.
Saeed, J. (2016). 4th Edition. Semantics. Oxford: Blackwell Publishing
Riemer, N. (2010). Introducing Semantics. Cambridge: Cambridge University
Press.
10
[1]
INTRODUCTION
Language is a complex system, and understanding how words
relate to each other is crucial for effective communication. In this
assignment, we will describe a fascinating topic called "lexical
relations. Lexical relations are the connections between words and the
different ways they relate to each other. By studying these
relationships, we can uncover patterns and categories that help us
make sense of language. We will examine various types of lexical
relations, such as words with similar meanings (synonyms), opposite
meanings (antonyms), words that are part of a bigger category
(hyponyms), words that are part of a whole (meronyms), words that
sound the same but mean different things (homonyms), and words
with multiple meanings (polysemy). By understanding these types of
relations, we can gain insights into how words work together and how
they contribute to the richness and structure of language.
[2]
1.LEXICAL RELATIONS
Lexical relations are the relationships between the meanings of
words. They are an important part of lexical semantics, the study of
word meaning. Lexical relations can be used to describe how words
are related to each other in terms of their meaning, and they can be
used to help us to understand the meaning of words and expressions.
1.1.1 HYPONYMY
According to Saeed (2009), hyponymy is a relation of inclusion.
A hyponym includes the meaning of a more general word. For
example, "dog" and "cat" are hyponyms of "animal" because the
meaning of "dog" includes the meaning of "animal," and the meaning
of "cat" includes the meaning of "animal too. (Saeed, 2009, p. 69).
Yule (2010) states: "when the meaning of one form is included in
the meaning of another, the relationship is described as hyponymy".
[3]
Examples are the pairs: animal/dog, dog/poodle, flower/rose
(Yule,2010, p.118).
Hyponymy is a lexical relationship in English that can be
described using the phrase "kind/type/sort of." It involves a
hierarchical arrangement of elements, where each hyponym is a more
specific type or category of a broader term. For instance, a sports car
is a hyponym of a car because a sports car is a specific type of car.
Similarly, a car is a hyponym of a vehicle because a car falls under
the broader category of vehicles.
To determine hyponymy, a common identification procedure
relies on the concept of class-inclusion. According to this notion, A is
considered a hyponym of B if every instance of A is necessarily an
instance of B, but not vice versa. For example, every car is a vehicle,
but not every vehicle is a car. This is because there are other vehicles
like buses, motorbikes, and trucks that are not cars. Therefore, we can
conclude that "car" is a hyponym of "vehicle."(Riemer, 2010).
1.1.2 SYNONYMY
According to Löbner (2013) synonyms are “two expressions are
synonymous if they have the same meaning.” (Löbner ,2013,p.03)
Palmer(198 )defined synonymy as it is used to mean “sameness of
meaning”. Palmer(1981,59 )
According to Saeed (2016,61) “Synonyms are different phonological
words that have the same or very similar meanings”.
Some examples might be the pairs below:
couch/sofa, lawyer/attorney, large/big
1.1.3 ANTONYMY
Antonymy is the oppositeness of the meaning, For instance
"dead" and "alive", "hot" and "cold", and "above" and
"below".(Palmer,1981, p.78-79). According to Löbner (2013, p.209)
antonyms are Two expressions are antonymous if they express two
opposite extremes out of a range of possibilities.
There is a primary distinction between gradable and non-
gradable antonyms that should be illustrated when discussing the
concept of antonymy. Non-gradable antonyms are pairs of words that
don't have a middle point or degree of intensity, such as male-female
or pass-fail. Asserting one of these words automatically implies the
denial of the other. For example, if someone is female, they cannot be
male, and if someone fails an exam, they haven't passed it.
On the other hand , gradable antonyms are pairs of words that
possess contrasting meanings but can be modified to varying degrees.
[5]
This implies the existence of intermediate points on a scale between
the two meanings, including a middle point.
For instance, consider the gradable antonyms "hot" and "cold." These
words allow for various degrees of modification. Something can be
mildly warm, extremely hot, or intensely cold. There isn't a precise
threshold at which something definitively transitions from being "hot"
to "cold."(Riemer,2010, p.137).
There is a third type of antonyms referred to as "Reverses."
These antonyms describe the relationship between terms that depict
movement, where one term signifies movement in a particular
direction (→), while the other term represents movement in the
opposite direction (←). For example, the terms push and pull on a
swing door indicate the direction in which force should be exerted.
Other similar pairs include come/go, go/return, and ascend/descend.
When describing motion, the following pairs can be identified as
reverses: (go) up/down, (go) in/out, and (turn) right/left (Saeed,2016,
p.64).
1.1.4 METONYMY
Löbner (2013) defined metonymy as a “term that primarily refers
to objects of a certain kind is used to refer instead to things that
belong to objects of this kind.” (Löbner, 2013,52) Metonymy is a
figure of speech in which one thing is referred to by the name of
something else that is closely related to it. For example, the phrase
"the White House" is a metonymy for the US government.
Metonymy is a figure of speech that relies on the close
association between terms, such as cause and effect, possessor and
possessed, and various other connections. The key concept in
metonymy is contiguity, which suggests that the things involved in a
metonymic relationship are either conceptually or physically adjacent
to each other. This adjacency can be understood in terms of their
proximity in the real world or their conceptual connection.
Here are some examples:
[6]
a. Moscow has rejected the demands.
b. The kettle is boiling.
c. This cinema complex has seven screens.
d. I saw the doctor today.
e. My bags were destroyed by customs.
In (a) we understand that Moscow refers to the Russian government.
In(b) it isn’t the kettle itself, but the water inside it, which is boiling.
In (c) the cinema is not claimed to just have seven screens: the
speaker means that it has seven separate auditoriums, each with its
own screen.In (d) the speaker does not mean that they just saw the
doctor: they mean that they consulted the doctor. In (e) it was not just
the bags, but their contents as well which were destroyed.
1.1.5 HYOMONYMY
Homonyms (from Greek ‘same name’) are unrelated senses of the
same phonological word.(Saeed, 2009, p. 64) In other words, the
same word has different meanings. Riemer, (2010).
1) lexemes of the same syntactic category, and with the same
spelling: e.g. lap ‘circuit of a course’ and lap ‘part of body when
sitting down’;
2) The same category, but different spelling: e.g. the verbs ring and
wring;
3) Different categories, but with the same spelling: e.g. the verb keep
and the noun keep;
[7]
4) Different categories, and with different spelling: e.g. not, knot.
(ibid)
Sebastian Löbner refers to the phenomenon of homonymy as
hyonomy. He gives the following example of two words that
accidentally came to have the same meaning:
Bank (financial institution) comes from the Italian word "banca,"
meaning "bench."
Bank (side of a river) comes from the Old English word "banc,"
meaning "ridge."
Over time, the two words came to be pronounced the same, even
though they had different origins and meanings.(Löbner, 2013).
Rimer calls the process by which two or more words that are not
related in origin or meaning come to have the same form
coincidental convergence. The term accurately describes the process
by which two unrelated words happen to converge on the same form.
Other examples of homonymy are pupil (student; part of the
eye); mole (an animal, a small dark mark on the skin, a stone wall
built in the sea); bill ( a bird’s mouth, a statement of charges, a
proposed law, a bank note); ball (any solid or hollow sphere as used
in games, social gathering for dancing); and miss (failure to hit, a title
given to an unmarried woman or girl).
1.1.6 POLYSMY
Löbner defined polysemy as “A lexeme is polysemous if it has
two or more interrelated meanings”. (Löbner, 2013, p. 45)
Löbner emphasizes that the different meanings of a polysemous word
must be interrelated. This means that the meanings must be connected
in some way, either semantically, etymologically, or culturally. He
mentioned as an example:
The adjective "heavy" has multiple interrelated meanings, including:
* Having a great mass or weight
* Difficult to bear or endure
* Important or significant
[8]
These meanings are interrelated because they all have to do with the
idea of something that is difficult or weighty. Saeed (2009) discusses
the traditional distinction in lexicology between homonymy and
polysemy, particularly in the context of dictionary design.
Both homonymy and polysemy involve multiple senses of the
same word, but the key distinction lies in whether these senses are
judged to be related. Lexicographers, who compile dictionaries, make
a crucial distinction between these two where polysemous senses are
grouped under a single lexical entry, while homonymous senses are
given separate entries. Lexicographers often use the criterion of
"relatedness" to determine polysemy. This can be based on speakers'
intuitions and knowledge of the historical development of
words.(Saeed, 2009)
Determining whether senses are related can be subjective, with
speakers' intuitions sometimes conflicting. Historical facts and
speaker intuitions may not always align. For example, words like
"sole" (bottom of the foot, flatfish) are historically related but are
treated as homonyms due to speakers' intuitions.(ibid)
Polysemy deals with constructions that have multiple meanings;
for example, “head,”, “over,” or, “letter,” can all adopt multiple
meanings. These words could be considered polysemous since they
each have many potential meanings.
The word “head” can be used to refer to the top of someone’s
body: “Jane received a head injury”; it can be used to refer to the
front of a line: “Jane is at the head of the line”. It can also be used to
refer to how prepared someone is: “Jane is way ahead of the curve,
she already read the chapter for next week”.
So, the word “head” is polysemous since it has many meanings (Yule,
1996). Other examples:
1.1.8 COLLOCATION
Collocation in language (spoken or written) is a combination of
two or more words that have strong relationship to infer new phrasal
meaning. For instance: strong winds, bright future, lion den, etc. This
lexical relation, widely spreads among native speakers of most
languages.
Using collocation makes a language more natural and easily
understood, where alternative and rich expressions are used. It is
easy for a speaker to remember such a word when she/he says its
accordant one, then, the language is used as in blocks rather than as
single words.
In English language, grammatically, parts of speech play big role in
words combination that make up collocation. But, the types of words
are used still have a finite set of rules and do not permit any other
particular set. The following table illustrates some common patterns
of words combination according to the parts of speech in English
language, McCarthy and O'Dell (2017: 6-12).
[11]
No. Parts of speech Examples
1 adjective + noun deep sleep, fast speed
2 noun + noun dog bite, bar of soap
3 noun + verb Plane toke off
4 verb + noun give a speech, do homework
5 adverb + adjective fully wise
6 adverb + noun proudly smile
[12]
2. LEXICAL AMBIGUITY AND VAGUENESS
Lobener's definition of vagueness is "A lexical meaning is vague
if it allows for flexible adaptation to the given context of use"(Löbner,
2013, p. 47) In simpler words, a vague word is one that can have
different meanings depending on the situation in which it is used.
Lobener (2013) argues that vagueness is a common and efficient
feature of language. It allows us to communicate about a wide range of
concepts without having to create a separate word for every possible
meaning. For example, the word "baby" can be used to refer to a child
of any age, from a newborn to a toddler. The exact age that is
considered to be a "baby" will vary depending on the culture and the
context in which the word is used.
Vagueness is observed in concepts related to properties on a
continuous scale such as color terms like 'red' are considered vague
because we perceive the range of colors as a continuum with fuzzy
transitions. Whether something is 'big' or 'good' is described as a
matter of degree, making gradable adjectives (with comparative and
superlative forms) inherently vague.(ibid)
Vagueness may occur in combination with polysemy. For
example, the word "light" can have different meanings depending on
the scale that is being used. It can mean "low in weight" (a light
feather), "easy to do" (a light task), or "not serious or important" (a
light matter). Each of these meanings is vague, as there is no clear-cut
definition of what constitutes "light" on each scale. (ibid)
Therefore, vagueness refers to a lack of clarity in meaning. A word or
phrase is vague if its boundaries are not well-defined or if it has
imprecise meaning.
There are different types of ambiguities in language, including lexical,
syntactic, grammatical, and contextual ambiguities. Lobener focuses
on these four types of ambiguities in his work.
Lexical ambiguity: occurs when a word or phrase has more than one
possible meaning. For example, the word "bank" can refer to the side
of a river or a financial institution. "Open another window" can have
[13]
multiple meanings if the word "window" is ambiguous, for instance,
referring to a computer screen. (Löbner, 2013)
Syntactic ambiguity: occurs when the structure of a sentence allows
for multiple interpretations. For example, the sentence "The old man
the boat" can be interpreted as "The old man owns the boat" or "The
boat is old." Another example is "She met the man with her friend" or
"Flying planes can be dangerous" can be interpreted in multiple ways
due to structural ambiguity. (ibid)
Grammatical ambiguity: occurs when a grammatical form, such as a
verb tense or noun case, has multiple possible meanings. For example,
the past tense form "were" can have a past tense meaning in one
context (e.g., "I knew you were here") and a conditional reading in
another (e.g., "I wish you were here").(ibid)
Contextual ambiguity: occurs when the meaning of a word or phrase
depends on the context in which it is used. For example, in the
sentence "I don’t need your bicycle," the word "bicycle" could refer to
the two-wheeled vehicle or to a playing card with an image of a
bicycle. The appropriate interpretation depends on the broader
context.(ibid:49)
Saeed distinguished between ambiguity and vagueness,
highlighting the challenges in determining which linguistic examples
fall into each category. In examples of vagueness, context can provide
additional information not explicitly specified in the sense. for
example: If a term is vague, such as "big" or "good," the specific
degree of bigness or goodness may be clarified by the context.
In examples of ambiguity, context plays a role in selecting one of the
possible senses or meanings. Example: The word "bat" may have
multiple meanings (an animal or a sports equipment), and the context
helps determine which sense is intended.(Saeed, 2009, p. 61)
[14]
CONCLUSION
This assignment has explored the fascinating topic of lexical
relations and the various types of relationships that exist
between words in a language. Lexical relations play a crucial
role in understanding the structure, meaning, and usage of
words, and they provide insights into the intricate web of
connections within a language's lexicon. Throughout this
assignment , several fundamental types of lexical relations have
examined , including synonymy, antonymy, hyponymy,
meronymy, prototype, collocations, and homonymy. Synonymy
refers to words that share similar meanings, while antonymy
involves words with opposite meanings. Hyponymy refers to
the hierarchical relationship between words, where one word is
more specific than another. Meronymy, on the other hand,
deals with the part-whole relationship between words. Lastly,
homonymy describes words that are spelled or pronounced
alike but have different meanings, a prototype refers to a
typical or representative example that embodies the essential
features or characteristics of a category or concept, collocation
refers to the habitual or natural pairing of words that frequently
occur together in a language.
By studying these lexical relations, linguists gain a deeper
understanding of how words are interconnected and how they
contribute to the overall structure and meaning of a language.
Lexical relations also have practical implications in various
domains, such as lexicography, natural language processing,
and language learning.
[15]
REFERENCES
[16]
Ministry of Higher Education and Scientific Research,
University of Thi-Qar
College of Education for Humanities
Department of English
Sentence Meaning
(Lexical meaning , grammatical
Meaning,Compositionality Principle and Projection
Rules)
Supervised By:
Asst. Prof. Saddam Salim
Prepared by:
1-Iman kaduim
2-Fatim Jabbar
MA Course
2023-2024
0
1.1 Introduction
Language is a complex system of communication that relies on
various levels of meaning to convey information. Among these levels
are lexical meaning and grammatical meaning. Lexical meaning, on the
one hand, refers to the core meaning associated with individual words or
lexical units in a language. It involves the specific concepts and ideas
that a word represents. Lexical meaning is inherent in each word and
plays a significant role in determining the semantic of a sentence. For
example, the word "cat" has a lexical meaning that includes the concept
of a small domestic feline animal. While Grammatical meaning, in
contrast to lexical meaning, is concerned with the structural and
relational aspects of language. It focuses on the function of words, their
role in sentence structure, and how they interact with other words to
convey meaning.
1
1.2.1 Lexical Meaning
Lexical words have a concrete meaning ,are easily defined ,and
generally are nouns ,verbs ,adjectives and adverbs. The concept of
"lexical meaning" should include the meanings of complex words,
regardless of whether they conform to regular or irregular semantic
patterns. This aligns with the "dynamic" perspective of the lexicon,
which views it not only as a repository of established entries but also as
a system comprising elements for the construction of novel words and
their associated meanings. Lexical meaning concerns to the meanings
of individual words or terms within a language. Lexical meaning is
dominant in content words. Lexical meaning pertains to the meanings
of individual words or terms within a language. Lexical meaning is the
meaning of a word or lexeme (a meaningful unit of language ,such as a
word ,phrase ,or idiom) as it appears in a dictionary(Löbner, 2013).
2
Parts of Speech: Words in a language are classified into categories
known as parts of speech, such as nouns, verbs, adjectives, and
adverbs. Each part of speech adheres to specific grammatical rules and
carries its own semantic significance.
Tense and Aspect: Verb conjugation and tense markers indicate the
timing of an action concerning the present, past, or future. For
example, "I am eating" (present progressive) conveys a different
temporal aspect than "I ate" (simple past).
Word Agreement: is the rule that says that words in a sentence must
agree with each other in number( singular and plural) and person (first
, second ,or third).For example: The dog barks.
1.3 Conclusion
In Conclusion, this paper discusses various aspects of linguistic
meaning, including sentence meaning, lexical meaning, grammatical
meaning, the compositionality principle, and projection rules. It
highlights the complex interplay between individual words and their
6
structural arrangement in forming the meaning of sentences. The
study of lexical meaning reveals the dynamic nature of words.
Grammatical meaning involves how the structure and form of words
convey relationships and functions within sentences, ensuring
effective communication. The compositionality principle emphasizes
that the meaning of a complex expression is determined by the
meanings of its elements parts and their arrangement. Projection
rules are principles guiding the structural organization and semantic
interpretation of sentences, involving the amalgamation of meanings
associated with individual lexical items. These concepts collectively
contribute to a deeper understanding of the intricate nature of
language and how meaning is derived from its building blocks.
References
Davis, S. & Gillon, B. S. (Eds.). (2004). Semantics: A reader.
Oxford: Oxford University Press.
8
University of Thi-Qar
Department of English
Semantics
2
Supervised by:
Presented by:
Shefaa Dakhil Khaiun
Zainab Jubeir
Noor Naji Saber
2023
2023 – 2024
– 2024
INTRODUCTION
1
1.1 LOGIC AND TRUTH
The study of logic derived from the Classical Greek civilization
, especially from Aristotle .The origins of logic can be traced
back to the search for the principles of good argument and
inference. If steps a and b are true then step c is also guaranteed
to be true. A part of this study is a concern for the truth of
statements and whether truth is preserved or lost by putting
sentences into different patterns. Here truth is taken to mean a
correspondence with facts, or in other words ,correct
descriptions of states of affairs in the world . In this case,
Language is interactional not intersectional one. (Saeed,2016).
2
If a is true, b is false ; conversely, if a is false , b is true .To
demonstrate that this relationship holds true for any assertion ,
logicians use a schema , which is a conventional knowledge
structure that exists in memory, called logical form, where a
lower case letter (p, q, r, etc.) stands for the statement and a
special symbol ¬ for negation.
A truth value, where T represents 'true' and F represents 'false,'
can show the effect of negation on the truth-value of a
statement, as shown below.
p ¬p
TF
F T( Ibid).
3
or she commits himself/ herself to the truth of the proposition, in
uttering (Did Liszt adore Chopin), the speaker questions its truth.
Propositions may be true or false, may be known ,believed, or
doubted, may be asserted, and may be stay constant.
2.ENTAILMENT
Crystal (2008) illustrates that entailment refers to a relation
between a pair of propositions such that the truth of the second
proposition necessarily follows from (is entailed by) the truth of
the first, e.g. I can see a dog – I can see an animal. One cannot
both assert the first and deny the second.
Entailment is a semantic relation that asserts fixed truth relations
between sentences, regardless of empirical truth. It is not an
inference, but rather a truth-based definition, allowing for
clearer understanding of the relationship between sentences.
Ex: a. The anarchist assassinated the emperor.
b. The emperor died. (Saeed,2016).
Entailment is defined by truth as : A sentence p entails a
sentence q when the truth of the first (p) guarantees the truth of
the second (q), and the falsity of the second (q) guarantees the
falsity of the first (p).
4
When p is false, q can be either true or false: if all we were told
was that the anarchist didn’t assassinate the emperor, we
wouldn’t know whether the emperor was dead or alive. When q
is true, p can be either true of false: If we just know that the
emperor is dead, that doesn’t tell us anything about whether the
anarchist assassinated him or not. We have said that an
entailment relation is given to us by linguistic structure:
we do not have to check any fact in the world to deduce the
entailed sentence from the entailing sentence. The source may
be lexical or syntactic.
The entailment can be expressed through lexical relation such as
hyponymy as in:
a. I bought a dog today.
b. I bought an animal today.
5
The sentence a and b always have the same truth value, if a
describes a situation so will b, and vice versa; while if either
incorrectly describes a situation so will the other. We can see
this is true.
The opposite of this relation of synonymy would be
contradiction, with the truth as in:
a. Mr Jones stole my car.
b. Mr Jones did not steal my car. (Ibid).
3. PRESUPPOSTION
Presupposition, is a pragmatic theory,which can be informally
defined as an inference or proposition whose truth is taken for
granted in the utterance of a sentence. It's main function is to act
as a pre condition of some sort for the appropriate use of that
sentence. This background assumption will remain in force
when the sentence which is involved, is negated.
(Culpeper & Haugh, 2014).
In ordinary language, to presuppose something means to assume
it, and the narrower technical use in semantics is related to this.
In the following examples the a sentence is said to presuppose
the b sentence:
a. Her husband is a fool.
b. She has a husband.
6
3.1 Two Approaches To Presupposition
Undoubtedly, Presuppostion is a pragmatic theory.
According to Saeed ( 2016 ) , Presuppostion is an
approach to get the meaning in which he illustrates two
approaches to presupposition:
In the first approach, it is the philosophical one, sentences are
viewed as external objects. Meaning is seen as an attribute of
sentences rather than something constructed by the participants.
Semantics then consists of relating a sentence-object to other
sentence-objects and to the world.
The second approach views sentences as the utterances of
individuals engaged in a communication act. The aim here is
about modelling the strategies that speakers and hearers use to
communicate with one another. So we might look at
communication from the speaker’s viewpoint and talk about
presupposition as part of the task of packaging an utterance; or
adopt the listener’s viewpoint and see presupposition as one of a
number of inferences that the listener might make on the basis
of what the speaker has just said.
John’s brother has just got back from Texas.
John has a brother.
8
the meaning of individual words like "beat" and "lose," rather
than any logical form given to the sentence.We can see this,
because if we replace the verbs with other verbs, we
cannotpredict that the resulting sentence will also be analytically
true, e.g.
If Germany attack Brazil then Brazil outscore Germany.
The sentence "beat and lose" might be true or not due to the
semantic relationship in English. This type of necessary truth is
not typically a concern for logicians as it relies on individual
lexical relations, not general rules or schemas. Such sentences
can derive from synonymy, simple antonymy, converse pairs, or
hyponymy, making them potentially true or false.
My bachelor brother is an unmarried man.
If she's his sister then he's her brother.
If Elvis is dead then he is not alive.
A cat is an animal.
9
5. POSSIBLE WORLD SEMANTICS
In formal semantics, a possible world (CoU) is a world that
shares all its facts with our real world, while other worlds
represent alternative ways of things. There are multiple possible
worlds, as different CoUs could be fixed within reality.
Alternative, non-real worlds differ only in some details, such as
if Mary is tired in a real world but has had a nap in another
world that is not as different from it. This type of world is used
in statements like:
If Mary had had a nap, she would not be so tired. (Löbner,2013).
Löbner states that Possible-world semantics (PWS) is a branch
of formal semantics that assumes possible worlds are given,
allowing for the derived truth values of sentences based on the
necessary information in a particular context. It is a way of
explaining the meaning of sentences that involve words like
"possible", "necessary", "might", "must", and so on, for
example, the sentence "It is possible that it will rain tomorrow"
means that there is some way that the world could be such that it
will rain tomorrow.
10
word, phrase, or sentence that determines its reference in
different possible worlds. It specifies a condition for an object to
be referred to by the phrase. Intension is a function from
possible worlds to truth-values, determining whether the
sentence is true or false.
11
CONCLUSION
12
References
13
Ministry Of Higher Education and Scientific Research
University Of Thi-Qar
College Of Education for Humanities
Department of English (2023)M.A.Program
Prepared by :
Fatima Hussain
Duaa Sadoon
Asmaa Madlul
Supervised by:
Asst. Prof . Saddam Salim
Introduction:
Sentence meaning is a crucial aspect of semantics , since it enables us to understand
the language as a whole unit not as individual words, to understand the concept of
sentence meaning, we need to explain some important aspects: verbs and situation
types, tense, aspect, mood and evidentality, Which allow the speaker to construct
different perspective of the situation, we will start with verbs and the classification
of situation through semantic distinction of situation types, tense, aspect and then
the mood system which allows the speaker to express different attitudes. ultimately,
the evidentiality system which enable us to identify the source of our beliefs.
verbs are the backbones of meaning, serving as the building blocks that convey
actions, events,and states of being, Verbs control the sentence semantically and
syntactically. for further reading see Rimer(2010,ch.: 10).
Furthermore beyond their traditional role of grammar,, they play an important role
in encoding information about the types of situation they described, Rimer(2010)
considered them as the mean of interaction between semantics and syntax, Which
means that verbs are not restricted in the field of syntax or the grammatical
functions but also extend to the field of semantics.
Types of Verbs
1.Stative verbs: These verbs allow the speaker to view a situation as a steady
state, with no internal phases or changes. Moreover the speaker doesn't overtly
focus on the beginning or end of the state. Even if the speaker uses
a stative in the past, e.g.
- Mary loved to drive sports cars.
No attention is directed to the end of the state. We do not know from the
above example if or how the state ended: whether Mary’s tastes changed, or
she herself is no longer around. All we are told is that the relationship
described between Mary and sports cars existed for a while.(Saeed, 2003)
1
In general, these verbs describe a state or condition rather than an action. They
represent a state of being, perception, possession, emotion, or thought. Stative
verbs are typically used to express characteristics or qualities that are not
easily measurable or observable. Examples of stative verbs include "be,"
"seem," "like," "belong," and "love."
We can conclude that the main difference between dynamic and Stative verbs
is the progressive aspct which denotes the action or the movement of some
verbs rather than the others.
It is wroth to mention that process verbs are divided into two types:
Inchoatives and resultatives verbs:refer to processes where our focus is on the
initiation of a new state or a change of state. For instance
2
Semantic interpretation plays a crucial role in differentiate between these two
processes.I mean in the above example if the act of melting is interrupted, we
can say that the action was happening, Still has a meaning, while in the
another example," Adriel baked a cake", if Adriel is interrupted halfway
through baking a cake. the meaning will not be completed, the result is an
ambiguous meaning.
Punctual processes describe events that happen quickly that they seem almost
instant and don't take much time. For example, John caught.
3-Telic and atelic processes: Telic processes are viewed as having a natural
endpoint or completion, for example, Harry was building a raft.
on the other hand, atelic processes do not have a natural endpoint or specific goal in
mind.
These are the basic distinctions between stative and dynamic verbs, on the level of
grammar, they can be distinguished by Progressive aspect and imperative mood
which usually occure with dynamic verbs, it would be odd to use imperative with
Stative, For example: Learn Arabic but not Know Arabic!.
But, As usual, there is an exception for this rule or as I prerfer to call it" gaps
3
It's important to note that some verbs can function as both stative and dynamic,
depending on the context, and this is one of the area of overlapping between
semantics and pragmatics، for example, the verb "have" Which can be used in two
different meanings:
Stative: "She has a car." In this case, "have" is describing a possession or state of
ownership.
Dynamic: "They are having a party." Here, "have" is used to describe an action or
activity, specifically hosting or participating in a party.
Until now, We understand the meaning of verbs and its types,now, we can explain
the types of situation based on verb's types, but first, we need to understand the
meaning of situation befor deliving into it's types.
Situation as a concept:
Two criteria for categorizing different types of situations are telicity and durativity
versus punctuality
1-Telicity: A situation is considered telic if it naturally has a defined endpoint or
completion based on the meaning of the verb phrase (VP),, If there is no clear
endpoint, the situation is classified as atelic.
Ex:
- " The plane flew to London." (Telic: the event ends when the plane reaches
London)
- " The plane flew." (Atelic: no specific goal or endpoint mentioned)
- " She ate a bag of chips." (Telic: eating stops when the bag is empty)
- " She ate (chips/plates of chips)." (Atelic: no specific amount of chips indicating
the end of the eating event)
4
2-Durativity vs. Punctuality: A verb phrase (VP) is considered durative if it is
perceived as lasting over a period of time, while it is considered punctual if it is
perceived as immediate without any internal temporal structure.
Ex:
Punctual: explode, flash, hit the wall, win the game, reach the summit, discover the
answer.
It's important to note that our perception of time in language is based on how we
perceive events rather than their physical reality. For example, explosions and
coughs technically take t ime, but we perceive them as instantaneous, so they are
considered punctual.
Situation types:
According to Saeed (2003), the historical starting point of situation types is an
article by Zeno Vendler (1967) called ‘Verbs and times’.
In his article, Vendler divided situation types into four types as below:
1. States: These are situations that remain static and unchanged throughout their
duration. for example: "she knows the answer ", He hates beer.
State sentences are true at any point in time during the duration of the state. Unlike
events, states do not involve change. For example, a sentence like "He walked" is
not a state because a walking person at a specific moment will be in a particular
position, which is only part of walking.
2. Activities (or processes): These are durative and atelic situations that typically
involve an agent and some form of change.
Ex: "Work," "Eat ice cream," "Play the piano
5
3. Achievements: These are punctual and telic situations that have a natural
endpoint or completion.
After him, C. S. Smith came with a fifth type "semelfactive", Which makes some
overlap with Achievement types, We can differentiate between them throught their
results:
1. Semelfactives: are actions that happen very quickly and don't have a specific
end point or goal,e.g. [knock], [cough].
2. Achievements: are also quick actions, but they result in a noticeable change or
new state,e.g. [win a race]. (Smith 1991: 28)
In general, By categorizing situations into these four types, we can better
understand their characteristics and temporal aspects.
Evidentiality:
as a concept this term has a long history of study, It is not a modren phenomenon,
since it has been first disccused by Boas(1938) in his researches of linguistics,
Furthermore, this topic is considered on of the topics which is studied by both,
Semantics and pragmatics.
Saeed (2003) clearly defines them as a semantic category that allows the speakers to
communicate their attitude towards the source of their information. This is possible
in English, of course, through the use of a separate clause or parenthetic adverbials.
6
Evidently exists or can be found within the statement in the English language
through the use of linguistic markers, which can be words, phrases, or clauses.
These markers indicate the source of information, whether it is derived from the
speaker's personal knowledge or from another source. For example:
In this example, the phrase 'I saw the suspect fleeing the crime scene' indicates
direct observation as the source of information. The use of the verb 'saw' suggests
that the detective personally witnessed the suspect's actions, conveying a high
degree of certainty about the event. This use of direct evidentiality provides
important information about the reliability and source of knowledge for the
statement made by the detective.
We can express evidentially using other expressions such as 'I mean,' 'I see,' 'I
found,' etc.
To explore the notion of tense and aspect, we need to understand the concept of
time. According to Quirk (1973, p.41), time is a universal, non-linguistic term with
three divisions: past, present, and future. By tense, we understand the
correspondence between the form of the verb and our concept of time. Aspect
concerns the manner in which the verbal action is experienced or regarded.
7
Quirk, in his statement, gave a very accurate description of the above concepts.
Time is not a linguistic phenomenon, that's means, time is an abstract notion
expressed by tense, which is the grammatical representation of time. Aspect, on the
other hand, refers to the duration or completion of an action. In general, these terms
work together to express the speaker's situation.
Tense:
Tense can be expressed either by verbs, for example, "They Israeled my home," or
by an adverb of time, for example, yesterday, the weather was terrible.
The word "yesterday" and the morpheme "ed" in the above examples, refer to
specific point of time, and this point can be in the past, present or in the future.
That's why, Saeed(2003) described tense as"Tense is said to be a deictic system,
since the reference point for the system is usually the act of speaking.
The word "diectic" mean pointing by words, or as Yule defined these expressions
as pointing via language (for further reading, See Culpeper, 2014)
Rimer(2010) also defined tense as the class of grammatical markers used to signal
the location of situations in time. Three basic temporal divisions are relevant to the
representation of time in language: what is happening now, what will happen
afterwards, and what has already happened.Tense is the relationship between the
form of the verb and the parts of time (past,present ,future) .
-Tense can be simple (absolut) and can be complx(relative), In the simple types,
there are three tenses, past, simple and futute.
8
-She saw the film
B.Complex tenses:
Ex :
Ex :
Here of course the earthquakes are portrayed as in the past relative to 2050, but in
the future relative to the act of speaking. (saeed,2016)
Aspect
Aspects have to do, not with the location of an event in time, but
Ex :
a. Ralph was building a fire escape last week.( past progressive tense/aspect)
b. Ralph built a fire escape last week.( simple past tense/aspect)
Both sentences describe a situation in the past but they differ views the fire escape
as completed, while ( a ) gives no information about whether the fire escape
ever got finished.(ibid)
10
Aspect: can be divided in to categories, either completed or perfective or
imperfective.
For Example:
1-imperfective: I was watching TV [when the door bell rang].
There is an interaction between situation types and aspect. For instance, certain verb
forms, like progressives, are appropriate in some situation types but not in others. In
actuality, natural combinations of situation type, aspect, and tense limit the
possibilities for describing situations in any language. Certain tense and aspect
forms relate with the basic meanings of verbs, while others do not. Semanticists
must take this knowledge into account because speakers are aware of the
appropriate combinations. The difficulty is that the combinations are very language
specific. The examples of contrasts between simple and progressive forms which
show this:
(saeed,2016)
EX:
a. She blinked her eyes.
b. She was blinking her eyes.
11
The observation is that the (b) sentences have a vividness missing from the (a)
sentences.(b)the description of motion is more vividthan in( a) because of the
progressive‟s focus on internal successive phases.
These connotations of dynamism mean that the progressive does not combine with
stative situation types in English:
EX:
a. ∗He was understanding the problem.
b. He understood the problem
(saeed,2016)
That is to say, reflecting the various aspects that can be applied to a given situation
type is a part of the semantic description of a language. Thus for English , we need
to recognize that a speaker can choose to view an accomplishment from a perfective
viewpoint as in (a) below or from an imperfective viewpoint as in (b).
Modality
1-Modality
(Kearns,2011) states that modality expresses necessity and possibility. Modal
propositions introduce the concepts of necessity and possibility to basic
propositions. Saeed (2009,p.138 &2016,p.134 ) states that modality is a cover
term for devices which allow speakers to express varying degrees of commitment
to, or belief in, a proposition.
Ex:
- Niamh has gone to the airport.
12
Ex:
-Niamh hasn’t gone to the airport.
However, without any additional spoken qualification, both the first sentence and its
negation (second sentence) appear to carry an unspoken guarantee of ‘to the best of
my knowledge’(ibid).
In English, modality is most commonly expressed by the modal verbs shall ,should,
can, could, may, might, would and must, and sometimes will, and by adverbs like
possibly, maybe, perhaps and necessarily (Kearns,2011).
Modality strategies
Modal systems allow speakers to modulate this guarantee "to the best of my
knowledge" to signal stronger and weaker commitment to the factuality of
statements (Saeed ,2009)We can achieve that through a number of possible
linguistic strategies:-
First :The sentence can be embedded in a higher clause with a modality adjective
or adverb , e.g. (where S represents our sentence) :-
a. It is certain that S
b. It is probable that S
c. It is likely that S
d. It is possible that S
Using versions modality adjective or adverb (a-d) shift from a strong to a weak
commitment to S.
Second: When a sentence includes a verb in the higher clause that describes the
extent of the speaker's belief - what is often called in the philosophical literature her
propositional attitude such as :
a. I know that S
13
b. I believe that S
c. I think that S
d. I don’t know that S
e. I doubt that S
f. I know that not S
In these sentences, we have a gradient from certainty of the proposition expressed
by S's truth to certainty of its falsity.
Third: By using auxiliary verbs these mark the variations of commitment towards
the assertion .Ex:
- She has left by now.
a. She must have left by now.
b. She might have left by now.
c. She could have left by now.
d. She needn’t have left by now.
e. She couldn’t have left by now.
In this role , auxiliary verbs are called modal verbs (ibid).
15
It expressed by the same forms, but different on the speaker’s views . There are
three types of non-epistemic modality:
1- Abilitive modality
Abilitive modality reflects possibility based on the speaker’s view of a subject’s
abilities as in :
Ex:
-Alexander can play cricket.
2-Teleological modality
expresses strengths of possibility and necessity relative to the speaker’s view of a
subject’s goals such as :-
[Context: In order to get the job…]
Ex:
He can/has to improve his Irish.
3-Bouletic modality
Reflects possibility and necessity relative to the speaker’s view of a subject’s
desires, for example:-
[Context: Since Isabel wants to go on a world cruise…]
Ex:
She can/should start saving now.
4-Dynamic modals
Dynamic modality expresses the strength and ability of the subject participant of
the clause such as:-
-Alexander can play cricket.
This means that it is intended to show what the subject can and is able to do in a
sentence or an utterance. This is mainly related to physical capacity(ibid).
16
According to Saeed (2009) both epistemic and deontic modality can be marked by
the same means, for example modal verbs, this similarity has led semanticists to ask
what they have in common, and to speculate whether one type of modality has
developed out of the other . Modality compares the real world with hypothetical
versions, derived from possible world semantics is first formulated by David
Lewis (1973, 1986). Epistemic modals allow setting up hypothetical situations and
expressing different prediction strengths.
Ex:
- It might be raining in Belfast.
She is imagining a scenario (rain in Belfast) and predicting a reasonable match with
reality.
17
2-Mood
In English, modality distinctions are marked by a variety of means, including
adverbs and modal verbs. When such distinctions are marked by verb endings that
form distinct conjugations, these are referred to as moods in grammatical terms
(Saeed ;2016). While Quirk (1973 p.40)
Claims that mood relates the verbal action to such conditions as certainty,
obligation, necessity, possibility . Saeed (2016) mentions two types of moods :-
1- Subjunctive Mood Verbs: The subjunctive mood is used to express
hypothetical or unreal situations, often following certain phrases or
expressions. EX:-
-If I were you, I would apologize.
- I suggest that he be present at the meeting.
-It's important that she finish the project on time.
2.Indicative Mood Verbs: These are used to express factual information or
statements.
Ex:
-He is eating dinner.
-She plays the piano.
-They have completed their work.
.
Each mood serves a specific purpose in conveying the speaker's or writer's intention
and attitude toward the action or state being expressed. Understanding the
appropriate use of each mood is important for effective communication in English.
18
References
Löbner, S. (2013). Understanding Semantics. London: Routledge.
19
20
Republic of Iraq
Ministry of Higher Education and Scientific Research
Thi-Qar University
College of Education for Humanities
Department of English/MA programme
Thematic Roles
and
Verb Valency
Semantics
Week 11
Supervised by
Asst. Prof. Saddam Salim Hmood
Submitted by
Hussein Kareem Hassan
2023/2024
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
Introduction
Thematic roles are semantic relations that noun phrases have with respect to
the action or state described by a verb. For example, in the sentence "The boy
kicked the ball," The boy is the agent (the one who did the kicking), the ball is
the theme (the thing which was kicked).
Verb valency is a property of verbs that determines the number and type of
arguments that they require. For example, the verb "put" is a trivalent verb
because it requires three arguments: (put V: <AGENT, THEME, LOCATION>).
The verb "eat" is a divalent verb because it requires two arguments: an agent and
a patient. The verb "sleep" is a monovalent verb because it requires only one
argument: an agent.
Thematic roles and verb valency are closely related. In general, a verb's
valency determines the number of thematic roles that it can express. For example,
a trivalent verb can express three thematic roles: agent, patient, and instrument.
A divalent verb can express two thematic roles: agent and patient. A monovalent
verb can express only one thematic role: agent.
Thematic roles and verb valency are also important for understanding the syntax
of sentences. In general, the subject of a sentence corresponds to the agent of the
verb, the direct object of a sentence corresponds to the patient of the verb, and the
indirect object of a sentence corresponds to the beneficiary of the verb.
Page 1 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
Thematic Roles:
According to Saeed (2016), thematic role can be seen as ‘A semantic
relation an argument takes in relation to a verb, such as agent, patient, theme,
instrument, location, source, goal, etc.’ Such roles have a number of labels in
semantics, including participant roles (Allan 1986), deep semantic cases
(Fillmore 1968), semantic roles (Giv’on 1990), thematic relations (Jackendoff
1972, Gruber 1976) and thematic roles (Dowty 1986, 1989, 1991, Jackendoff
1990).
The list of thematic roles like the following (where the relevant role bearing
nominal is in bold):
1- Agent: The initiator of some action, capable of acting with volition, e.g.
- Sarah cooked the meat.
- The fox jumped out of the ditch.
- Ayat opened the letter.
Some writers (e.g. Foley and Van Valin 1984, Jackendoff 1990) have
suggested that AGENT is a particular type of a more general thematic role
ACTOR, where ACTOR “expresses the participant which performs, effects,
instigates, or controls the situation denoted by the predicate’ (Foley and Van
Valin 1984: 29). So every AGENT is an ACTOR, but not the other way round:
in the example below the car is an ACTOR but not an AGENT since it
presumably is neither in possession of a wish to kill nor animate: (Saeed, 2016)
- The car ran over the hedgehog.
2- Patient: The entity undergoing the effect of some action, often undergoing
some change in state, e.g.
- Enda cut back these bushes.
- The sun melted the ice
3- Theme: The entity which is moved by an action, or whose location is
described, e.g.
- The boy passed the ball wide.
- The book is in the library.
Page 2 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
There is some variation in the use of these terms: for example, Radford
(1988) treats PATIENT and THEME as different names for the same role. Here
we adopt the distinction that PATIENT is reserved for entities acted upon and
changed by the verb’s action while THEME describes an entity moved in literal
or figurative space by the action of the verb, but constitutionally unchanged. Thus
the noun phrase the rock would be a PATIENT in example A below but a THEME
in example B: (Saeed, 2016)
-A) Fred shattered the rock.
- B) Fred threw the rock.
4- Experiencer: The entity which is aware of the action or state described by the
predicate but which is not in control of the action or state, e.g.
- Kevin felt ill.
- Mary saw the smoke.
- Ayat heard the door shut.
5- Beneficiary or Recipient: The entity for whose benefit the action was
performed, e.g.
- Robert filled in the form for his grandmother.
- They baked me a cake.
- I’ve found you a place.
Page 3 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
8- Goal: The entity toward which something moves, either literally as in example
A or metaphorically as in example B:
9- Source: The entity from which something moves, either literally as in example
A or metaphorically as in example B: usually the prepositional phrase begins
with ‘from’
- A) The plane came back from Baghdad.
- She borrowed a book from Fatima
- B) We got the idea from a French magazine.
Page 4 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
Though this is the typical case, it is not necessarily so: for example, it is
possible to omit the AGENT from the sentence and as a result have the
INSTRUMENT occupy subject position, for example:
We can see the effect of the choice of verb if we try to describe this same situation
without either the AGENT or the INSTRUMENT. We cannot simply allow the
THEME to occupy subject position as in following example A; we have to
change the verb as in example B:
This is because the verb raise requires an ACTOR. The verb rise however
describes a change of state without any slot for an ACTOR so that while example
B above is fine, but in the examples C and D below are not possible: (Saeed,
2016)
Page 5 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
What this simple example shows is that a speaker’s choice of participant roles
has two aspects: The choice of a verb with its particular requirements for thematic
roles, and within the limits set by this, the choice of grammatical relations for the
roles. We look at these choices next, beginning with the relationship between
thematic roles and grammatical relations: first we describe how various thematic
roles may occupy subject position, then we look briefly at the selection of
thematic roles as part of a verb’s lexical semantics. (Saeed, 2016)
Verb Valency
Crystal D. (2008) defines valency as ‘A term introduced by the French
linguist Lucien Tesnière (1893–1954), which has been particularly influential in
the development of models of dependency grammar in Europe and Russia. The
term is derived from chemistry, and is used in linguistics to refer to the number
and type of bonds which syntactic elements may form with each other. As in
chemistry, a given element may have different valencies in different contexts. A
valency grammar presents a model of a sentence containing a fundamental
element (typically, the verb) and a number of dependent elements (variously
referred to as arguments, expressions, complements or valents) whose number
and type is determined by the valency attributed to the verb.
This means, verb valency is the number of arguments a verb requires to form a
complete sentence. Arguments are the words that fill in the slots of a verb's
meaning. For example, the verb "eat" has two arguments: the eater and the thing
being eaten. The eater is typically the subject of the sentence, and the thing being
eaten is typically the object of the sentence.
Leech (1981) states that, by returning to the idea, rejected earlier, that the
meaning of a sentence is derived from the meanings of the words of which it is
composed. A key to this approach is the concept of valency, which may be
defined as the potential that a word possesses for combining with other words
both syntactically and semantically. (The term valency is borrowed from
chemistry, where once again an interesting parallel with language structure is
suggested.)
Page 6 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
The definitions of say and speak differ in that, speak includes a null argument
(implies an unspoken object); that is, the meaning of speak is roughly to ‘say
something'. Thus, the valencies of say and speak are different: say requires two
elements (Subject and Object) to complete its meaning, whereas speak requires
only one element (Subject alone).(Leech, 1981)
Leech (1981) said that, ‘What I have called the ‘valency’ of a verb is the
number and type of syntactic slots or roles which have to be filled in order to
complete the meaning of that verb. Although the example of say and speak is
oversimplified, it does show that syntactic valency is independent of what we
might now fittingly call ‘semantic valency’: the combinatorial possibilities of
predicates and their terms. Both verbs say and speak express the same two-place
predicate ‘say’, and yet their syntactic valencies are different.’
In linguistics, verb valency, also known as valence, refers to the number and
type of arguments or participants that a verb requires to make a complete and
meaningful sentence. It is a crucial aspect of semantics, as it determines the
semantic roles and thematic relations that the verb can express.
Saeed, (2016) states that, verbs have particular requirements for their
thematic roles. Since this is part of a speaker’s semantic knowledge about a verb,
the speakers might expect it to be part of the lexical information stored for verbs.
Thus, we need to know not only how many arguments a verb requires (i.e.
whether it is intransitive, transitive, etc.) but also what thematic roles its
arguments may hold.
Page 7 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
Ex: John AGENT put the book THEME on the shelf LOCATION
Of course, not all nominals in a sentence are arguments of a verb and thus
specified in verbal theta-grids in the lexicon.
Saeed (2016) makes the assumption that one can employ grammatical tests
to identify arguments: for example, to distinguish between the role of argument
played by the prepositional phrase in the bathroom in following example (A)
below and its status as an non-argument in example (B):
A- [S Roland [VP put [NP the book] [PP in the bathroom] ] ]
B- [S Roland [VP read [NP the book] ] [PP in the bathroom] ]
The square brackets in example A, reflect the fact that while in the bathroom is
an argument of the verb put, explaining why it cannot be omitted:
- ∗Roland put the book.
But, (the prepositional phrase in the bathroom) It is not an argument of the verb
read, on the other hand, which can form a sentence without it:
- Roland read the book.
Page 8 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
Page 9 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
Conclusion
Thematic roles are semantic relations that noun phrases have with respect
to the action or state described by a verb. There are a number of different thematic
roles, but some of the most common are agent, patient, theme, instrument,
location, goal, source, and stimulus. Thematic roles are typically identified in
the grammar by a combination of syntactic structure and the choice of verb.
Verb valency is a crucial aspect of semantics that determines the number and
type of arguments or participants a verb requires to make a complete and
meaningful sentence. It is related to the thematic roles and semantic relations that
the verb can express. Verbs can have different valencies, such as monovalent
(one argument), divalent (two arguments), and trivalent (three arguments). The
valency of a verb is determined by its lexical meaning and can be identified by
grammatical tests.
Page 10 of 12
Week 11 – Semantics………………… Thematic Roles and Verb Valency
Reference
Crystal, D. (2008), A dictionary of Linguistics and Phonetics, (6th edition),
Blackwell, Australia
Leech, G. (1981): Semantics, The study of meaning (2nd edition) Penguin
Books, England
Riemer, N. (2010); Introducing Semantics; (1st edition) Cambridge, CUP
Saeed, J.I. (2016); Semantics; (4th edition), Willy Blackwell.
Page 11 of 12
Semantic Universals
1|Page
Semantic Universals
The conclusion that the relative uniformity of color semantics in different languages
is closely related to the uniformity of the human visual perception apparatus.
Whatever language a person speaks, he will perceive some focal color stimuli as
more salient than others, and his language will discriminate colors based on these
salient areas (Leech, 1985).
2|Page
Semantic Universals
Next, the analysis must establish and provide support for the important dimensions
of contrast and the meaning components that differentiate one term's use from
another.
3|Page
Semantic Universals
This involves identifying shared characteristics among all of a term's denotata. (as
'male' 'collateral' and one generation above the person from whom the relation is
being traced' are features common to the four denotata of uncle listed above); so that
the disjunctive referential specification of a term (as '*' OR 'V' OR 'z'...) is translated
into a componential, conjunctive listing of features (a + b + c).
The only thing that separates "brother" from "sister," uncle from aunt, and so on is
the dimension of sex (Male/-Male), which is clearly significant as a distinguishing
factor in English. The contrast between lineal kin related by vertical descent on the
family tree and collateral kin whose connection entails a horizontal link between two
siblings on the family tree is another aspect of English kinship usage that is
significant. A father's family is lineal; a daughter's family is maternal; brothers'
family is collateral; nephews' family is collateral; cousins' family is collateral; and
so on. Part of Lounsbury's analysis of the kinship semantics of the Seneca, an
American Indian (Iroquois) tribe, is presented here, greatly simplified, as an example
of the method (Lounsbury, 1964a). Part of the data Lounsbury uses for his analysis
(Leech, 1981).
The glosses "father," "cousin," and so on should not be confused with English
translations of the Seneca words; rather, they are merely roughly corresponding
labels that were selected based on the assumption that the English term would
represent the closest relative indicated by the Seneca term. Similar to the labels
"black," "white," and so forth for color categories, these are only helpful
terminologies.
Rather than following Lounsbury's argument step by step, I will just show and
explain the findings of his analysis, altering the symbols to make them more
comprehensible ,has already made assumptions about the data to the extent that it
has indicated certain groupings, A, B, C, D, E, and F. Different generation groups
are distinguished by the solid horizontal lines as follows:
Members of A, B are one generation senior to ego
Members of E, F are one generation junior to ego
Members of C, D are of the same generation as ego.
4|Page
Semantic Universals
5|Page
Semantic Universals
Now that we have a closer look at Groups E and F, we can see that their differences
from one another are comparable to those between Groups A and B. In Group E, the
ego is the same sex as the alter's linking parent; for a male ego, this means that the
final symbol in each formula is also male. That the denotation of the terms for son'
and daughter' varies according to whether ego is male or female. But in spite of this,
it is possible to give a unified definition for each term: 'daughter', for example, it is
sufficient for a definition to specify, in addition to >GENERATION -MALE, that
alter's linking parent is of the same sex asego.
'Brother'/*sister' and 'cousin' terms from Groups C and D make up the third and last
set of terms to look at. We observe that there is a significant difference between the
terms "cousin" and "brother" and "sister." The linking parent of the alter and the
linking parent of the ego for Group C are the same sex, but not for Group D. For
instance, FSs, the son of the father's sister, is classified as a "cousin," whereas FBs,
the son of the father's brother, is classified as a "brother": Here, the question is
whether the denotative formula's first and penultimate symbols correspond in terms
of sex. (When referring to direct siblings, B and S can be expanded.) (Leech, 1981)
Lounsbury concludes his analysis by stating that since these are all examples of the
same semantic contrast, the analvsis can be reduced to a single componential
opposition, which we can now denote as + PARALLEL and define as follows:
+PARALLEL: There is equivalence of sex between the two kin of the generation
above ego or alter (which ever of those is junior)'
-PARALLEL: (The negative of the above)
6|Page
Semantic Universals
The rules of implication when considering implication rules, one can express how
different linguistic conceptualizations of kinship differ from one another. The
'parallel'/*cross' opposition in Seneca kinship, for instance, terminology would have
to be instituted through a rule roughly as follows:
Rule of implication (D):
Here a commonly used convention in linguistics is used: variables ranging over the
terms of an opposition are indicated by the Greek symbols a and §. As a result, a
MALE...a MALE denotes non-matching features of sex, whereas a MALE...a
MALE describes matching features. The symbol yGENERATION... y
GENERATION denotes an equivalent number of generations. As vital to the
Senecan system as "sibling" is to the English one, the rule defines the concept of
"generation-peer (Leech, 1981).
8|Page
Semantic Universals
6. Rules of Implication
Rules of implication might be preferred to call 'semantic transformations'. Certain
areas of meaning, such as Kinship, require implication rules because providing a
unitary would be impossible. A specific meaning has a finite definition. These rules
9|Page
Semantic Universals
are proposed with reluctance because they destroy the one-to-one relationship of
formulae to meanings, which we would prefer to preserve. However, there appear to
be many areas of lexical meaning where alternative conceptualizations are possible,
necessitating the establishment of special implication rules. Aside from kinship, a
simpler example of semantic overlap is the relationship between the polarities
'warm'/'cool' and 'hot'/cold. Special rules of implication would be required to explain
facts like the approximate synonymy of to convey this relationship between the two
oppositions. The weather is hot and very warm, as opposed to the weather being
slightly hot and warm. The polarities 'like'/'dislike' and 'love'/'hate' have a similar
overlap (Leech,1985).
Conclusion
After understanding Chomsky's idea about two types of universals, we found that
the second type can be split further into 'strong universals' (things every language
has) and 'weak universals' (things common to languages but not present in all). An
example of a 'weak universal' is Berlin and Kay's theory that there are eleven main
color groups, ordered in a way that one color category might rely on the existence
of other categories. However, calling this idea 'weak' isn't quite right because it
actually predicts strongly what basic colors any language can or cannot have. For
instance, in Berlin and Kay's theory, "black" and "white" are considered strong
universals.
In kinship terms, there's a debate but some evidence leans towards a 'weak
universalist' viewpoint. This means accepting that certain concepts like parenthood,
sex, and marriage are common to most languages without being specific to any one
language. This suggests that the contrast between strong and weak universals might
not be absolute but more about how much they apply.
The concepts of color and kinship imply that the difference between strong and weak
universals might not be a strict yes-or-no situation but rather a matter of how much
they apply.
10 | P a g e
Semantic variation
1- Body parts
Languages divide the body into parts in different ways (this despite the fact
that all human have the same basic body structure). This suggest that there is no
universal way to divide the body, and that the divisions of the world presupposed
in familiar languages are not necessarily universal. For example, the Tidore
language (Indonesia) has no word for body, speakers must either use the
Indonesian word badan or speak non-literary using the Tidore word mansia,
which literally means “person” or “human”. (Riemer, 2010).
2- Colour vocabulary
We all experience the same colours, but different languages categorize and
name them differently. ''The difficulty of translating colour terms from one
language to another has often been commented on. There is no simple equivalent
for one language’s colour words in another.'' This suggests that colour categories
are not universal, but are created by the specific language we speak. In other
words, language shapes our perception of colour, not the other way around
(Riemer, 2010).
Berlin and Kay challenged the idea of complete colour term relativism by
proposing the concept of basic colour terms (BCTs). These are highly salient,
monomorphemic terms that apply to any object, not just specific ones. BCTs are
distinct from non-BCTs, which are less common, can be derived from other
11 | P a g e
Semantic variation
colour terms, or apply only to specific objects (e.g., the word "blonde" primarily
refers to the colour of hair and furniture. It does not qualify as a basic colour term
because its applicability is limited to specific objects. This framework provides a
basis for comparing colour terminology across languages with some level of
universality (Riemer, 2010).
Different languages have different numbers of basic color words. Some
languages only have two, while others have more than eleven. Scientists studied
how people use these basic color words across many languages. They found that
people from different cultures agree on the "best example" of each basic color,
even if their languages have different words for it. This suggests that our brains
are wired to see and understand colors in a similar way, no matter where we come
from (Riemer, 2010).
According to Riemer, (2010), Out of many colors (330), only a few (30) are
important "focal hues". These important colors are the same in different
languages, even if the exact shades they represent vary slightly. This suggests that
our brains are wired to see and categorize colors in a similar way, regardless of
our culture. This shared understanding of color helps us communicate and
understand each other, even if we speak different languages.
Berlin and Kay discovered that the number of basic colour terms (BCTs)
in a language predicts the specific terms it will have. Their research revealed that
languages don't arbitrarily choose BCTs, but follow strict constraints in their focal
hues. They proposed an evolutionary sequence of BCT development, where
vocabularies started with just two terms and gradually expanded, splitting
existing categories into new ones. This suggests a limited range of possible colour
categorization systems across languages, highlighting the underlying universality
of human colour perception despite diverse terminology (Riemer, 2010).
Berlin and Kay's colour categorization system identifies seven stages, each
adding more basic colour terms (BCTs) to the repertoire. While acknowledging
that speakers can still perceive and reference colours not explicitly named in their
language's stage, the system highlights how languages prioritize specific colours
as BCTs.
12 | P a g e
Semantic variation
3- Deictic motion
Deixis is an important field in modern linguistics particularly in semantics
and pragmatics. Deixis refers to the phenomenon wherein the meaning of certain
words and phrases in an utterance requires contextual information. There are
basically five categories of deixis, namely person, space, time, social, and
discourse deixis. Deictic verbs, also known as deictic motion verbs, refer to any
verb that marks the direction in which an entity is moving such as “come “and
“go”. Strictly speaking, deictic verbs fall into the category of space deixis and
remain a relatively small research field compared with other types of deixis.
(Riemer, 2010).
Some motion verbs, e.g. enter and exit, express not only the fact of motion,
as in the case of moved in the example above, but also (part of) the path
information, such as ‘into/out of an enclosure’. These motion verbs, which
13 | P a g e
Semantic variation
include the path of motion in their lexical meaning, are called path-conflating
motion verbs. According to Talmy, deictic motion verbs are a kind of Path-
conflating verbs with a special choice of the Path and the ground, and “the Deictic
component of Path typically has only the two member notions, ‘toward the
speaker’ and ‘in a direction other than toward the speaker’” (Talmy 2000).
Motion + manner: run, slide, bounce, waddle, spin, totter, hop, stroll,
amble. . .
Motion + path: enter, exit, come, go, leave, skirt . . .
14 | P a g e
Semantic variation
iii- Some linguists claim that there is a third type of languages, which is called
equipollent languages. This is a type in which both path and manner are treated
in the same way by the language’s morphosyntax. Most equipollent languages
are ones with serial verbs, i.e. verb complexes consisting of several independent
verbs, each making a separate semantic contribution, as in the following sentence
from Papiamentu (a Spanish Creole language with mix of Portuguese and Dutch,
spoken on the Caribbean islands of Aruba, Bonaire, and Curaçao.)
(i) That the verb-type is the one found in colloquial, not literary, language. In
other words, Colloquial Use: The characteristic type is typically found in
everyday, spoken language, rather than in literary or formal contexts.
15 | P a g e
Semantic variation
(ii) That it occurs frequently, which means, frequency: The characteristic type
occurs more frequently than the other type in the language's motion expressions.
(iii) That it is pervasive, meaning that a wide range of different types of motion
are expressed by it (Riemer, 2010).
5- Spatial reference
Is a feature found in all languages that allows for indicating the positional
relationships of objects? In English, terms like "left" and "right," and "front" and
"back" are used to designate different regions of space, utilizing the body's planes
as a reference (e.g., "it's on the left" or "at the front"). This type of spatial
reference is considered fundamental and has been presumed to be innate and
universal. Immanuel Kant, an Enlightenment philosopher, regarded space as a
mental intuition inherent to the mind's comprehension of the world (Riemer,
2010).
Another example could be: "The store is in front of the library." Here, "in front
of" is used as a spatial reference to describe the relative position of the store with
respect to the library. It conveys that the store is situated ahead or facing the
direction of the library (Riemer, 2010).
16 | P a g e
Semantic variation
- Conclusion
Languages divide the body into parts in different ways, and some even lack
words for basic body parts.
All these differences show us that language isn't just a tool for communication,
but it also shapes how we think about the world around us.
17 | P a g e
Semantic variation
References
Riemer, N. (2010). Introducing Semantics. Cambridge: Cambridge
University Press.
Talmy, L. 2000. Typology and process in concept structuring (Toward a
cognitive semantics, vol. 2). Cambridge–London: The MIT Press.
18 | P a g e
Semantic Change
"And I had but one penny in the world, thou shouldst have it to buy gingerbread."
(Shakespeare, Love's Labours Lost, VI 71–2)
Meaning change often seems chaotic and specific, driven by social and
cultural factors rather than language itself. For example, "fly" now means traveling
in an airplane, a new meaning since the 20th century due to modern air travel, not
any fundamental change in the word's sense of "travel through the air." This
change is primarily driven by the word's new denotation, not by language itself.
(Riemer, 2010)
18 | P a g e
Semantic Change
For instance: English liquor used to refer to liquid of any kind: the reference to
alcohol was a subsequent specialization. Another example: the word "meat" once
referred to any food, but now it specifically refers to animal flesh.
19 | P a g e
Semantic Change
For example: the word "silly." Originally, "silly" meant blessed or innocent.
However, over time, the term has undergone pejoration and now carries a more
negative connotation. "Silly" is often used to describe something or someone as
foolish, lacking seriousness, or deserving of ridicule.
But there is a problem that the traditional four categories for describing
meaning change (generalization, specialization, amelioration, and pejoration) are
not adequate to explain all of the complexities and diversity of the types of
meaning change encountered in the history of languages. For example, how do we
explain the shift of Latin ur "spring" to the meaning "summer" in many Romance
languages (Romanian vară, Spanish verano, Portuguese verão)? This seems to fit
none of the four categories that the author has mentioned.
20 | P a g e
Semantic Change
Conventionalization of Implicature
For example, the verb "go" can take on a future meaning in certain grammatical
contexts, such as "I am going to watch some TV." In this context, the verb "go"
carries an implicature of futurity, which can eventually become conventionalized
as part of the word's meaning.
21 | P a g e
Semantic Change
Mind-as-Body Metaphor
22 | P a g e
Semantic Change
On the other hand, the Arabic words 'anta' and 'anti' exemplify semantic variation
as they mark a grammaticalized feature, namely gender, which English lacks.
These words mean 'you (singular)' in Arabic but differ based on the gender of the
addressee. This demonstrates how different languages can exhibit varying degrees
of grammaticalization within the same semantic domain. In summary,
grammaticalization is a process that encompasses both semantic change and
semantic variation in language, involving the development and evolution of
grammatical distinctions over time.
Conclusion
23 | P a g e