EZECOM - SERVICES REGISTRATION FORM - V7-Signed
EZECOM - SERVICES REGISTRATION FORM - V7-Signed
EZECOM - SERVICES REGISTRATION FORM - V7-Signed
CAMGSM PLC
Phnom Penh, Kingdom of Cambodia.
Phone number: +855 12 800 800
Website: www.cellcard.com.kh
Hotline: +855 12 812 812 / 812
No
316405
េឈា�ះអតិថិជន / Customer Name: Ms. Vinhong Chea េភទ / Gender: ្រសី / Female: ✔ ្រប �ស / Male:
េលខទំនាក់ទំនង 1 េលខទំនាក់ទំនង 2
/ Contact Number 1:
017847516 / Contact Number 2:
េខត�-្រក �ង
សងា�ត់ / Sangkat: Boeng Keng Kang Ti Pir ខណ� / Khan: Boeng Keng Kang Phnom Penh
/ City/Province:
លក�ខណ� និ ងខែចង ស្រមាប់ េសវាកម�របស់ ្រក �មហ៊ុន TERMS AND CONDITIONS FOR CAMGSM’S
េខម ជ�ីេអសេអម ម.ក PRODUCTS AND SERVICES
ខែចង និ ងលក�ខណ� ៃនកិច�្រពមេ្រព�ងស្រមាប់ ការេ្របី ្រ�ស់ េសវាកម�របស់ ្រក �មហ៊ុន េខម ជ�ីេអស These terms and conditions of the Services Agreement for the service of
េអម (“Cellcard”) (តេ�េ�ថា “ខែចង និ ងលក�ខណ�”) ្រត�វអនុវត�េដាយ និ ងរវាង Cellcard និ ង CamGSM Plc. (“Cellcard”) (hereinafter refers to as “T&C”) shall be
អតិថិជន។ ខែចង និ ងលក�ខណ�េនះនឹ ង្រត�វចាត់ទុកជាកិច�្រពមេ្រព�ងរវាង Cellcard និ ងអតិថិជន ែដល implemented between Cellcard and the Customers. This T&C shall be
មានអតិភាពេលី រាល់ ការ្រពមេ្រព�ងដ៏ ៃទេផ្សងេទ�តក�ងកំ considered as the agreement between Cellcard and the Customer that
ុ ឡុងេពលៃន ខែចង និ ងលក�ខណ� ឬលុះ្រតា
have prevailing value over any other agreements during the contractual
មានការកំណត់ផុ�យពីេនះក�ងខែចង
ុ និ ងលក�ខណ�េនះ។
period of this T&C or unless stated otherwise in this T&C.
អតិ ថិជន៖ រ ូបវ ័ន�បុគ�ល ឬនី តិបុគ�ល ែដលចុះេឈា�ះេ្របី ្រ�ស់ េសវាកម�របស់ Cellcard េដាយ�ន Customer: All natural or legal persons signing up for the services of
បំ េពញនូវទ្រមង់ ែបបបទស្រមាប់ ការេ្របី ្រ�ស់ េសវាកម�។ Cellcard who has filled out the registration form for the service.
Cellcard៖ ្របតិបត�ិករទូរគមនាគមន៍ ផ�ល់េសវាអុីនធឺ ណិត ឧបករណ៍ បេច�កវ�ទ� និ ងព័ត៌មាន
វ�ទ� ែដល�នចុះប��ី្រតឹម្រត�វ្រសបតាមច�ប់ ៃន្រពះរាជាណាច្រកកម�ុជា និ ង�នទទួលសិ ទិ្រ� សបច�ប់ Cellcard: a Telecommunication Operator of internet services, device,
ក�ងការផ� ត់ផ�ង់េសវាកម�។ information and technology services that is legally registered in accord-
ុ
ance with the law of the Kingdom of Cambodia and is fully authorized to
េសវាអុី នធឺ ណិត៖ ្រគប់ េសវាែដលពាក់ព័ន�នឹងអុឺនធឺ ណិត ែដលផ�ល់ជូនអតិថិជនេដាយ
provide services.
Cellcard។
ផលិ តផល និ ងេសវា៖ ្រគប់ ផលិ តផល និ ងេសវារបស់ Cellcard ែដលផ�ល់ជូនអតិថិជនេដាយ Internet Service: All services related to internet that provided to Custom-
Cellcard។ ers by Cellcard.
្របការ២៖ លក� ខណ�ចុ ះេឈា�ះេ្របី ្រ�ស់ េសវាកកម� Product and Service: all Cellcard’s products and services that are available
to Customers through offering by Cellcard.
េដី ម្បីមានសិ ទិេ� ្របី ្រ�ស់ េសវាកម� អតិថិជន្រត�វបំ េពញនូវលក�ខណ�ដូចខាងេ្រកាម៖
១. ចុះហត�េលខាេលី ទ្រមង់ ែបបបទស្រមាប់ ការេ្របី ្រ�ស់ េសវាកម�របស់ Cellcard ែដលមាន Article 2: Conditions of Registration
រ ួមប��ូល ខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ និ ងឯកសារេផ្សងេទ�ត ែដលត្រម�វេដាយ Cellcard។
To be eligible to registered for (Devices) Service, the Customer shall full fill
២. េធ�ីការបង់ ្រ�ក់ជាមុន ្របចាំែខ/ឆា� ំ ្រសបេ�តាមេសវាែដលផ�ល់េដាយ Cellcard។
the following requirement:
៣. េធ�ីការបង់ ្រ�ក់ជាមុនស្រមាប់ ការប��ទិញឧបករណ៍តភា�ប់ ។ 1. Sign on the Registration Form for services of Cellcard that
៤. បង់ ្រ�ក់កក់ស្រមាប់ ឧបករណ៍ និ ងេសវាពាក់ព័ន�ែដលត្រម�វ េដាយ Cellcard។ និ ង include this T&C and other document as required by Cellcard;
៥. បំ េពញតាមលក�ខណ� ដ៏ ៃទេទ�តែដលត្រម�វេដាយ Cellcard។ 2. Pay in advance the monthly/yearly fee in respect to the services
provided by Cellcard;
្របការ៣៖ កាលបរ�េច�ទចាប់ េផ�ី ម 3. Pay in advance the fee for equipment purchasing for connecting
devices;
កាលបរ�េច�ទចាប់ េផ�ីមៃនការេ្របី ្រ�ស់ េសវាអុីនធឺ ណិតរបស់ អតិថិជនគឺ្រត�វគិតចាប់ ពី 4. Make deposit of related Product and Service as required by
Cellcard; and
________________________________។
5. Fulfill other conditions as required by Cellcard.
ខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ្រត�វមានសុពលភាពចាប់ ពីកាលបរ�េច�ទៃន ការេចញវ�ក�យប្រតដំ បូង។
Article 3: Starting Date
្របការ៤៖ ៃថ�ឧបករណ៍ និ ងការទូ ទាត់
Starting Date of the Customer for the Internet Service shall be from
៤.១ ៃថ�ផលិ តផល និ ងេសវាកម�៖ ្រត�វេធ�ីការទូទាត់ដូចមានកំណត់កងទ្រមង់
�ុ ែបបបទេ្របី ្រ�ស់ ………………………………............................
េសវាកម�ែដលមានភា�ប់ ។ ្រ�ក់ែដល�នទូទាត់េហីយ មិ នអាចបង�ិលជូនវ�ញ�នេទ។ តៃម�ៃនផលិ តផល This T&C shall commence from the first billing date.
និ ងេសវាកម�មិនរាប់ ប��ូលពន�អាករេលី តៃម�បែន�ម (VAT) 10% ែដលជាបន�ុករបស់ អតិថិជន។
៤.២ ការទូ ទាត់ ៖ ការទូទាត់្រ�ក់្រត�វេធ�ីេឡីងតាមការេផ�រេ�កាន់ គណនី ធនាគាររបស់ Cellcard Article 4: Service Fee and Payment
ដូចកំណត់កងវ�
�ុ ក�យប្រតបង់ ្រ�ក់ែដលេចញេដាយ Cellcard។
4.1 Service Fee: Product and Service shall be payable as stated in
the Registration Form of Service attached herein. Payment of the service
that has already been paid is not refundable. The service fee does not
េឈា�ះគណនី៖ CAMGSM PLC.
include the withholding tax (VAT) 10% which shall be responsible by the
េលខគណនី៖ 04868503 Customer.
4.2 Payment Method: Payment shall be done by transferring to
bank account of Cellcard as stated in invoice issued by Cellcard within
determined period upon the receipt of the invoice from Cellcard.
្របការ៥៖ សិ ទិ� និ ងកាតព�កិច�
ឬកាតព�កិច� ែដលមានែចងក�ងខែចង ុ និ ងលក�ខណ�េនះ អាច្រត�វេផ�រ េដាយភាគីណាមួយ េ�តតីយជន in case Customer desire to change (downgrade, upgrade, or change any
ណាមួយេផ្សងេទ�ត េដាយគា�នការឯកភាពជាលាយលក�ណ៍អក្សរជាមុនពីភាគីមា�ងេទ�តេនាះេឡីយ។ account related information). For prudent case, the notice period shall be
៩.២ វ�េសាធនកម�៖ ខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ អាច្រត�វ�នេធ�ីវេ� សាធនកម�េដាយ extended to 14 (fourteen) working days. The price varies upon new
Cellcard តាមករណីចាំ�ច់ េដាយមិ នចាំ�ច់ េធ�ីការជូនដំ ណឹងជាមុនេ�អតិថិជន។ proposed service plan.
៩.៣ ករណី្របធានសក�ិ ៖ អតិថិជន ទទួលសា�ល់ ថា ក�ងករណ ុ ី ្របធានសក�ិ ែដលជា្រពឹតិ�
Article 9: Miscellaneous
ការណ៍ ឬកាលៈេទសៈ ឬការរ ួមប��ូលគា�ៃន្រពឹតិ�ការណ៍ ឬកាលៈេទសៈ ែដលមិ នដឹ ងជាមុន េ�
េ្រ�ឆន�ៈ និ ងហួសពីការ្រគប់ ្រគងេដាយសមេហតុផលរបស់ ភាគីណាមួយ េហីយែដលរារា� ងភាគីេនាះ 9.1 Assignment: Neither part or whole of this T&C nor any of the
ពីការបំ េពញកាតព�កិច� ឬភារៈកិច�របស់ ខួ�នក�ងការបំ ុ េពញកាតព�កិច�េ្រកាមខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ rights or obligations herein may be assigned by the Party to another
ែដលរ ួមមាន ែតមិ នកំណត់្រតឹមឥទ�ិពលៃនធាតុធម�ជាតិ ឬអំេពីេផ្សងេទ�តរបស់ រដា�ភិ�ល ឬ្រពឹតិ� person without prior written consent of another Party.
ការណ៍មហសា�រ្យ (ែដលរ ួមមាន ែតមិ នកំណត់្រតឹម អគ�ីភ័យ ទឹកជំ នន់ ការរ��ួយដី រន�ះ ព្យះសុ ុ ី កូ�ន ការ
រអិល�ក់ដី ឬេ្រគាះមហន�រាយធម�ជាតិេផ្សងេទ�ត) កូដកម� ឬការរ�ខានេផ្សងេទ�ត ស�ងា�ម កុប្បកម� 9.2 Amendment: This T&C may be unilaterally amended by Cellcard
ភាពចលាចលសុីវល � ការវាយ្របហារេភរវកម� ការហ៊ុមព័ទ� ការទប់ សា�ត់ ការអន�រាគមន៍ ពីអាជា�ធរសុីវល � without prior notice to the Customers as Cellcard deemed necessary.
កងទ័ពេជី ងទឹក ឬេយាធា ឬការផា�ស់ បូ�រច�ប់ ែដលអាចអនុវត��នេនាះ ្រក �មហ៊ន ុ Cellcard នឹ ងមិ ន
9.3 Force Majeure: The Customer agrees that in case of Force
មានកាតព�កិច�កងការទទួ
ុ� លខុស្រត�វ ឬ្រត�វចាត់ទុកថាមានកំហុសក�ងការពន�េពល
ុ ឬមិ នអាចអនុវត�
Majeure, which is any event or circumstance or combination of events or
កាតព�កិច� េ្រកាមខែចង និ ងលក�ខណ�េនះេឡីយ។ circumstances which is unknown, unintentional and beyond the reasona-
៩.៤ កម�សិទិ�ប��៖ រាល់ កម�សិទិប � ��របស់ ផលិ តផល និ ងេសវាកម� ជាកម�សិទិរ� បស់ ble control of a Party, and which prevents such Party from performing any
Cellcard ឬមា�ស់ អាជា�ប័ ណៃ� នផលិ តផលេ�តាមករណីនី មួយៗ។ of its obligations or duties under this T&C including but not limited to the
៩.៥ ការក្រមិ តៃនការទទួ លខុ ស្រត�វ៖ មិ នមានករណីណាមួយ ែដលភាគីណាមួយ្រត�វ effect of any natural element or other acts of State or God (including but
ទទួលខុស្រត�វេលី ការ�ត់បង់ ៃន្រ�ក់ចំណូល ្រ�ក់ចំេណញ ឬការខូចខាតែដលបណា � លមកពី not limited to fire, flood, earthquake, lightning, cyclone, landslides or other
ផលប៉ ះពាល់ េដាយ្របេយាល េដាយអេចតនា ផលប៉ ះពាល់ េដាយករណីពិេសស ឬការដាក់េទាស natural disasters), strikes or other industrial disturbances, war, riots, civil
េដាយសារកំហុស ឬការ�ត់បង់ នូវ្រ�ក់ចំេណញ ែដលរ�ពឹងទុក (េទាះេដាយ ផា�ល់ ឬេដាយ្របេយាល commotion, terrorist attacks, embargoes, blockades, intervention of civil,
) ឬការ�ត់បង់ នូវសិ ទិក naval or military authorities, change of applicable law.
� ងការ
ុ� េ្របី ្រ�ស់ ព័ត៌មានពាណិជ�កម� ការរ�ខានដល់ អាជី វកម�េនាះេឡីយ។
៩.៦ អនុ ភាពចងកាតព�កិច�៖ ខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ ្រត�វមានអនុភាពចងកាតព�កិច�គូភាគី
9.4 Intellectual Property: Any intellectual property rights of Product
អ�កទទួលការេផ�រ ្រពមទាំង អ�កទទួលសិ ទិ� និ ងអ�កទទួលមរតក។ and Service shall belong solely to Cellcard and/or its licensors, as the case
៩.៧ ស�័យភាពៃនប��តិ�៖ ្របសិ នេបី ្របការណាមួយៃនខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ ឬែផ�ក may be.
ណាមួយ ្រត�វ�នរកេឃីញថា មិ នមានសុពលភាព ឬមិ នអាចអនុវត��ន េដាយេហតុណាមួយ
្រសបតាមច�ប់ ៃន្រពះរាជាណាច្រកកម�ុជា ឬយុតា�ធិ ការពាក់ព័ន�ណាមួយ ប��តិ�ែដលេ�សល់ ្រត�វមាន 9.5 Limitation of Liability: In no event will either Party be liable for
សុពលភាពអនុវត� ្រសបតាមការអនុវត�របស់ ច�ប់ េហីយគូភាគី្រត�វេធ�ីការចរចារេដាយេសា�ះ្រតង់ េដី ម្បី indirect, incidental, special, punitive, or consequential damages; loss of
ជំ នួសេដាយប��តិ�េផ្សងេទ�ត្រសបតាមការឯកភាពរបស់ គូភាគី។ revenue, profits, or anticipated savings (whether direct or indirect); or loss
៩.៨ ការសេ�ងា�ះការបំ ពានកាតព�កិច�៖ សិ ទិ� និ ងការសេ�ងា�ះការបំ ពានកាតព�កិច� ែដលផ�ល់ of use, loss of business information, or interruption of business, however
េដាយ ខែចង និ ងលក�ណ�េនះ ្រត�វអនុវត�រ ួមគា� និ ងបែន�មពីេលី សិទិ� និ ងការសេ�ងា�ះការបំ ពានកាតព�កិច� caused or on any theory of liability.
ែដលអាចអនុវត��ន្រសបតាមច�ប់ ឬែដលអាចអនុវត��នចំ េពាះគូភាគី។
9.6 Binding Effect: This T&C shall be binding to both Parties and
៩.៩ ភាសា៖ ខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ ្រត�វចុះហត�េលខាជាភាសាែខ�រ និ ងភាសាអង់ េគ�ស។ their transferee including assignee and successor.
គូភាគី �នអានខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ យា៉ងយកចិ ត�ទុកដាក់ និ ង�នទទួលយកនូវអត�ន័យខាងេលី
ថាមានលក�ណៈ្រតឹម្រត�វ និ ងពិត្រ�កដ។ ក�ងករណ ុ ី មានភាពខុសគា�រវាងភាសាទាំងពីរ ភាសាអង់ េគ�ស 9.7 Severability: If any provision contains in this T&C, or any part
្រត�វចាត់ទុកជាភាសាេគាល។ thereof, shall for any reason be held invalid or unenforceable in any respect
៩.១០ ច�ប់ ្រគប់ ្រគង៖ ខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ ្រត�វ្រគប់ ្រគងេដាយច�ប់ ៃន្រពះរាជាណាច្រក under the laws of Cambodia or any other relevant jurisdiction, the
កម�ុជា។ remainder of this T&C shall remain in effect, to the extent permitted by
៩.១១ ការេដាះ្រសាយវ�វាទ៖ វ�វាទែដលេកីតេចញពីខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ ែដលមិ នអាច law, and the Parties shall negotiate in good faith to replace such provisions
េដាះ្រសាយេដាយសន�ិវធ � ី េដាយគូភាគី ្រត�វប��ូនេ�មជ្ឈមណ�លជាតិៃនមជ្ឈិតការពាណិជ�កម� in light of its intentions expressed herein.
(NCAC)។ ការេដាះ្រសាយវ�វាទ្រត�វេធ�ីេឡីងេ�រាជធានី ភ�ំេពញ និ ងជាភាសាអង់ េគ�ស។
9.8 Remedies: Any rights and remedies provided in this T&C are
៩.១២ លក�ខណ�ៃនផលិ តផល និ ងេសវាកម�៖ លក�ខណ�ៃនផលិ តផលែដលមានដាក់ភា�ប់ េលី cumulative and in addition to any further rights or remedies which may
េគហទំព័ររបស់ Cellcard នឹ ង្រត�វយកមកអនុវត�បែន�មេលី ខែចង និ ងលក�ខណ�េនះ។ otherwise be available under applicable law, or which otherwise may be
available to the Parties.
9.11 Settlement of Dispute: Any dispute arising out of this T&C which
cannot be resolved amicably between the Parties shall be submitted to the
National Commercial Arbitration Center (NCAC). The seat of arbitration
shall be in Phnom Penh and the language shall be English.
�នេឃីញ និ ងឯកភាព
Customer Acceptance
ហត�េលខាអតិថិជន
/ Customer Signature:
កាលបរ�េច�ទ / Date: 2024
............. /....................
June /....................
17