Ed 246665
Ed 246665
Ed 246665
ABSTRACT
Implementation o. a language modernization process
such as one occurring in the Pacific basin is as important as the
policy development behind it. Three critical factors in
implementation are teacher training, the development of good teaching
materials, and a plan for evaluating program effectiveness. Attempts
to meet the need for good language-based teaching materials
illustrate the difficulties and possible solutions in a language
modernization situation. Literacy materials begin to address the
problem, but are often developed for adults and are not suitable for
school instruction. Vernacular literacy materials have been developed
in some cases, but no complete program of study is now available.
Researchers have developed guidelines for literacy material design
based on recent experience with literacy curriculum: When producing
content area materials, authors must first use creative processes
rather than consulting existing materials to avoid duplication. In
addition, care must be taken to integrate effective but possibly
alien instructional strategies with vernacular material, a process in
which the skills of language planners and linguists are needed.
(MSE)
***********************************************************************
Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made
from the original document.
***********************************************************************
THE MATERIALS DEVELOPMENT PROBLEM IN
PLANNED LANGUAGE MODERNIZATION PROGRAMS1
ABSTRACT
2
PLANNED LANGUAGE MODERNIZATION PROGRAMS
Introduction2
The mass media and popular music are powerful medium for rapid
for Black English and Dallas for the Southern drawl provide popular
"blessing" of television has not yet reached Papua New Guinea, I'm
people now as never before are becoming more aware of language vari-
not and have never been a static product, but have been and still are
have not been able to wait for either spontaneous development or long
for modern usage. This need for action has lead to government-
the Dewan Bahasa dan Pustaka, and in Indonesia with the formation of
to what needs to be done, (e.g., see Ohannessian and Ansre 1979), the
4
(1) for internal communication,
meet the communication needs for Papua New Guinea and has sugges'iA
major language, the lingua franca, for meeting rational internal Lom-
domains.
5
Thus, the language problems in modernization for Pacific basin
defining the roles colonial languages are to serve and are considering
language development.
ful planners and imaginative language plans are all for nought withluc
language needs, but must try to specify in realistic terms how these
which have been made to meet the need for good language based teaching
Ps
that the issue is a relatively minor one which is easily solved.
1975; van Dyken 1977), the use of local authors in literacy schemes
(e.g., Draper 1974), and the fact that the SIL here in Papua New
content areas which are set out to cover materials which have a
were created for adult literacy programs and were aimed at adult
interests. It is not an easy matter to transfer materials from one
domain to mother.
the languages will be displaced by others that can meet those needs.
to make their own materials in the classroom (Weber and Sola 1980).
However, Gray (1982) has had more success in getting Northern Territory
approach. This strategy has lead to written ESL texts around which a
8
f I 411. WI .3y,Auvl ir4;u",,AitAl
the potential problems that this method introduces) has been used
produced.
best effect. While individual teachers may make valiant efforts, the
materials, the focus can then be shifted to how they will be produced.
1978).
9
experiences in India with Hindi readers and Papua New Guinea with ESL
authors make.
these roles should be interactive ones with the writers and with the
theory.
10
(a) Subject Matter move tram tne Known to tne unKnow n DUI Keep
related to level.
(g) Type Size The type size was specified and was gradually
11
level and to orient the reader, but not to tell the story.
materials were needed to make the program work. These included thing!.
see that the program was well sequenced. The dote procedure was used
(011er, 1983:49-52)
This brief review of some of the issues in literacy materials
Much of what has been written about materials development has had
The use of a double page spread production grid on which all the
clippings, etc.) can be assembled will allow the developer to see how
it will look to the reader and will ensure everything fits. This
pleasing double page spreads which lead the student down the pages
materials. Like writing, layout and design are skills that can be
against any materials in the world in the area of design and commun-
(Smith 1980) and the language used must be written with this in mind.
is the child. Where possible draft materials should be tried out with
Remember what is appealing and brilliant for an adult may be dull and
to try doing ...") rather than a directive one (i.e., "Take out your
note book and write ...") will make your materials "more friendly"
Where will the ideas for these materials come from? Once you
you've done your own thinking and research; They will only stiffle
14
Finally, most curriculum materials contain activities. These
familiar with the activity, try it out, using local materials and
write down in detail what you do. Then try it with someone else,
the use of structures and logic alien to the vernacular language and
are problems that ESL students face as well. As such this is an area
where the skills of linguistic and language planners are needed to aid
in language modernization.
texts and see how terrible many of them are both in terms of content
and design.
15
training as part of the overall planning process.
our actions to see what changes seem to result from them. Second,
ation and then try to analyze them and apply the results to other
700
ernac-
ulars
English
INTERNATIONAL
REFERENCES
Alano, A.C. 1977. Colli,ct, adapt and use varied reading materials.
The Reading Teacher 30 (8): 875-879.
Benton, R.A. 1981. The Two Samoas. In The Flight of the Amokura.
Wellington: New Zealand Council for Educational Research.
Cates, L.E. and Cates, A.F. 1975. Authors for Papua New Guinea.
In K.A. McElhanon (ed.) Tok Pisin I Go We? Kivung Special
Publication No.) Ukarumpa, PNG., pp.134-137.
Draper, S. 1974. Adult literacy for the Papua New Guinea villager.
Papua New Guinea Journal of Education. 10 (2): 12-17.
Gibson, R.E. 1979-80. Putting the mother tongue back into the
classroom: ESL and Bilingual Education in Micronesia. NABE
Journal 4 (2): 49-58.
Gray, B. 1982. Developing the language skills of aboriginal
children in the classroom. Paper presented at 7th Association
of Applied Linguistics of Australia Conference, Perth,
November 25.
19
Russo, C. and Harris, S.G. 1982. Developing a written Aborininal
literature. In R. Lipscombe dnd D. Burns (Eds.), Abor',ginal
Literacy: Bridging the Gap. Adelaide: Australian Reading
Association.
Schramm, W., Nelson, L.M, and Betham, M.T. 1981. Bold Experiment:
The Story of Educational Television in American Se.ma. Stanford:
Stanford University Press
20