Businessman

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 5

Businessman:

(llega al mostrador con pasos fuertes) *

"Hey! I need a first-class ticket to New York, now. I don’t have all day, so
move it!"

Receptionist:

"Good morning, sir. I can help you with that. Can I get some details
about your flight? Are you looking for a one-way or round-trip ticket?"

Businessman:

(impaciente) *

"Are you serious? I said first-class to New York, and I said now. Why are
you wasting time with questions? Just book the damn ticket!"

Receptionist:

"I understand, sir, but I need the details to complete the booking. Is it a
one-way or round trip, and when would you like to return?"

Businessman:

"One-way! I’ll figure out the return later. God, how hard can it be to book
a simple flight? If I ran this place, it wouldn’t be such a disaster."

Receptionist:

"Thank you. Let me check availability for you."

(busca en la computadora) *

"It seems like the next flight is in two hours, and I do have a first-class
seat available."

Businessman:
"Two hours? What kind of third-rate airport are you running here? I need
to be on that flight immediately, not in two hours. How hard is it to get
this right?!"

(golpea la mesa) *

"Figure it out!"

Receptionist:

(manteniendo la calma) *

"Sir, I understand you're in a rush, but I can only offer what's available.
The system shows—"

Businessman:

"I don't give a damn about your system! I said now! Move me up or find
a way. That’s your job, isn’t it? Or are you too incompetent for that?"

Receptionist:

"Sir, I’ll kindly ask you to remain calm and respectful, or I won’t be able
to assist you further."

Businessman:

(se inclina hacia adelante con una mirada amenazante) *

"Don’t tell me to calm down, you little—! Do you know who I am? I could
buy and sell this place with my spare change! Do you really want to lose
your job today?"

Receptionist:

"Sir, if you continue this behavior, I will have to call security."

Businessman:
(grita) *

"Call them! Call whoever you want! This is a joke! I don’t need to take
orders from some nobody behind a desk."

Receptionist:

(mantiene la compostura y levanta el teléfono) *

"Security, I need immediate assistance at the ticket counter."

Businessman:

"Oh, here we go. Calling the mall cops now? Pathetic!"

(ríe de manera burlona) *

"You’re going to regret this!"

(llega un oficial de seguridad) *

Security Officer:

"Sir, we’ve been called to address a disturbance. I need you to calm


down and step away from the counter."

Businessman:

(mirando al oficial con desprecio) *

"Disturbance? Is that what you call asking someone to do their job? This
whole place is a joke! I’ll have all of you fired by tonight!"

Security Officer:

"Sir, you need to lower your voice and step aside now, or we’ll have to
remove you from the premises."
Businessman:

"Remove me? You? Do you even know who you’re talking to? I could buy
your job right now! I’m not going anywhere until I get what I want."

(da un paso hacia el oficial) *

"Try me."

Security Officer:

(manteniéndose firme) *

"Sir, this is your last warning. Either you step away voluntarily, or I will
physically remove you. You’re disrupting airport operations, and this
won’t be tolerated."

Businessman:

(da un paso más cerca, burlón) *

"Disrupting? No, I’m the one being disrupted by you idiots. You’re all
going to regret this."

Security Officer:

"That’s it."

(agarra al hombre por el brazo) *

"You’re coming with me."

(el oficial empieza a escoltar al hombre de negocios, quien intenta


resistir) *

Businessman:
"Get your hands off me! I’ll sue this whole place! I’ll own it by the time
I’m done with you!"

(forcejea, pero el oficial lo mantiene bajo control) *

Security Officer:

"You brought this on yourself, sir. Now you’re being escorted out. You
should have just followed instructions."

Businessman:

"This is outrageous! You’re all finished! I’ll make sure you’re out of a job
by tomorrow!"

(el oficial lo lleva fuera del aeropuerto mientras sigue gritando insultos) *

Receptionist:

(respira profundo, mirando al oficial) *

"Thanks for handling that. Have a good day."

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy