0% found this document useful (0 votes)
15 views58 pages

Getting Started Guide

Uploaded by

arnaldo.gugoni
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
15 views58 pages

Getting Started Guide

Uploaded by

arnaldo.gugoni
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 58

Getting Started

With Your System


Guide de mise en route
Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales con el sistema

FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC - DY731A00\EN\fc.fm

DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 5/15/07 – FOR PROOF ONLY

Current template as of 4/26/2007

Model AMP01
Getting Started
With Your System

FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -


DY731A00\EN\title.fm
D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 5 / 1 5 / 0 7 – F O R P R O O F O N LY

Model AMP01
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\EN\title.fm

Notes, Notices, and Cautions


NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.

____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2007 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly
forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, PowerVault, and Dell OpenManage are trademarks
of Dell Inc.; Microsoft, Windows, and Windows Server are either registered trademarks or trademarks
of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; SUSE and NetWare are registered
trademarks of Novell, Inc., in the United States and other countries; Red Hat and Enterprise Linux
are registered trademarks of Red Hat, Inc.; Intel and Intel XScale are registered trademarks of Intel
Corporation in the U.S. and other countries.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming
the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and
trade names other than its own.

Model AMP01

May 2007 P/N DY731 Rev. A00


System Features
This section describes the major hardware and software features of your
system. It also provides information about other documents you may need
when setting up your system and how to obtain technical assistance.

Performance Features
• 667-MHz Intel® XScale® processor
• 512-MB high-speed data cache memory

Scalability Features
• Capacity for 15 1-inch, hot-plug, 3.0-Gbps, serial-attached SCSI (SAS)
physical disks.
• Support for up to two daisy-chained storage enclosures for a total
of 45 physical disks.
• Controller capable of supporting sessions from 32 iSCSI initiators
(16 hosts with redundant connections) simultaneously with multiple
connections per session. For more information, refer to the Dell
PowerVault MD Systems Support Matrix at support.dell.com.
• Support for a wide range of servers. (For additional support information,
refer to the Dell PowerVault MD Systems Support Matrix at
support.dell.com).
• Support for both simplex (single controller) and duplex (dual controller)
array configurations.

Availability Features
• Up to two active/active RAID controller modules (duplex configuration)
for redundant data and system management capability; simplex
configuration also available
• Battery backup unit (BBU) to power the RAID controller system memory
(cache) for a minimum of 72 hours in case of a power outage
• Redundant hot-plug power supply and cooling modules that are combined
for easy serviceability

Getting Started With Your System 3


Manageability and Serviceability Features
• Efficient rack-mount designed storage system
• Hot-pluggable drives
• Four sensors for monitoring ambient temperatures
• Over-temperature shutdown protection capability
• Configuration and monitoring via the MD Storage Manager software

Supported Operating Systems


Your system supports the following operating systems:
• Microsoft® Windows® Storage Server 2003 R2
• Microsoft Windows Server® 2003 R2 Standard and Enterprise Editions
• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1(SP1) with patches
• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
• Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (management station only,
no I/0 attach)
• Red Hat® Enterprise Linux® V4.0 with Update 4 (AS, ES, WS), 32 bit
and 64 bit (2.6 kernel)
• SUSE® Linux Enterprise Server V9.0 service pack 3 with Intel
EM64T(2.6 kernel)
For more information, refer to the Dell PowerVault MD Systems Support Matrix
at support.dell.com.

Other Information You May Need


CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this
document or as a separate document.
• The Rack Installation Instructions included with your rack solution
describes how to install your system into a rack.
• The Hardware Owner’s Manual provides information about system
features and describes how to troubleshoot the system and install or
replace system components. This document can be found on the CDs
that came with your system or at support.dell.com.

4 Getting Started With Your System


• CDs included with your system provide documentation and tools for
installing, configuring, and managing your system.
• The Dell PowerVault MD Systems Support Matrix at support.dell.com
provides compatibility information, including servers, operating systems,
controllers, software, and hardware configurations.
• Updates are sometimes included with the system to describe changes
to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
• Release notes or readme files may be included to provide current updates
to the system or documentation or advanced technical reference material
intended for experienced users or technicians.

Obtaining Technical Assistance


If you do not understand a procedure in this guide or if the system does
not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see
www.dell.com/training for more information. This service may not be offered
in all locations.

Installation
CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information
Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.
For more detailed information, refer to the Installation Guide provided
on the CDs that came with your system.

Unpack the System


Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials
in case you need them later.

Getting Started With Your System 5


Install the Rails and System in a Rack
Install the rails and system in the rack once you have read the "Safety
Instructions" located in the rack installation documentation for your system.
See your rack installation documentation for instructions on installing your
system in a rack.

6 Getting Started With Your System


Connect the Power Cables and Power Cord Retention Bracket
Connect both power cables to the power supply/cooling fan modules.

Attach the power cord retention bracket to the power supply loop by affixing
the back clasp of the bracket to the top of the loop and the middle clasp to
the vertical middle of the loop. Attach the system power cable to the bracket’s
cable clasp. Repeat the procedure for the second power supply.

Getting Started With Your System 7


Plug the other end of the power cables into a grounded electrical outlet
or a separate power source such as an uninterruptible power supply (UPS)
or a power distribution unit (PDU).
Cable the RAID controller modules according to the instructions provided
in the Hardware Owner’s Manual.

8 Getting Started With Your System


Turn on the System
Turn on the system by turning on both power supply/cooling fan modules.

If you have purchased the optional system bezel, install it after turning on
the system. Insert the right edge of the bezel into the right front loop on the
system, and then press the left edge of the bezel to the system until the bezel
snaps into place.

Getting Started With Your System 9


Specifications
Disks
Physical disks Up to 15 1-inch-by-3.5-inch SAS hot-plug
physical disks (3.0 Gbps). (See your
system readme file for supported disk
capacities.)

RAID Controller Modules


iSCSI RAID controllers • Two hot-pluggable active/active
controllers (or one controller in simplex
mode)
• 512 MB of cache per controller
• Simplex or duplex configurations
• One temperature sensor per controller

RAID Controller Back-Panel Connectors


iSCSI ports (per RAID controller) • One 100/1000 BASE-T iSCSI Port 0 "In"
connector for connecting hosts
• One 100/1000 BASE-T iSCSI Port 1 "In"
connector for connecting additional
hosts
SAS expansion port One 3.0 Gbps SAS Port "Out" connector
(per RAID controller) for expansion to an additional enclosure
Debug connector One 6-pin mini-DIN connector
(per RAID controller)
Management port One 10/100 BASE-T connection for out-
(per RAID controller) of-band management of the enclosure

10 Getting Started With Your System


Backplane Board
Connectors • 15 SAS physical-disk connectors
• Two power supply/cooling fan module
connectors
• Two sets of RAID controller connectors
(six connectors each controller)
• One control panel connector for front
LEDs
Sensors Two temperature sensors

LED Indicators
Front panel • One two-color LED indicator for system
status
• Two single-color LED indicators
(one for power; one nonfunctional)
Physical disk carrier • One single-color activity LED
• One two-color LED status indicator
per disk
RAID controller The following single-color LEDs:
• Battery fault
• Cache active
• Controller fault
• Controller power
• Ethernet link
• Ethernet activity
• SAS Out fault/active
• iSCSI In fault (2)
• iSCSI In active (2)
Power supply/cooling fan module Three LED status indicators for power
supply status, power supply/fan fault,
and AC status

Getting Started With Your System 11


Power Supplies
Wattage 488 W maximum continuous; 550 W
peak
Voltage 100–240 V rated (actual 90–264 V)
Frequency 47–63 Hz
Amperage 7.2 A at 100 V, 3.6 A at 200 V

Available Physical Disk Power (Per Slot)


Supported physical-disk power up to 1.3 A at +12 V
consumption up to 1.5 A at +5 V

Physical
Height 13.11 cm (5.16 in)
Width 44.63 cm (17.57 in)
Depth 48.01 cm (18.9 in)
Weight (maximum configuration) 35.37 kg (78 lb)

Environmental (Enclosure)
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets
Temperature
Operating 10° to 35°C (50° to 95°F)
Storage –40° to 65°C (–40° to 149°F)
Relative humidity
Operating 5% to 80% (noncondensing)
Storage 5% to 95% (noncondensing)
Altitude
Operating –16 to 3048 m (–50 to 10,000 ft)
Storage –16 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
BTU per hour 1430 (maximum)

12 Getting Started With Your System


Environmental (Battery Backup Unit [BBU])
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets
Maximum input power • +12 VDC +/–5% at 1 A
• +3.3 VDC +/–5% at 150 mA
• Operating temperature range: 5° to
35°C (41° to 95°F)
Regulated output voltage from BBU • +2.5 VDC +/–3% at 20 mA to 120 mA
• Operating temperature range: 5° to
45°C (41° to 113°F)
Minimum retention time (life 72 hours for 512-MB DDR-I DIMM,
expectancy) 2.5 V at 120 mA
Working temperature range (dry bulb) • 5° to 35°C (41° to 95°F)
• Maximum dry bulb temperature
derated by 3.3°C (37.9°F) per 1000 m
(3281 ft) above 500 m (1640 ft)
Working relative humidity range 5% to 90% noncondensing
Storage temperature range (dry bulb) • –10° to 45°C (14° to 113°F) for
3 months maximum
• Maximum dry bulb temperature
derated by 3.3°C (37.9°F, guaranteed)
per 1000 m (3281 ft) above 500 m
(1640 ft)
Transit temperature range (dry bulb) –20° to 60°C (–4° to 140°F) for 1 week
maximum
Storage and transit humidity range 5% to 95% relative humidity
Storage and transit maximum 1°C (33.8°F) per minute to a maximum
temperature gradient of 20°C (68°F) per hour
Storage and transit maximum humidity 30% relative humidity per hour
gradient

Getting Started With Your System 13


14 Getting Started With Your System
Guide de mise en route

FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -


DY731A00\FR\title.fm
D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 5 / 2 3 / 0 7 – F O R P R O O F O N LY

Modèle AMP01
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\FR\title.fm

Remarques, avis et précautions


REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent
vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte
de données et vous indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement
du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2007 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, PowerVault et Dell OpenManage sont
des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows et Windows Server sont des marques ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; SUSE et NetWare sont
des marques déposées de Novell, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays ; Red Hat et Enterprise
Linux sont des marques déposées de Red Hat, Inc. ; Intel et Intel XScale sont des marques déposées
de Intel Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent
aux sociétés propriétaires de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. décline tout
intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.

Modèle AMP01

Mai 2007 N/P DY731 Rév. A00


Caractéristiques du système
Cette section décrit les principales caractéristiques du système sur le plan
matériel et logiciel. Elle contient également des informations sur les autres
documents utiles à la configuration du système et sur l'obtention d'assistance
technique.

Performances
• Processeur Intel® XScale® cadencé à 667 MHz.
• Mémoire cache de données à haut débit de 512 Mo.

Évolutivité
• Possibilité d'installer 15 disques physiques SAS (Serial-Attached SCSI)
à 3,0 Gbps (disques de 1 pouce enfichables à chaud).
• Prise en charge d'un maximum de deux châssis de stockage reliés en série
(soit un total de 45 disques physiques).
• Contrôleur pouvant assurer la prise en charge simultanée des sessions
de 32 initiateurs iSCSI (16 systèmes hôtes avec connexions redondantes),
avec plusieurs connexions par session. Pour plus d'informations, reportez-
vous au document Dell PowerVault MD Systems Support Matrix (Matrice
de support des systèmes Dell PowerVault MD). Ce guide est disponible
sur le site support.dell.com.
• Prise en charge d'une vaste gamme de serveurs. Pour plus d'informations
sur le support, reportez-vous au document Dell PowerVault MD Systems
Support Matrix (Matrice de support des systèmes Dell PowerVault MD).
Ce guide est disponible sur le site support.dell.com.
• Prise en charge des baies configurées en simplex (un seul contrôleur)
ou en duplex (deux contrôleurs).

Guide de mise en route 17


Disponibilité
• Jusqu'à deux contrôleurs RAID actif/actif (configuration en duplex)
permettant la mise en redondance des données et des fonctions de gestion
du système ; configuration en simplex également disponible.
• Unité de batterie de sauvegarde (BBU) permettant d'alimenter la mémoire
système du contrôleur RAID (mémoire cache) pendant au moins
72 heures en cas de coupure de courant.
• Blocs d'alimentation et modules de refroidissement redondants et
enfichables à chaud, combinés en un seul bloc pour faciliter la mainte-
nance du système.

Facilité de gestion et de maintenance


• Conception optimisée pour un montage en rack.
• Lecteurs enfichables à chaud.
• Quatre capteurs assurant le contrôle des températures ambiantes.
• Fonction de coupure en cas de surchauffe.
• Configuration et contrôle via le logiciel MD Storage Manager.

Systèmes d'exploitation pris en charge


Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
• Microsoft® Windows® Storage Server 2003 R2
• Microsoft Windows Server® 2003 R2 Standard Edition et Enterprise
Edition
• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) avec correctifs
• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
• Microsoft Windows Server XP Professionnel SP2 (station de gestion
uniquement, sans connexions d'E/S)
• Red Hat® Enterprise Linux® V4.0 avec Update 4 (AS, ES, WS),
32 bits et 64 bits (noyau 2.6)
• SUSE® Linux Enterprise Server V9.0 Service Pack 3 avec Intel EM64T
(noyau 2.6)
Pour plus d'informations, reportez-vous au document Dell PowerVault MD
Systems Support Matrix (Matrice de support des systèmes Dell PowerVault MD).
Ce guide est disponible sur le site support.dell.com.

18 Guide de mise en route


Autres informations utiles
PRÉCAUTION : Le document Product Information Guide (Guide d'informations
sur le produit) contient d'importantes informations se rapportant à la sécurité
et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans
ce document, soit à part.
• Le document Rack Installation Instructions (Instructions d'installation
du rack) fourni avec le rack indique comment procéder à l'installation
du système.
• Le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) contient
des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que des instruc-
tions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de
composants. Il se trouve sur les CD fournis avec le système et sur le site
support.dell.com.
• Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils
relatifs à l'installation, la configuration et la gestion du système.
• Le document Dell PowerVault MD Systems Support Matrix (Matrice de
support des systèmes Dell PowerVault MD) contient des informations de
compatibilité sur les serveurs, les systèmes d'exploitation, les contrôleurs,
les logiciels et le matériel. Vous pouvez vous le procurer sur le site
support.dell.com.
• Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les
modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : Vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site
support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les
informations contenues dans les autres documents.
• Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ;
ils contiennent des mises à jour apportées au système ou à la documen-
tation, ou des documents de référence technique avancés destinés aux
utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.

Guide de mise en route 19


Obtention d'assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système
ne réagit pas comme prévu, consultez le document Hardware Owner's Manual
(Manuel du propriétaire).
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus
d'informations, consultez le site www.dell.com/training. Ce service n'est
disponible que dans certains pays.

Installation
PRÉCAUTION : Avant de commencer la procédure suivante, lisez et appliquez
les consignes concernant la sécurité et les réglementations, que vous trouverez
dans le document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit).
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale
du système. Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous
au document Installation Guide (Guide d'installation) fourni sur les CD livrés
avec le système.

Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément. Conservez
les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.

20 Guide de mise en route


Installation des rails et du système dans un rack
Commencez par lire les consignes de sécurité qui se trouvent dans la documen-
tation d'installation du rack, puis installez les rails et le système dans le rack.
Consultez la documentation d'installation du rack pour obtenir les instructions
appropriées.

Guide de mise en route 21


Branchement des câbles d'alimentation et installation des supports
Branchez les deux câbles d'alimentation sur les modules de ventilation/
alimentation.

Installez l'un des supports correspondants. Pour ce faire, emboîtez les clips supé-
rieur et intermédiaire du support sur le haut et sur le milieu de la poignée de
fixation. Insérez ensuite le câble d'alimentation dans l'attache. Recommencez
cette procédure pour le second bloc d'alimentation.

22 Guide de mise en route


Branchez l'autre extrémité des câbles d'alimentation sur une prise de courant mise
à la terre ou sur une source d'alimentation autonome (onduleur ou module PDU).
Câblez les contrôleurs RAID en suivant les instructions du guide Hardware
Owner's Manual (Manuel du propriétaire).

Guide de mise en route 23


Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension en allumant les deux modules de ventilation/
alimentation.

Si vous avez acheté le cadre en option, installez-le une fois le système allumé.
Pour ce faire, insérez le côté droit du cadre dans la poignée de droite située à
l'avant du système, puis appuyez sur le côté gauche du cadre jusqu'à ce qu'il
s'emboîte sur le système.

24 Guide de mise en route


Spécifications
Disques
Disques physiques Jusqu'à 15 disques physiques SAS
enfichables à chaud de 1 x 3,5 pouces
(3,0 Gbps). Consultez le fichier Readme
pour savoir quelles sont les capacités de
disques prises en charge.

Contrôleurs RAID
Contrôleurs RAID iSCSI • Deux contrôleurs actif/actif enfichables
à chaud (ou un seul en mode simplex)
• 512 Mo de mémoire cache par
contrôleur
• Configurations en simplex ou en duplex
• Un capteur de température par
contrôleur

Connecteurs de contrôleur RAID sur le panneau arrière


Ports iSCSI (pour chaque • Un connecteur iSCSI 100/1000 BASE-T
contrôleur RAID) (port 0 “In”) pour la connexion des
systèmes hôtes
• Un connecteur iSCSI 100/1000 BASE-T
(port 1 “In”) pour la connexion de
systèmes hôtes supplémentaires
Port d'extension SAS Un connecteur SAS à 3 Gbps (port “Out”)
(pour chaque contrôleur RAID) pour l'ajout d'un châssis supplémentaire
Connecteur de débogage Un connecteur mini-DIN à 6 broches
(pour chaque contrôleur RAID)
Port de gestion Une connexion 10/100 BASE-T pour
(pour chaque contrôleur RAID) la gestion hors bande du châssis

Guide de mise en route 25


Carte de fond de panier
Connecteurs • 15 connecteurs pour les disques
physiques SAS
• Deux connecteurs pour les modules
de ventilation/alimentation
• Deux groupes de connecteurs pour
les contrôleurs RAID (six connecteurs
pour chaque contrôleur)
• Un connecteur de panneau de
commande pour les voyants frontaux
Capteurs Deux capteurs de température

Voyants
Panneau avant • Un voyant d'état du système (bicolore)
• Deux voyants monochromes (un voyant
d'alimentation et un voyant désactivé)
Support de disque physique • Un voyant d'activité monochrome
• Un voyant d'état bicolore par disque
Contrôleur RAID Voyants monochromes :
• Pile défectueuse
• Mémoire cache active
• Panne du contrôleur
• Alimentation du contrôleur
• Lien Ethernet
• Activité Ethernet
• SAS Out en panne/actif
• iSCSI In en panne (2)
• iSCSI In actif (2)
Module de ventilation/alimentation Trois voyants d'état (état du bloc d'alimen-
tation, panne du module d'alimentation/
ventilation et état de l'alimentation)

26 Guide de mise en route


Blocs d'alimentation
Puissance Puissance maximale de 488 W en
continu ; puissance de pointe de 550 W
Tension Nominale : 100-240 V (réelle 90-264 V)
Fréquence 47-63 Hz
Intensité du courant 7,2 A à 100 V ; 3,6 A à 200 V

Alimentation des disques physiques (par logement)


Consommation prise en charge pour les Jusqu'à 1,3 A à +12 V
disques physiques Jusqu'à 1,5 A à +5 V

Caractéristiques physiques
Hauteur 13,11 cm (5,16 pouces)
Largeur 44,63 cm (17,57 pouces)
Profondeur 48,01 cm (18,9 pouces)
Poids (configuration maximale) 35,37 kg (78 livres)

Environnement (châssis)
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées
à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site
dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement De 10° à 35° C (50° à 95° F)
Stockage De -40° à 65° C (-40° à 149° F)
Humidité relative
En fonctionnement De 5% à 80% (sans condensation)
Stockage De 5% à 95% (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
BTU/h 1430 (maximum, soit 360,35 kcal/h)

Guide de mise en route 27


Environnement (unité de batterie de sauvegarde [BBU])
REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées
à différentes configurations spécifiques, rendez-vous sur le site
dell.com/environmental_datasheets.
Puissance d'entrée maximale • +12 VCC +/–5% à 1 A
• +3,3 VCC +/–5% à 150 mA
• Température de fonctionnement :
de 5°à 35°C (41° à 95°F)
Tension de sortie régulée de la BBU • +2,5 VCC +/–3% (20 mA à 120 mA)
• Température de fonctionnement :
de 5°à 45°C (41° à 113°F)
Délai minimal de rétention 72 heures pour une barrette DIMM
DDR-I de 512 Mo (2,5 V à 120 mA)
Température de fonctionnement • De 5°à 35°C (41° à 95°F)
(environnement sec) • Température maximale réduite de 3,3°C
(37,9°F) tous les 1 000 m (3 281 pieds)
à partir de 500 m (1 640 pieds)
Taux d'humidité relative de De 5% à 90% (sans condensation)
l'environnement de fonctionnement
Température de stockage • De -10° à 45°C (14° à 113°F) pendant
(environnement sec) 3 mois maximum
• Température maximale réduite de 3,3°C
(37,9°F, garanti) tous les 1 000 m
(3 281 pieds) à partir de 500 m
(1 640 pieds)
Température de transport De -20° à 60°C (-4° à 140°F) pendant
(environnement sec) 1 semaine maximum
Taux d'humidité de l'environnement De 5% à 95% d'humidité relative
de stockage et de transport
Gradient thermique maximal De 1°C (33,8°F) par minute jusqu'à un
pour le stockage et le transport maximum de 20°C (68°F) par heure
Gradient d'humidité maximal 30% d'humidité relative par heure
pour le stockage et le transport

28 Guide de mise en route


Primeiros passos
com o sistema

FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -


DY731A00\PT-BR\title.fm
D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 5 / 2 3 / 0 7 – F O R P R O O F O N LY

Modelo AMP01
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\PT-BR\title.fm

Notas, avisos e advertências


NOTA: NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor
o computador.
AVISO: AVISO indica possíveis danos ao hardware ou a possibilidade de perda
de dados e ensina como evitar o problema
ADVERTÊNCIA: ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade,
de lesões corporais ou até de morte.

____________________
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL, PowerVault e Dell
OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas
registradas ou comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países; SUSE
e NetWare são marcas registradas da Novell, Inc., nos Estados Unidos e em outros países; Red Hat
e Enterprise Linux são marcas registradas da Red Hat, Inc.; Intel e Intel XScale são marcas registradas
da Intel Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento para fazer referência às
entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia qualquer interesse
proprietário em marcas e nomes comerciais que não sejam de sua propriedade.

Modelo AMP01

Maio de 2007 N/P DY731 Rev. A00


Recursos do sistema
Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema.
Também fornece informações sobre outros documentos que talvez necessite
quando configurar o sistema e sobre como obter assistência técnica.

Recursos de desempenho
• Processador Intel® XScale® de 667 MHz
• Memória de 512 MB em cache com dados de alta velocidade

Recursos de escalabilidade
• Capacidade para 15 discos físicos SCSI (SAS) de 3.0 Gbps, hot-plug
de uma polegada e ligação em série.
• Suporte para até dois invólucros de armazenamento conectados
com correntes do tipo margarida para um total de 45 discos físicos.
• Controlador capaz de suportar sessões de 32 iniciadores iSCSI (16 hosts
com conexões redundantes) simultaneamente com várias conexões por
sessão. Para obter mais informações, consulte o Dell PowerVault MD
Systems Support Matrix no site support.dell.com.
• Suporte para uma ampla variedade de servidores. Para obter informações
adicionais sobre suporte, consulte o Dell PowerVault MD Systems Support
Matrix no site support.dell.com.
• Suporte para configurações de matrizes simplex (um controlador) e duplex
(dois controladores).

Recursos de disponibilidade
• Até dois módulos do controlador RAID ativo/ativo (configuração duplex)
para proporcionar capacidade de gerenciamento redundante do sistema
e dos dados; a configuração simplex também está disponível.
• Unidade de bateria de backup (BBU) para alimentar a memória do sistema
do controlador RAID (cache) por 72 horas no mínimo, caso haja
interrupção no fornecimento de energia.
• Fonte de alimentação redundante de conexão automática e módulos
de resfriamento combinados para fácil manutenção.

Primeiros passos com o sistema 31


Recursos de gerenciabilidade e manutenção
• Eficiente sistema de armazenamento projetado para montagem em rack.
• Drivers com conexão automática
• Quatro sensores para o monitoramento da temperatura ambiente.
• Capacidade de desligamento como proteção devido a superaquecimento.
• Configuração e monitoramento através do software MD Storage Manager
(Gerenciador de armazenamento MD).

Sistemas operacionais compatíveis


O sistema admite os seguintes sistemas operacionais:
• Microsoft® Windows® Storage Server 2003 R2
• Microsoft Windows Server® 2003, nas edições R2 Standard e Enterprise.
• Service Pack 1 (SP1) do Microsoft Windows Server 2003 com patches
• Service Pack 2 (SP2) do Microsoft Windows Server 2003
• Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (somente a estação
de gerenciamento, sem conexão de E/S)
• Red Hat® Enterprise Linux® V4.0 com Atualização 4 (AS, ES e WS),
32 bits e 64 bits (núcleo 2.6)
• SUSE® Linux Enterprise Server V9.0 service pack 3 com Intel EM64T
(núcleo 2.6)
Para obter mais informações, consulte o Dell PowerVault MD Systems
Support Matrix no site support.dell.com.

32 Primeiros passos com o sistema


Outras informações úteis
ADVERTÊNCIA: O Guia de informações do produto fornece informações
importantes sobre segurança e normalização. As informações de garantia podem
estar inclusas neste documento ou ser fornecidas como documento separado.
• O documento Rack Installation Instructions (Instruções para instalação
em rack) que acompanha o rack descreve como instalar o sistema em racks.
• O Manual do proprietário de hardware fornece informações sobre os
recursos do sistema e descreve como solucionar problemas do sistema
e instalar ou substituir seus componentes. Esse documento pode ser
encontrado nos CDs que acompanham o sistema ou no site
support.dell.com (em inglês).
• Os CDs fornecidos com o sistema contêm documentação e ferramentas
para instalação, configuração e gerenciamento do sistema.
• O Dell PowerVault MD Systems Support Matrix no site support.dell.com
(em inglês) fornece informações de compatibilidade, incluindo servidores,
sistemas operacionais, controladores, softwares e configurações de
hardwares.
• Às vezes, atualizações são fornecidas com o sistema para descrever
mudanças que afetam o sistema, o software e/ou a documentação.
NOTA: Verifique sempre as atualizações disponíveis no site support.dell.com
(em inglês) e leia sempre as atualizações em primeiro lugar, pois estas
geralmente substituem informações contidas em outros documentos.
• É possível que a documentação inclua notas e arquivos Leia-me para
fornecer as atualizações mais recentes do sistema ou documentação/
material para referência técnica avançada destinados a usuários
experientes ou técnicos.

Como obter assistência técnica


Se não compreender algum procedimento descrito neste guia ou se o sistema
não apresentar o desempenho esperado, consulte o Manual do proprietário
de hardware.
Existem recursos de treinamento e certificação empresarial da Dell;
visite o site www.dell.com/training (em inglês) para obter mais informações.
Esse serviço pode não ser oferecido em todos os locais.

Primeiros passos com o sistema 33


Instalação
ADVERTÊNCIA: Antes de executar o procedimento a seguir, leia e siga as
instruções de segurança e as informações importantes de normalização contidas
no Guia de informações do produto.
Esta seção descreve as etapas para a configuração do sistema pela primeira
vez. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Installation Guide
(Guia de instalação) fornecido com os CDs que acompanham o sistema.

Remoção do sistema da embalagem


Remova o sistema da embalagem e identifique cada item. Guarde todos
os materiais enviados caso sejam necessários mais tarde.

Instalação dos trilhos e do sistema no rack


Instale os trilhos e o sistema no rack depois de ler as instruções de segurança
localizadas na documentação de instalação em rack para o sistema. Consulte
o documento de instalação em rack para obter instruções sobre como instalar
o sistema em um rack.

34 Primeiros passos com o sistema


Conexão dos cabos de alimentação e do suporte de retenção do cabo
de alimentação
Conecte os cabos de alimentação à fonte de alimentação e aos módulos
de ventiladores de resfriamento.

Conecte o suporte de retenção do cabo de alimentação à presilha na fonte


de alimentação fixando o colchete posterior do suporte à parte superior da
presilha e o colchete do meio à parte vertical no meio da presilha. Conecte
o cabo de alimentação do sistema ao colchete do cabo localizado no suporte.
Repita o procedimento para a segunda fonte de alimentação.

Primeiros passos com o sistema 35


Conecte a outra extremidade do cabo a uma tomada elétrica aterrada ou a uma
fonte de energia separada como, por exemplo, uma UPS (Uninterruptible Power
Supply – Fonte de alimentação ininterrupta) ou uma PDU (Power Distribution
Unit – Unidade de distribuição de energia).
Conecte os módulos do controlador RAID de acordo com as instruções fornecidas
no Hardware Owner’s Manual (Manual do proprietário de hardware).

36 Primeiros passos com o sistema


Como ligar o sistema
Ative o sistema ligando a fonte de alimentação e os módulos de ventiladores
de resfriamento.

Se comprou o painel frontal do sistema (opcional), instale-o após ligar o


sistema. Insira a extremidade direita da tampa frontal na presilha frontal
direita do sistema e pressione a extremidade esquerda da tampa contra
o sistema até que se encaixe no lugar.

Primeiros passos com o sistema 37


Especificações
Discos
Discos físicos Até 15 discos físicos SAS de 1 x 3,5 pol.
(3.0 Gbps) com conexão automática.
Consulte o arquivo leia-me do sistema
para conhecer as capacidades de disco
admitidas.

Módulos do controlador RAID


Controladores RAID iSCSI • Dois controladores ativo/ativo com
conexão automática (ou um controlador
em modo simplex)
• 512 MB de cache por controlador
• Configurações simplex ou duplex
• Um sensor de temperatura por
controlador

Conectores do painel posterior do controlador RAID


Portas iSCSI (por controlador RAID) • Um conector 100/1000 BASE-T iSCSI
na porta 0 de entrada para hosts de
conexão
• Um conector 100/1000 BASE-T iSCSI
na porta 1 de entrada para hosts de
conexão adicionais
Porta de expansão SAS Um conector SAS de saída (3.0 Gbps) na
(por controlador RAID) porta de saída para expansão de invólucro
adicional
Conector de depuração Um miniconector DIN de 6 pinos
(por controlador RAID)
Porta de gerenciamento Uma conexão BASE-T 10/100 para
(por controlador RAID) gerenciamento out-of-band do invólucro

38 Primeiros passos com o sistema


Placa de backplane
Conectores • 15 conectores de disco físico SAS
• Dois conectores de fonte de alimen-
tação/módulos de ventiladores
de resfriamento
• Dois conjuntos de conectores do
controlador RAID (seis conectores
para cada controlador)
• Um conector do painel de controle
para os LEDs frontais
Sensores Dois sensores de temperatura

LEDs indicadores
Painel frontal • Um LED indicador de duas cores
para o status do sistema
• Dois LEDs indicadores de cor única
(um para energia; um não funcional)
Carregador do disco físico • Um LED de atividade de cor única
• Um LED indicador de status de duas
cores por disco
Controlador RAID Os seguintes LEDs de cor única:
• Falha da bateria
• Cache ativo
• Falha do controlador
• Energia do controlador
• Conexão da Ethernet
• Atividade da Ethernet
• Conector de saída SAS ativo/Falha
no conector de saída SAS
• Falha no iSCSI de entrada (2)
• iSCSI de entrada ativo (2)
Fonte de alimentação/módulo Três LEDs indicadores de status da fonte
de ventiladores de resfriamento de alimentação, falha de fonte alimenta-
ção/ventilador e status da corrente alter-
nada (AC)

Primeiros passos com o sistema 39


Fontes de alimentação
Potência 488 W contínua máxima; pico de 550 W
Tensão 100-240 V nominal (real de 90-264 V)
Freqüência 47 Hz a 63 Hz
Amperagem 7,2 A a 100 V; 3,6 A a 200 V

Potência disponível dos discos físicos (por slot)


Consumo de energia do disco físico Até 1,3 A a +12 V
admitido Até 1,5 A a +5 V

Características físicas
Altura 13,11 cm
Largura 44,63 cm
Profundidade 48 cm
Peso (configuração máxima) 35,37 kg

Aspectos ambientais (invólucro)


NOTA: Para obter informações adicionais sobre as medições ambientais para
configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets
(em inglês)
Temperatura
Operacional 10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F)
Armazenamento –40°C a 65°C (-40°F a 149°F)
Umidade relativa
Operacional 5% a 80% (sem condensação)
Armazenamento 5% a 95% (sem condensação)
Altitude
Operacional –16 m a 3048 m (–50 pés a 10000 pés)
Armazenamento –16 m a 10600 m (–50 a 35.000 pés)
BTUs por hora 1430 (Máximo)

40 Primeiros passos com o sistema


Aspectos ambientais (Unidade de bateria de backup [BBU])
NOTA: Para obter informações adicionais sobre as medições ambientais para
configurações de sistema específicas, visite o site dell.com/environmental_datasheets
(em inglês)
Energia de entrada máxima • +12 VCC +/–5% a 1 A
• +3,3 VCC +/–5% a 150 mA
• Intervalo de temperatura operacional:
5°C a 35°C (41°F a 95°F)
Voltagem de saída regulada da BBU • +2,5 VCC +/–3% de 20 mA a 120 mA
• Intervalo de temperatura operacional:
5°C a 45°C (41°F a 113°F)
Tempo de retenção mínimo 72 horas para DIMM DDR-I de 512 MB,
(expectativa de vida útil) 2,5 V a 120 mA
Intervalo de temperatura em • 5°C a 35°C (41°F a 95°F)
funcionamento (lâmpada seca) • Temperatura mínima da lâmpada
seca avaliada em 3,3 °C (37,9 °F) por
1.000 m (3.281 pés) acima de 500 m
(1.640 pés)
Intervalo da umidade relativa 5% a 90% sem condensação
em funcionamento
Intervalo da temperatura de • -10 °C a 45 °C (14 °F a 113 °F)
armazenamento (lâmpada seca) por 3 meses no máximo
• Temperatura mínima da lâmpada seca
avaliada em 3,3 °C (37,9 °F garantidos)
por 1.000 m (3.281 pés) acima de 500 m
(1.640 pés)
Intervalo de temperatura em trânsito -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
(lâmpada seca) por 1 semana no máximo
Intervalo da umidade de Umidade relativa de 5% a 95%
armazenamento e em trânsito
Gradiente máximo da temperatura 1 °C (33,8 °F) por minuto ao máximo
de armazenamento e em trânsito de 20 °C (68 °F) por hora
Gradiente máximo da umidade Umidade relativa de 30% por hora
de armazenamento e em trânsito

Primeiros passos com o sistema 41


42 Primeiros passos com o sistema
Procedimientos iniciales
con el sistema

FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -


DY731A00\ES-XM\title.fm
D E L L C O N F I D E N T I A L – P R E L I M I N A R Y 5 / 2 3 / 0 7 – F O R P R O O F O N LY

Modelo AMP01
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Bulldog\DL1106 - Getting Started Guides\DAO-BCC -
DY731A00\ES-XM\title.fm

Notas, avisos y precauciones


NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida
de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.

____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin
la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerVault y Dell OpenManage
son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y Windows Server son marcas comerciales
registradas o bien marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países;
SUSE y NetWare son marcas comerciales registradas de Novell, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países; Red Hat y Enterprise Linux son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc.; Intel e Intel
XScale son marcas comerciales registradas de Intel Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia
a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Modelo AMP01

Mayo de 2007 N/P DY731 Rev. A00


Componentes del sistema
En esta sección se describen los principales componentes de hardware y software
del sistema. También se ofrece información sobre otros documentos que puede
necesitar para instalar el sistema y sobre cómo obtener asistencia técnica.

Características de rendimiento
• Procesador Intel® XScale® a 667 MHz
• Memoria caché de datos de alta velocidad de 512 MB

Características de escalabilidad
• Capacidad para 15 discos físicos SCSI (SAS) de 3 Gbps de conexión serie
con acoplamiento activo de 1 pulgada.
• Compatibilidad con un máximo de dos alojamientos para almacenamiento
conectados secuencialmente para un total de 45 discos físicos.
• Controladora capaz de admitir sesiones desde 32 iniciadores iSCSI
(16 hosts con conexiones redundantes) de forma simultánea con múltiples
conexiones por sesión. Para obtener más información, consulte el
documento Dell PowerVault MD Systems Support Matrix (Tabla de
compatibilidades de sistemas Dell PowerVault MD) en support.dell.com.
• Compatibilidad con una amplia gama de servidores. Para obtener
información adicional sobre compatibilidad, consulte el documento
Dell PowerVault MD Systems Support Matrix (Tabla de compatibilidades
de sistemas Dell PowerVault MD) en support.dell.com.
• Compatibilidad con configuraciones de matrices tanto símplex
(una controladora) como dúplex (dos controladoras).

Procedimientos iniciales con el sistema 45


Características de disponibilidad
• Hasta dos módulos de controladora RAID activo/activo (configuración
dúplex) para permitir la administración de sistemas y datos redundantes;
también está disponible la configuración símplex
• Unidad de batería de reserva (BBU) para alimentar la memoria de sistema
(caché) de la controladora RAID para un mínimo de 72 horas en caso
de interrumpirse la alimentación
• Módulos redundantes de refrigeración y fuente de alimentación
de acoplamiento activo para facilitar las reparaciones

Características de capacidad de administración y facilidad


de reparación
• Sistema de almacenamiento eficiente de montaje en rack
• Unidades de acoplamiento activo
• Cuatro sensores para supervisar la temperatura ambiente
• Capacidad de apagado del sistema en caso de exceso de temperatura
• Configuración y supervisión a través del software MD Storage Manager

Sistemas operativos admitidos


El sistema admite los sistemas operativos siguientes:
• Microsoft® Windows® Storage Server 2003 R2
• Microsoft Windows Server® 2003 R2 Standard Edition y Enterprise
Edition
• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 1 (SP1) con parches
• Microsoft Windows Server 2003 Service Pack 2 (SP2)
• Microsoft Windows Server XP Professional SP2 (sólo estación
de administración, sin E/S)
• Red Hat® Enterprise Linux® versión 4.0 con actualización 4
(AS, ES, WS) de 32 y 64 bits (kernel 2.6)
• SUSE® Linux Enterprise Server versión 9.0 Service Pack 3
con Intel EM64T (kernel 2.6)
Para obtener más información, consulte el documento Dell PowerVault
MD Systems Support Matrix (Tabla de compatibilidades de sistemas
Dell PowerVault MD) en support.dell.com.

46 Procedimientos iniciales con el sistema


Otra información útil
PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía
puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
• En las Instrucciones de instalación del rack incluidas con la solución de rack
se describe cómo instalar el sistema en un rack.
• En el Manual del propietario del hardware se proporciona información sobre
los componentes del sistema y se describe cómo solucionar problemas
del sistema e instalar o sustituir componentes. Este documento puede
encontrarse en los CD incluidos con el sistema o en support.dell.com.
• Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación
y herramientas para instalar, configurar y administrar el sistema.
• En Dell PowerVault MD Systems Support Matrix (Tabla de compatibili-
dades de sistemas Dell PowerVault MD) de support.dell.com se
proporciona información sobre compatibilidad, incluida la configuración
de servidores, sistemas operativos, controladoras, software y hardware.
• Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen
los cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen
la información contenida en otros documentos.
• Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
proporcionar las actualizaciones más recientes relativas al sistema o a
la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado
a técnicos o usuarios experimentados.

Obtención de asistencia técnica


Si no comprende algún procedimiento descrito en esta guía o si el sistema no
funciona del modo esperado, consulte el Manual del propietario del hardware.
Tiene a su disposición el servicio de formación y certificación Dell para
empresas. Para obtener más información, visite www.dell.com/training.
Es posible que este servicio no se ofrezca en todas las regiones.

Procedimientos iniciales con el sistema 47


Instalación
PRECAUCIÓN: antes de realizar el procedimiento siguiente, lea y siga las
instrucciones de seguridad y la información importante sobre normativas
incluidas en la Guía de información del producto.
En esta sección se describen los pasos para configurar el sistema por primera vez.
Para obtener más información, consulte la Guía de instalación que puede
encontrarse en los CD incluidos con el sistema.

Desembalaje del sistema


Desembale el sistema e identifique cada elemento. Guarde el material
de embalaje por si lo necesita más adelante.

Instalación de los rieles y del sistema en un rack


Después de leer las instrucciones de seguridad incluidas en la documentación
del sistema relativa a la instalación del rack, instale los rieles y el sistema
en el rack. Consulte la documentación de instalación del rack para obtener
instrucciones sobre la instalación del sistema en un rack.

48 Procedimientos iniciales con el sistema


Conexión de los cables de alimentación y del soporte de retención
del cable de alimentación
Conecte los dos cables de alimentación a los módulos de fuente de alimentación/
ventilador de refrigeración.

Sujete el soporte de retención del cable de alimentación al asa de la fuente


de alimentación fijando la abrazadera posterior del soporte a la parte superior
del asa y la abrazadera intermedia a la mitad vertical del asa. Fije el cable de
alimentación del sistema a la abrazadera correspondiente del soporte. Repita
el procedimiento para la segunda fuente de alimentación.

Procedimientos iniciales con el sistema 49


Conecte el extremo opuesto de los cables de alimentación a una toma eléctrica
con conexión a tierra o a otra fuente de energía, como un sistema de alimentación
ininterrumpida (SAI) o una unidad de distribución de alimentación (PDU).
Cablee los módulos de controladora RAID según las instrucciones proporcionadas
en el Manual del propietario del hardware.

50 Procedimientos iniciales con el sistema


Encendido del sistema
Encienda el sistema activando los dos módulos de fuente de alimentación/
ventilador de refrigeración.

Si ha adquirido el embellecedor del sistema opcional, instálelo tras encender


el sistema. Introduzca el extremo derecho del embellecedor en el asa frontal
derecha del sistema y luego presione el extremo izquierdo del embellecedor
contra el sistema hasta que quede asentado en su lugar.

Procedimientos iniciales con el sistema 51


Especificaciones
Discos
Discos físicos Hasta 15 discos físicos SAS de acopla-
miento activo de 1 x 3,5 pulgadas (3 Gbps).
Consulte el archivo Léame del sistema para
ver las capacidades de disco admitidas.

Módulos de controladora RAID


Controladoras RAID iSCSI • Dos controladoras activo/activo
de acoplamiento activo (o una
controladora en modo símplex)
• 512 MB de caché por controladora
• Configuraciones símplex o dúplex
• Un sensor de temperatura por
controladora

Conectores del panel posterior de la controladora RAID


Puertos iSCSI (por controladora RAID) • Un conector de puerto 0 iSCSI
100/1000 BASE-T “de entrada”
para conectar hosts
• Un conector de puerto 1 iSCSI
100/1000 BASE-T “de entrada”
para conectar hosts adicionales
Puerto de expansión SAS Un conector de puerto SAS “de salida” de
(por controladora RAID) 3,0 Gbps para expansión a un alojamiento
adicional
Conector de depuración Un miniconector DIN de 6 patas
(por controladora RAID)
Puerto de administración Una conexión 10/100 BASE-T para
(por controladora RAID) la administración fuera de banda
del alojamiento

52 Procedimientos iniciales con el sistema


Placa de plano posterior
Conectores • 15 conectores de disco físico SAS
• Dos conectores de módulo de fuente de
alimentación/ventilador de refrigeración
• Dos conjuntos de conectores de
controladora RAID (seis conectores
cada controladora)
• Un conector del panel de control
para LED frontales
Sensores Dos sensores de temperatura

Indicadores LED
Panel frontal • Un indicador LED de dos colores
de estado del sistema
• Dos indicadores LED de un solo color
(uno para alimentación; otro para no
funcionamiento)
Portaunidades de disco físico • Un LED de actividad de un solo color
• Un indicador LED de estado de
dos colores por disco
Controladora RAID Los siguientes LED de un solo color:
• Fallo de batería
• Caché activa
• Fallo de controladora
• Alimentación de controladora
• Enlace Ethernet
• Actividad de Ethernet
• Fallo de SAS de salida/SAS de salida
activo
• Fallo de iSCSI In (2)
• iSCSI In activo (2)
Módulo de fuente de alimentación/ Tres indicadores LED de estado para
ventilador de refrigeración el estado de la fuente de alimentación,
los fallos de la fuente de alimentación/
ventilador y el estado de CA

Procedimientos iniciales con el sistema 53


Fuentes de alimentación
Potencia 488 W continuos como máximo;
pico de 550 W
Voltaje 100–240 V nominal (90–264 V real)
Frecuencia 47-63 Hz
Amperaje 7,2 A a 100 V; 3,6 A a 200 V

Alimentación del disco físico disponible (por ranura)


Consumo de energía admitido Hasta 1,3 A a +12 V
para el disco físico Hasta 1,5 A a +5 V

Características físicas
Altura 13,11 cm
Anchura 44,63 cm
Profundidad 48,01 cm
Peso (configuración máxima) 35,37 kg

Especificaciones ambientales (alojamiento)


NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Temperatura
En funcionamiento De 10 a 35 °C
En almacenamiento De –40 a 65 °C
Humedad relativa
En funcionamiento Del 5 al 80% (sin condensación)
En almacenamiento Del 5 al 95% (sin condensación)
Altitud
En funcionamiento De –16 a 3 048 m
En almacenamiento De –16 a 10 600 m
BTU por hora 1 430 (máximo)

54 Procedimientos iniciales con el sistema


Especificaciones ambientales (unidad de batería de reserva [BBU])
NOTA: para obtener información adicional sobre medidas ambientales relativas a
configuraciones de sistema específicas, vaya a dell.com/environmental_datasheets.
Alimentación de entrada máxima • +12 V CC +/–5% a 1 A
• +3,3 V CC +/–5% a 150 mA
• Intervalo de temperaturas de
funcionamiento: de 5 a 35 °C
Voltaje de salida regulado desde la BBU • +2,5 V CC +/–3% a 20 mA hasta
120 mA
• Intervalo de temperaturas de
funcionamiento: de 5 a 45 °C
Tiempo de retención mínimo 72 horas para DIMM DDR-I de 512 MB,
(expectativas de vida) 2,5 V a 120 mA
Intervalo de temperaturas de trabajo • De 5 a 35 °C
(bulbo seco) • Temperatura máxima de bulbo seco
reducida en 3,3 °C por cada 1 000 m
por encima de 500 m
Intervalo de humedad relativa de trabajo Del 5 al 90% sin condensación
Intervalo de temperaturas de • De –10 a 45 °C durante 3 meses como
almacenamiento (bulbo seco) máximo
• Temperatura máxima de bulbo seco
reducida en 3,3 °C por cada 1 000 m
por encima de 500 m
Intervalo de temperaturas de transporte De –20 a 60 °C durante 1 semana como
(bulbo seco) máximo
Intervalo de humedad en Humedad relativa del 5 al 95%
almacenamiento y transporte
Gradiente de temperatura máxima 1 °C por minuto a un máximo de 20 °C
de almacenamiento y transporte por hora
Gradiente de humedad máxima Humedad relativa del 30% por hora
de almacenamiento y transporte

Procedimientos iniciales con el sistema 55


56 Procedimientos iniciales con el sistema

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy