A New Philosophy of Opera - Yuval Sharon
A New Philosophy of Opera - Yuval Sharon
A New Philosophy of Opera - Yuval Sharon
Title
Contents
Overture: An Art Form Without a Future
1. “Don’t You Get It?”: A First Time at the Opera
Time-Curve: Histories of Opera
2. The Future in Our Past
3. “The Power Plant of Feelings”: Singing Actors and Their Emotions
4. A Strange Form of Storytelling: Narrative, Ambiguity, and Directorial
Authorship
5. Case Study: The Magic Flute in Berlin
Time-Curve: Histories of Opera (continued)
6. The Use-less Art: The Economics of Opera
7. Toward an Anti-Elite Opera
8. Breaking the Frame: Opera Beyond the Opera House
9. Case Study: Hopscotch in Los Angeles
Time-Curve: Histories of Opera (continued)
10. Unresolved Paradoxes: Where Opera Speaks Spiritually
Illustrations Insert
Gratitude
Works Cited
Credits
Index
Copyright
We are not so rich that we can do without tradition. Let one with
new ears listen to it in a new way.
—WALTER KAUFMANN, introduction to his English translation of Martin
Buber’s I and Thou
CONTENTS
https://www.yuvalsharon.com/author
A NEW
PHILOSOPHY
OF OPERA
OVERTURE
UNRESOLVED PARADOXES
WHERE OPERA SPEAKS SPIRITUALLY
The unseen things are our masterpieces
The seen things are merely by-products.
—BEN OKRI
A paradox: while listening to John Coltrane’s “The Father and the
Son and the Holy Ghost,” I almost failed to notice that the needle of
the record player was stuck in a groove. The loop was perfect, so I
let it play on for nearly an hour. I traveled far in that moment, as
chance allowed the infinite to appear in finite time.
We describe our experience of time as an arrow, moving in one
direction. All our communication and coordination rely on our
agreeing to a measure of time divided into regular intervals: twenty-
four hours a day, sixty minutes per hour, sixty seconds per minute.
But music holds out a proposition: what if a group of artists decide
to escape that regularity and commit to another experience of time
—one that decelerates, or one that gradually speeds up?
All music, ultimately, is an organization of time, building off our
personal metronomes: the beating of our hearts, the cadence of our
steps, the ebb and flow of our breath. And through elongation or
acceleration, music shows us how easy it is to slip out of a linear
experience of time. Even if art is inextricably bound to the world and
its materiality, music can shed light on hidden dimensions of reality,
like those exposed by an infinitely looping record.
In opera, the illusionistic sense of progression—a beginning and an
end, a “drama” of causality and forward motion—coexists with a
cyclic experience of time: repetition, recall, a spiral motion. This is
the core conflict of our perception of existence: a linear “tragedy”
that runs from birth to death, and the spiritual potential of being,
infinitely more profound than that superficial story. (Talk about a
“time-curve!”)
When we view opera as suspended time, we arrive at its proximity
to ritual. The superficial and dispirited aspects of ritual, like the rote
repetition young Parsifal witnesses, are often, so to speak,
downstage—being the most immediately apparent. They can bury
the powerful and often subconscious aspects of ritual focused on
transcendence: those choreographed and communal actions that
invite us to look beyond our narrow understanding of life.
What the elderly knight tells the baffled young Parsifal—“Here time
becomes space”—should be true of opera. It should help us break
out of our limited perspective on the world, which, like a flashlight
in the dark, misses the vast majority of reality. If everyday life
requires us to narrow our focus, art momentarily broadens that
focus. Sometimes gently, sometimes irrevocably. Opera, working in
many dimensions at the same time, is the art form best suited to the
irrevocable mode—all the more so when we experiment with
bending the seemingly most fixed elements of our reality: time and
space.
When opera escapes time, we get to the heart of theater’s
metaphysical potential. The human voice, raised beyond everyday
speech into singing, carries with it a communion with the realm of
the spirit. Gary Tomlinson, in Metaphysical Song, refutes the long-
held assumption that the earliest operas required excuses to justify
characters’ singing their thoughts (the characters needed to be
singers like Orpheus, or the scene had to depict celebratory events
where singing and dancing were expected, and so on). He argues
that premodern operas, rather than attempting to make singing
seem like a natural thing to do in a scene, depicted the sung human
voice as capturing an otherworldly quality. The unnaturalness of
singing opens up other realms beyond what we perceive in our daily
lives. Orpheus and other mythological musicians were not the
obvious choice of protagonists for this new form of music drama
because it “made sense” that they would sing; instead, music
allowed characters to traverse the border of this world and the next.
“They affirmed the existence of higher orders of expression that are
a supersensible part of the natural order itself,” Tomlinson writes.
The nature of a drama at the threshold of perception requires
something other than speech. The rigor of musical training pushes
our most intimate instrument to become a tool for connecting to
other dimensions. “The voice could create correspondences, through
the soul, to the harmonic concord of the cosmos.”
In other words, a single human voice contains multitudes. Place that
single voice into a theatrical space teeming with other voices and
you have a dizzying, large-scale feat of materiality: bodies, objects,
and lights in space, coordinated by a mutually agreed upon
chronology. An enormous physical vessel to capture an experience
of what Tomlinson calls the “supersensible”—that is the central
paradox of opera, the immaterial expressed through entirely
material means.
Thinking about ritual and the spiritual dimension of the live arts is a
potentially sacrilegious notion for those conditioned by dogma. But
theater as a metaphor for an illusionistic experience of reality is
common in many spiritual traditions. Reading the Shvetashvatara
Upanishad, I was struck by a reference to the creator of the world as
“the great magician.” This magician creates the entire material
world as a series of images, sensual illusions that we need to look
past to get to the true Self inherent in every creature. Only then do
we realize that the material world is a distraction from the authentic
reality inside each of us.
The theatricality of “the great magician” made me consider whether
“the great director” wouldn’t be just as appropriate: directors, like
magicians, expend much energy on employing artificial elements to
seduce the audience. But a magician’s showmanship is not the
director’s end point: stagecraft is in service of the immaterial, the
content that will hopefully be revealed through the artificial
elements. Every new production confronts the director with the
challenge of illuminating the indefinable inner life of a work through
things coarse enough to be perceptible.
This is one reason opera can seem so utterly absurd. As long as
there are singers, instruments, sets, and costumes that attempt to
depict characters and dramatic situations, opera is imprisoned in
the material world. Outside the theater, music can seem to speak
directly to the soul. But as a component of opera, music’s power is
harnessed as a garb for theatrics—uncomfortably saddled with the
narrative demands of drama. Doesn’t opera ultimately rob music of
its power, by reducing it to the servitude of some other master? In
becoming material, music can often seem to calcify before our eyes.
You notice the singer struggling for breath, the heaviness of the
material set, the effort being made to enter into dialogue with a
music that seems able to accomplish everything on its own. The
Turn of the Screw problem discussed in Chapter Four isn’t limited to
Britten’s opera but is a fundamental paradox of the entire operatic
enterprise.
Even more challenging to inflect than Britten’s opera are those that
make the ineffable their subject matter. Take Wagner’s Tristan und
Isolde (1865), the ultimate work about the unresolvable tension
between what is visible and what remains invisible. Ostensibly the
story of an illicit affair between a king’s vassal and the new queen,
Wagner’s three-act, five-hour epic is finally an expression of love as
a cosmic force that obliterates any trace of ego. In Act II, an hour-
long love duet examining the philosophical possibilities of
individuals melting into some new entity gives way, almost
comically, to action dispatched in thirty seconds. It’s as if Wagner
can’t really be bothered with the narrative and prefers to focus on
the way his music chisels out of air the most subtle gradations of a
transcendental experience. I don’t think Tristan should even be
called an opera, since so much transpires that can never be
expressed by the singers or production. This is what makes it the
single hardest work in the traditional repertoire to stage: in the
demand to find physical form for what the music expresses,
performances inevitably revert to the material and the inescapable
experience of traditional opera.
A similar paradox faces Debussy’s Pelléas et Mélisande, with a
libretto by the Symbolist poet Maurice Maeterlink. It’s less an opera
than a piece of poetry full of symbols and images, much of it rotating
around Mélisande’s voluptuous hair. Her lover Pelléas sings an
ecstatic aria while losing himself in her hair, and in the next act her
jealous husband uses that same hair to violently pull her in the four
directions of the cross. On paper (as a libretto and as a score), these
dreamy scenes are completely convincing, even devastating. But put
yourself in the place of the poor stage director, who is charged with
finding a visual realization for Mélisande’s hair! Pierre Boulez, in his
essay “Reflections on Pelléas,” put it best: “The poetic themes in
Pelléas often remain imaginary in character and their representation
on the stage is marked by a heavy realism that contradicts their
dream-like quality. . . . It proves in practice extremely hard to make
this symbolism of hair-as-river, hair-as-erotic-symbol visually
acceptable, even plausible. The poetic, imaginary vision is difficult to
combine with a girl leaning out of a window and hair that is quite
obviously a wig.”
Especially in the case of operas like Tristan and Pelléas, staging an
opera can seem like a losing proposition. Why do we foolishly
continue inflecting works that can never reach a true inflection
point? Yet that might be what I love most about opera: there is no
such thing as a final, perfect production of any work. The gulf
between the idea and its possible realization is fundamentally
unbridgeable; it’s precisely that tension between what can and
cannot be depicted, between the material and the immaterial, that
makes opera infinite and always incomplete. The quixotic struggle
to make the immaterial material becomes the touchstone of opera’s
aspirational quality.
Yet here is the same paradox that religious communities face: having
to invoke the invisible through purely visible means. Spirituality
would be easy if we could get rid of material reality. In the case of
opera, nothing happens without the wood of a violin, the breath of a
performer, the metal that produces the exact bell-like sound the
composer is imagining, and of course the organic tissue of each
human participant. As much as we might wish we could escape into
a purely abstract world where ideas alone can become searing
events, we can’t ever banish the theater’s thingness. In fact, in an
irony that can sometimes feel tragic, that materiality must be the
messenger of the spiritual.
In Chapter Three, I argued that the emotional life of opera does not
reside in the music per se but in the interpretation of that music,
primarily through the singing actor. I believe the same is true of the
spiritual life of opera, which does not reside in the music but only in
the music as it’s being made. Nevertheless, the first uneasy
transposition from an immaterial realm to material reality begins
with the composer. Before a piece can be performed, it must be
notated—much to the dismay of many a composer, working under
intense deadlines to deliver a tiny bit of access into the invisible
arena they are attempting to articulate. In that process of notation,
the composer takes the first steps toward transporting thoughts that
resist all form into something performers can learn and reproduce.
In the liner notes for a recording of Arnold Schoenberg’s music, the
great conductor Daniel Barenboim sets up the perfect framework
for appreciating the excruciating act of pinning music down to
paper:
Like all works of music, Schoenberg’s pieces were initially present
only in the imagination, in the mind of the composer. It had nothing
to do with anyone else or indeed with the real world. When the
composer has written it down it is already a reduction, and before
one can talk about a performance at all, one has to consider the
orchestra and the conductor who introduce these pieces into our
physical world. . . . I can think of a sound in my mind, and it can last
forever. But when I play the same sound on the piano, it dies away.
For this reason, transferring it from the cosmos, where it only exists
in the imagination and the mind of the composer, to the real world is
a decisive and complicated process.
What Barenboim conveys so beautifully is the art of translation at
the heart of all expression. Interpretation is not only left to
performers; the score itself is already an interpretation, the
composer’s—of something much vaster than our visible world. The
music defies getting pinned down, but a composer wrestles with it
anyway.
The conventional view of musical masterpieces considers the score
a perfect realization, not the distillation of a larger vision. Thus, “as
it is written, so shall it be done”—the interpreters become obedient
servants of the handed-down scripture. The score is not a prompt
for further investigation but a holy text to be painstakingly re-
created. But there is so much more excitement, energy, and even
profundity in considering the score an approximation at best—as
Barenboim put it, a “reduction” of a work’s true spirit.
Composers have used different tactics in trying to bridge the abyss
between their immaterial ideas and the incompleteness of the
notated score. On one end of the spectrum is Gustav Mahler, whose
elaborately orchestrated symphonies are accompanied with
idiosyncratic instructions: “duftig” (filmy, hazy); “ersterbend” (dying
away); “gesangvoll hervortretend” (emerging full of song); “immer
fern und ferner” (farther and farther away); “bis zur Unhörbarkeit
abnehmen” (decrease to the point of inaudibility). His directions
reveal Mahler to be something of a control freak, flailing against the
impossibility of fixing ideas to a page. But as an artist more
renowned in his lifetime for his conducting than for composing,
Mahler must have known how much is lost once the music is offered
to someone who doesn’t share the same brain as the person who
struggled to write it. That epic resistance at the outset of all his
symphonies shows a man wrestling with how little of what he
experiences can actually be expressed. The titanic soundscapes he
still managed to create push as hard as possible against the
limitation of a written language’s communicability.
On the other end of the spectrum are the scores of Monteverdi—the
open matrix of L’Orfeo and moments like “Addio Roma” from The
Coronation of Poppea, which leave everything open to
interpretation. Monteverdi’s scores reveal a worldview where his
role as composer was less central, where the oral tradition still
mattered and the ephemerality of music was a given. Mahler’s
worldview considers the composer a creative god and the score his
granite tablets, awaiting the interpreter prophets. The
incompleteness of the score is clearly a matter of frustration for
Mahler, recalling Moses’s final line in Schoenberg’s Moses und Aron:
“Oh Word, you Word that I lack!”
Yet incompleteness is embraced by Monteverdi—the mark of his
greatness, humbly viewing humanity as a cooperative condition.
Rather than handmaidens for a composer, interpreters are a
composer’s collaborative partners. That notion has inspired the
most interesting contemporary composers, even if it places their
work in a precarious circumstance. Meredith Monk’s ATLAS was
written on the voices and the bodies of her original cast, and until
my production in 2019, a fully notated score did not exist. Making a
score was an essential part of ensuring the work’s longevity, but the
process wasn’t easy for Monk, since the act of pinning down a
performance in notation is antithetical to the spirit of her work.
The published score of ATLAS now, similar to Monteverdi’s, consists
of a set of spare instructions to facilitate future discovery. A
performer who treated the musical lines with the kind of
unwavering reverence Mahler demanded will not produce a
satisfying performance. Robert Ashley’s operas lacked fully notated
scores as well, as he expected his performers to improvise large
sections. Ashley considered this kind of openness the cornerstone of
his work, according to his website.
The collaborative aspect of the work follows principles I have used
for many years in search of a new operatic style. The collaborators
are given almost absolute freedom to develop characterizations
from the textual and musical materials I provide. . . . The
collaborators in all aspects of the work are free to interpret,
‘improvise’, invent and superimpose characteristics of their own
artistic styles onto the texture of the work. In essence, the
collaborators become ‘characters’ in the opera at a deeper level than
the illusionistic characters who appear on stage.
In that spirit, we can draw a connection between Ashley and the
origins of opera—a fact that was not lost on the writer Kyle Gann,
who reviewed his work for the Village Voice: “When the 21st
Century glances back to see where the future of opera came from,
Ashley, like Monteverdi before him, is going to look like a radical
new beginning.”
⁄⁄ ⁄⁄ ⁄⁄ ⁄⁄ ⁄⁄
THINKING ABOUT MUSIC’S HOLINESS and the spiritual dimension of
theater, I find myself returning to an image from José Ortega y
Gasset’s book Meditations on Quixote: “The individual cannot get his
bearings in the universe except through his race, because he is
immersed in it like the drop of water in the passing cloud.” This is a
profound skyscape that has haunted me ever since first reading it.
The drifting cloud represents the nebulous aspects of our
personality that we have no chance of outrunning, so formative in
shaping our perception of the world that they become inextricable
from our identity. Culture, race, nationality envelop us even in exile.
Such notions have led me to consider how the Jewish heritage I
carry in my DNA has shaped my philosophy of opera. Even more
profoundly than a national identity, my religious upbringing has
colored every aspect of how I approach my work. It surrounds me
like a cloud, one that I ignore at my peril.
In Jewish tradition, the essence of God is so far beyond the scope of
human comprehension that any act of representation is an affront to
that sublime truth. Therefore, in stark relief to lavish cathedrals
with the noblest representations of the Word made flesh,
synagogues are for the most part pure architecture. No imagery for
risk of idolatry, no architectural ostentation for risk of distraction
from the human. And yet, somehow, so many Jews rush to
participate in activities like theater, film, and opera. (Go figure!)
Perhaps this is because Jewish thinking is rich in metaphor and
emanation. Those qualities are ultimately what theater is all about.
Any pretense of “direct representation,” an event interchangeable
with reality as we know it, is either hubristic or naive. The stage
transforms something recognizable and commonplace into
something strange and unfamiliar—what Brecht called theater’s
capacity for Verfremdung, or alienation. What we see exhibited
before us is fundamentally unrealistic, but not untrue, or at least not
inauthentic. (“Lying,” as Oscar Wilde said, or “the telling of beautiful
untrue things, is the proper aim of art.”) Art can reflect life but not
by mimicking realism. Symbol, metaphor, and abstraction offer an
indirect and poetic path to a true essence.
Although Jews are often considered “people of the book,” oral
tradition played a major role in the creation of our sacred texts. The
transition from oral to written tradition in Judaism was a
controversial move in BCE times because it threatened to turn
sacred teaching into something reified and fixed—the same anxiety
faced by composers grappling with notation. In Judaism, the Talmud
emerged: a massive collection of reflections and interpretations of
the Mishnah text. The essence of the Talmud is the spirit of debate
and discourse, and the dizzying flurry of voices that make up the
Talmud allow the original text to remain a living and open-ended
document. (The original “open work,” if you will.) If anything could
possibly embody the evolutionary and dialogic essence of Judaism,
the Talmud would be it.
My study of Jewish scripture remains limited, but a lifetime of
experiencing the world from the perspective of my heritage has
naturally shaped my perspective of all texts. It’s the cloud that
surrounds the little drop of rain of my life. So it is, perhaps,
inevitable that my view of opera is fundamentally Talmudic,
involving the inexhaustible rereading and discussing of texts that we
consider incomplete. Engaging with the Talmud means entering into
a centuries-long, never-ending dialogue—and engaging with opera
should feel the same. Even as the original libretto remains exactly as
it is, there’s always something new to be gleaned. The act of
interpretation never obliterates the original but aims to unlock it.
Our purpose is not novelty, nor do we expect to exhaust the
possibilities with a final word. No ultimate reading exists.
Just as there are few definitive statements in the Talmud, I imagine
my own transitory work on profound older texts to be at best a link
in a long chain of dialogue. I’m picking up on a conversation, not at
its beginning and not at its end. I’m inviting the future to participate.
My work is done not for my own sake, but to perpetuate a line of
inquiry that helps us grapple with the visible and the invisible.
The Talmud as the essence of dialogue must have impacted the
influential twentieth-century Jewish existentialist Martin Buber.
Next to Ortega y Gasset, probably no other writer has influenced my
thinking as deeply as Buber, whose poetic 1923 treatise Ich und Du
(often translated I and Thou) considers the loving encounter of two
people a microcosm for a bond with a living divine presence. Instead
of considering our surroundings as a world of opaque objects, Buber
asks us to change our perspective and think of everything and
everyone as a subject yearning for connection. He rewrites Genesis
to proclaim, “In the beginning, there was relationship.” But clear and
direct expressions like that are rare in Buber’s writing, which favors
prismatic and elusive language. Rhyme or the related sounds of his
words create unexpected possibilities of meaning rather than logical
sense. Like the best poetry, Buber’s writing resists translation and
demands a Talmudic discussion of what his original text may or may
not mean.
In one passage of Ich und Du, Buber draws a direct comparison
between his ideas and the world of artistic expression. “Das ist der
ewige Ursprung der Kunst, dass einem Menschen Gestalt
gegenübertritt and durch ihn Werk werden will. Kein Ausgeburt seiner
Seele, sondern Erscheinung, die an sie tritt und von ihr die wirkende
Kraft erheischt. Es kommt auf eine Wesentat des Menschen an.” Or, in
Walter Kaufmann’s translation, “This is the eternal origin of art, that
a human being confronts a form that wants to become a work
through [them]. Not a figment of [their] soul but something that
appears to the soul and demands the soul’s creative power. What is
required is a deed that a man does with his whole being.” This is
true of both the artist creating and the spectator receiving: both
need to show up as “whole beings” to engage in dialogue with a new
form. No one can do it alone, or half-heartedly.
Beyond the sheer beauty of his writing and the potency of his simple
but profound ideas, Buber has affected me greatly because he
embodies the essence of what I believe theater strives to achieve.
What Buber later called “the dialogic principle,” the world of
relationships, represents the most important element of all in
theater: collaboration. It is here, in collaboration—the ineffable
meeting place of “I” and “Thou,” wherever two or three are
assembled—that the spiritual dimension of opera resides.
But isn’t a director’s role all about taking the lead? A hierarchical
view of art-making is something our society can’t seem to shake. The
labor of many artists, artisans, and associates gets subsumed under
the single name of the lead artist, an objectifying move at the
opposite end of the Buberian dialogic. We applaud artists for a
vision we call “uncompromising”—which might mean an
unshakable resolve but could also refer to a stubborn ignoring of
everyone else’s experience. Opera, which can be the most tyrannical
in its love of hierarchical structures, is perhaps the least appropriate
platform for this kind of authoritarianism. The ground holding opera
up is so unstable that no artist can possibly stand alone; each artist
is inextricably linked to every other. No composer, librettist,
director, or conductor can create anything that doesn’t rely on the
co-articulation and collaboration of many other voices. The right
artist for opera embraces this tapestry, while the artist insisting on
individual achievement will always struggle.
True collaboration, in the Buberian sense, requires a sense of
spiritual strength. Artists must approach a work with both an
extraordinary capacity for empathy and a determined discipline to
express themselves. It was hardly a surprise, in my early
conversations with the great writer and actor Anna Deavere Smith
as we started to work together on Proximity, to discover how much
Buber’s work meant to her. After creating scripts from interviews
representing different perspectives on a topic, Smith embodies
those people she interviewed onstage, a solitary Black woman who
takes on their language and idiosyncratic speech patterns. Smith’s
appearance as an individual reenacting a myriad of other individuals
creates a panorama of shared humanity. She describes her work as
an act of “radical hospitality”—extended to her often-traumatized
dialogue partners but also, ultimately, to the audience. In theater,
the spectator is our final and most important collaborator.
Collaboration is often confused with the chaos of a free-for-all,
independence being the primary virtue. But the live arts simply
don’t work without consensus and give-and-take. We require
interdependence, a word John Cage adopted as a principal
methodology. Collaboration may present itself as a leaderless
utopia, but in fact it requires a leader in order to avoid anarchy and
incoherence. Collaboration needs to be nourished; it involves
mutual trust and a patient chipping away at a work that is larger
than any one artist. Collaboration is fundamentally anti-elite.
Interdependence has always been the most important aspect of my
work as a director. The visual aspects of my productions of The
Magic Flute and Hopscotch are examples of the most outward
demonstration of a director’s work. The more important aspect is
invisible: mobilizing, activating, and inspiring the many forces
participating in the production. Beyond the concept, designs, and
characterizations, a director generates the collaborative atmosphere
that enables everyone to unlock their very best work. Hand in hand
with the conductor, who oversees the musical performance, a
director coordinates all the elements, and leaves an undeniable yet
undefinable fingerprint on the transformational process of coming
together.
A rehearsal room full of fear, doubt, or obedience doesn’t
necessarily mean the resulting work will be poor. The archetype of
the harsh teacher whose love of discipline sometimes tips over into
abuse is deemed acceptable if the outcome is successful, especially
in the rigorous field of music. Many directors, conductors, and
impresarios, believing that the ends justify the means, thrive by
instilling an atmosphere of terror, where exactitude reigns. If their
“uncompromising” methods achieve miraculous results and
showers of accolades, they are free to punish further. But that
increasingly unacceptable approach fundamentally misses the
higher purpose of bringing to life a work of art—which is not result-
based but process-oriented. An environment of belonging and
support transcends the final product. Any particular production
disappears after the last performance, but an encounter with a
symbiotic environment can change whoever participates in it,
whether as performer or spectator. The work of collaboration is
invisible and therefore spiritual—but it follows no dogma, and it
resists all manipulation.
While anyone can learn the material craft of directing, there’s no
way to teach this crucial immaterial aspect. Directors reveal their
authentic selves in the pressurized rehearsal room, and if
collaboration is a posture, the other artists will always see through
it. The director who wants to create a true space of belonging needs
to fundamentally believe that the act of making theater is a
rehearsal for living. Just as ritual is communal, theater is dialogic.
It’s an act of coordination in the midst of chaos, requiring focus and
determination and just the right application of force. Intuiting when
to push and when to let go, when to radically alter and when to
accept, when to revise and when to recognize something can no
longer be changed. Directors set the intentions toward greatness,
toward the new, toward unseen horizons—and ultimately make the
best of what they’ve got to work with.
My time in Los Angeles must be rubbing off on me, because I’ve
come to view surfing as the best analogy for performance. Surfers
have an instinctual understanding of large natural processes at work
in their environment. To ride a wave, they learn to shift, listen to the
water, and seek a path for beautiful and temporary harmony. They
also know full well that they can never fully predict what will unfold
beneath their board. Theater likewise provides a space for
meditative thinkers who are also flexible doers. Or, in a less
Californian metaphor, for those adept at harvesting, who allow time
to ripen and nurture what has not yet emerged. Nature will take its
course, but cultivation and discipline matter. The best fruit will soon
be eaten, but the nourishment of both soil and soul sends limitless
ripples into the future.
⁄⁄ ⁄⁄ ⁄⁄ ⁄⁄ ⁄⁄
IN WHAT I HAVE DEFINED as a dialogic, Buberian art form—an
emerging art form, an art form of unlimited paradoxes, an art form
of multiplicity and potentiality—the self-satisfied artist will be
doomed to eternal dissatisfaction. You are never self-sufficient in
opera: everything you do is contingent on every other human being
involved in your project, not to mention the contingencies of time
and space.
If life is the sometimes harmonious, sometimes dissonant blend of
different voices and meanings, we should see that multiplicity
reflected in the art we create. No singularity of perspective or
meaning, but instead richness, depth, and complexity.
How do you achieve that richness, depth, and complexity?
Through layering, by embracing diverse perspectives
simultaneously. Letting paths unfold in all directions rather than
restricting traffic to one direction.
And chiefly, by recognizing the collaboration that’s at the center of
all creation, engaged in a profound dialogue with the invisible.
Meeting together in rehearsal rooms, in design studios and
workshops, and in the theater—day in and day out, giving and
taking, exploring what happens when one element is added and
another removed. It doesn’t always work. Collaboration is a
challenge to the ego. In an American culture conditioned on rugged
individualism, collaboration can seem antithetical. So the work
requires patience above all, from all parties, as the right consensus
slowly takes shape.
So have patience with the musician, dedicated to sound, constantly
questioning the authenticity of a vibration in the air that evaporates
into memory.
And have patience with the opera directors and conductors, who are
only as good as the artists they are working with. When they’re
bringing to life the work of living authors, they face the impossible
comparison between reality and the sound the authors have in
mind. And when they’re articulating the work of dead authors, they
face the impossible comparison between reality and the idea of the
work the audience has in mind.
And have patience with the singing actors, whose livelihoods
depend on the successful vibration of tiny muscles in their throats.
As if the superhuman demands of their musical craft weren’t
enough, they are also required to be better actors than Hollywood
stars and stay flexible in their understanding of a character, so that
they can adapt to the interpretations of directors and conductors.
Have patience with the composer: how awful it must be to chase a
sound in your head, try to pin it down on paper, and grapple with so
much that isn’t music, that isn’t sound, to articulate and realize that
idea. As soon as composers announce they are writing an opera, an
imposing gallery of divine geniuses start passing judgment, as if to
say, “What temerity to think that you belong in our pantheon . . .”
The poets need our patience, too: their artistic autonomy, like the
composers’, melts into a collective work. They face the indignity of
seeing their name listed under the composer’s . . . if it’s listed at all.
And the designers—whether shaping the space, clothing the singers,
or illuminating the space—face the pressure of a director trying to
articulate a concept, invariably in a condition of too-little-time and
too-little-money. They, too, see their work subsumed under the
name of the director.
As individuals, none of these artists can succeed unless they
acknowledge that their pursuit is inextricably linked to each one of
their fellow artists. In the limited duration of the rehearsals and
performances of an opera, they are bound to one other. And when
the next job starts, all the dynamics are reset and reconfigured, for
an equally limited time. The whole operation could not be more
absurd—nor could the unresolvable paradoxes of life find a more
appropriate mirror.
Even more than the emotional dimension, the spiritual dimension of
opera, with its core mechanism of collaboration, is essential and
ineffable. It would wilt under the heat of too strong a spotlight. And
so, rather than fumble for words to encapsulate what can’t be
expressed, let me instead offer my gratitude for all that is
unreachable
undefinable
ambiguous
indeterminate
transcendent
and multitudinous
in this paradoxical art form, which,
(despite everything),
can illuminate our inner lives.
Illustrations Insert