1 PB
1 PB
1 PB
1; 2022
Received: November 3, 2021 Accepted: November 21, 2021 Online Published: December 10, 2021
doi:10.5430/wjel.v12n1p50 URL: https://doi.org/10.5430/wjel.v12n1p50
Abstract
A well-known, long-standing and heated debate across the literature concerning applied linguistics is whether within
the classroom teachers are dealing with second language acquisition or second language learning. This controversial
issue is especially relevant for contexts where English is learned as an English as an Additional Language (EAL) as
in Portugal. This is particulalry important at a national level, where English is currently taught as a compulsory
subject across primary education, with minimal input.
However, the English language curriculum, its pedagogy, and assessment are not anchored on Content for Language
and Integrated Learning (CLIL) principles, hence resorting mainly to the students‟ mother tongue. As we move
towards identifying and synthesizing best pedagogical practices for Teaching English to Young Learners, it is key
that we seek a deep understanding of the most effective teaching strategies to foster second language acquisition. As
the matter of fact, second language acquisition and overall literacy development have long been considered key to
young learners of English, as a strong and solid primary education is critical to ensuring their long-term academic
success (Snow, Burns, & Griffin, 1998). Nonetheless, one major issue concerning primary English langauae teaching
is the overwhelming lack of CPD opportunities and research-informed teaching, thus resulting in English language
teachers‟ unsufficient pedagogical preparation, leading in turn to students‟ disengagement within the second language
learning process.
Therefore, this paper seeks to explore whether exposure to English-only language lessons, through cross-curricular
work sets a viable and solid path for second language acquisition in contexts where it is commonly believed that it is
only possible to learn English as a set of isolated words.
As methodology for the present study there was resort to children‟s literature, language games and to an English-only
classroom environment to simulate a bilingual education classroom. Within storytelling and cross-curricular work,
key vocabulary was taught, hence working the language both at word and sentence level.
The findings, based in students‟ samples of work, do illustrate pedagogical practices which demonstrate successful
second language acquisition, namely morpheme order acquisition, even with minimal exposure to the target
language.
Keywords: teaching English to young learners, second language learning, second language acquisition, content for
language and integrated learning (CLIL), pedagogy, teacher agency
1. Introduction
Research on second language acquisition (SLA) has expanded enormously since its inception, thus addressing a
wider range of topics, questions and multiple methodologies. As new theories and research have emerged on
language, and on learning, their application to the study of SLA has been productive. They have shed light on
“developmental regularities, as well as opening up new lines of inquiry on second language (L2) development” (Pica,
2005).
Within SLA research, in recent years, there has been an unprecedented increase not only in the number of young
learners (YLs) and their teachers, but also in the amount of language policy documents, teachers‟ handbooks,
teaching materials, and empirical studies devoted to the topic of early foreign language learning (Nikolov, 2011;
Djigunovic, 2012; Barrett et al, 2020).
The most frequently researched target language (L2) is English, as a consequence, early language learning and
teaching has become one of the key areas in applied linguistics and language pedagogy characterized by multiple
research methods (Nikolov, 2009). This is because young children seem to have a special gift for learning language
(Pallier et al, 2003). In addition, several studies have established that the age of acquisition of a first or a foreign
language is the key determinant of ultimate proficiency (Oyama, 1976; Newport, 1990; Mayberry & Eichen, 1991;
Fledge, 2001).
Second language acquisition and the subsequent L2 literacy development are essential to young children‟s cognitive
and social development. For all students, a strong and solid early education in a second language is fundamental to
ensuring their long-term academic success. According to Snow, Burns & Griffin, (1998), “academic success, as
defined by high school graduation, can be predicted with reasonable accuracy by knowing someone‟s reading skill at
the end of grade 3”. As a consequence, improving reading programmes in early childhood and primary classrooms is
crucial to making sure that all students read at grade level by the third grade. For young learners of English who are
speakers of other languages (ESOL), the challenges of second language acquisition and the corresponding literacy
development and are even more demanding as they are learning a second language (English) in a non-all-English
environment where they „only‟ need the language to function in school.
1.1 Teaching and Learning Languages in Europe
In 1995, through the publication of the White Paper, it was advocated in its fourth general objective that school
systems should aim to help all learners to become proficient in three European Community languages (the 1+2
formula: mother tongue plus two foreign languages). Added to this, it has also been recommended the introduction of
the first foreign language in preschool education, so that it could be developed throughout the primary level
schooling and the second foreign language to be introduced at the secondary level of education.
Afterwards, in 2001, this was strengthened with the publication of the Common European Framework for Languages
(CEFR, 2001), thus advising intercultural awareness and plurilingual education. Being here understood as an
intercultural language, English is a worldwide language (EWL), which is due to “globalisation, rapid expansion of
information technologies” and „huge waves of immigration into the UK‟, thus explaining why there has been an
explosion in the demand for English worldwide (Pemberton, 2008). This view has also been supported by Carter &
Nunan (2005: 2): “English no longer belongs to the United Kingdom, not to the United States. It is an undeniable
diverse resource for global communication.”
Within this global linguistic environment, we should question, then, how are European citizens learning languages
across Europe? On this matter, in 2008 the Council of Europe published a report entitled Key data on teaching
languages at school in Europe, where it was provided information regarding teaching foreign languages in Europe.
In relation to teaching foreign languages, it is possible to state that within compulsory education, foreign languages
are being introduced at earlier stages of the curriculum. The fact that children are being entitled to learn foreign
languages at earlier stages of the curriculum is related to political and economical reasons, within the underlying
assumption that language competency will increase the opportunities within the labour market. Within this view, at a
national context, the privileged role of teaching and learning foreign languages has been emphasized in the European
Councils in Lisbon (2000). Afterwards the European Council in Barcelona (2002) identified five crucial skills
towards knowledge building, namely foreign language competency. Therefore, and as already stated, representatives
of the European Commision highlighted the need of taking action in order to develop basic skills, thus enhancing the
teaching of at least two foreign languages besides the mother tongue (1+2 formula) at increasingly earlier stages of
the curriculum, within the course of primary education. Within these plurilingual language policies, language
competence has been defined as a „key-skill‟, a concept adopted by the European parliament and by the Council of
Europe (2006), thus strengthening the view of early foreign language teaching, within compulsory education.
Within the European perspective, learning languages earlier is understood as a contribution towards the building of a
more comprehensive society, thus developing cognitive skills whereas at the same time reinforcing native language
skills, such as reading and writing (EC, 2005: 3). Therefore, recommendations on early teaching and learning have
been reinforced. Besides Portugal, other European countries operate with different linguistic environments, also
following the Council of Europe recommendations, also emphasizing active citizenship, key towards better social
integration and higher levels of employment (CE, 2006: 13). As a consequence, it might be stated that in recent years
Europe has been recommending and highlighting language learning at earlier stages of the curriculum namely in the
first years of primary school education and also in preschool education. These linguistic policies are aimed at
developing in citizens communicative skills, defined as „the ability to understand, express and interpret concepts,
thoughts, feelings, facts and opinions, through oral and written language” (CE, 2006: 4).
Published by Sciedu Press 51 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
Within this perspective, we should also highlight the Common European Framework of Reference for Languages
(CEFR) (CE, 2001), thus providing a basis for curriculum planning and foreign language approaches, tests and
textbooks across Europe. Putting in the forefront as main goals the enhancement of a more united Europe, through
the implementation of common practices towards foreign language teaching and learning, the CEFR presents a wide
and practical description of what learners should learn through their foreign language education so they can become
proficient in foreign languages. First and foremost, the CEFR defines „skill‟ as a communicative skill, with an
understanding of „what makes the individual able to act through resource to linguistic knowledge and instruments.‟
Within this definition we should question then, what skills should be young citizens equipped to in order to become
‘full’ citizens, within a European viewpoint?
1.1.1 The CEFR Common Proficiency Levels
The Council of Europe, through the publication of the CEFR (2001) has established a set of competencies to be
developed within young citizens. Added to the fact of stating common language proficiency levels, the CEFR
identifies a set of prior skills such as intercultural, existential (i.e. learner attitudes, openness towards foreign
language culture; motivations, values, beliefs, cognitive styles, personality), ability to learn (learning how-to-learn
skills), language and communication awareness; general phonetic and awareness skills; heuristic skills (CEFR, pp.
108-109). Afterwards, in terms of linguistic proficiency, the CEFR sets six general linguistic ranges: A1, A2, B1, B2,
C1 and C2. Thus, A1 and A2 are the most basic users.
Within A1 and A2 levels, the CEFR (2001: 110) states that learners should be able to:
“State simple expressions and needs of a concrete type. Can produce brief everyday expressions in order to
satisfy simple needs of a concrete type: personal details, daily routines, wants and needs, requests for
information. Can use basic sentence patterns and communicate with memorised phrases, groups of a few
words and formulae about themselves and other people, what they do, places, possessions etc. Has a limited
repertoire of short memorised phrases covering predictable survival situations; frequent breakdowns and
misunderstandings occur in non-routine situations”
Further at the B1 level (CEFR, 2001: 110), it is considered that the learner: “has enough language to get by, with
sufficient vocabulary to express him/herself with some hesitation and circumlocutions on topics such as family,
hobbies and interests, work, travel, and current events, but lexical limitations cause repetition and even difficulty
with formulation at times”. Moreover, the most proficient language users are placed within the levels B2, C1 and C2,
respectively, meaning that the C2 user has enough mastery of the language, also showing no signs of having to
restrict what he/she needs to say. Bearing all these CEFR competencies in mind, within the citizenship agenda,
European countries have started implementing two foreign languages at increasingly earlier stages of their
curriculums, most often throughout the primary level of schooling. However, some countries are already able to
provide some results regarding the introduction of foreign languages in preschool. This closely links with the view
that in such a new world order, education for global citizenship through language education is essential in preparing
our children and young people to live together in an increasingly diverse and complex society and to reflect on and
interpret fast-changing information. One way of achieving these dimensions is through the use of foreign language
education holistic approaches as a contribution to the young citizens‟ global education. We should question, however,
how can these „bigger‟ goals reach learners across the foreign language curriculum?
1.2 Second Language Education Through the Use of Holistic Approaches for Global Citizenship
Bearing the previous question in mind, we shall now consider narrower recommendations in terms of early foreign
teaching and learning. In this respect, we should mention the report presented by Edelenbos, Johnstone and Kubanek
(2006) in relation to some principles that should be respected to teach languages to young learners. This report
resonates with the objectives of the Action Plan (2003), derived from decisions previously made in Lisbon and
Barcelona, in regard to the knowledge and importance of foreign language teaching and learning. The provided
document is grounded in data collected in European countries in preschool and primary school, thus suggesting
evidence for good practice as well as some pedagogical implications.
The first implication concerns the profile of foreign language teachers, namely: the knowledge of the foreign language,
the awareness of the principles underlying language acquisition, the ability to analyse and describe the language and
appropriate pedagogical skills towards young learners. Further the report identifies some key recommendations bearing
in mind successful language projects for teaching foreign languages to young children. Before immersing ourselves in
these specific recommendations, we consider appropriate a brief look into how other countries (in Europe and outside
the European space) operate in terms of bilingual and multilingual education policies.
Published by Sciedu Press 52 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
settings, closely related to bilingualism or plurilingualism, ranging from the language specific features to the
cognitive and metacognitive elements involved in the language learning processes.
However and in cases where children have limited contact with the foreign language, one way of making learners
aware of the intercultural dimension whereas at the same time fostering overall literacy development is through the
use of narration and children‟s literature (authentic storybooks). In line with the view promoted by Action Plan
(2003), early foreign teaching and learning projects should bear in mind the following premises:
1. Research – throughout the period of implementation, research must be assured from the early beginning
until the project assessment and its reconceptualisation;
2. Parental involvement, thus supporting foreign language learning, thus understanding the goals of early
foreign language education;
3. Progress, there should be a sequencing progress among the several grades of compulsory teaching, in
order to enhance and motivate future foreign language learning;
4. Time – the time devoted to learning, especially oracy, shall be increased. Daily contact with the language
would be an ideal condition;
5. Teacher training – this area is identified as an area where further training is required for teaching young
language learners, thus establishing a suitable teacher profile to the primary teaching level of education.
6. Learning for all, by doing research projects in order to develop foreign language learning strategies
among low-socioeconomic (low-SES) children, and for those who reveal more difficulties in FL learning.
7. Appropriate approaches – teaching young learners is not just a mere adaptation of the older learners‟
curriculum. It is therefore crucial to create supportive learning environments, resorting to storytelling as
entitling children with an appropriate framework for listening, talking and interacting;
8. Linguistic diversity – although English own the status of being the international language of
communication, thus making its learning important, it is also necessary to foster plurilingualism, thus
enhancing other widely spoken languages.
9. Supervised research – the carried research shall be effective and supervised in order to be evaluated, thus
searching other possible paths, aiming at better teaching and learning.
10. Potential dangers – without appropriate resources and supportive pedagogies, foreign language teaching
in early primary education and preschool might turn into a „poisoned gift‟, since poor performances might
lead to failure and cast de-motivation in future foreign language learning (Action-Plan, 2003: 19-27).
1.3.1 Second Language Acquisition (SLA) and Interlanguage Development: Morpheme Accuracy Order
While a significant body of research in SLA has focused mainly on describing the learner's interlanguage and
identifying sequences and patterns of development, such is not the case within the national, Portuguese context. Most
lileky due to the lack of Continuous Teacher Training Opportunities and research-informed teaching, the vast
majority of teachers delivering English to Young Learners in primary schools clearly demonstrate a disbelief in the
potential for second language learnning within this early stage of Language Education. From the vast international
research, a significant amount has devoted it attention to interlanguage development and the learning of English.
Most interlanguage patterns reflect the learner‟s attempts at communication and learning, or at managing and
processing L2 input. Others reflect grammatical complexities or input frequencies that transcend individual L2's
(Lightbown 1985, 2000; & Pica 1994a).
In turn, as argued by Duarte (2016; 2019), García & Leiva (2013) described translanguaging as both an act of
bilingual performance and a pedagogical approach for systematically teaching multilinguals, by encouraging them to
use the totality of their language knowledge to engage in educational learning. Added to this, the most widely studied
and reported developmental sequences are the accuracy order identified in English grammatical morphology, and the
identified sequences of L2 development, certainly shed light on how Primary Teacher of English to Young Learners
can best tackle Young Learners students‟ struggles, successes and progress within language learning.
1.3.2 Morpheme Accuracy Order
Within this line of enquiry, regarding morpheme orders in children learning English as their first language, Dulay and
Burt (1974) enquired to what extent L2 children reflected the morpheme accuracy order. In their study, the authors
reported that children with different L1 native languages, who were learning English in a variety of classrooms, were
asked to describe pictures that provided contexts to apply grammatical morphemes such as plural -s endings and verb
Published by Sciedu Press 54 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
functions. In futher studies, Krashen (1987), held across spoken and written samples of children, adolescents, and
adults, regardless of L1, whether or not formal instruction had been part of the learning experience. The consistency
of the morpheme accuracy order led to the view that SLA was a matter of 'creative construction,' and therefore much
like FLA.
In a subsequent study, Ellis & Han (1989) studied instructed learners of German L2, and found the same sequence of
development. In addition, Pienemann & Johnston (2008) applied the sequence to English, claimed that this a
sentence internal movement as it reflects the learner's management of both subject and verb structures. More
importantly, it should be highlighted Pienemann's Teachability Hypothesis (Pienemann 1984), where the autor has
demonstrated that L2 learners can accelerate their rate of L2 learning if presented with rules for constituent
movement that corresponded with their next stage of development.
1.3.3 Second Language Play as a viable path to Second Language Acquisition
Within second language teaching/second language acquisition, how to enhance the acquisition of the morpheme
accuracy order is extremely important for learners of English, as in line with the CEFR levels, this constitutes the
foundational linguistic background for language fluency, namely and ultimately, writing proficiency.
However, how to best approach this „grammatical‟ dimension within English Language Teaching to Young Learners
is a practically unknown element within the EFL Portuguese context and EFL syllabus design (Mourão, 2018; Lucas,
Coyle & Hood, 2020; Lucas, 2020).
One of the suggested and most effective ways to enhance second language teaching, besides cross-curriular work, is
the resort to language play. This is mainly because language play gathers a unique integration between mental and
physical activities that take place in a meaningful context, and also because language play is characterised by
enjoyment, spontaneity, creativity, imagination and an absence of fear of failure and negative consequences (Cook,
2000; Darasawang & Todd, 2012).
In language play, children represent and interpret the real world, build on and extend their schemata and construct
and new knowledge. In order for language play and language learning take place, it needs to occur in an environment
that is both child-friendly and enjoyable (Lantolf 2000; Smith & Pellegrini 2008). As play is a spontaneous activity,
it has been considered helpful for the development of language, also due to the fact that language play is free from
fear and negative forces as well as a way for children to ease feelings of stress and boredom (Jrank 2010; Darasan &
Reinders, 2015; Whitebread & Coltman, 2015).
More importantly, Verissimo et al (2017), in their study were able to demonstrate that there is a case for a critical
period hypothesis (Lennerbeg, 1967), and that indeed exposure to language before the age of 7 allows for
substantially better outcomes. Much research on grammatical processing in bilinguals has focused on the question of
how the processing of grammatical phenomena differs between a native language (L1) acquired from birth and a
second or nonnative language (L2) acquired later in life. Moreover, in another study, regarding the ideal age of
acquisition (AoA), Bosh, Verissimo & Clahsen, 2019 researched to what extent the initial Age of Acquisition affects
grammatical processing, namely inflectional morphology, in bilinguals. They examined experimental data of more
than 100 participants from the Russian/German community in Berlin, all of whom acquired Russian from birth and
German at different ages. Using the crossmodal lexical priming technique, they investigated stem allomorphs of
German verbs that encode multiple morphosyntactic features. The results revealed a striking AoA modulation of
observed priming patterns, indicatiing efficient access to morphosyntactic features for early AoAs and a gradual
decline with increasing AoAs. In addition, we found a discontinuity in the function relating AoA to morphosyntactic
feature access, suggesting a sensitive period for the development of morphosyntax.
2. Aims of the Study and Research Questions
Bearing the previous theoretical framework in mind, the present study is set out to determine to what extent can the
gramatical features of the language be incorporated in the syllabus for English Language Teaching, thus preserving
Young learners‟ engagement withn the language learning process. Therefore, this study aims to investigate the most
innovative pedgogic approaches to contribute to effective second langauge learning, with two main guiding research
questions:
(1) Does early English learning experience contribute to morpheme acquisition order and improves second
grade primary puplis’ English learning outcome?
(2) How can EFL Teachers of Young Learners best include this dimension in lesson planning, without causing
frustration to Young Learners of English?
Published by Sciedu Press 55 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
2008). Similar sentences have been use in the context of this study as per the exemples from the worksheets.
Pupils‟ samples of own work/ results reveal that young English language learners actually followed accurately
Krashen‟s natural order of acquisition and that interlingual transfer from their L1 was successful and as the matter of
fact, corroborates the fact that the L1 plays a significant role on the acquisition of L2 morphemes, as in the case of
Portuguese language the order of the words in affirmative sentences follows the English word order, which is a
facilitating factor prompting L2 acquisition.
In line with the view from Krashen, the present study demonstrates that the best approaches for English language
learners in the process of L2 acquisition are therefore those that supply comprehensible input in low anxiety
situations, containing messages that students really want to hear. Therefore, for instance, if the teacher is teaching a
song about meals, resorting to a Total Physical Response song (Asher, 1969) and wishes that students understand that
the aim is learning about food, the teacher can convey the gesture/mimicry to make the language understandable, i.e.
conveying comprehensible input.
In the same way, teachers can use „realia‟ to develop and foster language acquisition, because if students are
„immersed‟ into the target language during class time, they will acquire the language spontaneously, without needing
to translate the target language (Bala, 2015; Irfan et al, 2021). In addition, as argued by Bala (2015), using „realia‟
into the classroom is one of the most effective ways to create an enjoyable class atmosphere and acquire the target
language efficiently. For instance, while teaching the items about UK currency, it is better to provide pupils with
actual Money samples to enhance their understanding. They see the components of the pennies and pounds, touch a
real object and this helps them in obtaining the required knowledge comprehensibly. Other item such as actual
clothes being placed in a rope can be used to teach the item „clothes‟, as they see and listen the target word and
becuase i tis something meaningful for them, they‟ll acquire the target vocabulary.
In this study comprenhensible input clearly visible in the students written produced documents, thus resorting to
language paly and familiar cartoons, such as „the Simpsons‟, the Cookie monster and other friendly cartoons. These
L2 language play methods do not force early production in the second language, but allow students to produce when
they are 'ready', recognizing that improvement comes from supplying communicative and comprehensible input, and
not from forcing and correcting production. Krashen (1982), which leads us to the comprehnsible Input hypothesis
proposed by the same author.
This hypothesis is the author‟s attempt to explain how the learner acquires a second language, how second language
acquisition takes place. According to this hypothesis, the learner improves and progresses along the „natural order‟
from L1 when he/she receives second language 'input' that is one step beyond his/her current stage of linguistic
competence. Indeed, Krashen further considers that the only instance in which the teaching of grammar can result in
language acquisition (and proficiency) is when the students are interested in the subject and the target language is
used as a medium of instruction. As a consequence, CLIL under the form of English Across the Curriculum is the
ideal situation for English language learners in a monolingual environment, as it is the case of Portugal (Coyle &
Hood, 2010; Lucas, Coyle & Hood, 2020; Lucas, 2020). These findings are particularly relevant for the Portuguese
context and for primary English language teachers, as they set a viable path to second language acquisition, while
preserving students‟ engagement and motivation within English language learning.
Within this framework, it should also be noted Cummins‟ Iceberg Analogy, where the author stands for a common
underlying proficiency hypothesis, in that languages share a common lingusitics background whereas at the surface
level, they are interdependent and develop mutually.
The current findings are surprising substantiate that even with minimal input as 2x a week for a period of 50 minutes
each, children are able to acquire an L2.
The content analysis procedures applied to the collected data, such as children‟s completed worksheets and the
teacher‟s own materials, put in evidence the language view that this case study actually puts „applied linguistics in
action‟ and clearly shows that children as young as 7 years old can learn and master second language structures, thus
leading to second language acquisition, thus providing them with a solid background for their future academic
achievement. As mentioned previously, these data can be explained not only by the „comprehensible input‟
hypothesis, but also by the „common underlying proficiency‟ hypothesis proposed by Cummins (1979; 1981; 2008),
where the assumption is that languages share common features, only being diferente at the surface levels. This
certainly adds up to our understanding and research on L2 acquisition, as there is an overall uninformed view that
primary school children cannot acquire the L2 because they are immersed in a monolingual setting (Lucas 2020;
Gundarina & Simpson, 2021). While most often a buzzword is language awareness, this study sheds light into the
process of acquiring a second language, while preserving the first, native language. One possible explanation for this
might be that as children have settled the L1 structures they transfer those principles into the L2. In the following
task pupils were required to read affirmative sentences in English (L2) and match them to the corresponding pictures.
More challenging was when the speech bubble stated “I like cookies and milk” and students not only had to guess
the meaning as matching and draw to the blank square, where they needed to draw the missing items. Language play
was a constant dimension in the planning of English language lessons and, based on the data findings, we might
assert that this strategy was effective in prompting successful L2 learning (Figure 2).
general education programmes” (Baetens-Beardsmore, 2001). CLIL might be considered a type of additive or
functional bilingualism (Lessow-Hurley, 2000; Baker, 2001), which aims to add a new language to the student‟
native language. According to Garcia (2009), this is “a model under which the second language is added to the
person‟s repertoire and the two languages are maintained”. The main differences between bilingual approaches and
CLIL are: the consideration of the second language as an individual subject in the curriculum which is taught at the
same time together with the other content subject. In order to follow CLIL premises, materials were cross-curricular
designed. For instance, if children were learning Mathematical shapes in the L1 formal instruction curriculum,
materials were designed as a paralell, targetting the key areas of learning and making learning more meaningful
(Figure 5, Figure 6 and Figure 7).
Figure 8. Teaching L2 Grammar thorugh raising awareness of Morpheme Word Order: Prepositions of Place
As it can be seen on Figure 8, students needed to answer the question „where is the Teddy Bear‟? Their answers
should be:
1. The Teddy Bear is in the Box
2. The Teddy Bear is under the shelf
3. The Teddy Bear is on the table
4. The Teddy Bear is on the bed
Lessons‟ recordings and transcript demonstrated that children have done this task successfully.
5. Findings
Enhancing Morpheme Word Order
The central question of morpheme order studies was whether learners show a universal pattern in the acquisition
order of morphemes. If present, a universal pattern could indicate the existence of a universal mechanism necessary
to acquire language (Dulay & Burt, 1973; Dulay & Burt, 1974).
As it can be seen in Figure 10, Figure 11, Figure 12 and Figure 13 children were able to write partial and full
sentences and draw/write the corresonding missing parts of the sentences, while using and respectinb morpheme
work order. This certainly sets a viable path for successful L2 acqusition. The process was gradual, as first children
were provided with certain anchors/scaffolds, such as the beginning and end of the sentence, and then
anchors/scaffolds were removed in the last couple of sentences, where children had to write sentences in full
(Vigotsky, 1978). This is indeed a remarkable achievement for English language learners in a Portuguese school
setting, aged 7 years old, which is in agreement that children learning English as a foreign language can surely
acquire the language strucutures required/morpheme order if and when provided with comprehensible input and
sacffolding in the L2 acquisition process. Naturally the Vigotskian framework underlied this whole teaching and L2
acquisition process, where children were constatntly challenged and scaffolding provided whenever needed to avoid
any sort of language anxity or furstation with the target language.
Published by Sciedu Press 65 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
Figure 10. Teaching L2 Grammar thorugh raising awareness of Morpheme Word Order: verb Have Got
Figure 11. Teaching L2 Grammar thorugh raising awareness of Morpheme Word Order: verb Have Got
Figure 12. Teaching L2 Grammar through raising awareness of Morpheme Word Order: verb Have Got
Figure 13. Teaching L2 Grammar thorugh raising awareness of Morpheme Word Order: verb Have Got
6. Conclusions
This study was set out to determine whether there is a viable path to argue for a case in second language acquisition
within Primary English Language Teaching in Portugal, by looking into detail in morpheme worder acquisition in the
English Language. Pupils‟ samples of work demonstrate that through language play and through na appeal to their
preferences it is possible to teach syntax and grammar, namely „I have got‟ and „Prepositions‟, working fom the word
level up to the sentence level, thus contributing for their English language fluency at an early age such as 7 years old.
These are groundbreaking findings within the Portuguese context as there is a common disbelief it is not possible
grammar in primary schools, seeing it merely as creating language awareness.
Reagarding the initial research questions, (1) does early English learning experience contribute to morpheme
acquisition order and improves second grade primary puplis’ English learning outcome? we found, based on the
collected data, that the answer is „yes‟.
Concerning the research question (2), how can EFL Teachers of Young Learners best include this dimension in lesson
planning, without causing frustration to Young Learners of English? it is believed by the authors of this study that
Published by Sciedu Press 69 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
the grammar dimension can and should be included in the curriculum for Teaching English to Young Learners
through language play, which fosters (and does not hinder) second language acquisition.
This paper demonstrated that: if children are exposed to English as a medium of instruction, resorting to
cross-curricular work and CLIL, similarly to bilingual education classrooms, children are able to acquire the
necessary language structures to express themselves fully and fluently in English. This study also shed light into
Young Learners‟ ability to express themselves in writing and go beyond speaking skills and singing songs in English.
Singing chants in English is a valuable resource for “training the ear” /listening skills and productive skills such as
practicing their pronounciation. What is more, this study expands the horizons in the field of English Language
Teaching to Young Learners in that it argues for the full mastery of the language thus encompassing the four
language skills in English langauge lessons. As a consequence, Teachers of English to Young Learners should take
further continuous professional development opportunities and overcome the „psychological barrier‟ that it is not
possible to teach grammar and the 4 skills to Young Learners.
7. Results and Implications
The presented research is the first study within the Portuguese context to actually demonstrate that teaching
morpheme order supports vocabulary and L2 acquisition. Our findings do set a viable pathway for future studies
exploring having an “ear for language”, the relationship between auditory skills and word learning. It offers a
glimpse into the issue of language talent, while suggesting a possibility that training basic auditory skills such as
language awareness activities can improve not only vocabulary learning but also gramar learning whereas enhancing
academic achievement in English. In addition, it should be highlighted that visual materials such as flashcards,
children‟s own toys, illustrations, bus or cinema timetables, newspapers, récipes, menus might be used to facilitate
the L2 acquisition process. Therefore, pictures and realia are seen as a teaching tool in order to awaken the students
„imagination or capture their interest and reduce their language learning anxiety (Harmer, 2001; Harmer 2007;
Ornelas, 2021), which leads to one of Krashen‟s premises in that is anxiety is reduced, L2 acquisition will take place
„spontaneously‟.
Therefore, the present study was set out to determine to what extent can the gramatical features of the language be
incorporated in the syllabus for English Language Teaching, thus preserving Young learners‟ engagement withn the
language learning process. Therefore, in this study was possible to investigate the most innovative pedgogic
approaches to contribute to 1) effective second langauge learning, thus clearly contributing to morpheme acquisition
order and improves second grade primary puplis‟ English learning outcome and 2) shed light on how can EFL
Teachers of Young Learners best include this dimension in lesson planning, without causing frustration to Young
Learners of English. As such the present study sets out a viable path to fully teach the four key dimensions of English
Language Teaching.
This carries implications for further Teacher Training Opportunities within Teaching English to Young Learners, so
specialist English Language Teachers can „reframe‟ their conceptual frameworks of refrence and open their minds to
new teaching possibilities and incorporate these new teachings in their daily practice, thus preparing young learners
of English to their future language challenges and helping to build new rapport across English language curriculum.
By doing so Teacher of English to Young Learners are actually making a contribution to establishing a viable path for
academic success.
References
Baetens‐Beardsmore, H. (1999). In Marsh, Marsland, and Maljers, CLIL Initiatives for the Millennium: Report on
the CEILINK Think‐Tank. University Jyvaskyla, Jyvaskyla.
Baetens‐Beardsmore, H. (Eds.) (1993). ‘Introduction’, in European Models of Bilingual Education, Multilingual
Matters, Clevedon.
Baker, C. (2001). Foundations of Bilingual Education and Bilingualism (3rd ed.). Bilingual Education and
Bilingualism 27. Multilingual Matters, ISBN 1-85359-524-1.
Ball, P., Kelly, K., & Clegg, J. (2016). Putting CLIL into Practice. Oxford University Press, UK.
Barrett, M., Byram, M., Aroni, A., Golubeva, I., & Jouhanneau, C. et al. (2021). A Portfolio of Competences for
Democratic Culture: Younger Learners Version. Strasbourg: Council of Europe Publishing.
Bialystok, E. (2018). Bilingual Education for Young Children: Review of the Effects and Consequences.
International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 21, 666-679.
https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1203859
Published by Sciedu Press 70 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
Bosh, S., Veríssimo, J., & Clashen, H. (2019). Inflectional morphology in bilingual language processing: an
age-of-acquisition study. Language Acquisition, 26(3). https://doi.org/10.1080/10489223.2019.1570204
Cheep-Arani, R. A., & Wasanasomsithi, P. (2015). Implementing Play-Based Language Learning with Children:
From Potential to Practice. Innovation in Language Learning and Teaching, 141-159.
https://doi.org/10.1057/9781137449757_10
Cook, G. (2000). Language Play, Language Learning. Oxford Applied Linguistics (1st ed.). ISBN-13:
978-0194421539. https://doi.org/10.1017/9781009024549
Coyle, D., & Hood, P. (2010). CLIL: Content and Language Integrated Learning. Cambridge University Press. ISBN:
9780521112987.
Coyle, D., Holmes, B., & King, L. (2009). Towards an intergrated curriculum: CLIL National Statement and
Guidelines. Languages Company. Retrieved from
http://www.languagescompany.com/images/stories/docs/news/clil_national_statement_and_guidelines.pdf
Cummins J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of
Educational Research, 49, 222-251. https://doi.org/10.3102/00346543049002222
Cummins J. (1981). Schooling and language minority students: A theoretical framework. Evaluation, Dissemination
and Assessment Center, California State University; Los Angeles: The role of primary language development in
promoting educational success for language minority students.
Cummins J. (2008). Teaching for transfer: Challenging the two solitudes assumption in bilingual education. In
Cummins J, Hornberger NH, editors. Encyclopedia of language and education, 5. Bilingual education. 2. New
York, NY: Spring Science + Business Media, pp. 65-75. https://doi.org/10.1007/978-0-387-30424-3_116
Cummins, J. (2011). Multilingualism in the English-language Classroom: Pedagogical Considerations. TESOL
Quarterly.
Darasawang, P., & Todd, R. (2012). The Effect of Policy on English Language Teaching at Secondary Schools in
Thailand. https://doi.org/10.1075/veaw.g42.17dar
Djigunovic, H. (2012). Dynamics of learner affective development in early FLL. Studies in Second Language
Learning and Teaching, 2(2). https://doi.org/10.14746/ssllt.2012.2.2.2
Duarte, J. (2016). Translanguaging in mainstream education: a sociocultural approach. International Journal of
Bilingualism and Bilingual Education, 22(2). https://doi.org/10.1080/13670050.2016.1231774
Dulay, H. & Burt, M. (1973). Shoudl We Teach Children Syntax? Language Learning, 23(2), 245-258.
https://doi.org/10.1111/j.1467-1770.1973.tb00659.x
Dulay, H., & Burt, M. (1974). Errors and Strategies in Child Second Language Acquisition. TESOL Quarterly, 8, 2.
https://doi.org/10.2307/3585536
Ellis, R., & Han, Y. (1998). Implicit knowledge, explicit knowledge and general language proficiency. Language
Teaching Research, 2(1), 1-23. https://doi.org/10.1177/136216889800200102
Fledge, J. (2001). The 71ffect of experience on adults‟ acquisition of a second language. Studies in Second
Language Acquisition, 23(4), 527-552. https://doi.org/10.1017/S0272263101004041
García, O. (2009). Bilingual Education in the 21st Century. Hoboken, NJ: Wiley-79. Blackwell.
Garcia, O., & Leiva, C. (2013). Theorizing and Enacting Translanguaging for Social Justice. Heteroglossia as
Practice and Pedagogy, pp. 199-216. https://doi.org/10.1007/978-94-007-7856-6_11
Gundarina, O., & Simpson, J. (2021). A monolingual approach in na English primary school: practices and
implications. Language and Education, 1-21. https://doi.org/10.1080/09500782.2021.1945084
Harmer, J. (2001). The practice of English language teaching (3rd ed.). Longman.
Harmer, J. (2007). How to teach English. Pearson Education Limited. https://doi.org/10.1093/elt/ccn029
Johnson, D., & Johnson, T. (2006). Cooperative Learning and Social Interdependence Theory. Theory and Research
on Small Groups (pp.9-35). https://doi.org/10.1007/0-306-47144-2_2
Jrank. (2010). Child Development Reference - Vol.6 - Play - What Is Play? The Importance of Play, Elements of
Children‟s Play, Social Elements of Play. Net Industries, LLC. Retrieved September, 2010, from
http://social.jrank.org/pages/492/Play.html
Published by Sciedu Press 71 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
Krashen, S. (1987). Principles and Practice in Second Language Acquisition. Prentice-Hall International.
Krashen, S. (1988). Second Language Acquisition and Second Language Learning. Prentice-Hall International.
Kwon, E. Y., & Han, Z. (2008). Language transfer in child SLA: A longitudinal case study of a sequential bilingual.
In Philip, J., Oliver, R. & Mackey, A. (Eds.), Second Language Acquisition and the Younger Learner: Child’s
play. John Benjamins Publishing Company. https://doi.org/10.1075/lllt.23.18kwo
Lenneberg, E. (1967). Biological foundations of language. New York: John Wiley and Sons.
https://doi.org/10.1080/21548331.1967.11707799
Lessow-Hurley, J. (2000). The Foundations of Dual Language Instruction. New York, Addison Wesley Longman,
Inc.
Lucas, C. (2020). The Reading and Writing Connections in Developing Overall L2 Literacy: A Case Study.
Languages, 5, 69. https://doi.org/10.3390/languages5040069
Lucas, C., Hood, P., & Coyle, D. (2020). Blossoming in English: Preschool Children‟s Emergent Literacy Skills in
English. Journal of Research in Childhood Education, 1-26. https://doi.org/10.1080/02568543.2020.1742256
Marsh, D., Cañado, M., & Ráez-Padilla, J. (2015). CLIL in Action: Voices from the Classroom. Cambridge Scholars
Publishing. ISBN (10): 1-4438-7557-0.
Mayberry, R. I. (1991). The Long-Lasting Advantage of Learning Sign Language in Childhood: Another Look at the
Critical Period for Language Acquistion. Journal of Memory and Language, 30(4), 48.
https://doi.org/10.1016/0749-596X(91)90018-F
Mayberry, R. I., & Eichen, E. B. (1991). The long-lasting advantage of learning sign language in childhood: Another
look at the critical period for language acquisition. Journal of Memory and Language, 30(4), 486-512.
https://doi.org/10.1016/0749-596X(91)90018-F
Morini, G., & Newman, S. (2019). Dónde está la ball? Examining the 72ffect of code switching on bilingual
children‟s word recognition. Journal of Child Language, 46(6), 1238-1248. Cambridge University Press.
https://doi.org/10.1017/S0305000919000400
Mourão, S. (2018). Play and peer interaction in a low-exposure foreign language-learning programme. Preschool
bilingual education, pp 313-342. In M. Schwartz (eds.), Preschool Bilingual Education, Multilingual Education
25. https://doi.org/10.1007/978-3-319-77228-8_11
Newport, E. (1990). Maturational Constraints on Language Learning. Cognitive Science, 14, 11-28.
https://doi.org/10.1207/s15516709cog1401_2
Nikolov, M., & Djigunovic, J. M. (2011). All shades of every color: An overview of early teaching and learning of
foreign languages. Annual Review of Applied Linguistics. https://doi.org/10.1017/S0267190511000183
Ornelas, A. (2021). Increasing reluctant students’ spoken production through the use of guessing games in pairs in a
4th grade English as a foreign language classroom. Master Thesis. Faculdade de Letras, Universidade do Porto,
Portugal.
Oyama, S. (1976). A sensitive period for the acquisition of a nonnative phonological system. Journal of
Psycholinguistic Research, 5(3), 261. https://doi.org/10.1007/BF01067377
Pallier, C. (2003). Critical periods in language acquisition and language attrition. Unité de Neuroimagerie
Cognitive, INSERM U562, SHFJ & IFR 49, Orsay, France.
Pica, T. (2005). Second Language Acquisition Research and Applied Linguistics. Retrieved from
https://repository.upenn.edu/gse_pubs/34
Pienemman, M., & Johnston, G. (2008). Constructing na Acquisition-Based Procedure for Second Language
Assessment. Studies in Second Language Acquisition, 10(2), 217-243.
https://doi.org/10.1017/S0272263100007324
Ramos, J. (2018). Morpheme Order Studies: a descriptive study in English as a second language. Master Thesis in
English Studies.Universidad del Pais Vasco. Retrieved from http://hdl.handle.net/10810/30138
Resnick, L., Asterhan, C., & Clarke, S. (2015). Socializing Intelligence through academic talk and dialogue
(pp.251-272) Publisher: AERA books. Editors: Lauren Resnick, Christa Asterhan, Sherice Clarke.
https://doi.org/10.3102/978-0-935302-43-1
Published by Sciedu Press 72 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711
http://wjel.sciedupress.com World Journal of English Language Vol. 12, No. 1; 2022
Snow, C. E., Burns, M. S., & Griffin, P. (eds.) (1998). Preventing reading difficulties in young children. Washington,
DC: National Academy Press.
Verí
ssimo, J., Heyer, V., Jacob, G., & Clahsen, H. (2017). Selective effects of age of acquisition on morphological
priming: Evidence for a sensitive period. Language Acquisition, 25, 315-326.
https://doi.org/10.1080/10489223.2017.1346104
Vygotsky, L. S. (1978). Mind in society: The development of higher psychological processes. London: Harvard
University Press.
Whitebread, D., & Coltman, P. (2015). Teaching and Learning in the Early Years (4th ed.). Routledge Taylor &
Francis Goup, ISBN 9780415722537. https://doi.org/10.4324/9781315858234
Copyrights
Copyright for this article is retained by the author(s), with first publication rights granted to the journal.
This is an open-access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution
license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/).
Published by Sciedu Press 73 ISSN 1925-0703 E-ISSN 1925-0711