0% found this document useful (0 votes)
215 views

F2400 User Manual

Manual PowerStation F2400.

Uploaded by

Manuel T
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
215 views

F2400 User Manual

Manual PowerStation F2400.

Uploaded by

Manuel T
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 80

User Manual

Company official website: https://www.fossibot.com


Technical service email: support@fossibot.com
PRECAUTIONS FOR USE
1.Please avoid long-term storage and use of this product in environments with
high temperature and humidity or direct sunlight to avoid shortened battery life
and other failures.The product should not be close to the fire source, otherwise
it may cause a major fire or accident.
2.This product must not be disassembled or modified. Improper operation may
cause product malfunction or even fire.
3.Be careful not to drop or drop the product from a high place, so as not to
damage the product.
4.Please store or use this product out of the reach of children, otherwise the
product may be dropped or collided and may cause bodily injury to children.

5.Please use our original accessories, and Fossibot will not guarantee the
defective products caused by the use of non-original accessories.
6.Please directly plug in the wall socket to charge the product, do not use exten-
sion cords or cable taps, otherwise there is a risk of damage to the extension
cords and cable taps or even a fire; If the extension socket is plugged in to
charge this product, please do not connect other electrical appliances to this
socket, otherwise the household energy meter may trip.
7.When the product is not in use or idle, please turn it off and unplug the power
cable. If it needs to be idle for a long time, please consume the product from a
fully charged state to an uncharged state, then recharge it to about 50% of the
battery level and store it. In order to prolong the life of the product, please take
three months as a cycle, operate and keep it in this way.

8. lf the product reaches scrap conditions, please discard or recycle the product
in accordance with local laws.

Thank you for purchasing Fossibot F2400 portable power station. Please
carefully read the user manual before operating the product.
This user manual is required for product warranty. Please keep this user
manual together with the purchase certificate such as the invoice.
Due to the transportation requirements of international customs for battery
products, F2400 is charged to about 30% before delivery. Please fully
charge the product after unpacking for use.
This product should be charged directly from the wall socket. Do not use
extension cords and cable taps.When using two or more sockets to charge,
do not use devices other than this product on the same socket.
Contents
Packing List 01

Product Introduction 01

Button Function Introduction 02

Introduction of Display Interface 05

UPS Mode 06

Connection of Solar Panels 07

Car Charging 08

Use of the Fan Cover 09

Product Specifications 10

Battery Specifications 10

Troubleshooting table 11

Warranty 12

OUTLET TYPE: AC OUTPUT

US/JP CN UK EU KR
100V~120V 220V 230V 220V~240V 220V
50/60Hz 50Hz 50Hz 50Hz 60Hz

1
Packing list

Portable Car Charging AC Cable Anderson to MC4 User Manual


Power Station Cable

Product Introduction
This product is a 2048Wh large-capacity 2400W high-power portable
power station supplied with 2-hour high-speed charging, using a lithium
iron phosphate battery with extremely high safety performance.
lt can be used as a backup power supply in the event of a sudden-
power failure or a disaster, or used for camping and living power in a
camper, and can also provide power for various power tools regardless
of the occasion.
2400W high power, sine wave AC output, can be used for high-pow-
er household appliances such as dryers, microwave ovens, refrigera-
tors, induction cookers and electric ovens; it can also be used for other
electronic devices such as personal computers.
0-100% charging can be completed within 2 hours through the
1100W ultra-fast charging of the household power socket, and the input
voltage frequency can be auto switched to 50Hz/60Hz, or the input
voltage frequency can be manually switched to 50Hz/60Hz. In addition,
this product also supports solar panel charging, and the maximum
input power cannot exceed 500w, allowing you to charge outdoors or
at home when there is a power outage.

1
Button Function Introduction -
6

700W

90
W

0W
500
1 Power ON/OFF Button

1100
0W

W
30
PORTABLE POWER STATION Input
Regulator POWER

2 LED Light Button


QC 3.0 QC 3.0

(Switch to different mode)


12V/10A 12V/25A
PD 20W PD 20W

12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

3
3 USB ON/OFF Button
DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

4 DC ON/OFF Button
2 5 LCD Screen
6 Input Power Knob

11

7 Cooling Air Duct


8 AC Switch
(Manually Switch to 50/60Hz)
7 7
9 Anderson Input Port
8 ( For Solar Panel)
10 10 AC input
11 Overload Protection Button
9

1 Power ON/OFF Button


Instructions: Press and hold the power button for 3s to wake up the system,
turn on the LCD display, and press and hold again for 3s to turn off.

2 Light Button
Instructions: Short press the Light button, the LED light is on;short press
again, the LED light enters the SOS mode, short press in turn, enter the
strobe mode, and finally the LED light turns off (LED in any mode, long press
the LIGHT button for ≥ 1 second , directly turn off the LED light).

3 USB ON/OFF Button


Instructions: Short press the USB button to turn on the USB output port, and
short press it again to turn it off.

USB-A X 2 TYPE-C X 3 TYPE-C X 1

QC 3.0 PD-20W PD-100W

2
4 DC ON/OFF Button
Instructions: Short press the DC button to turn on the DC output port, and short
press it again to turn it off.

DC output Cigarette port


12V/10A 12V/25A

5 LCD Screen

Display the product's battery level and usage status tips.

6 Input Power Knob


When the product is connected to the AC mains for charging, the power can
be adjusted according to the actual input voltage.The clockwise rotation
increases the input power, and the counter clockwise rotation decreases the
input power. It is worth noting that charging this product at low power is
beneficial for extending battery life.

7 Cooling Suction/Exhaust Port


When the product reaches the temperature threshold set by the system, the
cooling fan will automatically run, accompanied by a certain fan noise (fan
noise below 60dB is normal). Do not block the cooling suction/exhaust port
during use of this product, and do not place any object within the range of
30CM.
8 AC Switch (AC output port, the sum of electrical load power should be <2400W)

Tap the AC button to enable the AC output function.


Notices:
1. Since there may be differences in the AC output frequency in different regions,
please check the AC voltage and frequency of the device before use.
2. Press and hold the AC button for 2 seconds to enter the frequency switching mode,
the 50Hz or 60Hz icon will flash on the display. Short press the AC button again to
select 50Hz or 60Hz; when the icon stops flashing and displays 50Hz or 60Hz, it
indicates the switch is successful.
3. Short press the AC button 10 times in quick succession in the United States and
Japan to switch the AC output voltage to 100V or 110V.
4. Short press the AC button 10 times in quick succession in China, United Kingdom,
Europe and Korea regulations to switch the AC output voltage to 220V or 230V.

3
9 Anderson Port
Connect the solar panel using the Anderson to MC4 cable.
1.The input of the solar panel can be up to 500W and the maximum voltage
is 50V.
2. lf the equipment is damaged by exceeding the maximum voltage, it is
outside the scope of warranty.

10 AC Input

1100W fast charging with a household socket can perform a 100% charge
within 2 hours.
The charging of this product can directly use the socket on the wall, etc. Please do
not use extension cords and cable taps to connect several devices at the same time.
Using a cable tap to charge several devices at the same time will cause a large
current to flow, causing cable breakage and fire risk.
Do not use the same socket to connect other devices while charging this product.
In general, when the same wiring in the family exceeds 1500W, the safety circuit
breaker will start.

11 Overload Protection Button

When the power supply current is unstable due to lightning or other reasons,
and there is a large current input at the AC Input, in order to protect the
product, the overload protection function (safety circuit breaker) will activate
and cut off the AC input port.

Please follow the sequence below to restore the AC input function:


1) Turn off the power button and unplug all ports.
2) After confirming that there is no abnormality in each part, turn on the power button.
3) Press the overload protection button, connect the AC Cable to restore the AC input.

4
Introduction of Display Interface
5 11 12 4 8 13 10 9

3 2 1 16 15 14 7

1 Remain Using/ 5 Input Power 9 PD Output 13 DC (12V) Output


Recharging Time in Total
2 Fan Status 6 Output Power 10 USB Output 14 Cigar Lighter (12V) Output
in Total
3 High/Low 7 LED Light 11 Connected to the 15 XT60 (12V) Output
Temperature Protection AC Mains
4 Battery Level 8 AC Output 12 Anderson Port 16 Battery Progress Bar
Percentage

The Screen Displays Precautions


Screen Display Description

When this icon lights up, please ensure that the vent is not blocked.

When this icon flashes, it means that the temperature is too high or too
low, and the product may turn on the smart protection program and stop
working. (Need to wait for the product to return to the normal tempera-
ture range to continue working)

lf the icon blinks, it indicates that the AC mains connection is abnormal.


Check the charging port.

When this icon flashes, it means abnormal, please check the load.

5
UPS Mode
UPS Feature
This product has a bypass mode, which can output directly from AC mains
without going through the battery.
In the UPS state, when the AC input power of the commercial power is cut off
due to a power failure, it can automatically switch to the product battery power
supply within about 8 milliseconds to ensure the AC output.

UPS Connection Diagram


As shown in the figure below, connect the product between the socket and
the electrical appliance, and the power of the product is in the ON state.
When you turn on a powered device, the powered device uses the main AC
power directly.
ln this state, when the main power supply is cut off, it will automatically switch
to the product's internal battery power supply.

In the UPS mode of U. S. and JPN standard, the maximum power of AC output is
below 1100W, and the AC output exceeds 1100W, and the " " AC output icon
flashes to indicate overload.
In the UPS mode of CN, UK, EU and KR standardthe maximum power of AC
output is below 2400W, and the AC output exceeds 2400W, and the " " AC output
icon flashes to indicate overload.

6
Connection of Solar Panels
The company's products can be connected to solar panels and can be
charged through the solar panels.
The power of the solar panel is 500W, and can fully charge the product within
4 hours. (The input of the solar panel can be maximum 500Wmaximum
voltage 50V)
The charging power of the solar panel is determined according to the
weather and other conditions.
The solar panel voltage exceeding 50V will damage the equipment and
may be out of warranty.

By solar panels
Option one: Portable Power Station Charging Area

By solar panels
Option two: Portable Power Station Charging Area

7
Car Charging
This product uses the ACC charging cable, which can be used for mobile
charging by the cigarette lighter (Accessory: hereinafter referred to as ACC)
in the car.
Before using the product, whether it is charging or discharging, you must
open the fan covers on both sides at the same time to prevent the product
from being over heated and damaging the product.
Connect the ACC charging cable to the cigarette lighter in the car and the
Anderson interface on the side of the product, turn on the engine of the car,
and the LED display of this product will display the input power.

AC Input Anderson Port

Portable Power Station

Car Charging Cable

8
Use of Fan Covers

700W

90
0W

0W
50

110
0W

0W
30
PORTABLE POWER STATION Input
Regulator POWER

Left fan cover QC 3.0 QC 3.0


Right fan cover
12V/10A 12V/25A
PD 20W PD 20W

12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

Before operating the product, whether it is charging or discharging you must


open the fan covers on both sides at the same time to prevent the product
from over heating and causing the product to stop working or enter a protec-
tion state.

9
Product Specifications
F2400 Portable Power Station

3500 Times

Battery Specifications

10
Troubleshooting

11
Warranty
Warranty
Product Model

User Name

Address

Phone Number

Email

Sales Contact

Purchasing Date
Please fill in all of the above items.

This product comes with a 24-month warranty from the date of purchase
If there is a quality problem within the scope of normal use, we provide warranty.

After purchasing our company's products, please keep this product together with invoices and
other items, and please provide information according to our company's reliance request when
maintenance services are required.

Warranty service may not be provided if the warranty card is damaged, altered, etc.,
and it is considered to be incorrect, or if the warranty card is not stamped by the store where it
was sold.

Damage caused by use beyond the normal use range is not covered by the warranty service.

The content of the warranty scope is subject to the content recognized by the company.

Even within the scope of the warranty, there are times when an equivalent product can be
exchanged. Shipping and maintenance costs for products not covered by the warranty shall
be borne by the customer.

Product specifications and features are sometimes changed without prior notice.

Please refer to our updated guideline on our website below.

Manufacturer: Shenzhen Qichang Intelligent Technology Co., Ltd.


Address: Room 510, 5th Floor, Building 7, Yunli Smart Park, Bantian Street, Longgang District,
Shenzhen,GD CN
Technical service email: support@fossibot.com

12
Generator für den Außenbereich
Bedienungsanleitung

TRAGBARER STROMERZEUGER

1 Bitte trocken und von Feuer entfernt halten.


2 Nicht zerlegen, durchstoßen, an offenliegenden
Anschlüssen irreguläre Vorgänge ausführen oder das Produkt
heftig anstoßen.
3 Bitte entsorgen Sie das Produkt entsprechend der örtlichen
Warnung Gesetze und Richtlinien.
4 Achten Sie beim Tragen auf Ihre Sicherheit und stoßen Sie
nicht Ihre Füße.
5 Kinder und geistig behinderte Personen sollten es nur unter
Aufsicht verwenden.
Haftungsausschluss

Bitte lesen Sie vor der Verwendung die Bedienungsanleitung


dieses Produkts, um eine korrekte Verwendung zu gewährleisten,
nachdem Sie diese vollständig verstanden haben. Bitte bewahren
Sie die Bedienungsanleitung nach dem Lesen zur zukünftigen
Referenz sorgfältig auf. Wenn Sie dieses Produkt nicht ordnungs-
gemäß verwenden, können Sie sich selbst oder andere Personen
schwer verletzen, das Produkt beschädigen sowie Sachschäden
verursachen.
Sobald Sie dieses Produkt benutzen, wird davon ausgegangen,
dass Sie alle Bedingungen dieser Bedienungsanleitung verstan-
den, genehmigt und akzeptiert haben. Der Nutzer verpflichtet sich
für seine Handlungen und alle sich daraus ergebenden Folgen
verantwortlich zu sein.
Unser Unternehmen ist nicht verantwortlich für jegliche Verluste
aufgrund der unsachgemäßen Verwendung des Produkts entgegen
der Bedienungsanleitung. In Übereinstimmung mit den Gesetzen
und Vorschriften hat unser Unternehmen das endgültige Recht,
dieses Dokument und alle zugehörigen Produktdokumente auszu-
legen.
Inhaltsverzeichnis

Verpackungsinhalt 1

Achtung 1

Spezifikationen 2

Produkteinführung 3

Einführung in die Produktsymbole 6

Auflademethode 7

Stromerzeugereinführung 8

Verwendung von Lüfterabdeckungen 9

Fragen & Anworten 10

Wartung 12
Verpackungsinhalt

Tragbarer Stromerzeuger AC-Ladekabel Bedienungsanleitung

Anderson zu Zigarettenanzünder
MC4-Kabel zu Anderson-Kabel

Achtung
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanl
-eitung sorgfältig durch!
a. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Produkt in der Nähe
von Kindern verwenden.
b. Die Verwendung von Zubehör, das von nicht durch den Hersteller
lizenzierten Herstellern empfohlen oder verkauft wird, birgt die
Gefahr eines Stromschlags.
c. Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, schalten Sie es bitte aus.
d. NICHT das Produkt zerlegen, da dies zu unvorhersehbarem Brand,
Stromschlag usw. führen kann.
e. KEINEN beschädigte Stecker oder Kabel mit diesem Produkt
verwenden, da dies zuunvorhersehbare Risiken führen kann.
f. Achten Sie während der Verwendung des Produkts darauf, dass der
Lufteinlass/-auslass nicht blockiert wird.
g. Bitte stellen Sie das Produkt in einer belüfteten und trockenen
Umgebung auf, vermeiden Sie Regen, Feuchtigkeit sowie andere
nasse Umgebungen.
h. NICHT dieses Produkt in einer Umgebung mit hohen Temperaturen
verwenden.
i. Bitte laden Sie das Produkt alle drei Monate auf.
Spezifikationen

Kapazität Lebensdauer Gewicht Abmessungen XT60*1

LiFePo4
51.2V(2048Wh) ≥3500 22KG 386x284x321 mm 12V/25A

USB-A*2 TYPE-C*3 TYPE-C*1 Ausgang*2 Zigaretten-


Anzünder *1
QC3.0-18W PD-20W PD-100W 12V/3A 12V/10A

AC-Ausgang*3 AC-Ladekabel Anderson-Eingang LED-Leuchte

2400W 1100W 11.5-50V Max 20A


1W
220-240V AC 220-240V AC 500W max
Produkteinführung
Dieses Produkt ist ein tragbarer Stromerzeuger, der sich für die
häusliche Notstromversorgung, für Reisen im Freien, für Katastro-
phenfälle, für die Arbeit vor Ort sowie für andere Anwendungen
eignet.
Das Produkt verfügt über einen eingebauten Lithium-Eisenphos-
phat-Akku, der AC-Schnellladung, Autoladung, Solar-Photovol-
taik-Panelenladung unterstützt (das Produkt verfügt über Not-
stromfunktion. Wenn der Strom ausfällt, kann es umschalten, um
das elektrische Gerät innerhalb von 8ms mit Strom zu versorgen).

Der AC-Ausgang ist eine reine Sinuswelle und kann manuell


zwischen 50Hz und 60Hz umgeschaltet werden, um einen besseren
Schutz der elektrischen Geräte zu gewährleisten.

Hauptstromsteuerung
700W
90
W

0W
500

1
1100
0W

W
30

PORTABLE POWER STATION Input


Regulator POWER

2 Lichtsteuerung
QC 3.0 QC 3.0

USB-Steuerung
12V/10A 12V/25A
PD 20W PD 20W

DC-Steuerung
12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF 3


4

5 LCD-Display
2 6 Eingangs-Power-Knopf

11

7 Lufteinlass/-auslass
8 AC Ein/Aus-Steuerung (50Hz/60Hz
-Umschaltsteuerung)
7 7 9 Anderson-Eingangsanschluss
8 10 AC-Eingangsanschluss
10 11 Überlastschutz

9
1 Hauptstromsteuerung

Hauptstromsteuerung, um das gesamte System ein-/auszuschalten


Bedienung: Drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang, um das System
ein- oder auszuschalten.

2 Lichtsteuerung

Bedienung: kurzes Drücken zum Einschalten und Ändern des


Lichtmodus (SOS/Blitz).
Hinweis: Sie können das Licht in jedem Modus durch langes Drücken
der Taste (1-2 s) ausschalten.

3 USB- Steuerung

Bedienung: kurzes Drücken zum Ein-/Ausschalten.

USB-A*2 TYPE-C*3 TYPE-C*1

QC3.0-18W PD-20W PD-100W

4 DC-Steuerung

Bedienung: kurzes Drücken zum Ein-/Ausschalten.

Ausgang*2 Zigaretten XT60*1


-anzünder*1

12 V/3 A 12 V/10 A 12 V/25 A

5 LCD-Display

Darstellung der verbleibenden Leistung und der Nutzungsdaten.

6 Eingangs-Power-Knopf

Wenn das Produkt zum Laden an das Wechselstromnetz anges-


chlossen ist, kann die Leistung entsprechend der tatsächlichen
Eingangsspannung eingestellt werden. Die Drehung im Uhrzei-
gersinn Erhöht die Eingangsleistung und die Drehung gegen den
Uhrzeigersinn verringert die Eingangsleistung. Es ist erwähn-
enswert, dass das Aufladen dieses Produkts bei geringer Leistung
für die Verlängerung der Akkulaufzeit von Vorteil ist
7 Lufteinlass/-auslass

Blockieren Sie bitte nicht den Kanal, während die Ventilatoren in


Betrieb sind.

8 AC-Steuerung (AC-Ausgang*3, Gesamtleistung 2400W)

Bedienung: kurzes Drücken zum Ein-/Ausschalten.


Hinweis:1.Bitte bestätigen Sie vor der Verwendung die Ausgangsspannung und Frequenz
2.Drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang, um in den Frequenzwechselmodus zu
gelangen und 50Hz sowie 60Hz blinken im Display. Drücken Sie erneut die Taste,
um die korrekte Frequenz auszuwählen und warten Sie danach, bis die Frequenz-
leuchte nicht mehr blinkt und Sie die gewünschte Frequenz erhalten.
3.Kurzes, 10-maliges Drücken zum Umschalten der Spannung auf 220V oder 230V.

9 Anderson-Eingangsanschluss

Anderson-Anschluss zum Aufladen im Auto oder mit Solarzellen.

10 AC-Eingangsanschluss

Ungefähr zwei, um eine volle Ladung mit 1100W AC-Strom aus dem
Netz zu erhalten.

11 Überlastschutz

Zum Schutz dieses Produkts ist ein Überlastschutz eingebaut., um


Schäden am Gerät durch zu hohen Eingangsstrom zu verhindern,
verursacht durch Blitzschlag und Schwankungen im Stromnetz. Bei
einer solchen Situation unterbricht der Überlastschutz die Wechsel-
stromzufuhr, um das Gerät zu schützen.
Bitte starten Sie die AC-Eingangsfunktion dieses Produkts durch
nachfolgende Schritte erneut:
※Wenn der Überlastschutz aktiviert wurde, können die Geräte nicht mehr aufgeladen werden.
1. Schalten Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen AUS und ziehen Sie alle Anschlüsse ab.
2. Schalten Sie das Gerät ein, nachdem Sie sich vergewissert haben, dass keine Anomalien an
den einzelnen Teilen vorliegen.
3.Drücken Sie die Überlastschutztaste, um den AC-Eingang wieder einzuschalten.
Einführung in die Displaysymbole
5 11 12 4 8 13 10 9

3 2 1 16 15 14 7

1 Auflade-/Verwendungsdauer 7 LED-Leuchte 13 DC-Ausgang


2 Lüfterzustand 8 AC-Ausgang 14 Zigarettenzündbuchse
3 Hoch-/Niedrigemperaturschutz 9 Type C-Ausgang 15 XT-60 Ausgang
4 Leistungsanteil (Prozent) 10 USB-Ausgang 16 Fortschrittsanzeige für
5 Gesamteingangsstrom 11 AC-Aufladung den Akku
6 Gesamtausgangsleistung 12 Anderson-Aufladung

Symbol Status Erklärung Wiederherstellmethode

Das Symbol entspricht dem Entfernen Sie die Last und


Blinkendes Kurzschluss- und Überlastu drücken Sie die Taste, um
Symbol -ngsschutz des Anschlusses zum Normalbetrieb
zurückzukehren.
Überprüfen Sie, ob es eine
Blinkendes Stromnetz abnormal Anomalie im Stromnetz
Symbol gibt.
Überprüfen Sie, ob die
Blinkendes Die Eingangsnetzspannung
Eingangsspannung zu
Symbol ist zu hoch hoch ist
Wenn "H" aufleuchtet, ist die
Temperatur hoch, und wenn Warten Sie daraufhin, bis
"L" aufleuchtet, ist die die Maschine in den
Leuchtendes Temperatur niedrig.Das normalen Temperaturbe
Symbol Gerät kann das smarte -reich zurückkehrt, um
Schutzprogramm starten weiterarbeiten zu können.
und den Betrieb einstellen.

Aufgrund des Temperaturan


Leuchtendes -stiegs beginnt die Maschine
Symbol mit der normalen
Wärmeabgabe.
Auflademethode
1.AC-Netzstrom

2.Solarzellen
*Bitte stellen Sie sicher, dass die Eingangsspannung zwischen 12-48V
liegt. Wenn die Spannung über 48 V liegt, wird der Überspannungss
-chutz aktiviert und der Ladevorgang unterbrochen.
*Kostenloser Kundendienst kann nicht garantiert werden, wenn Sie
die falschen Solarzellen anschließen oder diese auf der falschen Art
und Weise verwenden.

Anschlussdiagramm ①

Aufladebereich

AC-Eingang Anderson Anschluss

Gerät
Anschlussdiagramm ②

Aufladebereich

AC-Eingang

Gerät

3.Fahrzeugaufladung

AC-Eingang

Gerät

Stromerzeugereinführung
Der Benutzer kann das AC-Ladekabel an das Stromnetz
anschließen und danach die elektrischen Geräte mit der AC-Steck-
dose des Geräts verbinden und den AC-Ausgang einschalten (wie in
der Abbildung unten dargestellt).
Achtung
1.Der Stromerzeuger unterstützt NUR Geräte unter 2400W.
2.Vor einem Stromausfall erfolgt die Stromversorgung direkt über
das Stromnetz.
3.Wenn der Strom ausfällt, schaltet das Gerät innerhalb von 8 ms
die Stromversorgung automatisch vom Stromnetz auf die Batterie
um und hält Ihre Geräte am Laufen.

Verwendung von Lüfterabdeckungen

700W
90
0W

0W
50

110
0W

0W
30

PORTABLE POWER STATION Input


Regulator POWER

Linke Lüfterabdeckung QC 3.0 QC 3.0 Rechte Lüfterabdeckung


12V/10A 12V/25A
PD 20W PD 20W

12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

Vor dem Betrieb des Produkts, unabhängig davon, ob es geladen


oder entladen wird, müssen Sie die Lüfterabdeckungen auf beiden
Seiten gleichzeitig öffnen, um zu verhindern, dass das Produkt
überhitzt und das Produkt nicht mehr funktioniert oder in einen
Schutzzustand übergeht.
Fragen & Antworten
1. Liegt die Leistung des Geräts innerhalb des Nennleistungsbere-
ichs des Produkts, aber es kann nicht verwendet werden?
Die Leistung des Geräts ist gering und es muss wieder aufgelad-
en werden.
Wenn einige Elektrogeräte gestartet werden, ist die Spitzenleis-
tung höher als die Produktleistung oder die Nennleistung des
Elektrogeräts ist größer als die Produktleistung;

2. Warum gibt es während der Benutzung ein Geräusch?


Das Geräusch kommt beim Einschalten des Geräts oder während
der der Verwendung vom Gebläse oder Relais.

3. Ist es normal, dass sich das Ladekabel während der Verwendung


erwärmt?
Ja, es ist normal. Das Kabel entspricht den nationalen Sicherhe-
itsnormen und verfügt über die entsprechenden Zertifikate.
4. Welche Art von Batterie verwenden wir in diesem Produkt?
Der Batterietyp ist Lithium-Eisenphosphat.
5. Welche Geräte kann das Produkt über den AC-Ausgang unterstüt-
zen?
Der AC-Ausgang ist für 2400W ausgelegt. Es ist verfügbar für die
Stromversorgung
der meisten Haushaltsgeräte mit einer Nennleistung von weniger
als 2400W. Bitte vergewissern Sie sich vor der Verwendung, dass
die Gesamtbelastung durch AC unter 2400W liegt.
6. Wie können wir die verbleibende Zeit erkennen?
Bitte überprüfen Sie die Daten auf dem Bildschirm, die
verbleibende Nutzungszeit wird beim Einschalten des Geräts
angezeigt.
7. Wie können wir bestätigen, dass das Produkt aufgeladen wird?
Während das Gerät aufgeladen wird, zeigt der Bildschirm des
Geräts bei blinkender Leistungsanzeige die Eingangsleistung an.
8. Wie sollten wir das Produkt reinigen?
Bitte verwenden Sie zum Abwischen des Produkts ein trockenes,
weiches, sauberes Tuch oder Taschentuch.
9. Wie lagern?
Bitte schalten Sie das Gerät aus und stellen Sie es in eine trock-
ene Umgebung. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von
Wasser auf.
Bei langfristiger Lagerung empfehlen wir, das Produkt alle drei
Monate zu verwenden (lassen Sie zuerst die verbleibende Leis-
tung ablaufen und laden Sie es bis zum gewünschten Prozent-
satz auf, z. B. 50 %).

10. Können wir dieses Produkt im Flugzeug mitnehmen?


Nein, leider nicht.

11. Stimmt die tatsächliche Ausgangsleistung des Produkts mit der


im Benutzerhandbuch angegebenen Sollleistung überein?
Die im Benutzerhandbuch angegebene Kapazität entspricht der
Nennkapazität des Akkus dieses Produkts. Da dieses Produkt
während des Lade- und Entladevorgangs einen gewissen
Effizienzverlust aufweist, ist die tatsächliche Ausgangskapazität
des Produkts geringer als die im Benutzerhandbuch angegebene
Kapazität.

11
Wartung
1. Es wird empfohlen, dieses Produkt in einer Umgebung von 20 °C
bis 30 °C zu verwenden oder zu lagern, fern von Wasser, Hitze
und anderen Metallgegenständen.
2. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie dieses Produkt nicht über
einen längeren Zeitraum bei Temperaturen über 45 °C oder unter
-10 °C aufbewahren.

3. Wenn es längere Zeit nicht benutzt wird, laden Sie es bitte vor
der Lagerung auf 50 % auf. Wenn der Akku über einen längeren
Zeitraum hinweg nicht benutzt wird, obwohl die Kapazität des
Akkus nicht ausreicht, führt dies zu irreversiblen Schäden am
Akku und verkürzt die Lebensdauer des Produkts.

12
Generatore portatile per
ambienti esterni
Manuale d’Uso

ACCUMULATORE DI ENERGIA PORTATILE

1. Mantenere asciutto e lontano da fuochi.


2. Non smontare, forare, eseguire operazioni non conformi a
quanto indicato, in particolare sulle porte esterne o far subire
un forte impatto al prodotto.
3. Riciclare e smaltire il prodotto secondo le normative locali,
leggi e regolamenti.
AVVISO 4. Prestare attenzione alla sicurezza durante il trasporto, in
particolare ai propri piedi in caso di caduta del prodotto.
5. I bambini o le persone con limitate capacità mentali e/o
sensoriali possono usare il prodotto solo sotto la supervisione
di un adulto o tutore.
Dichiarazione di limitazione di responsabilità

Prima dell'utilizzo, leggere il manuale d’uso di questo prodotto


per garantire un uso corretto, che può avvenire solo dopo una
completa comprensione dei contenuti. Dopo la lettura, conservare
il manuale d’uso in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Se non si
utilizza questo prodotto correttamente, si potrebbero verificare
gravi lesioni a sé stessi o ad altri, nonché danni al prodotto e alle
proprietà personali o di altri.

Appena viene utilizzato questo prodotto, si ritiene che l’utilizza-


tore abbia compreso, approvato e accettato tutti i termini di
questo manuale. L'utente si impegna ad essere responsabile delle
proprie azioni e di tutte le conseguenze che ne derivano.

La nostra azienda non è responsabile per un qualsiasi perdita o


danno causato da utenti che non utilizzano il prodotto in confor-
mità con la "Guida per l'Uso". In conformità alle leggi e ai regola-
menti, la nostra azienda ha il diritto finale di interpretare questo
documento e tutti i documenti correlati a questo prodotto.
Contenuti

Lista del materiale presente nella confezione 1

Attenzione 1

Specifiche 2

Introduzione al prodotto 3

Introduzione alle icone del display 6

Metodo di ricarica 7

Introduzione al UPS 8

Uso di coperture per ventilatori 9

Domande Frequenti 10

Manutenzione 12
Lista del materiale presente nella confezione

Accumulatore di Caricatore CA Manuale


energia portatile

Cavo per passaggio Cavo per passaggio da


da Anderson a MC4 caricatore per auto a Anderson

Attenzione
Leggere il manuale molto attentamente prima di utilizzare il prodotto!
a. Prestare particolare attenzione quando si utilizza il prodotto nelle
vicinanze di bambini.
b. L'utilizzo di accessori consigliati o venduti da produttori non
professionali può comportare un pericolo di scosse elettriche.
c. Quando non si utilizza il prodotto, spegnere l'alimentazione elettrica.
d. NON smontare il prodotto, questa azione potrebbe causare pericoli
come incendi imprevedibili, scosse elettriche, ecc.
e. NON utilizzare una spina o un cavo danneggiati con questo prodotto,
in quanto potrebbero incorrere dei pericoli imprevedibili.
f. Quando si utilizza il prodotto, assicurarsi che l'ingresso/uscita
dell'aria sia sbloccato e completamente libero da occlusioni.
g. Posizionare il prodotto in un ambiente ben ventilato e asciutto e non
porlo sotto la pioggia, in ambienti particolarmente umidi o altri
ambienti con simili caratteristiche.
h. NON utilizzare questo prodotto in un ambiente con alte temperature.
i. Ricaricare il prodotto ogni tre mesi.
Specifiche

Capacità Ciclo di vita Peso Dimensioni XT60*1

LiFePo4
51.2V(2048Wh) ≥3500 22KG 386x284x321mm 12V/25A

USB-A*2 TIPO-C*3 TIPO-C*1 Uscita*2 Accendisigari


per auto*1
QC3.0-18W PD-20W PD-100W 12V/3A 12V/10A

Uscita CA*3 Ricarica CA Ingresso Anderson Luce a LED


2400 W 1100 W 11.5-50V Max 20 A
220-240V AC 1W
220-240V 15A 500W Max
50/60Hz
Introduzione al prodotto
Questo prodotto è un accumulatore di energia portatile; è adatto
per: backup energetico di emergenza in una situazione domestica,
attività all'aperto, situazioni di emergenza generali, attività lavora-
tive all’aperto e molto altro.
Il prodotto ha una batteria incorporata al litio ferro fosfato, che
supporta la ricarica rapida CA, la ricarica dall'auto e la ricarica da
pannello solare fotovoltaico (il prodotto ha una funzione UPS in
caso di interruzione dell'alimentazione elettrica e può passare ad
alimentare l'apparecchio elettrico entro 8 ms).
L'uscita CA è un'onda sinusoidale pura e può passare manual-
mente tra 50 Hz e 60 Hz; pertanto, questa caratteristica fornirà una
migliore protezione per gli apparecchi elettrici.

Controllo dell’alimentazione
700W

1
90
W

0W

principale
500

1100
0W

W
30

PORTABLE POWER STATION Input


Regulator POWER

Controllo della luce


QC 3.0 QC 3.0

12V/10A 12V/25A
2

Controllo USB
PD 20W PD 20W

3
12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

Controllo CC
DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

5 Display LCD
Pulsante di alimentazione
2
6

11

7 Presa/uscita dell’aria
8 Controllo CA acceso/spento
(controllo di commutazione tra
50Hz/60Hz)
7 7

Porta di ingresso Anderson


8
9

Porta di ingresso CA
10
10

9 11 Protezione da sovraccarico
1 Controllo dell’alimentazione principale

Accende/spegne Il controllo principale per l'intero sistema.


Come funziona: premere a lungo il pulsante per 3 secondi per
accendere/spegnere il sistema.
2 Controllo della luce

Come funziona: premere brevemente per accendere e cambiare la


modalità della luce (SOS/Flash).
Avviso: è possibile spegnere la luce premendo a lungo il pulsante (per
1-2 sec) in qualsiasi modalità.
3 Controllo USB

Come funziona: premere brevemente per accendere/spegnere.

USB-A*2 TIPO-C*3 TIPO-C*1

QC3.0-18W PD-20W PD-100W

4 Controllo CC

Come funziona: premere brevemente per accendere/spegnere.

Uscita*2 Accendisigari XT60*1


per auto*1
12 V/3 A 12 V/10 A 12 V/25 A

5 Display LCD

Visualizza la potenza rimanente e i dati di utilizzo.

6 Pulsante di alimentazione

Quando il prodotto è collegato all’alimentazione ca per caricare,


l’energia può essere regolata in base alla tensione effettiva di
ingresso. La rotazione in senso orario Aumenta la potenza di
ingresso, e la rotazione in senso antiorario diminuisce la potenza
di ingresso. Vale la pena notare che caricare questo prodotto a
bassa potenza è vantaggioso per prolungare la durata della batte-
ria.
7 Presa/uscita dell’aria

Quando entrano in funzione le ventole, non bloccare il canale


dell’aria.

8 Controllo CA acceso/spento (Uscita CA*3, viene condiviso un totale di 2400W)

Come funziona: premere brevemente per accendere/spegnere.


Avviso: 1. Controllare e confermare la tensione o la frequenza di uscita prima dell'uso.
2. Premere a lungo il pulsante per 2 sec per accedere alla modalità di modifica
della frequenza; il segnale “50Hz e 60Hz” lampeggerà sul display; quindi,
premere nuovamente il pulsante per scegliere la frequenza corretta; attendere
che la frequenza non lampeggi più; quindi, da questo momento verrà utilizza la
frequenza desiderata.
3. Premere brevemente per 10 volte per cambiare la tensione tra 220V o 230V.

9 Porta di ingresso Anderson

Porta Anderson per la ricarica tramite la ricarica dall'auto o la ricarica


da pannello solare.

10 Porta di ingresso CA

Ci vogliono circa due ore per ottenere una carica completa da 1100W
CA dalla rete elettrica principale.

11 Protezione da sovraccarico

Per proteggere ulteriormente questo prodotto, è stata aggiunta una


protezione da sovraccarico, la quale previene i danni al prodotto a
causa dell'eccessiva corrente di ingresso CA causata da fulmini e
fluttuazioni della rete elettrica. Quando si verifica una particolare
situazione, come ad esempio una di quelle precedentemente
descritte, il dispositivo di protezione da sovraccarico inizierà a
interrompere l'ingresso CA per proteggere il prodotto.
Riavviare la funzione di ingresso CA di questo prodotto seguendo
questi passaggi:
*Quando la protezione da sovraccarico è attivata, il prodotto non è in grado di caricare i
dispositivi.
1. Per motivi di sicurezza, spegnere il prodotto e scollegare tutte le porte.
2. Dopo aver verificato che non vi sia alcuna anomalia, accendere il prodotto.
3. Premere il pulsante di protezione da sovraccarico per riavviare l'ingresso CA.
Introduzione alle icone del display
5 11 12 4 8 13 10 9

3 2 1 16 15 14 7

1 Tempo di utilizzo/ricarica 6 Energia in uscita totale 12 Carica Anderson


2 Stato della ventola 7 Luce a LED 13 Uscita CC
3 Protezione da alta/bassa 8 Uscita CA 14 Uscita per accendisigari
temperatura 9 Uscita di Tipo-C per auto
4 Percentuale di energia 10 Uscita USB 15 Uscita XT-60
5 Energia in ingresso totale 11 Carica CA 16 Barra di avanzamento
batteria

Icona Stato Spiegazione Metodo di ripristino

L'icona corrisponde alla Rimuovere il carico


Icona luminosa protezione da cortocircuito elettrico e premere il tasto
lampeggiante e sovraccarico della porta per tornare alla normalità

Verificare se c'è
Icona luminosa Rete elettrica anormale
un'anomalia nella
lampeggiante rete elettrica
Controllare se la tensione
Icona luminosa La tensione in ingresso è
in ingresso è troppo alta
lampeggiante troppo alta

Quando H si accende, questo


indica che la temperatura è È necessario attendere
alta, e quando L si accende, che la macchina torni
Icona luminosa questo indica che la tempera all'intervallo di
fissa -tura è bassa. Il dispositivo po temperatura normale per
-trebbe avviare il programma continuare a funzionare
di protezione intelligente e
smettere di funzionare
A causa dell'aumento di
Icona luminosa temperatura, la macchina
fissa inizia a dissipare
normalmente il calore
Metodo di ricarica
1.Tramite ingresso CA principale da rete elettrica

2.Tramite pannelli solari


*Assicurarsi che la tensione di ingresso sia compresa tra 12-48V.
Quando la tensione è superiore a 48V, la protezione da sovratensione
si attiverà e smetterà di caricarsi.
*Il servizio post-vendita gratuito non sarà garantito se si utilizzano
pannelli solari non adatti o vengono usati nel modo non prescritto.

Percorso di connessione ①

Area di ricarica

Ingresso CA Porta Anderson

Dispositivo
Percorso di connessione ②

Area di ricarica

Ingresso CA

Dispositivo

3. Tramite caricatore per auto

Ingresso CA

Dispositivo

Introduzione al UPS
L'utente può collegare il cavo di ricarica CA alla rete elettrica,
quindi collegare gli apparecchi elettrici alla presa CA del dispositi-
vo e attivare l'uscita CA (come mostrato nella figura sottostante).
Attenzione
1. L’UPS supporta SOLO apparecchi sotto i 2400W.
2. Prima dell'interruzione di corrente elettrica, l'alimentazione
elettrica proveniva direttamente dalla rete elettrica.
3. Quando l'alimentazione elettrica principale viene interrotta, il
dispositivo commuta automaticamente l'alimentazione dalla rete
elettrica alla batteria interna in 8ms e mantiene gli elettrodomesti-
ci in funzione senza interruzioni.

Uso di coperture per ventilatori

700W
90
0W

0W
50

110
0W

0W
30

PORTABLE POWER STATION Input


Regulator POWER

Copertina ventola sinistra QC 3.0 QC 3.0 Copertina ventola destra


12V/10A 12V/25A
PD 20W PD 20W

12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

Prima di far funzionare il prodotto, che si tratti di caricamento o di


scarico, è necessario aprire contemporaneamente le coperture del
ventilatore su entrambi i lati per evitare che il prodotto si surriscal-
di e che il prodotto cessi di funzionare o entri in uno stato di
protezione.
Domande Frequenti
1. La potenza dell'apparecchio rientra nella gamma di potenza di
uscita nominale del prodotto ma non può essere utilizzato,
perché?
La potenza del prodotto è bassa e deve essere ricaricato.
All'accensione di alcuni apparecchi elettrici, la potenza di picco
è maggiore della potenza del prodotto stesso, oppure la potenza
nominale dell'apparecchio elettrico è maggiore della potenza
del prodotto stesso.

2. Perché si sente un suono quando si utilizza l’apparecchio?


Il suono proviene dalla ventola o dal relè quando si avvia o si
utilizza il prodotto.

3. È normale che il cavo di ricarica si surriscaldi durante l'uso?


Sì. Il cavo è conforme alle norme di sicurezza nazionali ed è
conforme ai certificati di sicurezza relativi.

4. Che tipo di batteria viene utilizzata in questo prodotto?


Il tipo di batteria è al litio ferro fosfato.

5. Quali dispositivi può supportare l'uscita CA del prodotto?


L'uscita CA ha una potenza nominale di 2400W, la quale fornisce
energia per alimentare la maggior parte degli elettrodomestici la
cui potenza nominale è inferiore a 2400W. Assicurarsi prima
dell'uso che il carico totale CA sia inferiore a 2400W.

6. Come è possibile conoscere il tempo di utilizzo rimanente?


Controllare i dati sullo schermo, verrà mostrato il tempo di
utilizzo rimanente quando lo si accende.

7. Come è possibile confermare che il prodotto si sta caricando?


Quando il prodotto è in carica, lo schermo del prodotto mostrerà
la potenza in ingresso e l'indicatore della percentuale di energia
lampeggerà.
8. Come è possibile pulire il prodotto?
Utilizzare un panno o un fazzoletto asciutto, morbido e pulito per
pulire il prodotto.
9. Come si mette da parte il prodotto per lungo tempo?
Spegnere il prodotto e porlo in un ambiente asciutto. Non
posizionare questo prodotto vicino ad acqua o altri liquidi.
Per una messa da parte a lungo termine, si consiglia in ogni caso
di utilizzare il prodotto ogni tre mesi (esaurire prima la carica
residua e ricaricare alla percentuale desiderata, ad esempio il
50%).

10. È possibile portare questo prodotto in aereo?


No, non è possibile.

11. La capacità di uscita effettiva del prodotto è la stessa capacità


indicata nel manuale d’uso?
La capacità indicata nel manuale d’uso è la capacità nominale
della batteria di questo prodotto. Poiché questo prodotto ha una
certa perdita di efficienza durante il processo di carica e scarica,
la capacità di uscita effettiva del prodotto è inferiore alla capac-
ità specificata nel manuale d’uso.

11
Manutenzione
1. Si consiglia di utilizzare o mettere da parte questo prodotto in
un ambiente tra 20°C e 30°C, lontano da acqua o altri liquidi,
fonti di calore e altri oggetti metallici.
2. Per motivi di sicurezza, non mettere a parte per lungo tempo
questo prodotto in un ambiente con temperatura superiore a
45°C o inferiore a -10°C.
3. Se questo prodotto non viene utilizzato per lungo tempo, cari-
carlo al 50% prima di metterlo da parte. Se la batteria viene
lasciata inutilizzata per molto tempo con una carica molto bassa,
questo causerà danni irreversibili alla batteria e ridurrà la durata
del ciclo di vita del prodotto.

12
Générateur extérieur
Manuel de l'utilisateur

STATION D’ALIMENTATION PORTABLE

1-Veuillez garder dans un endroit sec et loin du feu.


2-Ne démontez pas, ne percez pas, n'effectuez pas
d'opérations irrégulières sur les ports exposés et ne
soumettez pas le produit à des chocs violents.
3-Veuillez recycler et éliminer le produit conformément aux
Avertissement lois et réglementations locales.
4-Faites attention à la sécurité lors du transport, et ne vous
frappez pas les pieds.
5-Les enfants ou les personnes à l'intelligence limitée doivent
l'utiliser sous la protection d'un superviseur.
Clause de non-responsabilité

Avant toute utilisation, veuillez lire le manuel d'utilisation de ce


produit afin de garantir une utilisation correcte après une com-
préhension complète. Après la lecture, veuillez conserver le
manuel de l'utilisateur dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y
référer ultérieurement. Si vous n'utilisez pas ce produit correcte-
ment, vous risquez de vous blesser gravement ou de blesser d'au-
tres personnes, ainsi que d'endommager le produit et de perdre
des biens.
Une fois que vous utilisez ce produit, il est considéré que vous avez
compris, approuvé et accepté tous les termes de ce manuel. L'utili-
sateur s'engage à être responsable de ses actes et de toutes les
conséquences qui en découlent.

Notre société n'est pas responsable de toutes les pertes causées


par des utilisateurs n'utilisant pas le produit conformément au
"Guide de l'utilisateur". Conformément aux lois et règlements,
notre société a le droit final d'interpréter ce document et tous les
documents relatifs à ce produit.
Table des matières

Liste d’emballage 1

Attention 1

Spécifications 2

Présentation du produit 3

Présentation des icônes d'affichage 6

Méthode de recharge 7

Présentation de l'onduleur 8

Utilisation des housses de ventilateur 9

FAQ 10

Entretien 12
Liste d’emballage

Station d’alimentation Chargeur CA Manuel


portable

Anderson au Chargeur de véhicule


câble MC4 au câble Anderson

Attention
Veuillez lire attentivement le manuel avant d'utiliser le produit !
a. Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez le produit à
proximité des enfants.
b. L'utilisation des accessoires recommandés ou vendus par des
fabricants de produits non professionnels peut entraîner un risque
d'électrocution.
c. Lorsque vous n'utilisez pas le produit, veuillez couper
l'alimentation électrique.
d. NE PAS démonter le produit, ce qui pourrait provoquer un incendie
imprévisible, un choc électrique, etc.
e. N'utilisez PAS une fiche ou un fil cassé avec ce produit, cela
pourrait entraîner des risques imprévisibles.
f. Lorsque vous utilisez le produit, assurez-vous que l'entrée/la sortie
d'air n'est pas bloquée.
g. Veuillez placer le produit dans un environnement ventilé et sec,
évitez la pluie, l'humidité et d’autres environnements humides.
h. N'utilisez PAS ce produit dans un environnement à haute
température.
i. Veuillez recharger le produit tous les trois mois.
Spécifications

Capacité Durée de vie Poids Poids XT60*1

LiFePo4
51.2V(2048Wh) ≥3500 22KG 386x284x321 mm 12V/25A

USB-A*2 TYPE-C*3 TYPE-C*1 Sortie*2 Allume cigare*1

QC3.0-18W PD-20W PD-100W 12V/3A 12V/10A

Sortie CA*3 Charge CA Anderson Entrée Lumière LED


2400W 1100W 11.5-50V Max 20A
220-240V AC 1W
220-240V 15A 500W max
50/60Hz
Présentation du produit
Ce produit est une station d'alimentation portable, adaptée à la
sauvegarde d'alimentation d'urgence à la maison, aux voyages en
plein air, aux catastrophes d'urgence, aux travaux sur le terrain et à
d'autres applications.
Le produit est doté d'une batterie au lithium phosphate de fer
intégrée, qui prend en charge la charge rapide CA, la charge de la
voiture, la charge du panneau solaire photovoltaïque (le produit
dispose d'une fonction UPS, en cas de panne de courant, il peut
commuter pour alimenter l'appareil électrique dans les 8ms).

La sortie CA est à onde sinusoïdale pure et peut être commutée


manuellement entre 50Hz et 60Hz, ce qui assure une meilleure
protection des appareils électriques.
6

Contrôle de l'alimentation
700W
90
W

0W
500

1
1100
0W

principale
W
30

PORTABLE POWER STATION Input


Regulator POWER

QC 3.0 QC 3.0

Contrôle de la lumière
12V/10A 12V/25A

2
PD 20W PD 20W

Contrôle USB
12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

3
3
DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

4 Contrôle DC
2
5 Affichage LCD
6 Bouton d’alimentation d’entrée

11

7 Entrée/sortie d'air
8 Commande de mise en marche/arrêt
du CA (50Hz/60Hz) contrôle de la
7 7 commutation)
8 9 Port d'entrée Anderson
10 10 Port d'entrée CA
11 Protection contre les surcharges
9
1 Contrôle de l'alimentation principale

Contrôle principal pour la mise en marche et l'arrêt de l'ensemble


du système
Méthode de fonctionnement : appuyer longuement sur le bouton
pendant 3s pour allumer/éteindre
le système.
2 Contrôle de la lumière

Méthode de fonctionnement : pression courte pour allumer et chang


-er le mode d'éclairage (SOS/Flash).
Remarque : vous pouvez éteindre la lumière en appuyant longuement
sur le bouton (1-2s) dans n'importe quel mode.
3 Contrôle USB

Méthode de fonctionnement: pression courte pour allumer/éteindre.

USB-A*2 TYPE-C*3 TYPE-C*1

QC3.0-18W PD-20W PD-100W

4 Contrôle DC

Méthode de fonctionnement: pression courte pour allumer/éteindre.

Sortie*2 Allume-cigares*1 XT60*1

12 V/3 A 12 V/10 A 12 V/25 A

5 Affichage LCD

Présente la puissance restante et les données d'utilisation.

6 Bouton d’alimentation d’entrée

Lorsque le produit est raccordé au réseau de chargement, la puis-


sance peut être réglée en fonction de la tension d’entrée réelle. La
rotation dans le sens des aiguilles d’une montre Augmente la
puissance d’entrée, et la rotation du compteur dans le sens des
aiguilles d’une montre diminue la puissance d’entrée. Il est
intéressant de noter que charger ce produit à faible puissance est
bénéfique pour prolonger la durée de vie de la batterie.
7 Entrée/sortie d'air

Lorsque les ventilateurs fonctionnent, veuillez ne pas bloquer le


canal.

8 Contrôle AC (sortie AC*3, part totale 2400W)

Méthode de fonctionnement: pression courte pour allumer/éteindre.


Remarque: 1. Veuillez confirmer la tension ou la fréquence de sortie avant de l'utiliser.
2.Appuyez longuement sur le bouton pendant 2s pour entrer dans le mode de
changement de fréquence, 50Hz et 60Hz clignoteront à l'écran, appuyez à
nouveau sur le bouton pour choisir la bonne fréquence, attendez jusqu'à ce que la
fréquence ne clignote plus, puis vous obtiendrez la fréquence que vous voulez.
3.Appuyez brièvement 10 fois sur le bouton pour changer la tension 220V ou 230V.

9 Port d'entrée Anderson

Port Anderson pour la recharge en voiture ou par panneau solaire.

10 Port d’entrée CA

Environ deux pour obtenir une charge complète avec un courant


alternatif principal de 1100W du réseau électrique.

11 Protection contre la surcharge

Pour protéger ce produit, un protecteur de surcharge est ajouté. Il


évite d'endommager le produit en raison d'un courant d'entrée CA
excessif causé par la foudre et les fluctuations du réseau électrique.
Lorsqu'une telle situation se produit, le protecteur de surcharge
commence à couper l'entrée CA pour protéger le produit.
Veuillez redémarrer la fonction d'entrée CA de ce produit en suivant
les étapes suivantes :
※Lorsque le protecteur de surcharge est activé, il est incapable de charger les appareils.
1. Pour des raisons de sécurité, éteignez le produit et débranchez tous les ports.
2. Après avoir confirmé qu'il n'y a pas d'anomalie dans chaque partie, allumez le produit.
3. Appuyez sur le bouton de protection contre les surcharges pour relancer l'entrée CA.
Présentation des icônes d’affichage

5 11 12 4 8 13 10 9

3 2 1 16 15 14 7

1 Temps de charge/d'utilisation 6 Puissance de sortie totale 12 Charge Anderson


2 État du ventilateur 7 Lumière LED 13 Sortie DC
3 Protection contre la température 8 Sortie CA 14 Sortie allume-cigare
élevée/faible 9 Sortie Type-c 15 SortieXT-60
4 Pourcentage d’alimentation 10 Sortie USB 16 Barre de progression de
5 Temps de charge/d'utilisation 11 Charge CA la batterie

Icône Statut Explication Méthode de récupération

L'icône correspond à la Retirez la charge et


icône protection contre les appuyez sur la touche
clignotante courts-circuits et les pour revenir à la normale.
surcharges du port.
Vérifiez si le réseau
icône Anomalie du réseau
électrique présente une
clignotante électrique anomalie.

icône La tension d'entrée est trop Vérifiez si la tension


clignotante élevée d'entrée est trop élevée

Lorsque l'icône H s'allume,


la température est élevée, et Il faut attendre que
lorsque l'icône L s'allume, la l'appareil revienne dans
l'icône température est basse. la plage de température
s'allume L'appareil peut lancer le normale pour continuer
programme de protection à travailler
intelligente et arrêter de
fonctionner.
En raison de l'augmentation
l'icône de la température, la
s'allume machine commence à
dissiper la chaleur
normalement.
Méthode de recharge
1.Par le secteur CA

2.Par panneaux solaires


*Veuillez-vous assurer que la tension d'entrée est comprise entre 12
et 48V. Lorsque la tension est supérieure à 48V, la protection contre
la surtension fonctionne et arrête la charge.
*Le service après-vente gratuit ne sera pas garanti si vous utilisez les
mauvais panneaux solaires ou de manière incorrecte.

Schéma de câblage ①

Zone de charge

Entrée CA Port Anderson

Appareil
Schéma de câblage ②

Zone de charge

Entrée CA

Appareil

3.Par chargeur de voiture

Entrée CA

Appareil

Présentation de l’onduleur
L'utilisateur peut connecter le câble de charge CA au réseau élec-
trique, puis connecter les appareils électriques à la prise CA de
l'appareil et allumer la sortie CA (comme indiqué sur la figure
ci-dessous).
Attention
1.L'onduleur supporte UNIQUEMENT les appareils de moins de
2400W.
2.Avant la coupure de courant, l'alimentation électrique provient
directement du réseau électrique.
3.En cas de coupure de courant, l'appareil bascule automatique-
ment l'alimentation du réseau électrique vers la batterie interne en
8ms, et permet à vos appareils de continuer à fonctionner.

Utilisation des housses de ventilateur

700W
90
0W

0W
50

110
0W

0W
30

PORTABLE POWER STATION Input


Regulator POWER

Couverture gauche QC 3.0 QC 3.0 Couverture droite du


du ventilateur 12V/10A 12V/25A
PD 20W PD 20W
ventilateur
12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

Avant de mettre en marche le produit, que ce soit à l’enfour-


nement ou à la décharge, il faut ouvrir simultanément les couver-
cles des ventilateurs des deux côtés pour éviter que le produit ne
surchauffe et ne provoque l’arrêt du produit ou qu’il entre dans un
état de protection.
FAQ
1. La puissance des appareils est dans la plage de puissance de
sortie nominale du produit mais ils ne peuvent pas être utilisés ?
La puissance du produit est faible et doit être rechargée.
Lorsque certains appareils électriques sont mis en marche, la
puissance de crête est supérieure à la puissance du produit, ou
la puissance nominale de l'appareil électrique est supérieure à
la puissance du produit ;

2. Pourquoi y a-t-il un bruit lors de l'utilisation ?


Le son provient du ventilateur ou du relais lorsque vous démar-
rez ou utilisez le produit.

3. Est-il normal que le câble de charge chauffe pendant l'utilisation ?


Oui, c'est normal. Le câble est conforme aux normes de sécurité
nationales et a appliqué les certificats.

4. Quel type de batterie utilise-t-on dans ce produit ?


Le type de batterie est le phosphate de fer lithium.

5. Quels appareils le produit peut-il prendre en charge par la sortie


CA ?
La sortie CA est de 2400W. Elle est disponible pour alimenter
la plupart des appareils ménagers, dont la puissance nominale
est inférieure à 2400W. Veuillez-vous assurer que la charge totale
du CA est inférieure à 2400W avant de l'utiliser.

6. Comment connaître le temps d'utilisation restant ?


Veuillez vérifier les données sur l'écran, il indiquera le temps
d'utilisation restant lorsque vous l'allumerez.

7. Comment pouvons-nous confirmer que le produit se recharge ?


Lorsque le produit est en cours de chargement, l'écran du
produit affiche la puissance d'entrée et l'indicateur de pourcent-
age de puissance clignote.
8. Comment nettoyer le produit ?
Veuillez utiliser un chiffon ou un tissu sec, doux et propre pour
essuyer le produit.
9. Comment ranger le produit ?
Veuillez éteindre le produit et le placer dans un environnement
sec. Ne placez pas ce produit près de l'eau.
Pour un stockage à long terme, nous vous recommandons d'uti-
liser le produit tous les trois mois (épuisez d'abord la puissance
restante et rechargez-la au pourcentage que vous souhaitez, par
exemple 50%).
10. Peut-on emporter ce produit en avion ?
NON, vous ne pouvez pas.

11. La capacité de sortie réelle du produit est-elle la même que la


capacité cible indiquée dans le manuel d'utilisation ?
La capacité indiquée dans le manuel de l'utilisateur correspond
à la capacité nominale de la batterie de ce produit. Comme ce
produit a une certaine perte d'efficacité pendant le processus de
charge et de décharge, la capacité de sortie réelle du produit est
inférieure à la capacité spécifiée dans le manuel de l'utilisateur.
Entretien
1. Il est recommandé d'utiliser ou de stocker ce produit dans un
environnement de 20°C à 30°C, à l'abri de l'eau, de la chaleur et
d'autres objets métalliques.
2. Pour des raisons de sécurité, veuillez ne pas stocker ce produit
dans un environnement à plus de 45°C ou à moins de -10°C
pendant une longue période.

3. S'il n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez le


charger à 50 % avant de le ranger. Si la batterie reste inutilisée
pendant une longue période alors qu'elle est gravement insuff-
isante, cela causera des dommages irréversibles à la batterie et
réduira la durée de vie du produit.

12
Generador de corriente
para exteriores
Manual del usuario

FUENTE DE ENERGÍA PORTÁTIL

1. Manténgase seco y alejado del fuego.


2. No desmonte, perfore, realice operaciones irregulares en
los puertos expuestos ni golpee fuertemente el producto.
3. Recicle y deseche el producto de acuerdo con las leyes y
regulaciones locales.
Advertencia 4. Preste atención a la seguridad cuando lo transporte y no se
golpee los pies.
5. Los niños o personas con inteligencia limitada deben
utilizarlo bajo la protección de un supervisor.
Aviso legal

Antes de utilizarlo, por favor, lea el manual de usuario de este


producto para asegurar un uso correcto tras una completa comp-
rensión. Después de leerlo, guarde el manual de usuario en un
lugar seguro para futuras consultas. Si no utiliza este producto
correctamente, puede causar lesiones graves a usted mismo o a
otras personas, así como daños al producto y pérdidas materiales.

Una vez que utilice este producto, se considera que ha entendido,


aprobado y aceptado todos los términos de este manual. El usu-
ario se compromete a ser responsable de sus acciones y de todas
las consecuencias derivadas de las mismas.

Nuestra empresa no se hace responsable de todas las pérdidas


causadas por los usuarios que no utilicen el producto de acuerdo
con la "Guía del usuario". En cumplimiento de las leyes y regla-
mentos, nuestra empresa tiene el derecho final de interpretar este
documento y todos los documentos relacionados con este produc-
to.
Índice

Contenido del embalaje 1

Atención 1

Especificaciones 2

Presentación del producto 3

Introducción del icono de la pantalla 6

Método de recarga 7

Introducción al SAI 8

Uso de abanico 9

PREGUNTAS FRECUENTES 10

Mantenimiento 12
Contenido del embalaje

Fuente de energía Cargador de CA Manual


portátil

Cable Anderson Carga de coche


a MC4 a cable Anderson

Atención
¡Lea el manual con mucha atención antes de utilizar el producto!
a. Preste especial atención cuando utilice el producto cerca de los
niños.
b. El uso de accesorios recomendados o vendidos por fabricantes de
productos no profesionales puede suponer un riesgo de descarga
eléctrica.
c. Cuando no utilice el producto, desconecte la alimentación.
d. NO desmonte el producto, puede causar un incendio imprevisible,
una descarga eléctrica, etc.
e. NO utilice un enchufe o cable roto con este producto, puede causar
riesgos imprevisibles.
f. Cuando utilice el producto, asegúrese de que la entrada/salida de
aire esté desbloqueada.
g. Coloque el producto en un ambiente ventilado y seco, evite la lluvia,
la humedad y otros ambientes húmedos.
h. NO utilice este producto en un entorno de alta temperatura.
i. Cargue el producto cada tres meses.
Especificaciones

Capacidad Vida útil del Peso Tamaño XT60*1

LiFePo4
51.2V(2048Wh) ≥3500 22KG 386x284x321 mm 12V/25A

USB-A*2 TIPO-C*3 TIPO-C*1 Salida*2 Mechero *1

QC3.0-18W PD-20W PD-100W 12V/3A 12V/10A

Salida de CA*3 Carga de CA Entrada Anderson Luz LED


2400 W 1100 W 11.5-50V max 20A
220-240V AC 1W
220-240V 15A 500W Máximo
50/60Hz
Presentación del producto
Este producto es una fuente de energía portátill, adecuada para el
respaldo de energía de emergencia en el hogar, viajes al aire libre,
desastres de emergencia, trabajo de campo y otras aplicaciones.

El producto tiene una batería de fosfato de hierro de litio incorpo-


rada, que soporta la carga rápida de CA, la carga del coche, la carga
del panel solar fotovoltaico (el producto tiene la función del SAI,
cuando la energía falla, puede cambiar para suministrar energía al
aparato eléctrico dentro de 8ms).

La salida de CA es de onda sinusoidal pura y puede cambiar man-


ualmente entre 50Hz y 60Hz, lo que proporcionará una mejor
protección de los electrodomésticos.

Control de potencia principal


700W
90
W

0W
500

1
1100
0W

W
30

PORTABLE POWER STATION Input

Control de la luz
Regulator POWER

QC 3.0 QC 3.0

Control de USB
12V/10A 12V/25A
PD 20W PD 20W

Control de CC
12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

3
4
DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

5 Pantalla LCD
2
6 Botón de potencia de entrada

11

7 Entrada/salida de aire
8 Control de encendido/apagado
de CA (control de conmutación
50Hz/60Hz)
7 7

Puerto de entrada de Anderson


8
9
10
10 Puerto de entrada de CA
9 11 Protector contra sobrecarga
1 Control de potencia principal

Control principal para el encendido/apagado de todo el sistema


Método de funcionamiento: Presión larga del botón durante 3 segun
-dos para encender/apagar el sistema.
2 Control de la luz

Método de funcionamiento: Presión corta para encender y cambiar


el modo de luz (SOS/Flash).
Atención: Puede apagar la luz con una pulsación larga del botón
(1-2 segundos) en cualquier modo.

3 Control de USB

Método de funcionamiento: Pulsación corta para encender/apagar.

USB-A *2 TIPO-C*3 TIPO-C*1

QC3.0-18W PD-20W PD-100W

4 Control de CC

Método de funcionamiento:Pulsación corta para encender/apagar.

Salidas *2 mechero *1 XT60 *1

12 V/3 A 12 V/10 A 12 V/25 A

5 Pantalla LCD

Presenta la energía restante y los datos de uso.

6 Botón de potencia de entrada

Cuando el producto está conectado a la red de corriente alterna para


la carga, la alimentación se puede ajustar de acuerdo con la tensión
de entrada real. La rotación en sentido horario Aumenta la potencia
de entrada, y la rotación en sentido contrario a las agujas del reloj
disminuye la potencia de entrada. Vale la pena señalar que la carga
de este producto a baja potencia es beneficioso para extender la vida
útil de la batería.
7 Entrada/salida de aire

Cuando los ventiladores están funcionando, por favor no bloquee


el canal.

8 Control de CA (salida de CA*3, cuota total de 2400W)

Método de funcionamiento:Pulsación corta para encender/apagar.


Atención: 1. Confirme el voltaje de salida o la frecuencia antes de usar
2.Pulse prolongadamente el botón durante 2 s para entrar en el modo de cambio
de frecuencia, 50Hz y 60Hz parpadearán en la pantalla, pulse de nuevo el botón
para elegir la frecuencia correcta, espere hasta que la frecuencia no parpadee,
entonces obtendrá la frecuencia que desee.
3.Presión corta durante 10 veces para cambiar el voltaje de 220V o 230V.

9 Puerto de entrada de Anderson

Puerto Anderson para cargar con el coche o con el panel solar.

10 Puerto de entrada de CA

Alrededor de dos para obtener una carga completa por 1100W AC


principal de la red eléctrica.

11 Protector contra sobrecarga

Para proteger este producto, se añade un protector contra sobrecar-


ga. Evita que los aparatos se dañen por excesiva corriente de entra-
da de CA causada por los rayos y las fluctuaciones de la red eléctri-
ca. Cuando se produce una situación de este tipo, el protector
contra sobrecarga comenzará a cortar la entrada de CA para prote-
ger el producto.
Reinicie la función de entrada de CA de este producto siguiendo los
siguientes pasos:
※ Cuando el protector contra sobrecarga está activado, no puede cargar los dispositivos.
1. Por razones de seguridad, apague el producto y desenchufe todas las conexiones de
salida y entrada de corriente.
2. Tras confirmar que no hay ninguna anormalidad en cada parte, encienda el producto.
3. Pulse el botón de protección contra sobrecargas para reiniciar la entrada de CA.
Introducción del icono de la pantalla
5 11 12 4 8 13 10 9

3 2 1 16 15 14 7

1 Tiempo de carga/uso 6 Potencia total de salida 12 Carga Anderson


2 Estado del ventilador 7 Luz LED 13 Salida DC
3 Protección contra alta/baja 8 Salida de CA 14 Salida de encendedor
temperatura 9 Salida tipo C 15 Salida XT-60
4 Porcentaje de potencia 10 Salida USB 16 Uso de abanico
5 Potencia total de entrada 11 Carga de CA

Icono Estado Explicación Método de recuperación

El icono corresponde a la Retire la carga y pulse la


El icono protección contra cortocir tecla para volver a la
parpadea -cuitos y sobrecargas del normalidad
puerto
Compruebe si hay una
El icono Red eléctrica anormal
anormalidad en la red
parpadea eléctrica
Compruebe si la tensión
El icono La tensión de entrada es
de entrada es demasiado
parpadea demasiado alta alta
Cuando se ilumina H, la temp
-eratura es alta, y cuando se Es necesario esperar a
ilumina, la temperatura es que la máquina vuelva al
El icono se baja. rango de temperatura
ilumina El dispositivo puede normal para seguir
iniciar el programa de trabajando
protección inteligente y dejar
de funcionar
En nombre del aumento de
El icono se la temperatura, la máquina
ilumina comienza a disipar el calor
normalmente
Método de recarga
1.Por la red eléctrica

2.Por los paneles solares


*Asegúrese de que el voltaje de entrada está entre 12-48V. Cuando el
voltaje supera los 48V, la protección contra sobretensión funcionará
y dejará de cargar.
*El servicio postventa gratuito no estará garantizado, si utiliza los
paneles solares equivocados o de forma incorrecta.

Patrón de conexión ①

El área de carga

Salida CA Puerto Anderson

Dispositivo
Patrón de conexión ②

El área de carga

Salida CA

Dispositivo

3.Con el cargador de coche

Salida CA

Dispositivo

Introducción al SAI
El usuario puede conectar el cable de carga de CA a la red eléctrica
y, a continuación, conectar los electrodomésticos a la entrada de
corriente alterna del dispositivo y encender la salida de CA (como
se muestra en la figura siguiente).
Atención
1.El SAI SÓLO admite aparatos de menos de 2000W.
2.Antes de que se produzca un corte de corriente, el suministro
eléctrico procederá directamente de la red eléctrica.
3.Cuando se produce un corte de energía, el dispositivo cambiará
el suministro de energía de la red eléctrica a la batería interior
automáticamente en 8ms, y mantendrá sus aparatos funcionando.

Uso de abanico

700W
90
0W

0W
50

110
0W

0W
30

PORTABLE POWER STATION Input


Regulator POWER

Cubierta de abanico QC 3.0 QC 3.0 La cubierta del abanico


izquierda 12V/10A 12V/25A
PD 20W PD 20W
derecho
12V/3A 12V/3A PD 100W PD 20W

DC ON/OFF LIGHT ON/OFF USB ON/OFF

Antes de operar el producto, ya sea en carga o en descarga, es nece-


sario abrir las tapas del ventilador por ambos lados al mismo
tiempo para evitar que el producto se caliente demasiado y deje de
funcionar o entre en estado de protección.
PREGUNTAS FRECUENTES
1. ¿La potencia de los aparatos está dentro del rango de potencia
de salida nominal del producto pero no se puede utilizar?
La potencia del producto es baja y necesita ser recargada.
Cuando se ponen en marcha algunos electrodomésticos, el pico
de potencia es mayor que la potencia del producto, o la poten-
cia nominal del electrodoméstico es mayor que la potencia del
producto;

2. ¿Por qué hay un sonido cuando se utiliza?


El sonido proviene del ventilador o del relé cuando se pone en
marcha o se utiliza el producto.

3. ¿Es normal que el cable de carga se caliente durante el uso?


Sí, lo es. El cable cumple con las normas de seguridad naciona-
les y ha aplicado los certificados.

4. ¿Qué tipo de batería utilizamos en este producto?


El tipo de batería es de fosfato de hierro y litio.

5. ¿Qué dispositivos puede soportar el producto por la salida de


CA?
La salida de CA tiene una potencia nominal de 2400W. Puede
alimentar la mayoría de los electrodomésticos, cuya potencia
nominal es inferior a 2400W. Asegúrese de que la carga total de
CA es inferior a 2400W antes de utilizarlo.

6. ¿Cómo podemos saber el tiempo de uso restante?


Compruebe los datos en la pantalla, mostrará el tiempo de uso
restante cuando se encienda.

7. ¿Cómo confirmar que el producto se está recargando?


Cuando el producto se está cargando, la pantalla del producto
mostrará el vataje de entrada, y el indicador de porcentaje de
energía parpadeará.
8. ¿Cómo debemos limpiar el producto?
Utilice un paño seco, suave y limpio o un pañuelo de papel para
limpiar el producto.
9. ¿Cómo se almacena?
Apague el producto y colóquelo en un ambiente seco. No colo-
que este producto cerca del agua.
Para el almacenamiento a largo plazo, se recomienda utilizar el
producto cada tres meses (primero agote la energía restante y
recárguelo al porcentaje que desee, como el 50%).

10. ¿Se puede llevar este producto en el avión?


NO, no se puede.

11. ¿La capacidad de salida real del producto es la misma que la


capacidad prevista en el manual de usuario?
La capacidad del manual del usuario es la capacidad nominal de
la batería de este producto. Debido a que este producto tiene
una cierta pérdida de eficiencia durante el proceso de carga y
descarga, la capacidad de salida real del producto es inferior a la
capacidad especificada en el manual del usuario.

11
Mantenimiento
1. Se recomienda utilizar o almacenar este producto en un entorno
de 20°C a 30°C, lejos del agua, el calor y otros objetos metálicos.
2. Por razones de seguridad, no almacene este producto en un
entorno superior a 45°C o inferior a -10°C durante mucho
tiempo.
3. Si no se utiliza durante mucho tiempo, por favor, cárguelo al 50%
antes de guardarlo. Si la batería se deja sin usar durante mucho
tiempo cuando la batería es muy insuficiente, causará un daño
irreversible a la batería y acortará el ciclo de vida del producto.

12

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy