W Under Lich 1980
W Under Lich 1980
W Under Lich 1980
1. INTRODUCTION
I regard the notion of 'speech act' as one of the most fruitful notions of
contemporary linguistic theorizing. It orients our scientfic endeavours to-
wards the function of language in human communication. In doing so, it
allows for a combination of different methods and fields of linguistic, as well
as of philosophical, investigation, such as, e.g., the theory of grammar, the
theory of meaning and the theory of discourse.
The following remarks summarize some of the principles and topics of
speech act theory (§ § 2 and 3). I shall also discuss the distinction of pragma-
tics and semantics (§ 4). Some problems of speech act theory to be discussed
here will be illustrated by inspecting a small telephone conversation (§ 5).
The universal part of speech act theory deals with the following topics:
(1) the general structure of speech acts;
(2) the general structure of speech act sequences;
(3) the general institutional impacts on speech acts and speech act
sequences;
(4) the general classification of speech acts on the basis of 1-3;
(5) the general rules for inferring non-literal from literal meaning.
Re (1): It is widely accepted that each speech act can be characterized by its
propositional content and its illocutionary force or point. The propositional
content in general should, however, not be identified with a proposition.
Rather, the type of propositional content and the type of illocutionary force
of a speech act are intrinsically interrelated. My assumption is that the
propositional content of a speech act can explicitly be expressed by the
complement sentence of a reported form of that very speech act. Therefore
the primary methodological strategy for construing the types of propositional
content is to inspect pieces of reported speech. (This strategy may, however,
fail. Many forms of reported speech are language-specific and sometimes
291
J. R. Searle. F. Kiefer, and M. Bierwisch (eds.), Speech Act Theory and Pragmatics,
291-312 .
Copyright © 1980 by D. Reidel Publishing Company.
292 DIETER WUNDERLICH
depend on the peculiar kind of verb used to express the illocutionary force in
question).
Some of the relevant types of propositional content may be illustrated by
the following table:
N.B. This table is not fully identical with the views expressed in Wunderlich (1976a, 69,
134). The changes have been prompted by the paper given by Hausser (1977).
the ongoing of the discourse. One may distinguish between initiating, reacting
and continuing moves. Let's look at this piece of dialogue:
1 A: It's cold here.
2 B: Do you think so?
3 A: Yes, indeed, couldn't we move a little?
A's assertion (1) serves to initiate a theme, B's question (2) counts as a reac-
tion to it, whereas A's next turn (3), consisting of a conftrmation and a
question, serves to continue the theme of 1. Reacting moves can be topic-
accepting, or topic-rejecting, or neutral, i.e. leave open the option (Cf. Franck,
1977, in preparation). Besides these there may be further reaction types,
considered under the viewpoint of a phenomenological classiftcation (Cf.
Allwood 1977).
Some speech acts, in particular questions or requests, have a tendency to
function as initiating moves. This is not a coincidence, it is rather part of the
very nature of these speech acts. (This does not mean that they couldn't also
be used in reactions.) On the other hand, confirmations or answers are typical
reacting moves. Whether an assertion is called an answer, or a confirmation,
or something else, depends solely on its position in the speech act sequence.
For several reasons, in speech act analyses linguists and philosophers tend
to over-emphasize the class of initiating speech acts. (a) If one looks at speech
acts in isolation, one is intuitively tempted to conceive merely the beginning
of a sequence, and not parts of it. (b) A speech act which starts a sequence
must make explicit its propositional content and its illocutionary point or
force as much as possible. By contrast, a speech act within a sequence can
make use of parts of the propositional contents that have been provided by
preceding utterances, and its illocutionary force can partly be defined by its
position within the sequence. (c) There are in most, if not all, languages two
clear-marked grammatical moods: the interrogative and the imperative, which
indicate initiatively functioning speech acts. But clearly-marked grammatical
moods which indicate reacting speech acts are rare - obviously because there
is no need for them.
With respect to the notion of satisfaction it is not yet clear whether, and in
what way, it can be expounded to speech acts which function as reacting
moves. This is so because speech acts of this class, or at least some of them,
do not have an outcome that has to be satisfied in the future but it is their
very outcome that they satisfy something.
A speech act pattern is a conventionalized ordered sequence of speech
acts. The positions of this sequence have to be filled in by speech acts of a
SPEECH ACT THEORY 295
coda; none of these parts can be completely left out. The structure of complex
speech units is due to their complex tasks. A general theory of interaction has
thus to be able to characterize the task of a narration, of an argumentation,
and of a description.
Complex speech units bring up the problem of decomposition. Are, for
instance, the stating of a hypothesis and its justification two different speech
acts or just a single one? The first methodological rule might be to consider
each complete sentence to be able to convey an individual speech act, although
the notion of complete sentence needs further classification. However, this
question is not a problem of the universal part of the theory, being rather
language-specific.
The discourse type is the most complex unit of speech activity. It is the
unit that can be realized by a whole conversation. Typical examples are
getting-and-giving direction, instruction, interview, counseling. Each of them
may contain descriptions as well as argumentations, and even narrations, and
it will certainly contain stages with characteristic speech act patterns. Again,
the structure of a discourse type depends on its communicative task, on the
structure of the normal experiences of the participants, and on the structure
of the reality concerned.
Re 3: We may distinguish primary or natural speech acts, which are neces-
sary for any kind of human interaction, and secondary or institutional speech
acts, which are specific for a certain institution. By an institution I mean an
organized system of social life which results from the social division of labor,
and which is determined to fulfil the specific needs of society. Examples are
school-instruction, courtroom-investigation, political debate, commercial
advertising. Some institutions are distributed throughout the world according
to a certain cultural standard, and not very specific for a language community,
whereas others are more specific.
Institutions can have various impacts on the development of speech
activities.
(a) An institution can create new kinds of speech acts, mostly of the
declaration or of the satisfactive type, such as baptizing, judging, appointing,
opening a session. Some of these are performed by means of using specific
performative formulas.
(b) An institution can modify primary speech acts. For example, we have
a whole range of institutionally modified kinds of questions and requests,
such as examination questions, interrogation questions, test questions, or
control questions, admonitions, prescriptions, orders, regulations, directions,
summons or citations.
SPEECH ACT THEORY 297
(c) An institution can produce new discourse types, which reveal specific
complex speech units and speech act patterns. These are sometimes regulatory
devices such as standing orders, but it may also happen that the conventions
are only implicitly given by the institutional background.
It belongs to the task of the general theory of interaction to characterize
the general aspects of processes leading to institutional speech activities,
which, of course, must be based on previous empirical work.
Re 4: There is no clear classification of speech acts. Neither Austin's, nor
Searle's, nor anybody else's attempts are really convincing. Searle, for ex-
ample, distinguishes representatives, directives, commissives, expressives, and
declarations (Cf. Searle 1976). But there remain some questions and open
problems with this classification. Let me mention just three: (a) Commissives
are certainly not a universal speech act type, they may rather be considered
as possible reactions to directives. (b) According to Searle questions are a
subtype of directives. They are, however, grammatically marked and hence
a candidate for a generic type of speech act. Searle's considerations are
obviously restricted to a strict information question leaving upon the problem
of deliberative questions, rhetorical questions etc. (c) Within Searle's five
types, there is no place for speech acts like warnings, advices, proposals,
offers, which share some properties of the representative and the directive (or
the commissive) type (Cf. Wunderlich 1977a).
AddreSSing is another speech act type which deserves special mentioning
because of its peculiar behavior. It plays a role in speech act theory which is
similar to that of proper names in logical semantics. Proper names serve to
identify persons or objects according to a history of familiarity which, ulti-
mately, goes back to a naming situation. By using a vocative, which may, but
need not, include an appropriate proper name, addressing serves to identify
an addressee and to attract his attention; it is in some sense the speech act-
counterpart of proper names.
On the basis of the topics I have discussed thus far we can envisage four
main criteria for speech act-classification. It will then depend on the purpose
of our theory to which one we want to give priority.
1. Speech acts can be classified according to the main grammatical markers
(and their possible functional equivalents) in a given language. These markers
are in languages like English and German at least the following ones: (a) the
interrogative mood - speech acts of the erotetic type; (b) the imperative
mood - speech acts of the directive type; (c) the declarative mood - speech
acts of the representative type; (d) specific performative formulas - speech
acts of the declaration type (in a broader sense than Searle's).
298 DIETER WUNDERLICH
The language specific part of speech act theory deals with the following
topics:
(1) the language specific devices utilized in speech acts;
(2) the phenomenology of language specific speech act patterns,
complex speech units, and discourse types;
(3) the phenomenology of language specific institutional speech acts;
(4) the phenomenology of language specific indirect speech act
routines and indirect speech act formulas;
(5) the language specific classification of speech acts on the basis of
1-4.
In a language like German it is possible to distinguish at least the following
classes of linguistic means which all serve to indicate the type of speech act
at hand:
(a) grammatical mood, (b) explicit performative formulas, (c) reference
to another (speech) act in the sequence, (d) expression of a mental state
connected with the speech act, (e) implicit contextual realization.
In German, grammatical mood is mainly characterized by the position
of the inflected verb, by the position of the subject phrase, and by fmal
intonation. In addition to the unmarked and most general declarative mood,
the interrogative and the imperative mood, one may identify two further
moods, the exclamatory mood and the optative mood. They are, however,
less frequently used, and morphologically they constitute subordinate elliptic
clauses with verb fmal position. Examples:
Wie bla,6 du aussiehst! (How pale you are!)
Ware er doch gekommen! (If only he had come!)
Let me postpone for a moment the discussion of the performative formulas.
The other three means (c-e) are utilized to indirectly perform speech acts.
Examples:
300 DIETER WUNDERLICH
The speaker thematizes the answer to a question, hence his utterance may
count as a question about the addressee's age.
(d) Ich wi.i{he gerne, wie alt du bist.
(I would like to know how old you are.)
The speaker expresses his wish which can be satisfied by providing the in-
formation about age. For a discussion of this type, of Searle, 1975.
(e) Es gibt Kinder, die kennen noch nicht mal ihr Alter!
(There are kids who do not even know their age!)
Du gehst ja noch nicht mal zur Schule!
(literally: You are not yet going to school! - uttered to a 8 year
old girl forces her to demur and to reveal her school age.)
There are, of course, many other ways of indirectly expressing speech acts,
which have to be accounted for by a more elaborate phenomenology.
Performative verbs, i.e. verbs usable in an explicit performative formula,
are a proper subset of speech act designating verbs. A starting point for a
language specific classification of speech acts (or aspects, functions, or
complex units of speech acts) would be a careful inspection of the whole
set of speech act designating verbs. This, however, has not been done for any
language so far. There is no doubt whatsoever that speech act theory can
profit from a phenomenology of the language-specific speech act phenomena
mentioned under 2-4. But it seems to me that an examination of the use of
explicit performative formulas would be an inappropriate starting point for
speech act theory in general, and even for a language specific study of speech
acts, for several reasons:
(a) Most speech acts, particularly those of the non-institutional kind, are
more frequently realized by grammatical mood or by indirect or implicit
means, than by a performative formula.
(b) There are particular conditions of use connected with performative
formulas.
- Some speech acts cannot be performed by the use of a performative
formula at all.
- Some formulas can only be used if the uptake of a preceding utterance
has become problematic or dissentive.
- Some formulas are only used in executing institutional routines.
SPEECH ACT THEOR Y 301
Here the speaker confesses that p and he makes a comment to the effect that
there is some necessity which forces him to confess that p, and that he
deplores that such a necessity exists. Along the same lines we could say:
the speaker asserts that p, and he qualifies his assertion by saying that it is
done in the mode of confessing.
(iii) The speaker uses the performative formula assertively. In language,
however, a general detachment rule operates with the following effect: if
the speaker asserts a performative formula, then he wants to express its
subordinate propositional content (cf. de Comulier, 1977).
Hence the factual effect of the performative formula is to modify (or to
specify) this propositional content.
In a language specific investigation of speech acts, particularly in the
empirical study of discourse, one has to overcome some problems to which
I shall tum presently. This might be done partly on the basis of a pre-estab-
lished theory, partly on the basis of more precise empirical insights. Let me
summarize these problems under the following labels:
(a) The demarcation problem: One has to delimit individual speech acts
from the continuous flow of speech. Has every, even minimal, turn the status
of a speech act of its own? Or is it the sentence which we need as the minimal
syntactic unit for conveying a speech act? If this is so, how can we establish
302 DIETER WUNDERLICH
The notion of speech act theory, as I understand it, is not on a par with the
notion of pragmatics of natural languages. Speech act theory includes both a
semantical and a pragmatical part.
Let me shortly discuss two positions about the distinction of semantics
and pragmatics put forth on the 12th International Congress of Linguists
in the speeches of John Lyons' and Renate Bartsch's. According to Lyons,
semantics is concerned with the meaning of sentences described in terms of
grammatical form, whereas pragmatics is concerned with the meaning of
utterances described in terms of their function. The puzzle with this position
is that there is nearly no meaning at all, be it the meaning of words or the
meaning of constructions that can be described independently on any context
of use. Even the central notion of semantics, the notion of truth, cannot be
established without reference to a possible utterance situation.
Indeed, semantics has to deal with grammatical form but it must also
deal with its contribution to the function of utterances. Furthermore, prag-
matics has indeed to deal with the function of utterances, but it must also
consider the complex interrelationship of the grammatical form of sentences
uttered with other factors of the utterance situation that contribute to the
function.
On the other hand, Bartsch claimed that semantics deals with truth condi-
tions, whereas pragmatics deals with expressions that do not contribute to
truth conditions. Now, the puzzle with this position is that there would be a
large number of sentences, the meaning of which could not be described
within semantics. In the end, Bartsch's position would mean that only
propositional content is the subject matter of semantics; whereas none of
the other verbal means that do not directly contribute to the propositional
content can be the subject matter of semantics. The truth, however, is that in
semantics, truthfunctional methods are indeed predominant, but there are
phenomena that do not themselves contribute to the propositional content,
and hence to the truth conditions of an utterance, but which can nevertheless
be described by means of essentially truth functionally based methods. In
pragmatics other methods are predominant, for example Gricean implicatures
or practical reasonings of the speaker and the hearer.
Obviously, Lyons' position is more linguistically oriented in the traditional
sense of semantics where semantics is conceived of as the theory of meaning
(of sentences); whereas Bartsch's position is more logically oriented in the
304 DIETER WUNDERLICH
Turn left, and you will get to the police control point.
22 [E: ja
R: ja, hm, hm, gut, Eugen, dann bis gleich
23 E: ja
24 [E: bis ein Uhr, nicht?
R: ne? ja!
25 [E: mit gemahlenem Kaffee
R: tschtij3
26 E: «(hustet,lacht»
27 R: ja,ja, ja
28 E: grti{3 dich
29 R: bis dann
Approximate translation
I E:Muller!
2 R:Eugen, here I am again.
3 Listen, Eugen,
4 I have thought it over:
5 it is perhaps much better, if I come [into town] to your place.
6 E: «sneezes»
7 R: I will be sitting in my car,
8 and the wind won't blow around my ear.
9 E: Oh, I see; no, no -
10 I want to ride a little bit.
11 R: Oh, I see; yes, if you want to ride!
12 E: Well,just that; yes, indeed,
13 I want to ride a little bit.
14 R: I just wanted to tell you;
15 otherwise I would have come to your place.
16 E: Oh, that's very kind.
17 [E: Isn't it?
R: Is it? You think so?
18 E,R: «(laugh»
19 E: and I need some exercise:
20 I have been doing nothing but sitting down for four weeks.
22 R: Yes, hm, hm, well, Eugen, see you later!
23 E: Well,
24 one o'clock, okay?
25 E : With ground coffee!
rR: Ciao.
SPEECH ACT THEORY 307
26 E: ((coughs, laughs»
27 R: Okay.
28 E: Take care.
29 R: See you later.
Let me discuss this little piece of telephone conversation at some length. I
want to point out some of its properties which may, I hope, well induce a
rethinking of our present conception of speech act theory.
This call was preceded by another one, in which E took the initiative. E
told R that he had just returned from his Christmas-vacation, and that he
would be glad to have a little chat with R. E suggested he would ride on his
bike out to R's place, which R accepted. They arranged that E should bring
along some coffee powder. Both E and R are male academics.
Utterance 2 of R, "Eugen, da bin ich schon wieder", serves to identify
the speaker. The demonstrative "da" ('here') refers to the utterance itself.
"schon wieder" ('already again') takes up the presupposition that they spoke
to each other some time ago, and R comments on this by saying that the time
between this last conversation and the new one is much less than what might
have been expected. Hence, the utterance implicitly refers back to the earlier
conversation, and in doing so it makes the speaker identifiable. The speech
act type of R's utterance cannot be determined easily; we might conceive of
it as being of the representative type. However, the utterance displays the
truth of its propositional conte~t, namely that it is R who is 'now (back) on
line (Le. the utterance is self-verifying), and it does not inform of or assert a
certain state of affairs. It does, however, inform of the identity of the speaker
himself. In any case, Searle's condition that the speaker tries to make the
world fit with the words makes no sense here. Nor does the speaker try to
establish a correspondence between the world and the words, since it is true
from the very beginning that it is he who speaks.
The next part of R's turn, "du, Eugen" (3), is not covered by Searle's
classification of speech acts either. This vocative serves to attract the hearer's
attention and to signal a certain social recognition.
R's utterance 4 "ich hab mir das iiberlegt", indicates the purpose of the
whole conversation. Literally, R asserts the performance of a certain mental
process. The pronoun "das" refers both backwards to the appointments
made in the earlier conversation, and forwards to the result of R's considera-
tion, which he now wants to present. Hence, the point of the utterance is not
so much to describe R's mental efforts, it rather functions as a preparatory
formula. That is, it is a means of speech organization and a means of directing
the hearer's perception process. It also contributes to an explanation (or
308 DIETER WUNDERLICH
The second one is introduced in the conditional sentence and is made more
precise in the connected utterance 7,
If there are two alternatives of action at hand, and if, under the
general point of convenience, alternative II would be better than
alternative I, then I am ready to perform alternative II - unless
you have a strong inclination towards alternative I.
The reaction of the addressee, E, consists of three steps. In the first step, E
asserts his own preference, which is opposed to the assumption of R (9-13).
In the second step E reacts to R's renewal of the offer (14-15) by appre·
ciating R's attitude (16-18). The mutual confirmation of this reaction comes
about in general laughter. Finally, E reacts in a third step by explaining his
preference, and hence his refusal of the offer, with a substantial argument
('I need some exercise since 1 have been doing nothing but sitting down for
four weeks') (19-20).
It is only after this that R really accepts E's refusal, showing this by
310 DIETER WUNDERLICH
uttering the pre-closing formula "dann bis gleich" (22). In order to re-establish
the social balance, so to speak, E subsequently confirms the other parts of
the appointment made in the earlier conversation. We have to take his utte-
rance 24-25 "bis 1 Uhr, mit gemahlenem Kaffee" partly as reminders (which
can perhaps be considered a proper subtype of assertions, but which also
share some of the properties of a request), partly as confirmations. E seems
to wish to express his willingness to carry out the responsibilities stemming
from the earlier appointment, inspite of his refusing to accept R's offer.
Let me come back to R's utterances 14-15. "ich wollte dir nur sagen"
(14) plays a similar preparatory role to "ich hab mir ·das uberlegt" (4). Most
important in my view is R's utterance 15: "sonst ware ich zu dir gekommen"
('otherwise I would have come to your place'). On the one hand R seems to
consider his offer to be obsolete, and its content to be counterfactual vis-a-
vis E's preferences. On the other hand R seems to regard E's refusal as not yet
definitive: R not only explains his initiative once more, he also maintains
his offer. R gives E the opportunity to consider his offer again. The proposi-
tional content of the offer is firstly made explicit in the context-dependent
conjunction "sonst" ('otherwise'), which means here: 'in case you would not
have liked to ride'.
As I have outlined in Wunderlich (1977a, p. 32), the offer can be viewed
as a speech act belonging to the conditional type . These speech acts interfere
with the addressee's planning of actions in that their propositional content,
which is a conditional, supplies the addressee with a certain cognitive premise
that he can use in his practical inferences. The propositional content of the
offer in question may be rendered as follows:
If you don't want to ride over to my place, then
I shall go by car to your place.
Obviously this conditional cannot remain without reaction. At least the
addressee is expected to express his attitude explicitly to that which is
hypothesized in the antecedent. Without such a (contextually or explicitly
given) antecedent concerning the attitude of the addressee the utterance
would not be an offer.
Let me summarize in what respects speech act theory can profit from
this very rough inspection of a real telephone conversation.
I. It requires a large amount of experience to delimit and to adequately
identify individual speech acts in a conversation. Obviously there are speech
acts that pose serious problems for any classificatory scheme of speech acts
hitherto developed in that they are either not covered by the classification, or
SPEECH ACT THEORY 311
that they are sharing properties of more than one of the classes, while other
properties required by the analysis are missing. In particular, there are peculiar
speech acts which have to do with the interactional ongoing of a conversation
and with the continuous establishment of a socially balanced relationship.
2. Occasionally speech acts seem to be performed only tentatively. They
may in the sequel be overshadowed or changed in strength and liability.
Mutual reactions and confIrmations contribute to a clearer elaboration of the
intended speech act. The conversation discussed above shows two examples
of this kind. The initiator, R, needs three steps to elaborate and to maintain
his offer (4-5, 7-8, 14-15), and, likewise, for E it takes a series of three
reactions to make his refusal of the offer acceptable (9-10 + 12-13, 16-17,
19-21).
3. (a) A speech act may convey another speech act.
(b) Complex speech acts may be composed of more elementary
speech acts.
(c) Some speech acts are identifIable only on the basis of their
position in a sequence.
In our telephone conversation an evaluative statement (5), together with its
backing argument (7-8), turns out to convey an offer:
It is perhaps better, if I come into town to your place
(because )
I will be sitting in my car, and the wind won't blow around my
ears;
(whereas if you will be sitting on your bike, the wind will blow
around your ears).
(Therefore, I am ready to drive into town to your place, unless
you have an inclination to ride out to my place.)
And likewise, the preferential statement (10, 13), together with a backing
argument (19-21), turns out to be a refusal in the context of the preceding
offer:
I want to ride on my bike
(since)
I need some exercise
(since)
I have been doing nothing but sitting down for four weeks
(therefore, you need not drive to my place: i.e., I don't accept
your offer.)
312 DIETER WUNDERLICH
ACKNOWLEDGMENT
Dusseldorf. 1977. This article does not render my present views (Nov. 1979).
BIBLIOGRAPHY