Straub Holderlin Cezanne by Paini
Straub Holderlin Cezanne by Paini
Straub Holderlin Cezanne by Paini
by Dominique Pani
But rather than undertaking historical and philological research, the Straubs strip the text of a maximum of cultural and philosophical reference, to retain only that which, in the remarks attributed to Czanne, is useful to them. In other words, the comments with which they identify their method of making films. An unconscious effect of imitation imposes itself then between the word of Czanne and that of the Straubs, which could be summed up by their common design: they wish to be the first and the most straightforward in their art. Right away, the joining of radically heterogeneous elements in Czanne is essential; the brutal association of elements that a priori have nothing in common nonetheless produces continuity from this very discontinuity, a contamination between all the elements from the starting point of a paradoxical bias of discontinuity and of alterity installed in and by the film. The Straubs adopt a dialectical position of distance and of dependence between the various components of the film, i.e. the pictorial elements, still photographs and moving images, static shots and tracking shots. And it is precisely there they want themselves to be the most simple in this art of comparison and violent juxtaposition. The decision to film the paintings with their frames accentuates the radical heterogeneity between painting and everything else, an impossibility to bring them together, deliberately demonstrated, a refusal to reconstruct a global world that would abolish the distinction between matter and expressions, orepresentation and the real. The principle of montage as it appears in Czanne has more to do with exhibition practices than with cinematographic montage, as it is usually conceived. The photographic portraits of Czanne painting taken by Derain, the documentary parts shot at Aix and the film clips (Madame Bovary and The Death of Empedocles) are literally placed end to end, without any apparent particular attempt to give them a filmic punctuation. The sequence of figurative materials in the film, although they are heterogeneous, have the tendency (more than in other films by the Straubs) to abolish all feeling of intervals. Are we in the presence of what Christian Metz designated by the expression dry editing? Some filmmakers intentionally suppress punctuation precisely when you expect it the most, and connect by a clear cut two sequences of an extremely different subject, tone, etc. It is no longer a question of a general rhythm but of a particular effect of brutal rupture. The clear cut, here, merits to be called dry montage (or dry montage in operation).7 If we find in Metzs description the appearance of the Straubs montage in their Czanne, we should relativize the adequacy of this description, since it is a matter of a documentary that tolerates, in the most evident manner, the brutal passage between disparate elements. Its a matter of collage rather than of montage, of a hanging of blocks. In other words, a hanging of pictures that the real canvases of Czanne filmed in their frames highlight, as opposed to photographs of paintings generally used in films on art. With regard to the Straubs, well before their Czanne, Gilles Deleuze observed that the Disconnected, unlinked fragments of space are the object of a specific relinkage over the gap: the absence of match is only the appearance of a linking-up which can take place in an infinite number of ways.8 This conception of film could be similar to an archipelago of blocks of images. An archipelago, that is to say an organization of islands where the interstices between them make up a part of the whole. The sea and the earth, empty spaces and the full spaces, participate as much in the overall reality of the archipelago. The archipelago recalls Hlderlinian poetics. One of the poets texts is precisely called The Archipelago. Hlderlin sings of the archipelago of the Greek islands, naturally conceived as a whole, collecting according to a principle of dry montage, if I may say so, the earth and the sea, the phrases between them,
according to a principle which tolerates no rhetorical excess. The semi-marine and semi-terrestrial landscape that Hlderlin translates into words is the reflection of the organization of the words themselves: Rest in the shade of your mountains; with arms ever youthful/Still embrace your beautiful land, and still of your daughters, O Father,/Of your islands, the flowering, not one has been taken.9 It was Pasolini who, very precociously in 1970, had a premonition of what the Straubs conception of montage was all about. Thus twenty years before this conception was so deliberately put forth as a veritable stylistic parti pris in Czanne. A propos Othon, made in 1970, Pasolini writes: Straub did not work on the editing; he had completely planned the sadomasochistic self-punishment (here I am, spectator, to torture you; here I am, spectator, to be tortured) in thinking and shooting the film, made of a series of elementary sequence shots, connected simply in the moviola, one to the other. The absence of editing is precisely a provocative element; the freedom from the cinemathographic code obtained with the sacrifice of oneself, by feeding oneself to wild animalsby rendering oneself a monster, agent provocateur, martyr, flirt, and victimthus tends violently toward the negation of cinema, toward an almost total frustration which, if it isnt suicide, is in any case a sort of seclusion: a mystical practice not without humor which abandons the world to its imbecile will to lynch and to its return to its habits.10 This magnificent text expresses the link unchained, this dialectical distribution of sequence shots which hold together without any punctuating glue and where the stringing together again, which remains to be accomplished by the spectator is precisely, according to Deleuze, the reading: To read is to relink instead of link; it is to turn, and turn round, instead of to follow on the right side; a new Analytic of the image.11 But what are these unexpected fragments from Empedocles doing in a film on Czanne? There were thus five filmings of The Death of Empedocles, first version of Hlderlins tragedy (1798) each made up of 147 shots. The sequences from Empedocles that are integrated in Czanne are taken from the fifth shoot. The first clip from Empedocles inserted in Czanne is devoted to light: O heavenly light, humans have not taught it to me already for a long time, when my languishing heart could not find the all living I then turned towards you. This excerpt follows Czannes thoughts who wonders: The chance fashion in which its rays fall, the way it moves, infiltrates things, becomes part of the earths fabric who will ever paint that? Who will ever tell that story? The physical history of the earth, its psychology. 12 In a way, Hlderlin prefigures Czanne, responding to him ahead of time. Here too is where the Straubian dialectic resides: the response precedes the question and this does not constitute one of the least negations of the traditional principles of documentary film. The second excerpt is a shot that frames the Aetna volcano. This clip is preceded by these words of Czanne: Touch by touch, the earth would thus come alive. By tilling my field, I would start to grow a lovely landscape.13 The clip closes on these words of Empedocles: Then rise and shine another day; it is they the longtime missing, the living, the benevolent gods. 14 And these last words are immediately followed by some of Czannes fruits, according to a principle of sudden and violent appearance, at the risk of encroaching a little on the end of the clip from Empedocles. A feeling of the editings awkwardness is thus engendered, a precipitation for the splice, an impatience for the splice which results in a kind of visual and mental syncopation for the spectator, between the benevolent gods invoked by Empedocles and the fruits painted by Czanne. The art historian Meyer Schapiro rightly noted, with regard to the countless apples painted by Czanne, the fruits ambivalence, its visual and
4
symbolic uncertainty, visual and symbolic, between two registers of existence: The fruit, I have observed, while no longer in nature, is not yet fully a part of human life. Suspended between nature and use, it exists as if for contemplation alone."15 This predilection for bringing together what was not destined to be whether here, the benevolent gods and the fruits and looking for in the editing the most final results of this bringing together belongs intrinsically to the Straubs style of mise en scne and montage. Sometimes this style produces the strange effect of awkwardness, of amateurism, of an approximation, of an insufficiency of work precisely when we know, to the contrary, their maniacal precision in every domain. But the most important is still beyond all that: this figurative power that results from the will to abolish the interval is not gratuitous, is not only formal. It is also that which is expressed in Czannes lucidity on the functions of painting: I paint my still-lifes, these still-lifes, for my coachman who doesnt want them; I paint them for children on their grandfathers knees to look at while they drink their soup and babble. I dont paint them for the German Kaisers pride or the Chicago oil magnates vanity. They would do better to give me a church wall, a room in a hospital or a town hall and say to me: Do your worst there. Paint us a wedding, a convalescence, or a nice harvest scene Maybe then Id extract what I have in my guts, what Ive carried there since I was born, and that would be painting. 16 Unexpected meeting between two incomprehensions, two refusals on the part of the people: Czannes pigs and the inhabitants of Agrigento who abandon Empedocles. The two artists, the painter and the philosopher, are nonetheless very certain to work even for those who turn their back. It is of course back to the Straubs themselves that the spectator is sent: Did they imagine filming for someone other than the working class who moreover want nothing to do with their films? It is a question, then, of making Hlderlin correspond with Czanne, and sometimes Empedocles with Czanne. The wise man of Tbingen secluded on the banks of Neckar dialogues with the Provenal misanthrope, the old painter in retirement in the Aix countryside who rails against the stupid fads. We can measure thus how much the undertaking, which consists of doing away with all intervals between the sequences to encourage a proximity verging on the joint between the shots, is an aesthetic utopia that Pasolini detected in his provocative hypothesis of an absence of work, from beginning to end completely crude. This aesthetic utopia merges with a political utopia, even if the latter is presented by the Straubs as disappointed in Czanne as in Hlderlin. It is undoubtedly there that points imperceptibly the pessimism, the Straubian melancholy, the secret conviction that all is lost and that because it is often too early it is as well too late. The two films, and their relationship then become more evident. A reverence for nature is common to both, if not all four: Czanne, Hlderlin, Empedocles, Straub. Nothing diverts Czannes attention from nature; his gaze remains fixed, until his eyes burn; as for Hlderlin, he is indignant that the earth is no longer inhabited by the gods. Nature, its respect, its reverence, is indissociable from the gods that men have there placed and Hlderlins gods tend to be, thanks to the Straubian montage, in Czannes fruits. All punctuating border is banished to encourage this fusion or this simultaneity against the fatality of the successivity that engenders the montage. Hlderlin contaminates the painter of Aix with an unexpected romanticism and lends himself, in return, to a modern, materialist interpretation, in the sense of a Czannian matierist materialism. One understands straightaway that it is this method, the mise en scne and the cinematographic montage, that the Straubs choose in order to extract Hlderlin from Heideggers idealism.
Often in their interviews the Straubs cite this phrase from Czanne: Look at Sainte-Victoire there.These blocks were made of fire and theres still fire in them. 17 Deleuze cites him and on this occasion notes that Czanne has been for a long time the Straubs mentor18 and this at least five years prior to the making of their film. Deleuze adds: The visual image, in Straub, is the rock. 19 With regard to Sainte-Victoire, Czanne also said: These blocks were made of fire and theres still fire in them. 20 He spoke too of the shadow falling from them quivers on the rock as if it were being burnt up, instantly consumed by a fiery mouth. 21 The two films are ultimately devoted to mountains on fire, the Sainte-Victoire that Czanne still perceived as molten and the Aetna volcano still active. In fact, the Sainte-Victoire really burned in 1991. Its entire circumference and its sides were swept by an immense fire destroying all the wild nature that covered it. On the other hand, Aetna filmed by the Straubs is a verdant site for the scenery of their Empedocles. The Straubs do not show the lava, nor the burns of the volcano, but the trees, the sky, the wind, the blue, that of the sky: a Czannian landscape. The sub-title of The Death of Empedocles is: When the earths green will shine again for you. From this good green earth my eye must not depart without joy, this is not Czanne speaking, but Empedocles. Represented in the film Czanne, the Sainte-Victoire literally scorched, astounds and terrifies the spectator as a sin of men, a very black sin, title of the film (Black Sin) associated with Czanne. The two films combine these geological foundations and this aerial logic of which Deleuze spoke with regard to the Straubs films in 1985, thus well before the making of the mountainous diptych, that the pictorial and sculptural qualities of the filmmakers image depends on a geological, tectonic strength, as in Czannes rocks.22 Finally, these two films are haunted by shadow. Black Sin is swept by the clouds that embody, along with the word which rises from the earth towards the sun, this aerial logic of the Straubian cinema. There is not a shot in the film, shots in general long in duration, which is not threatened by a shadow overcast. Deliberately, the filmmakers integrated into their mise en scne these variations of light that trouble the Hlderlinian song. Czanne, too, from 10 oclock in the morning, used to stop painting since the light was already going down. Between their Czanne and this adaptation of the third version of The Death of Empedocles called Empedocles on Aetna filmed in 32 shots, the Straubs organize thus a weaving, a tight weaving, a dry weaving as I said earlier of the montage between Hlderlin and Czanne. A poetic and figurative weaving which cannot tolerate the least space between the two films, no empty space. The association of the two films is subtle, but also absolutely evident. I brought this up a little while ago; the two films are literally installed like the two halves of a diptych. During an interview with the Straubs on the occasion of Moses and Aaron, Serge Daney commented on the dialectics of the rapport between Moses and Aaron and noted something was united, then disconnected in such a way that union and disjunction were made visible at the same time.23 Daney summarizes here the mechanism of the diptych as a complex articulation that does not reduce itself to mechanical or alternating bipolarity. Nothing in appearance legitimizes the articulation of Czanne/Empedocles. Nevertheless, the iconographic analysis allows for an interpretation at once poetic, figurative and theoretical of this filmic diptych that finally made but a single film. It is this mechanism that transmits itself from the very interior of Czanne to the association of the two films, which has interpretative value. This is what explains that the Straubs conceived of their mise en scne and their montage in such a way that nothing, paradoxically, emphasizes and thus does not blur, the passage
between the sequences from a painting by Czanne to a shot of Empedocles just as the passage between the two films from Czanne to Black Sin. This diptych forces a kind of conversion of sight: a passage of a film devoted to the art of a painter to the scenographic and filmed adaptation of a philosophical poem. Thus conversion of an activity of looking into an activity of thinking, conversion of painting into idea, and it is this truth that is brought to light. In the hinging together of their two films, the stake for the Straubs is to produce a complex sensation which would conjugate coupling with resonance.24 The absence of montage, an apparent absence, is a provocative element as Pasolini said, since there is in fact montage nowhere else. Danile Huillet has defined well her conception of montage: When you shoot with direct sound, you cannot allow yourself to fool around with the images: you have blocks which have a certain length and in which you cannot put the scissors like that just for pleasures sake, to produce effects.25 The Straubian mise en scne realizes itself thus according to a conception of montage by blocks, perceived by some as crude. In fact, the images would be islands and the sound the sea, united and disconnected according to the principle of an archipelago. Translated by Sally Shafto
This quote as well as much of the general biographical information on Empedocles here cited are taken from: Richard Parry, Empedocles, The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Spring 2005 Edition), Edward N. Zalta (ed.), URL=http://plato.stanford.edu/archives/spr2005/entries/empedocles/
2
Michael Hamburger, Introduction, Friedrich Hlderlin: Poems and Fragments, translated by Michael Hamburger, fourth bilingual edition, with a preface, introduction and notes (London: Anvill Press Poetry, 2005), p. 32.
3
The second and third versions are both available in the previously cited edition of Hlderlin, translated by Michael Hamburger.
This article first appeared in: Anne-Marie Faux, ed., Jean-Marie Straub-Danile Huillet: Conversations en archipel (Milan: Mazzotta/Cinmathque Franaise, 1999), pp. 96-99.
5
The two films were indeed distributed together and are advertised on a single poster. Hubert Damisch, Un souvenir denfance par Piero della Francesca (Paris: Seuil, La librairie du Xxme sicle, 1997), p. 173.
Christian Metz, Lnonciation impersonnelle ou le site du film (Paris: Mridiens Klincksieck, 1991), p. 131. Translated by S. Shafto. A partial translation of the first 35 pages of this text by Christian Metz was included in the following anthology: Warren Buckland, ed. The Film Spectator: From Sign to Mind (Amsterdam: Amsterdam University Press, 1995).
8
Gilles Deleuze, Cinema 2: The Time Image, Trans. Hugh Tomlinson and Robert Galeta (London/New York: Continuum, 2005), p. 235.
9
Friedrich Hlderlin, The Archipelago, Friedrich Hlderlin: Poems and Fragments, translated by Michael Hamburger, op. cit., p. 273.
10
Pier Paolo Pasolini, Heretical Empiricism, trans. Ben Lawton and Louise K. Barnett, ed. Louise K. Barnett (Washington, D.C.: New Academic Publishing, 2005), p. 272.
11
12
Joachim Gasquet, Joachim Gasquets Czanne: A Memoir with Conversations, trans. by Christopher Pemberton, preface by John Rewald, intro by Richard Schiff (London: Thames and Hudson, 1991), p. 152.
13
14
Translated by S. Shafto. For further information on Empedocles, Empedocles: The Extant Fragments, edited with an introduction, commentary, concordance and new bibliography by M.R. Wright (Cambridge: Hackett Pub. Co., 1995).
15
Meyer Schapiro, The Apples of Czanne, in Modern Art: 19th and 20th Centuries (New York: George Braziller, 1978), p. 25. Joachim Gasquet, Joachim Gasquets Czanne, p. 223 Ibid, p. 153. Gilles Deleuze, Cinema 2: The Time Image, p. 245. Gilles Deleuze, Cinema 2: The Time Image p. 235. Joachim Gasquet, Joachim Gasquets Czanne, p. 153. Ibid, p. 153. Gilles Deleuze, Cinema 2: The Time Image p. 236-37. Serge Daney, Le plan Straubien, Cahiers du cinma, no. 305 (November 1979), p. 5.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
This citation seems to be a paraphrase of the following passage (Coupling or resonance is not the only development of the complex sensation. Coupled figures frequently appear in the triptychs, particularly in the central panel,) from Gilles Deleuzes Francis Bacon: The Logic of Sensation, trans. and with an intro by Daniel W. Smith; afterword by Tom Conley (Minneapolis: University of Minnesota Press, 2004), p. 69.
25
Danile Huillet, in Sur le son: entretien avec Jean-Marie Straub et Danile Huillet, Cahiers du cinma, no. 260-261 (special issue on Straub-Huillet. Mose et Aaron.), p. 49.