Chinese Assignment[1]
Chinese Assignment[1]
第六课现在几点?
(在宿舍)(In dormitory)
1.玛丽:中村,日本的大学早上几点 上课?
Mary: Nakamura, what time do Japanese universities start classes in the morning?
2.中村:大部分是八点五十分,我们 学校是九点。
Zhôngcün: Dà büfen shì bã diỡn wüshi fēn, women xuéxiào shí jiù diễn.
3.玛丽;几点下课?
4.中村:十点半。
5.玛丽:东方大学早上八点上课,太 早了. 。
6.玛丽:大卫,电影几点开始?
7.大卫:六点半。
8.玛丽:现在几点?
9.大卫:差一刻六点。
10.玛丽;谢谢!一会儿见。
第七课明天你有课吗?
(在約會)(on a date)
1.玛丽:中村,明天你有课吗?
2.中村:我上午没有课,下午有。
Nakamura: I don’t have classes in the morning, but I have classes in the afternoon.
3.玛丽:你有自行车吧?
4.中村:有什么事?
5.玛丽:我明天早上八点有课,可是 我没有自行车…………………………
Mary: I have class at eight o’clock tomorrow morning, but I don’t have a bicycle…………
6.中村:好,没问题。这是自行车的钢 匙,我的车在楼下车棚里。
Zhôngcũn: Hão, méi wènti. Zhè shí zixingché de yàoshi, wõ de chê zài lóu xià chépéng
li.
Nakamura: Okay, no problem. This is the bicycle key. My car is in the carport
downstairs.
7.玛丽:是宿舍楼后边的车棚吗?
8.中村:对。
Nakamura: Yes.
9.大卫:玛丽,今天晚上你有时间吗?
10.玛丽:有。有事吗?
11.大卫:学校电影院有好电影,你去 吗?
David: There are good movies in the school cinema. Do you want to go?
12.玛丽:什么电影?
David: I don’t know the name, but I heard it’s very famous.
14.玛丽:我当然去。
第八课你的电话号码是多少?
1.张红:玛丽,周末你有空儿吗?
2.玛丽:有什么事?
3.张红:来我们学校玩儿吧。
Zhăng Hóng: Ershìyí lù hé yão-líng-liù lù gồnggòng qìchẽ dòu dào. Qi zíxìngchê yê hěn
kuài, shìwű fēnzhōng jiù dào.
Zhang Hong: Buses No. 21 and No. 106 are both here. It’s also very quick to ride a
bicycle, only 15 minutes.
6.玛丽:你的宿舍在哪儿?
7.张红:在校园的东南边,是东 5 号楼。
Zhàng Hóng: Zài xiboyuân de dông nán biản, shí dòng wũ hào lóu
8.玛丽:你的房间号是多少?
Zhăng Hồng: Wü-ling-er hào. V Wo de sushè shí dòng wũ hào 16 Wű-ling-er shi
10.玛丽:你的电话号码是多少?
Mäli: Nĩ de diànhuà hưomà shí duoshao?
11.张红:63861023。你有手机吗?
12.玛丽:没有,不过我朋友有。
13.张红:号码是多少?
14.玛丽:13695670132。
Mali: Yoo-sản-liú-jiú-wü-liú-qi-líng-yão-săn-ér
Mary: 13695670132.
15.张红:好,我等你。
第九课多少钱一瓶?
1.大卫:师傅,我买啤酒。
2.售货员:你买几瓶?
3.大卫:多少钱一瓶?
4.售货员:三块五。
5.大卫:我买两瓶,再买一瓶汽水儿。
6.售货员:两瓶啤酒七块,一瓶汽水儿两头 五,一共是九块五毛钱。
Shouhuòyuản: Liăng pìng pìjiù gí kuài, ví pìng qishuïr liăng kuải wa yigòng shì jiu kuài
wũ máo qián.
Salesperson: Two bottles of beer are 7 yuan, and a bottle of soda is 25 yuan. The total
is 9 yuan and 50 cents.
7.大卫:给你钱。)
(在书店)(in bookstore)
8.玛丽:小姐,有英汉词典吗?
9.售货员:有。你看,这些都是,你要哪 本呢?
Salesperson: Yes. Look, these are all, which one do you want?
10.玛丽:我要这本小词典。多少钱一 本?
Mary: I want this little dictionary. How much does one cost?
11.售货员:二十二块。
12.玛丽;对不起,我没有零钱。
第十课你家里有几口人?
(在宿舍)(In dormitory)
1.玛丽:这是你的照片吗?
2.张红:对,是我家的照片。
3.玛丽:你家里有几口人?
4.张红:我家里有五口人:爷爷台 奶、爸爸、妈妈和我。
Zhông Hồng: Wô jia li you wû kõu rén yeye, năinai, bába, māma hè vớ
Zhang Hong: There are five people in my family: grandpa, grandma, dad, mom and me.
5.玛丽:你没有哥哥、姐姐吗?
Zhông Hóng: Méiyôu, xiànzài Zhôngguó jiātìng yíbān zhĩ yõu ví ge háizi Măli, ni jia lí
you shénme rén?
Zhang Hong: No, now Chinese families generally only have one child. Mary, who is in
your family?
7.玛丽:我家里有爸爸、妈妈、哥哥、弟弟、妹妹,还有一条狗。
: Wô jia lí you baba, māma, gēge, didi, mèimei, hải yếu vì tiáo gõu.Yi tiáo gõu.
Mary: I have a father, a mother, an older brother, a younger brother, a younger sister,
and a dog at home.
8.张红:一共六口人?
9.玛丽:不,七口。
10.张红:爸爸、妈妈,一个哥哥、一个弟弟、一个妹妹和你,六口,财 吧?
Zhông Hóng: Baba, măma, yi ge gège, yi ge didi, yi ge mèimei hé nì, liù kõu, dui ba?
Zhang Hong: Dad, mom, an elder brother, a younger brother, a younger sister and you,
six people, rich, right?
11.玛丽:不对,还有一条狗。
12.张红:是这样。