Islamic studies in japan, ly Qur'anic studies, are regrettably far behind those of Christianity and Buddhism. One of the main reasons for this is that Japanese intellectuals are generally so strongly Westernoriented in their attitudes towards foreign cultures. Another is the linguistic barrier of Arabic itself, which is considered one of the most difficult languages in the world.
Islamic studies in japan, ly Qur'anic studies, are regrettably far behind those of Christianity and Buddhism. One of the main reasons for this is that Japanese intellectuals are generally so strongly Westernoriented in their attitudes towards foreign cultures. Another is the linguistic barrier of Arabic itself, which is considered one of the most difficult languages in the world.
Islamic studies in japan, ly Qur'anic studies, are regrettably far behind those of Christianity and Buddhism. One of the main reasons for this is that Japanese intellectuals are generally so strongly Westernoriented in their attitudes towards foreign cultures. Another is the linguistic barrier of Arabic itself, which is considered one of the most difficult languages in the world.
Islamic studies in japan, ly Qur'anic studies, are regrettably far behind those of Christianity and Buddhism. One of the main reasons for this is that Japanese intellectuals are generally so strongly Westernoriented in their attitudes towards foreign cultures. Another is the linguistic barrier of Arabic itself, which is considered one of the most difficult languages in the world.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online from Scribd
Download as pdf or txt
You are on page 1of 5
BOOK REVIEWS
ETHICO-RELIGIOUS CONCEPTS IN THE QUR'AN
Islamic studies in Japan, ly Qur'anic studies, are regrettably far behind those of Christianity and Buddhism, in spite of the fact that Islam is one of the three predomi- nant world religions. One of the main reasons for this is that Japanese intellectuals are generally so strongly Western- oriented in their attitudes towards foreign cultures that until relatively recen t years academic interest in the Islamic field has been extreme- ly limited. Another is the linguistic barrier of Arabic itself, which is considered one of the most difficult languages in the world. Moreover, it is universally recognized that an approach to Islamic thought without an expert knowledge of Arabic can achieve little in comprehending its essentials. To rely upon translation for this is hazardous at best. It follows, under these circu!TI- stances, that Japan has been serious- By Toshihiko Izutsu. Montreal 1966. 253 pp., Index 255-284. ly handicapped by the lack of scholastic interest in Islamic studies. In this connection, we should be proud of Dr. Izutsu, the author of this book, who is the pioneer Arabic scholar of Japan and the only trans- lator of the Qur'an directly from Arabic into Japanese-a noteworthy achievemen t considering that his Arabic had to be entirely self- taught. The excellence of the English in the work under review clearly illustrates the writer's re- markable aptitude for languages. He is now Professor at the Institute of Cultural and Linguistic Studies, Keio University, Tokyo, and Visiting Professor at McGill Uni- versity, Montreal, where he lectures on Islamic theology and philosophy. The present book is a revised edition of his earlier work, The Structure of the Ethical Terms in the Koran, published in 1959, but as the author states in his preface, -186- Book Reviews "a number of passages have been completely rewritten. So much has it been altered that the book may very well be regarded as a new one." His scholarly conscientiousness is to be highly respected, also in the case of the revised edition of the translation of the Qur'an where occasional ambiguous translations have been thoroughly corrected (e. g. IV, 34, Modern Egyptian verse number). Needless to say, the Qur'an is one thing, and Islamic law, the post- Qur'anic code, is another. Never- theless, mainly because of the tendency of Islamic scholars to over-glorify the Qur'an, these two are often confused when the con- cepts of the Islamic moral code are considered. They often condemn the ethics of pre-Islamic times as barbarian paganism, and praise the rise of the new Islamic religion. The author of this book is neither praising :- or defending any of the numerous ethical theories that have been offered to date by philosophers and scholars. His attitude is highly objective towards both pre-Islamic ethics and those of Qur'anic time, and he draws a distinction between Qur'anic ethics and the post-Qur. 'anic code. This objectivity is coupled with his method of seman tic analysis of the value-words of the Qur'an in the field of conduct and character. The first section (Principles of Semantic Analysis, Language and Culture, 1. The Scope and Focus of the Study, II. The Method of Analysis and Its Application) is concerned with considerations of method. The simplest and com- monest way of ascertaining the meaning of a foreign word is by being told an equivalent word in one's own language. Dr. Izutsu points out that this _way of under- standing words is the least reliable one especially for Qur'anic Arabic. For instance, there is a great dif ference between kiifir and misbe. liever which is usually given as its English equivalent. "In point of fact, translation turns out to be far more frequently misleading than enlightening." "The semantic dis- crepancy between words and their foreign' equivalents' naturally in- creases as we turn to those regions of existence where unique words of vision tend to dominate and where -187- Book Reviews language is charged with the task of reflecting and expressing the truly ethnic features of a people's life." Dr. Izutsu assumes a strategic importance for the method of semantic analysis in seven cases: 1. contextual definitions, 2. syno- nyms, 3. contrasts, 4. deduction from opposites, 5. semantic relations of words, 6. parallel meanings, 7. other contexts. Focusing on the Arabia of the period, from the pre-Islamic time of heathendom to the earliest days of Islam, the author begins the analysis of the key ethico-religious terms of the Qur'an by giving a number of concrete examples in order to illustrate his method. He shows how far a mere translation of the terms 'kiijir,' 'ziilim' and , dhanb' as misbeliever, evil-doer, and sin come short of doing full justice to the original words. He analysis in detail the words derived from the root 'JHL.' In the second and third section, he gives the main results obtained by the practical application of his methods, quoting numerous Qur'an- ic passages and ancien t Arabic poems such as Mu'allaqah (Tarafah and Labid), ijamiisah (Abii Tam- mam) or Diwan ('Abid b. which are beautifully translated by the author. In the second section (From Tribal Code to Islamic Ethics), he discusses the pessimistic conception of the earthly life which is shown by both pre-Islamic poetry and the Qur'an. The second part of this section deals with another charac- teristic of ] iihiliya (pre-Islamic time), the spirit of tribal solidarity, in which there was a distinction between right and wrong, between what is good and what is bad, al- though their sense of morality derived from tribalism "lacked a constant, theoretical basis." "It is of supreme importance for the right estimation of Muhammad's religi- ous movement to realize that it was just in such a circumstance that he declared the definite superiority of religious relationship over the ties of blood," which was the foremost bond of the tribe. The author, thirdly, after having discussed the two basic features of pre-Islamic ethics, ventures to make an analy- tical approach to the dynamic transformation of the old ethical -188- r I I Book Reviews elemen ts of paganism into the new religious concept of monotheism within the framework of Islamiza- tion. The fourth part of his conten- tion is to point out that the Qur'anic outlook divides all human qualities into two diametrically op- posed concepts, 'Paradise' and 'Hel1.' He refers to many instances of that basic dichotomy of moral properties in Qur' anic verses. In the third section (The Analy- sis of Major Concepts), Dr. Izutsu discusses in detail the Qur'anic system of ethico-religious concepts against the historical background described in the section. The strate- gic importance for the method of semantic analysis mentioned in the first section is here fully applied in analyzing the inner structure of 'kltjr.' The author emphasizes the concept, 'kufr,' with the view that it is a "most comprehensive term for all negative ethico-religious values," and" the very center of the whole system of negative properties." After analyzing the concept of , kujJ" itself, the other key terms that surround this major subject, 'fiisiq,' 'jiijir,' '?iilim,' 'mu'tadi,' 'musrif,' 'niJaq,' and 'imiin' are precisely analyzed. 'Nzfaq' which is customarily translated as ' hypo- crisy' in English, and 'imiin' which is the exact antithesis of ' kufr,' are given independent chapters respec- tively. The final part of the third section is devoted to "the very strong and vigorous" dichotomy of , good' and 'bad,' although there are in the Qur'an itself no abstract concepts of good and bad. The Qur'an " judges human conduct and character in a very concrete form: , imiin' and' kufr', constitute the two pillars of Qur'anic ethics." It could be said that Dr. Izutsu's interpretation of 'kiifir' and 'mu- shurik,' for instance, i ~ somewhat over-semantic without due conside- ration of the chronology of the Qur'anic passages which are inex- tricably connected with the social events of the time about which Muhammad revealed each verse of the Qur'an. As the author states in his concluding paragraph, "The Qur'an, particularly in the Medina period, has much to say about com- munity life. This side of Qur'anic ethics has not been systematically explored in the present work." This however, in no way minimizes the -189- Book Reviews importance of his invaluable, stimu- lating work. An index of Qur'anic citations listed under both the FlUgel and Modern Egyptian system, an index of Arabic words grouped under their respective roots arranged in order of the Arabic alphabet, and an index of subjects are included at the end of the book. Motoko Katakura Lecturer, Takushoku University, Tokyo