0% found this document useful (0 votes)
139 views11 pages

Language Choice in Multilingual Communities

This document discusses language choice and code switching in multilingual communities. It defines key terms like code, diglossia, code-switching, and code-mixing. [Diglossia refers to a situation where a community uses two distinct varieties of the same language for formal vs informal contexts.] Code choice depends on factors like participants, setting, topic. Code-switching means changing from one language or code to another within a conversation, while code-mixing involves inserting elements of one language into another language consistently.

Uploaded by

Miftahul Jannah
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
139 views11 pages

Language Choice in Multilingual Communities

This document discusses language choice and code switching in multilingual communities. It defines key terms like code, diglossia, code-switching, and code-mixing. [Diglossia refers to a situation where a community uses two distinct varieties of the same language for formal vs informal contexts.] Code choice depends on factors like participants, setting, topic. Code-switching means changing from one language or code to another within a conversation, while code-mixing involves inserting elements of one language into another language consistently.

Uploaded by

Miftahul Jannah
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PPTX, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 11

Language choice in multilingual communities

Choosing your variety or code

 Diglossia
 Code-switching or code-
mixing
Choosing your variety or code

In sociolinguistics,  a language may be referred to as


a code. A code is a neutral term which can be used
to denote a language or a variety of language

Code choice >>> participants , setting, topic, status


relationship , social distance , function, formality
Diglossia

diglossia is a situation in which two distinct varieties of a


language  are spoken within the same  speech community
 there is a high ( H) variety and the other a low ( L )
variety

(H) is usually the written language whereas (L) is the


spoken language. In formal situations, (H) is used; in
informal situations, (L) is used. Sometimes, (H) is used
in informal situations and as spoken language when
speakers of 2 different (L) languages and dialects or more
communicate each other
*changing
event from
one code to
another.
*using
more than
one
language or
variety in
conversatio Code-switching
n
For example

at first someone uses Indonesian language, and


then he/she switches into Javanese
In the class, when the teacher teach a
foreign language code switching also become
strategies learning in order to develop the students
skill in English language. In the beginning of
meeting the teacher use target language when
they explain the material and then they
switch again into Indonesia to make sure
understood for the students
Kinds of code switching

Internal Code-Switching External Code-Switching

If the code-switching If code-switching


occurs among regional occurs among native
languages in one language and foreign
national language, or language
among dialects in one
regional language, or
among some styles in
one dialect
The use of
two or more
language by
putting
in/inserting
linguistic
elements in
one language
into other
language code-mixing
consistently.
example

have you done your tugas, hasan? Yes sir, saya sudah
kerjakan my tugas.”
 Maaf sir, kemarin I was sick.
What happen aya naon?
Is it code switching or code mixing ?
Thank you 

You might also like

pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy