跳转到内容

維基詞典,自由的多語言詞典
參見:
U+4E4B, 之
中日韓統一表意文字-4E4B

[U+4E4A]
中日韓統一表意文字
[U+4E4C]

跨語言

[编辑]
筆順
3 strokes
筆順

漢字

[编辑]

丿部+3畫(繁體中文和韓國漢字)或丿部+2畫(中國大陸漢字和日本漢字),共4畫(繁體中文和韓國漢字)或3畫(中國大陸漢字)(日本漢字)倉頡碼:戈弓人(INO),四角號碼30307部件組合

衍生字

[编辑]

派生字

[编辑]

來源

[编辑]
說文解字
出也。象艸過屮,枝莖益大,有所之。一者,地也。凡之之屬皆从之。

——《說文解字

漢語

[编辑]
簡體正體/繁體
異體
𠔇
𡳿
非標準

字源

[编辑]
古代字體(
西周 戰國時期 說文解字
(漢·許慎
《六書通》
(明·閔齊伋
甲骨文 金文 楚系簡帛文字 小篆 傳抄古文字



參考

主要來自理查德·西爾斯漢字字源網允許使用說明),
收集來自不同形式的古文字的繪圖資料,包括:

  • 《說文解字》(小篆)
  • 《金文編》(金文)
  • 《六書通》(傳抄古文字)
  • 《殷墟甲骨文編》(甲骨文)

會意漢字 : () + (起始點) ;對照義項“往”。

詞源

[编辑]
限定代詞
來自原始漢藏語 *m-daj ~ m-di (這個) (STEDT)。與 (上古 *djeʔ, “這個”)、藏語 དེ (de, 這個)藏語 འདི ('di, 這個)緬甸語 ဒီ (di, 這個)等同源。
(上古 *djɯ, “時間;季節”) (> (上古 *djɯn, “日期;時間”)), (上古 *tjɯs, “目標”)、 (上古 *kjɯʔ, “足”) (> (上古 *kjɯʔ, “停”))、緬甸語 (ca., 開始)等同源 (Schuessler, 2007)。

發音

[编辑]


韻圖
讀音 # 1/1
(23)
(19)
調 平 (Ø)
開合
反切
白一平方案 tsyi
擬音
鄭張尚芳 /t͡ɕɨ/
潘悟雲 /t͡ɕɨ/
邵榮芬 /t͡ɕie/
蒲立本 /cɨ/
李榮 /t͡ɕiə/
王力 /t͡ɕĭə/
高本漢 /t͡ɕi/
推斷官話讀音 zhī
推斷粵語讀音 zi1
白一平沙加爾系統1.1 (2014)
讀音 # 1/2 2/2
現代北京音
(拼音)
zhī zhī
構擬中古音 ‹ tsyi › ‹ tsyi ›
構擬上古音 /*tə/ /*tə/
英語翻譯 go to (3p object pronoun; attributive particle)

來自白一平–沙加爾系統的上古漢語標註筆記:

* 圓括號 "()" 表示存在不確定;
* 方括號 "[]" 表示身分不確定,例如 *[t] 的尾音有可能是 *-t 或 *-p;
* 尖角括號 "<>" 表示接中辭;
* 連字號 "-" 表示語素範圍;

* 句號 "." 表示音節範圍。
鄭張系統 (2003)
讀音 # 1/1
序號 17188
聲符
韻部
小分部 0
對應中古韻
構擬上古音 /*tjɯ/

釋義

[编辑]

  1. (書面)
    生命  ―  shēngmìng zhī dào
    北部灣——欽州 [現代標準漢語繁體]
    北部湾——钦州 [現代標準漢語簡體]
    Běibùwān zhī xīng — Qīnzhōu [漢語拼音]
  2. 前面的詞修飾後面的詞
    尺寸  ―  chǐcùnzhīgōng
  3. 使前方語素被後方語素專門化或限定化的助詞
  4. (古舊) 表示從句的主謂結構中綴的助詞
  5. (棄用) 這個
  6. (棄用) 萌芽出現
  7. (書面)
  8. (書面) 第三人稱代詞:
    取而代  ―  qǔ'érdàizhī
    我們不能 [現代標準漢語繁體]
    我们不能 [現代標準漢語簡體]
    Wǒmen bùnéng duì cǐ shì tīngzhīrènzhī. [漢語拼音]

同義詞

[编辑]

組詞

[编辑]

來源

[编辑]

日語

[编辑]

漢字

[编辑]

人名用漢字

  1. 這個

讀法

[编辑]
  • 吳音: (shi)
  • 漢音: (shi)
  • 訓讀: これ (kore, ) (no, )ゆく (yuku, 之く)
  • 名乘: ゆき (yuki)

詞源1

[编辑]
詞中漢字

人名用漢字
訓讀

形譯漢語 (屬有標誌)。以前用於表示所有格助詞 (no)。現代日語這個字很少被使用,常見於人名,例如:龍之介 (Ryūnosuke)

對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。
[助词] 属格标记助词
[助词] 表示所有,拥有
[助词] 表示身份或同位对象
[助词] 标记名词、副词或短语的修饰词
[助词] 在关系从句中标记主格(主语)
[助词] 根据语境,用于句末表示该句为疑问句,或表示强调
[助词] 将形容词、动词或短语名词化
[助词] (書面) 与イ形容词的词干一起使用
其他表記
(本詞條「」是上方詞條的另一種寫法(罕用,文雅)。)

詞源2

[编辑]
詞中漢字
これ
人名用漢字
訓讀
對於 的發音和釋義,請參見下方詞條。: これ

(以下詞條尚未創建:これ。)

詞源3

[编辑]
詞中漢字
すすむ
人名用漢字
名乘

專有名詞

[编辑]

(すすむ) (Susumu

  1. 男性人名

朝鮮語

[编辑]

漢字

[编辑]

(音訓 (gal ji))

  1. 本詞語需要翻譯為漢語。請協助添加,並移除{{rfdef}}模板。

越南語

[编辑]

漢字

[编辑]

漢越音;讀法:chi ((chỉ)(nhi)(thiết))[1][2][3]
字喃;讀法:[1][2][3][4][5], giây[1][2][3][4][5], chi[1][2][3][5]

  1. (什麼)喃字
  2. giây (短暫的時刻;瞬間)喃字
  3. chi (為什麼)喃字

來源

[编辑]
pFad - Phonifier reborn

Pfad - The Proxy pFad of © 2024 Garber Painting. All rights reserved.

Note: This service is not intended for secure transactions such as banking, social media, email, or purchasing. Use at your own risk. We assume no liability whatsoever for broken pages.


Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy