填
Appearance
See also: 塡
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]填 (Kangxi radical 32, 土+10, 13 strokes, cangjie input 土十月金 (GJBC), four-corner 41181, composition ⿰土真)
Related characters
[edit]- 塡 (Orthodox form in Kangxi dictionary, also the preferred form in Japanese kanji and Korean hanja)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 236, character 34
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 470, character 10
- Unihan data for U+586B
Chinese
[edit]trad. | 填/塡 | |
---|---|---|
simp. | 填 | |
2nd round simp. | 𰉰 | |
alternative forms | 𡒆 𥧑 ancient 窴 ancient |
Glyph origen
[edit]Old Chinese | |
---|---|
寘 | *tjels |
䡩 | *kʰriːn |
黰 | *ʔriːn, *ʔljinʔ |
顛 | *tiːn, *tʰiːns |
滇 | *tiːn, *tʰiːns, *diːn |
齻 | *tiːn |
槙 | *tiːn, *tjinʔ |
瘨 | *tiːn |
傎 | *tiːn |
蹎 | *tiːn |
厧 | *tiːn |
巔 | *tiːn |
癲 | *tiːn |
瑱 | *tʰiːns, *tins |
填 | *diːn, *diːns, *tin, *tins |
窴 | *diːn, *diːns |
闐 | *diːn, *diːns |
磌 | *diːn, *tjin |
鷏 | *diːn |
嗔 | *diːn, *tʰjin |
搷 | *diːn |
鎮 | *tin, *tins |
縝 | *tʰin, *ʔljinʔ, *tʰjin |
真 | *ʔljin |
禛 | *tjin |
稹 | *ʔljin, *ʔljinʔ |
蒖 | *tjin |
鬒 | *ʔljinʔ |
瞋 | *tʰjin |
謓 | *tʰjin |
慎 | *djins |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tin4
- Hakka (Sixian, PFS): thièn
- Southern Min
- Xiang (Changsha, Wiktionary): dienn2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄊㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: tián
- Wade–Giles: tʻien2
- Yale: tyán
- Gwoyeu Romatzyh: tyan
- Palladius: тянь (tjanʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tin4
- Yale: tìhn
- Cantonese Pinyin: tin4
- Guangdong Romanization: tin4
- Sinological IPA (key): /tʰiːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thièn
- Hakka Romanization System: tienˇ
- Hagfa Pinyim: tian2
- Sinological IPA: /tʰi̯en¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiân
- Tâi-lô: tiân
- Phofsit Daibuun: dieen
- IPA (Zhangzhou): /tiɛn¹³/
- IPA (Xiamen, Quanzhou): /tiɛn²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tiān
- Tâi-lô: tiān
- Phofsit Daibuun: dien
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tiɛn²²/
- IPA (Quanzhou): /tiɛn⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: thiām
- Tâi-lô: thiām
- Phofsit Daibuun: tiam
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /tʰiam³³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: tēng
- Tâi-lô: tīng
- Phofsit Daibuun: deng
- IPA (Xiamen): /tiɪŋ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- tiân/tiān/thiām - literary;
- thūn/tēng - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: tiang5 / tiêng5
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiâng / thiêng
- Sinological IPA (key): /tʰiaŋ⁵⁵/, /tʰieŋ⁵⁵/
Note:
- tiang5 - Shantou;
- tiêng5 - Chaozhou.
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: dienn2
- Sinological IPA (key): /ti̯ẽ¹³/
- (Changsha)
- Middle Chinese: trin, den, trinH, denH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[d]ˤi[n]/
- (Zhengzhang): /*diːn/, /*diːns/, /*tin/, /*tins/
Definitions
[edit]填
- to fill (a space); to fill up
- to fill (a gap, blank, vacancy, etc.); to fill in; to make up (a deficiency, shortcoming, etc.)
- to fill in (words or numbers into a form or sheet of paper)
- 填表 ― tiánbiǎo ― to fill in a form
- (archaic) sound of drum beating
- 填然 ― tiánrán ― with a flourish or a bang
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 作詩填詞 / 作诗填词
- 充填 (chōngtián)
- 填倉 / 填仓
- 填充 (tiánchōng)
- 填充物 (tiánchōngwù)
- 填充玩具
- 填充題 / 填充题
- 填命 (tiánmìng)
- 填咽
- 填地
- 填報 / 填报 (tiánbào)
- 填堵
- 填塞
- 填填
- 填塞物
- 填密
- 填寫 / 填写 (tiánxiě)
- 填平 (tiánpíng)
- 填房 (tiánfáng)
- 填數 / 填数
- 填料 (tiánliào)
- 填方
- 填書 / 填书
- 填海 (tiánhǎi)
- 填海造地 (tiánhǎizàodì)
- 填溝壑 / 填沟壑
- 填漆
- 填滿 / 填满 (tiánmǎn)
- 填然
- 填發 / 填发 (tiánfā)
- 填空 (tiánkòng)
- 填窟窿
- 填篆
- 填街塞巷
- 填表 (tiánbiǎo)
- 填補 / 填补 (tiánbǔ)
- 填詞 / 填词 (tiáncí)
- 填還 / 填还
- 填限
- 填飽 / 填饱
- 填餡 / 填馅
- 填鴨 / 填鸭 (tiányā)
- 廓填
- 怒氣填胸 / 怒气填胸 (nùqì tián xiōng)
- 悲憤填膺 / 悲愤填膺
- 慾壑難填 / 欲壑难填
- 憤氣填膺 / 愤气填膺
- 挑雪填井
- 擔雪填井 / 担雪填井
- 擔雪填河 / 担雪填河
- 替手填腳 / 替手填脚
- 欲壑難填 / 欲壑难填
- 氣憤填膺 / 气愤填膺
- 氣滿填胸 / 气满填胸
- 激忿填膺
- 移山填海
- 精衛填海 / 精卫填海 (jīngwèitiánhǎi)
- 義憤填胸 / 义愤填胸
- 義憤填膺 / 义愤填膺 (yìfèntiányīng)
- 賓客填門 / 宾客填门
- 車馬填門 / 车马填门
- 選填 / 选填
- 銜石填海 / 衔石填海
- 雙鉤廓填 / 双钩廓填
- 駢填 / 骈填
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00799
- “填”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]填
Readings
[edit]- Go-on: ちん (chin)、でん (den)
- Kan-on: ちん (chin)、てん (ten)
- Kun: うずめる (uzumeru, 填める)、しずめる (shizumeru, 填める)、はまる (hamaru, 填まる)、はめる (hameru, 填める)、ふさぐ (fusagu, 填ぐ)
Compounds
[edit]Usage notes
[edit]Despite being part of the JIS X 0208 standard character set, this character was not included in the 2010 Jōyō kanji reform in favor of 塡.
Korean
[edit]Hanja
[edit]填 • (jeon, jin) (hangeul 전, 진, revised jeon, jin, McCune–Reischauer chŏn, chin)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]填: Hán Nôm readings: điền, đền, đẩn, thiềm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]Categories:
- Character boxes with images
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 填
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with archaic senses
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading ちん
- Japanese kanji with goon reading でん
- Japanese kanji with kan'on reading ちん
- Japanese kanji with kan'on reading てん
- Japanese kanji with kun reading うず・める
- Japanese kanji with kun reading しず・める
- Japanese kanji with kun reading は・まる
- Japanese kanji with kun reading は・める
- Japanese kanji with kun reading ふさ・ぐ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters