寬
|
Translingual
[edit]Traditional | 寬 |
---|---|
Shinjitai | 寛 |
Simplified | 宽 |
Alternative forms
[edit]- In Taiwan, Hong Kong, Japanese kanji, Korean hanja and Vietnamese Nôm, the component above 萈 is written with ⻀ (ram's horn component), which is the orthodox form found in the Kangxi dictionary.
- In mainland China (based on Xin Zixing, 新字形), the component above 萈 is written with 艹 (grass radical).
Han character
[edit]寬 (Kangxi radical 40, 宀+12 in traditional Chinese, Japanese and Korean, 宀+11 in mainland China, 15 strokes in traditional Chinese, Japanese and Korean, 14 strokes in mainland China, cangjie input 十廿月戈 (JTBI), four-corner 30216, composition ⿱宀萈 or ⿳宀艹⿷見丶(G) or ⿳宀⻀⿷見丶(HTJKV))
Usage notes
[edit]This character is not to be confused with 寛 (U+5BDB
), a Japanese shinjitai character, which has one dot missing and is encoded as a separate character.
Derived characters
[edit]Related characters
[edit]- 寛 (Japanese shinjitai, also a variant form)
- 宽 (Simplified Chinese)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 292, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 7322
- Dae Jaweon: page 578, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 947, character 1
- Unihan data for U+5BEC
Chinese
[edit]trad. | 寬 | |
---|---|---|
simp. | 宽 | |
alternative forms | 寛 |
Glyph origen
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰoːn) : semantic 宀 (“house”) + phonetic 萈 (OC *ɡoːn, “goat”)—a spacious house.
See also 家.
Etymology
[edit]Note similarities to Burmese ခွင့် (hkwang., “permission, rights”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): kuan1
- Cantonese (Jyutping): fun1
- Hakka
- Eastern Min (BUC): kuăng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1khuoe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄨㄢ
- Tongyong Pinyin: kuan
- Wade–Giles: kʻuan1
- Yale: kwān
- Gwoyeu Romatzyh: kuan
- Palladius: куань (kuanʹ)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯än⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: kuan1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: kuan
- Sinological IPA (key): /kʰuan⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fun1
- Yale: fūn
- Cantonese Pinyin: fun1
- Guangdong Romanization: fun1
- Sinological IPA (key): /fuːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khôn
- Hakka Romanization System: konˊ
- Hagfa Pinyim: kon1
- Sinological IPA: /kʰon²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kuăng
- Sinological IPA (key): /kʰuaŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- khoan - literary;
- khoaⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: kuang1 / kuêng1 / kuan1 / kuan3
- Pe̍h-ōe-jī-like: khuang / khueng / khuaⁿ / khuàⁿ
- Sinological IPA (key): /kʰuaŋ³³/, /kʰueŋ³³/, /kʰũã³³/, /kʰũã²¹³/
- kuang1/kuêng1 - literary (kuêng1 - Chaozhou);
- kuan1 - vernacular ("slow", also written as 款);
- kuan3 - vernacular.
- Middle Chinese: khwan
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ʷʰˤa[n]/
- (Zhengzhang): /*kʰoːn/
Definitions
[edit]寬
- wide; broad
- width
- generous; magnanimous; lenient
- to relax; to relieve
- comfortably off; well-off
- to take off
- (Southern Min) slow
Synonyms
[edit]- (wide):
- (slow):
Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “wide”): 窄 (zhǎi)
Compounds
[edit]- 外寬內忌 / 外宽内忌
- 外寬內深 / 外宽内深
- 大寬轉 / 大宽转
- 寬仁大度 / 宽仁大度
- 寬住 / 宽住
- 寬假 / 宽假
- 寬免 / 宽免 (kuānmiǎn)
- 寬刑省法 / 宽刑省法
- 寬博 / 宽博
- 寬厚 / 宽厚 (kuānhòu)
- 寬吻海豚 / 宽吻海豚 (kuānwěn hǎitún)
- 寬和 / 宽和 (kuānhé)
- 寬坐 / 宽坐 (kuānzuò)
- 寬大 / 宽大 (kuāndà)
- 寬大為懷 / 宽大为怀
- 寬宏 / 宽宏 (kuānhóng)
- 寬宏大度 / 宽宏大度 (kuānhóng dàdù)
- 寬宏大量 / 宽宏大量 (kuānhóng dàliàng)
- 寬宥 / 宽宥
- 寬容 / 宽容 (kuānróng)
- 寬寬仔 / 宽宽仔 (khoaⁿ-khoaⁿ-á) (Min Nan)
- 寬尾鳳蝶 / 宽尾凤蝶
- 寬展 / 宽展
- 寬帶 / 宽带 (kuāndài)
- 寬幅 / 宽幅 (kuānfú)
- 寬度 / 宽度 (kuāndù)
- 寬廣 / 宽广 (kuānguǎng)
- 寬弘 / 宽弘
- 寬待 / 宽待 (kuāndài)
- 寬心 / 宽心 (kuānxīn)
- 寬心丸兒 / 宽心丸儿
- 寬恕 / 宽恕 (kuānshù)
- 寬慰 / 宽慰 (kuānwèi)
- 寬懷 / 宽怀 (kuānhuái)
- 寬扎 (Kuānzhá)
- 寬扎節 / 宽扎节 (Kuānzhájié)
- 寬打周遭 / 宽打周遭
- 寬打料帳 / 宽打料帐
- 寬打窄用 / 宽打窄用
- 寬敞 / 宽敞
- 寬暢 / 宽畅 (kuānchàng)
- 寬曠 / 宽旷 (kuānkuàng)
- 寬泛 / 宽泛 (kuānfàn)
- 寬洪 / 宽洪 (kuānhóng)
- 寬洪大度 / 宽洪大度
- 寬洪大量 / 宽洪大量
- 寬洪海量 / 宽洪海量
- 寬減額 / 宽减额
- 寬狹 / 宽狭
- 寬猛相濟 / 宽猛相济
- 寬皮毛 / 宽皮毛
- 寬皮說話 / 宽皮说话
- 寬窄 / 宽窄
- 寬綽 / 宽绰 (kuānchuò)
- 寬綽綽 / 宽绰绰
- 寬緩 / 宽缓 (kuānhuǎn)
- 寬縱 / 宽纵 (kuānzòng)
- 寬舒 / 宽舒
- 寬衣 / 宽衣 (kuānyī)
- 寬裕 / 宽裕 (kuānyù)
- 寬褪 / 宽褪
- 寬解 / 宽解
- 寬譬 / 宽譬
- 寬讓 / 宽让
- 寬貸 / 宽贷 (kuāndài)
- 寬轉 / 宽转
- 寬闊 / 宽阔 (kuānkuò)
- 寬限 / 宽限 (kuānxiàn)
- 寬限日 / 宽限日
- 寬頻 / 宽频 (kuānpín)
- 寬餘 / 宽余
- 寬饒 / 宽饶
- 寬鬆 / 宽松 (kuānsōng)
- 平坦寬闊 / 平坦宽阔
- 從寬 / 从宽 (cóngkuān)
- 從寬發落 / 从宽发落
- 心寬 / 心宽
- 心寬體肥 / 心宽体肥
- 心寬體胖 / 心宽体胖 (xīnkuāntǐpán)
- 打寬轉 / 打宽转
- 拓寬 / 拓宽 (tuòkuān)
- 放寬 / 放宽 (fàngkuān)
- 放寬心 / 放宽心
- 本大利寬 / 本大利宽
- 耕寬 / 耕宽
- 肩膀兒寬 / 肩膀儿宽
- 自寬 / 自宽
- 面寬 / 面宽
- 鬆寬 / 松宽
References
[edit]- “寬”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]寛 | |
寬 |
Kanji
[edit](Jinmeiyō kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 寛)
Readings
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kwa̠n]
- Phonetic hangul: [관]
Hanja
[edit]寬 (eumhun 너그러울 관 (neogeureoul gwan))
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]寬: Hán Nôm readings: khoan, khoăn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJKV characters simplified differently in Japan and China
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 寬
- Mandarin terms with usage examples
- Southern Min Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Teochew terms with usage examples
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with on reading かん
- Japanese kanji with kun reading ひろ・い
- Japanese kanji with kun reading ゆる・やか
- Japanese kanji with kun reading くつろ・ぐ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters