Jan
English
[edit]Etymology 1
[edit]Proper noun
[edit]Jan
- Abbreviation of January.
- A male given name from Dutch.
Translations
[edit]Etymology 2
[edit]From Old French Jehan (“John”). Doublet of John.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jan
- (dated) A male given name from Hebrew
Etymology 3
[edit]A clipping or hypochoristic form of Janet, Janice, Janine, Janis, etc.
Doublet of Ivanka, Janelle, Janet, Janey, Janine, Jeanette, Jeanie, Jeannette, Jeannine, Jen, Jenna, Jenny, Jessie, Jo, Jody, Juanita, Shanae, Sinead, and Vanna.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jan
- A female given name.
- 1899, Paul Leicester Ford, chapter 1, in Janice Meredith:
- "Yes, Mommy," answered Janice. Then she turned to her friend and asked, "Shall I wear my light chintz and kenton kerchief, or my purple and white striped Persian?" "Sufficiently smart for a country lass, Jan," cried her friend.
- 2008, Stephen King, Just after Sunset, Simon and Schuster, published 2009, →ISBN, page 129:
- She's startled. How long has it been since he called her Jax instead of Janet or Jan? The last is a nickname she secretly hates. It makes her think of that syrupy-sweet actress on Lassie when she was a kid, the little boy (Timmy, his name was Timmy) always fell down a well or got bitten by a snake or trapped under a rock, and what kind of parents put a kid's life in the hands of a fucking collie?
Derived terms
[edit]Etymology 4
[edit]From various European languages, ultimately from Latin Johannes.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jan
- A male given name, equivalent to English John
Anagrams
[edit]Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Czech Jan, Ján, from Latin Joannes.
Proper noun
[edit]Jan m anim (female equivalent Jana or Janička, diminutive Honza or Janek or Janeček or Jenda or Jeník or Jeníček)
- a male given name, equivalent to English John
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “Jan”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “Jan”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “Jan”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
- “Jan”, in Příjmení.cz (in Czech)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Proper noun
[edit]Jan
Danish
[edit]Proper noun
[edit]Jan
- a male given name, equivalent to English John. Popular in the 20th century
Related terms
[edit]References
[edit]- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 46 783 males with the given name Jan have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1970s. Accessed on 19 June 2011.
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Middle Dutch jan, from Latin Iōhannēs, from Ancient Greek Ἰωάννης (Iōánnēs), from Hebrew יוֹחָנָן. Shortening of Johannes.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jan m
- a male given name, equivalent to English John
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Faroese
[edit]Proper noun
[edit]Jan m
- a male given name
Usage notes
[edit]- son of Jan: Jansson
- daughter of Jan: Jansdóttir
Declension
[edit]singular | |
---|---|
indefinite | |
nominative | Jan |
accusative | Jan |
dative | Jani |
genitive | Jans |
German
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Low German Jehann (/ʝəɦæ̃ˑn/). A Low German and North European variant of German Johann (“John”), popular in Germany at the end of the 20th century.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /jan/, [jan]
- IPA(key): /jaːn/, [jɑːn] (considered wrong by some)
Audio: (file) - Rhymes: -an, -aːn
Proper noun
[edit]Jan
- a male given name
Limburgish
[edit]Alternative forms
[edit]Proper noun
[edit]Jan m
- a male given name, equivalent to English John
See also
[edit]Norwegian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch and West Frisian Jan in the 18th century. A contraction of Johannes (“John”). Newer variant of the more traditional Norwegian Jon.
Proper noun
[edit]Jan
- a male given name
Usage notes
[edit]- The most common given name of men born in Norway from the 1940s to the 1970s.
Related terms
[edit]References
[edit]- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 50 519 males with the given name Jan living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1950s. Accessed on April 29th, 2011.
Old Czech
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jan m pers (diminutive Jěnek or Jěník)
- a male given name, equivalent to English John
Declension
[edit]singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | Jan | Jany | Jěni, Janové |
genitive | Jana | Janú | Janóv |
dative | Janu, Janovi | Janoma | Janóm |
accusative | Jana | Jany | Jany |
vocative | Jěne | Jany | Jěni, Janové |
locative | Janu, Janovi | Janú | Jěniech |
instrumental | Janem | Janoma | Jany |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
[edit]- Czech: Jan
References
[edit]- Jan Gebauer (1903–1916) “Jan”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Late Latin Iōhannēs.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jan m pers (diminutive Janek or Jaś or Jasiek or Jasio or Janko)
- a male given name from Late Latin [in turn from Koine Greek, in turn from Biblical Hebrew], equivalent to English John
Declension
[edit]Further reading
[edit]- Jan in Polish dictionaries at PWN
Swahili
[edit]Proper noun
[edit]Jan
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Contraction of Johan (“John”). Recorded in Sweden since the 17th century.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Jan c (genitive Jans)
- a male given name
Usage notes
[edit]- Common first part of hyphenated names such as Jan-Erik or Jan-Olof.
Related terms
[edit]References
[edit]- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [3] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 129 738 males with the given name Jan living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 June 2011.
Anagrams
[edit]- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English abbreviations
- English given names
- English male given names
- English male given names from Dutch
- English terms derived from Old French
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æn
- Rhymes:English/æn/1 syllable
- English dated terms
- English male given names from Hebrew
- English female given names
- English terms with quotations
- English terms derived from Latin
- English clippings
- English female given names from French
- English female given names from Hebrew
- English diminutives of female given names
- English heteronyms
- English unisex given names
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/an
- Rhymes:Czech/an/1 syllable
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms derived from Latin
- Czech lemmas
- Czech proper nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech given names
- Czech male given names
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- Czech non-lemma forms
- Czech proper noun forms
- Danish lemmas
- Danish proper nouns
- Danish given names
- Danish male given names
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms derived from Ancient Greek
- Dutch terms derived from Hebrew
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑn
- Rhymes:Dutch/ɑn/1 syllable
- Dutch lemmas
- Dutch proper nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch given names
- Dutch male given names
- Faroese lemmas
- Faroese proper nouns
- Faroese masculine nouns
- Faroese given names
- Faroese male given names
- German terms borrowed from German Low German
- German terms derived from German Low German
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- Rhymes:German/an
- Rhymes:German/an/1 syllable
- Rhymes:German/aːn
- Rhymes:German/aːn/1 syllable
- German lemmas
- German proper nouns
- German given names
- German male given names
- Limburgish lemmas
- Limburgish proper nouns
- Limburgish masculine nouns
- Limburgish given names
- Limburgish male given names
- Norwegian terms derived from Dutch
- Norwegian terms derived from West Frisian
- Norwegian lemmas
- Norwegian proper nouns
- Norwegian given names
- Norwegian male given names
- Old Czech terms borrowed from Latin
- Old Czech terms derived from Latin
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech proper nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech personal nouns
- Old Czech given names
- Old Czech male given names
- Old Czech masculine personal nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- Polish terms derived from Koine Greek
- Polish terms derived from Biblical Hebrew
- Polish terms borrowed from Late Latin
- Polish learned borrowings from Late Latin
- Polish terms derived from Late Latin
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/an
- Rhymes:Polish/an/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish proper nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish given names
- Polish male given names
- Polish male given names from Late Latin
- Polish male given names from Koine Greek
- Polish male given names from Biblical Hebrew
- Swahili lemmas
- Swahili proper nouns
- Swahili abbreviations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish proper nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish given names
- Swedish male given names