dew
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (UK) IPA(key): /djuː/, /d͡ʒ(j)uː/
- (US, Canada) IPA(key): /d(j)uː/
- (Wales, Canada) IPA(key): /dɪu̯/
Audio (US): (file) Audio (UK): (file)
- Homophones: due; do, doo (yod-dropping); Jew (yod-coalescence)
Etymology 1
[edit]From Middle English dew, from Old English dēaw (“dew”), from Proto-Germanic *dawwaz, *dawwą (“dew, moisture”), from Proto-Indo-European *dʰewh₂- (“smoke, haze”). Cognate with German Tau, Dutch dauw and Afrikaans dou. Doublet of dag.
Noun
[edit]dew (countable and uncountable, plural dews)
- (uncountable) Any moisture from the atmosphere condensed by cool bodies upon their surfaces.
- (uncountable) Moisture in the air that settles on plants, etc in the morning or evening, resulting in drops.
- Synonym: (obsolete) rore
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Judges 6:36–40:
- And Gideon said vnto God, If thou wilt saue Israel by mine hand, as thou hast said,
Beholde, I will put a fleece of wooll in the floore: and if the deaw be on the fleece onely, and it bee drie vpon all the earth beside, then shall I know that thou wilt saue Israel by my hande, as thou hast said.
And it was so: for he rose vp early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the deaw out of the fleece, a bowle full of water.
And Gideon said vnto God, Let not thine anger be hote against me, and I will speake but this once: Let mee prooue, I pray thee, but this once with the fleece. Let it now be drie onely vpon the fleece, and vpon all the ground let there be deaw.
And God did so that night: for it was drie vpon the fleece onely, and there was deaw on all the ground.
- 1624, John Donne, “19. Prayer”, in Deuotions upon Emergent Occasions, and Seuerall Steps in My Sicknes: […], London: […] A[ugustine] M[atthews] for Thomas Iones, →OCLC, page 508:
- As therefore the morning devv, is a pavvne of the evenings fatneſſe, ſo, O Lord, let this daies comfort be the earneſt of to morrowes, […]
- 2013, “We No Who U R”, in Warren Ellis, Nick Cave (lyrics), Push the Sky Away, performed by Nick Cave and the Bad Seeds:
- Tree don't care what the little bird sings / We go down with the dew in the morning light / The tree don't know what the little bird brings / We go down with the dew in the morning
- (countable, but see usage notes) An instance of such moisture settling on plants, etc.
- There was a heavy dew this morning.
- 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter X, in Francesca Carrara. […], volume III, London: Richard Bentley, […], (successor to Henry Colburn), →OCLC, page 72:
- On their entrance, Aylmer was greeted by a new surprise—his daughter Lucy, whom he very naturally supposed was quietly in her bed, lay on the window-seat, the casement open, and herself asleep; but the traces of tears were upon her cheek, and her long fair hair loose, and yet saturated with the dews of the night.
- (figurative) Anything that falls lightly and in a refreshing manner.
- c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene i]:
- the golden dew of sleep
- (figurative) An emblem of morning, or fresh vigour.
- 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 110:3:
- Thy people ſhalbe willing in the day of thy power, in the beauties of holineſſe from the wombe of the morning: thou haſt the dew of thy youth.
- 1858 October 16, Henry Wadsworth Longfellow, “The Courtship of Miles Standish”, in The Courtship of Miles Standish, and Other Poems, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC:
- the dew of his youth
Usage notes
[edit]- Although the countable sense is still used, the plural form is now archaic or poetic only.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]From Middle English dewe, dewyn, from Old English *dēawian, from Proto-West Germanic *dauwēn, from Proto-Germanic *dawwāną. Cognates include Saterland Frisian daue, German tauen and Dutch dauwen.
Verb
[edit]dew (third-person singular simple present dews, present participle dewing, simple past and past participle dewed)
- To wet with, or as if with, dew; to moisten.
- 1887, Andrew B. Saxton, “Sunken Graves”, in The Century:
- The grasses grew / A little ranker since they dewed them so.
Related terms
[edit]Translations
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]From adeu.
Interjection
[edit]dew
Cornish
[edit]20 | ||
[a], [b] ← 1 | 2 2 |
3 → [a], [b] |
---|---|---|
Cardinal (masculine): dew Cardinal (feminine): diw Ordinal: eyl, nessa Adverbial: diwweyth Multiplier: dewblek Fractional: hanter |
Etymology
[edit]From Proto-Brythonic *dow, from Proto-Celtic *duwo, from Proto-Indo-European *dwóh₁.
Numeral
[edit]dew m (feminine form diw)
Mutation
[edit]Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old English dēaw, from Proto-West Germanic *dauw, from Proto-Germanic *dawwaz, *dawwą.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dew (plural dewes)
- Dew; moisture present on plants.
- (figurative) A rejuvenating substance.
- (rare) Sodden or water-soaked terrain.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “deu, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 2018-07-12.
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]dew
- Alternative form of dewe (“due”)
Noun
[edit]dew
- Alternative form of dewe (“due”)
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /deːu̯/
- (South Wales) IPA(key): /dɛu̯/
Adjective
[edit]dew
- Soft mutation of tew.
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
tew | dew | nhew | thew |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Zazaki
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dew
Declension
[edit]See also
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewh₂-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with usage examples
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English verbs
- en:Liquids
- Catalan lemmas
- Catalan interjections
- Catalan terms spelled with W
- Catalan internet slang
- Cornish terms inherited from Proto-Brythonic
- Cornish terms derived from Proto-Brythonic
- Cornish terms inherited from Proto-Celtic
- Cornish terms derived from Proto-Celtic
- Cornish terms inherited from Proto-Indo-European
- Cornish terms derived from Proto-Indo-European
- Cornish lemmas
- Cornish numerals
- Cornish cardinal numbers
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Middle English/ɛu̯
- Rhymes:Middle English/ɛu̯/1 syllable
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English terms with rare senses
- Middle English adjectives
- enm:Liquids
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated adjectives
- Welsh soft-mutation forms
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns