participio
Apariencia
participio | |
seseante (AFI) | [paɾ.t̪iˈsi.pjo] |
no seseante (AFI) | [paɾ.t̪iˈθi.pjo] |
silabación | par-ti-ci-pio[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | i.pjo |
Etimología 1
[editar]Del latín participium, del latín particeps ("que comparte o participa"), compuesto del latín capio ("tomar, captar, capturar").
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
participio | participios |
- 1 Lingüística
- Forma no personal del verbo (no se conjuga) que se usa en tiempos compuestos y participa de las funciones de un adjetivo. En muchos idiomas puede indicar dos condiciones: la de estar recibiendo una acción (participio pasivo) y la de estar realizándola (participio activo). Este último no existe en español.[2]
- 2 En Gramática del español[3]
- Forma no personal del verbo que termina regularmente en -do, (f. -da), como en amado, temido, vivido. Posee aspecto perfectivo, es decir, indica un estado previo al momento indicado por el verbo principal.
- Ejemplo: veremos un programa grabado (con anterioridad al momento de ver).
- Sinónimos: participio pasado, participio de perfecto.
- Usos:
- En tiempos compuestos con el verbo haber (tiempos perfectos), sin variación de género ni número.
- Ejemplo: En la voz pasiva con el verbo "ser", como, concordando en género y número con el sujeto.
- Ejemplo: Como adjetivo, y debe concordar en género y número con el sustantivo que califica. Igual que algunos adjetivos, a veces se emplea como sustantivo.
- Ejemplo: un temido dirigente, las elecciones pasadas, recordar el pasado.
Locuciones
[editar]Locuciones con «participio» [▲▼]
Véase también
[editar]- Wikipedia tiene un artículo sobre participio.
Traducciones
[editar][1] Forma no personal del verbo usada en tiempos compuestos y como adjetivo [▲▼]
|
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. Nueva gramática de la lengua española vol. 2. Página 2086. 2009.
- ↑ Información documentada de: "Glosario de términos lingüísticos", Diccionario panhispánico de dudas, Real Academia Española. Consultado el 28 de septiembre de 2012.