Assaf Inbari
Naissance | |
---|---|
Nom dans la langue maternelle |
אסף ענברי |
Nationalité | |
Formation | |
Activités |
Distinctions |
---|
Assaf Inbari (en hébreu : ענברי אסף), né le 9 mars 1968, est un romancier et journaliste israélien. Il est titulaire de la chaire Asper en études sionistes au Shalem College[1] de Jérusalem et enseigne au Kinneret College ainsi qu'à l'Alma College à Tel Aviv.
Biographie
[modifier | modifier le code]Assaf Inbari naît et grandit au kibboutz Afikim[2], Aîné d'une fratrie de trois, il y vit jusqu'à l'âge de 20 ans[3] Il étudie la littérature hébraïque et la littérature comparée via le programme interdisciplinaire Adi Lautman pour étudiants exceptionnels, cursus d'excellence proposé par l'université de Tel Aviv. En 2008, il termine son doctorat sur la poésie de Haïm Nahman Bialik à l'université Bar-Ilan[3].
En 2005, il épouse Naomi avec qui il donne naissance à un fils et une fille. La famille vit au kibboutz Degania B.
Carrière littéraire
[modifier | modifier le code]En 2009, il publie son premier roman הביתה / Habayta* (en route vers la maison)[4]. Il raconte l'histoire d'Afikim sur trois générations, depuis sa fondation dans la vallée du Jourdain au début des années 1930 par des membres du mouvement de jeunesse sioniste socialiste –Hashomer Hatzaïr, en passant par sa croissance et son développement, jusqu'à sa forme actuelle, en proie à la privatisation et à l'individualisme[5]. Le roman reçoit le prix Platinum de l'Association israélienne des éditeurs de livres en 2010[6] et figure dans la liste des finalistes du prix Sapir de littérature[7].
En 2020, Assaf Inbari reçoit le prix Agnon pour l'art de la prose[8].
Œuvres publiées
[modifier | modifier le code](Titres d'origene en hébreu accompagnés le cas échéant de leur translittération et, entre parenthèses, de traductions[a] françaises de type sourcier)
Fiction
[modifier | modifier le code]- (he) הביתה / Ha-Báïta* (En route vers la maison), éditions Yedioth Ahronoth/Hemed Books, 2009. Traduit en italien sous le titre Verso casa[9].
- (he) הטנק / ha-Tank* (Le char d'assaut), éd. Yedioth Ahronoth/Hemed Books, 2018. Traduit en italien sous le titre Il carro armato[10].
- (he) הספר האדום / ha-Sefer ha-adom* (Le livre rouge), éd. Yedioth Ahronoth/Hemed Books, 2022[11].
Essais
[modifier | modifier le code]- The Kibbutz Novel as Erotic Melodrama (Le roman du kibboutz en mélodrame de l'érotisme), Vol. 31, No. 1 Journal of Israeli History, mars 2012, p. 129–146.
- Zionism's New Challenge (Le nouveau défi du sionisme), Azure[b], hiver 2008, p. 81–109.
- The Spectacles of Isaiah Berlin (Les lunettes d'Isaiah Berlin[c]), Azure, printemps 2006, p. 82–112.
- Road map to Jewish fiction (Carte routière de la fiction juive), "Intziklopedia shel hasippur hayehudi" (Encyclopédie de l'histoire juive) Vol. 1, éditions Yoav Elstein, Avidov Lipsker et Rella Kushelevsky, Bar-Ilan University Press, 2005, 373 pages
- Towards A Hebrew Literature (Vers une littérature hébraïque), Azure, printemps 2000, p. 99–154.
Articles de presse
[modifier | modifier le code]- "The Age of Post-Nostalgia" (L'ère post-nostalgique), Haaretz, 15 septembre 2012 (en).
- "The End of the Secular Majority" (La fin de la laïcité majoritaire), Haaretz, 3 février 2012. (en)
- "The Finishing Touch" (La dernière touche), Eretz acheret, 17 septembre 2009 (en)
- "New Age: The Fall of the Secular State" (New Age : la fin de l'État laïc), Haaretz, septembre 1999. (en)
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (en)/(he) Cet article est partiellement ou en totalité issu des articles intitulés en anglais « Assaf Inbari » (voir la liste des auteurs) et en hébreu « אסף ענברי » (voir la liste des auteurs).
Notes
[modifier | modifier le code]- ↑ NdT. Traductions ad hoc non officielles
- ↑ NdT. Sous-titré Ideas for the Jewish Nation (« Idées pour la nation juive ») Azure était une revue trimestrielle publiée de 1996 à 2012 par le Centre Shalem à Jérusalem, en Israël. La revue proposait de nouveaux articles sur des questions liées à la pensée et à l'identité juives, au sionisme et à l'État d'Israël. Sa publication bilingue, en hébreu et en anglais, permettait l'échange d'idées entre Israéliens et la diaspora juive dans le monde.
- ↑ NdT. cf article Isaiah Berlin
Références
[modifier | modifier le code]- ↑ (en) Shalem College, « Dr. Assaf Inbari », sur shalem.ac.il (consulté le ).
- ↑ (en) Avraham Balaban, « Israeli History / Clowns in the Dining Room », Haaretz, (lire en ligne, consulté le )
- (en)Institute for the Translation of Hebrew Literature, New Books from Israel: Fall 2009, p. 19 (consulté le 16 novembre 2012).
- ↑ (en) Eetta Prince-Gibson (photogr. Aviram Valdman), « Assaf Inbari Is Looking for a Home » [« Assaf Inbari à la recherche d'un Home »], The Tower Magazine, no 6,
- ↑ Shula Keshet, "Producing the (Eretz-) Israeli Place: On the Documentary Urge in Kibbutz Literature" (2011), Vol. 52, Hebrew Studies, pp. 235-58 (retrieved 17 November 2012).
- ↑ (en)Institute for the Translation of Hebrew Literature, "Assaf Inbari", consulté le 16 novembre 2023.
- ↑ (en)Greer Fay Cashman, "Yoram Kaniuk's War of Independence memoir wins Sapir Prize", The Jerusalem Post, 25 mars 2011 (consulté le 16 novembre 2023).
- ↑ (he) יובל פלוטקין, « הסופר אסף ענברי זכה בפרס עגנון » [« L'écrivain Assaf Inbari remporte le prix Agnon »], Ynet, (lire en ligne, consulté le )
- ↑ (it) Assaf Inbari (trad. de l'hébreu par S. Vogelmann et R. Volponi), Verso casa [« הביתה »], Rome, La Giuntina, (1re éd. 2009), 342 p. (ISBN 9788880577843)
- ↑ (it) Assaf Inbari (trad. de l'hébreu par A. Shomroni), Il carro armato [« הטנק »], Rome, La Giuntina, (1re éd. 2018), 300 p. (ISBN 9788880579120)
- ↑ (en) Udi Ben Saadia, « Assaf Inbari's "Red Book" revives part of the glorious past of the Israeli left », Walla! - The Limited Times, ("red-book"-revives-part-of-the-glorious-past-of-the-israeli-left---walla!-culture.SJgKUZ2dt5.html lire en ligne)
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- Ressource relative à la musique :