Atlas linguistique de la France
L'Atlas linguistique de la France (ALF), appelé aussi Atlas Gilliéron, est un atlas linguistique mis en chantier entre 1897 et 1900 et publié entre 1902 et 1910.
Il consiste en une collection de cartes permettant de suivre, à l'échelle de la France métropolitaine (Corse exceptée), la Suisse romande, la Wallonie, la Vallée d'Aoste, quelques vallées du Piedmont, et les îles Anglo-Normandes de 1900, la variation linguistique des différents dialectes des langues romanes (langue d'oïl, occitan, arpitan et catalan) parlées sur le territoire d'un point géographique d'enquête à l'autre.
Les langues non romanes du territoire français (breton, basque, alsacien, francique et flamand) ne sont pas concernées par cet atlas.
Historique
[modifier | modifier le code]Entre 1897 et 1901, le linguiste suisse Jules Gilliéron et le philologue français Edmond Edmont réalisent les enquêtes pour l’Atlas linguistique de la France en parcourant en chemin de fer, en voiture et à pied[1] les 638 localités du territoire gallo-roman, sauf Paris en raison du constat de l'époque que, à Paris, il ne se parlait pas une variété du français dialectal mais une variété du français populaire. Le point d'enquête le plus proche de Paris est le point 226 de l'Atlas, soit Le Plessis-Piquet (commune renommée depuis en Le Plessis-Robinson), en banlieue de Paris.
Depuis 1980, le CNRS publie un Atlas linguistique de la France par régions (ALFR) dont la rédaction par région est gérée localement par une équipe de spécialistes du parler local (voir par exemple Simoni (1978-1998)).
Quelques cartes
[modifier | modifier le code]Graphie
[modifier | modifier le code]Les symboles utilisés sont ceux de l’alphabet Rousselot-Gilliéron :
- voyelles : ‹ a e ė i o œ u ꭒ › ; avec les diacritiques indiquant la qualité de la voyelle : ò ouverte, ó fermée, ō longue, ŏ brève, õ nasale, o̩ tonique
- consonnes : ‹ b c ȼ ȼ̌ ĉ ç̂ d f ɡ h j k l l̮ ḷ l̮̣ m n n̮ p r r̂ ṛ s ṣ t v ẅ z ẓ ›
Note: ꭒ ou est un u avec un crochet à gauche : .
Notes et références
[modifier | modifier le code]- Tierny, Paul, « Notice bibliographique de E. Edmont », Bulletin de la commission départementale des Monuments historiques, , p. 302
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Bibliographie
[modifier | modifier le code]- Pour ALF : Jules Gilliéron et Edmond Edmont, Atlas linguistique de la France 1902-1910, Paris, Champion, 9 vol., supplément 1920.
- Marie-Rose Simoni-Aurembou, Atlas linguistique et ethnographique de l'île de France et de l'Orléanais (île de France, Orléanais, Perche, Touraine), 1978-1998, Paris, CNRS Éditions, 2 vol.
- Guylaine Brun-Trigaud, Yves Le Berre, Jean Le Dû, Lectures de l'Atlas Linguistique de la France de Gilliéron et Edmont. Du temps dans l'espace. Paris, CTHS, 2005.
Articles connexes
[modifier | modifier le code]Liens externes
[modifier | modifier le code]- Toutes les cartes de l’Atlas à Universitäts- und Landesbibliothek Tirol
- Toutes les cartes de l’ALF sont consultables en ligne sur cartoDialect
- Toutes les cartes de l'ALF sur le site de la bibliothèque digitale de l’Université Innsbruck (Autriche)
- Les données de l’ALF sont reprises par le projet SYMILA [1]