Discussion:Matthias (apôtre)
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Je supprime la mention ébauche, qui ne me semble plus justifiée : l'article est assez long, et traite déjà bien du sujet, quoique manquant peut-être un peu de références. Ophiccius 31 juillet 2007 à 12:02 (CEST)
Les maths sauce bizarre
[modifier le code]Dans l'article on trouve cette perle : "Cependant, au-delà de cette confusion les prénoms de Mathieu et de Mathias sont en rapport avec le mot grec : Mathématique: Mathieu était percepteur d'impôt, Mathias, lui était comptable des apôtres en remplacement de Judas"
- Mathématique est grec
- Mathias vient de l’hébreu mattaï, « présent, don », et yâh, pour Ihwh, Dieu
L'hébreu et le grec d'alors ont quand même peu de racines communes ? La justification (percepteur/comptable) est belle mais merci de donner une source ou de vérifier. --methodood (discuter) 11 octobre 2020 à 22:42 (CEST)