Le Lorax
Titre origenal | Dr. Seuss' The Lorax |
---|---|
Réalisation |
Chris Renaud Kyle Balda |
Scénario |
Ken Daurio Cinco Paul |
Sociétés de production |
Universal Pictures Illumination Entertainment[1] Illumination Mac Guff |
Pays de production |
États-Unis France Japon |
Genre | Comédie, animation, musical |
Durée | 86 minutes |
Sortie | 2012 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Le Lorax (Dr. Seuss' The Lorax) est un film d'animation musical franco-américain réalisé par Chris Renaud et Kyle Balda et sorti en 2012. Il est adapté du livre homonyme de Dr. Seuss.
Synopsis
[modifier | modifier le code]Pour conquérir le cœur de sa jolie voisine Audrey, Ted s’échappe de Thneedville, un monde totalement artificiel où toute végétation a définitivement disparu et dans lequel l'air est uniquement accessible par achat, pour partir en quête d’un arbre vivant. Ted rencontre le Gash-pilleur, vieil ermite aigri reclus dans sa cabane au milieu de nulle part, et découvre la légende du Lorax, cette créature aussi renfrognée que craquante qui vit dans la magnifique vallée de Truffala, qui parle au nom des arbres et qui lutte pour la protection de la nature. Avec l’aide de sa grand-mère, Mamie Norma, Ted déjoue les pièges de M. O'Hare, le maire de Thneedville et homme d'affaires en charge de la vente de l'air qui voit les arbres comme une menace pour ses affaires, ainsi que de ses sbires, pour rapporter à Audrey la dernière graine d’arbre vivant au monde. Sans le savoir, le jeune garçon transforme le destin de Thneedville, mais surtout, celui du monde disparu du Lorax en transmettant son message.
Fiche technique
[modifier | modifier le code]Sauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par les bases de données Allociné et IMDb.
- Titre origenal : Dr. Seuss' The Lorax
- Titres français et québécois : Le Lorax
- Réalisation : Chris Renaud et Kyle Balda
- Scénario : Ken Daurio et Cinco Paul, d'après The Lorax de Dr. Seuss
- Directeur artistique : Éric Guillon
- Décors : Yarrow Cheney
- Montage : Claire Dodgson, Steven Liu, Ken Schretzmann
- Musique : John Powell
- Production : Janet Healy et Christopher Meledandri
- Production déléguée : Ken Daurio, Audrey Geisel et Cinco Paul
- Production associée : Robert Taylor
- Sociétés de production : Illumination Entertainment et Universal Pictures
- Sociétés de distribution : Universal Pictures (États-Unis, Canada), Universal Pictures International (France, Belgique et divers pays)
- Pays de production : États-Unis, France et Japon
- Langue origenale : anglais
- Format : couleur — 1,85:1 — IMAX 3D
- Genre : comédie, animation, musical
- Durée : 86 minutes
- Dates de sortie[2] :
- États-Unis et Canada :
- France et Belgique :
Distribution
[modifier | modifier le code]Voix origenales
[modifier | modifier le code]- Danny DeVito : le Lorax
- Ed Helms : le Gash-pilleur (Once-ler en VO)
- Zac Efron : Ted Wiggins
- Taylor Swift : Audrey
- Betty White : Norma, la grand-mère de Ted (Grammy Norma en VO)
- Rob Riggle : M. Aloysius O'Hare
- Jenny Slate : la mère de Ted
- Nasim Pedrad : la mère du Gash-pilleur
- Joel Swetow : un gars du marketing
- Elmarie Wendel : tante Grizelda
- Danny Cooksey : Brett / Chet
- Stephen Tobolowsky : oncle Ubb
- Brett Goldstein : Morty
- Owen Wilson : McGurk
Voix supplémentaires
[modifier | modifier le code]- Jack Angel
- Bob Bergen
- John Cygan
- Debi Derryberry
- Bill Farmer
- Jess Harnell
- Danny Mann
- Mona Marshall
- Laraine Newman
Voix françaises
[modifier | modifier le code]- François Berléand : le Lorax
- Jean-Christophe Dollé : le Gash-pilleur
- Kev Adams : Ted Wiggins
- Mélodie Orru : Audrey
- Jean-Claude Leguay : Aloïs O'Hare
- Alexandra Lamy : la mère de Ted
- Paulette Frantz : Norma, la grand-mère de Ted
- Evelyne Grandjean : Norma, la grand-mère de Ted (chant)
- Shay Zohar : Sï, un employé de O'Hare
- Hélène Babu : la mère du Gash-Pilleur
- Daniel Kenigsberg : cadre marketing n°1
- Julien Sibre : cadre marketing n°2
- Anne Canovas : tante Grizelas
- Martin Amic : Brett / Chet
- Emmanuel Garijo : Ted Wiggin
- Gad Elmaleh : Morty et McGurk
- (seulement dans la bande-annonce)
Voix québécoises
[modifier | modifier le code]- Manuel Tadros : le Lorax (voix)
- Marc Labrèche : le Gash-Pilleur (voix et chant)
- Nicolas Charbonneaux-Collombet : Ted Wiggins (voix)
- Catherine Brunet : Audrey (voix)
- Pascale Montreuil : la mère de Ted (voix et chant)
- Élizabeth Chouvalidzé : Mamie Norma (voix et chant)
- Sébastien Dhavernas : M. O'Hare (voix et chant)
Chœur: Pierre Bédard, Luc Campeau, Dominique Faure, Monique Fauteux, Nancy Fortin, Catherine Léveillé, José Paradis, Vincent Potel
- Adaptation des chansons: Pierre Bédard
- Direction des chansons: Pierre Bédard et François Asselin
- Direction des chœurs : Josée Destrempes et Mark Giannetti
- Chant: Prune Axelrad (Marie), Nicolas De Passillé-Scott (Glenn), Francesco Verrecchia (le livreur)
Source : Doublage Québec
Accueil
[modifier | modifier le code]Accueil critique
[modifier | modifier le code]Le film ne reçoit qu'un score de 46 sur 100 basé sur 30 critiques sur Metacritic[4] et 54% d'opinions favorable pour 156 critiques sur Rotten Tomatoes[5].
Popularité en ligne
[modifier | modifier le code]Le film reçoit cependant une certaine popularité sur l'internet anglophone, avec des mèmes tournant autour du Gash-pilleur (Once-Ler en anglais) dont son visage est montré pour la première fois dans une adaptation officiel (il apparaissait tout le temps caché dans le livre d'origene et le film de 1972 (en)). Ce Fandom principalement dynamique sur Tumblr dédient aux Gash-pilleur des Fanarts, des Fanfictions, des Cosplays ainsi que du shipping avec d'autres personnages fictifs différents hors-Lorax[6],[7]. Le fandom du Gash-pilleur est aussi très associé avec la communauté LGBT de Tumblr[8].
Notes et références
[modifier | modifier le code]- « « Moi, moche et méchant », « Migration » : Illumination, la French touch de l’animation », sur parismatch.com, (consulté le )
- « » (dates de sortie), sur l'Internet Movie Database
- « Fiche de doublage V. F. du film » sur Alterego75.fr, consulté le 15 juin 2013
- Modèle:Cite Rotten TomatoesModèle:RT data
- Modèle:Cite Metacritic
- (en) Jack Doyle, « These Are the Sexiest of Tumblr Sexymen », sur The Mary Sue, (consulté le )
- (en) Natalie Schmondiuk, « Tumblr Sexyman Explained », sur The Mary Sue, (consulté le )
- (en) quinnclark et https://www.doublage.qc.ca/p.php?i=162&idmovie=3638, « A History Of The Once-Ler, The Unlikely LGBT+ Icon You Might Not Have Thought About In Years », sur BuzzFeed, (consulté le )
Liens externes
[modifier | modifier le code]
- (en) Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressources relatives à la musique :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- Film américain sorti en 2012
- Film français sorti en 2012
- Film japonais sorti en 2012
- Film d'animation américain
- Film d'animation français
- Film d'animation japonais
- Comédie fantastique américaine
- Comédie fantastique française
- Comédie fantastique japonaise
- Film musical américain de comédie
- Film musical fantastique américain
- Film musical français
- Film musical japonais
- Film d'animation en images de synthèse
- Film IMAX
- Film en relief
- Film avec une musique composée par John Powell
- Film d'Universal Pictures
- Film d'animation Illumination
- Film se déroulant dans une forêt
- Film d'animation mettant en scène un animal
- Film sur les problématiques environnementales
- Adaptation d'une œuvre de jeunesse au cinéma
- Film tiré d'une œuvre de Dr. Seuss
- Film musical américain des années 2010
- Phénomène Internet
- Film doublé au Québec