後
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 彳+ 6 trait(s) - Nombre total de traits : 9
- Codage informatique : Unicode : U+5F8C - Big5 : ABE1 - Cangjie : 竹人女戈水 (HOVIE) - Quatre coins : 22247
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi : 0366.180
- Morobashi : 10098
- Dae Jaweon : 0688.010
- Hanyu Da Zidian : 20822.030
Adverbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 后 |
---|---|
Traditionnel | 後 |
後 \xoʊ̯˥˩\
Synonymes
[modifier le wikicode]- 背后 (背後, bèihòu) — derrière, dans le dos
- 后面 (後面, hòumiàn) - derrière.
- 后边 (後邊, hòubiān) - derrière, à l'arrière
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 背后 (背後, bèihòu) — derrière, dans le dos
- 过后 (過後, guòhòu) — après coup
- 后半 (後半, hòubàn) — deuxième partie
- 后备 (後備, hòubèi) — de réserve
- 后半夜 (後半夜, hòubànyè) — deuxième partie de la nuit
- 后丛 (後叢, hòucóng) — metaplexus
- 后夜 (後夜, hòuyè) — deuxième partie de la nuit
- 后果 (後果, hòuguŏ) — conséquence
- 后面 (後面, hòumian) — derrière, à l'arrière, au dos
- 后年 (後年, hòunián) — dans deux ans
- 后世 (後世, hòushì) — générations futures
- 后天 (後天, hòutiān) — après-demain
- 然后 (然後, ránhòu) — alors
- 随后 (隨後, suíhòu) — ensuite, par la suite
- 以后 (以後, yǐhòu) — après, ensuite
- 最后 (最後, zuìhòu) — dernier, final
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xoʊ̯˥˩\
- cantonais \hɐu˨\
- hakka \Prononciation ?\
- minnan \Prononciation ?\
- āu
- wu \ɦɜ⁴⁴\
Sinogramme
[modifier le wikicode]後
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 후
- Romanisation révisée du coréen : hu
- Romanisation McCune-Reischauer : hu
- Yale : hwu
Adjectif
[modifier le wikicode]Kanji | 後 |
---|---|
Hiragana | あと |
Transcription | ato |
Prononciation | アト \a˦.to̞˨.◌˨\ |
後 ato \a.to\
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : ゴ (go), コウ (kō)
- Kun’yomi : おくれる (okureru), のち (nochi), あと (ato)
Sinogramme
[modifier le wikicode]後 (hậu)
Adverbe
[modifier le wikicode]後 (hậu)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 後來 (hậu lai) — ensuite, après ; au futur[1]
- 後代 (hậu đại) — siècle à venir, postérité[1]
- 後婚 (hậu hôn) — épouser une veuve, secondes noces[1]
- 後生 (hậu sanh) — né après les autres[1]
- 後馭 (hậu ngựa) — croupe de cheval[1]
Nom commun
[modifier le wikicode]後 (hậu)
- ↑ a b c d e f g h et i 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 247 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org