Content-Length: 134911 | pFad | http://fr.wiktionary.org/wiki/botar

botar — Wiktionnaire, le dictionnaire libre Aller au contenu

botar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Du vieux-francique *bōtan.

botar masculin

  1. Mettre, pousser, heurter.
  2. Pousser, croître.

Références

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Du vieux-francique *bōtan.

botar \boˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Tirer, jeter, lancer.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 botá 1 botat
2 botal 2 botac
3 botar 3 botad
4 botav

botar \bɔˈtar\ ou \boˈtar\

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe botá.

Références

[modifier le wikicode]

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

1 : Dérivé de pòt.
2 : Du vieux-francique *bōtan

botar \buˈta\ intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Bouder, faire la tête.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

botar \buˈta\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Poser, mettre, placer.

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • France (Béarn) : écouter « botar [buˈta] »

Références

[modifier le wikicode]
Du galaïco-portugais botar, de l’ancien français bouter (« taper, pousser »), de vieux-francique *bautan (« pousser, taper, battre »), du proto-germanique *bautaną, du indo-européen commun *bʰewd- (« frapper, taper »).

botar \bu.tˈaɾ\ (Lisbonne) \bo.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Jeter, lancer.
    • o tio (..) vinha cuspindo sangue, não agüentava mais andar. (..) O velho ia arfando, Gabriela a seu lado. Morreu de tardinha, botando sangue pela boca. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      L’oncle (..) crachait du sang et n’arrivait plus à se tenir debout. (..) Le vieux haletait. Gabriela se tenait à ses côtés. Il mourut en fin de soirée, en rejetant du sang par la bouche.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]








ApplySandwichStrip

pFad - (p)hone/(F)rame/(a)nonymizer/(d)eclutterfier!      Saves Data!


--- a PPN by Garber Painting Akron. With Image Size Reduction included!

Fetched URL: http://fr.wiktionary.org/wiki/botar

Alternative Proxies:

Alternative Proxy

pFad Proxy

pFad v3 Proxy

pFad v4 Proxy