gamma
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Du grec ancien γάμμα, gámma.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier et pluriel |
---|
gamma \ɡa.ma\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
gamma | gammas |
\ɡa.ma\ |
gamma \ɡa.ma\ masculin
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Gamma (de) masculin
- Anglais : gamma (en)
- Asturien : gama (ast)
- Coréen : 감마 (ko) gamma
- Espéranto : gamo (eo)
- Grec : γάμμα (el) gámma neutre, γάμα (el) gáma neutre
- Islandais : gamma (is)
- Italien : gamma (it) féminin
- Japonais : ガンマ (ja) ganma
- Occitan : gamma (oc), gammà (oc)
- Portugais : gama (pt) masculin
- Russe : гамма (ru) gamma
- Ukrainien : гамма (uk) gamma
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gamma | gammas |
\ɡa.ma\ |
gamma \ɡa.ma\ masculin
- (Métrologie) Ancienne unité de mesure de masse, équivalant au microgramme, et dont le symbole est γ.
- (Métrologie) Ancienne unité de mesure de la densité du flux magnétique, équivalant au nanotesla, et dont le symbole est γ.
- (Audiovisuel, Photographie) Pente d’une fonction signal-lumière avec des échelles logarithmiques.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Unité de masse
- Unité de densité de flux magnétique
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]gamma \ɡa.ma\ masculin
- (Entomologie) Synonyme de robert-le-diable (papillon).
- (Entomologie) Synonyme de noctuelle gamma (papillon).
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ɡa.ma\
- \ɡam.ma\[1] (Vieilli)
- Suisse (canton du Valais) : écouter « gamma [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gamma [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « gamma [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gamma sur l’encyclopédie Wikipédia
- gamma sur le Dico des Ados
- Gamma (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 22 :
Par exception, on entend les deux m dans tous les mots suivants, où am se prononce ame bref : amman (dignité en Suisse), ammeistre (autrefois échevin de Strasbourg), ammi (plante), ammite (plante), Ammon (nom d’homme), Ammonites (peuple), backgammon (jeu), digamma, gamma, mammaire, mammifère, mammouth (fossile), Mammosa (surnom de Cérès). Prononcez ame-man, ame-mèstr’, ame-mi, ame-mitt, ame-mon, ame-mò-nitt, bakgame-mon, digame-ma, game-ma, mame-mèrr, mame-mifèrr, mame-moutt, mame-mosa. — Dans la conversation et dans la lecture simple, on ne prononce le plus souvent qu’une seule m dans tous ces mots.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin gamma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gamma \ˈɡæm.ə\ |
gammas \ˈɡæm.əz\ |
gamma \ˈɡæm.ə\
Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « gamma [ˈɡæm.ə] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien γάμμα, gámma.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]gamma \ˈɡam.ma\ masculin
- Gamma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gamma \ˈɡam.ma\ |
gamme \ˈɡam.me\ |
gamma \ˈɡam.ma\ féminin
- Gamme.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gamma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien γάμμα, gámma.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gammă | gammae |
Vocatif | gammă | gammae |
Accusatif | gammăm | gammās |
Génitif | gammae | gammārŭm |
Datif | gammae | gammīs |
Ablatif | gammā | gammīs |
gamma \Prononciation ?\ neutre
- Gamma.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Lettre correspondant au nombre 3 dans la notation numérale grecque.
Omnes autem litterae apud Graecos et verba conponunt et numeros faciunt. Nam Alpha littera apud eos vocatur in numeris unum. Vbi autem scribunt Beta, vocatur duo; ubi scribunt Gamma, vocatur in numeris ipsorum tres ; ubi scribunt Delta, vocatur in numeris ipsorum quattuor; et sic omnes litterae apud eos numeros habent.
— (Isidore de Séville, Etymologiarum libri)
Dérivés
[modifier le wikicode]- gammatus (« gammé, en forme de gamma »)
Références
[modifier le wikicode]- « gamma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « gamma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Du grec ancien γάμμα, gámma.
- (Nom commun 2) De gamma, nom de la troisième lettre de l’alphabet grec, qui répond à notre g.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gamma \ˈɡam.mo̯\ |
gammas \ˈɡam.mo̯s\ |
gamma \ˈɡam.mo̯\ féminin / masculin (graphie normalisée)
Note : Il s’agit de la forme normalisée promue par le Conseil de la Langue Occitane.
Variantes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- alfa, bèta, gamma, dèlta, epsilon, zèta, èta, tèta, iòta, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rò, sigma, tau, upsilon, fi, ki, psi, omèga
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
gamma \ˈɡam.mo̯\ |
gammas \ˈɡam.mo̯s\ |
gamma \ˈɡam.mo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Musique) Gamme.
Gamma pentatonica.
- Gamme pentatonique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « gamma [Prononciation ?] » (bon niveau)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- gamma sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’audiovisuel
- Lexique en français de la photographie
- Papillons en français
- Noms des lettres grecques en français
- Unités de mesure en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms des lettres grecques en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Noms des lettres grecques en italien
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan de la musique
- Exemples en occitan
- Noms des lettres grecques en occitan