kabila
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l'arabe
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
kabila | kabilas |
\ka.bi.la\ |
Singulier | Pluriel |
---|---|
kabila | kabaïl kabaîl |
\ka.bi.la\ | \ka.bi.la\ |
kabila \ka.bi.la\ féminin
- Tribu.
La classe dirigeante arabe n’était donc pas favorable à la conversion en masse des populations des territoires conquis et les nouveaux musulmans, qui étaient tenus de se rattacher en tant que clients à une kabila (tribu) arabe, étaient assujettis à l'impôt.
— (Bernard Lugan & André Fournel, Histoire de l'Afrique: des origenes à nos jours, Ellipses, 2009, page 181)Le noyau d’une kabila est constitué par des bonda reliées entre elles : leur relation se fonde sur la parenté et un lien qui s’est affermi au fil du temps.
— (Jan Jansen, Épopée, histoire, société : le cas de Soundjata: Mali et Guinée, Karthala, 2001, page 73)L'important, pour le moment, est de constater que l’identification des musulmans est passée, pour assurer leur sécurité totale, de la désignation vague d'appartenance à un groupe (ahl) à celle, beaucoup plus précise, d'une kabila, symbolisée par un nom qui l’individualise durablement.
— (Jean-Pierre Chrétien & Gérard Prunier, Les Ethnies ont une histoire, Karthala, 1989, page 113)Le comarcal à son tour était subdivisé en kabilas, qui correspondaient plus ou moins aux unités tribales, avec, à la tête, un interventor local qui collaborait avec les autorités marocaines locales.
— (Paul Pascon & Herman van der Wusten, Les Beni Bou Frah: essai d'écologie social d'une vallée rifaine (Maroc), P. Pascon, 1983, page 104)
Variantes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]kabila \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Ariel Crozon et Adrienne Polomack, Parlons swahili : Langue et culture, L’Harmattan, 2000, p. 20